All language subtitles for Antitrust.2001.1080p.HDTV.XvidHD.x264.Dual.Audio-RadenSandy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,914 --> 00:00:15,914 {\an3}radioaktif.blogspot.com 1 00:00:20,914 --> 00:00:25,914 {\an3}RadenSandy 2 00:00:26,750 --> 00:00:28,666 This business 3 00:00:28,667 --> 00:00:31,749 is a living organism. 4 00:00:31,750 --> 00:00:35,457 Multiplying constantly surrounded by predators. 5 00:00:35,458 --> 00:00:39,458 There's no rule for idle time or second guessing, 6 00:00:39,750 --> 00:00:42,249 New discoveries are made hourly. 7 00:00:42,250 --> 00:00:46,250 New ideas are ready to be devoured and redefined. 8 00:00:46,917 --> 00:00:49,124 This business is binary. 9 00:00:49,125 --> 00:00:51,332 You're a one or a zero. 10 00:00:51,333 --> 00:00:55,333 Alive or dead. 11 00:01:00,417 --> 00:01:04,417 There is no second place. 12 00:01:06,792 --> 00:01:08,791 It's been suggested by the media and congress 13 00:01:08,792 --> 00:01:12,792 that you're violating antitrust laws, and threatening competition. 14 00:01:13,292 --> 00:01:15,707 Mr. Winston, can you reasonably deny 15 00:01:15,708 --> 00:01:18,082 that you have a monopoly in this area? 16 00:01:18,083 --> 00:01:19,499 Well, the only monopoly 17 00:01:19,500 --> 00:01:23,207 we have at N.U.R.V, congressman, is monopoly on excellence. 18 00:01:23,208 --> 00:01:24,707 This is still a free market. 19 00:01:24,708 --> 00:01:27,707 But a free market encourages competition. 20 00:01:27,708 --> 00:01:29,374 You prevent it. 21 00:01:29,375 --> 00:01:32,082 Congressman, I don't need to remind you that the essence of competition 22 00:01:32,083 --> 00:01:34,166 has always been quite simple. 23 00:01:34,167 --> 00:01:37,166 Any kid working in a garage anywhere in the world, 24 00:01:37,167 --> 00:01:41,167 with a good idea, can put us out of business. 25 00:01:43,458 --> 00:01:47,458 You can try a version qualification scheme if you have the best driver. 26 00:01:47,875 --> 00:01:49,166 Wait a second.. go back up. 27 00:01:49,167 --> 00:01:50,582 Move, move. 28 00:01:50,583 --> 00:01:54,542 Teddy, I think I found our bottleneck. 29 00:02:00,375 --> 00:02:04,333 - You did it! - Yee-Haw! 30 00:02:06,042 --> 00:02:07,457 God! That feels good. 31 00:02:07,458 --> 00:02:09,166 It's gorgeous! 32 00:02:09,167 --> 00:02:13,125 We're geeks. 33 00:02:17,750 --> 00:02:21,332 Three months from today, N.U.R.V will launch SYNAPSE, 34 00:02:21,333 --> 00:02:24,541 transforming the way humans communicate, 35 00:02:24,542 --> 00:02:25,542 With Synapse, 36 00:02:25,543 --> 00:02:28,624 the entire world will be able to send or receive any message 37 00:02:28,625 --> 00:02:32,625 be it audio, video or text on any medium. 38 00:02:35,417 --> 00:02:39,417 SYNAPSE will fully unite the global village. 39 00:02:46,125 --> 00:02:49,124 You've set yourself real ticking clock here, Gary. 40 00:02:49,125 --> 00:02:53,083 All of your competitors are desperate to get to the marketplace with this technology before you. 41 00:02:53,292 --> 00:02:54,999 It has even been suggested 42 00:02:55,000 --> 00:02:57,916 that you won't hit this very ambitious launch date. 43 00:02:57,917 --> 00:02:59,582 We're going to hit that date. You can bet on it. 44 00:02:59,583 --> 00:03:00,999 How can you be sure? 45 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 We'll do whatever it takes... to get there. 46 00:03:18,375 --> 00:03:21,874 Pace yourself, Brian. 47 00:03:21,875 --> 00:03:24,666 Over here... 48 00:03:24,667 --> 00:03:25,874 Milo, what do you think of this? 49 00:03:25,875 --> 00:03:29,166 I know I promised my mom we're gonna make this garage famous, 50 00:03:29,167 --> 00:03:32,166 but I really don't think we're gonna be here that long. 51 00:03:32,167 --> 00:03:36,167 'Cause I've got us 3 appointments with the venture capitalists. 52 00:03:36,750 --> 00:03:38,666 Oh, that is fantastic 53 00:03:38,667 --> 00:03:42,667 I can stop taking calls from those corporate recruitment losers. 54 00:03:42,833 --> 00:03:45,749 I'll do the talking, Brian. Here's your shirt, Milo. 55 00:03:45,750 --> 00:03:47,041 Guys, what are these? 56 00:03:47,042 --> 00:03:49,166 Don't you know? The worse you look, the smarter they think you are. 57 00:03:49,167 --> 00:03:51,624 They are going to think you're a genius, Brian. 58 00:03:51,625 --> 00:03:55,541 I just said "Milo" and "Teddy", and the wallets flew open! 59 00:03:55,542 --> 00:03:57,541 They were dying to give me their money. 60 00:03:57,542 --> 00:04:01,332 You guys are the greatest duo, since Hewlett and Packard. 61 00:04:01,333 --> 00:04:02,416 Lennon and McCartney. 62 00:04:02,417 --> 00:04:05,832 Ben and Jerry! 63 00:04:05,833 --> 00:04:07,332 I'm Lennon, okay Teddy? 64 00:04:07,333 --> 00:04:11,333 Does that make me Yoko? 65 00:04:13,042 --> 00:04:15,332 Alice, you've got to make him do this start up with Teddy. 66 00:04:15,333 --> 00:04:19,333 Gary, if he wants to go take a few interviews... check out his options, 67 00:04:19,500 --> 00:04:23,500 as his friend, I think you should support him in that. 68 00:04:25,125 --> 00:04:28,207 Want to know the best way to manipulate somebody? 69 00:04:28,208 --> 00:04:29,499 Yeah. 70 00:04:29,500 --> 00:04:30,916 Don't try. 71 00:04:30,917 --> 00:04:34,416 "As graduating students for the Stanford University Computer Science department, 72 00:04:34,417 --> 00:04:37,916 "you have a magnificent foundation... in theory. 73 00:04:37,917 --> 00:04:40,791 "What you need is a creative, innovative..." So pretentious! 74 00:04:40,792 --> 00:04:43,707 - The guy's a fascist monopolist. - Exactly. 75 00:04:43,708 --> 00:04:47,708 The guy knows how to get people's attention. He does. 76 00:04:48,000 --> 00:04:50,499 Shut up... shut up! 77 00:04:50,500 --> 00:04:52,082 I'm trying to listen. 78 00:04:52,083 --> 00:04:53,166 "Will field your questions." 79 00:04:53,167 --> 00:04:55,291 "Thanks for taking the time to check us out." 80 00:04:55,292 --> 00:04:58,457 "I'll look forward to seeing some of you up here at the NURV campus in the near future." 81 00:04:58,458 --> 00:05:02,082 - Questions, cool! - I've got a question for him. 82 00:05:02,083 --> 00:05:05,291 "If you guys have questions, fire away." 83 00:05:05,292 --> 00:05:09,250 Why not make SYNAPSE open source? 84 00:05:10,667 --> 00:05:12,874 Don't you have enough money? Heh. 85 00:05:12,875 --> 00:05:14,749 Here is an interesting question: 86 00:05:14,750 --> 00:05:17,166 "What kind of beverages do you offer your programmers?" 87 00:05:17,167 --> 00:05:19,457 - Oh, come on! - What did you expect? 88 00:05:19,458 --> 00:05:21,166 - He's avoiding the issue, man. - You can't ask him that. 89 00:05:21,167 --> 00:05:24,666 He should run for president, or something. 90 00:05:24,667 --> 00:05:28,667 I'm just gonna of throw these at you. You know, like they do at the zoo. 91 00:05:31,750 --> 00:05:33,957 Hello. 92 00:05:33,958 --> 00:05:36,041 It's for you. 93 00:05:36,042 --> 00:05:39,332 - Hello. - Milo? This is Gary Winston. 94 00:05:39,333 --> 00:05:41,249 I've heard great things about your work, I'm... 95 00:05:41,250 --> 00:05:43,541 hoping you and your friend Teddy can come up here. 96 00:05:43,542 --> 00:05:45,416 Hey, Larry, you still got my Union Jack CD? 97 00:05:45,417 --> 00:05:46,417 No, I gave it back. 98 00:05:46,418 --> 00:05:48,707 Ok, I don't know who this is but your timing really blows 99 00:05:48,708 --> 00:05:50,832 'cause I just saw him in a live chat. 100 00:05:50,833 --> 00:05:54,416 Right, well, a pair of airline tickets are on there way to you, 101 00:05:54,417 --> 00:05:58,417 I'd love to show you some of the things we're doing here. 102 00:06:02,125 --> 00:06:04,707 Who was it? 103 00:06:04,708 --> 00:06:06,207 Gary Winston. 104 00:06:06,208 --> 00:06:08,207 Ha, that would be funny. 105 00:06:08,208 --> 00:06:12,208 I just spoke to Gary Winston? 106 00:06:13,292 --> 00:06:15,707 I can't believe you're not going to take that ticket! 107 00:06:15,708 --> 00:06:16,500 Give it to me! 108 00:06:16,501 --> 00:06:17,999 You don't want to work there, Brian. 109 00:06:18,000 --> 00:06:21,207 They squeeze everybody out of business. They get bigger and fatter... 110 00:06:21,208 --> 00:06:22,999 That's why I want to work there. 111 00:06:23,000 --> 00:06:26,374 You sure he didn't ask for my number? 112 00:06:26,375 --> 00:06:28,291 Milo, we can't go up there. 113 00:06:28,292 --> 00:06:30,291 They don't even know the meaning of open source. 114 00:06:30,292 --> 00:06:32,166 You know this, we've talked about this. 115 00:06:32,167 --> 00:06:33,874 They just want to own everything! 116 00:06:33,875 --> 00:06:36,291 - They clone stuff, reverse engineer it... - I know. 117 00:06:36,292 --> 00:06:40,291 Everybody is stuck with their inferior proprietary version. 118 00:06:40,292 --> 00:06:42,791 They're being investigated by the justice department for Christ's sake. 119 00:06:42,792 --> 00:06:44,291 Tell him, Larry. 120 00:06:44,292 --> 00:06:48,250 I think that he should go up there and check it out if he is curious. 121 00:06:50,458 --> 00:06:51,375 You do? 122 00:06:51,376 --> 00:06:55,374 Sure, I mean... it's your life. 123 00:06:55,375 --> 00:06:59,375 I need another beer. 124 00:07:10,333 --> 00:07:13,749 So, you couldn't convince your friend Teddy to come? 125 00:07:13,750 --> 00:07:17,541 No, he is pretty tight with his folks. 126 00:07:17,542 --> 00:07:19,916 Yeah? We can move them up here same goes for yours. 127 00:07:19,917 --> 00:07:22,124 My parents are dead. 128 00:07:22,125 --> 00:07:24,041 I'm sorry man. 129 00:07:24,042 --> 00:07:25,916 So how far is the campus? 130 00:07:25,917 --> 00:07:29,917 We're not going to campus. 131 00:08:06,375 --> 00:08:08,082 All I can say is it's unfortunate. 132 00:08:08,083 --> 00:08:10,999 We offered a lot of money. A substantial amount of money, Gary. 133 00:08:11,000 --> 00:08:11,792 No sale. 134 00:08:11,793 --> 00:08:15,291 Can we buy into their stock? Or is that a Justice Department problem too? 135 00:08:15,292 --> 00:08:19,292 There is no stock, Randy. I mean there's no company! 136 00:08:19,958 --> 00:08:23,582 Gary Winston's office. Can you hold, please? 137 00:08:23,583 --> 00:08:25,291 Thanks for holding. 138 00:08:25,292 --> 00:08:29,250 Yes, he is in a conference right now. Can I take a message? 139 00:08:35,750 --> 00:08:38,666 The cold, hard facts are that anything is possible. 140 00:08:38,667 --> 00:08:42,457 Anything, anything. You're just not thinking creatively. 141 00:08:42,458 --> 00:08:44,832 I have every confidence that you can do that, Phil. 142 00:08:44,833 --> 00:08:48,833 - It's a difficult one but we're going to prevail. - All right, all right. 143 00:08:49,167 --> 00:08:51,541 Gary Winston's office. 144 00:08:51,542 --> 00:08:54,749 Let me check that for you. 145 00:08:54,750 --> 00:08:55,957 I'm sorry, I don't see anything new. 146 00:08:55,958 --> 00:08:58,832 Milo? 147 00:08:58,833 --> 00:09:00,332 Hi. 148 00:09:00,333 --> 00:09:04,249 It's not everyday we have genius in the house. 149 00:09:04,250 --> 00:09:06,416 - Want a soda pop or something? - No, thanks. 150 00:09:06,417 --> 00:09:10,417 Come on in. 151 00:09:16,208 --> 00:09:17,624 Digital canvas. 152 00:09:17,625 --> 00:09:20,916 The house knows the paintings I like, knows my favourite music. 153 00:09:20,917 --> 00:09:22,707 Same for anybody else that's in the system. 154 00:09:22,708 --> 00:09:25,499 There's a little sensor that detects who's in the room. 155 00:09:25,500 --> 00:09:28,499 Doesn't Bill Gates have something like that? 156 00:09:28,500 --> 00:09:31,416 Bill who? Heh. 157 00:09:31,417 --> 00:09:33,999 No, no. His is primitive. 158 00:09:34,000 --> 00:09:37,582 So I understand you're thinking of doing a start up. 159 00:09:37,583 --> 00:09:40,207 Yeah. 160 00:09:40,208 --> 00:09:44,208 My friends and I have been planning on doing a media delivery system for a long time. 161 00:09:45,792 --> 00:09:47,374 It would be open source, we'd... 162 00:09:47,375 --> 00:09:50,874 offer it free for everybody, just charge for tech support. 163 00:09:50,875 --> 00:09:53,291 Wow, free. 164 00:09:53,292 --> 00:09:56,166 This is a cut-throat business we're in, Milo. 165 00:09:56,167 --> 00:09:59,374 It's just a matter of time before someone "borrows" your technology, 166 00:09:59,375 --> 00:10:03,082 improves it and makes a billion dollars on it. 167 00:10:03,083 --> 00:10:07,083 What would you do with a billion dollars, Milo? 168 00:10:07,375 --> 00:10:08,666 I don't know. 169 00:10:08,667 --> 00:10:10,249 I'll tell you what you could do. 170 00:10:10,250 --> 00:10:13,374 You could take that money and put it back into technology, 171 00:10:13,375 --> 00:10:15,249 education and the arts. 172 00:10:15,250 --> 00:10:17,166 You can transform culture. 173 00:10:17,167 --> 00:10:20,874 I fund an opera company, symphony orchestras, museums, theatres, 174 00:10:20,875 --> 00:10:24,832 I have donated thousands of computers to schools throughout the country. 175 00:10:24,833 --> 00:10:26,749 The question really is, 176 00:10:26,750 --> 00:10:29,666 how many of the people that you share your discoveries with, 177 00:10:29,667 --> 00:10:32,332 will be altruistic, 178 00:10:32,333 --> 00:10:36,333 and how many will make fortunes off of your generosity? 179 00:10:39,625 --> 00:10:43,625 Come on in here. 180 00:10:47,917 --> 00:10:51,917 Check this out. 181 00:10:53,625 --> 00:10:56,332 - This is a SYNAPSE satellite. - You bet. 182 00:10:56,333 --> 00:11:00,333 I've got 240 of these up there. 183 00:11:01,125 --> 00:11:03,624 12 different orbital patterns, 20 satellites. 184 00:11:03,625 --> 00:11:05,624 The Mother satellite of each ring 185 00:11:05,625 --> 00:11:07,999 passes over us every night at 10 o'clock 186 00:11:08,000 --> 00:11:11,416 to allow for station keeping, re-programming, etc. 187 00:11:11,417 --> 00:11:14,207 They in turn pass the data along to the sister satellites in their ring. 188 00:11:14,208 --> 00:11:17,082 - That's the coolest I've ever seen. - I'm total wrapped up in this. 189 00:11:17,083 --> 00:11:20,082 It's like I've got my own mission control right here on my PC. 190 00:11:20,083 --> 00:11:23,582 Activation codes, IP addresses, flight path... 191 00:11:23,583 --> 00:11:27,583 - It's the best train set ever, hum? - You bet! 192 00:11:31,667 --> 00:11:34,582 We've loaded a back door to receive SYNAPSE transmissions 193 00:11:34,583 --> 00:11:37,666 and all of our OS software for the past 6 years. 194 00:11:37,667 --> 00:11:41,667 We've developed compression schemes and file formats that achieve connectivity, 195 00:11:41,958 --> 00:11:45,374 but.. 196 00:11:45,375 --> 00:11:48,749 We have a problem. 197 00:11:48,750 --> 00:11:51,374 You know what that problem is? 198 00:11:51,375 --> 00:11:55,375 Your adaptors can't overcome the bandwidth limitations of wireless hand-helds. 199 00:11:55,875 --> 00:11:58,041 That's right. 200 00:11:58,042 --> 00:12:01,249 Data takes too long to download so your image gets... 201 00:12:01,250 --> 00:12:03,457 Image, ah, goes fuzzy. 202 00:12:03,458 --> 00:12:07,458 Fuzzy, yeah. Heh. 203 00:12:09,958 --> 00:12:12,541 Can you get this done in time to meet your date? 204 00:12:12,542 --> 00:12:16,542 With you, I can. 205 00:12:19,333 --> 00:12:22,749 So I understand your friend Teddy is kind of attached to his parents. 206 00:12:22,750 --> 00:12:24,541 It's very commendable. 207 00:12:24,542 --> 00:12:26,541 The truth is he's... 208 00:12:26,542 --> 00:12:28,832 Milo, I know, he thinks we've... 209 00:12:28,833 --> 00:12:30,416 cloned too many programs 210 00:12:30,417 --> 00:12:33,832 an forced people to buy our inferior versions and blah, blah, blah.. 211 00:12:33,833 --> 00:12:35,332 Ad infinitum, ad nauseum 212 00:12:35,333 --> 00:12:36,499 I've heard it all before. 213 00:12:36,500 --> 00:12:37,624 I even understand it, 214 00:12:37,625 --> 00:12:39,499 it's the nature of competitive business. 215 00:12:39,500 --> 00:12:40,999 When you're on top, 216 00:12:41,000 --> 00:12:43,332 people attack the quality of your product. 217 00:12:43,333 --> 00:12:45,416 It comes with the territory. 218 00:12:45,417 --> 00:12:49,417 It's when the attacks get personal the "Gary Winston is Satan" web sites, 219 00:12:49,917 --> 00:12:53,917 digitizing my wife's face on porn star bodies... 220 00:12:55,083 --> 00:12:58,291 I don't like that. 221 00:12:58,292 --> 00:13:00,791 You're one of maybe 20 programmers in the world 222 00:13:00,792 --> 00:13:04,792 with the mastery it's going to take to finish this thing. 223 00:13:05,292 --> 00:13:08,582 We'd love for you to join us. 224 00:13:08,583 --> 00:13:12,499 The future holds limitless possibilities, Milo. 225 00:13:12,500 --> 00:13:15,291 You decide what the future holds for you. 226 00:13:15,292 --> 00:13:19,082 Let me know. 227 00:13:19,083 --> 00:13:22,874 You know I look at you and see something I haven't seen in 20 years. 228 00:13:22,875 --> 00:13:24,291 What? 229 00:13:24,292 --> 00:13:28,250 I see me. 230 00:13:39,958 --> 00:13:43,958 Alice. 231 00:13:47,542 --> 00:13:51,542 Yeah. 232 00:13:53,958 --> 00:13:56,332 So When is Brian coming for the TV? 233 00:13:56,333 --> 00:14:00,333 I don't know. 234 00:14:01,542 --> 00:14:05,542 I'm going to leave you two alone, O.K? 235 00:14:14,917 --> 00:14:16,416 Why are you doing this? 236 00:14:16,417 --> 00:14:17,499 Teddy, come on. 237 00:14:17,500 --> 00:14:20,916 He can't hit his date without you, can he? 238 00:14:20,917 --> 00:14:24,291 Remember that lecture Ginnings gave? About open source. 239 00:14:24,292 --> 00:14:25,292 Yeah. 240 00:14:25,293 --> 00:14:27,999 He said human knowledge belongs to the world. 241 00:14:28,000 --> 00:14:30,207 Like Shakespeare or Aspirin. 242 00:14:30,208 --> 00:14:32,916 Teddy, I know you are disappointed, I just feel like... 243 00:14:32,917 --> 00:14:35,082 this is the right thing to do for now. 244 00:14:35,083 --> 00:14:37,916 They were interested in you too. Gary even mentioned you. 245 00:14:37,917 --> 00:14:40,207 Yeah, well.. I'm not interested in them. 246 00:14:40,208 --> 00:14:41,582 That's fine. 247 00:14:41,583 --> 00:14:44,874 I got what's important to you. 248 00:14:44,875 --> 00:14:48,291 This is important to me. 249 00:14:48,292 --> 00:14:50,999 And I know your are going to get your venture capital. 250 00:14:51,000 --> 00:14:52,291 We did. 251 00:14:52,292 --> 00:14:54,291 We had to settle for 850 because we lost you. 252 00:14:54,292 --> 00:14:56,082 So, it will be enough. 253 00:14:56,083 --> 00:15:00,082 It'll be enough because they've got you. 254 00:15:00,083 --> 00:15:03,291 We're both going to do something great. 255 00:15:03,292 --> 00:15:05,082 Sure. 256 00:15:05,083 --> 00:15:09,083 I just thought we were going to do it together. 257 00:15:25,667 --> 00:15:28,749 Milo, this is Mr. Barton from the... 258 00:15:28,750 --> 00:15:30,624 Department of Justice. 259 00:15:30,625 --> 00:15:32,541 - Sorry about the glass. - No problem. 260 00:15:32,542 --> 00:15:36,332 Don't worry, Milo. I'm here as a friend. 261 00:15:36,333 --> 00:15:39,416 I understand you signed up with Gary Winston. 262 00:15:39,417 --> 00:15:43,417 You know Milo, we're at a great disadvantage with NURV. 263 00:15:43,542 --> 00:15:47,416 I mean our experts are not as smart as theirs. 264 00:15:47,417 --> 00:15:51,332 The truth is we could do with a real smart guy on our team 265 00:15:51,333 --> 00:15:55,332 to help us pick our fights. 266 00:15:55,333 --> 00:15:58,707 I'm going to take a real shot in the dark here, OK? 267 00:15:58,708 --> 00:16:01,999 I can offer you $42,000 a year and a Buick, 268 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 if you will change your mind and join us. 269 00:16:06,208 --> 00:16:10,208 I'm hoping you have a feeling that that is the right thing to do. 270 00:16:11,500 --> 00:16:14,499 Well, I'm sure what you're doing is important, Mr. Barton, 271 00:16:14,500 --> 00:16:18,416 I just fell like this is... kind of my time to make my mark. 272 00:16:18,417 --> 00:16:21,707 Well, like I said, it is a shot in the dark. 273 00:16:21,708 --> 00:16:25,708 No, no, no, please, please. Keep it. 274 00:16:25,875 --> 00:16:28,874 If you see something up there that rubs you the wrong way, 275 00:16:28,875 --> 00:16:32,875 do the right thing. 276 00:17:08,333 --> 00:17:09,666 What are they building? 277 00:17:09,667 --> 00:17:12,457 Oh, That's... Building number 21. 278 00:17:12,458 --> 00:17:14,957 It's way behind schedule. It's still off limits. 279 00:17:14,958 --> 00:17:16,957 It's a digital broadcast base. 280 00:17:16,958 --> 00:17:20,917 It's taking forever to get the fibre optics linked in there. 281 00:17:25,125 --> 00:17:26,749 This is the Daycare Centre. 282 00:17:26,750 --> 00:17:29,541 Gary has put a lot of money in there. 283 00:17:29,542 --> 00:17:32,416 And the people with kids are not hot shot geeks or anything. 284 00:17:32,417 --> 00:17:34,332 They're just the payroll clerks or whatever. 285 00:17:34,333 --> 00:17:38,333 - That's cool. - I know, that's really cool. 286 00:17:42,000 --> 00:17:43,791 The card is encoded. 287 00:17:43,792 --> 00:17:46,791 It tells us who came through the door, and when. 288 00:17:46,792 --> 00:17:49,624 If you see a tailgater, that's somebody coming on your swipe, 289 00:17:49,625 --> 00:17:50,707 report him. 290 00:17:50,708 --> 00:17:54,708 If you see someone wandering around without ID, it is your duty to challenge him. 291 00:17:55,208 --> 00:17:58,582 I don't give a shit if you're a stock option billionaire. 292 00:17:58,583 --> 00:18:01,874 If you don't challenge, I'll have your butt. 293 00:18:01,875 --> 00:18:03,374 He seemed a little tense. 294 00:18:03,375 --> 00:18:04,707 Oh, Shrot, yeah, yeah. 295 00:18:04,708 --> 00:18:06,707 He gets his chain pulled a lot by the geeks around here 296 00:18:06,708 --> 00:18:10,667 'cause he is non-tech. He's an ex-cop or whatever. 297 00:18:16,083 --> 00:18:17,874 Whoa.. 298 00:18:17,875 --> 00:18:21,875 Lisa actually looked at you. 299 00:18:22,292 --> 00:18:24,374 She has a heavy graphics background. 300 00:18:24,375 --> 00:18:27,957 She's programming scalable user interfaces for the SYNAPSE modules. 301 00:18:27,958 --> 00:18:29,957 She's a smart girl. 302 00:18:29,958 --> 00:18:32,374 Every geek has a thing for Lisa, but 303 00:18:32,375 --> 00:18:34,041 she won't let anyone get near her. 304 00:18:34,042 --> 00:18:35,457 I have a girlfriend. 305 00:18:35,458 --> 00:18:36,874 What? 306 00:18:36,875 --> 00:18:40,666 You got like a "girlfriend"? Like a 3-dimensional girlfriend? 307 00:18:40,667 --> 00:18:44,667 That's really rare around here. 308 00:18:44,750 --> 00:18:48,750 So, welcome to the egg. 309 00:18:48,833 --> 00:18:50,624 Everybody listen up. 310 00:18:50,625 --> 00:18:52,041 Can I have your attention, please? 311 00:18:52,042 --> 00:18:55,249 This is Milo. Milo, this is everybody. 312 00:18:55,250 --> 00:18:57,749 Hello, Milo. 313 00:18:57,750 --> 00:19:00,416 This is Lori, Darren.. 314 00:19:00,417 --> 00:19:02,624 You'll get to know everybody, I'm sure. 315 00:19:02,625 --> 00:19:05,249 And this... 316 00:19:05,250 --> 00:19:06,541 is your world. 317 00:19:06,542 --> 00:19:10,542 - Your are now officially an egg man! - Woo! 318 00:19:12,708 --> 00:19:14,332 OK, so we've got a... 319 00:19:14,333 --> 00:19:18,333 electronic copy of Gary's book with complementary player. As well as... 320 00:19:19,125 --> 00:19:22,916 an audio version narrated by Gary of course. 321 00:19:22,917 --> 00:19:24,999 A hand held digi, cell phone, 322 00:19:25,000 --> 00:19:27,207 and the keys to your brand new car. 323 00:19:27,208 --> 00:19:28,499 I guess that's it, man. 324 00:19:28,500 --> 00:19:32,082 Your counsellor will be by to fill you in on the rest of the details. 325 00:19:32,083 --> 00:19:34,291 - You're gonna love it here. - Thank you. And thanks for... 326 00:19:34,292 --> 00:19:38,292 My pleasure, man. Good luck. 327 00:19:45,375 --> 00:19:46,874 Hey, Milo! 328 00:19:46,875 --> 00:19:48,291 Just a little advice. 329 00:19:48,292 --> 00:19:50,582 Don't get too close to Stinky. 330 00:19:50,583 --> 00:19:52,082 Hysterical, Desi. 331 00:19:52,083 --> 00:19:54,582 What do they do for a village idiot when you're here? 332 00:19:54,583 --> 00:19:58,166 Dude! What do they do with all the air fresheners while you're here? 333 00:19:58,167 --> 00:20:02,167 I don't know. 334 00:20:22,250 --> 00:20:24,249 Busy? 335 00:20:24,250 --> 00:20:26,666 No, 336 00:20:26,667 --> 00:20:30,041 I'm actually waiting for my counsellor to come by and introduce himself. 337 00:20:30,042 --> 00:20:31,749 Oh! 338 00:20:31,750 --> 00:20:35,624 Hello Milo, I'm Gary. 339 00:20:35,625 --> 00:20:36,333 OK. 340 00:20:36,334 --> 00:20:39,416 Come on. Let me introduce you to the rest of the team. 341 00:20:39,417 --> 00:20:41,541 Hey, Stinky. Oh, hi, Gary. 342 00:20:41,542 --> 00:20:43,416 How's it going? 343 00:20:43,417 --> 00:20:44,832 Hi Gary, how's it going. 344 00:20:44,833 --> 00:20:47,541 Desi and Stinky are working on compression. 345 00:20:47,542 --> 00:20:51,124 Josh and Vancat are writing protocol handlers. 346 00:20:51,125 --> 00:20:54,707 This is Milo. Milo is working... 347 00:20:54,708 --> 00:20:57,207 on the all important adapter. 348 00:20:57,208 --> 00:20:59,916 All right, Milo. 349 00:20:59,917 --> 00:21:02,832 When I announced the launch date for SYNAPSE, 350 00:21:02,833 --> 00:21:05,707 it wasn't arbitrary, 351 00:21:05,708 --> 00:21:09,499 but it wasn't based on our progress either, as you know. 352 00:21:09,500 --> 00:21:13,500 If we do not have a workable version of SYNAPSE by then, 353 00:21:15,083 --> 00:21:16,707 it's over folks. 354 00:21:16,708 --> 00:21:20,082 And this is the glib but little headline you'll be seeing... 355 00:21:20,083 --> 00:21:22,707 throughout the world. 356 00:21:22,708 --> 00:21:24,874 - Not going to happen, is it? - No. 357 00:21:24,875 --> 00:21:26,374 - Is it? - No. 358 00:21:26,375 --> 00:21:30,375 Not going to happen. 359 00:21:31,083 --> 00:21:34,666 There are no constraints, no boundaries. 360 00:21:34,667 --> 00:21:36,499 Surprise me. 361 00:21:36,500 --> 00:21:38,457 Challenge me. 362 00:21:38,458 --> 00:21:40,874 Defy me. 363 00:21:40,875 --> 00:21:43,374 Defy yourselves. 364 00:21:43,375 --> 00:21:45,666 You have a choice. 365 00:21:45,667 --> 00:21:49,582 You can be forgotten, or you can be remembered 366 00:21:49,583 --> 00:21:53,542 as one of the noble few who made it. 367 00:21:55,667 --> 00:21:59,166 Now's the time to go way beyond your potential. 368 00:21:59,167 --> 00:22:02,249 Now's the time to dig down deep folks. 369 00:22:02,250 --> 00:22:06,249 Now's the time to show why you are the elite. 370 00:22:06,250 --> 00:22:08,166 The chosen few. 371 00:22:08,167 --> 00:22:10,832 The rare lights that give this company 372 00:22:10,833 --> 00:22:12,249 its uniqueness, 373 00:22:12,250 --> 00:22:16,250 it's luminescence. 374 00:22:17,958 --> 00:22:21,917 - Now's the time to shine! - Yeah! Woo! 375 00:22:35,125 --> 00:22:38,916 Corporate condo's are almost as romantic as they sounded, so she... 376 00:22:38,917 --> 00:22:41,916 she brought me here, and... 377 00:22:41,917 --> 00:22:45,917 Well, I think it's... 378 00:22:47,292 --> 00:22:49,999 I th... What do you think? 379 00:22:50,000 --> 00:22:54,000 Did I tell you he has never been anybody's counsellor before? 380 00:23:00,875 --> 00:23:02,874 I did. I'm sorry. 381 00:23:02,875 --> 00:23:05,291 I'm sorry, the house is great. 382 00:23:05,292 --> 00:23:08,499 - It's great and so are you. - Yeah? 383 00:23:08,500 --> 00:23:10,291 - Really? - Really. 384 00:23:10,292 --> 00:23:13,999 Come on, I love you - You do? 385 00:23:14,000 --> 00:23:17,958 Show me the bedroom. 386 00:23:20,792 --> 00:23:24,792 Most of us who write software achieve our greatest work before age 30. 387 00:23:25,375 --> 00:23:27,666 As I grow older I know how important it is.. 388 00:23:27,667 --> 00:23:31,667 Are you going to keep working? 389 00:23:44,542 --> 00:23:48,457 Hi, Gary. 390 00:23:48,458 --> 00:23:50,624 In the middle of something? 391 00:23:50,625 --> 00:23:54,625 - No. - Check this out. 392 00:24:01,917 --> 00:24:05,416 Huh? 393 00:24:05,417 --> 00:24:06,624 Wow! 394 00:24:06,625 --> 00:24:09,332 Who did this? Josh or Vancat or what.. 395 00:24:09,333 --> 00:24:11,416 Somebody, yeah. Think you can use it? 396 00:24:11,417 --> 00:24:15,417 - Yeah, the compression is awesome. - Look at that! 397 00:24:16,333 --> 00:24:20,333 - Structure is perfect. - Yeah. 398 00:24:20,500 --> 00:24:22,624 Oh, god! Oh! 399 00:24:22,625 --> 00:24:24,916 So much fun! Love doing this! 400 00:24:24,917 --> 00:24:28,917 The governor of Missouri has called upon the president to declare a state of emergency. 401 00:24:29,792 --> 00:24:31,499 In local news, a tragic car accident 402 00:24:31,500 --> 00:24:35,500 took the life of Portland area computer software entrepreneur, William Sudd, 403 00:24:35,792 --> 00:24:39,291 a Computer Science graduate from the MIT 404 00:24:39,292 --> 00:24:40,999 and a genius in his field. 405 00:24:41,000 --> 00:24:45,000 Sudd was found to have both Prozac and alcohol in his car... 406 00:24:45,500 --> 00:24:48,166 Milo? 407 00:24:48,167 --> 00:24:52,167 Hi. 408 00:24:53,000 --> 00:24:55,582 - You're pretty famous around here. - Yeah, but... 409 00:24:55,583 --> 00:24:57,791 getting a bit of a teacher's pet rep. 410 00:24:57,792 --> 00:24:59,457 I wouldn't worry about it 411 00:24:59,458 --> 00:25:03,082 I mean you have to figure most people around here were their teachers' pets. 412 00:25:03,083 --> 00:25:04,957 - Were you? - We moved around a lot. 413 00:25:04,958 --> 00:25:07,957 - I barely knew my teachers. - Me too, I.. 414 00:25:07,958 --> 00:25:11,958 - What were you? An army brat or something? - Yes, something like that. 415 00:25:13,667 --> 00:25:14,749 What do you have there? 416 00:25:14,750 --> 00:25:18,166 I wanted to show you the interface systems... for SYNAPSE. 417 00:25:18,167 --> 00:25:19,874 OK, here. 418 00:25:19,875 --> 00:25:23,833 - I'm Lisa by the way. - Yeah, I know. 419 00:25:24,458 --> 00:25:26,457 Hi, you've reached the offices of Skullbocks. 420 00:25:26,458 --> 00:25:27,749 Teddy and Larry are out right now. 421 00:25:27,750 --> 00:25:31,332 Leave a message and we'll call you back when you're out and leave you one. 422 00:25:31,333 --> 00:25:34,124 Hey Teddy, it's Milo. 423 00:25:34,125 --> 00:25:38,041 Just calling 'cause it's been a while and... 424 00:25:38,042 --> 00:25:40,749 guess I'm kinda hoping you're not still pissed at me. 425 00:25:40,750 --> 00:25:42,749 Hi - Hey. 426 00:25:42,750 --> 00:25:46,624 - How's it going? - OK, I guess. 427 00:25:46,625 --> 00:25:50,625 - And Larry? - Good, yeah. 428 00:25:51,125 --> 00:25:52,416 So, you guys making progress? 429 00:25:52,417 --> 00:25:54,707 Sorry, that's classified information, 430 00:25:54,708 --> 00:25:57,416 we had to sign all those non- disclosure forms. You know how it is. 431 00:25:57,417 --> 00:25:59,707 Oh yeah, yeah, me too, me too. 432 00:25:59,708 --> 00:26:02,332 Still, work is not the only thing to talk about is it? 433 00:26:02,333 --> 00:26:05,999 Oh, of course not. 434 00:26:06,000 --> 00:26:08,207 So, what have you been up too? 435 00:26:08,208 --> 00:26:12,208 Working. 436 00:26:14,000 --> 00:26:15,791 It's good to hear from you, 437 00:26:15,792 --> 00:26:19,792 even though you are the enemy now. 438 00:26:21,583 --> 00:26:24,374 Gary Winston's office, can you hold please? Thank you. 439 00:26:24,375 --> 00:26:25,791 Thank you so much for holding, 440 00:26:25,792 --> 00:26:29,792 How can I help you? Let me just check that for you. 441 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 The Department of Justice says that if we acquire Netmail they will view it as anti-competitive. 442 00:26:34,583 --> 00:26:38,583 Why didn't you tell me this before we decided to forego R&D? 443 00:26:38,667 --> 00:26:41,582 Well, at the time, they indicated that it wouldn't be a problem. 444 00:26:41,583 --> 00:26:43,791 They have a bureaucratic mindset Gary, they... 445 00:26:43,792 --> 00:26:44,750 They do? 446 00:26:44,751 --> 00:26:47,082 I count on you to solve problems, whatever it takes. 447 00:26:47,083 --> 00:26:48,666 Show me some kind of creativity! 448 00:26:48,667 --> 00:26:49,957 Gary, we're talking about the law. 449 00:26:49,958 --> 00:26:51,582 It's not like making software. 450 00:26:51,583 --> 00:26:55,166 There are limits. 451 00:26:55,167 --> 00:26:56,874 No limits! 452 00:26:56,875 --> 00:26:59,249 Stop thinking like a lawyer for a second 453 00:26:59,250 --> 00:27:03,250 and show me some kind of creativity! 454 00:27:03,667 --> 00:27:07,667 Yes, sir. 455 00:27:13,250 --> 00:27:14,541 He'll have to get back to you 456 00:27:14,542 --> 00:27:16,749 Gary Winston's office, can you hold please? 457 00:27:16,750 --> 00:27:20,041 You can go on in now, Milo. 458 00:27:20,042 --> 00:27:22,332 Gary Winston's office. 459 00:27:22,333 --> 00:27:24,541 Yes, he is in a conference right now. Can I take a message? 460 00:27:24,542 --> 00:27:25,749 Gary. 461 00:27:25,750 --> 00:27:29,707 You wanted to see me? 462 00:27:29,708 --> 00:27:33,708 Yeah. 463 00:27:34,125 --> 00:27:38,125 Take a look. 464 00:27:45,500 --> 00:27:47,707 This is amazing. Who's doing all this? 465 00:27:47,708 --> 00:27:50,207 What does that mean? 466 00:27:50,208 --> 00:27:54,208 - What does that mean, huh? - Nothing, I, I... 467 00:28:00,875 --> 00:28:02,499 I'm sorry. 468 00:28:02,500 --> 00:28:06,082 That wasn't meant for you. 469 00:28:06,083 --> 00:28:09,166 The Justice Department is driving me nuts. 470 00:28:09,167 --> 00:28:12,166 They make everything strategic I do, look sordid. 471 00:28:12,167 --> 00:28:16,167 Every good chess player knows his opponent's moves before he makes them. 472 00:28:16,583 --> 00:28:18,457 Everyone in business tries to get ahead. 473 00:28:18,458 --> 00:28:20,874 I get there first, I'm a bad guy. 474 00:28:20,875 --> 00:28:22,666 What are we doing here? 475 00:28:22,667 --> 00:28:24,457 Are we making chemical weapons? 476 00:28:24,458 --> 00:28:25,957 Kiddy porn? 477 00:28:25,958 --> 00:28:29,749 Are we strip mining? No! 478 00:28:29,750 --> 00:28:33,750 Why are they after me? 479 00:28:34,750 --> 00:28:38,750 The software business is binary. 480 00:28:39,042 --> 00:28:43,042 You're a one or a zero. Alive or dead. 481 00:28:49,167 --> 00:28:53,125 - It scales, don't you think? - Definitely, yes. 482 00:28:54,250 --> 00:28:58,250 Here. 483 00:28:58,833 --> 00:29:02,833 It's your copy. 484 00:29:11,917 --> 00:29:14,999 I don't want to speak too soon, 485 00:29:15,000 --> 00:29:19,000 but I think I cracked it, Larry. 486 00:29:21,625 --> 00:29:25,625 I really think I cracked it. 487 00:29:41,583 --> 00:29:44,082 Are you going to tell me what's bothering you are not? 488 00:29:44,083 --> 00:29:46,999 OK - OK. 489 00:29:47,000 --> 00:29:49,499 Gary gave me a new compression scheme today. 490 00:29:49,500 --> 00:29:50,582 I said... 491 00:29:50,583 --> 00:29:52,582 "Who's doing all this", cause I was impressed. 492 00:29:52,583 --> 00:29:55,666 I wanted to know where it was coming from. Right? 493 00:29:55,667 --> 00:29:59,166 He just lost it, like... he shouted at me, 494 00:29:59,167 --> 00:30:03,167 he had this look in his eyes, like I.. 495 00:30:03,875 --> 00:30:07,374 - How horrible! - Yeah. 496 00:30:07,375 --> 00:30:09,749 - Well, where did it come from? - I don't know. 497 00:30:09,750 --> 00:30:12,166 That's what I've been asking myself. 498 00:30:12,167 --> 00:30:16,041 I asked around. Nobody knows anything about it. 499 00:30:16,042 --> 00:30:19,541 You know? So does he have some genius stowed away somewhere? 500 00:30:19,542 --> 00:30:22,957 And if does, the why not let him write SYNAPSE? 501 00:30:22,958 --> 00:30:26,666 - I not saying if makes any sense... - Hey! Honey. 502 00:30:26,667 --> 00:30:30,457 Sesame Seeds. Jesus. 503 00:30:30,458 --> 00:30:34,458 Excuse me... Could you take that away? Thank you. 504 00:30:34,542 --> 00:30:37,541 - I'm so stupid. - Hey! 505 00:30:37,542 --> 00:30:39,416 Hey. 506 00:30:39,417 --> 00:30:41,749 He is a genius. Don't forget. 507 00:30:41,750 --> 00:30:45,750 If anybody other than you could write this thing as quickly as you're saying... 508 00:30:45,917 --> 00:30:49,916 wouldn't it maybe be him? Yes, yes, you are right, 509 00:30:49,917 --> 00:30:52,916 The guy's a genius. SYNAPSE is all he cares about, 510 00:30:52,917 --> 00:30:56,916 and I'm being over-sensitive for a change. 511 00:30:56,917 --> 00:31:00,917 To geniuses. 512 00:31:13,000 --> 00:31:14,999 You know what? 513 00:31:15,000 --> 00:31:19,000 Sometimes it helps to get out of here. Just for an hour or so. 514 00:31:22,792 --> 00:31:24,791 Hey, Milo! 515 00:31:24,792 --> 00:31:27,707 Brian! 516 00:31:27,708 --> 00:31:30,291 Just dropped off my resume. Nearly got in the door. 517 00:31:30,292 --> 00:31:31,874 You're living up here now? 518 00:31:31,875 --> 00:31:35,082 I'm systems administrator at the local public access station, 519 00:31:35,083 --> 00:31:39,083 where any whack job with 100 bucks gets his own show. 520 00:31:39,292 --> 00:31:43,292 God, does it suck! 521 00:31:43,458 --> 00:31:45,374 Can you help me? 522 00:31:45,375 --> 00:31:49,375 - Put it a word. - I'll see what I can do. Yeah. 523 00:31:52,458 --> 00:31:56,458 - Well, I'm parked illegally. - OK. 524 00:31:59,458 --> 00:32:02,457 They pushed up the schedule on all the SYNAPSE applications. 525 00:32:02,458 --> 00:32:04,166 How fast are you going? 526 00:32:04,167 --> 00:32:06,166 There is no second place. 527 00:32:06,167 --> 00:32:09,041 Plus every time I get jammed up, 528 00:32:09,042 --> 00:32:11,249 - Gary comes up with something. - Did... 529 00:32:11,250 --> 00:32:14,249 - Gary give you a new design or something? - Yeah 530 00:32:14,250 --> 00:32:17,124 I must have offended him, 'cause he... 531 00:32:17,125 --> 00:32:20,124 He yelled at me. 532 00:32:20,125 --> 00:32:24,125 People don't ever just, hand you stuff. 533 00:32:24,417 --> 00:32:28,417 Maybe once. I reconfigured it anyway. 534 00:32:28,917 --> 00:32:32,917 You're compulsive. 535 00:33:09,792 --> 00:33:10,999 Moments, 536 00:33:11,000 --> 00:33:13,374 precious moments that you want to hold 537 00:33:13,375 --> 00:33:14,999 that you want to share, 538 00:33:15,000 --> 00:33:17,166 at home, at school, at work. 539 00:33:17,167 --> 00:33:20,874 You'll keep in touch with the ones you love through SYNAPSE. 540 00:33:20,875 --> 00:33:24,166 The first satellite-delivered, global communication system. 541 00:33:24,167 --> 00:33:28,167 Share live voices, music, pictures or video, 542 00:33:28,375 --> 00:33:30,249 data or text, 543 00:33:30,250 --> 00:33:32,666 with anyone, anywhere, instantly... 544 00:33:32,667 --> 00:33:35,957 Look, Daddy. 545 00:33:35,958 --> 00:33:39,541 SYNAPSE links every communication devices on the planet. 546 00:33:39,542 --> 00:33:43,542 Because every moment matters. 547 00:33:48,042 --> 00:33:52,041 - I think I have a problem. - I think you do. 548 00:33:52,042 --> 00:33:55,124 Hi, honey. 549 00:33:55,125 --> 00:33:56,957 Hi. 550 00:33:56,958 --> 00:34:00,917 I didn't expect.. ah.. 551 00:34:01,917 --> 00:34:05,041 Lisa this is my... this is Alice.. 552 00:34:05,042 --> 00:34:09,042 Lisa is doing the user interfaces for SYNAPSE. 553 00:34:10,042 --> 00:34:12,624 Hi. 554 00:34:12,625 --> 00:34:15,999 Milo tells me you're a really great artist. 555 00:34:16,000 --> 00:34:20,000 Oh? Well he exaggerates. 556 00:34:22,500 --> 00:34:26,500 Well... I've got a lot to do... It was nice to meet you. 557 00:34:32,583 --> 00:34:34,791 How are you? I'm so surprised. 558 00:34:34,792 --> 00:34:37,916 - Are you OK? Is everything alright? - Yeah, yeah. 559 00:34:37,917 --> 00:34:40,082 I've always wanted to come out, and... 560 00:34:40,083 --> 00:34:41,707 you know... see what this place is like. 561 00:34:41,708 --> 00:34:45,708 - It's really good to see you. - Yeah. 562 00:34:49,583 --> 00:34:50,874 What did the girl say? 563 00:34:50,875 --> 00:34:54,374 That he's maybe a little less stressed after you snapped at him. 564 00:34:54,375 --> 00:34:58,375 - It hasn't affected his work though. - Nothing does. 565 00:34:58,667 --> 00:35:02,667 It's pretty amazing. 566 00:35:14,375 --> 00:35:15,541 What's wrong? 567 00:35:15,542 --> 00:35:19,542 Teddy's been killed. 568 00:36:09,417 --> 00:36:11,499 They've done this before. Just... 569 00:36:11,500 --> 00:36:13,791 never killed anybody till now. 570 00:36:13,792 --> 00:36:16,207 It's their writing on the wall. 571 00:36:16,208 --> 00:36:19,874 Their hate literature was scattered everywhere. 572 00:36:19,875 --> 00:36:21,999 Their whole MO. It's like... 573 00:36:22,000 --> 00:36:24,499 they were asking to be caught. 574 00:36:24,500 --> 00:36:26,999 And they've been arrested twice for beating up Asians. 575 00:36:27,000 --> 00:36:28,874 How come they weren't in jail? 576 00:36:28,875 --> 00:36:32,166 People told us to be careful in this neighbourhood. 577 00:36:32,167 --> 00:36:34,582 I guess he didn't take them too seriously. 578 00:36:34,583 --> 00:36:37,666 Yeah. Well. That's our problem. 579 00:36:37,667 --> 00:36:41,166 We don't take anything seriously. Do we? 580 00:36:41,167 --> 00:36:45,167 It's not on the hard drive. 581 00:37:03,042 --> 00:37:07,042 Hey, I didn't know you guys were working with fibre optics. 582 00:37:25,833 --> 00:37:29,833 What a bunch of crazy assholes. 583 00:37:30,542 --> 00:37:34,500 And he was on the verge of something. He was right there. 584 00:37:34,917 --> 00:37:36,624 He was going to show us the next day. 585 00:37:36,625 --> 00:37:40,625 He told me I should get the VC to line up appointments with a bunch of companies. 586 00:37:41,000 --> 00:37:42,707 You know? 587 00:37:42,708 --> 00:37:46,291 He said, the answer is not in the box. 588 00:37:46,292 --> 00:37:49,999 It's in the band. 589 00:37:50,000 --> 00:37:53,707 You know I called him last week to... 'cause... 590 00:37:53,708 --> 00:37:57,708 I know. He was happy you did. 591 00:38:03,083 --> 00:38:07,083 Be strong, Larry. 592 00:38:08,000 --> 00:38:11,166 Milo. 593 00:38:11,167 --> 00:38:15,167 - May I join you? - Yeah. 594 00:38:19,083 --> 00:38:22,457 Heard about what happened. 595 00:38:22,458 --> 00:38:25,082 - I'm very sorry. - Thanks. 596 00:38:25,083 --> 00:38:28,457 Had you talked to him... much, lately? 597 00:38:28,458 --> 00:38:30,457 Just once. 598 00:38:30,458 --> 00:38:34,374 Things weren't that great between us and we couldn't talk about work 599 00:38:34,375 --> 00:38:38,375 'cause it was off limits. 600 00:38:38,750 --> 00:38:40,666 Did you have something you wanted to show me? 601 00:38:40,667 --> 00:38:44,166 - We can save it for another day. - No, it's okay. I.. 602 00:38:44,167 --> 00:38:46,332 It will help take my mind off things. 603 00:38:46,333 --> 00:38:48,041 - Really? - Yeah. Yeah. 604 00:38:48,042 --> 00:38:51,624 Okay. 605 00:38:51,625 --> 00:38:54,249 I haven't been able to sleep all week. 606 00:38:54,250 --> 00:38:57,541 I'm thinking about the push mechanism in the handler. 607 00:38:57,542 --> 00:38:59,541 And then it just came to me. 608 00:38:59,542 --> 00:39:01,249 It's in the wrong place. 609 00:39:01,250 --> 00:39:04,749 - The wrong place? - Yeah. 610 00:39:04,750 --> 00:39:08,541 The answer is not in the box. 611 00:39:08,542 --> 00:39:10,624 It's in the band. 612 00:39:10,625 --> 00:39:14,625 "It's in the band." 613 00:39:26,500 --> 00:39:28,416 The answer is not in the box. It's in the band. 614 00:39:28,417 --> 00:39:30,124 He was on the verge of something. 615 00:39:30,125 --> 00:39:32,582 Well, where did it come from? 616 00:39:32,583 --> 00:39:35,082 They're being investigated by the Justice Department... 617 00:39:35,083 --> 00:39:38,916 They just want to own everything. 618 00:39:38,917 --> 00:39:42,875 We are very close. 619 00:39:45,500 --> 00:39:47,791 Hey, you sure you are all right? 620 00:39:47,792 --> 00:39:51,792 I think I ate something, I gotta go. 621 00:40:10,250 --> 00:40:14,250 Alice! 622 00:40:21,542 --> 00:40:25,542 Shhh.. 623 00:40:27,250 --> 00:40:29,624 Teddy was onto something very specific, now he's dead. 624 00:40:29,625 --> 00:40:31,457 There's got to be a connection, Alice, I can feel it. 625 00:40:31,458 --> 00:40:32,624 So what are you saying? 626 00:40:32,625 --> 00:40:34,332 You think they had something to do with Teddy's death? 627 00:40:34,333 --> 00:40:35,333 I don't know what I am saying. 628 00:40:35,334 --> 00:40:37,332 All I know is all these ideas keep flying in. 629 00:40:37,333 --> 00:40:39,541 He says any kid working in his garage can put him out of business. 630 00:40:39,542 --> 00:40:41,749 It's almost like they know what ever kid is doing. 631 00:40:41,750 --> 00:40:43,332 They're hacking into people's computers? 632 00:40:43,333 --> 00:40:46,041 I guess they could get into something with machines. But not Teddy's. 633 00:40:46,042 --> 00:40:49,416 He always had the most paranoid firewalls to protect his data. 634 00:40:49,417 --> 00:40:51,624 They'd have to have been like... 635 00:40:51,625 --> 00:40:55,625 watching him physically. 636 00:40:56,417 --> 00:41:00,417 Oh. Shit! 637 00:41:08,792 --> 00:41:11,416 I think it's part of a camera. 638 00:41:11,417 --> 00:41:13,707 Number 21 isn't just a broadcast studio. 639 00:41:13,708 --> 00:41:16,499 It's a surveillance post or something. That's why they have those dishes on the roof. 640 00:41:16,500 --> 00:41:18,291 Milo, think about that you're saying. 641 00:41:18,292 --> 00:41:20,082 You honestly think that he would murder somebody? 642 00:41:20,083 --> 00:41:21,499 I don't know, I gotta get in there. 643 00:41:21,500 --> 00:41:23,582 There's over 20 buildings over there, and they're all filled with computers. 644 00:41:23,583 --> 00:41:25,374 No, no, no. This is the only one with dishes on the roof. 645 00:41:25,375 --> 00:41:27,791 The studio's a front. That's why they keep postponing the opening. 646 00:41:27,792 --> 00:41:29,874 Ok, now you're scaring me. 647 00:41:29,875 --> 00:41:31,082 Do you wanna just go? 648 00:41:31,083 --> 00:41:33,582 'Cause we can go, you wanna just... leave? 649 00:41:33,583 --> 00:41:35,874 Go where Alice? You can't get away from people like this. 650 00:41:35,875 --> 00:41:37,874 People like this. This is Gary you are talking about. 651 00:41:37,875 --> 00:41:41,374 You don't think I know that? 652 00:41:41,375 --> 00:41:43,582 They're under investigation by the Justice Department. 653 00:41:43,583 --> 00:41:46,249 I mean, you said yourself that there are guys showing up all the time. 654 00:41:46,250 --> 00:41:48,957 How could they possibly hope on hiding a surveillance post? 655 00:41:48,958 --> 00:41:51,249 How could they hope on hiding anything? 656 00:41:51,250 --> 00:41:53,249 You can't get in there anyway. They have swipe cards. 657 00:41:53,250 --> 00:41:55,457 They have cameras, It's like Fort Knox for Christ's sake. 658 00:41:55,458 --> 00:41:56,749 I'm implicated, I'm implicated Alice. 659 00:41:56,750 --> 00:41:59,249 - No, you're not. - Yes I am. 660 00:41:59,250 --> 00:42:00,832 Who's been using this code, huh? 661 00:42:00,833 --> 00:42:02,832 Teddy's code. Whoever's code this is. I have. 662 00:42:02,833 --> 00:42:04,957 How do you think that makes me feel? This is my best friend, 663 00:42:04,958 --> 00:42:06,041 You need to calm down, now. 664 00:42:06,042 --> 00:42:10,042 - I can't just walk away from this. - Yeah, but you just can't walk in either. 665 00:42:14,750 --> 00:42:17,041 - You're right. - Yeah. 666 00:42:17,042 --> 00:42:19,624 You're right. 667 00:42:19,625 --> 00:42:22,124 The construction is finished by 6 or 7, 668 00:42:22,125 --> 00:42:24,416 the parking lot is cleared by 2 or 3 in the morning. 669 00:42:24,417 --> 00:42:27,416 - Even the earliest geeks don't get in till about 5. - Honey, what are you talking about? 670 00:42:27,417 --> 00:42:28,832 What, what are you saying right now? 671 00:42:28,833 --> 00:42:30,207 I'm thinking about how I'm gonna get in there, 672 00:42:30,208 --> 00:42:31,832 and find out what the hell is going on. 673 00:42:31,833 --> 00:42:33,416 OK, then. Was it true or wasn't it true? 674 00:42:33,417 --> 00:42:36,624 Did you ever really notice? 'Cause you're sounding like a madman. 675 00:42:36,625 --> 00:42:38,124 I won't pretend like every-thing's okay, Alice. 676 00:42:38,125 --> 00:42:42,125 It's how I got into this mess. 677 00:42:42,708 --> 00:42:44,416 I..., that's how... 678 00:42:44,417 --> 00:42:45,624 Alice listen, listen, 679 00:42:45,625 --> 00:42:49,207 - I'm not mad at you, Listen to me. - Don't. 680 00:42:49,208 --> 00:42:51,707 I think I can figure out a way to get in there. 681 00:42:51,708 --> 00:42:55,708 But I can't do it on my own. So I need you to help me. 682 00:42:58,000 --> 00:43:00,874 What do I do? 683 00:43:00,875 --> 00:43:03,707 So you believe me? 684 00:43:03,708 --> 00:43:07,667 Just tell me what to do. 685 00:43:46,667 --> 00:43:50,625 Whoa, whoa, whoa, whoa. Sir, you've got to use your own. Where's your ID? 686 00:43:54,333 --> 00:43:58,333 I caught him tailgating. Building 20. 687 00:44:08,708 --> 00:44:12,708 These cards are your own responsibility. 688 00:44:24,708 --> 00:44:28,708 - There was an explosion in a closet in building 12. - What? 689 00:44:30,583 --> 00:44:34,583 Hey, you can't wander around without ID. Just park your ass in that chair. 690 00:46:30,792 --> 00:46:33,082 Well, what can I tell ya? It's a pretty basic operation. 691 00:46:33,083 --> 00:46:36,957 You got your time clock. Fuse goes in here. You just hook it in the switch over here... 692 00:46:36,958 --> 00:46:38,457 So, what do we have here Bob? 693 00:46:38,458 --> 00:46:41,457 A glorified cherry bomb. Some geek's idea of fun. 694 00:46:41,458 --> 00:46:43,374 I've been saying we need a camera in this hall. 695 00:46:43,375 --> 00:46:45,874 To protect what? The mops? 696 00:46:45,875 --> 00:46:47,457 Somebody's pulling your chain again, Bob. 697 00:46:47,458 --> 00:46:50,249 Unless it's a diversion. Milo Hoffmann is in my office. 698 00:46:50,250 --> 00:46:54,041 - He was tailgating, and I... - Bob. Milo's not just another geek. 699 00:46:54,042 --> 00:46:58,042 He is very important to Gary. So let's not go there, all right? 700 00:46:59,042 --> 00:47:03,042 Okay. We'll see you later. 701 00:47:47,917 --> 00:47:51,917 Is everything okay, Bob? 702 00:48:05,875 --> 00:48:09,875 Hey - Hi, Gary. 703 00:48:10,167 --> 00:48:13,874 - Working kinda late. Huh? - Yeah, uh... 704 00:48:13,875 --> 00:48:17,875 - Can I take a look? - Yeah. 705 00:48:20,458 --> 00:48:24,458 - That's nice. That's excellent. - Thanks. 706 00:48:24,958 --> 00:48:27,374 You seem kinda jumpy, Milo. 707 00:48:27,375 --> 00:48:29,582 No. I'm just a... 708 00:48:29,583 --> 00:48:32,541 I'm a little surprised to see you. Out here, now. 709 00:48:32,542 --> 00:48:35,166 Well, I like to sneak in late at night sometimes 710 00:48:35,167 --> 00:48:39,167 to see who the obsessive ones are. 711 00:48:41,667 --> 00:48:44,749 Don't work too late. 712 00:48:44,750 --> 00:48:48,750 I got my eye on you. 713 00:49:40,000 --> 00:49:42,499 - How's it going? - Big night. 714 00:49:42,500 --> 00:49:45,291 Switched from tea to coffee. 715 00:49:45,292 --> 00:49:49,292 Brought new meaning to my work. 716 00:51:20,792 --> 00:51:24,792 Well. Now he knows. Nothing in there. 717 00:51:24,875 --> 00:51:28,582 - Maybe he'll get back to work now. - Yeah. Copy that. 718 00:51:28,583 --> 00:51:32,583 - Speaking of which... - Okay. I'm on my way back. 719 00:54:42,792 --> 00:54:46,791 - Did you download Callier in San Jose. - Oh shit. 720 00:54:46,792 --> 00:54:49,582 I'll do it. 721 00:54:49,583 --> 00:54:53,583 - Shame we can't walk in the front door. - Yeah, wouldn't Bob love that? 722 00:59:14,917 --> 00:59:18,917 Ooh! 723 00:59:19,917 --> 00:59:23,917 Jesus! 724 01:01:47,667 --> 01:01:49,957 I need a thorough background check. 725 01:01:49,958 --> 01:01:51,749 I want to know every organization 726 01:01:51,750 --> 01:01:54,457 he's been involved with. All church groups, all... 727 01:01:54,458 --> 01:01:56,166 - Mr. Barton? - Yes. 728 01:01:56,167 --> 01:01:58,374 Excuse me... 729 01:01:58,375 --> 01:02:00,166 Do you remember me? 730 01:02:00,167 --> 01:02:01,167 Meelo, isn't it? 731 01:02:01,168 --> 01:02:02,541 Milo 732 01:02:02,542 --> 01:02:04,749 I really need to talk to you sir... 733 01:02:04,750 --> 01:02:07,457 Right. Give me a few seconds with Lacy here. 734 01:02:07,458 --> 01:02:11,458 You can go in my office. I won't be a moment. 735 01:02:16,833 --> 01:02:20,833 Send him the facts as soon as possible. I don't want to surprise him. 736 01:02:37,625 --> 01:02:41,624 Milo. 737 01:02:41,625 --> 01:02:43,624 Thank you for seeing me, sir. 738 01:02:43,625 --> 01:02:47,625 - No problem, have a seat. - I'm OK. 739 01:02:49,292 --> 01:02:53,207 - You look a little upset. - I am sir, I am. 740 01:02:53,208 --> 01:02:54,499 What's the problem, son? 741 01:02:54,500 --> 01:02:58,500 Ah.. well... 742 01:02:58,792 --> 01:03:02,792 My friend, my best friend Teddy, 743 01:03:02,875 --> 01:03:06,499 he was killed in Silicon Valley and I.. 744 01:03:06,500 --> 01:03:09,291 I thought maybe there is some way I could help them find the suspects. 745 01:03:09,292 --> 01:03:11,499 - You mean Teddy Chan? - Yes, sir. 746 01:03:11,500 --> 01:03:15,458 Well, I guess you didn't see the 11 o'clock news last night. 747 01:03:15,875 --> 01:03:19,666 San Jose police picked up the suspects and they're holding them without bail. 748 01:03:19,667 --> 01:03:22,666 That's great. That's... 749 01:03:22,667 --> 01:03:26,667 I hope I'll sleep better, tonight. 750 01:03:29,167 --> 01:03:32,541 I'm... a little disappointed. 751 01:03:32,542 --> 01:03:36,041 I thought that you decided to join our side. 752 01:03:36,042 --> 01:03:40,042 No sir, no. I'm... I'm real happy there at NURV. 753 01:03:41,667 --> 01:03:43,749 But... 754 01:03:43,750 --> 01:03:47,750 Thank you. Thank you for your time. 755 01:03:48,042 --> 01:03:51,749 - So he didn't mention he was going to the Justice Department? - No. 756 01:03:51,750 --> 01:03:53,541 You're not losing your hold on him, are you, Rebecca? 757 01:03:53,542 --> 01:03:56,916 Don't forget your part of the deal. You've got a very good thing going here. 758 01:03:56,917 --> 01:03:58,916 Phil, he'll tell me when he gets back. 759 01:03:58,917 --> 01:04:00,916 Well, that will be the test. Won't it? 760 01:04:00,917 --> 01:04:03,249 Yeah. 761 01:04:03,250 --> 01:04:07,208 Prick! 762 01:04:18,625 --> 01:04:22,625 It's 10 o'clock, I've been so worried about you. 763 01:04:23,292 --> 01:04:24,791 What did you see in there? 764 01:04:24,792 --> 01:04:28,624 - Nothing. - Nothing? 765 01:04:28,625 --> 01:04:30,707 It's exactly what they said it is. 766 01:04:30,708 --> 01:04:34,708 An unfinished broadcast studio. 767 01:04:36,708 --> 01:04:39,707 You know, I think I've been putting my own guilt on Gary. 768 01:04:39,708 --> 01:04:41,374 Guilt? 769 01:04:41,375 --> 01:04:45,374 Yeah. If I'd done the start up, maybe Teddy would still be alive. 770 01:04:45,375 --> 01:04:48,582 Or maybe you'd be dead too. 771 01:04:48,583 --> 01:04:51,666 Anyway, I figured, instead of indulging in all these paranoid delusions 772 01:04:51,667 --> 01:04:55,667 and scaring you, I should do something useful with my grief. 773 01:04:56,583 --> 01:05:00,583 So I went to see that guy Barton at the DOJ, remember him? 774 01:05:01,958 --> 01:05:03,249 Yeah. 775 01:05:03,250 --> 01:05:05,582 I wanted to see if I could help him find Teddy's killers 776 01:05:05,583 --> 01:05:09,583 and it turns out that they got the guys last night, so... 777 01:05:10,667 --> 01:05:13,957 I have been so worried about you. 778 01:05:13,958 --> 01:05:16,249 You were right to let him break into 21. 779 01:05:16,250 --> 01:05:18,666 He felt pretty foolish afterwards. 780 01:05:18,667 --> 01:05:22,041 He said it was all to do with his own guilt, you know. 781 01:05:22,042 --> 01:05:25,041 Not being there. Not doing the start up. 782 01:05:25,042 --> 01:05:26,957 I mean, his best friend was just killed. 783 01:05:26,958 --> 01:05:30,957 You're convinced he is completely focused on SYNAPSE again. 784 01:05:30,958 --> 01:05:33,332 - He's not acting? - No. 785 01:05:33,333 --> 01:05:36,041 He's pretty honest with his feelings. 786 01:05:36,042 --> 01:05:40,042 I don't think he knows how to act. All right? 787 01:05:41,125 --> 01:05:43,041 Good. That's all for now. 788 01:05:43,042 --> 01:05:44,624 Lisa, I had to tell someone. 789 01:05:44,625 --> 01:05:46,624 They know everything about everybody. 790 01:05:46,625 --> 01:05:48,832 There're stealing code from all over the place. 791 01:05:48,833 --> 01:05:51,624 And sometimes, if someone gets ahead of them, like Teddy... 792 01:05:51,625 --> 01:05:53,207 - And it's all undetectable. - What? 793 01:05:53,208 --> 01:05:56,332 The crimes are hand-tailored. These guys are in the information business. 794 01:05:56,333 --> 01:05:58,832 If it's a Chinese guy, frame the local racist. 795 01:05:58,833 --> 01:06:01,624 Plus, I'm sure Gary has maximum deniability. 796 01:06:01,625 --> 01:06:02,707 He tells his people, 797 01:06:02,708 --> 01:06:04,707 surprise me, solve the problem, defy me. 798 01:06:04,708 --> 01:06:06,707 They turn around and tell the next person the same things. 799 01:06:06,708 --> 01:06:09,207 That sounds crazy. Why would he put himself on the line like that? 800 01:06:09,208 --> 01:06:10,582 SYNAPSE... 801 01:06:10,583 --> 01:06:12,082 The guy has invested billions on getting there first. 802 01:06:12,083 --> 01:06:14,916 He'll do anything to get his date. He has to. 803 01:06:14,917 --> 01:06:17,082 Lisa... 804 01:06:17,083 --> 01:06:19,707 They killed my best friend. 805 01:06:19,708 --> 01:06:21,082 Maybe others. 806 01:06:21,083 --> 01:06:23,374 I'm living with someone that they paid to sleep with me. 807 01:06:23,375 --> 01:06:26,291 - We have to do something. - Like what? What could we possibly do? 808 01:06:26,292 --> 01:06:28,791 I don't know yet. But we are one step ahead of them. 809 01:06:28,792 --> 01:06:31,166 They don't know I've been in the Daycare Centre. Just 21. 810 01:06:31,167 --> 01:06:35,167 They let me do that. That's all they know, though. 811 01:06:38,583 --> 01:06:42,583 Lisa... 812 01:06:43,375 --> 01:06:44,250 Lisa! 813 01:06:44,251 --> 01:06:46,666 I'm sorry, Milo. 814 01:06:46,667 --> 01:06:50,667 All right? I'm sorry. 815 01:06:58,958 --> 01:07:02,958 Lisa, I know why you won't let anybody near you. 816 01:07:11,833 --> 01:07:15,833 I know what he did to you. 817 01:07:20,125 --> 01:07:23,832 If you leave now, you could be in danger. 818 01:07:23,833 --> 01:07:25,332 They would use my step father? 819 01:07:25,333 --> 01:07:29,333 They could frame him if they had too, yeah. 820 01:07:39,917 --> 01:07:41,124 What about the FBI? 821 01:07:41,125 --> 01:07:42,707 Too risky. 822 01:07:42,708 --> 01:07:46,708 I went to the DOJ, but they got a guy on payroll over there. Maybe others. 823 01:07:46,917 --> 01:07:49,999 Who knows who they're paying? 824 01:07:50,000 --> 01:07:51,291 Well, who can we trust? 825 01:07:51,292 --> 01:07:54,791 I mean how do you let go of a secret without telling the wrong person? 826 01:07:54,792 --> 01:07:58,792 I don't know. 827 01:08:00,583 --> 01:08:02,707 We tell everybody at once! 828 01:08:02,708 --> 01:08:04,791 See, that way there is no secret left to protect. 829 01:08:04,792 --> 01:08:07,291 If everybody knows, they can't touch us. 830 01:08:07,292 --> 01:08:11,292 Right? 831 01:08:13,000 --> 01:08:16,958 What about 60 minutes? 832 01:08:19,792 --> 01:08:22,249 CBS news has partnered with NURV Information Systems 833 01:08:22,250 --> 01:08:26,250 in a cable news network due to launch Fall of 2001. 834 01:08:27,375 --> 01:08:31,375 AOL-Time Warner has a 40% stake in Gary's set-up device. That also takes out CNN. 835 01:08:33,667 --> 01:08:37,041 Disney joins NURV in new venture. ABC is out. 836 01:08:37,042 --> 01:08:41,042 Look, any of these places could a mole. Or all of them. 837 01:08:43,458 --> 01:08:45,041 Wait - What? 838 01:08:45,042 --> 01:08:47,832 How close are you to finishing SYNAPSE? 839 01:08:47,833 --> 01:08:50,332 He's got all the satellites up. 840 01:08:50,333 --> 01:08:54,333 There are dishes on top of 21. He's building this mega network just for SYNAPSE. 841 01:08:55,250 --> 01:08:58,332 We can connect to everybody on every device simultaneously. 842 01:08:58,333 --> 01:09:01,832 That's what SYNAPSE is. 843 01:09:01,833 --> 01:09:04,916 That's what we'll use. 844 01:09:04,917 --> 01:09:08,917 Got him. 845 01:09:11,125 --> 01:09:14,999 So what's in the Daycare Centre is a ton of raw material, and it's all over the place. 846 01:09:15,000 --> 01:09:17,707 What I need you to do is design some kind of a graphic format 847 01:09:17,708 --> 01:09:19,624 so people can following what there're seeing. 848 01:09:19,625 --> 01:09:20,999 No problem. 849 01:09:21,000 --> 01:09:23,916 Shit - What? 850 01:09:23,917 --> 01:09:26,624 I'd have to get into Gary's house to get the satellite addresses. 851 01:09:26,625 --> 01:09:28,999 He's running the whole thing from his work room. 852 01:09:29,000 --> 01:09:30,582 You mean break in? 853 01:09:30,583 --> 01:09:32,416 I don't know, I don't know... 854 01:09:32,417 --> 01:09:34,916 And what if the dishes on top of 21 aren't hot yet? 855 01:09:34,917 --> 01:09:37,791 The place isn't even finished. 856 01:09:37,792 --> 01:09:40,374 I'll go up. 857 01:09:40,375 --> 01:09:44,375 You're not afraid? 858 01:09:50,375 --> 01:09:53,291 Testing... 859 01:09:53,292 --> 01:09:54,582 UPLINK ACTIVE. 860 01:09:54,583 --> 01:09:56,166 Welcome back to Good Morning Portland. 861 01:09:56,167 --> 01:09:59,374 This Thursday, 50 of Portland's elite couples 862 01:09:59,375 --> 01:10:02,957 will attend a gala party at the home of Gary and Clarissa Winston. 863 01:10:02,958 --> 01:10:05,374 To raise money for the Portland Art museum. 864 01:10:05,375 --> 01:10:07,166 Julie is at the museum. 865 01:10:07,167 --> 01:10:10,874 Last year party goers pledged over 2 million dollars to this museum. 866 01:10:10,875 --> 01:10:12,749 - Look at this. - What? 867 01:10:12,750 --> 01:10:16,374 Why doesn't he invite us to his party? He's never even met you. 868 01:10:16,375 --> 01:10:18,457 Milo, he has thousands of employees. 869 01:10:18,458 --> 01:10:19,541 I know Alice. 870 01:10:19,542 --> 01:10:22,041 But this is for the art museum, and you're an artist. 871 01:10:22,042 --> 01:10:26,042 - If anybody should be invited, you should. - Ah, hum. 872 01:10:27,958 --> 01:10:30,249 This is not live feed. 873 01:10:30,250 --> 01:10:33,832 This is playback from some other day. It's been messed with. 874 01:10:33,833 --> 01:10:36,832 - Do we call Randy and Phil? - Not yet. 875 01:10:36,833 --> 01:10:40,833 I'll have to bust my ass 'cause I'm not a frigging Mensa. 876 01:10:41,042 --> 01:10:44,832 I swear to God it's that kid Milo. 877 01:10:44,833 --> 01:10:48,833 Let's run a check on card entries. Go back two weeks. 878 01:10:51,917 --> 01:10:53,832 Skullbocks, Larry speaking. 879 01:10:53,833 --> 01:10:55,707 Hey Larry, it's Milo. 880 01:10:55,708 --> 01:10:56,708 Hey buddy. 881 01:10:56,709 --> 01:11:00,708 - How's it going? - I'm good. 882 01:11:00,917 --> 01:11:02,624 I'm... back in the garage. 883 01:11:02,625 --> 01:11:05,707 Didn't want to stay at that other place. 884 01:11:05,708 --> 01:11:09,499 What's up? 885 01:11:09,500 --> 01:11:11,499 Milo? 886 01:11:11,500 --> 01:11:14,291 You there? 887 01:11:14,292 --> 01:11:16,291 Larry, you got a second? 888 01:11:16,292 --> 01:11:18,582 I might need your help with something. 889 01:11:18,583 --> 01:11:22,583 You bet man, name it. 890 01:11:27,083 --> 01:11:29,291 Milo. 891 01:11:29,292 --> 01:11:33,082 Giving a benefit for the art museum Thursday night. Thought you'd like to bring Alice. 892 01:11:33,083 --> 01:11:34,457 That's great. Thank you. 893 01:11:34,458 --> 01:11:38,458 Sorry about the late notice. 894 01:12:02,333 --> 01:12:04,957 You went into 21 twice without coming out. 895 01:12:04,958 --> 01:12:07,041 You came out twice without going back in. 896 01:12:07,042 --> 01:12:08,624 Who are you? Harry Houdini? 897 01:12:08,625 --> 01:12:12,041 No, No, No. This things is screwed up. Look. 898 01:12:12,042 --> 01:12:14,124 It's also got me going into Daycare that night. 899 01:12:14,125 --> 01:12:15,916 Daycare Centre is not in your tour. 900 01:12:15,917 --> 01:12:19,917 Exactly, I've never been in there. 901 01:12:21,625 --> 01:12:24,916 - Milo, we're late. - I'm coming. I just gotta get... 902 01:12:24,917 --> 01:12:28,917 find some scissors for this... 903 01:14:01,917 --> 01:14:05,917 He called the house. Asked if we have enough space. 904 01:14:17,000 --> 01:14:19,416 - Alice I'm Gary. - Hi. 905 01:14:19,417 --> 01:14:20,417 This is my wife Clarissa. 906 01:14:20,418 --> 01:14:22,624 So, this is Alice. Hello. 907 01:14:22,625 --> 01:14:24,416 - Gary tells me you are an artist. - Yes, I am. 908 01:14:24,417 --> 01:14:27,999 Milo, this is Barry Linder. He's visiting us from Hollywood. 909 01:14:28,000 --> 01:14:30,207 Barry's studio is going to help us fill the... 910 01:14:30,208 --> 01:14:32,416 SYNAPSE pipeline. Oh, great. 911 01:14:32,417 --> 01:14:34,916 The marketing implications are epic. 912 01:14:34,917 --> 01:14:36,707 A kid is watching a movie, 913 01:14:36,708 --> 01:14:39,082 points and clicks at the laser blaster 914 01:14:39,083 --> 01:14:42,999 and before the reel is even over, he's bought the toy. 915 01:14:43,000 --> 01:14:45,582 So it's just to hell with story, and how many toys can you sell? 916 01:14:45,583 --> 01:14:47,374 He, he. 917 01:14:47,375 --> 01:14:50,082 - What about the artist? - Artist? 918 01:14:50,083 --> 01:14:52,291 The only art left in America is business, 919 01:14:52,292 --> 01:14:55,374 and you're standing in Da Vinci's house. 920 01:14:55,375 --> 01:14:57,166 Excuse me, where is the bathroom? 921 01:14:57,167 --> 01:15:01,167 - It's just around the corner. - Thank you. 922 01:17:33,708 --> 01:17:36,124 You left the party to work? 923 01:17:36,125 --> 01:17:39,624 I got inspired. 924 01:17:39,625 --> 01:17:43,625 I didn't want to forget it, so I came here to write it down. 925 01:17:44,000 --> 01:17:48,000 I'm sorry if I was rude. 926 01:17:54,583 --> 01:17:58,583 I know what you're doing, Milo. 927 01:17:59,375 --> 01:18:03,374 I just want to know that it isn't affecting your work. 928 01:18:03,375 --> 01:18:05,666 I don't know what you mean. 929 01:18:05,667 --> 01:18:08,499 Milo, I'm not blind. 930 01:18:08,500 --> 01:18:11,166 Lisa is very attractive young woman. 931 01:18:11,167 --> 01:18:12,874 God knows. 932 01:18:12,875 --> 01:18:15,457 Your private life is your own. 933 01:18:15,458 --> 01:18:18,082 But we are very close to our launch date. 934 01:18:18,083 --> 01:18:21,666 And I need you to keep your eye on the ball. 935 01:18:21,667 --> 01:18:25,249 - I understand, Gary. - Good. 936 01:18:25,250 --> 01:18:29,250 Let's go have a drink. 937 01:18:37,667 --> 01:18:40,166 Get the back slash, get the colon. 938 01:18:40,167 --> 01:18:43,166 Keys kids don't use but geeks do. 939 01:18:43,167 --> 01:18:44,749 What would Milo want in here anyway? 940 01:18:44,750 --> 01:18:47,249 They know. Just don't trust me with it. 941 01:18:47,250 --> 01:18:49,457 So we will get the evidence first, 942 01:18:49,458 --> 01:18:50,749 ask questions later. 943 01:18:50,750 --> 01:18:54,750 You can get started on that one. 944 01:19:05,417 --> 01:19:07,124 What if he knows what we are doing. 945 01:19:07,125 --> 01:19:08,332 Do you think he's toying with us? 946 01:19:08,333 --> 01:19:10,541 How much time do you need? Two days. 947 01:19:10,542 --> 01:19:12,916 Now did you write the code to sequence the video files? 948 01:19:12,917 --> 01:19:14,999 Yes, and the audio is done. 949 01:19:15,000 --> 01:19:19,000 The text file will feed your voice synthesizer. 950 01:19:22,708 --> 01:19:25,207 Hey, you're back. 951 01:19:25,208 --> 01:19:26,999 I bought a hu-nin cookbook. 952 01:19:27,000 --> 01:19:30,416 'Cause we're always afraid for you to eat in Chinese restaurants. 953 01:19:30,417 --> 01:19:33,707 I've been mincing and chopping things into 954 01:19:33,708 --> 01:19:37,082 teeny weeny pieces all afternoon. 955 01:19:37,083 --> 01:19:41,083 - But you never cook. - I know. 956 01:19:43,208 --> 01:19:47,167 I'm gonna go change. 957 01:21:03,917 --> 01:21:05,624 Uh, uh... 958 01:21:05,625 --> 01:21:09,583 No escaping. 959 01:21:10,500 --> 01:21:14,500 - You look beautiful. - Thank you. 960 01:21:25,000 --> 01:21:28,791 Milo? 961 01:21:28,792 --> 01:21:31,374 I'm going to go upstairs and get changed. 962 01:21:31,375 --> 01:21:34,666 I love the way you look. 963 01:21:34,667 --> 01:21:38,667 Thanks. 964 01:21:41,667 --> 01:21:44,082 Hey, do we have any chopsticks? 965 01:21:44,083 --> 01:21:48,083 Yeah. 966 01:22:23,042 --> 01:22:26,916 Great. 967 01:22:26,917 --> 01:22:29,124 Wait... 968 01:22:29,125 --> 01:22:33,125 Right. A toast. 969 01:22:44,000 --> 01:22:48,000 To a long life. 970 01:23:37,042 --> 01:23:40,957 - Is it good? - It's delicious. 971 01:23:40,958 --> 01:23:43,666 Yeah. 972 01:23:43,667 --> 01:23:46,166 There's something I need to tell you. 973 01:23:46,167 --> 01:23:50,125 What? 974 01:23:52,958 --> 01:23:56,917 I love you. 975 01:24:04,917 --> 01:24:08,917 - Rebecca? - Yeah? 976 01:24:27,208 --> 01:24:30,707 Come on... come on. Come on. 977 01:24:30,708 --> 01:24:33,082 See? 978 01:24:33,083 --> 01:24:37,083 Who needs computers? 979 01:24:42,000 --> 01:24:46,000 Gary, believe me, I'm looking at his prints right now. 980 01:24:47,500 --> 01:24:50,582 You want Phil to handle it. 981 01:24:50,583 --> 01:24:52,791 Whatever you say. 982 01:24:52,792 --> 01:24:56,792 Bastards! 983 01:25:58,625 --> 01:25:59,791 Oh no. 984 01:25:59,792 --> 01:26:03,792 You don't get by me twice, kid. 985 01:26:05,000 --> 01:26:09,000 - You gonna call Gary? - Screw Gary. 986 01:26:31,667 --> 01:26:35,667 Bob, these guys are criminals. 987 01:26:36,792 --> 01:26:38,582 Now, I am gonna go out on a limb here because 988 01:26:38,583 --> 01:26:42,583 there's a good chance you're not going to believe a word of what I'm about to tell you. 989 01:26:46,375 --> 01:26:50,375 You'd be surprised about what I believe about these people. 990 01:26:51,375 --> 01:26:55,375 Show me what you've got there. 991 01:27:20,333 --> 01:27:22,124 - Milo? - Get your laptop. We're going tonight. 992 01:27:22,125 --> 01:27:23,707 You said two days! 993 01:27:23,708 --> 01:27:27,708 So, I'm a genius. 994 01:27:32,917 --> 01:27:34,624 - We're not ready. You said two days. - Yes we are. 995 01:27:34,625 --> 01:27:37,332 Lisa, you gotta trust me, Okay? 996 01:27:37,333 --> 01:27:40,499 I need you to trust me. 997 01:27:40,500 --> 01:27:44,416 Okay. 998 01:27:44,417 --> 01:27:46,416 All right. 999 01:27:46,417 --> 01:27:50,417 He left campus. He's taken some surveillance data with him. 1000 01:27:51,917 --> 01:27:53,082 Don't worry, 1001 01:27:53,083 --> 01:27:57,083 we know where he is. 1002 01:28:27,667 --> 01:28:29,874 Is Brian here? Brian Bissel. 1003 01:28:29,875 --> 01:28:33,875 Who wants to see him? 1004 01:28:37,833 --> 01:28:40,166 What's going on here? You sounded insane on the phone. 1005 01:28:40,167 --> 01:28:42,249 We need to do a live broadcast, right now. 1006 01:28:42,250 --> 01:28:44,457 You can't pre-empt yoga that's our biggest show. 1007 01:28:44,458 --> 01:28:46,332 Brian, you want to be a big deal in life, right? 1008 01:28:46,333 --> 01:28:48,832 That's your dream, isn't it? 1009 01:28:48,833 --> 01:28:50,124 Will it mean I get to work for NURV? 1010 01:28:50,125 --> 01:28:51,249 After this, there won't be a NURV. 1011 01:28:51,250 --> 01:28:52,832 We're going to bring him down and you're going to help us. 1012 01:28:52,833 --> 01:28:54,624 - That the most insane thing... - Come on, man... 1013 01:28:54,625 --> 01:28:58,625 What have they ever done for you? 1014 01:28:59,250 --> 01:29:01,749 - Okay. - Great. 1015 01:29:01,750 --> 01:29:03,332 Do you want to be a part of history? 1016 01:29:03,333 --> 01:29:05,041 Not really. 1017 01:29:05,042 --> 01:29:08,624 All right. How about... 1018 01:29:08,625 --> 01:29:12,625 $132? 1019 01:29:20,125 --> 01:29:22,916 Fold your hands behind your back. 1020 01:29:22,917 --> 01:29:26,917 Lift the sternum bone, lift the arms, through the hip... 1021 01:29:29,500 --> 01:29:33,500 slowly. 1022 01:29:46,000 --> 01:29:48,999 - You're interfaced with the dish. - OK. 1023 01:29:49,000 --> 01:29:52,958 Read me these IP addresses starting with number one.. Wait. 1024 01:29:53,792 --> 01:29:54,957 Phil, come over here. 1025 01:29:54,958 --> 01:29:57,791 It's almost 10 o'clock. We're going to shut down the mother satellites. 1026 01:29:57,792 --> 01:30:00,457 - What? - Read me the IP addresses, starting with 1. 1027 01:30:00,458 --> 01:30:03,166 - Gary... - Just do it, Phil! 1028 01:30:03,167 --> 01:30:07,167 It's gone way too far already. 1029 01:30:14,667 --> 01:30:16,041 - Go! - Go! 1030 01:30:16,042 --> 01:30:17,458 10 - 10 1031 01:30:20,042 --> 01:30:24,042 192 - 192 1032 01:30:30,750 --> 01:30:34,750 Come on, come on.. Come on, come on.. 1033 01:30:44,708 --> 01:30:47,041 - It's your software? - Is it your dish? 1034 01:30:47,042 --> 01:30:49,124 All right. Number 2. Go. 1035 01:30:49,125 --> 01:30:51,124 Give me number 2. 1036 01:30:51,125 --> 01:30:52,999 Milo, some weird-looking guys just pulled in. 1037 01:30:53,000 --> 01:30:56,208 Brian, don't worry about it. Just give me number 2. 1038 01:31:07,917 --> 01:31:11,917 Come on, come on.. 1039 01:31:13,417 --> 01:31:17,375 Damn it! 1040 01:31:22,583 --> 01:31:25,082 Okay, Get out of the there! 1041 01:31:25,083 --> 01:31:27,166 - Checked your connection? - Yes. 1042 01:31:27,167 --> 01:31:28,999 - He knows! - What? 1043 01:31:29,000 --> 01:31:30,582 He's shutting down the satellites one step ahead. 1044 01:31:30,583 --> 01:31:33,374 Go to the end. Give me number 12. 1045 01:31:33,375 --> 01:31:37,291 42 - Wait. 1046 01:31:37,292 --> 01:31:38,582 He knows I am shutting them down. 1047 01:31:38,583 --> 01:31:41,749 - What? - I know how his mind works. 1048 01:31:41,750 --> 01:31:43,457 Give me the last one, Number 12. 1049 01:31:43,458 --> 01:31:47,458 - Gary? - Just do it! 1050 01:31:48,250 --> 01:31:52,250 Ah, give me number 5. 1051 01:31:52,375 --> 01:31:54,249 48, 29 1052 01:31:54,250 --> 01:31:55,874 Hurry up, hurry up - 230. 1053 01:31:55,875 --> 01:31:57,666 Open the door Milo! 1054 01:31:57,667 --> 01:32:01,667 One more second. 1055 01:32:07,625 --> 01:32:11,625 Guys, we're okay. I've got it under control. 1056 01:32:15,125 --> 01:32:19,125 Give us the disk Milo, come on! 1057 01:32:19,750 --> 01:32:23,708 The disk, Milo, now. Come on, it's over. 1058 01:32:43,500 --> 01:32:47,500 Reaching a calm, peaceful place... 1059 01:32:50,208 --> 01:32:54,208 Hey, hey, asshole! 1060 01:33:33,167 --> 01:33:36,957 What's with the Mission Impossible 3, bullshit, Milo? 1061 01:33:36,958 --> 01:33:40,958 You're a geek! 1062 01:33:42,042 --> 01:33:44,457 Excellent! 1063 01:33:44,458 --> 01:33:47,332 They'll be back here in five minutes with Milo and the disk. 1064 01:33:47,333 --> 01:33:49,332 Good. 1065 01:33:49,333 --> 01:33:53,333 What do you want to do with him? 1066 01:33:54,042 --> 01:33:58,042 Surprise me. 1067 01:34:00,125 --> 01:34:04,125 OK, Mr. Shrot, I need the disk that Milo gave you. 1068 01:34:06,917 --> 01:34:09,624 You got something non-geeky that I could do? 1069 01:34:09,625 --> 01:34:13,625 - Yeah, we're gonna need a TV set in here. - You got it. 1070 01:34:34,500 --> 01:34:37,207 So what are you typing in there, Larry? 1071 01:34:37,208 --> 01:34:40,499 IP addresses, it's like calling up a satellite on the phone. 1072 01:34:40,500 --> 01:34:44,500 The first two haven't picked up. Come on pick up man. 1073 01:34:56,958 --> 01:34:58,874 Thank you. 1074 01:34:58,875 --> 01:35:00,666 And thank you. 1075 01:35:00,667 --> 01:35:04,166 You have achieved a miraculous thing. 1076 01:35:04,167 --> 01:35:06,166 I'm so proud of you. 1077 01:35:06,167 --> 01:35:07,167 Forgive me my methods but, 1078 01:35:07,168 --> 01:35:11,167 when you got off course, we had to motivate you to keep working on SYNAPSE. 1079 01:35:12,042 --> 01:35:14,166 Without Lisa here urging you on, 1080 01:35:14,167 --> 01:35:15,541 we might not have made it. 1081 01:35:15,542 --> 01:35:16,666 It's true, Milo. 1082 01:35:16,667 --> 01:35:20,667 What we have done is so important. 1083 01:35:22,750 --> 01:35:25,832 Oh my god. What? 1084 01:35:25,833 --> 01:35:29,833 Oh my god. 1085 01:35:34,250 --> 01:35:38,250 Gary! 1086 01:36:08,792 --> 01:36:12,082 Who's got SYNAPSE, Milo? 1087 01:36:12,083 --> 01:36:16,083 Does this mean we did it? Does this mean we did it? 1088 01:36:18,083 --> 01:36:19,707 Yeah, man! 1089 01:36:19,708 --> 01:36:21,874 - That's what I'm talking about. - Fantastic!! 1090 01:36:21,875 --> 01:36:23,999 Yeah, your Jim Broker never saw us coming, 1091 01:36:24,000 --> 01:36:25,582 were coming! 1092 01:36:25,583 --> 01:36:27,874 Consumers don't care where new ideas come from, 1093 01:36:27,875 --> 01:36:30,999 just so long as they're offered a competitive price. 1094 01:36:31,000 --> 01:36:32,457 The Software business is binary. 1095 01:36:32,458 --> 01:36:36,458 You're a one or a zero. Alive or dead. 1096 01:36:38,958 --> 01:36:42,082 We do have a monopoly here, we do have a monopoly here, 1097 01:36:42,083 --> 01:36:46,083 Those who don't innovate are doomed to die... doomed to die. 1098 01:36:48,750 --> 01:36:51,666 There is no second place. 1099 01:36:51,667 --> 01:36:54,874 SYNAPSE will fully unite the global village. 1100 01:36:54,875 --> 01:36:58,749 New ideas are ready to be devoured, re-defined. 1101 01:36:58,750 --> 01:37:00,041 This business is binary, 1102 01:37:00,042 --> 01:37:03,332 either a one or a zero... 1103 01:37:03,333 --> 01:37:07,333 Alive or dead... 1104 01:37:08,750 --> 01:37:10,624 We're surrounded by predators. 1105 01:37:10,625 --> 01:37:13,624 Those who don't innovate 1106 01:37:13,625 --> 01:37:17,416 are doomed to die. There is no second place. 1107 01:37:17,417 --> 01:37:21,417 Consumers don't care where new ideas come from. 1108 01:37:21,542 --> 01:37:24,041 Just so long as they are offered a competitive price. 1109 01:37:24,042 --> 01:37:26,624 Any kid, anywhere in the world 1110 01:37:26,625 --> 01:37:29,207 with a good idea, can put us out of business. 1111 01:37:29,208 --> 01:37:30,499 Alive or dead. 1112 01:37:30,500 --> 01:37:32,124 We do have a monopoly here at NURV. 1113 01:37:32,125 --> 01:37:36,125 There is no second place, one or zero, alive or dead. 1114 01:37:39,625 --> 01:37:41,124 Are you insane? What do you think you're doing? 1115 01:37:41,125 --> 01:37:42,916 I'm letting people know what you've been doing. 1116 01:37:42,917 --> 01:37:44,416 Phil, where is this signal coming from? 1117 01:37:44,417 --> 01:37:45,999 I'm working on it, I am working on it. 1118 01:37:46,000 --> 01:37:47,207 Work faster! 1119 01:37:47,208 --> 01:37:50,582 A good chess player always knows his opponent's moves before he makes them. Isn't that right Gary? 1120 01:37:50,583 --> 01:37:54,583 You think you know all my moves? You arrogant little bastard! 1121 01:37:54,792 --> 01:37:57,999 You think they're going to come after me? Now that SYNAPSE is here? 1122 01:37:58,000 --> 01:38:01,291 This is the technology that'll fuel business for the next 30 years! 1123 01:38:01,292 --> 01:38:04,374 You think they are going to allow foreign competitors an opening like that? 1124 01:38:04,375 --> 01:38:06,374 Undermine the entire economy? 1125 01:38:06,375 --> 01:38:08,874 Over what? A cyber prank? 1126 01:38:08,875 --> 01:38:12,875 Then you don't have anything to worry about. Do you? 1127 01:38:15,292 --> 01:38:17,874 The Lawyers are at the gate Gary. They say the Feds are on their way. 1128 01:38:17,875 --> 01:38:19,457 Oh, Jesus! 1129 01:38:19,458 --> 01:38:21,374 It's coming from NURV. It's building 21. 1130 01:38:21,375 --> 01:38:22,749 Call security, get someone over there now. 1131 01:38:22,750 --> 01:38:24,249 Break down the door, if you have to. 1132 01:38:24,250 --> 01:38:26,249 But get me that disk. Get it here! 1133 01:38:26,250 --> 01:38:28,374 - How did this happen Phil? - I don't know. 1134 01:38:28,375 --> 01:38:29,167 She called, 1135 01:38:29,168 --> 01:38:33,167 She said Milo had SYNAPSE, he'd left the campus and.. 1136 01:38:35,458 --> 01:38:38,249 You lied? For him? 1137 01:38:38,250 --> 01:38:40,332 You're playing with fire. 1138 01:38:40,333 --> 01:38:42,957 If you think for a second I won't send you back where you came from... 1139 01:38:42,958 --> 01:38:46,958 Hey, Gary, I want you to see this. 1140 01:38:51,833 --> 01:38:55,833 Are you still proud of me? 1141 01:39:08,708 --> 01:39:12,624 You guys know where you need to be.. Go, go, go! 1142 01:39:12,625 --> 01:39:16,625 Randy, Danny come on, let's get out of here. Come on. Lets go, let's go. 1143 01:39:19,500 --> 01:39:23,500 Rebecca! Rebecca, come on, let's go. 1144 01:39:24,625 --> 01:39:28,416 I'm not going with you. 1145 01:39:28,417 --> 01:39:32,291 I'd rather stay here and face the consequences of my own actions, 1146 01:39:32,292 --> 01:39:36,292 than be associated with yours. 1147 01:39:39,292 --> 01:39:40,582 This was mine, Milo. 1148 01:39:40,583 --> 01:39:43,791 You tell that to the people you stole it from. Tell it to Teddy! 1149 01:39:43,792 --> 01:39:47,792 Come on. It's only a matter of time before someone owns the information. 1150 01:39:48,083 --> 01:39:50,166 You can't stop it. You just slowed it down. 1151 01:39:50,167 --> 01:39:53,166 I slowed you down Gary. That's what matters to me. 1152 01:39:53,167 --> 01:39:54,957 This isn't a game. 1153 01:39:54,958 --> 01:39:58,958 In the real world, when you kill people, they die. For real! 1154 01:39:59,375 --> 01:40:03,375 And in the real world, you're Fucked! 1155 01:40:07,375 --> 01:40:11,375 Are you coming? 1156 01:40:18,167 --> 01:40:20,541 Let them go. 1157 01:40:20,542 --> 01:40:24,542 Tomorrow, he's the most famous geek in the world. 1158 01:40:28,958 --> 01:40:31,624 - Gary, we need information. - I've been betrayed! 1159 01:40:31,625 --> 01:40:33,749 Randy and Phil are missing? 1160 01:40:33,750 --> 01:40:37,750 Something's going on! Take this down. 1161 01:40:38,833 --> 01:40:41,416 It has come to my attention, 1162 01:40:41,417 --> 01:40:45,416 that certain rogue elements of my company have been involved in illegal activities 1163 01:40:45,417 --> 01:40:49,417 in an attempt to discredit me and risk control of my company. 1164 01:40:50,042 --> 01:40:52,916 I'm most shocked and saddened by this betrayal. 1165 01:40:52,917 --> 01:40:56,707 I will do everything in my power to co-operate with the authorities 1166 01:40:56,708 --> 01:40:58,916 and to bring these criminals to Justice. 1167 01:40:58,917 --> 01:41:02,916 News that FBI agents have arrested NURV CEO Gray Winston, 1168 01:41:02,917 --> 01:41:06,707 TV's, cell phones and PC's were interrupted world-wide last night 1169 01:41:06,708 --> 01:41:10,708 by a rogue broadcast initiated by programmer Milo Hoffmann. 1170 01:41:11,000 --> 01:41:14,499 Police have also arrested these other members of Winston's team at a Portland airfield 1171 01:41:14,500 --> 01:41:17,207 as they attempted to board a private jet. 1172 01:41:17,208 --> 01:41:20,207 Justice officials reacted swiftly... 1173 01:41:20,208 --> 01:41:23,499 Man, Clinton's testimony didn't get this many hits! 1174 01:41:23,500 --> 01:41:25,499 This is... this is awesome! 1175 01:41:25,500 --> 01:41:28,499 I mean, there's 400 requests a second, Brian! 1176 01:41:28,500 --> 01:41:32,458 - We did this! - I'm surprised this isn't blowing the server! 1177 01:41:32,958 --> 01:41:35,082 Wow, Whoa get over her. 1178 01:41:35,083 --> 01:41:36,874 Come here, Come here... 1179 01:41:36,875 --> 01:41:40,874 Already over 18 million people have downloaded the source code for SYNAPSE 1180 01:41:40,875 --> 01:41:43,166 from the Skullbocks website. 1181 01:41:43,167 --> 01:41:47,167 Now Skullbocks is thought to have originated right here in this Palo Alto garage. 1182 01:41:59,750 --> 01:42:01,666 Hi. We've just a couple of questions for you about SYNAPSE... 1183 01:42:01,667 --> 01:42:05,457 Is Milo Hoffmann going to testify? Do you know where he is now? 1184 01:42:05,458 --> 01:42:09,458 How many hits have you guys registered? 1185 01:42:13,833 --> 01:42:17,833 - Good luck. - Okay. 1186 01:42:19,625 --> 01:42:21,916 Milo? 1187 01:42:21,917 --> 01:42:25,917 It wasn't all false. 1188 01:42:26,417 --> 01:42:28,707 I know. 1189 01:42:28,708 --> 01:42:32,708 Bye. 1190 01:42:34,125 --> 01:42:38,125 Do you consider this an ultimate victory for open source? 1191 01:42:42,917 --> 01:42:46,917 - Excuse me. - Milo? 1192 01:42:50,708 --> 01:42:54,082 - We did it, partner. - Are you going to testify? 1193 01:42:54,083 --> 01:42:56,082 Winston always said that any kid in a garage 1194 01:42:56,083 --> 01:42:59,082 could put him out of business. Is that what you've done Milo? 1195 01:42:59,083 --> 01:43:00,582 This is a garage. 1196 01:43:00,583 --> 01:43:02,874 Hey, there he is. 1197 01:43:02,875 --> 01:43:04,791 We're just now getting word that... 1198 01:43:04,792 --> 01:43:07,999 yes, yes here he is. Here's Gary Winston himself 1199 01:43:08,000 --> 01:43:11,958 being led by US marshals to the federal court in Portland... 1200 01:43:18,792 --> 01:43:20,749 Milo, when did you first realize that Winston is stealing code? 1201 01:43:20,750 --> 01:43:23,582 What is it exactly that you think you have done, Milo? 1202 01:43:23,583 --> 01:43:24,749 And what does it all mean? 1203 01:43:24,750 --> 01:43:28,457 It means we've given SYNAPSE back to the people it was stolen from. 1204 01:43:28,458 --> 01:43:30,457 Human knowledge belongs to the world. 1205 01:43:30,458 --> 01:43:34,458 Can we get a picture of the Skullbocks team? 1206 01:43:39,458 --> 01:43:45,458 Translated by Raden Sandy radioaktif.blogspot.com93081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.