All language subtitles for Bbuddah Hoga Terra Baap 2011 Hindi 720p BRRip CharmeLeon SilverRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:50,021 --> 00:03:52,012 I've kept aside your commission. 2 00:03:55,944 --> 00:03:57,935 Your gift is waiting for you in the bedroom. 3 00:04:02,075 --> 00:04:04,112 I have the money, don't worry. 4 00:04:20,218 --> 00:04:21,299 Kabir bhai.. 5 00:04:21,887 --> 00:04:22,968 I've planted the bomb. 6 00:04:29,978 --> 00:04:31,764 Call me after the blast. - Okay. 7 00:05:04,471 --> 00:05:06,633 What's the count? - About a dozen, I guess. 8 00:05:08,892 --> 00:05:10,007 Finally.. 9 00:05:12,562 --> 00:05:14,644 Sources say the bomb was planted in a motorcycle. 10 00:05:14,815 --> 00:05:16,772 About 15 people have been killed by the blast and.. 11 00:05:16,775 --> 00:05:18,516 ...a large number are injured. 12 00:05:18,693 --> 00:05:23,654 The government hasn't sent any assistance as yet to the blast site. 13 00:05:23,990 --> 00:05:28,029 The local MLA Dr. Sudesh Maheshwari and.. 14 00:05:28,036 --> 00:05:30,653 The mayor of Mumbai, Dr. Nayar have just arrived at the site. 15 00:05:36,795 --> 00:05:39,082 It's suspected the bomb was planted in a motorcycle. 16 00:05:39,256 --> 00:05:41,122 The blast wasn't very powerful yet its effects.. 17 00:05:41,299 --> 00:05:43,506 ...were felt for a 20 meter radius. 18 00:05:49,099 --> 00:05:50,681 Let them come. 19 00:05:51,935 --> 00:05:53,096 We're still not sure. 20 00:05:53,270 --> 00:05:54,681 Finally, they showed up. 21 00:05:54,855 --> 00:05:57,017 They stay in the shadows.. and now they're here for the encore. 22 00:05:57,023 --> 00:05:59,981 Bittoo, time for the second blast. 23 00:06:01,987 --> 00:06:03,477 Yo, Ballerina! - Bhai! 24 00:06:03,655 --> 00:06:05,396 Ever saw a cricket match live? - Yes. 25 00:06:06,324 --> 00:06:07,985 Ever saw a bomb go off? 26 00:06:07,993 --> 00:06:09,654 No. - Now, you will. 27 00:06:13,665 --> 00:06:14,951 Bloody.. 28 00:06:27,053 --> 00:06:29,920 People have gathered at the site of the blast.. 29 00:06:30,265 --> 00:06:31,926 Hypocrites! 30 00:06:32,475 --> 00:06:34,887 Never again! 31 00:07:54,683 --> 00:07:55,923 Bhai.. the ACP has arrested Bittoo. 32 00:07:56,101 --> 00:07:59,469 So what are you still doing here? 33 00:07:59,854 --> 00:08:02,391 If Bittoo confesses.. that will be the end! 34 00:08:02,565 --> 00:08:03,976 You guys are.. 35 00:08:03,984 --> 00:08:06,066 Hey.. just a minute.. hold on! 36 00:08:06,069 --> 00:08:08,686 What's did he say? Turn up the volume. 37 00:08:08,863 --> 00:08:10,353 There's no terrorist outfit behind the blast. 38 00:08:10,740 --> 00:08:12,947 They're mere hired killers.. mafia dons. 39 00:08:13,326 --> 00:08:14,657 We've arrested one of them. 40 00:08:14,828 --> 00:08:17,365 And we will get the information from him. 41 00:08:17,539 --> 00:08:18,620 Two months. 42 00:08:19,124 --> 00:08:21,786 Two months and Bombay will be rid of this disease. 43 00:08:21,960 --> 00:08:22,995 I will get rid of it. 44 00:08:23,169 --> 00:08:26,002 This is my, Karan Malhotra's word. 45 00:08:28,133 --> 00:08:29,214 Disease? 46 00:08:30,427 --> 00:08:31,758 How dare he call me a disease! 47 00:08:32,095 --> 00:08:33,301 He thinks he is with the PWD! 48 00:08:33,471 --> 00:08:34,506 Anju!! - Bhai! 49 00:08:34,681 --> 00:08:35,842 I've had it. 50 00:08:36,558 --> 00:08:39,471 Everyday he appears on TV like a soap star.. and warns me! 51 00:08:39,644 --> 00:08:41,260 Enough is enough! 52 00:08:41,438 --> 00:08:42,724 Listen.. 53 00:08:42,981 --> 00:08:45,564 Till he isn't shot dead.. 54 00:08:45,734 --> 00:08:49,443 No booze, no women for you. Get it? 55 00:08:49,612 --> 00:08:51,102 Bhai, let's not waste any time. 56 00:08:52,115 --> 00:08:53,480 Don't worry.. 57 00:08:54,409 --> 00:08:57,652 I'll assign this task to our best shooter. 58 00:08:57,829 --> 00:08:59,160 Yeah right! 59 00:08:59,330 --> 00:09:02,539 Your best shooter was captured by the ACP and shot in cold blood. 60 00:09:03,418 --> 00:09:07,707 What you need is better than the best. 61 00:09:12,510 --> 00:09:14,000 Hire an assassin.. 62 00:09:14,512 --> 00:09:16,378 Who has no previous police record. 63 00:09:20,477 --> 00:09:23,390 An ace shooter who never misses his mark. 64 00:09:27,692 --> 00:09:32,903 The bullet that kills the ACP should be from his gun. 65 00:10:01,017 --> 00:10:02,348 Please go back. 66 00:10:02,811 --> 00:10:04,267 Back, buy why? 67 00:10:04,896 --> 00:10:05,931 What do you mean, but why? 68 00:10:06,106 --> 00:10:08,723 I mean.. why should I go back? 69 00:10:08,900 --> 00:10:10,982 Listen, just go back and stand in the queue. 70 00:10:11,986 --> 00:10:14,148 This is where I stand, and that's where the queue begins. 71 00:10:14,322 --> 00:10:15,483 Oh really? 72 00:10:18,076 --> 00:10:19,566 I told you so. 73 00:10:20,787 --> 00:10:22,744 Umm.. what's your name? - Vijju. 74 00:10:23,081 --> 00:10:24,367 Passport? 75 00:10:27,836 --> 00:10:28,951 Yourage? 76 00:10:29,212 --> 00:10:30,668 My passport has the date of birth. 77 00:10:30,839 --> 00:10:32,705 You have a problem in telling me? - Hey! 78 00:10:32,882 --> 00:10:33,963 Hmm.. 79 00:10:34,134 --> 00:10:36,091 There are sexy-young-girls behind me.. 80 00:10:36,261 --> 00:10:39,003 Let's not talk about age. - Sexy girls, eh? 81 00:10:39,180 --> 00:10:40,921 You don't think they're sexy? - No, I didn't see.. 82 00:10:41,099 --> 00:10:44,182 Hey ladies, this gentleman doesn't think you're sexy at all. 83 00:10:44,352 --> 00:10:45,968 I do apologise on his behalf. 84 00:10:45,979 --> 00:10:47,595 Shut up, you idiot. 85 00:10:48,356 --> 00:10:50,438 And old man with raging hormones.. 86 00:10:51,401 --> 00:10:52,687 What did you call me? 87 00:10:53,987 --> 00:10:55,068 What did you call me? 88 00:10:56,614 --> 00:10:57,945 And old man. 89 00:10:58,241 --> 00:10:59,527 How old are you? - Why? 90 00:10:59,701 --> 00:11:01,066 Tell him. 91 00:11:01,703 --> 00:11:03,785 L.. I'm 43. 92 00:11:04,164 --> 00:11:06,496 You're a kid. - Who're you calling kid? 93 00:11:06,666 --> 00:11:08,703 There you go. It hurt, didn't it? - Huh? 94 00:11:08,877 --> 00:11:10,618 You never tell someone they're a kid or an old man. 95 00:11:10,795 --> 00:11:11,910 It's like an insult. 96 00:11:12,088 --> 00:11:13,544 So, whoever you are.. don't ever repeat that again. 97 00:11:13,715 --> 00:11:14,750 Is that so? - Yes. 98 00:11:14,924 --> 00:11:16,005 Arrest him. 99 00:11:16,176 --> 00:11:17,632 I'll tell him who I am. Arrest him. 100 00:11:17,802 --> 00:11:19,964 You lay a finger on me and you'll know who I am! 101 00:11:19,971 --> 00:11:21,803 Really? - Who are you? 102 00:11:21,973 --> 00:11:24,055 Oh man, do I need to spell everything out for you?! 103 00:11:24,225 --> 00:11:27,434 Now listen, there are two kinds of people. 104 00:11:27,979 --> 00:11:29,561 The first, who give their own introduction. 105 00:11:29,731 --> 00:11:32,598 The second, the rest of the world gives an introduction about them. 106 00:11:32,775 --> 00:11:35,938 And you belong to the second category. 107 00:11:36,112 --> 00:11:40,151 Oh no! You are saying that I belong to the second category. 108 00:11:40,325 --> 00:11:41,360 But I belong to the first. 109 00:11:41,534 --> 00:11:42,740 I give my own introduction. 110 00:11:42,911 --> 00:11:44,948 Take my phone. 111 00:11:45,538 --> 00:11:49,327 Dial any number you like and tell them you want to arrest Vijju. 112 00:11:49,500 --> 00:11:50,740 You'll know who I am. 113 00:11:55,298 --> 00:11:57,414 It's okay. - No, it's not okay. Dial a number.. 114 00:11:58,509 --> 00:12:01,627 It's okay. - You just said you'd arrest me. 115 00:12:02,013 --> 00:12:04,471 No, it's okay. I'm sorry. 116 00:12:04,641 --> 00:12:07,053 Sir, please pardon him. He has a wife and kids. 117 00:12:07,060 --> 00:12:09,347 He dials a number and he'll lose his job. 118 00:12:09,896 --> 00:12:11,807 It's okay.. 119 00:12:12,857 --> 00:12:15,349 You may go. - You're a kid, I told you so. 120 00:12:33,962 --> 00:12:35,123 Hibaby" 121 00:12:35,588 --> 00:12:37,170 Vijju, your tenant. 122 00:12:37,340 --> 00:12:39,581 Oh.. you're the tenant? - Yes. 123 00:12:39,968 --> 00:12:41,129 David, I'll call you back. 124 00:12:41,302 --> 00:12:43,543 I am Meenakshi. Let me show you to your room. 125 00:12:43,721 --> 00:12:44,961 After you. 126 00:12:46,015 --> 00:12:48,006 How was your flight? - Beautiful. 127 00:12:48,017 --> 00:12:50,554 We never have a power outage. - Neither do we. 128 00:12:51,604 --> 00:12:53,971 Nice room, isn't it? It's quite lucky. 129 00:12:54,482 --> 00:12:55,938 For me or for you? 130 00:12:56,359 --> 00:12:58,270 For the one who lives here. 131 00:13:00,071 --> 00:13:02,438 It's my husband, he works in Dubai. 132 00:13:03,491 --> 00:13:04,947 Please carry on. 133 00:13:06,452 --> 00:13:08,739 David.. 134 00:13:10,331 --> 00:13:11,571 Hmm.. 135 00:13:12,500 --> 00:13:14,116 Hair's grown long. 136 00:13:14,294 --> 00:13:15,910 Yes, I've rented the room. 137 00:13:16,087 --> 00:13:17,998 A bachelor.. Girls.. 138 00:13:18,923 --> 00:13:20,209 An old man! 139 00:13:20,383 --> 00:13:22,841 Girls.. no way! Only the ambulance will come around. 140 00:13:28,933 --> 00:13:29,968 What happened? 141 00:13:30,143 --> 00:13:32,760 You won the lottery! The glass broke, can't you see? 142 00:13:32,937 --> 00:13:33,927 But how? 143 00:13:34,105 --> 00:13:35,595 How should I know. Get a new one. 144 00:13:52,206 --> 00:13:54,447 Ask Mishraji why he still hasn't sent the report to me. 145 00:13:55,084 --> 00:13:56,290 I want the report immediately. 146 00:13:56,461 --> 00:13:57,667 And I want an answer. 147 00:13:57,837 --> 00:13:58,998 What is it? - I want to lodge a complaint. 148 00:13:59,005 --> 00:14:00,166 Complaint about what? 149 00:14:00,340 --> 00:14:01,626 Eve teasing. 150 00:14:01,841 --> 00:14:04,003 Alright, have a seat. 151 00:14:04,927 --> 00:14:07,794 If guys harass girls it's called 'Eve teasing'. 152 00:14:09,015 --> 00:14:11,632 But what if girls harass guys? What do you call that? 153 00:14:14,020 --> 00:14:15,055 No idea, sir. 154 00:14:15,229 --> 00:14:18,642 Have you ever harassed a guy? - No, sir. 155 00:14:18,816 --> 00:14:22,354 Of course, girls never misbehave. - Yes, sir. 156 00:14:22,528 --> 00:14:24,235 What do you mean yes sir? Tell me? 157 00:14:25,031 --> 00:14:27,398 My wife tortures me everyday. 158 00:14:27,575 --> 00:14:30,033 Girls are fine till they get into college. 159 00:14:30,203 --> 00:14:33,537 But once they're married they begin 'Adam teasing'. 160 00:14:35,124 --> 00:14:38,116 My complaint? - Oh yes, write it down. 161 00:14:39,295 --> 00:14:44,210 Who harassed you? How? Where? When? Write everything down. 162 00:14:44,967 --> 00:14:46,457 Also write the guys name. 163 00:14:47,804 --> 00:14:49,545 Name? I don't know his name, sir. 164 00:14:49,722 --> 00:14:51,133 You don't know his name? 165 00:14:54,060 --> 00:14:56,142 Then write it down. Mention everything. 166 00:14:56,479 --> 00:15:00,222 If you give more details, it will add weight to your case. 167 00:15:01,692 --> 00:15:03,353 Mention your address, mobile number.. 168 00:15:03,528 --> 00:15:04,939 And sign your name at the end. 169 00:15:05,113 --> 00:15:07,104 What's your name? - Tanya. 170 00:15:07,281 --> 00:15:08,612 Tanya.. yes, mention that. 171 00:15:08,783 --> 00:15:10,023 Yes, that's fine, Patil. 172 00:15:10,034 --> 00:15:12,116 Report to the Bandra police station. 173 00:15:12,662 --> 00:15:13,868 Sir. 174 00:15:16,916 --> 00:15:17,906 Tanya, what are you doing here? 175 00:15:18,084 --> 00:15:20,200 Sir, it's a case of eve teasing. She wants to lodge a complaint. 176 00:15:20,378 --> 00:15:21,584 Who harassed you? 177 00:15:25,633 --> 00:15:28,091 Hey.. sir has asked you a question. Answer him. 178 00:15:28,928 --> 00:15:30,043 What are you staring at? 179 00:15:30,388 --> 00:15:31,549 Do you know him? 180 00:15:33,558 --> 00:15:34,923 Shinde, listen to me.. 181 00:15:35,101 --> 00:15:36,557 Take down her phone number. 182 00:15:36,727 --> 00:15:38,764 It's an important case. I'll handle it myself. 183 00:15:41,524 --> 00:15:43,140 It's my bad luck that I came here. 184 00:15:43,526 --> 00:15:44,641 I don't want to lodge the complaint. 185 00:15:44,819 --> 00:15:47,356 Madam.. at least lodge the complaint. 186 00:15:47,530 --> 00:15:48,645 Complaint? 187 00:15:48,823 --> 00:15:51,030 If I leave my phone number behind not just eve teasing.. 188 00:15:51,200 --> 00:15:52,986 Your sir might begin teasing. 189 00:16:02,795 --> 00:16:07,164 Even though we may have crossed the limits of evil.. 190 00:16:07,508 --> 00:16:11,797 We can still stop ourselves from doing evil. 191 00:16:12,346 --> 00:16:15,054 We can repent for our misdeeds with love. 192 00:16:15,224 --> 00:16:18,057 It's possible to tread the path of goodwill.. 193 00:16:18,227 --> 00:16:20,514 ...without doing any harm to others. 194 00:16:21,355 --> 00:16:22,811 Just leave it all. 195 00:16:22,815 --> 00:16:24,601 Now it's time for me to leave. 196 00:16:24,942 --> 00:16:27,650 Hari Om. Hari Om. 197 00:16:28,237 --> 00:16:31,025 May God bless you always. 198 00:16:41,125 --> 00:16:42,456 Birji! 199 00:16:44,295 --> 00:16:45,956 Vijju! 200 00:16:47,673 --> 00:16:48,708 How are you, my friend? 201 00:16:48,883 --> 00:16:50,794 Is that all you can say? Come on, give me a hug. 202 00:16:52,637 --> 00:16:54,253 Look at you.. you've put on weight. 203 00:16:55,264 --> 00:16:56,299 Disciples.. 204 00:16:56,474 --> 00:16:58,715 I may be your teacher but he is my teacher. 205 00:17:01,604 --> 00:17:02,719 Come on. 206 00:17:05,942 --> 00:17:07,558 Your business seems to be doing well. 207 00:17:07,735 --> 00:17:08,816 Is it also broadcast on TV. 208 00:17:08,986 --> 00:17:10,021 everyday! 209 00:17:10,446 --> 00:17:11,811 Sometimes it's even broadcast live. 210 00:17:12,198 --> 00:17:15,065 Tell me, how's your human existence in Paris? 211 00:17:15,076 --> 00:17:16,612 Your sermon is over, isn't it? 212 00:17:16,786 --> 00:17:18,447 Yes. - Then talk like normal people do! 213 00:17:18,746 --> 00:17:21,329 Vijju, it's after rigorous practice.. 214 00:17:21,499 --> 00:17:24,287 That I mastered the language of the scriptures.. 215 00:17:24,460 --> 00:17:26,246 I'm better off this way. 216 00:17:26,712 --> 00:17:27,747 Whatever! 217 00:17:28,965 --> 00:17:30,330 Do you have information about the ACP? 218 00:17:30,508 --> 00:17:32,090 Yes, my disciples will give you the same. 219 00:17:32,260 --> 00:17:34,467 And the hardware? - What hardware? 220 00:17:34,929 --> 00:17:39,924 Gun, bullet, bomb, snapper, do you have a bazooka? 221 00:17:40,810 --> 00:17:42,016 You will get it. 222 00:17:42,186 --> 00:17:44,177 Vijju, I'd like to tell you something. 223 00:17:44,438 --> 00:17:47,430 The world is a better place without violence. 224 00:17:47,858 --> 00:17:49,940 The Lord above expects this of his followers. 225 00:17:50,111 --> 00:17:51,567 Your disciples merely pray to the Lord. 226 00:17:51,737 --> 00:17:53,353 I help the disciples to meet the Lord personally. 227 00:17:53,531 --> 00:17:56,523 Birji.. I have a jet-lag, don't torture me. 228 00:17:57,368 --> 00:18:00,611 I'm back after years, it's time for a blast. 229 00:18:00,955 --> 00:18:02,445 Of course. 230 00:18:04,458 --> 00:18:06,449 Hi Amrita. - Hi.. Rohit. 231 00:18:06,627 --> 00:18:08,334 Oh.. so, what do you do? 232 00:18:08,504 --> 00:18:11,462 I am working in a company as a Manager.. 233 00:18:11,632 --> 00:18:13,168 And like you now I have. 234 00:18:15,970 --> 00:18:17,005 So good.. 235 00:18:17,179 --> 00:18:18,260 So, what are your hobbies? 236 00:18:18,431 --> 00:18:21,014 Me, I love to swim.. I love to read books. 237 00:18:23,311 --> 00:18:25,723 Wow! - So, who all are there in your family? 238 00:18:25,896 --> 00:18:27,386 Oh sorry! 239 00:18:27,565 --> 00:18:28,680 Yes, sure. 240 00:18:30,026 --> 00:18:31,608 Hey! Where are you? 241 00:18:35,364 --> 00:18:36,570 Hey Amirta.. 242 00:18:37,408 --> 00:18:38,523 I'm talking to you. 243 00:18:39,452 --> 00:18:40,613 How do you know my name? 244 00:18:40,786 --> 00:18:42,368 My ears.. I can listen. 245 00:18:44,415 --> 00:18:45,701 Match-making-dot-com? 246 00:18:48,711 --> 00:18:50,577 You like him? Marriage? 247 00:18:50,838 --> 00:18:52,545 Well.. I'm thinking about it. 248 00:18:53,507 --> 00:18:54,918 Don't marry him. - Why not? 249 00:18:55,092 --> 00:18:57,003 He's a flirt. - How do you know that? 250 00:18:57,178 --> 00:18:58,213 I've been observing him for the past 15 minutes.. 251 00:18:58,387 --> 00:18:59,593 He doing the sweet talk, just like I do. 252 00:18:59,764 --> 00:19:00,970 He is a flirt. 253 00:19:00,973 --> 00:19:02,805 What nonsense? He seems decent to me. 254 00:19:02,975 --> 00:19:04,215 Do I look like a crook? 255 00:19:04,810 --> 00:19:05,971 Of course not! 256 00:19:06,562 --> 00:19:09,350 Sorry Amrita, I will have to rush. I'll see you later.. 257 00:19:09,523 --> 00:19:11,560 No problem that's ok.. Okay bye. 258 00:19:14,528 --> 00:19:16,690 So, what were you saying? 259 00:19:17,573 --> 00:19:18,608 I was saying that.. 260 00:19:18,783 --> 00:19:20,740 People always try to look decent and nice on the outside.. 261 00:19:20,910 --> 00:19:21,991 But on the inside.. 262 00:19:23,037 --> 00:19:24,198 You never know. 263 00:19:24,455 --> 00:19:26,992 But I can lay a wager on this chap. 264 00:19:26,999 --> 00:19:28,785 I am sure he has numerous affairs. 265 00:19:29,043 --> 00:19:31,330 So what.. these days almost everyone has affairs. 266 00:19:31,629 --> 00:19:33,586 You aren't married yet, that's why you think it is cool. 267 00:19:33,881 --> 00:19:36,373 But after marriage, all things cool will be out the window. 268 00:19:37,760 --> 00:19:38,875 Listen.. 269 00:19:39,220 --> 00:19:41,336 If you're constantly checking your inbox for new messages.. 270 00:19:41,514 --> 00:19:42,800 Don't get married. 271 00:19:43,432 --> 00:19:44,513 But if don't check your inbox.. 272 00:19:44,684 --> 00:19:46,391 Don't forget to invite me. I'll attend your wedding. 273 00:19:47,561 --> 00:19:49,268 Okay, carry on. See you later. 274 00:19:51,691 --> 00:19:54,353 Wait a minute.. what is your name? 275 00:19:54,527 --> 00:19:55,642 Viii"- 276 00:19:55,945 --> 00:19:56,935 Hey" 277 00:19:58,197 --> 00:19:59,312 how am I looking? 278 00:19:59,824 --> 00:20:01,235 Sexy! 279 00:20:01,409 --> 00:20:02,490 Did you hear that? 280 00:20:06,038 --> 00:20:08,370 Hello.. - How was the guy.. do you like him? 281 00:20:08,791 --> 00:20:10,202 He is a flirt. 282 00:20:10,793 --> 00:20:12,204 What? Who said that? 283 00:20:12,378 --> 00:20:13,834 A sexy old guy. 284 00:20:14,839 --> 00:20:15,954 Sexy old gull? 285 00:20:16,132 --> 00:20:18,499 You can meet him later. - Okay. 286 00:20:21,053 --> 00:20:22,088 Hello? - Tanya.. 287 00:20:22,263 --> 00:20:23,298 Who is this? 288 00:20:23,472 --> 00:20:26,214 You thought if you don't give me your number, I won't find it? 289 00:20:26,600 --> 00:20:27,806 The other day at the police station.. 290 00:20:27,977 --> 00:20:29,513 ...you ridiculed me in Shinde's presence. 291 00:20:31,522 --> 00:20:34,059 Now everybody doubts that we're seeing each other. 292 00:20:34,233 --> 00:20:35,268 Fine. 293 00:20:35,443 --> 00:20:38,026 I'll come over tomorrow and lodge a complaint against you. 294 00:20:38,028 --> 00:20:39,359 That will clear their doubts. 295 00:20:39,905 --> 00:20:41,441 When can I expect you.. Tanya? 296 00:22:20,297 --> 00:22:21,787 Who is he? 297 00:22:21,966 --> 00:22:23,001 I don't know. 298 00:22:23,175 --> 00:22:26,463 But if he puts his feet up on the table, I'll teach him a lesson. 299 00:22:31,892 --> 00:22:33,098 Hey!! 300 00:22:34,395 --> 00:22:36,557 How dare you sit on my chair? 301 00:22:36,730 --> 00:22:38,061 Get Up! 302 00:22:38,482 --> 00:22:40,598 You better listen to me. 303 00:22:41,026 --> 00:22:43,984 Just go away or you will be in a problem. 304 00:22:46,991 --> 00:22:50,825 20 years ago when I sat on this chair, there was no problem. 305 00:22:51,328 --> 00:22:53,069 And today if there's a problem then.. 306 00:22:53,080 --> 00:22:55,037 Beep the beep problem. 307 00:22:55,040 --> 00:22:56,075 What? 308 00:22:56,250 --> 00:22:58,366 I just used some cusswords. - Cusswords? Beep the beep? 309 00:22:58,544 --> 00:22:59,784 Exactly. 310 00:23:00,296 --> 00:23:03,209 When I feel like using a cussword, I say beep. 311 00:23:03,382 --> 00:23:04,747 This works two way. 312 00:23:04,925 --> 00:23:06,791 One, I don't use foul language. 313 00:23:07,052 --> 00:23:10,010 Two, the person whom it's intended to feels like a beep. 314 00:23:10,014 --> 00:23:11,300 Get that, beep beep? 315 00:23:11,849 --> 00:23:13,135 Good one, I like it. 316 00:23:13,309 --> 00:23:16,802 Until now I felt good using cusswords, today I feel good hearing them. 317 00:23:16,979 --> 00:23:18,140 Who are you? 318 00:23:18,314 --> 00:23:20,225 How dare you stand up to Mack? 319 00:23:20,399 --> 00:23:22,106 Are you new in Mumbai? 320 00:23:22,276 --> 00:23:23,562 New? 321 00:23:25,905 --> 00:23:27,771 I have a very old relationship with Mumbai. 322 00:23:27,948 --> 00:23:30,280 Sit, let me give you my bio-data. 323 00:23:33,370 --> 00:23:36,158 Mumbai and I have grown up together. 324 00:23:36,624 --> 00:23:40,492 We enjoyed the rain, we've had fun.. 325 00:23:41,503 --> 00:23:43,460 We've danced, we've sung songs.. 326 00:23:43,714 --> 00:23:46,126 You have no idea about the things I have done. 327 00:23:46,842 --> 00:23:49,209 The new generation of kids.. 328 00:23:49,845 --> 00:23:53,088 They sing my songs, they try to copy my style.- 329 00:23:53,515 --> 00:23:55,097 Let me show you what an original is. 330 00:23:55,267 --> 00:23:56,803 You want to see? - Of course! 331 00:23:56,977 --> 00:23:58,012 Okay! 332 00:23:59,355 --> 00:24:00,561 Hey Remo.. 333 00:24:00,731 --> 00:24:02,187 Call them.. Bring out all the beautiful girls.. 334 00:24:02,858 --> 00:24:04,269 What an item! 335 00:24:11,158 --> 00:24:14,901 A betel nut leaf from Benares 336 00:24:17,122 --> 00:24:21,616 To set the mind free, it helps 337 00:24:33,681 --> 00:24:37,140 A betel nut leaf from Benares 338 00:24:37,476 --> 00:24:40,764 To set the mind free, it helps 339 00:24:41,230 --> 00:24:44,723 A betel nut leaf from Benares 340 00:24:44,984 --> 00:24:48,227 To set the mind free, it helps 341 00:24:48,696 --> 00:24:52,030 Oh what a feeling! 342 00:24:52,366 --> 00:24:55,859 And so he sets everything right 343 00:24:56,161 --> 00:24:59,654 The guy from the banks of the Ganges 344 00:24:59,999 --> 00:25:03,537 The guy from the banks of the Ganges 345 00:25:04,378 --> 00:25:06,085 Girl when you movin' 346 00:25:06,255 --> 00:25:07,962 Love the way, when you grooving 347 00:25:08,132 --> 00:25:09,622 And everybody loose it 348 00:25:09,800 --> 00:25:13,418 So go meera go, meera go, meera go 349 00:25:13,595 --> 00:25:17,839 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 350 00:25:18,934 --> 00:25:22,222 A betel nut leaf from Benares 351 00:25:22,688 --> 00:25:26,022 To set the mind free, it helps 352 00:25:26,442 --> 00:25:29,855 A betel nut leaf from Benares 353 00:25:30,237 --> 00:25:33,650 To set the mind free, it helps 354 00:25:33,991 --> 00:25:37,359 Oh what a feeling! 355 00:25:37,703 --> 00:25:41,037 And so he sets everything right 356 00:25:41,415 --> 00:25:44,828 The guy from the banks of the Ganges 357 00:25:45,127 --> 00:25:48,916 The guy from the banks of the Ganges 358 00:25:49,882 --> 00:25:51,623 Baby girl I'll make you feel so good 359 00:25:51,800 --> 00:25:53,416 Baby girl I'll make you feel all right 360 00:25:53,594 --> 00:25:55,335 Baby girl I'll cry do trust me 361 00:25:55,512 --> 00:25:57,173 Reach out and take a look right back 362 00:25:57,347 --> 00:25:59,054 I'm the man from the banks of the Ganges 363 00:25:59,224 --> 00:26:00,931 When I say dance, all of India dances 364 00:26:01,101 --> 00:26:02,762 It's the real thing, nothing less 365 00:26:02,936 --> 00:26:04,677 The betel nut leaf from Benares 366 00:26:11,111 --> 00:26:15,526 Meera danced all night, her anklets tinkling 367 00:26:16,075 --> 00:26:17,691 Girl when you movin' 368 00:26:17,868 --> 00:26:19,654 Love the way, when you grooving 369 00:26:19,828 --> 00:26:21,364 And everybody loose it 370 00:26:21,538 --> 00:26:24,997 So go meera go, meera go, meera go 371 00:26:25,167 --> 00:26:29,001 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 372 00:26:29,922 --> 00:26:34,416 Meera danced all night, her anklets tinkling 373 00:26:34,426 --> 00:26:38,761 And I danced without them 374 00:26:39,389 --> 00:26:43,633 Meera danced all night, her anklets tinkling 375 00:26:44,019 --> 00:26:47,808 Meera danced all night, her anklets tinkling 376 00:26:47,815 --> 00:26:50,603 She danced 377 00:26:52,569 --> 00:26:56,858 Meera danced all night, her anklets tinkling 378 00:26:57,032 --> 00:27:01,777 And I danced without them 379 00:27:01,995 --> 00:27:06,330 Meera danced all night, her anklets tinkling 380 00:27:25,227 --> 00:27:30,939 The colours shower bringing everything to life 381 00:27:36,446 --> 00:27:47,744 The colours shower bringing everything to life 382 00:27:48,333 --> 00:27:50,119 Girl when you move it 383 00:27:50,127 --> 00:27:51,993 Love the way, when you grooving 384 00:27:52,004 --> 00:27:53,790 And everybody loose it 385 00:27:53,797 --> 00:27:57,506 So go meera go, meera go, meera go 386 00:27:57,509 --> 00:28:01,594 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 387 00:28:01,805 --> 00:28:05,343 All that wasn't served in a golden plate 388 00:28:05,601 --> 00:28:09,344 All that wasn't served in a golden plate 389 00:28:09,354 --> 00:28:11,311 Came around the maiden's mate 390 00:28:15,027 --> 00:28:20,864 Came around the maiden's mate with a broken fate 391 00:28:20,866 --> 00:28:26,032 The colours shower bringing everything to life 392 00:28:26,038 --> 00:28:27,995 M to the E to the ERA 393 00:28:27,998 --> 00:28:29,784 Meera walk in, everybody say hey! 394 00:28:29,791 --> 00:28:31,623 Everybody want a little piece of that that 395 00:28:31,627 --> 00:28:33,664 Then when she walk out, she leave with me 396 00:28:33,670 --> 00:28:35,377 Girl when you movin' 397 00:28:35,380 --> 00:28:37,337 Love the way, when you grooving 398 00:28:37,341 --> 00:28:38,957 And everybody loose it 399 00:28:38,967 --> 00:28:42,835 So go meera go, meera go, meera go 400 00:28:42,846 --> 00:28:47,010 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 401 00:28:48,602 --> 00:28:56,191 In love with girls night and day 402 00:28:56,193 --> 00:28:57,979 Girl when you movin' 403 00:28:57,986 --> 00:28:59,943 Love the way, when you grooving 404 00:28:59,947 --> 00:29:01,608 And everybody loose it 405 00:29:01,615 --> 00:29:05,324 So go meera go, meera go, meera go 406 00:29:05,327 --> 00:29:09,616 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 407 00:29:10,832 --> 00:29:11,993 Go go 408 00:29:12,000 --> 00:29:18,337 In love with girls night and day 409 00:29:18,340 --> 00:29:19,626 Go go 410 00:29:19,633 --> 00:29:22,876 And so the heart says 411 00:29:23,303 --> 00:29:25,294 Why can't I have my way? 412 00:29:26,348 --> 00:29:28,089 Girl when you movin' 413 00:29:28,100 --> 00:29:30,057 Love the way, when you grooving 414 00:29:30,060 --> 00:29:31,801 And everybody loose it 415 00:29:31,812 --> 00:29:35,521 So go meera go, meera go, meera go 416 00:29:35,524 --> 00:29:39,563 So go meera go, meera go, meera go, Say Go go 417 00:29:45,575 --> 00:29:47,657 What an item! 418 00:29:49,538 --> 00:29:50,949 Come on let's move on. 419 00:29:53,417 --> 00:29:54,828 Who is Meera? 420 00:30:04,344 --> 00:30:05,584 He is an ACP.. 421 00:30:05,887 --> 00:30:07,423 Yet he has to keep running. 422 00:30:07,597 --> 00:30:10,055 He runs and therefore he captures. 423 00:30:10,058 --> 00:30:12,470 You are so lucky. 424 00:30:12,936 --> 00:30:14,722 He has been running after you.. 425 00:30:15,063 --> 00:30:16,804 But you don't let him capture you. 426 00:30:17,107 --> 00:30:18,313 Whatever! 427 00:30:18,317 --> 00:30:20,399 I've never liked him, lets go. 428 00:30:31,788 --> 00:30:33,620 Hey.. where are you going? 429 00:30:33,623 --> 00:30:34,829 Home. 430 00:30:35,208 --> 00:30:36,619 Me too. 431 00:30:36,960 --> 00:30:38,997 A gangster is around here and I'm trying to capture him. 432 00:30:41,506 --> 00:30:43,668 So what are you doing standing over here? 433 00:30:43,967 --> 00:30:45,082 Go after him. 434 00:30:45,093 --> 00:30:47,881 I thought if you happen to see him before I capture him.. 435 00:30:47,888 --> 00:30:49,344 Call me and let me know. 436 00:30:49,348 --> 00:30:50,588 You have saved my number, right? 437 00:30:50,599 --> 00:30:53,261 Karan, you've been trying to charm her since college days. 438 00:30:53,268 --> 00:30:54,599 Haven't you realized yet? 439 00:30:54,603 --> 00:30:55,934 She's crazy. 440 00:30:55,937 --> 00:30:57,302 Well so am I. 441 00:30:57,314 --> 00:30:58,679 We can see that. 442 00:30:58,690 --> 00:31:00,021 You were here trying to capture a gangster.. 443 00:31:00,025 --> 00:31:01,265 ...but now you are talking to us. 444 00:31:02,194 --> 00:31:04,060 Go on, do your work. 445 00:31:04,071 --> 00:31:05,653 Otherwise the gangster might get away. 446 00:31:05,655 --> 00:31:07,396 I won't let you get away.. 447 00:31:09,618 --> 00:31:10,824 Nor him! 448 00:31:17,417 --> 00:31:18,748 Bhai.. Maroof is arrested. 449 00:31:18,960 --> 00:31:20,166 Who is that? 450 00:31:20,170 --> 00:31:21,410 Bhai, he had supplied the bombs. 451 00:31:21,421 --> 00:31:22,661 You idiots.. 452 00:31:23,840 --> 00:31:26,548 Don't know the basic rules of the game! 453 00:31:27,302 --> 00:31:30,636 Killing someone should solve the problem. Not give rise to one. 454 00:31:30,639 --> 00:31:32,004 First, the guy who planted the bomb was caught. 455 00:31:32,015 --> 00:31:33,221 Now, the one who supplied it. 456 00:31:33,517 --> 00:31:35,884 Next in line is the guy who paid them. 457 00:31:36,353 --> 00:31:38,469 You paid them, didn't you? - Yes bhai, I paid them. 458 00:31:38,480 --> 00:31:40,016 Great, just sit tight! 459 00:31:42,484 --> 00:31:45,727 What about the contract killer, what's he doing? 460 00:33:06,776 --> 00:33:09,359 Hello.. - You are very lucky. You survived again. 461 00:33:10,113 --> 00:33:11,603 If it's so easy to place a bomb close to you.. 462 00:33:11,615 --> 00:33:13,231 ...your luck will run out soon. 463 00:33:13,241 --> 00:33:14,481 You are lucky that we haven't met yet. 464 00:33:14,493 --> 00:33:16,200 The day we meet, I'll shoot you. 465 00:33:16,203 --> 00:33:17,989 Then why would I meet you, stupid? 466 00:33:18,538 --> 00:33:22,748 I have a record. All contracts given to me were carried out. 467 00:33:22,751 --> 00:33:24,913 Sooner or later.. You will be shot or boom! 468 00:33:25,253 --> 00:33:27,995 I've survived today and I'll manage tomorrow. 469 00:33:28,757 --> 00:33:31,715 Even I get a pay-cheque from the government to kill people like you. 470 00:33:32,302 --> 00:33:35,920 It's called a salary. 471 00:33:36,223 --> 00:33:38,840 So let's close down your account before the next pay-cheque. 472 00:33:39,559 --> 00:33:41,049 It'll save the government's money. 473 00:33:41,603 --> 00:33:43,014 You are insured, aren't you? 474 00:33:44,481 --> 00:33:45,767 Wait till you.. 475 00:33:52,739 --> 00:33:54,821 When will I get married? 476 00:33:54,824 --> 00:33:56,861 My mother is driving me mad. 477 00:33:57,536 --> 00:33:59,277 I also want to get settled. 478 00:34:01,164 --> 00:34:02,950 It's difficult to find a decent guy. 479 00:34:03,333 --> 00:34:05,199 You're still young.. chill. 480 00:34:05,877 --> 00:34:08,209 Right, you've nothing to worry. 481 00:34:08,213 --> 00:34:09,920 You have Karan who likes you. 482 00:34:11,007 --> 00:34:12,839 But I'm not getting married to him. 483 00:34:12,842 --> 00:34:14,207 Can I marry him? 484 00:34:14,219 --> 00:34:15,960 I am really desperate. 485 00:34:15,971 --> 00:34:17,678 Shut up Amrita! 486 00:34:18,557 --> 00:34:19,888 You know what.. 487 00:34:20,267 --> 00:34:22,349 I think you like him. 488 00:34:22,769 --> 00:34:24,055 I don't like him. 489 00:34:28,149 --> 00:34:30,356 What about me, baby? 490 00:34:30,694 --> 00:34:32,150 Let me go! - Why should I? 491 00:34:32,153 --> 00:34:33,735 Sit with me.. let's talk. 492 00:34:36,908 --> 00:34:37,943 Leave my hand! 493 00:35:17,449 --> 00:35:19,611 The youth is a frustrated lot these days. 494 00:35:20,076 --> 00:35:21,487 The guys don't know how to charm a girl. 495 00:35:21,494 --> 00:35:23,280 You won't get a girlfriend this way. 496 00:35:23,288 --> 00:35:25,029 You have talk nicely. 497 00:35:25,373 --> 00:35:26,613 Sweet talk, you know. 498 00:35:26,958 --> 00:35:28,119 These girls are delicate like flowers. 499 00:35:28,126 --> 00:35:29,662 And you're wielding a knife? 500 00:35:30,003 --> 00:35:32,540 Learn to 'woo' them, it will help you. 501 00:35:33,006 --> 00:35:34,917 You are a man, right? Be a real man! 502 00:35:34,924 --> 00:35:37,791 If she agrees, I'll show her what a real man is! 503 00:35:41,931 --> 00:35:43,421 But she disagrees. 504 00:35:44,309 --> 00:35:46,550 Next time if I catch you so much as looking at her.. 505 00:35:47,103 --> 00:35:50,346 I'll rewrite the history of your face! 506 00:35:50,357 --> 00:35:51,813 Resurface the geography! 507 00:35:51,816 --> 00:35:53,306 Don't change the subject! 508 00:35:53,318 --> 00:35:54,558 That's enough, old man! 509 00:36:04,371 --> 00:36:07,909 You want to be taught another lesson? 510 00:36:53,962 --> 00:36:55,123 Listen Bittoo.. 511 00:36:55,588 --> 00:36:57,078 We've arrested Maroof. 512 00:36:59,259 --> 00:37:02,001 He supplied the bomb and you planted it. 513 00:37:03,138 --> 00:37:05,800 Tell me who gave the orders. 514 00:37:06,808 --> 00:37:08,173 But if you don't tell me.. 515 00:37:08,727 --> 00:37:12,971 I'll torture you so much, you'll regret being born. 516 00:37:14,274 --> 00:37:15,435 Fine.. 517 00:37:16,109 --> 00:37:18,521 Torture me all you want. I have just one thing to tell you.. 518 00:37:19,988 --> 00:37:21,570 You're going to die very soon. 519 00:37:23,533 --> 00:37:25,023 They will kill you. 520 00:37:28,955 --> 00:37:30,036 What is it, Shinde? 521 00:37:30,290 --> 00:37:32,201 Sir, I don't know what the fight was about.. 522 00:37:33,126 --> 00:37:34,537 I'm tired of asking them. 523 00:37:34,544 --> 00:37:35,784 They aren't even saying anything. 524 00:37:43,219 --> 00:37:44,334 What? 525 00:37:44,804 --> 00:37:46,340 Don't you have any manners? Thrashing an old man? 526 00:37:46,347 --> 00:37:48,429 Who are you calling an old man? 527 00:37:48,683 --> 00:37:49,844 Your father is probably an old man! 528 00:37:49,851 --> 00:37:51,467 How dare you say that! 529 00:37:51,478 --> 00:37:52,764 Do you see that, sir? 530 00:37:52,771 --> 00:37:53,932 Look at him. 531 00:37:54,230 --> 00:37:56,312 He called me an old man and look what I did to him. 532 00:37:57,400 --> 00:37:58,982 The cops pulled me away.. 533 00:37:59,402 --> 00:38:01,564 Otherwise when I thrash someone, I thrash them real good. 534 00:38:01,571 --> 00:38:02,902 Really? - Of course. 535 00:38:02,906 --> 00:38:04,738 You're old enough to be a grandfather, not the Godfather. 536 00:38:08,119 --> 00:38:11,328 You know something.. Your age and your personality don't match. 537 00:38:11,331 --> 00:38:12,537 Really? 538 00:38:12,540 --> 00:38:14,201 What's your name? - Vijju. 539 00:38:14,918 --> 00:38:16,829 You come to my precinct and try to be the boss? 540 00:38:18,213 --> 00:38:20,454 What do you think? - Karan, wait! 541 00:38:20,465 --> 00:38:22,172 What do you think you are doing? Karan! Stop it! 542 00:38:22,383 --> 00:38:23,669 What are you doing here? 543 00:38:23,676 --> 00:38:26,964 He is innocent. Those three guys were harassing us. 544 00:38:26,971 --> 00:38:28,678 Vijju saved us from them. 545 00:38:28,681 --> 00:38:30,843 He is my friend. Don't push him like that. 546 00:38:30,850 --> 00:38:32,887 The other day I came here to lodge a complaint against the same guys. 547 00:38:33,144 --> 00:38:34,350 I will teach them a lesson. 548 00:38:34,646 --> 00:38:35,886 But where do you get such friends? 549 00:38:35,897 --> 00:38:37,183 There's nothing friendly about him. 550 00:38:37,190 --> 00:38:39,056 Right, I'm an unfriendly friend. 551 00:38:39,859 --> 00:38:41,975 You see that? Take him away, please. 552 00:38:41,986 --> 00:38:44,694 Fine. Even we don't want to stay here. Let's go Vijju. 553 00:38:44,697 --> 00:38:47,359 Shinde.. Teach them a good lesson. 554 00:38:47,367 --> 00:38:48,732 And you guys.. 555 00:38:49,452 --> 00:38:53,036 If you want to avenge this, save my number.. 9821.. 556 00:38:53,039 --> 00:38:54,950 Hey, I'm in charge. 557 00:38:54,958 --> 00:38:56,414 Are you threatening them? 558 00:38:56,417 --> 00:38:57,623 I'll arrest you as well. 559 00:38:57,627 --> 00:38:58,867 Now get out! 560 00:38:58,878 --> 00:39:00,414 Don't push me. 561 00:39:02,340 --> 00:39:05,082 How do you know him? 562 00:39:05,093 --> 00:39:07,425 Karan has been in love with her since college.. 563 00:39:07,428 --> 00:39:09,465 But she just ignores him. 564 00:39:09,472 --> 00:39:11,213 Hey.. - Long story dude! 565 00:39:11,224 --> 00:39:12,965 Is he harassing you? If you wish, I can teach him a lesson. 566 00:39:12,976 --> 00:39:14,091 Hey.. no! 567 00:39:14,102 --> 00:39:15,263 Oh no.. please! - Hello.. 568 00:39:15,270 --> 00:39:16,431 You are unbelievable! 569 00:39:16,437 --> 00:39:17,643 You will get arrested. 570 00:39:17,647 --> 00:39:20,435 I swear.. Vijju, whether you hit someone or don't.. 571 00:39:20,441 --> 00:39:23,274 It was great to hear you talk. 572 00:39:23,570 --> 00:39:25,982 I am sure every girl would like her boyfriend to be like you. 573 00:39:26,948 --> 00:39:28,279 Here's a secret. 574 00:39:28,283 --> 00:39:30,024 I've charmed many girls this way. 575 00:39:33,371 --> 00:39:35,408 Why are you making me cook? 576 00:39:35,415 --> 00:39:36,905 She could've done it. 577 00:39:37,834 --> 00:39:40,667 My friends swear by your cooking. 578 00:39:40,670 --> 00:39:41,876 Please! 579 00:39:43,131 --> 00:39:44,292 It's Sunday today. 580 00:39:44,299 --> 00:39:45,755 That means lots of clients at the beauty parlour. 581 00:39:45,758 --> 00:39:48,420 What do I do.. please! 582 00:39:49,137 --> 00:39:50,844 Special friend, mom. 583 00:40:02,483 --> 00:40:03,644 Kamini? 584 00:40:04,944 --> 00:40:05,979 V.. Vijju? 585 00:40:07,655 --> 00:40:10,522 This is your.. 586 00:40:15,830 --> 00:40:18,162 Vi.. viiiu-- 587 00:40:22,754 --> 00:40:24,620 Oh my God! 588 00:40:33,598 --> 00:40:36,386 Hi.. - Hi, thanks for coming. 589 00:40:38,770 --> 00:40:39,976 Daddy" 590 00:40:39,979 --> 00:40:42,095 Meet my friend, Vijju. 591 00:40:42,315 --> 00:40:43,430 Hey son.. 592 00:40:43,691 --> 00:40:44,852 Hello uncle. 593 00:40:45,151 --> 00:40:46,357 Oh.. I.. 594 00:40:46,361 --> 00:40:48,147 Oh no, you were funny, so even I thought I'd say something funny. 595 00:40:48,154 --> 00:40:49,394 That's so nice of you. 596 00:40:49,405 --> 00:40:50,736 Where's the sense of humour these days? 597 00:40:51,032 --> 00:40:52,238 People are always occupied with work. 598 00:40:52,241 --> 00:40:54,573 Come.. Meet my wife, Kamini. 599 00:40:55,495 --> 00:40:58,078 Kamini.. Kammo.. Come here. 600 00:40:58,081 --> 00:40:59,492 Just a second. 601 00:41:00,500 --> 00:41:02,707 Meet Amrita's special friend.. Mr.. 602 00:41:02,710 --> 00:41:03,916 Viii?- - Vin"- 603 00:41:05,046 --> 00:41:07,037 Hello. - Hello. 604 00:41:07,048 --> 00:41:08,914 Mr. Vijju, what do you do? 605 00:41:09,217 --> 00:41:10,924 Well, I'm trying to repent for my past actions. 606 00:41:11,386 --> 00:41:12,968 You really are funny! 607 00:41:12,971 --> 00:41:14,837 Mom.. the food? 608 00:41:14,847 --> 00:41:16,508 Hold on, what's the hurry? 609 00:41:16,975 --> 00:41:19,967 I've invited him over only for lunch. 610 00:41:19,978 --> 00:41:22,219 I can speak with him anywhere I want. 611 00:41:22,647 --> 00:41:24,354 A few more minutes. 612 00:41:24,357 --> 00:41:25,893 I forgot the sautéed brinjal. 613 00:41:26,150 --> 00:41:27,390 I'll go get it. 614 00:41:31,864 --> 00:41:35,607 Oh? My beloved is here.. 615 00:41:35,618 --> 00:41:39,737 My beloved is here.. 616 00:41:40,373 --> 00:41:42,705 My beloved is here.. 617 00:41:43,960 --> 00:41:45,826 Can you please send it to me again. 618 00:41:46,462 --> 00:41:47,998 Do you like sautéed brinjal? 619 00:41:51,801 --> 00:41:53,383 It depends. 620 00:42:04,063 --> 00:42:05,645 Vijju, sautéed brinjal. 621 00:42:05,940 --> 00:42:07,021 Thank you. 622 00:42:07,859 --> 00:42:09,349 You are too much. 623 00:42:09,694 --> 00:42:10,934 Won't you have some? 624 00:42:10,945 --> 00:42:12,652 No way. I don't like brinjal. 625 00:42:13,990 --> 00:42:17,199 Neither did my father like it nor my grandfather. 626 00:42:17,201 --> 00:42:19,363 Even Kamini doesn't like it, right Kamini? - Yes. 627 00:42:19,579 --> 00:42:21,866 Nobody in family ever liked brinjal. 628 00:42:21,873 --> 00:42:23,455 Don't know why but Amrita likes it. 629 00:42:23,458 --> 00:42:25,950 Ever since she was a kid. 630 00:42:28,546 --> 00:42:29,661 Water? 631 00:42:50,151 --> 00:42:51,562 Amrita, control yourself. 632 00:42:53,321 --> 00:42:55,562 That's enough.. stop it. 633 00:42:56,699 --> 00:42:57,780 Have you lost it? 634 00:42:58,159 --> 00:42:59,900 A DNA test? 635 00:43:01,704 --> 00:43:04,822 I suggest you ask one of them. 636 00:43:05,208 --> 00:43:08,326 And when you get whacked, you'll know you're being stupid. 637 00:43:09,003 --> 00:43:13,998 Then why would my mom hug a stranger? 638 00:43:16,260 --> 00:43:17,591 Well, Vijju is special. 639 00:43:17,595 --> 00:43:19,757 You were enamoured by Vijju when you met him. 640 00:43:20,139 --> 00:43:21,379 And so was your mom. 641 00:43:22,058 --> 00:43:23,719 No big deal. - Oh please! 642 00:43:23,726 --> 00:43:26,434 If you had seen the soap opera expressions my mom. 643 00:43:26,437 --> 00:43:28,644 ...and Vijju exchanged at lunch.. 644 00:43:28,648 --> 00:43:29,979 You would've figured that.. 645 00:43:29,982 --> 00:43:34,146 Amrita is not her father's daughter. 646 00:43:35,238 --> 00:43:36,774 You are being silly. 647 00:43:37,115 --> 00:43:39,106 You look so much like your father. 648 00:43:39,117 --> 00:43:40,403 Which one? 649 00:43:40,743 --> 00:43:42,905 Viiiu or my father? 650 00:43:44,122 --> 00:43:45,328 Listen to me. 651 00:43:45,331 --> 00:43:48,164 Before you are sent to a mental asylum.. 652 00:43:48,167 --> 00:43:50,078 ...why don't you ask either your mom or Vijju? 653 00:43:50,086 --> 00:43:51,622 I'll ask both. 654 00:43:53,214 --> 00:43:55,797 Mr. Shrivastav, a trip abroad would be good. 655 00:43:56,884 --> 00:43:59,296 Foreigners are crazy about the spiritual experience. 656 00:44:00,096 --> 00:44:03,054 Oh no, a crown of gold isn't my style. 657 00:44:03,641 --> 00:44:05,223 I prefer hard cash. 658 00:44:06,102 --> 00:44:07,684 May God bless you. 659 00:44:09,981 --> 00:44:11,517 What do you make in a month? 660 00:44:12,775 --> 00:44:14,607 Well.. I've made more than enough in the past. 661 00:44:15,278 --> 00:44:19,192 Now my goal is to serve the Lord wholeheartedly. 662 00:44:19,657 --> 00:44:20,943 Then why are you helping me? 663 00:44:21,284 --> 00:44:26,279 You said you would shoot me if I didn't help you. 664 00:44:27,039 --> 00:44:28,200 What's the progress? 665 00:44:29,000 --> 00:44:30,786 We found the dragon. 666 00:44:31,294 --> 00:44:33,786 My disciples will tell you when.. 667 00:44:34,172 --> 00:44:36,960 ...he is expected to breach the inner sanctum. 668 00:44:45,808 --> 00:44:49,722 My love for you was legendary.. 669 00:44:50,479 --> 00:44:51,765 What's his number? 670 00:44:51,772 --> 00:44:52,933 Whose number? 671 00:44:53,441 --> 00:44:55,307 His.. viii"- 672 00:45:00,239 --> 00:45:01,320 You know him? 673 00:45:06,120 --> 00:45:07,861 Why did you pretend when he came over? 674 00:45:08,998 --> 00:45:11,490 Well.. your father was present. 675 00:45:12,585 --> 00:45:14,326 Are you having an affair with him? 676 00:45:15,171 --> 00:45:16,206 Affair? 677 00:45:17,548 --> 00:45:19,789 Let's not talk about that. 678 00:45:19,800 --> 00:45:21,382 Just give me his number. 679 00:45:21,385 --> 00:45:22,921 I get it. 680 00:45:26,015 --> 00:45:29,474 You're a kid, you won't get it. 681 00:45:29,477 --> 00:45:33,095 Kid and you wanted to marry me off? 682 00:45:33,397 --> 00:45:36,105 I won't give you his number. Who is Vijju? 683 00:45:37,443 --> 00:45:40,902 Vijju.. we're just good friends, you know. 684 00:45:41,364 --> 00:45:43,025 Actually, he is a gangster. 685 00:45:43,449 --> 00:45:45,941 He is a very big.. big criminal, you know. 686 00:45:46,744 --> 00:45:51,033 I didn't expect to see him, so I was nervous. 687 00:45:51,832 --> 00:45:53,618 Then why do you want his number? 688 00:45:54,001 --> 00:45:55,287 You are a respectable woman. 689 00:45:55,294 --> 00:45:56,500 Of course, I am. 690 00:45:56,504 --> 00:45:59,371 And you expect me to give you a gangster's number? 691 00:45:59,382 --> 00:46:01,293 Listen.. - Bye. 692 00:46:01,968 --> 00:46:04,630 You know.. listen.. we're good friend.. 693 00:46:06,430 --> 00:46:08,637 You good-for-nothing.. You're giving me that attitude.. 694 00:46:08,641 --> 00:46:11,884 I'll whack you so hard.. Your attitude will go on a one way trip! 695 00:46:24,657 --> 00:46:26,443 Hi girls. - Hi.. 696 00:46:26,450 --> 00:46:27,690 Hello.. 697 00:46:27,702 --> 00:46:30,615 Hey.. I wasn't aware you are.. Kamini's daughter. 698 00:46:30,621 --> 00:46:32,908 She was a friend of mine. She still is. 699 00:46:32,915 --> 00:46:34,201 Tanya, turn around. 700 00:46:36,335 --> 00:46:38,042 May I ask something? - Yeah. 701 00:46:38,045 --> 00:46:39,956 I want the truth. - Yeah. 702 00:46:41,007 --> 00:46:43,123 You had an affair with my mother? 703 00:46:45,845 --> 00:46:47,051 What are you thinking about.. 704 00:46:47,054 --> 00:46:48,544 Yes or no? - No. 705 00:46:48,556 --> 00:46:50,172 Then why did you take so long to tell? 706 00:46:50,474 --> 00:46:53,091 Oh no! Even if we did have an affair, it wouldn't be a big deal. 707 00:46:53,102 --> 00:46:54,843 You told me that affairs are very common. 708 00:46:55,187 --> 00:46:58,020 That's the present, not 20 years ago. 709 00:46:58,024 --> 00:46:59,685 What rubbish! 710 00:47:00,860 --> 00:47:03,852 Why do you break into tears so often? 711 00:47:03,863 --> 00:47:05,649 Promise.. promise.. 712 00:47:05,656 --> 00:47:06,942 You mother and I didn't have an affair. 713 00:47:06,949 --> 00:47:08,280 Sure? - Sure. 714 00:47:08,492 --> 00:47:09,857 Tanya, you can turn back now. 715 00:47:12,580 --> 00:47:13,786 What? 716 00:47:13,789 --> 00:47:17,498 Why do I like sautéed brinjal? 717 00:47:36,645 --> 00:47:37,851 Excuse me.. 718 00:47:42,360 --> 00:47:43,942 So finally, I tracked you down. 719 00:47:48,407 --> 00:47:50,114 I've been trying to meet you.. 720 00:47:51,994 --> 00:47:54,827 I went there but you weren't around. 721 00:47:55,122 --> 00:47:56,533 Come on.. 722 00:47:56,540 --> 00:47:58,030 Shut up Karan. 723 00:48:33,994 --> 00:48:35,735 Sorry for interruption guys.. 724 00:48:37,373 --> 00:48:41,708 A teeny tiny break, I'll be right back. 725 00:48:46,715 --> 00:48:49,127 Hello.. hello.. Breaking news.. 726 00:48:49,135 --> 00:48:50,967 This is Vijju, live reporting.. 727 00:48:50,970 --> 00:48:54,964 Well known police officer ACP Karan Malhotra.. 728 00:48:55,599 --> 00:48:59,263 ...Is present at this pub. 729 00:48:59,270 --> 00:49:03,855 And in the midst of all these people, he is misbehaving with a girl. 730 00:49:03,858 --> 00:49:05,269 Come on Vijju.. - And the girl is my girlfriend. 731 00:49:05,276 --> 00:49:07,017 Your girlfriend? - Well she isn't yours! 732 00:49:07,027 --> 00:49:09,735 Boys and girls.. tell me something.. 733 00:49:09,738 --> 00:49:13,823 Do you feel safe if the police behave like this? 734 00:49:13,826 --> 00:49:15,487 No. 735 00:49:15,494 --> 00:49:18,953 Do you think the police can protect you? 736 00:49:18,956 --> 00:49:20,162 No. 737 00:49:20,166 --> 00:49:24,626 If someone misbehaves with your girlfriend, will you ask him for help? 738 00:49:24,628 --> 00:49:25,959 Vijju, what are you doing? 739 00:49:25,963 --> 00:49:30,048 He is misbehaving in a public place. 740 00:49:30,801 --> 00:49:32,383 Listen to me Karan.. 741 00:49:32,761 --> 00:49:34,468 Stop it. - Get out. 742 00:49:36,015 --> 00:49:37,631 Stop it. - Get out. 743 00:49:37,641 --> 00:49:39,928 Karan, listen to me please! - Out! 744 00:49:39,935 --> 00:49:41,175 Viii"-- 745 00:49:41,479 --> 00:49:43,766 Get out of here. - What's this Vijju? 746 00:49:44,982 --> 00:49:46,268 Okay guys 747 00:49:46,275 --> 00:49:48,482 We're back from the break.. 748 00:49:48,486 --> 00:49:50,397 And music! 749 00:49:58,037 --> 00:49:59,243 Karan, please stop. 750 00:50:00,039 --> 00:50:01,404 I am so sorry, Karan. 751 00:50:02,166 --> 00:50:03,452 Go away from here. 752 00:50:04,293 --> 00:50:05,829 I said, leave me Tanya. - Why are you getting mad at me? 753 00:50:06,504 --> 00:50:08,120 I'd beat him to pulp if you weren't around. 754 00:50:08,589 --> 00:50:10,125 He was dancing to the music.. 755 00:50:10,132 --> 00:50:12,043 I'd make him dance to my tune at the police station. 756 00:50:12,343 --> 00:50:13,959 Okay, I am sorry. Let's go back in. 757 00:50:13,969 --> 00:50:16,051 To hell with you and your friend. 758 00:50:16,263 --> 00:50:17,674 I've been insulted enough. 759 00:50:17,681 --> 00:50:19,592 You know what.. I've got my answer. 760 00:50:38,118 --> 00:50:40,610 Let's do.. Quick, come on.. 761 00:50:53,259 --> 00:50:55,045 My belt.. remove it.. fast. 762 00:50:57,346 --> 00:50:58,882 Hit me. 763 00:50:59,223 --> 00:51:00,463 Please, hit me. 764 00:51:06,564 --> 00:51:10,523 Bhai.. you're back from Dubai? - Yeah.. 765 00:51:11,318 --> 00:51:12,683 Hello, I'm Kabir. 766 00:51:13,112 --> 00:51:14,273 Hello. 767 00:51:16,115 --> 00:51:18,698 You know, this is a good idea. 768 00:51:19,159 --> 00:51:21,821 Get me a rope too and we can enjoy! 769 00:51:22,871 --> 00:51:24,407 I warned you.. 770 00:51:25,207 --> 00:51:26,743 Until the task is completed.. 771 00:51:26,750 --> 00:51:31,244 No alcohol, no women! - Bhai.. don't hit! 772 00:51:31,255 --> 00:51:32,916 You are no good. 773 00:51:33,465 --> 00:51:35,422 Our target is dancing at a pub.. 774 00:51:35,426 --> 00:51:38,509 And you are tied up here. - I feel like a fool! A fool! 775 00:51:38,512 --> 00:51:42,346 Bhai.. bhai.. Please don't hit me. - When will it be done? 776 00:51:42,349 --> 00:51:44,761 Where? - At the Mahalaxmi temple. 777 00:53:35,796 --> 00:53:38,914 You got shot at the right spot. 778 00:53:39,508 --> 00:53:41,044 Didn't kill you. 779 00:53:55,691 --> 00:53:59,184 Ever since you took the contract to kill the ACP.. 780 00:54:00,112 --> 00:54:01,853 I've been looking for you. 781 00:54:02,990 --> 00:54:04,321 Today you're dead. 782 00:54:05,200 --> 00:54:07,362 And tomorrow.. Kabir.. His time is also up. 783 00:54:08,620 --> 00:54:13,080 Because the one you tried to shoot is my son. 784 00:54:15,377 --> 00:54:16,538 What.. 785 00:54:16,920 --> 00:54:18,126 You're his.. 786 00:54:18,130 --> 00:54:19,336 Father! 787 00:54:20,424 --> 00:54:21,914 Nobody knows this. 788 00:54:22,259 --> 00:54:23,499 Not even the ACP himself. 789 00:54:23,510 --> 00:54:26,719 And don't you tell anyone, okay? 790 00:54:33,645 --> 00:54:35,602 If you try to harm Vijju's son.. 791 00:54:36,023 --> 00:54:38,014 I'll beep the beep out of you!1 792 00:55:08,764 --> 00:55:10,755 If he was going to assassinate me.. 793 00:55:13,143 --> 00:55:14,224 ...who would've shot him? 794 00:55:14,394 --> 00:55:15,805 I'll be right there. 795 00:55:15,979 --> 00:55:18,516 If the police didn't kill him, then who did? 796 00:55:19,191 --> 00:55:22,650 Bhai, I have a hunch. - What is it? 797 00:55:23,695 --> 00:55:25,732 Sixth sense, it's very strong. 798 00:55:25,906 --> 00:55:27,772 Why didn't you tell me before? - I'm telling you now. 799 00:55:29,243 --> 00:55:32,531 Information was leaked, someone opened his mouth. 800 00:55:32,704 --> 00:55:34,945 Ask your sixth sense what was leaked. 801 00:55:35,123 --> 00:55:37,080 And who leaked the information. I want details. 802 00:55:37,251 --> 00:55:38,912 It doesn't give me details. 803 00:55:39,086 --> 00:55:41,077 What? - Yes. - Then get lost! 804 00:55:41,547 --> 00:55:42,787 Sixth sense. 805 00:55:45,634 --> 00:55:46,749 Who is creating this mess? 806 00:55:47,678 --> 00:55:49,260 Who? Who is it? 807 00:55:52,683 --> 00:55:54,924 What happened, mother? - You know something.. 808 00:55:56,061 --> 00:55:59,019 It's because I have you that I'm alive. 809 00:56:01,024 --> 00:56:02,264 If something were to happen to you.. 810 00:56:02,442 --> 00:56:03,978 Mother, those people can't harm me. 811 00:56:03,986 --> 00:56:06,523 But the chilli in the dal is capable of causing harm. 812 00:56:07,072 --> 00:56:08,779 Why are you worried? 813 00:56:08,949 --> 00:56:10,531 You pray twice a day. 814 00:56:10,701 --> 00:56:13,534 You flatter God so much that He is obliged to protect me. 815 00:56:13,704 --> 00:56:14,910 I'll be fine. 816 00:56:15,539 --> 00:56:17,701 There have been two assassination attempts on you. 817 00:56:18,417 --> 00:56:20,124 I'm scared. 818 00:56:20,669 --> 00:56:23,787 Why don't you request for a transfer? 819 00:56:23,964 --> 00:56:26,251 Let's move to another city. - Mother.. 820 00:56:26,425 --> 00:56:28,336 ...these people have nothing personal against me. 821 00:56:28,510 --> 00:56:30,342 Their enmity is with the police force. 822 00:56:30,971 --> 00:56:33,633 Every city we go to, the police force will be there. 823 00:56:43,901 --> 00:56:44,982 Hello 824 00:56:45,444 --> 00:56:46,684 viii"-- 825 00:56:46,945 --> 00:56:49,937 It's me, Kammo. 826 00:56:50,490 --> 00:56:51,901 Your Kammo. 827 00:56:52,618 --> 00:56:56,031 Where are you? I miss you so much. 828 00:56:56,038 --> 00:56:59,201 I'll come over right now. Just two minutes. 829 00:56:59,374 --> 00:57:00,910 I'll be there before you know it. 830 00:57:02,544 --> 00:57:04,126 See you soon darling. 831 00:57:27,486 --> 00:57:29,443 Hello sweet rolly-polly.. 832 00:57:30,405 --> 00:57:32,112 Where Vijju's room? 833 00:57:33,367 --> 00:57:35,483 You know.. Vijju.. 834 00:57:36,828 --> 00:57:38,318 VijjU's room? 835 00:57:38,914 --> 00:57:39,995 Thank you Darling. 836 00:57:40,999 --> 00:57:42,239 Listen. 837 00:57:44,753 --> 00:57:45,788 Vijju! 838 00:57:45,963 --> 00:57:47,545 A lady, quite hot, just went into his room. 839 00:57:47,714 --> 00:57:54,211 He is a rocking guy! 840 00:57:54,930 --> 00:57:56,796 Viiiu darling! 841 00:58:07,734 --> 00:58:08,815 Time to go darling. 842 00:58:08,986 --> 00:58:10,852 I have to go to the parlour. 843 00:58:12,030 --> 00:58:13,361 Alright. 844 00:58:16,159 --> 00:58:17,320 Bye. 845 00:58:35,971 --> 00:58:37,757 Hey.. wait! Where do you think you're going? 846 00:58:37,931 --> 00:58:39,513 I'm here to see Vijju. - Why? 847 00:58:39,933 --> 00:58:42,095 What's your relationship with him? - Why should I tell you? 848 00:58:42,269 --> 00:58:44,931 When that lady went in, why were you trying to eavesdrop? 849 00:58:45,105 --> 00:58:47,392 Don't you have any manners? - It's my house. 850 00:58:47,566 --> 00:58:50,103 I can do as I wish. - Really? 851 00:58:50,485 --> 00:58:52,021 I'm going in. 852 00:58:52,029 --> 00:58:54,817 But if you try to listen in.. I'll bite you ears. - listen! 853 00:58:57,617 --> 00:59:00,985 Viii", I'm going crazy. 854 00:59:00,996 --> 00:59:03,408 Please tell me who you are. 855 00:59:03,582 --> 00:59:05,573 What is your relationship with my mother? 856 00:59:05,751 --> 00:59:06,957 Please! 857 00:59:09,671 --> 00:59:11,036 I'll slap you so hard! 858 00:59:15,510 --> 00:59:19,003 Ever since your mom laid eyes on me, she has liked me. 859 00:59:20,307 --> 00:59:22,548 She drove me crazy wanting to marry me. 860 00:59:23,518 --> 00:59:25,680 Back then I was 40 and she was 20. 861 00:59:26,438 --> 00:59:28,099 Age difference doesn't matter. 862 00:59:28,273 --> 00:59:29,308 You should've married her. 863 00:59:29,483 --> 00:59:30,598 And what would I tell my wife? 864 00:59:30,776 --> 00:59:32,062 Wife? - Yes. 865 00:59:32,069 --> 00:59:33,104 You were married? 866 00:59:33,278 --> 00:59:34,643 I thought that you're a gangster. 867 00:59:34,821 --> 00:59:36,357 And gangsters don't get married? 868 00:59:36,615 --> 00:59:38,526 They get married twice, sometimes even more. 869 00:59:38,825 --> 00:59:41,567 I wanted to marry just once and have lots of kids. 870 00:59:41,745 --> 00:59:42,906 But.. 871 00:59:43,455 --> 00:59:44,991 ...my wife and I had just one. 872 00:59:44,998 --> 00:59:47,160 But your mom just wouldn't accept it. 873 00:59:47,542 --> 00:59:49,533 She'd come every day decked in make-up. 874 00:59:50,212 --> 00:59:53,500 In order to keep her away, I set up a beauty parlour for her. 875 00:59:54,382 --> 00:59:56,749 Wow! You set it up for her! 876 00:59:56,927 --> 00:59:58,088 Yes. 877 00:59:58,261 --> 01:00:01,049 On one hand was Sita, my demure wife.. 878 01:00:01,306 --> 01:00:04,219 On the other was your mom, a ravishing beauty. 879 01:00:05,143 --> 01:00:07,601 And you know, Men are men, they never learn. 880 01:00:07,771 --> 01:00:08,886 I was caught. 881 01:00:09,731 --> 01:00:14,771 My wife caught your mother and me together a couple of times. 882 01:00:15,987 --> 01:00:17,273 In the bedroom? 883 01:00:17,906 --> 01:00:20,989 I am sure by now you've thought that I am your real father. 884 01:00:21,159 --> 01:00:22,365 Duffer! 885 01:00:23,411 --> 01:00:24,993 Who gets caught in the bedroom? 886 01:00:25,163 --> 01:00:26,995 It's usually a garden or a park.. 887 01:00:26,998 --> 01:00:29,706 There are malls and theatres where you can get caught. 888 01:00:29,876 --> 01:00:31,833 So.. You didn't have an affair? 889 01:00:32,879 --> 01:00:36,042 Well, your mom and my wife thought there was. 890 01:00:36,216 --> 01:00:37,627 What? - An affair! 891 01:00:37,801 --> 01:00:39,667 So how did you convince your wife there wasn't? 892 01:00:41,638 --> 01:00:43,003 I wanted to convince her.. 893 01:00:43,849 --> 01:00:45,931 But then I had a lot of police cases against me. 894 01:00:46,268 --> 01:00:48,009 I lost and I was put in prison for two years. 895 01:00:49,020 --> 01:00:50,431 My wife came to the prison to meet me. 896 01:00:50,939 --> 01:00:54,057 She said she never wanted to see me again. 897 01:00:54,317 --> 01:00:59,483 My wife also said that she would never tell our son about me. 898 01:01:02,951 --> 01:01:04,237 I was set free. 899 01:01:05,078 --> 01:01:06,364 I wasn't a gangster any more. 900 01:01:06,538 --> 01:01:08,028 I didn't know what to do in this city, so I went to Paris. 901 01:01:08,039 --> 01:01:09,905 I set up a pub. I heard people's stories. 902 01:01:10,083 --> 01:01:11,289 Didn't feel lonely any more. 903 01:01:12,377 --> 01:01:14,493 What brought you back to Mumbai? 904 01:01:18,967 --> 01:01:24,963 I realized that my wife had suffered because she was alone. 905 01:01:26,016 --> 01:01:27,472 To prove herself.. 906 01:01:27,642 --> 01:01:30,304 ...she raised a gangster's son to become a cop. 907 01:01:30,478 --> 01:01:32,389 And now the gangsters want him dead. 908 01:01:34,983 --> 01:01:36,565 Who is your son? - That guy. 909 01:01:36,985 --> 01:01:38,441 Which guy? - ACP Karan. 910 01:01:39,404 --> 01:01:40,644 Karan? - Yes. 911 01:01:41,990 --> 01:01:43,776 He doesn't know that the gangsters are very dangerous. 912 01:01:43,950 --> 01:01:45,406 He goes around without any security. 913 01:01:45,577 --> 01:01:48,160 I tried to warn him, I even attacked him. 914 01:01:48,330 --> 01:01:49,946 But he is.. 915 01:01:50,665 --> 01:01:52,030 If he is your son.. 916 01:01:52,042 --> 01:01:55,501 Why did you insult him in the pub? 917 01:01:55,795 --> 01:01:58,207 Setting! I was setting him up. 918 01:01:59,382 --> 01:02:01,214 He's not capable of handling a girl. 919 01:02:01,927 --> 01:02:05,010 I pushed Karan, but it was Tanya's heart that moved. 920 01:02:05,555 --> 01:02:07,922 Mark my word, she will apologise to him. 921 01:02:08,099 --> 01:02:09,385 And then.. 922 01:02:10,185 --> 01:02:12,301 Then what? - Setting. 923 01:02:20,403 --> 01:02:24,237 I apologise for what happened that night. 924 01:02:26,493 --> 01:02:28,450 You don't need to apologise Tanya.. 925 01:02:28,995 --> 01:02:32,738 Because you what you did was right according to your boyfriend. 926 01:02:33,083 --> 01:02:34,369 Boyfriend? 927 01:02:36,753 --> 01:02:38,835 He isn't my boyfriend. - You should've said it that night. 928 01:02:41,132 --> 01:02:42,748 Why are you getting mad at me? 929 01:02:44,511 --> 01:02:45,751 I just want to apologise. 930 01:02:45,929 --> 01:02:47,715 I didn't know he would behave like that. 931 01:02:50,350 --> 01:02:52,967 Fine, I'll arrest him and lock him up. 932 01:02:53,937 --> 01:02:56,520 All these years you've never cared about me. 933 01:02:56,856 --> 01:02:59,518 I'd skip classes to spend time with you. 934 01:03:00,443 --> 01:03:01,729 But you're still the same. 935 01:03:01,903 --> 01:03:03,393 Now I'm an ACP. 936 01:03:04,406 --> 01:03:06,147 Really? So what? 937 01:03:07,993 --> 01:03:09,279 So what? 938 01:03:09,828 --> 01:03:11,193 You're an ACP. 939 01:03:11,371 --> 01:03:13,362 You know this fact, I don't. 940 01:03:14,666 --> 01:03:18,125 I know the Karan who would spend time trying to charm me. 941 01:03:19,379 --> 01:03:22,997 It's my choice if I say no.. 942 01:03:24,759 --> 01:03:26,670 ...but will you stop following me? 943 01:03:29,389 --> 01:03:33,053 It was your mistake, now apologise. 944 01:03:37,647 --> 01:03:38,933 What is it? 945 01:03:40,150 --> 01:03:41,356 Have it. 946 01:03:41,526 --> 01:03:42,732 Hey Mack.. 947 01:03:43,653 --> 01:03:44,814 I want to work. 948 01:03:45,989 --> 01:03:47,195 What kind of work? 949 01:03:49,784 --> 01:03:51,070 I will work in your gang. 950 01:03:51,703 --> 01:03:52,989 My gang? - Yeah. 951 01:03:53,413 --> 01:03:56,075 You will work for the mafia? 952 01:03:57,000 --> 01:03:58,411 You don't know this.. 953 01:03:58,418 --> 01:03:59,783 ...but I'm a founder member of the mafia in Mumbai. 954 01:03:59,961 --> 01:04:01,247 Did you know that? 955 01:04:02,547 --> 01:04:04,163 That era is over. 956 01:04:04,341 --> 01:04:05,672 Today, now.. 957 01:04:06,009 --> 01:04:07,465 ...what can you do? 958 01:04:07,635 --> 01:04:08,875 Let me have your gun. 959 01:04:12,015 --> 01:04:13,346 How many bullets in it? 960 01:04:13,975 --> 01:04:15,181 About.. 961 01:04:16,144 --> 01:04:17,350 I don't know. 962 01:04:19,522 --> 01:04:21,433 Four bullets. - What? 963 01:04:22,233 --> 01:04:23,394 Take a look. 964 01:04:24,527 --> 01:04:27,610 How did you know? - Experience. 965 01:04:29,574 --> 01:04:30,985 See that red bottle over there? 966 01:04:35,163 --> 01:04:36,904 You know what my USP is? 967 01:04:37,123 --> 01:04:38,659 Do you know what USP is? - U.. 968 01:04:38,833 --> 01:04:40,574 My specialty. - Specia.. 969 01:04:40,752 --> 01:04:44,120 The things my right hand can do, the left can also do it. 970 01:04:44,297 --> 01:04:46,629 Look there. - Hey! 971 01:04:49,511 --> 01:04:50,626 You've probably seen in films.. 972 01:04:50,804 --> 01:04:52,340 When someone is shot in the forehead, you can see a crater. 973 01:04:53,765 --> 01:04:57,850 If you see another bullet go through it.. 974 01:04:58,686 --> 01:05:00,427 You know it's shot from Vijju's gun. 975 01:05:01,773 --> 01:05:06,108 So, are you giving me some work or.. ls the interview not over? 976 01:05:09,656 --> 01:05:11,442 Forget about founder member. 977 01:05:12,992 --> 01:05:17,862 You should be the president of the mafia. 978 01:05:19,916 --> 01:05:24,581 My gang needs you. Come on. 979 01:05:35,181 --> 01:05:37,388 Your contract killer has wasted precious time. 980 01:05:39,060 --> 01:05:41,222 This way.. Stand up straight. 981 01:05:42,230 --> 01:05:44,767 This is our.. big den. 982 01:05:44,941 --> 01:05:48,059 Once you're in, you can't get out. 983 01:05:48,236 --> 01:05:50,227 It's like a maze. 984 01:05:50,905 --> 01:05:52,020 Allow me to carry out the job. 985 01:05:54,075 --> 01:05:55,941 I got a new gun from Germany.. 986 01:05:56,786 --> 01:05:58,197 I'm dying to use it. 987 01:05:58,371 --> 01:06:00,157 Tedha! You will get guns in the market.. 988 01:06:00,331 --> 01:06:01,947 ...but where will you get the talent? 989 01:06:01,958 --> 01:06:04,165 Now this is talent. Come on. 990 01:06:05,920 --> 01:06:07,251 Who is this old man? 991 01:06:08,173 --> 01:06:09,334 Hey old man! 992 01:06:12,927 --> 01:06:16,511 He is no old man. He is my friend. 993 01:06:16,681 --> 01:06:18,046 Check out his style. 994 01:06:18,349 --> 01:06:19,680 Move it! - Come on. 995 01:06:19,851 --> 01:06:21,888 I said move it. - Come on. 996 01:06:24,522 --> 01:06:26,684 Anju bhai, this is Vijju. 997 01:06:26,941 --> 01:06:28,602 He is a remarkable shooter. 998 01:06:29,694 --> 01:06:33,779 I am sure you've never seen such a shooter. 999 01:06:34,824 --> 01:06:36,155 Really? 1000 01:06:37,035 --> 01:06:38,366 He is that good? 1001 01:06:38,536 --> 01:06:41,278 How good is your eyesight? Sorry, can you even see? 1002 01:06:44,417 --> 01:06:46,249 Your fly is open. 1003 01:06:52,717 --> 01:06:55,550 You're laughing at me? - Don't provoke him.. 1004 01:06:55,720 --> 01:06:56,960 What's he capable of doing? 1005 01:07:00,141 --> 01:07:01,597 Now listen to me. - Let me go! 1006 01:07:01,768 --> 01:07:04,100 Listen.. Don't worry, relax. 1007 01:07:04,270 --> 01:07:06,932 I'm talking to him, sit. 1008 01:07:07,690 --> 01:07:09,476 There's a vein over here somewhere.. 1009 01:07:09,776 --> 01:07:11,392 ...If I pull it out.. 1010 01:07:11,653 --> 01:07:13,690 It'll be longer than a 100 metres. 1011 01:07:13,863 --> 01:07:15,228 You want to see me do it? 1012 01:07:16,991 --> 01:07:19,608 Never ever ask what I'm capable of doing! 1013 01:07:20,036 --> 01:07:22,198 I know this city like the back of my hand. 1014 01:07:22,455 --> 01:07:26,323 You grew up in the lanes where I would micturate. 1015 01:07:26,501 --> 01:07:27,957 Get it? - Mictu.. what? 1016 01:07:28,127 --> 01:07:29,583 To micturate.. 1017 01:07:30,213 --> 01:07:32,671 Is to pee. 1018 01:07:33,091 --> 01:07:36,584 Feculence is crap. 1019 01:07:37,095 --> 01:07:40,963 If you ever touch me, you will end up as feculence. 1020 01:07:43,810 --> 01:07:46,017 Did you get it? - Hey.. - No.. 1021 01:07:46,479 --> 01:07:51,349 Silence! - Oh.. go ahead, shoot. 1022 01:07:51,859 --> 01:07:55,102 Only a bullet can kill me, BP and diabetes don't stand a chance. 1023 01:07:55,530 --> 01:07:58,067 If you have the courage, shoot. 1024 01:07:58,241 --> 01:07:59,777 Come on, shoot. 1025 01:08:00,451 --> 01:08:02,408 WOW! 1026 01:08:02,579 --> 01:08:04,195 I'm impressed. 1027 01:08:04,372 --> 01:08:07,364 It was a pleasure meeting you. 1028 01:08:07,667 --> 01:08:09,328 What'll will you have? - Tea or coffee? 1029 01:08:10,670 --> 01:08:12,752 Tea and coffee don't go well with club soda. 1030 01:08:16,467 --> 01:08:17,798 What a guy! 1031 01:08:30,940 --> 01:08:33,853 He thinks if he wears a helmet, nobody will recognize him. 1032 01:08:34,611 --> 01:08:36,067 Great. It's done. 1033 01:08:36,237 --> 01:08:37,602 Now it's time to leave.. 1034 01:08:38,948 --> 01:08:40,689 Enough of goodbyes. 1035 01:08:41,492 --> 01:08:42,823 Leave. 1036 01:08:43,745 --> 01:08:45,201 There she is. 1037 01:08:49,792 --> 01:08:52,033 Hi.. - Hi.. how are you? 1038 01:08:52,045 --> 01:08:55,413 Good. - You are.. going around with the ACP? 1039 01:08:55,882 --> 01:08:57,919 Since when? - Just started. 1040 01:08:59,052 --> 01:09:01,089 So what about marriage? 1041 01:09:01,888 --> 01:09:03,378 That's the problem. 1042 01:09:03,556 --> 01:09:04,967 Why is that? 1043 01:09:04,974 --> 01:09:06,180 Parents don't approve? 1044 01:09:06,351 --> 01:09:07,967 He only has a mother. 1045 01:09:08,436 --> 01:09:09,722 The problem is with my family. 1046 01:09:09,896 --> 01:09:11,933 It's impossible to convince my dad. 1047 01:09:12,106 --> 01:09:14,473 Why? - He is against love marriages. 1048 01:09:15,234 --> 01:09:17,475 Okay.. what does he do? 1049 01:09:17,945 --> 01:09:19,777 Imran.. lmran. 1050 01:09:20,323 --> 01:09:22,690 Come here. - The marriage registrar is Prem nath. 1051 01:09:23,409 --> 01:09:26,026 His name may mean love in Hindi but he is very tough. 1052 01:09:29,916 --> 01:09:32,624 Sir, lmran and Rekha. 1053 01:09:34,420 --> 01:09:37,003 Love marriages are on the rise. 1054 01:09:37,173 --> 01:09:38,914 Right, sir. - What's happening? 1055 01:09:39,217 --> 01:09:41,208 A few romantic movies have done well. 1056 01:09:42,053 --> 01:09:43,919 So it's the season of love marriages. 1057 01:09:45,556 --> 01:09:48,014 What do you do? - Well, sir.. nothing. 1058 01:09:48,518 --> 01:09:50,680 Good" 1059 01:09:51,270 --> 01:09:52,726 and you? - Well.. 1060 01:09:53,564 --> 01:09:54,770 Very good. 1061 01:09:56,401 --> 01:09:58,062 You are eloping to marry? 1062 01:09:59,320 --> 01:10:00,981 How do you expect to live? 1063 01:10:00,988 --> 01:10:03,525 Sir, love will keep us alive. 1064 01:10:03,700 --> 01:10:05,441 Love will keep you alive.. very nice! 1065 01:10:05,785 --> 01:10:08,903 If parents choose a life partner for you, isn't that good enough? 1066 01:10:10,248 --> 01:10:12,580 Sir, the older generation didn't understand love. 1067 01:10:13,042 --> 01:10:14,248 Brilliant! Great! 1068 01:10:14,419 --> 01:10:16,956 Only your generation understands love. 1069 01:10:16,963 --> 01:10:18,704 People of my generation were idiots? 1070 01:10:18,965 --> 01:10:20,000 Yes? 1071 01:10:27,932 --> 01:10:30,674 Yes? - Hi.. ACP Karan. 1072 01:10:31,477 --> 01:10:32,763 Premnath. 1073 01:10:34,313 --> 01:10:36,930 Sir, the thing is.. I like your daughter. 1074 01:10:37,608 --> 01:10:39,474 Good.. that's nice to hear. 1075 01:10:40,111 --> 01:10:42,443 And I would like to marry her. 1076 01:10:44,157 --> 01:10:46,444 Just want a small clarification. 1077 01:10:47,910 --> 01:10:49,992 You like my daughter or you.. 1078 01:10:50,329 --> 01:10:51,410 Love my daughter ? 1079 01:10:51,956 --> 01:10:53,071 Of course, I love your daughter. 1080 01:10:53,249 --> 01:10:54,705 And.. does my daughter know this? 1081 01:11:01,924 --> 01:11:03,005 I mean.. 1082 01:11:03,885 --> 01:11:05,250 You both are in love, right? 1083 01:11:06,304 --> 01:11:07,544 Yes, sir. 1084 01:11:09,265 --> 01:11:10,801 That means I have failed. 1085 01:11:12,685 --> 01:11:16,098 I'm sorry, I don't understand. - I have failed. 1086 01:11:16,898 --> 01:11:18,309 Sir, what do you mean? 1087 01:11:18,483 --> 01:11:19,598 Is there something wrong with me? 1088 01:11:19,776 --> 01:11:22,643 I never imagined my daughter would come to me singing a song.. 1089 01:11:22,820 --> 01:11:25,027 And even after I had refused her request.. 1090 01:11:25,031 --> 01:11:26,112 She would say, 'no problem' 1091 01:11:26,282 --> 01:11:29,070 and go to another marriage registrar. 1092 01:11:29,076 --> 01:11:30,783 Sign the documents and get married. 1093 01:11:31,162 --> 01:11:32,368 I never imagined that. 1094 01:11:33,372 --> 01:11:35,784 Basically, I hate love stories! 1095 01:11:37,043 --> 01:11:41,662 Sir, there is a way to turn this love marriage into an arranged one. 1096 01:11:43,424 --> 01:11:44,505 How? 1097 01:11:44,675 --> 01:11:46,916 My mother could come and speak on my behalf. 1098 01:11:47,094 --> 01:11:49,927 Why only your mother? What about your father? 1099 01:11:51,307 --> 01:11:52,547 He isn't here. 1100 01:11:54,060 --> 01:11:57,928 Isn't here? He isn't present in the city or has he passed away? 1101 01:12:00,817 --> 01:12:03,730 My mother never mentioned my father's name anywhere.. 1102 01:12:04,237 --> 01:12:05,773 And I have never asked her. 1103 01:12:06,572 --> 01:12:08,984 Your parents.. was it a love marriage? 1104 01:12:08,991 --> 01:12:12,109 Yes, sir. - Now you understand why I hate love stories? 1105 01:12:24,674 --> 01:12:25,789 It will be done, bhai. 1106 01:12:26,175 --> 01:12:27,256 Done,bhaL 1107 01:12:28,636 --> 01:12:29,797 viii"-- 1108 01:12:30,513 --> 01:12:33,301 Tomorrow the ACP will be inaugurating a new blood bank. 1109 01:12:33,474 --> 01:12:36,091 Bhai wants the ACP killed, no matter what! 1110 01:12:37,854 --> 01:12:39,185 What do you mean, 'no matter what?' 1111 01:12:40,231 --> 01:12:42,939 Do you want al of us to get killed? 1112 01:12:43,401 --> 01:12:46,393 You should never attack a cop unless you've planned it. 1113 01:12:46,654 --> 01:12:48,941 The ACP has killed 16 of our men. 1114 01:12:49,365 --> 01:12:51,151 He is torturing two in prison. 1115 01:12:51,826 --> 01:12:54,409 And he said, he will get us all in two months. 1116 01:12:54,662 --> 01:12:56,573 How long do we wait? 1117 01:12:57,623 --> 01:13:00,661 Do you want to commit suicide? Tell me. 1118 01:13:00,918 --> 01:13:03,376 You should always plan everything. 1119 01:13:04,005 --> 01:13:05,416 Are you going on a picnic? 1120 01:13:05,965 --> 01:13:08,172 Plan it.. program it right.. 1121 01:13:09,594 --> 01:13:11,801 You just go there and shoot him. 1122 01:13:12,972 --> 01:13:14,929 You think he will be alone? 1123 01:13:15,308 --> 01:13:17,925 He will have a security cordon around him. - Security? 1124 01:13:18,185 --> 01:13:20,392 How many cop? A few cops? 1125 01:13:21,022 --> 01:13:22,763 Even if he gets the entire precinct.. 1126 01:13:23,816 --> 01:13:25,932 I'm not scared. - That's enough! 1127 01:13:26,319 --> 01:13:29,653 It's not about daring. It's time to use brains for this.. 1128 01:13:29,822 --> 01:13:32,735 Which you don't have! - No! I don't have a brain. 1129 01:13:32,992 --> 01:13:35,029 But I have sixth sense. 1130 01:13:35,912 --> 01:13:39,030 Tedha, what's your sixth sense telling you? 1131 01:13:39,206 --> 01:13:41,368 Bhai, let me do this. 1132 01:13:41,542 --> 01:13:43,078 I'll shoot him dead! - But listen.. 1133 01:13:43,252 --> 01:13:44,868 Don't interrupt.. 1134 01:13:45,379 --> 01:13:46,665 Let him talk. 1135 01:13:47,632 --> 01:13:51,125 Tedha, kill him. - Yes! 1136 01:14:07,568 --> 01:14:09,184 Hello? - Hi Jerry.. 1137 01:14:09,737 --> 01:14:11,102 It's me Tom. 1138 01:14:11,697 --> 01:14:13,938 Last time around you slipped into the hole in the wall. 1139 01:14:14,700 --> 01:14:16,566 But if you come to the blood bank.. 1140 01:14:16,744 --> 01:14:18,155 You'll be left without any. 1141 01:14:18,329 --> 01:14:19,945 Who is this? - Your father! 1142 01:14:20,289 --> 01:14:21,779 You're great. 1143 01:14:22,083 --> 01:14:24,996 You always talk on the phone, we've never met. 1144 01:14:25,503 --> 01:14:26,743 When can we meet? 1145 01:14:27,797 --> 01:14:31,210 The day we meet, that's 'the end.' 1146 01:14:32,927 --> 01:14:34,759 Pandey, - Yes, sir? - come here. 1147 01:14:36,222 --> 01:14:38,088 Didn't we cancel the blood bank inauguration tomorrow? 1148 01:14:38,265 --> 01:14:41,428 Yes, sir. - Tell them, I will attend. 1149 01:15:41,954 --> 01:15:45,367 You are very brave. You came back alive! 1150 01:15:46,959 --> 01:15:50,042 I never thought there would be so much security. 1151 01:15:50,629 --> 01:15:53,212 It seemed as if they were there to kill me. 1152 01:15:54,592 --> 01:15:57,710 I didn't have time to fire my gun. 1153 01:15:58,220 --> 01:15:59,676 Idiots! 1154 01:16:01,057 --> 01:16:02,513 Anju bhai.. 1155 01:16:03,893 --> 01:16:05,975 Someone from our gang told the cops. 1156 01:16:06,520 --> 01:16:08,010 What makes you say that? 1157 01:16:08,856 --> 01:16:10,517 My sixth sense told me. 1158 01:16:11,150 --> 01:16:12,982 You are a major beep! 1159 01:16:13,319 --> 01:16:14,809 You lack common sense and you talk about sixth sense! 1160 01:16:14,987 --> 01:16:16,978 Don't interrupt! - Enough is enough! 1161 01:16:18,032 --> 01:16:19,522 Otherwise I will hurl such abuses at you that.. 1162 01:16:19,700 --> 01:16:22,692 Both you and your sixth sense will be confused and embarrassed. 1163 01:16:27,666 --> 01:16:31,159 Anju, I'd like a meeting with Kabir bhai. 1164 01:17:16,507 --> 01:17:18,874 Your tears make it seem that you love me. 1165 01:17:19,635 --> 01:17:20,750 I used to. 1166 01:17:21,095 --> 01:17:23,587 That's why I married you. - Then why did you leave me? 1167 01:17:23,931 --> 01:17:25,467 It's not possible to live with you. 1168 01:17:26,433 --> 01:17:30,301 Fights, police, murders and.. - Okay, stop it. 1169 01:17:31,730 --> 01:17:33,391 Remember the first time we met? 1170 01:17:34,024 --> 01:17:35,230 At a traffic signal. 1171 01:17:35,693 --> 01:17:37,354 I was in the jeep, and you were in a rickshaw. 1172 01:17:37,778 --> 01:17:40,065 I was handcuffed and you were carrying groceries. 1173 01:17:40,614 --> 01:17:42,400 You saw me and I saw you. 1174 01:17:43,075 --> 01:17:45,362 I winked and you smiled, That's how our romance began. 1175 01:17:46,662 --> 01:17:48,448 Back then you didn't know I was a gangster? 1176 01:17:49,957 --> 01:17:53,040 The cops arrested me when were having pani-puri by the sea. 1177 01:17:53,043 --> 01:17:54,954 And you brought me dinner at the prison.. 1178 01:17:55,379 --> 01:17:57,586 Didn't you realize that you were in love with a gangster? 1179 01:17:58,465 --> 01:17:59,796 But once you had our son.. 1180 01:18:00,259 --> 01:18:02,125 Your outlook changed. 1181 01:18:02,595 --> 01:18:04,677 Overnight I went from Robinhood to the villain. 1182 01:18:05,931 --> 01:18:07,717 I thought you would change. 1183 01:18:08,976 --> 01:18:11,138 I'm not some season to undergo change. 1184 01:18:11,604 --> 01:18:12,810 And if I had changed.. 1185 01:18:14,106 --> 01:18:17,394 I wouldn't meet you like a stranger. 1186 01:18:18,569 --> 01:18:21,152 Please, don't cry. 1187 01:18:21,322 --> 01:18:24,735 I don't understand and if I had to change.. 1188 01:18:29,914 --> 01:18:33,908 Kamini, what's she doing here? 1189 01:18:41,967 --> 01:18:45,505 Actually, I planned on meeting her.. 1190 01:18:46,513 --> 01:18:48,424 When I accidentally saw you. 1191 01:18:51,060 --> 01:18:52,516 Have some self respect. 1192 01:18:53,187 --> 01:18:55,394 You just won't change your ways. - Listen, Sita.. 1193 01:18:55,731 --> 01:18:57,017 Listen to me. 1194 01:18:57,024 --> 01:18:58,514 At least give me your number. 1195 01:19:28,806 --> 01:19:30,046 Hey mister, listen.. 1196 01:19:33,394 --> 01:19:35,852 When a girl enters your life or leaves it.. 1197 01:19:36,146 --> 01:19:38,979 A song always plays in the background. 1198 01:19:39,733 --> 01:19:42,270 There's one song here and another there.. 1199 01:19:43,028 --> 01:19:45,895 Men can't listen to the same song all their lives, right? 1200 01:19:46,115 --> 01:19:47,981 How do you explain that to the women? 1201 01:19:48,951 --> 01:19:50,441 Do you get what I'm saying? 1202 01:19:50,619 --> 01:19:52,155 No, okay, carry on. 1203 01:19:52,788 --> 01:19:54,449 It's the ladies department. 1204 01:19:55,374 --> 01:19:56,785 Hey Kamini! 1205 01:19:58,961 --> 01:20:00,417 Viii"- 1206 01:20:01,255 --> 01:20:03,667 Hisexy“ - Hi. 1207 01:20:03,841 --> 01:20:06,424 You know.. See what I have.. 1208 01:20:06,885 --> 01:20:09,547 One thousand place to see before you die.. 1209 01:20:09,722 --> 01:20:11,053 Let's go. 1210 01:20:12,057 --> 01:20:13,343 Let's go. 1211 01:20:14,184 --> 01:20:15,424 You and me.. 1212 01:20:15,728 --> 01:20:17,218 Let's go Vijju. 1213 01:20:17,855 --> 01:20:18,936 Vijju.. - Taxi.. 1214 01:20:19,106 --> 01:20:20,437 Viii"-- 1215 01:20:21,483 --> 01:20:23,019 Have you lost it? 1216 01:20:23,736 --> 01:20:25,067 You want to elope? 1217 01:20:26,613 --> 01:20:29,776 Tanya said she would kill herself. 1218 01:20:30,117 --> 01:20:31,949 Do something, Vijju! 1219 01:20:32,536 --> 01:20:33,776 That's why I am here. 1220 01:20:35,247 --> 01:20:36,737 Hello.. - Bhai.. 1221 01:20:36,915 --> 01:20:39,407 Who is it? - Pay attention, it's a call from the underworld. 1222 01:20:39,918 --> 01:20:41,033 Ye.. yes.. go on. 1223 01:20:41,211 --> 01:20:43,202 You will get your daughter married to the ACP. 1224 01:20:43,380 --> 01:20:45,667 And you will sign as the marriage registrar. Got it? 1225 01:20:46,091 --> 01:20:47,957 Bu.. but why? - Don't ask why! 1226 01:20:47,968 --> 01:20:49,333 It's the underworld's decision. 1227 01:20:49,511 --> 01:20:52,344 Why is the underworld deciding about my daughter's marriage? 1228 01:20:52,514 --> 01:20:54,425 Because the underworld can decide about anything and everything. 1229 01:20:54,600 --> 01:20:55,931 Now listen carefully. 1230 01:20:56,643 --> 01:20:57,974 We have a hit-list. 1231 01:20:58,145 --> 01:20:59,385 And your name is in the waiting list. 1232 01:20:59,563 --> 01:21:01,179 You mean, you will kill me? 1233 01:21:01,357 --> 01:21:03,018 We will, if you don't agree. 1234 01:21:03,192 --> 01:21:05,775 Fine, kill me. Kill me, I don't agree. 1235 01:21:06,028 --> 01:21:07,189 Hey" 1236 01:21:08,238 --> 01:21:10,070 he hung up. - Now what will you do? 1237 01:21:11,533 --> 01:21:13,149 Now he's dead! - No Vijju.. 1238 01:21:13,327 --> 01:21:14,783 Vijju don't! Please no.. 1239 01:21:14,953 --> 01:21:17,365 Shooting him is difficult. 1240 01:21:17,539 --> 01:21:20,452 But shooting at his home is easy. Now watch! 1241 01:21:20,626 --> 01:21:22,367 What will the underworld do? 1242 01:21:33,430 --> 01:21:34,920 Idiots, rascals.. 1243 01:21:35,307 --> 01:21:37,719 Here I am, kill me. 1244 01:21:38,060 --> 01:21:41,769 He really is strange. 1245 01:21:42,564 --> 01:21:45,352 The whole world may fear you but I'm not afraid of you. 1246 01:21:45,776 --> 01:21:48,518 If you have the guts, kill me. 1247 01:21:52,074 --> 01:21:56,443 He doesn't fear weapons, he fears love. 1248 01:21:58,789 --> 01:22:00,951 Bhai, he is amazing. 1249 01:22:01,375 --> 01:22:05,084 I never came across a skilled shooter like him in Mumbai. 1250 01:22:06,088 --> 01:22:08,045 And what a sense of humour and style. 1251 01:22:08,048 --> 01:22:09,914 The way he talks.. 1252 01:22:10,092 --> 01:22:13,926 And shoots.. smooth as butter! 1253 01:22:15,097 --> 01:22:16,303 There he is. 1254 01:22:43,917 --> 01:22:45,828 Vijju. Kabir bhai. 1255 01:22:46,462 --> 01:22:47,918 I heard a lot about you. 1256 01:22:48,088 --> 01:22:50,955 If you heard good things, it's wrong and.. 1257 01:22:51,925 --> 01:22:53,336 If you've heard bad things, it's right. 1258 01:22:53,510 --> 01:22:55,126 Did you hear that! 1259 01:22:55,304 --> 01:22:57,386 I don't just hear, I comprehend. 1260 01:22:58,223 --> 01:23:00,180 When a bunch of scoundrels admire someone.. 1261 01:23:01,143 --> 01:23:02,725 ...that makes him an even bigger scoundrel. 1262 01:23:02,895 --> 01:23:04,306 In that case you are the biggest! 1263 01:23:05,272 --> 01:23:07,684 These guys are admire me and.. 1264 01:23:07,858 --> 01:23:09,064 I've been dying to meet you. 1265 01:23:09,234 --> 01:23:10,645 That makes you the biggest scoundrel. 1266 01:23:10,819 --> 01:23:12,355 Thanks for the compliment. 1267 01:23:31,798 --> 01:23:33,459 You're a daring cop, aren't you? 1268 01:23:34,301 --> 01:23:35,757 I'm sure you've been shot too. 1269 01:23:36,053 --> 01:23:38,920 But have you.. 1270 01:23:46,230 --> 01:23:47,516 It's my new modus operandi. 1271 01:23:48,482 --> 01:23:50,814 Drown the body, so the proof becomes food for the fish. 1272 01:23:51,652 --> 01:23:53,313 The cops have so many procedures. 1273 01:23:53,904 --> 01:23:57,272 Enquiry, fingerprints, CSI, DNA.. 1274 01:23:57,991 --> 01:23:59,356 It's a pain. 1275 01:24:00,994 --> 01:24:02,109 What do you think? 1276 01:24:03,038 --> 01:24:04,244 Cool.. 1277 01:24:04,790 --> 01:24:06,622 Different style. 1278 01:24:07,960 --> 01:24:10,042 By the way, who was he? - Shinde. 1279 01:24:10,045 --> 01:24:11,285 ACP Karan's right hand man. 1280 01:24:11,922 --> 01:24:13,128 Mark my words.. 1281 01:24:13,382 --> 01:24:15,123 One day I'll kill him in a similar way. 1282 01:24:16,635 --> 01:24:17,921 Tell me something.. 1283 01:24:18,512 --> 01:24:19,798 Why do you wear two watches? 1284 01:24:22,724 --> 01:24:24,055 I'll tell you when the time is right. 1285 01:26:11,541 --> 01:26:13,031 How did you get my number? 1286 01:26:13,960 --> 01:26:15,792 If I can get you, your number is no big deal. 1287 01:26:16,088 --> 01:26:17,578 Vijju, I'm not here to.. 1288 01:26:18,799 --> 01:26:20,585 I haven't called you to stay here permanently. 1289 01:26:20,967 --> 01:26:22,128 Just want to talk to you. 1290 01:26:25,222 --> 01:26:27,133 Where have you been? - I was in Paris. 1291 01:26:27,557 --> 01:26:29,468 What were you doing there? - I was running my pub. 1292 01:26:30,727 --> 01:26:32,593 Right, so you can have more girls around you. 1293 01:26:34,231 --> 01:26:35,687 That's the secret of my youth. 1294 01:26:35,857 --> 01:26:37,188 Otherwise I would've grown old ages ago. 1295 01:26:39,903 --> 01:26:42,110 I've joined a gang. I'll start a business. 1296 01:26:42,280 --> 01:26:44,066 What's your problem? 1297 01:26:44,074 --> 01:26:46,190 Using guns and bombs don't suit your age. 1298 01:26:46,368 --> 01:26:47,950 You should watch devotional channels. 1299 01:26:49,538 --> 01:26:50,824 Sit. 1300 01:26:51,456 --> 01:26:52,617 Please sit. 1301 01:26:55,252 --> 01:26:56,458 What have you told him? 1302 01:26:57,504 --> 01:26:58,869 Whom? - My son. 1303 01:26:59,381 --> 01:27:01,042 What have you told my son about me? 1304 01:27:02,300 --> 01:27:03,461 Nothing. 1305 01:27:05,762 --> 01:27:07,628 I'm sure you don't have my photo at home. 1306 01:27:08,765 --> 01:27:10,472 That's why he didn't recognize me. 1307 01:27:12,227 --> 01:27:14,434 You.. You met him? 1308 01:27:14,604 --> 01:27:16,220 Yes, at the police station. 1309 01:27:16,398 --> 01:27:18,560 What did he say? - What you just said. 1310 01:27:19,109 --> 01:27:21,396 He said my age and my personality don't match. 1311 01:27:24,114 --> 01:27:27,948 I often thought that it was a mistake to walk away from you. 1312 01:27:28,994 --> 01:27:30,484 But now I think.. 1313 01:27:31,663 --> 01:27:32,903 It was the right decision. 1314 01:27:34,291 --> 01:27:36,077 I didn't want Karan to follow in your footsteps.. 1315 01:27:36,376 --> 01:27:38,538 And so I raised him away from you. 1316 01:27:39,963 --> 01:27:41,954 And he's now the ACP. 1317 01:27:42,549 --> 01:27:45,291 Right! - What an ACP! 1318 01:27:45,594 --> 01:27:46,709 He couldn't even charm a girl. 1319 01:27:46,887 --> 01:27:49,128 Finally I had to set things right. - Set things? 1320 01:27:49,723 --> 01:27:51,259 You want him to become like you? 1321 01:27:51,683 --> 01:27:53,173 Who is the girl that you have 'set' for him? 1322 01:27:53,351 --> 01:27:55,388 Okay.. never mind that 1323 01:27:57,814 --> 01:27:59,350 Advise him to be careful. 1324 01:28:00,233 --> 01:28:01,473 Times are bad. 1325 01:28:05,906 --> 01:28:07,317 Please leave us alone. 1326 01:28:07,491 --> 01:28:09,152 We don't want your favour. 1327 01:28:10,076 --> 01:28:12,568 I still don't understand why.. 1328 01:28:14,206 --> 01:28:16,038 I fell in love with you. 1329 01:28:20,295 --> 01:28:21,706 You know something Vijju.. 1330 01:28:22,172 --> 01:28:24,038 You need to have a heart.. 1331 01:28:24,674 --> 01:28:25,914 But you don't have one. 1332 01:28:26,468 --> 01:28:28,505 You don't have a heart. - Really! 1333 01:28:29,596 --> 01:28:31,928 Have you ever heard of a woman dying of a heart attack? 1334 01:28:32,557 --> 01:28:33,763 Baring a few. 1335 01:28:34,684 --> 01:28:36,174 Men die of heart attacks. 1336 01:28:36,645 --> 01:28:38,682 That's because men have a heart. 1337 01:28:41,066 --> 01:28:42,522 Telling me about hearts.. 1338 01:28:49,866 --> 01:28:52,654 Listen.. The old man is very bad. 1339 01:28:53,078 --> 01:28:55,285 The lady went away crying. 1340 01:28:55,455 --> 01:28:57,787 I thought the lady was.. 1341 01:28:57,958 --> 01:28:59,699 I felt ashamed.. 1342 01:28:59,876 --> 01:29:01,833 Poor lady.. 1343 01:29:21,273 --> 01:29:24,311 Your husband works in Dubai? - Yes. 1344 01:29:25,610 --> 01:29:27,192 How many times in a year does he visit? 1345 01:29:27,988 --> 01:29:30,776 Once a year. Sometimes once in two years. 1346 01:29:33,618 --> 01:29:37,828 You give a live commentary of everything that goes on over here. 1347 01:29:38,957 --> 01:29:43,497 Has he ever told you what goes on over there? - No. 1348 01:29:44,921 --> 01:29:47,128 Have you ever thought why not? - What do you mean? 1349 01:29:47,299 --> 01:29:51,668 I mean, he definitely has a few girlfriends over there. 1350 01:29:51,845 --> 01:29:53,711 Girlfriends? No! - Yes. 1351 01:29:54,472 --> 01:29:58,056 If a man does something wrong and keeps it from his wife.. 1352 01:29:58,435 --> 01:30:00,676 He will act very sweet when he is with her. 1353 01:30:01,771 --> 01:30:03,728 If you don't believe me, go to Dubai and check. 1354 01:30:04,858 --> 01:30:06,599 My David isn't like that. 1355 01:30:06,776 --> 01:30:09,313 But that's how it is over there. - What? 1356 01:30:27,839 --> 01:30:30,501 Third degree torture is an amazing therapy. 1357 01:30:30,800 --> 01:30:33,383 It kicks in and the criminals come out with the truth. 1358 01:30:37,140 --> 01:30:39,177 I planted the bomb. 1359 01:30:40,644 --> 01:30:43,682 Kabir ordered me to do it. 1360 01:30:45,565 --> 01:30:51,151 Lot of powerful people in the capital are behind this. 1361 01:31:01,957 --> 01:31:03,322 Where is Kabir bhai? - I don't know, sir. 1362 01:31:05,377 --> 01:31:07,618 Where is Kabir? - I don't know, sir. 1363 01:31:09,172 --> 01:31:11,129 Is he in Mumbai or Dubai? 1364 01:31:11,299 --> 01:31:12,630 I don't know. 1365 01:32:04,227 --> 01:32:05,763 What.. what are you doing? 1366 01:32:10,442 --> 01:32:11,807 Just a minute. 1367 01:32:13,987 --> 01:32:15,227 Where were you? 1368 01:32:16,781 --> 01:32:18,772 What were you doing in Paris? 1369 01:32:20,994 --> 01:32:22,951 You will kill the ACP. 1370 01:32:23,830 --> 01:32:26,322 He is going to kill the ACP. Only you.. 1371 01:32:27,292 --> 01:32:30,000 What are you thinking about? Here.. take this. 1372 01:32:30,295 --> 01:32:33,708 I'm officially giving you the contract to kill him. 1373 01:32:33,882 --> 01:32:36,374 Shoot him.. one bullet, no.. two, three.. 1374 01:32:36,551 --> 01:32:38,838 I'll use the entire magazine, any problem? 1375 01:32:42,223 --> 01:32:43,805 You are amazing. 1376 01:32:45,477 --> 01:32:47,138 Unbelievable! 1377 01:32:54,319 --> 01:32:56,105 Uncle.. uncle.. 1378 01:32:58,573 --> 01:33:01,361 Happy birthday, happy birthday.. - Hey.. 1379 01:33:01,993 --> 01:33:03,324 Such lovely kids. 1380 01:33:03,495 --> 01:33:04,985 Thank you, my dear. 1381 01:33:05,163 --> 01:33:08,246 But how did you know today is my birthday? 1382 01:33:08,416 --> 01:33:09,781 My mother told me. 1383 01:33:09,959 --> 01:33:11,666 My father told me. - The security guard told me. 1384 01:33:11,836 --> 01:33:12,917 Thank you all. 1385 01:33:14,756 --> 01:33:17,123 Bye. - Bye bye.. 1386 01:33:20,720 --> 01:33:21,960 Who are these kids? 1387 01:33:21,971 --> 01:33:24,212 You were the registrar for all those love marriages. 1388 01:33:24,390 --> 01:33:25,755 These kids are the success story. 1389 01:33:27,018 --> 01:33:30,352 These kids are named after you. 1390 01:33:30,855 --> 01:33:33,017 If you don't believe me.. Call them. 1391 01:33:33,358 --> 01:33:34,814 Call them.. sir call them.. 1392 01:33:34,984 --> 01:33:36,270 Call out to them. 1393 01:33:36,986 --> 01:33:39,444 Prem! - Yes sir? 1394 01:33:39,906 --> 01:33:41,067 You see that, sir? 1395 01:33:41,074 --> 01:33:42,189 All of you are named Prem? 1396 01:33:42,367 --> 01:33:43,983 My name is Premraaj. - Prem Sharma.. 1397 01:33:44,160 --> 01:33:45,946 Prema.. - Priyanka.. - Premlata.. 1398 01:33:45,954 --> 01:33:47,444 Priya.. - Prem Kumar.. 1399 01:33:47,622 --> 01:33:49,158 Prem Chand.. - Prem.. 1400 01:33:49,332 --> 01:33:50,572 Thanks kids. 1401 01:33:51,376 --> 01:33:53,993 Thanks. Thanks for the roses kids. 1402 01:33:54,170 --> 01:33:55,501 Bye. - Bye kids. 1403 01:33:55,672 --> 01:33:57,254 Yes dad? - Tanya, my dear.. 1404 01:33:58,007 --> 01:33:59,338 I am sorry. 1405 01:33:59,801 --> 01:34:00,916 I am extremely sorry. 1406 01:34:01,886 --> 01:34:04,503 I've been unfair to you. - Daddy.. 1407 01:34:05,390 --> 01:34:07,552 ...are you alright? - I wasn't alright in the past. 1408 01:34:08,852 --> 01:34:10,513 But now I am fine, Tanya. 1409 01:34:11,729 --> 01:34:13,936 Listen, tell the ACP.. 1410 01:34:14,524 --> 01:34:16,356 ...to come home with his mother. 1411 01:34:20,029 --> 01:34:21,611 Love you Daddy. 1412 01:34:23,491 --> 01:34:26,233 Yes Tanya? - Karan.. good news! 1413 01:34:26,411 --> 01:34:29,073 Tell me. - I'll tell you when we meet. 1414 01:34:29,247 --> 01:34:30,487 Come on, tell me. 1415 01:34:30,665 --> 01:34:32,531 Karan, don't you love me? 1416 01:34:33,877 --> 01:34:35,788 But.. - I don't want to hear a word. Just come here. 1417 01:34:35,962 --> 01:34:38,169 Tanya. - You must come or else.. 1418 01:34:39,632 --> 01:34:43,045 Quickly.. just kill him. 1419 01:34:44,971 --> 01:34:46,052 What happened? 1420 01:34:46,222 --> 01:34:48,680 The ACP is meeting his girlfriend at the coffee shop. 1421 01:34:48,975 --> 01:34:51,592 Tedha is over there. I've sent more men to kill him. 1422 01:34:51,769 --> 01:34:55,012 Today the ACP will die. 1423 01:34:58,651 --> 01:35:00,483 Hello.. - Tell Karan to stay at home. 1424 01:35:00,653 --> 01:35:02,064 Vijju, what's wrong? - He is at home, isn't he? 1425 01:35:02,071 --> 01:35:04,028 No, he just left. 1426 01:35:04,574 --> 01:35:05,814 Is he alone? - Yes. 1427 01:35:05,992 --> 01:35:07,778 Call him back right now! - But.. 1428 01:35:14,083 --> 01:35:15,244 Tanya. - Yes Vijju.. 1429 01:35:15,418 --> 01:35:17,000 Karan is on his way to meet you. 1430 01:35:17,462 --> 01:35:19,999 Do whatever it takes but stop him. 1431 01:35:20,465 --> 01:35:21,955 Why? What's wrong? 1432 01:35:21,966 --> 01:35:25,584 If he gets there, he will die. You also leave from there. 1433 01:35:28,431 --> 01:35:30,297 But he just got here. - What? 1434 01:35:32,060 --> 01:35:33,846 Just get out of there. 1435 01:35:36,064 --> 01:35:37,600 Karan.. 1436 01:35:37,774 --> 01:35:39,139 Oh! Damn! 1437 01:35:39,317 --> 01:35:41,274 Karan, Karan.. 1438 01:35:50,245 --> 01:35:51,326 Damn! 1439 01:36:19,107 --> 01:36:20,643 Karan.. 1440 01:36:31,369 --> 01:36:32,951 Karan, Karan.. 1441 01:36:32,954 --> 01:36:34,365 Karan.. 1442 01:36:42,255 --> 01:36:44,997 Karan.. 1443 01:36:51,597 --> 01:36:53,713 Karan, Karan.. 1444 01:36:54,809 --> 01:36:56,174 Karan.. 1445 01:36:57,562 --> 01:36:58,848 Karan.. 1446 01:36:59,939 --> 01:37:01,145 Karan.. 1447 01:37:02,692 --> 01:37:04,933 Get me an Ambulance.. 1448 01:37:35,641 --> 01:37:37,097 So, old man. 1449 01:37:40,980 --> 01:37:44,143 I killed him before you could. 1450 01:37:44,567 --> 01:37:46,683 We're celebrating, come on. 1451 01:37:47,487 --> 01:37:48,727 I'll join you. 1452 01:37:53,993 --> 01:37:56,701 Good job boys.. good job. 1453 01:37:56,871 --> 01:37:58,032 Come on. 1454 01:37:59,999 --> 01:38:03,082 I've killed the ACP! - It's time to celebrate. 1455 01:38:07,382 --> 01:38:10,044 Hey Vijju! What's the matter? 1456 01:38:10,218 --> 01:38:13,961 What will you have? Whiskey, Rum, Brandy, tell me! 1457 01:38:14,138 --> 01:38:16,345 Make a large one with all of it. 1458 01:38:17,433 --> 01:38:19,049 I'm feeling a strange pain over here. 1459 01:38:19,060 --> 01:38:22,018 Really? It's not pain, its envy. 1460 01:38:22,188 --> 01:38:25,351 He's burning with envy. - You are right, it's burning inside. 1461 01:38:25,525 --> 01:38:28,517 Hey dude.. Come on, have a drink, everything will be fine. 1462 01:38:29,362 --> 01:38:33,105 Cheers! My sixth sense was bang on! 1463 01:38:33,282 --> 01:38:35,114 That I would kill the ACP. 1464 01:38:36,119 --> 01:38:37,484 Old man.. 1465 01:38:37,662 --> 01:38:40,120 ...what can you do at your age? 1466 01:38:40,623 --> 01:38:42,910 I took care of everything. 1467 01:38:43,376 --> 01:38:46,664 I did it! I did it! 1468 01:38:46,838 --> 01:38:49,751 Don't sing. Stop the music. 1469 01:38:51,050 --> 01:38:52,461 What's wrong? 1470 01:38:54,220 --> 01:38:56,177 That song reminds me of a story. 1471 01:38:56,431 --> 01:38:58,798 What's the story? I'd like to hear it. 1472 01:38:59,434 --> 01:39:02,597 A sweet little bird was flying in the sky.. 1473 01:39:03,062 --> 01:39:05,850 Okay. - Suddenly it began to snow. 1474 01:39:07,066 --> 01:39:09,558 The bird couldn't bear it. It fell to the ground.. 1475 01:39:10,570 --> 01:39:12,527 And was about to die because of the cold. 1476 01:39:13,072 --> 01:39:14,938 That's when a bull passed by. 1477 01:39:15,241 --> 01:39:18,700 And it dropped a load of crap on the bird. 1478 01:39:19,162 --> 01:39:22,405 Okay. 1479 01:39:23,166 --> 01:39:25,453 The dung kept the bird warm and it was happy. 1480 01:39:25,626 --> 01:39:29,210 It dug it's way out of the dung and began to sing.. 1481 01:39:29,380 --> 01:39:32,247 I did it! I did it! 1482 01:39:33,968 --> 01:39:35,754 A cat was passing by. 1483 01:39:35,928 --> 01:39:41,549 It went to the bird and pulled it out. It shook it clean and ate it! 1484 01:39:43,102 --> 01:39:46,015 What happened after that? - That's the end of the story. 1485 01:39:47,899 --> 01:39:49,810 What? It's a strange story. 1486 01:39:49,984 --> 01:39:54,069 There is a moral within the story. 1487 01:39:55,448 --> 01:39:57,815 In fact, there are three lessons. 1488 01:39:58,075 --> 01:40:00,567 Oh? - First.. 1489 01:40:01,829 --> 01:40:05,493 The one who drops crap on you, isn't necessarily an enemy. 1490 01:40:05,666 --> 01:40:08,283 Well said, well said. Great. 1491 01:40:08,461 --> 01:40:09,576 Second" 1492 01:40:10,129 --> 01:40:12,461 The one who pulls you out of crap.. 1493 01:40:12,632 --> 01:40:15,249 Isn't necessarily a friend. 1494 01:40:15,426 --> 01:40:18,794 Brilliant, amazing! Very true. - And third.. 1495 01:40:18,971 --> 01:40:21,463 If you are stuck in crap.. 1496 01:40:22,016 --> 01:40:25,179 Never dig your way out singing.. 1497 01:40:25,353 --> 01:40:27,936 'I did it!' 1498 01:40:28,105 --> 01:40:30,437 I did it.. what a story! - I said, don't sing! 1499 01:40:32,360 --> 01:40:35,068 Why did you do that? - Ask him, ask him! 1500 01:40:35,238 --> 01:40:37,320 What did I do? Damn you, old man! 1501 01:40:37,490 --> 01:40:39,948 This scoundrel is pulling a fast one on us. 1502 01:40:40,117 --> 01:40:42,028 He lied that he killed the ACP. 1503 01:40:42,203 --> 01:40:44,661 The ACP is alive. - What? 1504 01:40:45,623 --> 01:40:47,455 Tedha took along four sidekicks to the blood bank. 1505 01:40:47,625 --> 01:40:48,740 All were killed. 1506 01:40:48,918 --> 01:40:50,329 Only he escaped alive. 1507 01:40:50,503 --> 01:40:51,959 Today he went with three sidekicks.. 1508 01:40:52,129 --> 01:40:53,540 Yet again only he escaped alive. 1509 01:40:53,714 --> 01:40:56,376 Think about it. What does he do with those guys? 1510 01:40:56,676 --> 01:41:01,261 Has anyone ever thought about it? 1511 01:41:01,430 --> 01:41:03,637 He is killing members of our gang. 1512 01:41:03,808 --> 01:41:05,390 He is hand in glove with the cops 1513 01:41:07,478 --> 01:41:08,934 Kabir bhai, tell me something.. 1514 01:41:09,105 --> 01:41:11,062 Who called you and asked you to come over here? 1515 01:41:11,732 --> 01:41:12,938 Anju, you tell me.. 1516 01:41:13,109 --> 01:41:14,645 Tedha asked me to come here. - Exactly, it's a trap. 1517 01:41:14,819 --> 01:41:17,982 He has laid a trap. 1518 01:41:17,989 --> 01:41:20,697 The cops have surround this area. It's a bloody trap. 1519 01:41:21,534 --> 01:41:23,366 A bloody trap. 1520 01:41:23,911 --> 01:41:25,072 Hey! 1521 01:41:42,888 --> 01:41:45,050 Bhai, it's the cops. 1522 01:41:52,481 --> 01:41:54,688 Hey old man! 1523 01:42:05,536 --> 01:42:07,197 Go over there. 1524 01:42:39,195 --> 01:42:40,811 Bhai.. 1525 01:42:44,325 --> 01:42:45,690 Bhai.. 1526 01:42:48,954 --> 01:42:51,571 Tell him who shot you. 1527 01:42:51,749 --> 01:42:53,456 Bhai.. - What happened? 1528 01:42:53,626 --> 01:42:55,708 Tell bhai the truth. - He is dead. 1529 01:42:55,878 --> 01:42:58,540 You have lost it! 1530 01:43:01,592 --> 01:43:03,174 Run! 1531 01:43:03,344 --> 01:43:05,051 Where do you think you're going? Have you lost it? 1532 01:43:05,054 --> 01:43:06,419 The ACP and his men have surrounded the place. 1533 01:43:06,597 --> 01:43:08,053 Don't listen to Tedha.. 1534 01:43:08,224 --> 01:43:10,261 ...you'll get killed. - The old man is lying. 1535 01:43:10,434 --> 01:43:11,765 Who helped arrest Bittoo? 1536 01:43:11,936 --> 01:43:14,223 Who killed the contract killer? 1537 01:43:14,397 --> 01:43:17,059 Say it.. Say that I killed him! 1538 01:43:17,233 --> 01:43:18,723 There, he has confessed to it. 1539 01:43:18,901 --> 01:43:21,063 Bhai.. Bhai, don't you trust me? 1540 01:43:21,070 --> 01:43:24,529 Shut up! Right now I'm confused. Cops are outside. 1541 01:43:52,977 --> 01:43:55,014 Fine, I've let you go! 1542 01:44:08,075 --> 01:44:09,406 Yes. 1543 01:44:12,079 --> 01:44:15,322 Bhai.. you're mistaken. 1544 01:44:15,499 --> 01:44:17,911 He put that bomb in my shirt. 1545 01:44:19,420 --> 01:44:21,502 You think Kabir bhai is a beep? 1546 01:44:22,256 --> 01:44:24,714 Bhai, this old man is lying. 1547 01:44:31,223 --> 01:44:34,591 What happened? - Damn.. the magazine is over. 1548 01:44:34,769 --> 01:44:38,228 Here.. Tell me, why do you wear two watches? 1549 01:44:38,397 --> 01:44:41,264 Not just two.. I wear three. 1550 01:44:41,817 --> 01:44:43,979 Paris time, Indian time.. 1551 01:44:44,445 --> 01:44:47,312 ...and your time! - No.. don't! 1552 01:44:50,242 --> 01:44:51,903 Your time is up! 1553 01:44:54,246 --> 01:44:55,907 No.. no. 1554 01:45:28,656 --> 01:45:32,741 So.. there are no cops outside? 1555 01:45:36,747 --> 01:45:39,239 And you killed these guys? All alone? 1556 01:45:40,459 --> 01:45:44,123 The whole story, screenplay, direction.. all yours? 1557 01:45:46,966 --> 01:45:49,458 That means Tedha isn't the bird. I am the bird. 1558 01:45:50,970 --> 01:45:53,302 The idiot kept screaming, trying to tell me.. 1559 01:45:53,472 --> 01:45:54,633 He begged me to believe him. 1560 01:45:54,807 --> 01:45:58,801 But I was blinded by your story. 1561 01:45:59,520 --> 01:46:01,511 The bird, the dung, the cat.. 1562 01:46:01,689 --> 01:46:04,932 Three lessons, one, two, three.. 1563 01:46:06,068 --> 01:46:08,560 Who are you? Who the hell are you? 1564 01:46:08,737 --> 01:46:09,943 Kabir.. 1565 01:46:10,948 --> 01:46:13,064 Do you know anything about DNA? 1566 01:46:13,075 --> 01:46:15,032 What's that? - DNA. 1567 01:46:15,035 --> 01:46:18,244 What is it? - The building blocks of a living organism. 1568 01:46:19,039 --> 01:46:20,996 The DNA has a strange characteristic. 1569 01:46:21,166 --> 01:46:23,828 It is very protective of DNA it creates. 1570 01:46:24,545 --> 01:46:26,707 We love our children so much.. 1571 01:46:26,881 --> 01:46:29,373 ...because they are an extension of our DNA. 1572 01:46:30,968 --> 01:46:33,050 If you kill the child DNA.. 1573 01:46:33,804 --> 01:46:36,592 ...the father DNA won't let you live. 1574 01:46:37,474 --> 01:46:41,138 It will kill you. - So you are.. 1575 01:46:41,312 --> 01:46:46,853 I saw my son at the hospital and it hurt a lot over here. 1576 01:46:48,861 --> 01:46:51,853 You are the ACP's father? 1577 01:46:52,656 --> 01:46:56,115 You got that right. - Holy crap! 1578 01:46:56,452 --> 01:46:58,238 You fooled me. 1579 01:46:59,288 --> 01:47:01,825 You confused him, you confused me.. 1580 01:47:02,374 --> 01:47:04,240 Do you know what you have done? - What? 1581 01:47:04,418 --> 01:47:05,874 I haven't done anything. 1582 01:47:06,795 --> 01:47:09,036 My son had said he would rid Mumbai of this.. 1583 01:47:09,214 --> 01:47:11,205 ...disease in two months. 1584 01:47:11,383 --> 01:47:12,794 It's cleared. 1585 01:47:13,218 --> 01:47:14,629 Clear. - Yes. 1586 01:47:15,888 --> 01:47:18,300 Everything is cleared. - Cleared. 1587 01:47:18,891 --> 01:47:20,507 I won't survive.. 1588 01:47:21,685 --> 01:47:25,929 ...and there are no bullets in this gun. You are responsible for this. 1589 01:47:31,278 --> 01:47:32,768 Will you do me a favour? 1590 01:47:34,907 --> 01:47:37,569 I want to escape.. 1591 01:47:38,953 --> 01:47:41,411 Can you give me an idea? Please. 1592 01:47:42,581 --> 01:47:43,867 Simple.. 1593 01:47:44,375 --> 01:47:46,116 Just kill me, Take this. 1594 01:47:52,758 --> 01:47:56,467 If you see another bullet go through the same hole.. 1595 01:47:57,096 --> 01:47:59,087 You know its shot from Vijju's gun. 1596 01:48:23,872 --> 01:48:25,408 I won't shoot you. 1597 01:48:26,250 --> 01:48:27,615 You are my friend. 1598 01:48:29,378 --> 01:48:30,743 Kabir is no more.. 1599 01:48:31,672 --> 01:48:33,037 His chair is vacant. 1600 01:48:33,924 --> 01:48:36,416 It's your chair, now you can rule. 1601 01:48:36,593 --> 01:48:38,083 Rule over what? 1602 01:48:38,929 --> 01:48:41,887 You've killed them all. 1603 01:48:43,308 --> 01:48:46,517 Sit over here and rule over what? 1604 01:48:46,687 --> 01:48:48,553 You idiot! 1605 01:48:48,731 --> 01:48:51,644 He killed them all. And now he tells me to rule! 1606 01:49:19,428 --> 01:49:21,510 I spoke with the doctor. 1607 01:49:23,557 --> 01:49:25,139 He will be fine. 1608 01:49:26,185 --> 01:49:29,098 Don't worry. 1609 01:49:31,482 --> 01:49:34,099 You pray three times a day. 1610 01:49:35,027 --> 01:49:38,361 And you give all your attention to God. Put your trust in Him. 1611 01:49:42,659 --> 01:49:43,945 Okay? 1612 01:49:43,952 --> 01:49:45,363 Where are you going? 1613 01:49:47,498 --> 01:49:49,455 Back to my world.. Paris. 1614 01:49:51,960 --> 01:49:53,542 Do you have to go? 1615 01:49:55,214 --> 01:49:56,875 Can't you stay with us? 1616 01:49:58,509 --> 01:50:00,216 With the both of you? 1617 01:50:04,223 --> 01:50:08,933 He doesn't know anything about me. 1618 01:50:10,771 --> 01:50:13,388 Now if you tell him, we don't know how he will react. 1619 01:50:15,442 --> 01:50:16,978 Listen to me.. 1620 01:50:19,279 --> 01:50:22,271 Explain everything to him once he recuperates. 1621 01:50:23,033 --> 01:50:25,195 And then if he still wishes to meet me.. 1622 01:50:26,662 --> 01:50:28,619 Both of you can come to Paris. 1623 01:50:55,816 --> 01:50:57,352 I have a confession. 1624 01:51:03,824 --> 01:51:06,612 I know I've done a lot of things I shouldn't have. 1625 01:51:08,579 --> 01:51:09,865 I made you cry.. 1626 01:51:11,248 --> 01:51:12,830 I hurt you. 1627 01:51:15,711 --> 01:51:19,830 But I've loved you every moment of my life. 1628 01:51:24,678 --> 01:51:29,423 If either of you are ever in trouble.. 1629 01:51:32,186 --> 01:51:34,678 Please remember that I will come to your rescue. 1630 01:51:40,569 --> 01:51:42,685 And for some reason, if I don't.. 1631 01:51:45,157 --> 01:51:47,114 It's probably because I am dead. 1632 01:51:53,957 --> 01:51:55,493 I am an old man.. 1633 01:51:56,793 --> 01:51:58,534 Don't know when I'll pass away.. 1634 01:52:04,801 --> 01:52:06,838 Old man.. your father is probably one!115796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.