Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:50,021 --> 00:03:52,012
I've kept aside your commission.
2
00:03:55,944 --> 00:03:57,935
Your gift is waiting
for you in the bedroom.
3
00:04:02,075 --> 00:04:04,112
I have the money, don't worry.
4
00:04:20,218 --> 00:04:21,299
Kabir bhai..
5
00:04:21,887 --> 00:04:22,968
I've planted the bomb.
6
00:04:29,978 --> 00:04:31,764
Call me after the blast.
- Okay.
7
00:05:04,471 --> 00:05:06,633
What's the count?
- About a dozen, I guess.
8
00:05:08,892 --> 00:05:10,007
Finally..
9
00:05:12,562 --> 00:05:14,644
Sources say the bomb was
planted in a motorcycle.
10
00:05:14,815 --> 00:05:16,772
About 15 people have been killed
by the blast and..
11
00:05:16,775 --> 00:05:18,516
...a large number are injured.
12
00:05:18,693 --> 00:05:23,654
The government hasn't sent any
assistance as yet to the blast site.
13
00:05:23,990 --> 00:05:28,029
The local MLA Dr.
Sudesh Maheshwari and..
14
00:05:28,036 --> 00:05:30,653
The mayor of Mumbai, Dr. Nayar
have just arrived at the site.
15
00:05:36,795 --> 00:05:39,082
It's suspected the bomb
was planted in a motorcycle.
16
00:05:39,256 --> 00:05:41,122
The blast wasn't very
powerful yet its effects..
17
00:05:41,299 --> 00:05:43,506
...were felt for a 20 meter radius.
18
00:05:49,099 --> 00:05:50,681
Let them come.
19
00:05:51,935 --> 00:05:53,096
We're still not sure.
20
00:05:53,270 --> 00:05:54,681
Finally, they showed up.
21
00:05:54,855 --> 00:05:57,017
They stay in the shadows.. and
now they're here for the encore.
22
00:05:57,023 --> 00:05:59,981
Bittoo, time for the second blast.
23
00:06:01,987 --> 00:06:03,477
Yo, Ballerina!
- Bhai!
24
00:06:03,655 --> 00:06:05,396
Ever saw a cricket match live?
- Yes.
25
00:06:06,324 --> 00:06:07,985
Ever saw a bomb go off?
26
00:06:07,993 --> 00:06:09,654
No.
- Now, you will.
27
00:06:13,665 --> 00:06:14,951
Bloody..
28
00:06:27,053 --> 00:06:29,920
People have gathered at
the site of the blast..
29
00:06:30,265 --> 00:06:31,926
Hypocrites!
30
00:06:32,475 --> 00:06:34,887
Never again!
31
00:07:54,683 --> 00:07:55,923
Bhai.. the ACP has arrested Bittoo.
32
00:07:56,101 --> 00:07:59,469
So what are you still doing here?
33
00:07:59,854 --> 00:08:02,391
If Bittoo confesses..
that will be the end!
34
00:08:02,565 --> 00:08:03,976
You guys are..
35
00:08:03,984 --> 00:08:06,066
Hey.. just a minute.. hold on!
36
00:08:06,069 --> 00:08:08,686
What's did he say?
Turn up the volume.
37
00:08:08,863 --> 00:08:10,353
There's no terrorist
outfit behind the blast.
38
00:08:10,740 --> 00:08:12,947
They're mere hired killers..
mafia dons.
39
00:08:13,326 --> 00:08:14,657
We've arrested one of them.
40
00:08:14,828 --> 00:08:17,365
And we will get the
information from him.
41
00:08:17,539 --> 00:08:18,620
Two months.
42
00:08:19,124 --> 00:08:21,786
Two months and Bombay
will be rid of this disease.
43
00:08:21,960 --> 00:08:22,995
I will get rid of it.
44
00:08:23,169 --> 00:08:26,002
This is my, Karan Malhotra's word.
45
00:08:28,133 --> 00:08:29,214
Disease?
46
00:08:30,427 --> 00:08:31,758
How dare he call me a disease!
47
00:08:32,095 --> 00:08:33,301
He thinks he is with the PWD!
48
00:08:33,471 --> 00:08:34,506
Anju!!
- Bhai!
49
00:08:34,681 --> 00:08:35,842
I've had it.
50
00:08:36,558 --> 00:08:39,471
Everyday he appears on TV
like a soap star.. and warns me!
51
00:08:39,644 --> 00:08:41,260
Enough is enough!
52
00:08:41,438 --> 00:08:42,724
Listen..
53
00:08:42,981 --> 00:08:45,564
Till he isn't shot dead..
54
00:08:45,734 --> 00:08:49,443
No booze, no women for you. Get it?
55
00:08:49,612 --> 00:08:51,102
Bhai, let's not waste any time.
56
00:08:52,115 --> 00:08:53,480
Don't worry..
57
00:08:54,409 --> 00:08:57,652
I'll assign this task
to our best shooter.
58
00:08:57,829 --> 00:08:59,160
Yeah right!
59
00:08:59,330 --> 00:09:02,539
Your best shooter was captured
by the ACP and shot in cold blood.
60
00:09:03,418 --> 00:09:07,707
What you need is better
than the best.
61
00:09:12,510 --> 00:09:14,000
Hire an assassin..
62
00:09:14,512 --> 00:09:16,378
Who has no previous police record.
63
00:09:20,477 --> 00:09:23,390
An ace shooter who
never misses his mark.
64
00:09:27,692 --> 00:09:32,903
The bullet that kills the
ACP should be from his gun.
65
00:10:01,017 --> 00:10:02,348
Please go back.
66
00:10:02,811 --> 00:10:04,267
Back, buy why?
67
00:10:04,896 --> 00:10:05,931
What do you mean, but why?
68
00:10:06,106 --> 00:10:08,723
I mean.. why should I go back?
69
00:10:08,900 --> 00:10:10,982
Listen, just go back
and stand in the queue.
70
00:10:11,986 --> 00:10:14,148
This is where I stand, and
that's where the queue begins.
71
00:10:14,322 --> 00:10:15,483
Oh really?
72
00:10:18,076 --> 00:10:19,566
I told you so.
73
00:10:20,787 --> 00:10:22,744
Umm.. what's your name?
- Vijju.
74
00:10:23,081 --> 00:10:24,367
Passport?
75
00:10:27,836 --> 00:10:28,951
Yourage?
76
00:10:29,212 --> 00:10:30,668
My passport has the date of birth.
77
00:10:30,839 --> 00:10:32,705
You have a problem in telling me?
- Hey!
78
00:10:32,882 --> 00:10:33,963
Hmm..
79
00:10:34,134 --> 00:10:36,091
There are sexy-young-girls
behind me..
80
00:10:36,261 --> 00:10:39,003
Let's not talk about age.
- Sexy girls, eh?
81
00:10:39,180 --> 00:10:40,921
You don't think they're sexy?
- No, I didn't see..
82
00:10:41,099 --> 00:10:44,182
Hey ladies, this gentleman
doesn't think you're sexy at all.
83
00:10:44,352 --> 00:10:45,968
I do apologise on his behalf.
84
00:10:45,979 --> 00:10:47,595
Shut up, you idiot.
85
00:10:48,356 --> 00:10:50,438
And old man with raging hormones..
86
00:10:51,401 --> 00:10:52,687
What did you call me?
87
00:10:53,987 --> 00:10:55,068
What did you call me?
88
00:10:56,614 --> 00:10:57,945
And old man.
89
00:10:58,241 --> 00:10:59,527
How old are you?
- Why?
90
00:10:59,701 --> 00:11:01,066
Tell him.
91
00:11:01,703 --> 00:11:03,785
L.. I'm 43.
92
00:11:04,164 --> 00:11:06,496
You're a kid.
- Who're you calling kid?
93
00:11:06,666 --> 00:11:08,703
There you go. It hurt, didn't it?
- Huh?
94
00:11:08,877 --> 00:11:10,618
You never tell someone
they're a kid or an old man.
95
00:11:10,795 --> 00:11:11,910
It's like an insult.
96
00:11:12,088 --> 00:11:13,544
So, whoever you are..
don't ever repeat that again.
97
00:11:13,715 --> 00:11:14,750
Is that so?
- Yes.
98
00:11:14,924 --> 00:11:16,005
Arrest him.
99
00:11:16,176 --> 00:11:17,632
I'll tell him who I am. Arrest him.
100
00:11:17,802 --> 00:11:19,964
You lay a finger on me
and you'll know who I am!
101
00:11:19,971 --> 00:11:21,803
Really?
- Who are you?
102
00:11:21,973 --> 00:11:24,055
Oh man, do I need to spell
everything out for you?!
103
00:11:24,225 --> 00:11:27,434
Now listen, there are
two kinds of people.
104
00:11:27,979 --> 00:11:29,561
The first, who give
their own introduction.
105
00:11:29,731 --> 00:11:32,598
The second, the rest of the world
gives an introduction about them.
106
00:11:32,775 --> 00:11:35,938
And you belong to
the second category.
107
00:11:36,112 --> 00:11:40,151
Oh no! You are saying that
I belong to the second category.
108
00:11:40,325 --> 00:11:41,360
But I belong to the first.
109
00:11:41,534 --> 00:11:42,740
I give my own introduction.
110
00:11:42,911 --> 00:11:44,948
Take my phone.
111
00:11:45,538 --> 00:11:49,327
Dial any number you like and
tell them you want to arrest Vijju.
112
00:11:49,500 --> 00:11:50,740
You'll know who I am.
113
00:11:55,298 --> 00:11:57,414
It's okay.
- No, it's not okay. Dial a number..
114
00:11:58,509 --> 00:12:01,627
It's okay.
- You just said you'd arrest me.
115
00:12:02,013 --> 00:12:04,471
No, it's okay. I'm sorry.
116
00:12:04,641 --> 00:12:07,053
Sir, please pardon him.
He has a wife and kids.
117
00:12:07,060 --> 00:12:09,347
He dials a number
and he'll lose his job.
118
00:12:09,896 --> 00:12:11,807
It's okay..
119
00:12:12,857 --> 00:12:15,349
You may go.
- You're a kid, I told you so.
120
00:12:33,962 --> 00:12:35,123
Hibaby"
121
00:12:35,588 --> 00:12:37,170
Vijju, your tenant.
122
00:12:37,340 --> 00:12:39,581
Oh.. you're the tenant?
- Yes.
123
00:12:39,968 --> 00:12:41,129
David, I'll call you back.
124
00:12:41,302 --> 00:12:43,543
I am Meenakshi. Let me
show you to your room.
125
00:12:43,721 --> 00:12:44,961
After you.
126
00:12:46,015 --> 00:12:48,006
How was your flight?
- Beautiful.
127
00:12:48,017 --> 00:12:50,554
We never have a power outage.
- Neither do we.
128
00:12:51,604 --> 00:12:53,971
Nice room, isn't it? It's quite lucky.
129
00:12:54,482 --> 00:12:55,938
For me or for you?
130
00:12:56,359 --> 00:12:58,270
For the one who lives here.
131
00:13:00,071 --> 00:13:02,438
It's my husband, he works in Dubai.
132
00:13:03,491 --> 00:13:04,947
Please carry on.
133
00:13:06,452 --> 00:13:08,739
David..
134
00:13:10,331 --> 00:13:11,571
Hmm..
135
00:13:12,500 --> 00:13:14,116
Hair's grown long.
136
00:13:14,294 --> 00:13:15,910
Yes, I've rented the room.
137
00:13:16,087 --> 00:13:17,998
A bachelor.. Girls..
138
00:13:18,923 --> 00:13:20,209
An old man!
139
00:13:20,383 --> 00:13:22,841
Girls.. no way! Only the
ambulance will come around.
140
00:13:28,933 --> 00:13:29,968
What happened?
141
00:13:30,143 --> 00:13:32,760
You won the lottery! The
glass broke, can't you see?
142
00:13:32,937 --> 00:13:33,927
But how?
143
00:13:34,105 --> 00:13:35,595
How should I know. Get a new one.
144
00:13:52,206 --> 00:13:54,447
Ask Mishraji why he still
hasn't sent the report to me.
145
00:13:55,084 --> 00:13:56,290
I want the report immediately.
146
00:13:56,461 --> 00:13:57,667
And I want an answer.
147
00:13:57,837 --> 00:13:58,998
What is it?
- I want to lodge a complaint.
148
00:13:59,005 --> 00:14:00,166
Complaint about what?
149
00:14:00,340 --> 00:14:01,626
Eve teasing.
150
00:14:01,841 --> 00:14:04,003
Alright, have a seat.
151
00:14:04,927 --> 00:14:07,794
If guys harass girls
it's called 'Eve teasing'.
152
00:14:09,015 --> 00:14:11,632
But what if girls harass guys?
What do you call that?
153
00:14:14,020 --> 00:14:15,055
No idea, sir.
154
00:14:15,229 --> 00:14:18,642
Have you ever harassed a guy?
- No, sir.
155
00:14:18,816 --> 00:14:22,354
Of course, girls never misbehave.
- Yes, sir.
156
00:14:22,528 --> 00:14:24,235
What do you mean yes sir? Tell me?
157
00:14:25,031 --> 00:14:27,398
My wife tortures me everyday.
158
00:14:27,575 --> 00:14:30,033
Girls are fine till
they get into college.
159
00:14:30,203 --> 00:14:33,537
But once they're married
they begin 'Adam teasing'.
160
00:14:35,124 --> 00:14:38,116
My complaint?
- Oh yes, write it down.
161
00:14:39,295 --> 00:14:44,210
Who harassed you? How? Where? When?
Write everything down.
162
00:14:44,967 --> 00:14:46,457
Also write the guys name.
163
00:14:47,804 --> 00:14:49,545
Name? I don't know his name, sir.
164
00:14:49,722 --> 00:14:51,133
You don't know his name?
165
00:14:54,060 --> 00:14:56,142
Then write it down.
Mention everything.
166
00:14:56,479 --> 00:15:00,222
If you give more details, it
will add weight to your case.
167
00:15:01,692 --> 00:15:03,353
Mention your address, mobile number..
168
00:15:03,528 --> 00:15:04,939
And sign your name at the end.
169
00:15:05,113 --> 00:15:07,104
What's your name?
- Tanya.
170
00:15:07,281 --> 00:15:08,612
Tanya.. yes, mention that.
171
00:15:08,783 --> 00:15:10,023
Yes, that's fine, Patil.
172
00:15:10,034 --> 00:15:12,116
Report to the Bandra police station.
173
00:15:12,662 --> 00:15:13,868
Sir.
174
00:15:16,916 --> 00:15:17,906
Tanya, what are you doing here?
175
00:15:18,084 --> 00:15:20,200
Sir, it's a case of eve teasing.
She wants to lodge a complaint.
176
00:15:20,378 --> 00:15:21,584
Who harassed you?
177
00:15:25,633 --> 00:15:28,091
Hey.. sir has asked you
a question. Answer him.
178
00:15:28,928 --> 00:15:30,043
What are you staring at?
179
00:15:30,388 --> 00:15:31,549
Do you know him?
180
00:15:33,558 --> 00:15:34,923
Shinde, listen to me..
181
00:15:35,101 --> 00:15:36,557
Take down her phone number.
182
00:15:36,727 --> 00:15:38,764
It's an important case.
I'll handle it myself.
183
00:15:41,524 --> 00:15:43,140
It's my bad luck that I came here.
184
00:15:43,526 --> 00:15:44,641
I don't want to lodge the complaint.
185
00:15:44,819 --> 00:15:47,356
Madam.. at least lodge the complaint.
186
00:15:47,530 --> 00:15:48,645
Complaint?
187
00:15:48,823 --> 00:15:51,030
If I leave my phone number
behind not just eve teasing..
188
00:15:51,200 --> 00:15:52,986
Your sir might begin teasing.
189
00:16:02,795 --> 00:16:07,164
Even though we may have
crossed the limits of evil..
190
00:16:07,508 --> 00:16:11,797
We can still stop
ourselves from doing evil.
191
00:16:12,346 --> 00:16:15,054
We can repent for
our misdeeds with love.
192
00:16:15,224 --> 00:16:18,057
It's possible to tread
the path of goodwill..
193
00:16:18,227 --> 00:16:20,514
...without doing any harm to others.
194
00:16:21,355 --> 00:16:22,811
Just leave it all.
195
00:16:22,815 --> 00:16:24,601
Now it's time for me to leave.
196
00:16:24,942 --> 00:16:27,650
Hari Om. Hari Om.
197
00:16:28,237 --> 00:16:31,025
May God bless you always.
198
00:16:41,125 --> 00:16:42,456
Birji!
199
00:16:44,295 --> 00:16:45,956
Vijju!
200
00:16:47,673 --> 00:16:48,708
How are you, my friend?
201
00:16:48,883 --> 00:16:50,794
Is that all you can say?
Come on, give me a hug.
202
00:16:52,637 --> 00:16:54,253
Look at you.. you've put on weight.
203
00:16:55,264 --> 00:16:56,299
Disciples..
204
00:16:56,474 --> 00:16:58,715
I may be your teacher
but he is my teacher.
205
00:17:01,604 --> 00:17:02,719
Come on.
206
00:17:05,942 --> 00:17:07,558
Your business seems to be doing well.
207
00:17:07,735 --> 00:17:08,816
Is it also broadcast on TV.
208
00:17:08,986 --> 00:17:10,021
everyday!
209
00:17:10,446 --> 00:17:11,811
Sometimes it's even broadcast live.
210
00:17:12,198 --> 00:17:15,065
Tell me, how's your
human existence in Paris?
211
00:17:15,076 --> 00:17:16,612
Your sermon is over, isn't it?
212
00:17:16,786 --> 00:17:18,447
Yes.
- Then talk like normal people do!
213
00:17:18,746 --> 00:17:21,329
Vijju, it's after rigorous practice..
214
00:17:21,499 --> 00:17:24,287
That I mastered the
language of the scriptures..
215
00:17:24,460 --> 00:17:26,246
I'm better off this way.
216
00:17:26,712 --> 00:17:27,747
Whatever!
217
00:17:28,965 --> 00:17:30,330
Do you have information
about the ACP?
218
00:17:30,508 --> 00:17:32,090
Yes, my disciples
will give you the same.
219
00:17:32,260 --> 00:17:34,467
And the hardware?
- What hardware?
220
00:17:34,929 --> 00:17:39,924
Gun, bullet, bomb,
snapper, do you have a bazooka?
221
00:17:40,810 --> 00:17:42,016
You will get it.
222
00:17:42,186 --> 00:17:44,177
Vijju, I'd like to
tell you something.
223
00:17:44,438 --> 00:17:47,430
The world is a better
place without violence.
224
00:17:47,858 --> 00:17:49,940
The Lord above expects
this of his followers.
225
00:17:50,111 --> 00:17:51,567
Your disciples
merely pray to the Lord.
226
00:17:51,737 --> 00:17:53,353
I help the disciples to
meet the Lord personally.
227
00:17:53,531 --> 00:17:56,523
Birji.. I have a jet-lag,
don't torture me.
228
00:17:57,368 --> 00:18:00,611
I'm back after years,
it's time for a blast.
229
00:18:00,955 --> 00:18:02,445
Of course.
230
00:18:04,458 --> 00:18:06,449
Hi Amrita.
- Hi.. Rohit.
231
00:18:06,627 --> 00:18:08,334
Oh.. so, what do you do?
232
00:18:08,504 --> 00:18:11,462
I am working in a
company as a Manager..
233
00:18:11,632 --> 00:18:13,168
And like you now I have.
234
00:18:15,970 --> 00:18:17,005
So good..
235
00:18:17,179 --> 00:18:18,260
So, what are your hobbies?
236
00:18:18,431 --> 00:18:21,014
Me, I love to swim..
I love to read books.
237
00:18:23,311 --> 00:18:25,723
Wow! - So, who all are
there in your family?
238
00:18:25,896 --> 00:18:27,386
Oh sorry!
239
00:18:27,565 --> 00:18:28,680
Yes, sure.
240
00:18:30,026 --> 00:18:31,608
Hey! Where are you?
241
00:18:35,364 --> 00:18:36,570
Hey Amirta..
242
00:18:37,408 --> 00:18:38,523
I'm talking to you.
243
00:18:39,452 --> 00:18:40,613
How do you know my name?
244
00:18:40,786 --> 00:18:42,368
My ears.. I can listen.
245
00:18:44,415 --> 00:18:45,701
Match-making-dot-com?
246
00:18:48,711 --> 00:18:50,577
You like him? Marriage?
247
00:18:50,838 --> 00:18:52,545
Well.. I'm thinking about it.
248
00:18:53,507 --> 00:18:54,918
Don't marry him.
- Why not?
249
00:18:55,092 --> 00:18:57,003
He's a flirt.
- How do you know that?
250
00:18:57,178 --> 00:18:58,213
I've been observing him
for the past 15 minutes..
251
00:18:58,387 --> 00:18:59,593
He doing the sweet talk,
just like I do.
252
00:18:59,764 --> 00:19:00,970
He is a flirt.
253
00:19:00,973 --> 00:19:02,805
What nonsense?
He seems decent to me.
254
00:19:02,975 --> 00:19:04,215
Do I look like a crook?
255
00:19:04,810 --> 00:19:05,971
Of course not!
256
00:19:06,562 --> 00:19:09,350
Sorry Amrita, I will have to rush.
I'll see you later..
257
00:19:09,523 --> 00:19:11,560
No problem that's ok.. Okay bye.
258
00:19:14,528 --> 00:19:16,690
So, what were you saying?
259
00:19:17,573 --> 00:19:18,608
I was saying that..
260
00:19:18,783 --> 00:19:20,740
People always try to look
decent and nice on the outside..
261
00:19:20,910 --> 00:19:21,991
But on the inside..
262
00:19:23,037 --> 00:19:24,198
You never know.
263
00:19:24,455 --> 00:19:26,992
But I can lay a wager on this chap.
264
00:19:26,999 --> 00:19:28,785
I am sure he has numerous affairs.
265
00:19:29,043 --> 00:19:31,330
So what.. these days
almost everyone has affairs.
266
00:19:31,629 --> 00:19:33,586
You aren't married yet,
that's why you think it is cool.
267
00:19:33,881 --> 00:19:36,373
But after marriage, all things
cool will be out the window.
268
00:19:37,760 --> 00:19:38,875
Listen..
269
00:19:39,220 --> 00:19:41,336
If you're constantly checking
your inbox for new messages..
270
00:19:41,514 --> 00:19:42,800
Don't get married.
271
00:19:43,432 --> 00:19:44,513
But if don't check your inbox..
272
00:19:44,684 --> 00:19:46,391
Don't forget to invite me.
I'll attend your wedding.
273
00:19:47,561 --> 00:19:49,268
Okay, carry on. See you later.
274
00:19:51,691 --> 00:19:54,353
Wait a minute.. what is your name?
275
00:19:54,527 --> 00:19:55,642
Viii"-
276
00:19:55,945 --> 00:19:56,935
Hey"
277
00:19:58,197 --> 00:19:59,312
how am I looking?
278
00:19:59,824 --> 00:20:01,235
Sexy!
279
00:20:01,409 --> 00:20:02,490
Did you hear that?
280
00:20:06,038 --> 00:20:08,370
Hello..
- How was the guy.. do you like him?
281
00:20:08,791 --> 00:20:10,202
He is a flirt.
282
00:20:10,793 --> 00:20:12,204
What? Who said that?
283
00:20:12,378 --> 00:20:13,834
A sexy old guy.
284
00:20:14,839 --> 00:20:15,954
Sexy old gull?
285
00:20:16,132 --> 00:20:18,499
You can meet him later.
- Okay.
286
00:20:21,053 --> 00:20:22,088
Hello?
- Tanya..
287
00:20:22,263 --> 00:20:23,298
Who is this?
288
00:20:23,472 --> 00:20:26,214
You thought if you don't give
me your number, I won't find it?
289
00:20:26,600 --> 00:20:27,806
The other day at the police station..
290
00:20:27,977 --> 00:20:29,513
...you ridiculed me
in Shinde's presence.
291
00:20:31,522 --> 00:20:34,059
Now everybody doubts that
we're seeing each other.
292
00:20:34,233 --> 00:20:35,268
Fine.
293
00:20:35,443 --> 00:20:38,026
I'll come over tomorrow and
lodge a complaint against you.
294
00:20:38,028 --> 00:20:39,359
That will clear their doubts.
295
00:20:39,905 --> 00:20:41,441
When can I expect you.. Tanya?
296
00:22:20,297 --> 00:22:21,787
Who is he?
297
00:22:21,966 --> 00:22:23,001
I don't know.
298
00:22:23,175 --> 00:22:26,463
But if he puts his feet up on
the table, I'll teach him a lesson.
299
00:22:31,892 --> 00:22:33,098
Hey!!
300
00:22:34,395 --> 00:22:36,557
How dare you sit on my chair?
301
00:22:36,730 --> 00:22:38,061
Get Up!
302
00:22:38,482 --> 00:22:40,598
You better listen to me.
303
00:22:41,026 --> 00:22:43,984
Just go away or you
will be in a problem.
304
00:22:46,991 --> 00:22:50,825
20 years ago when I sat on
this chair, there was no problem.
305
00:22:51,328 --> 00:22:53,069
And today if there's a problem then..
306
00:22:53,080 --> 00:22:55,037
Beep the beep problem.
307
00:22:55,040 --> 00:22:56,075
What?
308
00:22:56,250 --> 00:22:58,366
I just used some cusswords.
- Cusswords? Beep the beep?
309
00:22:58,544 --> 00:22:59,784
Exactly.
310
00:23:00,296 --> 00:23:03,209
When I feel like using
a cussword, I say beep.
311
00:23:03,382 --> 00:23:04,747
This works two way.
312
00:23:04,925 --> 00:23:06,791
One, I don't use foul language.
313
00:23:07,052 --> 00:23:10,010
Two, the person whom it's
intended to feels like a beep.
314
00:23:10,014 --> 00:23:11,300
Get that, beep beep?
315
00:23:11,849 --> 00:23:13,135
Good one, I like it.
316
00:23:13,309 --> 00:23:16,802
Until now I felt good using cusswords,
today I feel good hearing them.
317
00:23:16,979 --> 00:23:18,140
Who are you?
318
00:23:18,314 --> 00:23:20,225
How dare you stand up to Mack?
319
00:23:20,399 --> 00:23:22,106
Are you new in Mumbai?
320
00:23:22,276 --> 00:23:23,562
New?
321
00:23:25,905 --> 00:23:27,771
I have a very old
relationship with Mumbai.
322
00:23:27,948 --> 00:23:30,280
Sit, let me give you my bio-data.
323
00:23:33,370 --> 00:23:36,158
Mumbai and I have grown up together.
324
00:23:36,624 --> 00:23:40,492
We enjoyed the rain, we've had fun..
325
00:23:41,503 --> 00:23:43,460
We've danced, we've sung songs..
326
00:23:43,714 --> 00:23:46,126
You have no idea about
the things I have done.
327
00:23:46,842 --> 00:23:49,209
The new generation of kids..
328
00:23:49,845 --> 00:23:53,088
They sing my songs, they
try to copy my style.-
329
00:23:53,515 --> 00:23:55,097
Let me show you what an original is.
330
00:23:55,267 --> 00:23:56,803
You want to see?
- Of course!
331
00:23:56,977 --> 00:23:58,012
Okay!
332
00:23:59,355 --> 00:24:00,561
Hey Remo..
333
00:24:00,731 --> 00:24:02,187
Call them.. Bring out
all the beautiful girls..
334
00:24:02,858 --> 00:24:04,269
What an item!
335
00:24:11,158 --> 00:24:14,901
A betel nut leaf from Benares
336
00:24:17,122 --> 00:24:21,616
To set the mind free, it helps
337
00:24:33,681 --> 00:24:37,140
A betel nut leaf from Benares
338
00:24:37,476 --> 00:24:40,764
To set the mind free, it helps
339
00:24:41,230 --> 00:24:44,723
A betel nut leaf from Benares
340
00:24:44,984 --> 00:24:48,227
To set the mind free, it helps
341
00:24:48,696 --> 00:24:52,030
Oh what a feeling!
342
00:24:52,366 --> 00:24:55,859
And so he sets everything right
343
00:24:56,161 --> 00:24:59,654
The guy from the banks of the Ganges
344
00:24:59,999 --> 00:25:03,537
The guy from the banks of the Ganges
345
00:25:04,378 --> 00:25:06,085
Girl when you movin'
346
00:25:06,255 --> 00:25:07,962
Love the way, when you grooving
347
00:25:08,132 --> 00:25:09,622
And everybody loose it
348
00:25:09,800 --> 00:25:13,418
So go meera go, meera go, meera go
349
00:25:13,595 --> 00:25:17,839
So go meera go, meera go,
meera go, say Go go
350
00:25:18,934 --> 00:25:22,222
A betel nut leaf from Benares
351
00:25:22,688 --> 00:25:26,022
To set the mind free, it helps
352
00:25:26,442 --> 00:25:29,855
A betel nut leaf from Benares
353
00:25:30,237 --> 00:25:33,650
To set the mind free, it helps
354
00:25:33,991 --> 00:25:37,359
Oh what a feeling!
355
00:25:37,703 --> 00:25:41,037
And so he sets everything right
356
00:25:41,415 --> 00:25:44,828
The guy from the banks of the Ganges
357
00:25:45,127 --> 00:25:48,916
The guy from the banks of the Ganges
358
00:25:49,882 --> 00:25:51,623
Baby girl I'll make you feel so good
359
00:25:51,800 --> 00:25:53,416
Baby girl I'll make
you feel all right
360
00:25:53,594 --> 00:25:55,335
Baby girl I'll cry do trust me
361
00:25:55,512 --> 00:25:57,173
Reach out and take a look right back
362
00:25:57,347 --> 00:25:59,054
I'm the man from the
banks of the Ganges
363
00:25:59,224 --> 00:26:00,931
When I say dance, all of India dances
364
00:26:01,101 --> 00:26:02,762
It's the real thing, nothing less
365
00:26:02,936 --> 00:26:04,677
The betel nut leaf from Benares
366
00:26:11,111 --> 00:26:15,526
Meera danced all night,
her anklets tinkling
367
00:26:16,075 --> 00:26:17,691
Girl when you movin'
368
00:26:17,868 --> 00:26:19,654
Love the way, when you grooving
369
00:26:19,828 --> 00:26:21,364
And everybody loose it
370
00:26:21,538 --> 00:26:24,997
So go meera go, meera go, meera go
371
00:26:25,167 --> 00:26:29,001
So go meera go, meera go,
meera go, say Go go
372
00:26:29,922 --> 00:26:34,416
Meera danced all night,
her anklets tinkling
373
00:26:34,426 --> 00:26:38,761
And I danced without them
374
00:26:39,389 --> 00:26:43,633
Meera danced all night,
her anklets tinkling
375
00:26:44,019 --> 00:26:47,808
Meera danced all night,
her anklets tinkling
376
00:26:47,815 --> 00:26:50,603
She danced
377
00:26:52,569 --> 00:26:56,858
Meera danced all night,
her anklets tinkling
378
00:26:57,032 --> 00:27:01,777
And I danced without them
379
00:27:01,995 --> 00:27:06,330
Meera danced all night,
her anklets tinkling
380
00:27:25,227 --> 00:27:30,939
The colours shower
bringing everything to life
381
00:27:36,446 --> 00:27:47,744
The colours shower
bringing everything to life
382
00:27:48,333 --> 00:27:50,119
Girl when you move it
383
00:27:50,127 --> 00:27:51,993
Love the way, when you grooving
384
00:27:52,004 --> 00:27:53,790
And everybody loose it
385
00:27:53,797 --> 00:27:57,506
So go meera go, meera go, meera go
386
00:27:57,509 --> 00:28:01,594
So go meera go, meera go,
meera go, say Go go
387
00:28:01,805 --> 00:28:05,343
All that wasn't
served in a golden plate
388
00:28:05,601 --> 00:28:09,344
All that wasn't
served in a golden plate
389
00:28:09,354 --> 00:28:11,311
Came around the maiden's mate
390
00:28:15,027 --> 00:28:20,864
Came around the maiden's
mate with a broken fate
391
00:28:20,866 --> 00:28:26,032
The colours shower
bringing everything to life
392
00:28:26,038 --> 00:28:27,995
M to the E to the ERA
393
00:28:27,998 --> 00:28:29,784
Meera walk in, everybody say hey!
394
00:28:29,791 --> 00:28:31,623
Everybody want a
little piece of that that
395
00:28:31,627 --> 00:28:33,664
Then when she walk out,
she leave with me
396
00:28:33,670 --> 00:28:35,377
Girl when you movin'
397
00:28:35,380 --> 00:28:37,337
Love the way, when you grooving
398
00:28:37,341 --> 00:28:38,957
And everybody loose it
399
00:28:38,967 --> 00:28:42,835
So go meera go, meera go, meera go
400
00:28:42,846 --> 00:28:47,010
So go meera go, meera go,
meera go, say Go go
401
00:28:48,602 --> 00:28:56,191
In love with girls night and day
402
00:28:56,193 --> 00:28:57,979
Girl when you movin'
403
00:28:57,986 --> 00:28:59,943
Love the way, when you grooving
404
00:28:59,947 --> 00:29:01,608
And everybody loose it
405
00:29:01,615 --> 00:29:05,324
So go meera go, meera go, meera go
406
00:29:05,327 --> 00:29:09,616
So go meera go, meera go,
meera go, say Go go
407
00:29:10,832 --> 00:29:11,993
Go go
408
00:29:12,000 --> 00:29:18,337
In love with girls night and day
409
00:29:18,340 --> 00:29:19,626
Go go
410
00:29:19,633 --> 00:29:22,876
And so the heart says
411
00:29:23,303 --> 00:29:25,294
Why can't I have my way?
412
00:29:26,348 --> 00:29:28,089
Girl when you movin'
413
00:29:28,100 --> 00:29:30,057
Love the way, when you grooving
414
00:29:30,060 --> 00:29:31,801
And everybody loose it
415
00:29:31,812 --> 00:29:35,521
So go meera go, meera go, meera go
416
00:29:35,524 --> 00:29:39,563
So go meera go, meera go,
meera go, Say Go go
417
00:29:45,575 --> 00:29:47,657
What an item!
418
00:29:49,538 --> 00:29:50,949
Come on let's move on.
419
00:29:53,417 --> 00:29:54,828
Who is Meera?
420
00:30:04,344 --> 00:30:05,584
He is an ACP..
421
00:30:05,887 --> 00:30:07,423
Yet he has to keep running.
422
00:30:07,597 --> 00:30:10,055
He runs and therefore he captures.
423
00:30:10,058 --> 00:30:12,470
You are so lucky.
424
00:30:12,936 --> 00:30:14,722
He has been running after you..
425
00:30:15,063 --> 00:30:16,804
But you don't let him capture you.
426
00:30:17,107 --> 00:30:18,313
Whatever!
427
00:30:18,317 --> 00:30:20,399
I've never liked him, lets go.
428
00:30:31,788 --> 00:30:33,620
Hey.. where are you going?
429
00:30:33,623 --> 00:30:34,829
Home.
430
00:30:35,208 --> 00:30:36,619
Me too.
431
00:30:36,960 --> 00:30:38,997
A gangster is around here
and I'm trying to capture him.
432
00:30:41,506 --> 00:30:43,668
So what are you
doing standing over here?
433
00:30:43,967 --> 00:30:45,082
Go after him.
434
00:30:45,093 --> 00:30:47,881
I thought if you happen to
see him before I capture him..
435
00:30:47,888 --> 00:30:49,344
Call me and let me know.
436
00:30:49,348 --> 00:30:50,588
You have saved my number, right?
437
00:30:50,599 --> 00:30:53,261
Karan, you've been trying to
charm her since college days.
438
00:30:53,268 --> 00:30:54,599
Haven't you realized yet?
439
00:30:54,603 --> 00:30:55,934
She's crazy.
440
00:30:55,937 --> 00:30:57,302
Well so am I.
441
00:30:57,314 --> 00:30:58,679
We can see that.
442
00:30:58,690 --> 00:31:00,021
You were here trying to capture
a gangster..
443
00:31:00,025 --> 00:31:01,265
...but now you are talking to us.
444
00:31:02,194 --> 00:31:04,060
Go on, do your work.
445
00:31:04,071 --> 00:31:05,653
Otherwise the gangster
might get away.
446
00:31:05,655 --> 00:31:07,396
I won't let you get away..
447
00:31:09,618 --> 00:31:10,824
Nor him!
448
00:31:17,417 --> 00:31:18,748
Bhai.. Maroof is arrested.
449
00:31:18,960 --> 00:31:20,166
Who is that?
450
00:31:20,170 --> 00:31:21,410
Bhai, he had supplied the bombs.
451
00:31:21,421 --> 00:31:22,661
You idiots..
452
00:31:23,840 --> 00:31:26,548
Don't know the basic
rules of the game!
453
00:31:27,302 --> 00:31:30,636
Killing someone should solve the
problem. Not give rise to one.
454
00:31:30,639 --> 00:31:32,004
First, the guy who
planted the bomb was caught.
455
00:31:32,015 --> 00:31:33,221
Now, the one who supplied it.
456
00:31:33,517 --> 00:31:35,884
Next in line is
the guy who paid them.
457
00:31:36,353 --> 00:31:38,469
You paid them, didn't you?
- Yes bhai, I paid them.
458
00:31:38,480 --> 00:31:40,016
Great, just sit tight!
459
00:31:42,484 --> 00:31:45,727
What about the contract killer,
what's he doing?
460
00:33:06,776 --> 00:33:09,359
Hello.. - You are very lucky.
You survived again.
461
00:33:10,113 --> 00:33:11,603
If it's so easy to
place a bomb close to you..
462
00:33:11,615 --> 00:33:13,231
...your luck will run out soon.
463
00:33:13,241 --> 00:33:14,481
You are lucky that
we haven't met yet.
464
00:33:14,493 --> 00:33:16,200
The day we meet, I'll shoot you.
465
00:33:16,203 --> 00:33:17,989
Then why would I meet you, stupid?
466
00:33:18,538 --> 00:33:22,748
I have a record. All contracts
given to me were carried out.
467
00:33:22,751 --> 00:33:24,913
Sooner or later.. You
will be shot or boom!
468
00:33:25,253 --> 00:33:27,995
I've survived today
and I'll manage tomorrow.
469
00:33:28,757 --> 00:33:31,715
Even I get a pay-cheque from the
government to kill people like you.
470
00:33:32,302 --> 00:33:35,920
It's called a salary.
471
00:33:36,223 --> 00:33:38,840
So let's close down your
account before the next pay-cheque.
472
00:33:39,559 --> 00:33:41,049
It'll save the government's money.
473
00:33:41,603 --> 00:33:43,014
You are insured, aren't you?
474
00:33:44,481 --> 00:33:45,767
Wait till you..
475
00:33:52,739 --> 00:33:54,821
When will I get married?
476
00:33:54,824 --> 00:33:56,861
My mother is driving me mad.
477
00:33:57,536 --> 00:33:59,277
I also want to get settled.
478
00:34:01,164 --> 00:34:02,950
It's difficult to find a decent guy.
479
00:34:03,333 --> 00:34:05,199
You're still young.. chill.
480
00:34:05,877 --> 00:34:08,209
Right, you've nothing to worry.
481
00:34:08,213 --> 00:34:09,920
You have Karan who likes you.
482
00:34:11,007 --> 00:34:12,839
But I'm not getting married to him.
483
00:34:12,842 --> 00:34:14,207
Can I marry him?
484
00:34:14,219 --> 00:34:15,960
I am really desperate.
485
00:34:15,971 --> 00:34:17,678
Shut up Amrita!
486
00:34:18,557 --> 00:34:19,888
You know what..
487
00:34:20,267 --> 00:34:22,349
I think you like him.
488
00:34:22,769 --> 00:34:24,055
I don't like him.
489
00:34:28,149 --> 00:34:30,356
What about me, baby?
490
00:34:30,694 --> 00:34:32,150
Let me go!
- Why should I?
491
00:34:32,153 --> 00:34:33,735
Sit with me.. let's talk.
492
00:34:36,908 --> 00:34:37,943
Leave my hand!
493
00:35:17,449 --> 00:35:19,611
The youth is a
frustrated lot these days.
494
00:35:20,076 --> 00:35:21,487
The guys don't know
how to charm a girl.
495
00:35:21,494 --> 00:35:23,280
You won't get a girlfriend this way.
496
00:35:23,288 --> 00:35:25,029
You have talk nicely.
497
00:35:25,373 --> 00:35:26,613
Sweet talk, you know.
498
00:35:26,958 --> 00:35:28,119
These girls are delicate
like flowers.
499
00:35:28,126 --> 00:35:29,662
And you're wielding a knife?
500
00:35:30,003 --> 00:35:32,540
Learn to 'woo' them,
it will help you.
501
00:35:33,006 --> 00:35:34,917
You are a man, right?
Be a real man!
502
00:35:34,924 --> 00:35:37,791
If she agrees, I'll show
her what a real man is!
503
00:35:41,931 --> 00:35:43,421
But she disagrees.
504
00:35:44,309 --> 00:35:46,550
Next time if I catch you
so much as looking at her..
505
00:35:47,103 --> 00:35:50,346
I'll rewrite
the history of your face!
506
00:35:50,357 --> 00:35:51,813
Resurface the geography!
507
00:35:51,816 --> 00:35:53,306
Don't change the subject!
508
00:35:53,318 --> 00:35:54,558
That's enough, old man!
509
00:36:04,371 --> 00:36:07,909
You want to be taught
another lesson?
510
00:36:53,962 --> 00:36:55,123
Listen Bittoo..
511
00:36:55,588 --> 00:36:57,078
We've arrested Maroof.
512
00:36:59,259 --> 00:37:02,001
He supplied the bomb
and you planted it.
513
00:37:03,138 --> 00:37:05,800
Tell me who gave the orders.
514
00:37:06,808 --> 00:37:08,173
But if you don't tell me..
515
00:37:08,727 --> 00:37:12,971
I'll torture you so much,
you'll regret being born.
516
00:37:14,274 --> 00:37:15,435
Fine..
517
00:37:16,109 --> 00:37:18,521
Torture me all you want. I
have just one thing to tell you..
518
00:37:19,988 --> 00:37:21,570
You're going to die very soon.
519
00:37:23,533 --> 00:37:25,023
They will kill you.
520
00:37:28,955 --> 00:37:30,036
What is it, Shinde?
521
00:37:30,290 --> 00:37:32,201
Sir, I don't know what
the fight was about..
522
00:37:33,126 --> 00:37:34,537
I'm tired of asking them.
523
00:37:34,544 --> 00:37:35,784
They aren't even saying anything.
524
00:37:43,219 --> 00:37:44,334
What?
525
00:37:44,804 --> 00:37:46,340
Don't you have any manners?
Thrashing an old man?
526
00:37:46,347 --> 00:37:48,429
Who are you calling an old man?
527
00:37:48,683 --> 00:37:49,844
Your father is probably an old man!
528
00:37:49,851 --> 00:37:51,467
How dare you say that!
529
00:37:51,478 --> 00:37:52,764
Do you see that, sir?
530
00:37:52,771 --> 00:37:53,932
Look at him.
531
00:37:54,230 --> 00:37:56,312
He called me an old man
and look what I did to him.
532
00:37:57,400 --> 00:37:58,982
The cops pulled me away..
533
00:37:59,402 --> 00:38:01,564
Otherwise when I thrash someone,
I thrash them real good.
534
00:38:01,571 --> 00:38:02,902
Really?
- Of course.
535
00:38:02,906 --> 00:38:04,738
You're old enough to be a
grandfather, not the Godfather.
536
00:38:08,119 --> 00:38:11,328
You know something.. Your age
and your personality don't match.
537
00:38:11,331 --> 00:38:12,537
Really?
538
00:38:12,540 --> 00:38:14,201
What's your name?
- Vijju.
539
00:38:14,918 --> 00:38:16,829
You come to my precinct
and try to be the boss?
540
00:38:18,213 --> 00:38:20,454
What do you think?
- Karan, wait!
541
00:38:20,465 --> 00:38:22,172
What do you think you
are doing? Karan! Stop it!
542
00:38:22,383 --> 00:38:23,669
What are you doing here?
543
00:38:23,676 --> 00:38:26,964
He is innocent. Those
three guys were harassing us.
544
00:38:26,971 --> 00:38:28,678
Vijju saved us from them.
545
00:38:28,681 --> 00:38:30,843
He is my friend.
Don't push him like that.
546
00:38:30,850 --> 00:38:32,887
The other day I came here to lodge
a complaint against the same guys.
547
00:38:33,144 --> 00:38:34,350
I will teach them a lesson.
548
00:38:34,646 --> 00:38:35,886
But where do you get such friends?
549
00:38:35,897 --> 00:38:37,183
There's nothing friendly about him.
550
00:38:37,190 --> 00:38:39,056
Right, I'm an unfriendly friend.
551
00:38:39,859 --> 00:38:41,975
You see that? Take him away, please.
552
00:38:41,986 --> 00:38:44,694
Fine. Even we don't want to
stay here. Let's go Vijju.
553
00:38:44,697 --> 00:38:47,359
Shinde.. Teach them a good lesson.
554
00:38:47,367 --> 00:38:48,732
And you guys..
555
00:38:49,452 --> 00:38:53,036
If you want to avenge this,
save my number.. 9821..
556
00:38:53,039 --> 00:38:54,950
Hey, I'm in charge.
557
00:38:54,958 --> 00:38:56,414
Are you threatening them?
558
00:38:56,417 --> 00:38:57,623
I'll arrest you as well.
559
00:38:57,627 --> 00:38:58,867
Now get out!
560
00:38:58,878 --> 00:39:00,414
Don't push me.
561
00:39:02,340 --> 00:39:05,082
How do you know him?
562
00:39:05,093 --> 00:39:07,425
Karan has been in love
with her since college..
563
00:39:07,428 --> 00:39:09,465
But she just ignores him.
564
00:39:09,472 --> 00:39:11,213
Hey..
- Long story dude!
565
00:39:11,224 --> 00:39:12,965
Is he harassing you? If you wish,
I can teach him a lesson.
566
00:39:12,976 --> 00:39:14,091
Hey.. no!
567
00:39:14,102 --> 00:39:15,263
Oh no.. please!
- Hello..
568
00:39:15,270 --> 00:39:16,431
You are unbelievable!
569
00:39:16,437 --> 00:39:17,643
You will get arrested.
570
00:39:17,647 --> 00:39:20,435
I swear.. Vijju, whether
you hit someone or don't..
571
00:39:20,441 --> 00:39:23,274
It was great to hear you talk.
572
00:39:23,570 --> 00:39:25,982
I am sure every girl would
like her boyfriend to be like you.
573
00:39:26,948 --> 00:39:28,279
Here's a secret.
574
00:39:28,283 --> 00:39:30,024
I've charmed many girls this way.
575
00:39:33,371 --> 00:39:35,408
Why are you making me cook?
576
00:39:35,415 --> 00:39:36,905
She could've done it.
577
00:39:37,834 --> 00:39:40,667
My friends swear by your cooking.
578
00:39:40,670 --> 00:39:41,876
Please!
579
00:39:43,131 --> 00:39:44,292
It's Sunday today.
580
00:39:44,299 --> 00:39:45,755
That means lots of
clients at the beauty parlour.
581
00:39:45,758 --> 00:39:48,420
What do I do.. please!
582
00:39:49,137 --> 00:39:50,844
Special friend, mom.
583
00:40:02,483 --> 00:40:03,644
Kamini?
584
00:40:04,944 --> 00:40:05,979
V.. Vijju?
585
00:40:07,655 --> 00:40:10,522
This is your..
586
00:40:15,830 --> 00:40:18,162
Vi.. viiiu--
587
00:40:22,754 --> 00:40:24,620
Oh my God!
588
00:40:33,598 --> 00:40:36,386
Hi..
- Hi, thanks for coming.
589
00:40:38,770 --> 00:40:39,976
Daddy"
590
00:40:39,979 --> 00:40:42,095
Meet my friend, Vijju.
591
00:40:42,315 --> 00:40:43,430
Hey son..
592
00:40:43,691 --> 00:40:44,852
Hello uncle.
593
00:40:45,151 --> 00:40:46,357
Oh.. I..
594
00:40:46,361 --> 00:40:48,147
Oh no, you were funny, so even I
thought I'd say something funny.
595
00:40:48,154 --> 00:40:49,394
That's so nice of you.
596
00:40:49,405 --> 00:40:50,736
Where's the sense of
humour these days?
597
00:40:51,032 --> 00:40:52,238
People are always occupied with work.
598
00:40:52,241 --> 00:40:54,573
Come.. Meet my wife, Kamini.
599
00:40:55,495 --> 00:40:58,078
Kamini.. Kammo.. Come here.
600
00:40:58,081 --> 00:40:59,492
Just a second.
601
00:41:00,500 --> 00:41:02,707
Meet Amrita's special friend.. Mr..
602
00:41:02,710 --> 00:41:03,916
Viii?-
- Vin"-
603
00:41:05,046 --> 00:41:07,037
Hello.
- Hello.
604
00:41:07,048 --> 00:41:08,914
Mr. Vijju, what do you do?
605
00:41:09,217 --> 00:41:10,924
Well, I'm trying to
repent for my past actions.
606
00:41:11,386 --> 00:41:12,968
You really are funny!
607
00:41:12,971 --> 00:41:14,837
Mom.. the food?
608
00:41:14,847 --> 00:41:16,508
Hold on, what's the hurry?
609
00:41:16,975 --> 00:41:19,967
I've invited him over only for lunch.
610
00:41:19,978 --> 00:41:22,219
I can speak with him anywhere I want.
611
00:41:22,647 --> 00:41:24,354
A few more minutes.
612
00:41:24,357 --> 00:41:25,893
I forgot the sautéed brinjal.
613
00:41:26,150 --> 00:41:27,390
I'll go get it.
614
00:41:31,864 --> 00:41:35,607
Oh? My beloved is here..
615
00:41:35,618 --> 00:41:39,737
My beloved is here..
616
00:41:40,373 --> 00:41:42,705
My beloved is here..
617
00:41:43,960 --> 00:41:45,826
Can you please send it to me again.
618
00:41:46,462 --> 00:41:47,998
Do you like sautéed brinjal?
619
00:41:51,801 --> 00:41:53,383
It depends.
620
00:42:04,063 --> 00:42:05,645
Vijju, sautéed brinjal.
621
00:42:05,940 --> 00:42:07,021
Thank you.
622
00:42:07,859 --> 00:42:09,349
You are too much.
623
00:42:09,694 --> 00:42:10,934
Won't you have some?
624
00:42:10,945 --> 00:42:12,652
No way. I don't like brinjal.
625
00:42:13,990 --> 00:42:17,199
Neither did my father
like it nor my grandfather.
626
00:42:17,201 --> 00:42:19,363
Even Kamini doesn't like it,
right Kamini? - Yes.
627
00:42:19,579 --> 00:42:21,866
Nobody in family ever liked brinjal.
628
00:42:21,873 --> 00:42:23,455
Don't know why but Amrita likes it.
629
00:42:23,458 --> 00:42:25,950
Ever since she was a kid.
630
00:42:28,546 --> 00:42:29,661
Water?
631
00:42:50,151 --> 00:42:51,562
Amrita, control yourself.
632
00:42:53,321 --> 00:42:55,562
That's enough.. stop it.
633
00:42:56,699 --> 00:42:57,780
Have you lost it?
634
00:42:58,159 --> 00:42:59,900
A DNA test?
635
00:43:01,704 --> 00:43:04,822
I suggest you ask one of them.
636
00:43:05,208 --> 00:43:08,326
And when you get whacked,
you'll know you're being stupid.
637
00:43:09,003 --> 00:43:13,998
Then why would my mom hug a stranger?
638
00:43:16,260 --> 00:43:17,591
Well, Vijju is special.
639
00:43:17,595 --> 00:43:19,757
You were enamoured by
Vijju when you met him.
640
00:43:20,139 --> 00:43:21,379
And so was your mom.
641
00:43:22,058 --> 00:43:23,719
No big deal.
- Oh please!
642
00:43:23,726 --> 00:43:26,434
If you had seen the soap
opera expressions my mom.
643
00:43:26,437 --> 00:43:28,644
...and Vijju exchanged at lunch..
644
00:43:28,648 --> 00:43:29,979
You would've figured that..
645
00:43:29,982 --> 00:43:34,146
Amrita is not her father's daughter.
646
00:43:35,238 --> 00:43:36,774
You are being silly.
647
00:43:37,115 --> 00:43:39,106
You look so much like your father.
648
00:43:39,117 --> 00:43:40,403
Which one?
649
00:43:40,743 --> 00:43:42,905
Viiiu or my father?
650
00:43:44,122 --> 00:43:45,328
Listen to me.
651
00:43:45,331 --> 00:43:48,164
Before you are sent
to a mental asylum..
652
00:43:48,167 --> 00:43:50,078
...why don't you ask
either your mom or Vijju?
653
00:43:50,086 --> 00:43:51,622
I'll ask both.
654
00:43:53,214 --> 00:43:55,797
Mr. Shrivastav, a trip
abroad would be good.
655
00:43:56,884 --> 00:43:59,296
Foreigners are crazy about
the spiritual experience.
656
00:44:00,096 --> 00:44:03,054
Oh no, a crown of gold
isn't my style.
657
00:44:03,641 --> 00:44:05,223
I prefer hard cash.
658
00:44:06,102 --> 00:44:07,684
May God bless you.
659
00:44:09,981 --> 00:44:11,517
What do you make in a month?
660
00:44:12,775 --> 00:44:14,607
Well.. I've made more
than enough in the past.
661
00:44:15,278 --> 00:44:19,192
Now my goal is to serve
the Lord wholeheartedly.
662
00:44:19,657 --> 00:44:20,943
Then why are you helping me?
663
00:44:21,284 --> 00:44:26,279
You said you would shoot
me if I didn't help you.
664
00:44:27,039 --> 00:44:28,200
What's the progress?
665
00:44:29,000 --> 00:44:30,786
We found the dragon.
666
00:44:31,294 --> 00:44:33,786
My disciples will tell you when..
667
00:44:34,172 --> 00:44:36,960
...he is expected to
breach the inner sanctum.
668
00:44:45,808 --> 00:44:49,722
My love for you was legendary..
669
00:44:50,479 --> 00:44:51,765
What's his number?
670
00:44:51,772 --> 00:44:52,933
Whose number?
671
00:44:53,441 --> 00:44:55,307
His.. viii"-
672
00:45:00,239 --> 00:45:01,320
You know him?
673
00:45:06,120 --> 00:45:07,861
Why did you pretend
when he came over?
674
00:45:08,998 --> 00:45:11,490
Well.. your father was present.
675
00:45:12,585 --> 00:45:14,326
Are you having an affair with him?
676
00:45:15,171 --> 00:45:16,206
Affair?
677
00:45:17,548 --> 00:45:19,789
Let's not talk about that.
678
00:45:19,800 --> 00:45:21,382
Just give me his number.
679
00:45:21,385 --> 00:45:22,921
I get it.
680
00:45:26,015 --> 00:45:29,474
You're a kid, you won't get it.
681
00:45:29,477 --> 00:45:33,095
Kid and you wanted to marry me off?
682
00:45:33,397 --> 00:45:36,105
I won't give you his number.
Who is Vijju?
683
00:45:37,443 --> 00:45:40,902
Vijju.. we're just
good friends, you know.
684
00:45:41,364 --> 00:45:43,025
Actually, he is a gangster.
685
00:45:43,449 --> 00:45:45,941
He is a very big..
big criminal, you know.
686
00:45:46,744 --> 00:45:51,033
I didn't expect to see him,
so I was nervous.
687
00:45:51,832 --> 00:45:53,618
Then why do you want his number?
688
00:45:54,001 --> 00:45:55,287
You are a respectable woman.
689
00:45:55,294 --> 00:45:56,500
Of course, I am.
690
00:45:56,504 --> 00:45:59,371
And you expect me to give
you a gangster's number?
691
00:45:59,382 --> 00:46:01,293
Listen..
- Bye.
692
00:46:01,968 --> 00:46:04,630
You know.. listen..
we're good friend..
693
00:46:06,430 --> 00:46:08,637
You good-for-nothing..
You're giving me that attitude..
694
00:46:08,641 --> 00:46:11,884
I'll whack you so hard.. Your
attitude will go on a one way trip!
695
00:46:24,657 --> 00:46:26,443
Hi girls.
- Hi..
696
00:46:26,450 --> 00:46:27,690
Hello..
697
00:46:27,702 --> 00:46:30,615
Hey.. I wasn't aware you are..
Kamini's daughter.
698
00:46:30,621 --> 00:46:32,908
She was a friend of mine.
She still is.
699
00:46:32,915 --> 00:46:34,201
Tanya, turn around.
700
00:46:36,335 --> 00:46:38,042
May I ask something?
- Yeah.
701
00:46:38,045 --> 00:46:39,956
I want the truth.
- Yeah.
702
00:46:41,007 --> 00:46:43,123
You had an affair with my mother?
703
00:46:45,845 --> 00:46:47,051
What are you thinking about..
704
00:46:47,054 --> 00:46:48,544
Yes or no?
- No.
705
00:46:48,556 --> 00:46:50,172
Then why did you take
so long to tell?
706
00:46:50,474 --> 00:46:53,091
Oh no! Even if we did have an affair,
it wouldn't be a big deal.
707
00:46:53,102 --> 00:46:54,843
You told me that
affairs are very common.
708
00:46:55,187 --> 00:46:58,020
That's the present,
not 20 years ago.
709
00:46:58,024 --> 00:46:59,685
What rubbish!
710
00:47:00,860 --> 00:47:03,852
Why do you break into tears so often?
711
00:47:03,863 --> 00:47:05,649
Promise.. promise..
712
00:47:05,656 --> 00:47:06,942
You mother and
I didn't have an affair.
713
00:47:06,949 --> 00:47:08,280
Sure?
- Sure.
714
00:47:08,492 --> 00:47:09,857
Tanya, you can turn back now.
715
00:47:12,580 --> 00:47:13,786
What?
716
00:47:13,789 --> 00:47:17,498
Why do I like sautéed brinjal?
717
00:47:36,645 --> 00:47:37,851
Excuse me..
718
00:47:42,360 --> 00:47:43,942
So finally, I tracked you down.
719
00:47:48,407 --> 00:47:50,114
I've been trying to meet you..
720
00:47:51,994 --> 00:47:54,827
I went there but you weren't around.
721
00:47:55,122 --> 00:47:56,533
Come on..
722
00:47:56,540 --> 00:47:58,030
Shut up Karan.
723
00:48:33,994 --> 00:48:35,735
Sorry for interruption guys..
724
00:48:37,373 --> 00:48:41,708
A teeny tiny break,
I'll be right back.
725
00:48:46,715 --> 00:48:49,127
Hello.. hello.. Breaking news..
726
00:48:49,135 --> 00:48:50,967
This is Vijju, live reporting..
727
00:48:50,970 --> 00:48:54,964
Well known police
officer ACP Karan Malhotra..
728
00:48:55,599 --> 00:48:59,263
...Is present at this pub.
729
00:48:59,270 --> 00:49:03,855
And in the midst of all these people,
he is misbehaving with a girl.
730
00:49:03,858 --> 00:49:05,269
Come on Vijju..
- And the girl is my girlfriend.
731
00:49:05,276 --> 00:49:07,017
Your girlfriend?
- Well she isn't yours!
732
00:49:07,027 --> 00:49:09,735
Boys and girls.. tell me something..
733
00:49:09,738 --> 00:49:13,823
Do you feel safe if the
police behave like this?
734
00:49:13,826 --> 00:49:15,487
No.
735
00:49:15,494 --> 00:49:18,953
Do you think the
police can protect you?
736
00:49:18,956 --> 00:49:20,162
No.
737
00:49:20,166 --> 00:49:24,626
If someone misbehaves with your
girlfriend, will you ask him for help?
738
00:49:24,628 --> 00:49:25,959
Vijju, what are you doing?
739
00:49:25,963 --> 00:49:30,048
He is misbehaving in a public place.
740
00:49:30,801 --> 00:49:32,383
Listen to me Karan..
741
00:49:32,761 --> 00:49:34,468
Stop it.
- Get out.
742
00:49:36,015 --> 00:49:37,631
Stop it.
- Get out.
743
00:49:37,641 --> 00:49:39,928
Karan, listen to me please!
- Out!
744
00:49:39,935 --> 00:49:41,175
Viii"--
745
00:49:41,479 --> 00:49:43,766
Get out of here.
- What's this Vijju?
746
00:49:44,982 --> 00:49:46,268
Okay guys
747
00:49:46,275 --> 00:49:48,482
We're back from the break..
748
00:49:48,486 --> 00:49:50,397
And music!
749
00:49:58,037 --> 00:49:59,243
Karan, please stop.
750
00:50:00,039 --> 00:50:01,404
I am so sorry, Karan.
751
00:50:02,166 --> 00:50:03,452
Go away from here.
752
00:50:04,293 --> 00:50:05,829
I said, leave me Tanya.
- Why are you getting mad at me?
753
00:50:06,504 --> 00:50:08,120
I'd beat him to pulp
if you weren't around.
754
00:50:08,589 --> 00:50:10,125
He was dancing to the music..
755
00:50:10,132 --> 00:50:12,043
I'd make him dance to my
tune at the police station.
756
00:50:12,343 --> 00:50:13,959
Okay, I am sorry. Let's go back in.
757
00:50:13,969 --> 00:50:16,051
To hell with you and your friend.
758
00:50:16,263 --> 00:50:17,674
I've been insulted enough.
759
00:50:17,681 --> 00:50:19,592
You know what.. I've got my answer.
760
00:50:38,118 --> 00:50:40,610
Let's do.. Quick, come on..
761
00:50:53,259 --> 00:50:55,045
My belt.. remove it.. fast.
762
00:50:57,346 --> 00:50:58,882
Hit me.
763
00:50:59,223 --> 00:51:00,463
Please, hit me.
764
00:51:06,564 --> 00:51:10,523
Bhai.. you're back from Dubai?
- Yeah..
765
00:51:11,318 --> 00:51:12,683
Hello, I'm Kabir.
766
00:51:13,112 --> 00:51:14,273
Hello.
767
00:51:16,115 --> 00:51:18,698
You know, this is a good idea.
768
00:51:19,159 --> 00:51:21,821
Get me a rope too and we can enjoy!
769
00:51:22,871 --> 00:51:24,407
I warned you..
770
00:51:25,207 --> 00:51:26,743
Until the task is completed..
771
00:51:26,750 --> 00:51:31,244
No alcohol, no women!
- Bhai.. don't hit!
772
00:51:31,255 --> 00:51:32,916
You are no good.
773
00:51:33,465 --> 00:51:35,422
Our target is dancing at a pub..
774
00:51:35,426 --> 00:51:38,509
And you are tied up here.
- I feel like a fool! A fool!
775
00:51:38,512 --> 00:51:42,346
Bhai.. bhai.. Please don't hit me.
- When will it be done?
776
00:51:42,349 --> 00:51:44,761
Where?
- At the Mahalaxmi temple.
777
00:53:35,796 --> 00:53:38,914
You got shot at the right spot.
778
00:53:39,508 --> 00:53:41,044
Didn't kill you.
779
00:53:55,691 --> 00:53:59,184
Ever since you took the
contract to kill the ACP..
780
00:54:00,112 --> 00:54:01,853
I've been looking for you.
781
00:54:02,990 --> 00:54:04,321
Today you're dead.
782
00:54:05,200 --> 00:54:07,362
And tomorrow.. Kabir..
His time is also up.
783
00:54:08,620 --> 00:54:13,080
Because the one you
tried to shoot is my son.
784
00:54:15,377 --> 00:54:16,538
What..
785
00:54:16,920 --> 00:54:18,126
You're his..
786
00:54:18,130 --> 00:54:19,336
Father!
787
00:54:20,424 --> 00:54:21,914
Nobody knows this.
788
00:54:22,259 --> 00:54:23,499
Not even the ACP himself.
789
00:54:23,510 --> 00:54:26,719
And don't you tell anyone, okay?
790
00:54:33,645 --> 00:54:35,602
If you try to harm Vijju's son..
791
00:54:36,023 --> 00:54:38,014
I'll beep the beep out of you!1
792
00:55:08,764 --> 00:55:10,755
If he was going to assassinate me..
793
00:55:13,143 --> 00:55:14,224
...who would've shot him?
794
00:55:14,394 --> 00:55:15,805
I'll be right there.
795
00:55:15,979 --> 00:55:18,516
If the police didn't
kill him, then who did?
796
00:55:19,191 --> 00:55:22,650
Bhai, I have a hunch.
- What is it?
797
00:55:23,695 --> 00:55:25,732
Sixth sense, it's very strong.
798
00:55:25,906 --> 00:55:27,772
Why didn't you tell me before?
- I'm telling you now.
799
00:55:29,243 --> 00:55:32,531
Information was leaked,
someone opened his mouth.
800
00:55:32,704 --> 00:55:34,945
Ask your sixth sense what was leaked.
801
00:55:35,123 --> 00:55:37,080
And who leaked the information.
I want details.
802
00:55:37,251 --> 00:55:38,912
It doesn't give me details.
803
00:55:39,086 --> 00:55:41,077
What?
- Yes. - Then get lost!
804
00:55:41,547 --> 00:55:42,787
Sixth sense.
805
00:55:45,634 --> 00:55:46,749
Who is creating this mess?
806
00:55:47,678 --> 00:55:49,260
Who? Who is it?
807
00:55:52,683 --> 00:55:54,924
What happened, mother?
- You know something..
808
00:55:56,061 --> 00:55:59,019
It's because I have
you that I'm alive.
809
00:56:01,024 --> 00:56:02,264
If something were to happen to you..
810
00:56:02,442 --> 00:56:03,978
Mother, those people can't harm me.
811
00:56:03,986 --> 00:56:06,523
But the chilli in the dal
is capable of causing harm.
812
00:56:07,072 --> 00:56:08,779
Why are you worried?
813
00:56:08,949 --> 00:56:10,531
You pray twice a day.
814
00:56:10,701 --> 00:56:13,534
You flatter God so much that
He is obliged to protect me.
815
00:56:13,704 --> 00:56:14,910
I'll be fine.
816
00:56:15,539 --> 00:56:17,701
There have been two
assassination attempts on you.
817
00:56:18,417 --> 00:56:20,124
I'm scared.
818
00:56:20,669 --> 00:56:23,787
Why don't you request for a transfer?
819
00:56:23,964 --> 00:56:26,251
Let's move to another city.
- Mother..
820
00:56:26,425 --> 00:56:28,336
...these people have
nothing personal against me.
821
00:56:28,510 --> 00:56:30,342
Their enmity is with
the police force.
822
00:56:30,971 --> 00:56:33,633
Every city we go to, the
police force will be there.
823
00:56:43,901 --> 00:56:44,982
Hello
824
00:56:45,444 --> 00:56:46,684
viii"--
825
00:56:46,945 --> 00:56:49,937
It's me, Kammo.
826
00:56:50,490 --> 00:56:51,901
Your Kammo.
827
00:56:52,618 --> 00:56:56,031
Where are you? I miss you so much.
828
00:56:56,038 --> 00:56:59,201
I'll come over right now.
Just two minutes.
829
00:56:59,374 --> 00:57:00,910
I'll be there before you know it.
830
00:57:02,544 --> 00:57:04,126
See you soon darling.
831
00:57:27,486 --> 00:57:29,443
Hello sweet rolly-polly..
832
00:57:30,405 --> 00:57:32,112
Where Vijju's room?
833
00:57:33,367 --> 00:57:35,483
You know.. Vijju..
834
00:57:36,828 --> 00:57:38,318
VijjU's room?
835
00:57:38,914 --> 00:57:39,995
Thank you Darling.
836
00:57:40,999 --> 00:57:42,239
Listen.
837
00:57:44,753 --> 00:57:45,788
Vijju!
838
00:57:45,963 --> 00:57:47,545
A lady, quite hot,
just went into his room.
839
00:57:47,714 --> 00:57:54,211
He is a rocking guy!
840
00:57:54,930 --> 00:57:56,796
Viiiu darling!
841
00:58:07,734 --> 00:58:08,815
Time to go darling.
842
00:58:08,986 --> 00:58:10,852
I have to go to the parlour.
843
00:58:12,030 --> 00:58:13,361
Alright.
844
00:58:16,159 --> 00:58:17,320
Bye.
845
00:58:35,971 --> 00:58:37,757
Hey.. wait! Where do
you think you're going?
846
00:58:37,931 --> 00:58:39,513
I'm here to see Vijju.
- Why?
847
00:58:39,933 --> 00:58:42,095
What's your relationship with him?
- Why should I tell you?
848
00:58:42,269 --> 00:58:44,931
When that lady went in, why
were you trying to eavesdrop?
849
00:58:45,105 --> 00:58:47,392
Don't you have any manners?
- It's my house.
850
00:58:47,566 --> 00:58:50,103
I can do as I wish.
- Really?
851
00:58:50,485 --> 00:58:52,021
I'm going in.
852
00:58:52,029 --> 00:58:54,817
But if you try to listen in..
I'll bite you ears. - listen!
853
00:58:57,617 --> 00:59:00,985
Viii", I'm going crazy.
854
00:59:00,996 --> 00:59:03,408
Please tell me who you are.
855
00:59:03,582 --> 00:59:05,573
What is your
relationship with my mother?
856
00:59:05,751 --> 00:59:06,957
Please!
857
00:59:09,671 --> 00:59:11,036
I'll slap you so hard!
858
00:59:15,510 --> 00:59:19,003
Ever since your mom laid
eyes on me, she has liked me.
859
00:59:20,307 --> 00:59:22,548
She drove me crazy
wanting to marry me.
860
00:59:23,518 --> 00:59:25,680
Back then I was 40 and she was 20.
861
00:59:26,438 --> 00:59:28,099
Age difference doesn't matter.
862
00:59:28,273 --> 00:59:29,308
You should've married her.
863
00:59:29,483 --> 00:59:30,598
And what would I tell my wife?
864
00:59:30,776 --> 00:59:32,062
Wife?
- Yes.
865
00:59:32,069 --> 00:59:33,104
You were married?
866
00:59:33,278 --> 00:59:34,643
I thought that you're a gangster.
867
00:59:34,821 --> 00:59:36,357
And gangsters don't get married?
868
00:59:36,615 --> 00:59:38,526
They get married twice,
sometimes even more.
869
00:59:38,825 --> 00:59:41,567
I wanted to marry just
once and have lots of kids.
870
00:59:41,745 --> 00:59:42,906
But..
871
00:59:43,455 --> 00:59:44,991
...my wife and I had just one.
872
00:59:44,998 --> 00:59:47,160
But your mom just wouldn't accept it.
873
00:59:47,542 --> 00:59:49,533
She'd come every day
decked in make-up.
874
00:59:50,212 --> 00:59:53,500
In order to keep her away,
I set up a beauty parlour for her.
875
00:59:54,382 --> 00:59:56,749
Wow! You set it up for her!
876
00:59:56,927 --> 00:59:58,088
Yes.
877
00:59:58,261 --> 01:00:01,049
On one hand was Sita,
my demure wife..
878
01:00:01,306 --> 01:00:04,219
On the other was your mom,
a ravishing beauty.
879
01:00:05,143 --> 01:00:07,601
And you know, Men are men,
they never learn.
880
01:00:07,771 --> 01:00:08,886
I was caught.
881
01:00:09,731 --> 01:00:14,771
My wife caught your mother and
me together a couple of times.
882
01:00:15,987 --> 01:00:17,273
In the bedroom?
883
01:00:17,906 --> 01:00:20,989
I am sure by now you've
thought that I am your real father.
884
01:00:21,159 --> 01:00:22,365
Duffer!
885
01:00:23,411 --> 01:00:24,993
Who gets caught in the bedroom?
886
01:00:25,163 --> 01:00:26,995
It's usually a garden or a park..
887
01:00:26,998 --> 01:00:29,706
There are malls and
theatres where you can get caught.
888
01:00:29,876 --> 01:00:31,833
So.. You didn't have an affair?
889
01:00:32,879 --> 01:00:36,042
Well, your mom and my
wife thought there was.
890
01:00:36,216 --> 01:00:37,627
What?
- An affair!
891
01:00:37,801 --> 01:00:39,667
So how did you convince
your wife there wasn't?
892
01:00:41,638 --> 01:00:43,003
I wanted to convince her..
893
01:00:43,849 --> 01:00:45,931
But then I had a lot of
police cases against me.
894
01:00:46,268 --> 01:00:48,009
I lost and I was put
in prison for two years.
895
01:00:49,020 --> 01:00:50,431
My wife came to
the prison to meet me.
896
01:00:50,939 --> 01:00:54,057
She said she never
wanted to see me again.
897
01:00:54,317 --> 01:00:59,483
My wife also said that she
would never tell our son about me.
898
01:01:02,951 --> 01:01:04,237
I was set free.
899
01:01:05,078 --> 01:01:06,364
I wasn't a gangster any more.
900
01:01:06,538 --> 01:01:08,028
I didn't know what to do in
this city, so I went to Paris.
901
01:01:08,039 --> 01:01:09,905
I set up a pub. I
heard people's stories.
902
01:01:10,083 --> 01:01:11,289
Didn't feel lonely any more.
903
01:01:12,377 --> 01:01:14,493
What brought you back to Mumbai?
904
01:01:18,967 --> 01:01:24,963
I realized that my wife had
suffered because she was alone.
905
01:01:26,016 --> 01:01:27,472
To prove herself..
906
01:01:27,642 --> 01:01:30,304
...she raised a
gangster's son to become a cop.
907
01:01:30,478 --> 01:01:32,389
And now the gangsters want him dead.
908
01:01:34,983 --> 01:01:36,565
Who is your son?
- That guy.
909
01:01:36,985 --> 01:01:38,441
Which guy?
- ACP Karan.
910
01:01:39,404 --> 01:01:40,644
Karan?
- Yes.
911
01:01:41,990 --> 01:01:43,776
He doesn't know that the
gangsters are very dangerous.
912
01:01:43,950 --> 01:01:45,406
He goes around without any security.
913
01:01:45,577 --> 01:01:48,160
I tried to warn him,
I even attacked him.
914
01:01:48,330 --> 01:01:49,946
But he is..
915
01:01:50,665 --> 01:01:52,030
If he is your son..
916
01:01:52,042 --> 01:01:55,501
Why did you insult him in the pub?
917
01:01:55,795 --> 01:01:58,207
Setting! I was setting him up.
918
01:01:59,382 --> 01:02:01,214
He's not capable of handling a girl.
919
01:02:01,927 --> 01:02:05,010
I pushed Karan, but it was
Tanya's heart that moved.
920
01:02:05,555 --> 01:02:07,922
Mark my word, she
will apologise to him.
921
01:02:08,099 --> 01:02:09,385
And then..
922
01:02:10,185 --> 01:02:12,301
Then what?
- Setting.
923
01:02:20,403 --> 01:02:24,237
I apologise for what
happened that night.
924
01:02:26,493 --> 01:02:28,450
You don't need to apologise Tanya..
925
01:02:28,995 --> 01:02:32,738
Because you what you did was
right according to your boyfriend.
926
01:02:33,083 --> 01:02:34,369
Boyfriend?
927
01:02:36,753 --> 01:02:38,835
He isn't my boyfriend.
- You should've said it that night.
928
01:02:41,132 --> 01:02:42,748
Why are you getting mad at me?
929
01:02:44,511 --> 01:02:45,751
I just want to apologise.
930
01:02:45,929 --> 01:02:47,715
I didn't know he
would behave like that.
931
01:02:50,350 --> 01:02:52,967
Fine, I'll arrest him
and lock him up.
932
01:02:53,937 --> 01:02:56,520
All these years you've
never cared about me.
933
01:02:56,856 --> 01:02:59,518
I'd skip classes to
spend time with you.
934
01:03:00,443 --> 01:03:01,729
But you're still the same.
935
01:03:01,903 --> 01:03:03,393
Now I'm an ACP.
936
01:03:04,406 --> 01:03:06,147
Really? So what?
937
01:03:07,993 --> 01:03:09,279
So what?
938
01:03:09,828 --> 01:03:11,193
You're an ACP.
939
01:03:11,371 --> 01:03:13,362
You know this fact, I don't.
940
01:03:14,666 --> 01:03:18,125
I know the Karan who would
spend time trying to charm me.
941
01:03:19,379 --> 01:03:22,997
It's my choice if I say no..
942
01:03:24,759 --> 01:03:26,670
...but will you stop following me?
943
01:03:29,389 --> 01:03:33,053
It was your mistake, now apologise.
944
01:03:37,647 --> 01:03:38,933
What is it?
945
01:03:40,150 --> 01:03:41,356
Have it.
946
01:03:41,526 --> 01:03:42,732
Hey Mack..
947
01:03:43,653 --> 01:03:44,814
I want to work.
948
01:03:45,989 --> 01:03:47,195
What kind of work?
949
01:03:49,784 --> 01:03:51,070
I will work in your gang.
950
01:03:51,703 --> 01:03:52,989
My gang?
- Yeah.
951
01:03:53,413 --> 01:03:56,075
You will work for the mafia?
952
01:03:57,000 --> 01:03:58,411
You don't know this..
953
01:03:58,418 --> 01:03:59,783
...but I'm a founder member of
the mafia in Mumbai.
954
01:03:59,961 --> 01:04:01,247
Did you know that?
955
01:04:02,547 --> 01:04:04,163
That era is over.
956
01:04:04,341 --> 01:04:05,672
Today, now..
957
01:04:06,009 --> 01:04:07,465
...what can you do?
958
01:04:07,635 --> 01:04:08,875
Let me have your gun.
959
01:04:12,015 --> 01:04:13,346
How many bullets in it?
960
01:04:13,975 --> 01:04:15,181
About..
961
01:04:16,144 --> 01:04:17,350
I don't know.
962
01:04:19,522 --> 01:04:21,433
Four bullets.
- What?
963
01:04:22,233 --> 01:04:23,394
Take a look.
964
01:04:24,527 --> 01:04:27,610
How did you know?
- Experience.
965
01:04:29,574 --> 01:04:30,985
See that red bottle over there?
966
01:04:35,163 --> 01:04:36,904
You know what my USP is?
967
01:04:37,123 --> 01:04:38,659
Do you know what USP is?
- U..
968
01:04:38,833 --> 01:04:40,574
My specialty.
- Specia..
969
01:04:40,752 --> 01:04:44,120
The things my right hand can do,
the left can also do it.
970
01:04:44,297 --> 01:04:46,629
Look there.
- Hey!
971
01:04:49,511 --> 01:04:50,626
You've probably seen in films..
972
01:04:50,804 --> 01:04:52,340
When someone is shot in the forehead,
you can see a crater.
973
01:04:53,765 --> 01:04:57,850
If you see another
bullet go through it..
974
01:04:58,686 --> 01:05:00,427
You know it's shot from Vijju's gun.
975
01:05:01,773 --> 01:05:06,108
So, are you giving me some work or..
ls the interview not over?
976
01:05:09,656 --> 01:05:11,442
Forget about founder member.
977
01:05:12,992 --> 01:05:17,862
You should be the
president of the mafia.
978
01:05:19,916 --> 01:05:24,581
My gang needs you. Come on.
979
01:05:35,181 --> 01:05:37,388
Your contract killer
has wasted precious time.
980
01:05:39,060 --> 01:05:41,222
This way.. Stand up straight.
981
01:05:42,230 --> 01:05:44,767
This is our.. big den.
982
01:05:44,941 --> 01:05:48,059
Once you're in, you can't get out.
983
01:05:48,236 --> 01:05:50,227
It's like a maze.
984
01:05:50,905 --> 01:05:52,020
Allow me to carry out the job.
985
01:05:54,075 --> 01:05:55,941
I got a new gun from Germany..
986
01:05:56,786 --> 01:05:58,197
I'm dying to use it.
987
01:05:58,371 --> 01:06:00,157
Tedha! You will get
guns in the market..
988
01:06:00,331 --> 01:06:01,947
...but where will you get the talent?
989
01:06:01,958 --> 01:06:04,165
Now this is talent. Come on.
990
01:06:05,920 --> 01:06:07,251
Who is this old man?
991
01:06:08,173 --> 01:06:09,334
Hey old man!
992
01:06:12,927 --> 01:06:16,511
He is no old man. He is my friend.
993
01:06:16,681 --> 01:06:18,046
Check out his style.
994
01:06:18,349 --> 01:06:19,680
Move it!
- Come on.
995
01:06:19,851 --> 01:06:21,888
I said move it.
- Come on.
996
01:06:24,522 --> 01:06:26,684
Anju bhai, this is Vijju.
997
01:06:26,941 --> 01:06:28,602
He is a remarkable shooter.
998
01:06:29,694 --> 01:06:33,779
I am sure you've never
seen such a shooter.
999
01:06:34,824 --> 01:06:36,155
Really?
1000
01:06:37,035 --> 01:06:38,366
He is that good?
1001
01:06:38,536 --> 01:06:41,278
How good is your eyesight? Sorry,
can you even see?
1002
01:06:44,417 --> 01:06:46,249
Your fly is open.
1003
01:06:52,717 --> 01:06:55,550
You're laughing at me?
- Don't provoke him..
1004
01:06:55,720 --> 01:06:56,960
What's he capable of doing?
1005
01:07:00,141 --> 01:07:01,597
Now listen to me.
- Let me go!
1006
01:07:01,768 --> 01:07:04,100
Listen.. Don't worry, relax.
1007
01:07:04,270 --> 01:07:06,932
I'm talking to him, sit.
1008
01:07:07,690 --> 01:07:09,476
There's a vein over here somewhere..
1009
01:07:09,776 --> 01:07:11,392
...If I pull it out..
1010
01:07:11,653 --> 01:07:13,690
It'll be longer than a 100 metres.
1011
01:07:13,863 --> 01:07:15,228
You want to see me do it?
1012
01:07:16,991 --> 01:07:19,608
Never ever ask what
I'm capable of doing!
1013
01:07:20,036 --> 01:07:22,198
I know this city like
the back of my hand.
1014
01:07:22,455 --> 01:07:26,323
You grew up in the lanes
where I would micturate.
1015
01:07:26,501 --> 01:07:27,957
Get it?
- Mictu.. what?
1016
01:07:28,127 --> 01:07:29,583
To micturate..
1017
01:07:30,213 --> 01:07:32,671
Is to pee.
1018
01:07:33,091 --> 01:07:36,584
Feculence is crap.
1019
01:07:37,095 --> 01:07:40,963
If you ever touch me, you
will end up as feculence.
1020
01:07:43,810 --> 01:07:46,017
Did you get it?
- Hey.. - No..
1021
01:07:46,479 --> 01:07:51,349
Silence!
- Oh.. go ahead, shoot.
1022
01:07:51,859 --> 01:07:55,102
Only a bullet can kill me, BP
and diabetes don't stand a chance.
1023
01:07:55,530 --> 01:07:58,067
If you have the courage, shoot.
1024
01:07:58,241 --> 01:07:59,777
Come on, shoot.
1025
01:08:00,451 --> 01:08:02,408
WOW!
1026
01:08:02,579 --> 01:08:04,195
I'm impressed.
1027
01:08:04,372 --> 01:08:07,364
It was a pleasure meeting you.
1028
01:08:07,667 --> 01:08:09,328
What'll will you have?
- Tea or coffee?
1029
01:08:10,670 --> 01:08:12,752
Tea and coffee don't
go well with club soda.
1030
01:08:16,467 --> 01:08:17,798
What a guy!
1031
01:08:30,940 --> 01:08:33,853
He thinks if he wears a helmet,
nobody will recognize him.
1032
01:08:34,611 --> 01:08:36,067
Great. It's done.
1033
01:08:36,237 --> 01:08:37,602
Now it's time to leave..
1034
01:08:38,948 --> 01:08:40,689
Enough of goodbyes.
1035
01:08:41,492 --> 01:08:42,823
Leave.
1036
01:08:43,745 --> 01:08:45,201
There she is.
1037
01:08:49,792 --> 01:08:52,033
Hi..
- Hi.. how are you?
1038
01:08:52,045 --> 01:08:55,413
Good. - You are..
going around with the ACP?
1039
01:08:55,882 --> 01:08:57,919
Since when?
- Just started.
1040
01:08:59,052 --> 01:09:01,089
So what about marriage?
1041
01:09:01,888 --> 01:09:03,378
That's the problem.
1042
01:09:03,556 --> 01:09:04,967
Why is that?
1043
01:09:04,974 --> 01:09:06,180
Parents don't approve?
1044
01:09:06,351 --> 01:09:07,967
He only has a mother.
1045
01:09:08,436 --> 01:09:09,722
The problem is with my family.
1046
01:09:09,896 --> 01:09:11,933
It's impossible to convince my dad.
1047
01:09:12,106 --> 01:09:14,473
Why?
- He is against love marriages.
1048
01:09:15,234 --> 01:09:17,475
Okay.. what does he do?
1049
01:09:17,945 --> 01:09:19,777
Imran.. lmran.
1050
01:09:20,323 --> 01:09:22,690
Come here. - The marriage
registrar is Prem nath.
1051
01:09:23,409 --> 01:09:26,026
His name may mean love in
Hindi but he is very tough.
1052
01:09:29,916 --> 01:09:32,624
Sir, lmran and Rekha.
1053
01:09:34,420 --> 01:09:37,003
Love marriages are on the rise.
1054
01:09:37,173 --> 01:09:38,914
Right, sir.
- What's happening?
1055
01:09:39,217 --> 01:09:41,208
A few romantic movies have done well.
1056
01:09:42,053 --> 01:09:43,919
So it's the season of love marriages.
1057
01:09:45,556 --> 01:09:48,014
What do you do?
- Well, sir.. nothing.
1058
01:09:48,518 --> 01:09:50,680
Good"
1059
01:09:51,270 --> 01:09:52,726
and you?
- Well..
1060
01:09:53,564 --> 01:09:54,770
Very good.
1061
01:09:56,401 --> 01:09:58,062
You are eloping to marry?
1062
01:09:59,320 --> 01:10:00,981
How do you expect to live?
1063
01:10:00,988 --> 01:10:03,525
Sir, love will keep us alive.
1064
01:10:03,700 --> 01:10:05,441
Love will keep you alive.. very nice!
1065
01:10:05,785 --> 01:10:08,903
If parents choose a life partner
for you, isn't that good enough?
1066
01:10:10,248 --> 01:10:12,580
Sir, the older
generation didn't understand love.
1067
01:10:13,042 --> 01:10:14,248
Brilliant! Great!
1068
01:10:14,419 --> 01:10:16,956
Only your generation
understands love.
1069
01:10:16,963 --> 01:10:18,704
People of my generation were idiots?
1070
01:10:18,965 --> 01:10:20,000
Yes?
1071
01:10:27,932 --> 01:10:30,674
Yes?
- Hi.. ACP Karan.
1072
01:10:31,477 --> 01:10:32,763
Premnath.
1073
01:10:34,313 --> 01:10:36,930
Sir, the thing is..
I like your daughter.
1074
01:10:37,608 --> 01:10:39,474
Good.. that's nice to hear.
1075
01:10:40,111 --> 01:10:42,443
And I would like to marry her.
1076
01:10:44,157 --> 01:10:46,444
Just want a small clarification.
1077
01:10:47,910 --> 01:10:49,992
You like my daughter or you..
1078
01:10:50,329 --> 01:10:51,410
Love my daughter ?
1079
01:10:51,956 --> 01:10:53,071
Of course, I love your daughter.
1080
01:10:53,249 --> 01:10:54,705
And.. does my daughter know this?
1081
01:11:01,924 --> 01:11:03,005
I mean..
1082
01:11:03,885 --> 01:11:05,250
You both are in love, right?
1083
01:11:06,304 --> 01:11:07,544
Yes, sir.
1084
01:11:09,265 --> 01:11:10,801
That means I have failed.
1085
01:11:12,685 --> 01:11:16,098
I'm sorry, I don't understand.
- I have failed.
1086
01:11:16,898 --> 01:11:18,309
Sir, what do you mean?
1087
01:11:18,483 --> 01:11:19,598
Is there something wrong with me?
1088
01:11:19,776 --> 01:11:22,643
I never imagined my daughter
would come to me singing a song..
1089
01:11:22,820 --> 01:11:25,027
And even after I had
refused her request..
1090
01:11:25,031 --> 01:11:26,112
She would say, 'no problem'
1091
01:11:26,282 --> 01:11:29,070
and go to another marriage registrar.
1092
01:11:29,076 --> 01:11:30,783
Sign the documents and get married.
1093
01:11:31,162 --> 01:11:32,368
I never imagined that.
1094
01:11:33,372 --> 01:11:35,784
Basically, I hate love stories!
1095
01:11:37,043 --> 01:11:41,662
Sir, there is a way to turn this
love marriage into an arranged one.
1096
01:11:43,424 --> 01:11:44,505
How?
1097
01:11:44,675 --> 01:11:46,916
My mother could come
and speak on my behalf.
1098
01:11:47,094 --> 01:11:49,927
Why only your mother?
What about your father?
1099
01:11:51,307 --> 01:11:52,547
He isn't here.
1100
01:11:54,060 --> 01:11:57,928
Isn't here? He isn't present in
the city or has he passed away?
1101
01:12:00,817 --> 01:12:03,730
My mother never mentioned
my father's name anywhere..
1102
01:12:04,237 --> 01:12:05,773
And I have never asked her.
1103
01:12:06,572 --> 01:12:08,984
Your parents..
was it a love marriage?
1104
01:12:08,991 --> 01:12:12,109
Yes, sir. - Now you
understand why I hate love stories?
1105
01:12:24,674 --> 01:12:25,789
It will be done, bhai.
1106
01:12:26,175 --> 01:12:27,256
Done,bhaL
1107
01:12:28,636 --> 01:12:29,797
viii"--
1108
01:12:30,513 --> 01:12:33,301
Tomorrow the ACP will be
inaugurating a new blood bank.
1109
01:12:33,474 --> 01:12:36,091
Bhai wants the ACP killed,
no matter what!
1110
01:12:37,854 --> 01:12:39,185
What do you mean, 'no matter what?'
1111
01:12:40,231 --> 01:12:42,939
Do you want al of us to get killed?
1112
01:12:43,401 --> 01:12:46,393
You should never attack a
cop unless you've planned it.
1113
01:12:46,654 --> 01:12:48,941
The ACP has killed 16 of our men.
1114
01:12:49,365 --> 01:12:51,151
He is torturing two in prison.
1115
01:12:51,826 --> 01:12:54,409
And he said, he will
get us all in two months.
1116
01:12:54,662 --> 01:12:56,573
How long do we wait?
1117
01:12:57,623 --> 01:13:00,661
Do you want to
commit suicide? Tell me.
1118
01:13:00,918 --> 01:13:03,376
You should always plan everything.
1119
01:13:04,005 --> 01:13:05,416
Are you going on a picnic?
1120
01:13:05,965 --> 01:13:08,172
Plan it.. program it right..
1121
01:13:09,594 --> 01:13:11,801
You just go there and shoot him.
1122
01:13:12,972 --> 01:13:14,929
You think he will be alone?
1123
01:13:15,308 --> 01:13:17,925
He will have a security
cordon around him. - Security?
1124
01:13:18,185 --> 01:13:20,392
How many cop? A few cops?
1125
01:13:21,022 --> 01:13:22,763
Even if he gets the entire precinct..
1126
01:13:23,816 --> 01:13:25,932
I'm not scared.
- That's enough!
1127
01:13:26,319 --> 01:13:29,653
It's not about daring. It's
time to use brains for this..
1128
01:13:29,822 --> 01:13:32,735
Which you don't have!
- No! I don't have a brain.
1129
01:13:32,992 --> 01:13:35,029
But I have sixth sense.
1130
01:13:35,912 --> 01:13:39,030
Tedha, what's your
sixth sense telling you?
1131
01:13:39,206 --> 01:13:41,368
Bhai, let me do this.
1132
01:13:41,542 --> 01:13:43,078
I'll shoot him dead!
- But listen..
1133
01:13:43,252 --> 01:13:44,868
Don't interrupt..
1134
01:13:45,379 --> 01:13:46,665
Let him talk.
1135
01:13:47,632 --> 01:13:51,125
Tedha, kill him.
- Yes!
1136
01:14:07,568 --> 01:14:09,184
Hello?
- Hi Jerry..
1137
01:14:09,737 --> 01:14:11,102
It's me Tom.
1138
01:14:11,697 --> 01:14:13,938
Last time around you slipped
into the hole in the wall.
1139
01:14:14,700 --> 01:14:16,566
But if you come to the blood bank..
1140
01:14:16,744 --> 01:14:18,155
You'll be left without any.
1141
01:14:18,329 --> 01:14:19,945
Who is this?
- Your father!
1142
01:14:20,289 --> 01:14:21,779
You're great.
1143
01:14:22,083 --> 01:14:24,996
You always talk on the phone,
we've never met.
1144
01:14:25,503 --> 01:14:26,743
When can we meet?
1145
01:14:27,797 --> 01:14:31,210
The day we meet, that's 'the end.'
1146
01:14:32,927 --> 01:14:34,759
Pandey,
- Yes, sir? - come here.
1147
01:14:36,222 --> 01:14:38,088
Didn't we cancel the blood
bank inauguration tomorrow?
1148
01:14:38,265 --> 01:14:41,428
Yes, sir.
- Tell them, I will attend.
1149
01:15:41,954 --> 01:15:45,367
You are very brave.
You came back alive!
1150
01:15:46,959 --> 01:15:50,042
I never thought there
would be so much security.
1151
01:15:50,629 --> 01:15:53,212
It seemed as if they
were there to kill me.
1152
01:15:54,592 --> 01:15:57,710
I didn't have time to fire my gun.
1153
01:15:58,220 --> 01:15:59,676
Idiots!
1154
01:16:01,057 --> 01:16:02,513
Anju bhai..
1155
01:16:03,893 --> 01:16:05,975
Someone from our gang told the cops.
1156
01:16:06,520 --> 01:16:08,010
What makes you say that?
1157
01:16:08,856 --> 01:16:10,517
My sixth sense told me.
1158
01:16:11,150 --> 01:16:12,982
You are a major beep!
1159
01:16:13,319 --> 01:16:14,809
You lack common sense and
you talk about sixth sense!
1160
01:16:14,987 --> 01:16:16,978
Don't interrupt!
- Enough is enough!
1161
01:16:18,032 --> 01:16:19,522
Otherwise I will hurl
such abuses at you that..
1162
01:16:19,700 --> 01:16:22,692
Both you and your sixth sense
will be confused and embarrassed.
1163
01:16:27,666 --> 01:16:31,159
Anju, I'd like a
meeting with Kabir bhai.
1164
01:17:16,507 --> 01:17:18,874
Your tears make it
seem that you love me.
1165
01:17:19,635 --> 01:17:20,750
I used to.
1166
01:17:21,095 --> 01:17:23,587
That's why I married you.
- Then why did you leave me?
1167
01:17:23,931 --> 01:17:25,467
It's not possible to live with you.
1168
01:17:26,433 --> 01:17:30,301
Fights, police, murders and..
- Okay, stop it.
1169
01:17:31,730 --> 01:17:33,391
Remember the first time we met?
1170
01:17:34,024 --> 01:17:35,230
At a traffic signal.
1171
01:17:35,693 --> 01:17:37,354
I was in the jeep, and
you were in a rickshaw.
1172
01:17:37,778 --> 01:17:40,065
I was handcuffed and you
were carrying groceries.
1173
01:17:40,614 --> 01:17:42,400
You saw me and I saw you.
1174
01:17:43,075 --> 01:17:45,362
I winked and you smiled,
That's how our romance began.
1175
01:17:46,662 --> 01:17:48,448
Back then you didn't
know I was a gangster?
1176
01:17:49,957 --> 01:17:53,040
The cops arrested me when were
having pani-puri by the sea.
1177
01:17:53,043 --> 01:17:54,954
And you brought me
dinner at the prison..
1178
01:17:55,379 --> 01:17:57,586
Didn't you realize that you
were in love with a gangster?
1179
01:17:58,465 --> 01:17:59,796
But once you had our son..
1180
01:18:00,259 --> 01:18:02,125
Your outlook changed.
1181
01:18:02,595 --> 01:18:04,677
Overnight I went from
Robinhood to the villain.
1182
01:18:05,931 --> 01:18:07,717
I thought you would change.
1183
01:18:08,976 --> 01:18:11,138
I'm not some season
to undergo change.
1184
01:18:11,604 --> 01:18:12,810
And if I had changed..
1185
01:18:14,106 --> 01:18:17,394
I wouldn't meet you like a stranger.
1186
01:18:18,569 --> 01:18:21,152
Please, don't cry.
1187
01:18:21,322 --> 01:18:24,735
I don't understand and
if I had to change..
1188
01:18:29,914 --> 01:18:33,908
Kamini, what's she doing here?
1189
01:18:41,967 --> 01:18:45,505
Actually, I planned on meeting her..
1190
01:18:46,513 --> 01:18:48,424
When I accidentally saw you.
1191
01:18:51,060 --> 01:18:52,516
Have some self respect.
1192
01:18:53,187 --> 01:18:55,394
You just won't change your ways.
- Listen, Sita..
1193
01:18:55,731 --> 01:18:57,017
Listen to me.
1194
01:18:57,024 --> 01:18:58,514
At least give me your number.
1195
01:19:28,806 --> 01:19:30,046
Hey mister, listen..
1196
01:19:33,394 --> 01:19:35,852
When a girl enters
your life or leaves it..
1197
01:19:36,146 --> 01:19:38,979
A song always plays
in the background.
1198
01:19:39,733 --> 01:19:42,270
There's one song
here and another there..
1199
01:19:43,028 --> 01:19:45,895
Men can't listen to the same
song all their lives, right?
1200
01:19:46,115 --> 01:19:47,981
How do you explain that
to the women?
1201
01:19:48,951 --> 01:19:50,441
Do you get what I'm saying?
1202
01:19:50,619 --> 01:19:52,155
No, okay, carry on.
1203
01:19:52,788 --> 01:19:54,449
It's the ladies department.
1204
01:19:55,374 --> 01:19:56,785
Hey Kamini!
1205
01:19:58,961 --> 01:20:00,417
Viii"-
1206
01:20:01,255 --> 01:20:03,667
Hisexy“
- Hi.
1207
01:20:03,841 --> 01:20:06,424
You know.. See what I have..
1208
01:20:06,885 --> 01:20:09,547
One thousand place to
see before you die..
1209
01:20:09,722 --> 01:20:11,053
Let's go.
1210
01:20:12,057 --> 01:20:13,343
Let's go.
1211
01:20:14,184 --> 01:20:15,424
You and me..
1212
01:20:15,728 --> 01:20:17,218
Let's go Vijju.
1213
01:20:17,855 --> 01:20:18,936
Vijju..
- Taxi..
1214
01:20:19,106 --> 01:20:20,437
Viii"--
1215
01:20:21,483 --> 01:20:23,019
Have you lost it?
1216
01:20:23,736 --> 01:20:25,067
You want to elope?
1217
01:20:26,613 --> 01:20:29,776
Tanya said she would kill herself.
1218
01:20:30,117 --> 01:20:31,949
Do something, Vijju!
1219
01:20:32,536 --> 01:20:33,776
That's why I am here.
1220
01:20:35,247 --> 01:20:36,737
Hello..
- Bhai..
1221
01:20:36,915 --> 01:20:39,407
Who is it? - Pay attention,
it's a call from the underworld.
1222
01:20:39,918 --> 01:20:41,033
Ye.. yes.. go on.
1223
01:20:41,211 --> 01:20:43,202
You will get your
daughter married to the ACP.
1224
01:20:43,380 --> 01:20:45,667
And you will sign as the
marriage registrar. Got it?
1225
01:20:46,091 --> 01:20:47,957
Bu.. but why?
- Don't ask why!
1226
01:20:47,968 --> 01:20:49,333
It's the underworld's decision.
1227
01:20:49,511 --> 01:20:52,344
Why is the underworld deciding
about my daughter's marriage?
1228
01:20:52,514 --> 01:20:54,425
Because the underworld can
decide about anything and everything.
1229
01:20:54,600 --> 01:20:55,931
Now listen carefully.
1230
01:20:56,643 --> 01:20:57,974
We have a hit-list.
1231
01:20:58,145 --> 01:20:59,385
And your name is in the waiting list.
1232
01:20:59,563 --> 01:21:01,179
You mean, you will kill me?
1233
01:21:01,357 --> 01:21:03,018
We will, if you don't agree.
1234
01:21:03,192 --> 01:21:05,775
Fine, kill me. Kill me, I don't agree.
1235
01:21:06,028 --> 01:21:07,189
Hey"
1236
01:21:08,238 --> 01:21:10,070
he hung up.
- Now what will you do?
1237
01:21:11,533 --> 01:21:13,149
Now he's dead!
- No Vijju..
1238
01:21:13,327 --> 01:21:14,783
Vijju don't! Please no..
1239
01:21:14,953 --> 01:21:17,365
Shooting him is difficult.
1240
01:21:17,539 --> 01:21:20,452
But shooting at his
home is easy. Now watch!
1241
01:21:20,626 --> 01:21:22,367
What will the underworld do?
1242
01:21:33,430 --> 01:21:34,920
Idiots, rascals..
1243
01:21:35,307 --> 01:21:37,719
Here I am, kill me.
1244
01:21:38,060 --> 01:21:41,769
He really is strange.
1245
01:21:42,564 --> 01:21:45,352
The whole world may fear you
but I'm not afraid of you.
1246
01:21:45,776 --> 01:21:48,518
If you have the guts, kill me.
1247
01:21:52,074 --> 01:21:56,443
He doesn't fear weapons,
he fears love.
1248
01:21:58,789 --> 01:22:00,951
Bhai, he is amazing.
1249
01:22:01,375 --> 01:22:05,084
I never came across a
skilled shooter like him in Mumbai.
1250
01:22:06,088 --> 01:22:08,045
And what a sense of humour and style.
1251
01:22:08,048 --> 01:22:09,914
The way he talks..
1252
01:22:10,092 --> 01:22:13,926
And shoots.. smooth as butter!
1253
01:22:15,097 --> 01:22:16,303
There he is.
1254
01:22:43,917 --> 01:22:45,828
Vijju. Kabir bhai.
1255
01:22:46,462 --> 01:22:47,918
I heard a lot about you.
1256
01:22:48,088 --> 01:22:50,955
If you heard good things,
it's wrong and..
1257
01:22:51,925 --> 01:22:53,336
If you've heard bad things,
it's right.
1258
01:22:53,510 --> 01:22:55,126
Did you hear that!
1259
01:22:55,304 --> 01:22:57,386
I don't just hear, I comprehend.
1260
01:22:58,223 --> 01:23:00,180
When a bunch of
scoundrels admire someone..
1261
01:23:01,143 --> 01:23:02,725
...that makes him an
even bigger scoundrel.
1262
01:23:02,895 --> 01:23:04,306
In that case you are the biggest!
1263
01:23:05,272 --> 01:23:07,684
These guys are admire me and..
1264
01:23:07,858 --> 01:23:09,064
I've been dying to meet you.
1265
01:23:09,234 --> 01:23:10,645
That makes you the biggest scoundrel.
1266
01:23:10,819 --> 01:23:12,355
Thanks for the compliment.
1267
01:23:31,798 --> 01:23:33,459
You're a daring cop, aren't you?
1268
01:23:34,301 --> 01:23:35,757
I'm sure you've been shot too.
1269
01:23:36,053 --> 01:23:38,920
But have you..
1270
01:23:46,230 --> 01:23:47,516
It's my new modus operandi.
1271
01:23:48,482 --> 01:23:50,814
Drown the body, so the proof
becomes food for the fish.
1272
01:23:51,652 --> 01:23:53,313
The cops have so many procedures.
1273
01:23:53,904 --> 01:23:57,272
Enquiry, fingerprints, CSI, DNA..
1274
01:23:57,991 --> 01:23:59,356
It's a pain.
1275
01:24:00,994 --> 01:24:02,109
What do you think?
1276
01:24:03,038 --> 01:24:04,244
Cool..
1277
01:24:04,790 --> 01:24:06,622
Different style.
1278
01:24:07,960 --> 01:24:10,042
By the way, who was he?
- Shinde.
1279
01:24:10,045 --> 01:24:11,285
ACP Karan's right hand man.
1280
01:24:11,922 --> 01:24:13,128
Mark my words..
1281
01:24:13,382 --> 01:24:15,123
One day I'll kill
him in a similar way.
1282
01:24:16,635 --> 01:24:17,921
Tell me something..
1283
01:24:18,512 --> 01:24:19,798
Why do you wear two watches?
1284
01:24:22,724 --> 01:24:24,055
I'll tell you when the time is right.
1285
01:26:11,541 --> 01:26:13,031
How did you get my number?
1286
01:26:13,960 --> 01:26:15,792
If I can get you, your
number is no big deal.
1287
01:26:16,088 --> 01:26:17,578
Vijju, I'm not here to..
1288
01:26:18,799 --> 01:26:20,585
I haven't called you to
stay here permanently.
1289
01:26:20,967 --> 01:26:22,128
Just want to talk to you.
1290
01:26:25,222 --> 01:26:27,133
Where have you been?
- I was in Paris.
1291
01:26:27,557 --> 01:26:29,468
What were you doing there?
- I was running my pub.
1292
01:26:30,727 --> 01:26:32,593
Right, so you can have
more girls around you.
1293
01:26:34,231 --> 01:26:35,687
That's the secret of my youth.
1294
01:26:35,857 --> 01:26:37,188
Otherwise I would've
grown old ages ago.
1295
01:26:39,903 --> 01:26:42,110
I've joined a gang.
I'll start a business.
1296
01:26:42,280 --> 01:26:44,066
What's your problem?
1297
01:26:44,074 --> 01:26:46,190
Using guns and bombs
don't suit your age.
1298
01:26:46,368 --> 01:26:47,950
You should watch devotional channels.
1299
01:26:49,538 --> 01:26:50,824
Sit.
1300
01:26:51,456 --> 01:26:52,617
Please sit.
1301
01:26:55,252 --> 01:26:56,458
What have you told him?
1302
01:26:57,504 --> 01:26:58,869
Whom?
- My son.
1303
01:26:59,381 --> 01:27:01,042
What have you told my son about me?
1304
01:27:02,300 --> 01:27:03,461
Nothing.
1305
01:27:05,762 --> 01:27:07,628
I'm sure you don't
have my photo at home.
1306
01:27:08,765 --> 01:27:10,472
That's why he didn't recognize me.
1307
01:27:12,227 --> 01:27:14,434
You.. You met him?
1308
01:27:14,604 --> 01:27:16,220
Yes, at the police station.
1309
01:27:16,398 --> 01:27:18,560
What did he say?
- What you just said.
1310
01:27:19,109 --> 01:27:21,396
He said my age and my
personality don't match.
1311
01:27:24,114 --> 01:27:27,948
I often thought that it was a
mistake to walk away from you.
1312
01:27:28,994 --> 01:27:30,484
But now I think..
1313
01:27:31,663 --> 01:27:32,903
It was the right decision.
1314
01:27:34,291 --> 01:27:36,077
I didn't want Karan to
follow in your footsteps..
1315
01:27:36,376 --> 01:27:38,538
And so I raised him away from you.
1316
01:27:39,963 --> 01:27:41,954
And he's now the ACP.
1317
01:27:42,549 --> 01:27:45,291
Right!
- What an ACP!
1318
01:27:45,594 --> 01:27:46,709
He couldn't even charm a girl.
1319
01:27:46,887 --> 01:27:49,128
Finally I had to set things right.
- Set things?
1320
01:27:49,723 --> 01:27:51,259
You want him to become like you?
1321
01:27:51,683 --> 01:27:53,173
Who is the girl that
you have 'set' for him?
1322
01:27:53,351 --> 01:27:55,388
Okay.. never mind that
1323
01:27:57,814 --> 01:27:59,350
Advise him to be careful.
1324
01:28:00,233 --> 01:28:01,473
Times are bad.
1325
01:28:05,906 --> 01:28:07,317
Please leave us alone.
1326
01:28:07,491 --> 01:28:09,152
We don't want your favour.
1327
01:28:10,076 --> 01:28:12,568
I still don't understand why..
1328
01:28:14,206 --> 01:28:16,038
I fell in love with you.
1329
01:28:20,295 --> 01:28:21,706
You know something Vijju..
1330
01:28:22,172 --> 01:28:24,038
You need to have a heart..
1331
01:28:24,674 --> 01:28:25,914
But you don't have one.
1332
01:28:26,468 --> 01:28:28,505
You don't have a heart.
- Really!
1333
01:28:29,596 --> 01:28:31,928
Have you ever heard of a
woman dying of a heart attack?
1334
01:28:32,557 --> 01:28:33,763
Baring a few.
1335
01:28:34,684 --> 01:28:36,174
Men die of heart attacks.
1336
01:28:36,645 --> 01:28:38,682
That's because men have a heart.
1337
01:28:41,066 --> 01:28:42,522
Telling me about hearts..
1338
01:28:49,866 --> 01:28:52,654
Listen.. The old man is very bad.
1339
01:28:53,078 --> 01:28:55,285
The lady went away crying.
1340
01:28:55,455 --> 01:28:57,787
I thought the lady was..
1341
01:28:57,958 --> 01:28:59,699
I felt ashamed..
1342
01:28:59,876 --> 01:29:01,833
Poor lady..
1343
01:29:21,273 --> 01:29:24,311
Your husband works in Dubai?
- Yes.
1344
01:29:25,610 --> 01:29:27,192
How many times in a
year does he visit?
1345
01:29:27,988 --> 01:29:30,776
Once a year.
Sometimes once in two years.
1346
01:29:33,618 --> 01:29:37,828
You give a live commentary of
everything that goes on over here.
1347
01:29:38,957 --> 01:29:43,497
Has he ever told you what
goes on over there? - No.
1348
01:29:44,921 --> 01:29:47,128
Have you ever thought why not?
- What do you mean?
1349
01:29:47,299 --> 01:29:51,668
I mean, he definitely has a
few girlfriends over there.
1350
01:29:51,845 --> 01:29:53,711
Girlfriends? No!
- Yes.
1351
01:29:54,472 --> 01:29:58,056
If a man does something wrong
and keeps it from his wife..
1352
01:29:58,435 --> 01:30:00,676
He will act very sweet
when he is with her.
1353
01:30:01,771 --> 01:30:03,728
If you don't believe me,
go to Dubai and check.
1354
01:30:04,858 --> 01:30:06,599
My David isn't like that.
1355
01:30:06,776 --> 01:30:09,313
But that's how it is over there.
- What?
1356
01:30:27,839 --> 01:30:30,501
Third degree torture
is an amazing therapy.
1357
01:30:30,800 --> 01:30:33,383
It kicks in and the
criminals come out with the truth.
1358
01:30:37,140 --> 01:30:39,177
I planted the bomb.
1359
01:30:40,644 --> 01:30:43,682
Kabir ordered me to do it.
1360
01:30:45,565 --> 01:30:51,151
Lot of powerful people in
the capital are behind this.
1361
01:31:01,957 --> 01:31:03,322
Where is Kabir bhai?
- I don't know, sir.
1362
01:31:05,377 --> 01:31:07,618
Where is Kabir?
- I don't know, sir.
1363
01:31:09,172 --> 01:31:11,129
Is he in Mumbai or Dubai?
1364
01:31:11,299 --> 01:31:12,630
I don't know.
1365
01:32:04,227 --> 01:32:05,763
What.. what are you doing?
1366
01:32:10,442 --> 01:32:11,807
Just a minute.
1367
01:32:13,987 --> 01:32:15,227
Where were you?
1368
01:32:16,781 --> 01:32:18,772
What were you doing in Paris?
1369
01:32:20,994 --> 01:32:22,951
You will kill the ACP.
1370
01:32:23,830 --> 01:32:26,322
He is going to kill
the ACP. Only you..
1371
01:32:27,292 --> 01:32:30,000
What are you thinking about?
Here.. take this.
1372
01:32:30,295 --> 01:32:33,708
I'm officially giving you
the contract to kill him.
1373
01:32:33,882 --> 01:32:36,374
Shoot him.. one bullet,
no.. two, three..
1374
01:32:36,551 --> 01:32:38,838
I'll use the entire magazine,
any problem?
1375
01:32:42,223 --> 01:32:43,805
You are amazing.
1376
01:32:45,477 --> 01:32:47,138
Unbelievable!
1377
01:32:54,319 --> 01:32:56,105
Uncle.. uncle..
1378
01:32:58,573 --> 01:33:01,361
Happy birthday, happy birthday..
- Hey..
1379
01:33:01,993 --> 01:33:03,324
Such lovely kids.
1380
01:33:03,495 --> 01:33:04,985
Thank you, my dear.
1381
01:33:05,163 --> 01:33:08,246
But how did you know
today is my birthday?
1382
01:33:08,416 --> 01:33:09,781
My mother told me.
1383
01:33:09,959 --> 01:33:11,666
My father told me.
- The security guard told me.
1384
01:33:11,836 --> 01:33:12,917
Thank you all.
1385
01:33:14,756 --> 01:33:17,123
Bye.
- Bye bye..
1386
01:33:20,720 --> 01:33:21,960
Who are these kids?
1387
01:33:21,971 --> 01:33:24,212
You were the registrar for
all those love marriages.
1388
01:33:24,390 --> 01:33:25,755
These kids are the success story.
1389
01:33:27,018 --> 01:33:30,352
These kids are named after you.
1390
01:33:30,855 --> 01:33:33,017
If you don't believe me.. Call them.
1391
01:33:33,358 --> 01:33:34,814
Call them.. sir call them..
1392
01:33:34,984 --> 01:33:36,270
Call out to them.
1393
01:33:36,986 --> 01:33:39,444
Prem!
- Yes sir?
1394
01:33:39,906 --> 01:33:41,067
You see that, sir?
1395
01:33:41,074 --> 01:33:42,189
All of you are named Prem?
1396
01:33:42,367 --> 01:33:43,983
My name is Premraaj.
- Prem Sharma..
1397
01:33:44,160 --> 01:33:45,946
Prema..
- Priyanka.. - Premlata..
1398
01:33:45,954 --> 01:33:47,444
Priya..
- Prem Kumar..
1399
01:33:47,622 --> 01:33:49,158
Prem Chand..
- Prem..
1400
01:33:49,332 --> 01:33:50,572
Thanks kids.
1401
01:33:51,376 --> 01:33:53,993
Thanks. Thanks for the roses kids.
1402
01:33:54,170 --> 01:33:55,501
Bye.
- Bye kids.
1403
01:33:55,672 --> 01:33:57,254
Yes dad?
- Tanya, my dear..
1404
01:33:58,007 --> 01:33:59,338
I am sorry.
1405
01:33:59,801 --> 01:34:00,916
I am extremely sorry.
1406
01:34:01,886 --> 01:34:04,503
I've been unfair to you.
- Daddy..
1407
01:34:05,390 --> 01:34:07,552
...are you alright?
- I wasn't alright in the past.
1408
01:34:08,852 --> 01:34:10,513
But now I am fine, Tanya.
1409
01:34:11,729 --> 01:34:13,936
Listen, tell the ACP..
1410
01:34:14,524 --> 01:34:16,356
...to come home with his mother.
1411
01:34:20,029 --> 01:34:21,611
Love you Daddy.
1412
01:34:23,491 --> 01:34:26,233
Yes Tanya?
- Karan.. good news!
1413
01:34:26,411 --> 01:34:29,073
Tell me.
- I'll tell you when we meet.
1414
01:34:29,247 --> 01:34:30,487
Come on, tell me.
1415
01:34:30,665 --> 01:34:32,531
Karan, don't you love me?
1416
01:34:33,877 --> 01:34:35,788
But.. - I don't want to
hear a word. Just come here.
1417
01:34:35,962 --> 01:34:38,169
Tanya.
- You must come or else..
1418
01:34:39,632 --> 01:34:43,045
Quickly.. just kill him.
1419
01:34:44,971 --> 01:34:46,052
What happened?
1420
01:34:46,222 --> 01:34:48,680
The ACP is meeting his
girlfriend at the coffee shop.
1421
01:34:48,975 --> 01:34:51,592
Tedha is over there. I've
sent more men to kill him.
1422
01:34:51,769 --> 01:34:55,012
Today the ACP will die.
1423
01:34:58,651 --> 01:35:00,483
Hello..
- Tell Karan to stay at home.
1424
01:35:00,653 --> 01:35:02,064
Vijju, what's wrong?
- He is at home, isn't he?
1425
01:35:02,071 --> 01:35:04,028
No, he just left.
1426
01:35:04,574 --> 01:35:05,814
Is he alone?
- Yes.
1427
01:35:05,992 --> 01:35:07,778
Call him back right now!
- But..
1428
01:35:14,083 --> 01:35:15,244
Tanya.
- Yes Vijju..
1429
01:35:15,418 --> 01:35:17,000
Karan is on his way to meet you.
1430
01:35:17,462 --> 01:35:19,999
Do whatever it takes but stop him.
1431
01:35:20,465 --> 01:35:21,955
Why? What's wrong?
1432
01:35:21,966 --> 01:35:25,584
If he gets there, he will die.
You also leave from there.
1433
01:35:28,431 --> 01:35:30,297
But he just got here.
- What?
1434
01:35:32,060 --> 01:35:33,846
Just get out of there.
1435
01:35:36,064 --> 01:35:37,600
Karan..
1436
01:35:37,774 --> 01:35:39,139
Oh! Damn!
1437
01:35:39,317 --> 01:35:41,274
Karan, Karan..
1438
01:35:50,245 --> 01:35:51,326
Damn!
1439
01:36:19,107 --> 01:36:20,643
Karan..
1440
01:36:31,369 --> 01:36:32,951
Karan, Karan..
1441
01:36:32,954 --> 01:36:34,365
Karan..
1442
01:36:42,255 --> 01:36:44,997
Karan..
1443
01:36:51,597 --> 01:36:53,713
Karan, Karan..
1444
01:36:54,809 --> 01:36:56,174
Karan..
1445
01:36:57,562 --> 01:36:58,848
Karan..
1446
01:36:59,939 --> 01:37:01,145
Karan..
1447
01:37:02,692 --> 01:37:04,933
Get me an Ambulance..
1448
01:37:35,641 --> 01:37:37,097
So, old man.
1449
01:37:40,980 --> 01:37:44,143
I killed him before you could.
1450
01:37:44,567 --> 01:37:46,683
We're celebrating, come on.
1451
01:37:47,487 --> 01:37:48,727
I'll join you.
1452
01:37:53,993 --> 01:37:56,701
Good job boys.. good job.
1453
01:37:56,871 --> 01:37:58,032
Come on.
1454
01:37:59,999 --> 01:38:03,082
I've killed the ACP!
- It's time to celebrate.
1455
01:38:07,382 --> 01:38:10,044
Hey Vijju! What's the matter?
1456
01:38:10,218 --> 01:38:13,961
What will you have?
Whiskey, Rum, Brandy, tell me!
1457
01:38:14,138 --> 01:38:16,345
Make a large one with all of it.
1458
01:38:17,433 --> 01:38:19,049
I'm feeling a strange pain over here.
1459
01:38:19,060 --> 01:38:22,018
Really? It's not pain, its envy.
1460
01:38:22,188 --> 01:38:25,351
He's burning with envy.
- You are right, it's burning inside.
1461
01:38:25,525 --> 01:38:28,517
Hey dude.. Come on, have a drink,
everything will be fine.
1462
01:38:29,362 --> 01:38:33,105
Cheers! My sixth sense was bang on!
1463
01:38:33,282 --> 01:38:35,114
That I would kill the ACP.
1464
01:38:36,119 --> 01:38:37,484
Old man..
1465
01:38:37,662 --> 01:38:40,120
...what can you do at your age?
1466
01:38:40,623 --> 01:38:42,910
I took care of everything.
1467
01:38:43,376 --> 01:38:46,664
I did it! I did it!
1468
01:38:46,838 --> 01:38:49,751
Don't sing. Stop the music.
1469
01:38:51,050 --> 01:38:52,461
What's wrong?
1470
01:38:54,220 --> 01:38:56,177
That song reminds me of a story.
1471
01:38:56,431 --> 01:38:58,798
What's the story?
I'd like to hear it.
1472
01:38:59,434 --> 01:39:02,597
A sweet little bird
was flying in the sky..
1473
01:39:03,062 --> 01:39:05,850
Okay.
- Suddenly it began to snow.
1474
01:39:07,066 --> 01:39:09,558
The bird couldn't bear it.
It fell to the ground..
1475
01:39:10,570 --> 01:39:12,527
And was about to die
because of the cold.
1476
01:39:13,072 --> 01:39:14,938
That's when a bull passed by.
1477
01:39:15,241 --> 01:39:18,700
And it dropped a load
of crap on the bird.
1478
01:39:19,162 --> 01:39:22,405
Okay.
1479
01:39:23,166 --> 01:39:25,453
The dung kept the bird
warm and it was happy.
1480
01:39:25,626 --> 01:39:29,210
It dug it's way out of the
dung and began to sing..
1481
01:39:29,380 --> 01:39:32,247
I did it! I did it!
1482
01:39:33,968 --> 01:39:35,754
A cat was passing by.
1483
01:39:35,928 --> 01:39:41,549
It went to the bird and pulled it
out. It shook it clean and ate it!
1484
01:39:43,102 --> 01:39:46,015
What happened after that?
- That's the end of the story.
1485
01:39:47,899 --> 01:39:49,810
What? It's a strange story.
1486
01:39:49,984 --> 01:39:54,069
There is a moral within the story.
1487
01:39:55,448 --> 01:39:57,815
In fact, there are three lessons.
1488
01:39:58,075 --> 01:40:00,567
Oh?
- First..
1489
01:40:01,829 --> 01:40:05,493
The one who drops crap on you,
isn't necessarily an enemy.
1490
01:40:05,666 --> 01:40:08,283
Well said, well said. Great.
1491
01:40:08,461 --> 01:40:09,576
Second"
1492
01:40:10,129 --> 01:40:12,461
The one who pulls you out of crap..
1493
01:40:12,632 --> 01:40:15,249
Isn't necessarily a friend.
1494
01:40:15,426 --> 01:40:18,794
Brilliant, amazing! Very true.
- And third..
1495
01:40:18,971 --> 01:40:21,463
If you are stuck in crap..
1496
01:40:22,016 --> 01:40:25,179
Never dig your way out singing..
1497
01:40:25,353 --> 01:40:27,936
'I did it!'
1498
01:40:28,105 --> 01:40:30,437
I did it.. what a story!
- I said, don't sing!
1499
01:40:32,360 --> 01:40:35,068
Why did you do that?
- Ask him, ask him!
1500
01:40:35,238 --> 01:40:37,320
What did I do? Damn you, old man!
1501
01:40:37,490 --> 01:40:39,948
This scoundrel is
pulling a fast one on us.
1502
01:40:40,117 --> 01:40:42,028
He lied that he killed the ACP.
1503
01:40:42,203 --> 01:40:44,661
The ACP is alive.
- What?
1504
01:40:45,623 --> 01:40:47,455
Tedha took along four
sidekicks to the blood bank.
1505
01:40:47,625 --> 01:40:48,740
All were killed.
1506
01:40:48,918 --> 01:40:50,329
Only he escaped alive.
1507
01:40:50,503 --> 01:40:51,959
Today he went with three sidekicks..
1508
01:40:52,129 --> 01:40:53,540
Yet again only he escaped alive.
1509
01:40:53,714 --> 01:40:56,376
Think about it. What
does he do with those guys?
1510
01:40:56,676 --> 01:41:01,261
Has anyone ever thought about it?
1511
01:41:01,430 --> 01:41:03,637
He is killing members of our gang.
1512
01:41:03,808 --> 01:41:05,390
He is hand in glove with the cops
1513
01:41:07,478 --> 01:41:08,934
Kabir bhai, tell me something..
1514
01:41:09,105 --> 01:41:11,062
Who called you and asked
you to come over here?
1515
01:41:11,732 --> 01:41:12,938
Anju, you tell me..
1516
01:41:13,109 --> 01:41:14,645
Tedha asked me to come here.
- Exactly, it's a trap.
1517
01:41:14,819 --> 01:41:17,982
He has laid a trap.
1518
01:41:17,989 --> 01:41:20,697
The cops have surround
this area. It's a bloody trap.
1519
01:41:21,534 --> 01:41:23,366
A bloody trap.
1520
01:41:23,911 --> 01:41:25,072
Hey!
1521
01:41:42,888 --> 01:41:45,050
Bhai, it's the cops.
1522
01:41:52,481 --> 01:41:54,688
Hey old man!
1523
01:42:05,536 --> 01:42:07,197
Go over there.
1524
01:42:39,195 --> 01:42:40,811
Bhai..
1525
01:42:44,325 --> 01:42:45,690
Bhai..
1526
01:42:48,954 --> 01:42:51,571
Tell him who shot you.
1527
01:42:51,749 --> 01:42:53,456
Bhai..
- What happened?
1528
01:42:53,626 --> 01:42:55,708
Tell bhai the truth.
- He is dead.
1529
01:42:55,878 --> 01:42:58,540
You have lost it!
1530
01:43:01,592 --> 01:43:03,174
Run!
1531
01:43:03,344 --> 01:43:05,051
Where do you think you're going?
Have you lost it?
1532
01:43:05,054 --> 01:43:06,419
The ACP and his men
have surrounded the place.
1533
01:43:06,597 --> 01:43:08,053
Don't listen to Tedha..
1534
01:43:08,224 --> 01:43:10,261
...you'll get killed.
- The old man is lying.
1535
01:43:10,434 --> 01:43:11,765
Who helped arrest Bittoo?
1536
01:43:11,936 --> 01:43:14,223
Who killed the contract killer?
1537
01:43:14,397 --> 01:43:17,059
Say it.. Say that I killed him!
1538
01:43:17,233 --> 01:43:18,723
There, he has confessed to it.
1539
01:43:18,901 --> 01:43:21,063
Bhai.. Bhai, don't you trust me?
1540
01:43:21,070 --> 01:43:24,529
Shut up! Right now I'm confused.
Cops are outside.
1541
01:43:52,977 --> 01:43:55,014
Fine, I've let you go!
1542
01:44:08,075 --> 01:44:09,406
Yes.
1543
01:44:12,079 --> 01:44:15,322
Bhai.. you're mistaken.
1544
01:44:15,499 --> 01:44:17,911
He put that bomb in my shirt.
1545
01:44:19,420 --> 01:44:21,502
You think Kabir bhai is a beep?
1546
01:44:22,256 --> 01:44:24,714
Bhai, this old man is lying.
1547
01:44:31,223 --> 01:44:34,591
What happened?
- Damn.. the magazine is over.
1548
01:44:34,769 --> 01:44:38,228
Here.. Tell me, why do
you wear two watches?
1549
01:44:38,397 --> 01:44:41,264
Not just two.. I wear three.
1550
01:44:41,817 --> 01:44:43,979
Paris time, Indian time..
1551
01:44:44,445 --> 01:44:47,312
...and your time!
- No.. don't!
1552
01:44:50,242 --> 01:44:51,903
Your time is up!
1553
01:44:54,246 --> 01:44:55,907
No.. no.
1554
01:45:28,656 --> 01:45:32,741
So.. there are no cops outside?
1555
01:45:36,747 --> 01:45:39,239
And you killed these guys? All alone?
1556
01:45:40,459 --> 01:45:44,123
The whole story,
screenplay, direction.. all yours?
1557
01:45:46,966 --> 01:45:49,458
That means Tedha isn't
the bird. I am the bird.
1558
01:45:50,970 --> 01:45:53,302
The idiot kept screaming,
trying to tell me..
1559
01:45:53,472 --> 01:45:54,633
He begged me to believe him.
1560
01:45:54,807 --> 01:45:58,801
But I was blinded by your story.
1561
01:45:59,520 --> 01:46:01,511
The bird, the dung, the cat..
1562
01:46:01,689 --> 01:46:04,932
Three lessons, one, two, three..
1563
01:46:06,068 --> 01:46:08,560
Who are you? Who the hell are you?
1564
01:46:08,737 --> 01:46:09,943
Kabir..
1565
01:46:10,948 --> 01:46:13,064
Do you know anything about DNA?
1566
01:46:13,075 --> 01:46:15,032
What's that?
- DNA.
1567
01:46:15,035 --> 01:46:18,244
What is it? - The building
blocks of a living organism.
1568
01:46:19,039 --> 01:46:20,996
The DNA has a strange characteristic.
1569
01:46:21,166 --> 01:46:23,828
It is very
protective of DNA it creates.
1570
01:46:24,545 --> 01:46:26,707
We love our children so much..
1571
01:46:26,881 --> 01:46:29,373
...because they are an
extension of our DNA.
1572
01:46:30,968 --> 01:46:33,050
If you kill the child DNA..
1573
01:46:33,804 --> 01:46:36,592
...the father DNA won't let you live.
1574
01:46:37,474 --> 01:46:41,138
It will kill you.
- So you are..
1575
01:46:41,312 --> 01:46:46,853
I saw my son at the hospital
and it hurt a lot over here.
1576
01:46:48,861 --> 01:46:51,853
You are the ACP's father?
1577
01:46:52,656 --> 01:46:56,115
You got that right.
- Holy crap!
1578
01:46:56,452 --> 01:46:58,238
You fooled me.
1579
01:46:59,288 --> 01:47:01,825
You confused him, you confused me..
1580
01:47:02,374 --> 01:47:04,240
Do you know what you have done?
- What?
1581
01:47:04,418 --> 01:47:05,874
I haven't done anything.
1582
01:47:06,795 --> 01:47:09,036
My son had said he
would rid Mumbai of this..
1583
01:47:09,214 --> 01:47:11,205
...disease in two months.
1584
01:47:11,383 --> 01:47:12,794
It's cleared.
1585
01:47:13,218 --> 01:47:14,629
Clear.
- Yes.
1586
01:47:15,888 --> 01:47:18,300
Everything is cleared.
- Cleared.
1587
01:47:18,891 --> 01:47:20,507
I won't survive..
1588
01:47:21,685 --> 01:47:25,929
...and there are no bullets in this
gun. You are responsible for this.
1589
01:47:31,278 --> 01:47:32,768
Will you do me a favour?
1590
01:47:34,907 --> 01:47:37,569
I want to escape..
1591
01:47:38,953 --> 01:47:41,411
Can you give me an idea? Please.
1592
01:47:42,581 --> 01:47:43,867
Simple..
1593
01:47:44,375 --> 01:47:46,116
Just kill me, Take this.
1594
01:47:52,758 --> 01:47:56,467
If you see another bullet
go through the same hole..
1595
01:47:57,096 --> 01:47:59,087
You know its shot from Vijju's gun.
1596
01:48:23,872 --> 01:48:25,408
I won't shoot you.
1597
01:48:26,250 --> 01:48:27,615
You are my friend.
1598
01:48:29,378 --> 01:48:30,743
Kabir is no more..
1599
01:48:31,672 --> 01:48:33,037
His chair is vacant.
1600
01:48:33,924 --> 01:48:36,416
It's your chair, now you can rule.
1601
01:48:36,593 --> 01:48:38,083
Rule over what?
1602
01:48:38,929 --> 01:48:41,887
You've killed them all.
1603
01:48:43,308 --> 01:48:46,517
Sit over here and rule over what?
1604
01:48:46,687 --> 01:48:48,553
You idiot!
1605
01:48:48,731 --> 01:48:51,644
He killed them all. And
now he tells me to rule!
1606
01:49:19,428 --> 01:49:21,510
I spoke with the doctor.
1607
01:49:23,557 --> 01:49:25,139
He will be fine.
1608
01:49:26,185 --> 01:49:29,098
Don't worry.
1609
01:49:31,482 --> 01:49:34,099
You pray three times a day.
1610
01:49:35,027 --> 01:49:38,361
And you give all your attention
to God. Put your trust in Him.
1611
01:49:42,659 --> 01:49:43,945
Okay?
1612
01:49:43,952 --> 01:49:45,363
Where are you going?
1613
01:49:47,498 --> 01:49:49,455
Back to my world.. Paris.
1614
01:49:51,960 --> 01:49:53,542
Do you have to go?
1615
01:49:55,214 --> 01:49:56,875
Can't you stay with us?
1616
01:49:58,509 --> 01:50:00,216
With the both of you?
1617
01:50:04,223 --> 01:50:08,933
He doesn't know anything about me.
1618
01:50:10,771 --> 01:50:13,388
Now if you tell him, we
don't know how he will react.
1619
01:50:15,442 --> 01:50:16,978
Listen to me..
1620
01:50:19,279 --> 01:50:22,271
Explain everything to
him once he recuperates.
1621
01:50:23,033 --> 01:50:25,195
And then if he still
wishes to meet me..
1622
01:50:26,662 --> 01:50:28,619
Both of you can come to Paris.
1623
01:50:55,816 --> 01:50:57,352
I have a confession.
1624
01:51:03,824 --> 01:51:06,612
I know I've done a lot of
things I shouldn't have.
1625
01:51:08,579 --> 01:51:09,865
I made you cry..
1626
01:51:11,248 --> 01:51:12,830
I hurt you.
1627
01:51:15,711 --> 01:51:19,830
But I've loved you
every moment of my life.
1628
01:51:24,678 --> 01:51:29,423
If either of you are ever in trouble..
1629
01:51:32,186 --> 01:51:34,678
Please remember that I
will come to your rescue.
1630
01:51:40,569 --> 01:51:42,685
And for some reason, if I don't..
1631
01:51:45,157 --> 01:51:47,114
It's probably because I am dead.
1632
01:51:53,957 --> 01:51:55,493
I am an old man..
1633
01:51:56,793 --> 01:51:58,534
Don't know when I'll pass away..
1634
01:52:04,801 --> 01:52:06,838
Old man..
your father is probably one!115796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.