All language subtitles for Alfa.S01E03.DANISH.720p.WEB.H264-BALLIN_track3_[dan]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:05,200 - Der er 22 kilo. Vi sÊlger det da. - Det er ikke sÄdan, det fungerer. 2 00:00:05,360 --> 00:00:09,080 - Hvor sagde du, at du havde det fra? - Det sagde jeg ikke. 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,800 Fuck dig. 4 00:00:14,560 --> 00:00:19,680 - Og den nye rekrut. Jakob Aagaard. - Du mener Jakob Fink, ikke? 5 00:00:19,840 --> 00:00:23,480 Han skal hjÊlpe os med at opklare, hvad der foregÄr nord for KÞbenhavn. 6 00:00:23,640 --> 00:00:28,000 - Jeg kan hjÊlpe, Rolf. - Som du lige har hjulpet? 7 00:05:06,880 --> 00:05:10,160 Det er det, jeg husker. 8 00:05:13,040 --> 00:05:15,720 Maria? 9 00:05:15,880 --> 00:05:20,160 Rolf, tag Jakob med ud til afhÞringen i dag. Analyse. 10 00:05:20,320 --> 00:05:23,400 Wester? 11 00:05:27,800 --> 00:05:30,320 Det er for tidligt. 12 00:05:31,760 --> 00:05:35,080 Du skal vise Jakob, hvordan vi opererer her. 13 00:05:35,240 --> 00:05:37,880 SÄ han kan fÄ det ind under huden, okay? 14 00:05:41,480 --> 00:05:43,800 Tak, Rolf. 15 00:05:50,040 --> 00:05:54,400 Ja... Tak. 16 00:06:02,040 --> 00:06:06,600 Det er... et meget personligt billede af dig. 17 00:06:08,080 --> 00:06:11,120 Du viser meget af dig selv. 18 00:06:17,360 --> 00:06:21,560 - Hvad sÄ? Hvor skal du hen? - Hvad mener du? 19 00:06:21,720 --> 00:06:27,520 - SÊt dig ned, mand. Du stresser. - Jeg skal i bad. Og pÄ arbejde. 20 00:06:27,680 --> 00:06:31,880 Og sÄ har jeg tÊnkt mig at tage ind og hente min bil. 21 00:06:32,040 --> 00:06:34,920 I NÞrreparken? 22 00:06:35,080 --> 00:06:39,120 Det er en sindssyg god idé. De kan jo ikke genkende dig, vel? 23 00:06:39,280 --> 00:06:41,160 De har ikke set min bil. 24 00:06:41,320 --> 00:06:45,320 Hvis du henter din bil, sÄ genkender de dig jo. 25 00:06:45,480 --> 00:06:48,680 Men sÄ mÄ jeg jo finde pÄ noget, ikke? 26 00:06:48,840 --> 00:06:52,040 Ja. Det gik jo godt sidst, ikke? 27 00:06:55,080 --> 00:06:58,520 Jeg fÞler bare ikke, at jeg kan... 28 00:07:00,320 --> 00:07:05,360 Jeg fÞler ikke, at jeg kan blive ved med at bede jer om at redde min rÞv. 29 00:07:05,520 --> 00:07:11,480 I er ligesom blandet lidt for meget ind i det allerede. 30 00:07:13,680 --> 00:07:19,720 Kan du huske Mikes fÞdselsdag? Ude i Annisse Forsamlingshus? 31 00:07:19,880 --> 00:07:23,960 Vi proppede fire gram hash i vandpiben. Kan du huske det? 32 00:07:24,120 --> 00:07:26,520 - Og hvor mange var der? - 20. 33 00:07:26,680 --> 00:07:31,160 20 unge, der aldrig har rÞget hash fÞr, som blev fucking bukket bagover. 34 00:07:31,320 --> 00:07:34,520 Det var helt Ändssvagt. 35 00:07:34,680 --> 00:07:39,240 ForÊldrene kom, og Simon gik i panik. Han troede, han skulle i spjÊldet. 36 00:07:39,400 --> 00:07:42,480 SÄ du Äd den der klump hash. Kan du huske det? 37 00:07:42,640 --> 00:07:44,640 Han var jo pissebange. 38 00:07:44,800 --> 00:07:49,120 Du var skÊv i to dage for at redde hans rÞv. Straight. 39 00:07:49,280 --> 00:07:51,480 For at redde din vens rÞv. 40 00:07:55,600 --> 00:07:58,400 Han elsker dig, mand. 41 00:07:59,520 --> 00:08:02,040 Jeg elsker dig. 42 00:08:07,440 --> 00:08:10,640 Vi henter den bil. 43 00:08:10,800 --> 00:08:13,200 Sammen. 44 00:08:14,760 --> 00:08:16,800 Okay. 45 00:08:20,360 --> 00:08:24,920 Og det der. AltsÄ, det er... 46 00:08:25,080 --> 00:08:28,040 Det er det dummeste, jeg nogensinde har set. 47 00:08:28,200 --> 00:08:32,720 Helt seriÞst, vÄgner du om morgenen og ser det og siger: 48 00:08:32,880 --> 00:08:34,920 Wow. 49 00:08:35,080 --> 00:08:40,040 - SÊt det ned, for helvede. - Fuck, mand. 50 00:10:06,560 --> 00:10:09,560 MÄ jeg lÄne toilettet? 51 00:10:12,160 --> 00:10:13,640 Tak. 52 00:11:09,400 --> 00:11:12,160 MÄ jeg komme indenfor? 53 00:11:37,400 --> 00:11:39,680 Er det din? 54 00:11:39,840 --> 00:11:45,120 Jeg kunne engang lave Vuggen. Mon jeg kan igen? 55 00:12:07,040 --> 00:12:10,280 Er det din brors vÊrelse, det her? 56 00:12:13,840 --> 00:12:17,040 Du savner ham? 57 00:12:21,120 --> 00:12:24,160 Ved du, hvorfor jeg er her? 58 00:12:30,000 --> 00:12:34,400 Jeg skal prÞve at finde ud af, hvad der skete med ham. 59 00:12:36,160 --> 00:12:40,440 MÄske fÄ dine forÊldre til at blive lidt mindre kede af det. 60 00:12:43,280 --> 00:12:47,080 - Hvad hedder du? - Eli. 61 00:12:49,160 --> 00:12:55,320 Eli? Ved du, om din bror havde et hemmeligt sted, hvor han gemte ting? 62 00:12:57,640 --> 00:13:00,080 Mener du Pegasus? 63 00:13:01,880 --> 00:13:04,560 Hvad er Pegasus? 64 00:13:57,240 --> 00:14:01,400 - Er det ulovligt? - Nej, det er fint. 65 00:14:07,600 --> 00:14:10,520 Var min bror ond? 66 00:14:10,680 --> 00:14:14,200 Nej, det var han ikke. 67 00:14:16,360 --> 00:14:19,640 Der findes ikke onde mennesker. 68 00:14:19,800 --> 00:14:21,840 Vel? 69 00:14:27,040 --> 00:14:30,240 Tak for hjÊlpen, Eli. 70 00:15:19,480 --> 00:15:22,080 DIN SALDO 71 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Hvad fanden har du gang i? 72 00:16:01,160 --> 00:16:06,160 Jeg har solgt. 73 00:16:08,280 --> 00:16:15,440 Jesus Christ. 74 00:16:18,200 --> 00:16:22,440 - Wester, er du der? - Ja, vÊrsgo. Var det noget? 75 00:16:22,600 --> 00:16:28,160 Ikke det vilde. ForÊldrene siger, at han har hÊngt ud med en Kalle. 76 00:16:28,320 --> 00:16:33,000 De har gÄet i skole sammen, men det er vist en normal NÞrrebro-situation. 77 00:16:33,160 --> 00:16:36,600 - Okay. Jeg tjekker. - Modtaget. Tak. 78 00:16:40,640 --> 00:16:43,400 Det er Rolf. 79 00:16:47,800 --> 00:16:49,920 PÄ hvilken afdeling? 80 00:16:52,200 --> 00:16:55,840 Din mor er ude at hente din recept nu. 81 00:16:56,000 --> 00:17:01,240 SÄ tager du bare to piller, hvis det begynder at gÞre for ondt. 82 00:17:02,280 --> 00:17:04,440 Tak. 83 00:17:14,240 --> 00:17:20,000 Du skal ikke kun ringe til mor, men ogsÄ til mig, hvis der er noget. 84 00:17:20,160 --> 00:17:24,840 - Du skal ringe til mig ogsÄ. Okay? - Ja, ja. 85 00:17:33,400 --> 00:17:36,520 Hvad med skolen? 86 00:17:36,680 --> 00:17:39,680 Er det godt? Er det dÄrligt? Laran? 87 00:17:39,840 --> 00:17:46,120 Det gÄr fint. Der er ikke mere i det. Det gÄr fint. 88 00:17:57,440 --> 00:18:02,280 - Jeg har kÞbt en gave til dig. - Stoppede du lige pÄ vejen? 89 00:18:02,440 --> 00:18:05,480 Jeg har da haft den liggende i bilen, din idiot. 90 00:18:07,040 --> 00:18:10,760 SÄ brug dog den der arm. 91 00:18:13,040 --> 00:18:15,000 Det er en Mac Book Pro. 92 00:18:17,000 --> 00:18:21,040 Ekspedienten sagde, at det der var den nyeste. 93 00:18:21,200 --> 00:18:26,360 Jeg valgte den i mÞrk. For den er lidt speciel og lÊkker. 94 00:18:26,520 --> 00:18:28,920 Ligesom din mor. 95 00:18:34,520 --> 00:18:38,400 Er du glad for den? Du kan ogsÄ fÄ den i en anden farve. 96 00:18:38,560 --> 00:18:42,800 Jeg bruger Linux, ikke Mac. 97 00:18:42,960 --> 00:18:46,040 Det er noget helt andet. 98 00:18:46,200 --> 00:18:50,160 Du ville ikke kunne forstÄ det alligevel, sÄ... 99 00:19:28,120 --> 00:19:31,040 Hej. Er alt okay? 100 00:19:33,320 --> 00:19:38,480 Ja. Jeg er her med en kollega. Hans sÞn har brÊkket armen. 101 00:19:41,040 --> 00:19:44,280 - Okay. - Har du lyst til en kop kaffe? 102 00:19:44,440 --> 00:19:49,120 - Jeg er lidt mÞdt. - Du er lige mÞdt? 103 00:19:49,280 --> 00:19:51,560 SÄ det er et nej? 104 00:19:51,720 --> 00:19:54,920 Ja, det er et nej. 105 00:19:57,200 --> 00:19:59,720 Sikker? 106 00:20:10,200 --> 00:20:13,760 Nej. Eller ja... 107 00:21:24,840 --> 00:21:26,840 Fuck. 108 00:21:27,000 --> 00:21:31,440 Hold kÊft, hvor er det uprofessionelt at bolle pÄ sin arbejdsplads. 109 00:21:31,600 --> 00:21:36,040 Det havde jeg fandeme aldrig gjort. Aldrig. 110 00:21:36,200 --> 00:21:40,800 - Hvor er du nederen. - Hvad sagde du? 111 00:21:54,360 --> 00:21:57,000 - Det var noget af en handel. - Tak. 112 00:21:57,160 --> 00:22:02,560 - Hvad er der sket med...? - Med mit Þje? Det er ikke noget. 113 00:22:02,720 --> 00:22:08,640 - Det ligner ikke "ikke noget". - Det er fint. 114 00:22:10,960 --> 00:22:15,640 Dengang jeg startede her, mindede jeg ret meget om dig. 115 00:22:15,800 --> 00:22:21,400 Jeg var utilpas og kunne ikke forlige mig med tÞjet, og stolen kradsede - 116 00:22:21,560 --> 00:22:26,960 - og verden bevÊgede sig bare meget hurtigere udenfor end herinde. 117 00:22:29,200 --> 00:22:33,520 Det koster noget. Ikke? At brÊnde for det. 118 00:22:35,840 --> 00:22:39,400 Jeg tror ikke helt, at jeg forstÄr. 119 00:22:47,120 --> 00:22:53,240 Der er den her kÊmpe klippe og et enormt vandfald. 120 00:22:53,400 --> 00:22:57,760 Og folk bliver draget mod vandfaldet. De vil besejre det. 121 00:22:57,920 --> 00:23:03,640 Og de vovede sig ud over kanten i bÄde og i tÞnder. 122 00:23:03,800 --> 00:23:06,520 Alt, hvad de kunne finde. 123 00:23:06,680 --> 00:23:09,080 Og alle dÞr. 124 00:23:09,240 --> 00:23:16,480 SÄ kommer en lÊrer. Han vil fortÊlle sine elever om vandfaldet og klippen. 125 00:23:17,880 --> 00:23:24,040 Mens han stÄr der og fortÊller, kommer en gammel mand gÄende. 126 00:23:24,200 --> 00:23:29,160 Han stiller sin stok, og han tager sin bluse af. 127 00:23:29,320 --> 00:23:34,720 SÄ kravler han op og hopper ud over kanten og ind i vandfaldet. 128 00:23:34,880 --> 00:23:39,320 LÊreren sender straks to elever ned for at bjÊrge liget. 129 00:23:39,480 --> 00:23:44,280 Han kravler ned langs vandfaldet, men da han kom derned - 130 00:23:44,440 --> 00:23:50,360 - sÄ han den gamle mand svÞmme ind til kanten og kravle op pÄ klippen. 131 00:23:50,520 --> 00:23:54,080 Og han sagde: "Hvordan overlevede du, gamle mand?" 132 00:23:54,240 --> 00:24:01,200 "Folk dÞr. De kaster sig ud. Ingen har overlevet. Hvordan gÞr du det?" 133 00:24:02,560 --> 00:24:04,760 SÄ sagde den gamle mand: 134 00:24:04,920 --> 00:24:11,280 "Jeg har boet ved det fald hele mit liv. Jeg har studeret hver en krog." 135 00:24:11,440 --> 00:24:13,520 "Hver en vinkel." 136 00:24:13,680 --> 00:24:17,120 "Hver en fisk, der pÄvirker strÞmmen." 137 00:24:17,280 --> 00:24:21,600 "Med den viden har jeg manipuleret min krop til at indordne sig." 138 00:24:21,760 --> 00:24:25,200 "SÄdan overlevede jeg." 139 00:24:28,080 --> 00:24:32,160 Vi fungerer, fordi vi har en bestemt risikoprofil. 140 00:24:32,320 --> 00:24:36,480 Fordi alle trÊder, hvor der allerede er trÄdt. 141 00:24:36,640 --> 00:24:43,400 I dag ramte du vandet. I morgen rammer du klipperne. 142 00:24:43,560 --> 00:24:46,440 Du kan tage fri resten af ugen. 143 00:24:50,960 --> 00:24:53,440 Og Adam? 144 00:24:53,600 --> 00:24:59,720 NÊste gang du fÄr tÊv, sÄ beskyt dit ansigt. Kom ikke pÄ arbejde sÄdan. 145 00:25:06,920 --> 00:25:09,920 Det var nummer 23, ikke? 146 00:25:22,560 --> 00:25:29,000 - Hvor gammel er din sÞn? - Han er 16 Är. 147 00:25:32,520 --> 00:25:37,560 SÄ gav du ham lige en Mac Book i fÞdselsdagsgave. 148 00:25:37,720 --> 00:25:40,480 Det er da vildt nok. 149 00:25:45,080 --> 00:25:50,000 Jeg kan godt huske, hvad jeg fik af min far til min 16-Ärs. 150 00:25:50,160 --> 00:25:54,280 Ni sting over kravebenet blev det til. 151 00:25:57,240 --> 00:25:59,840 Han havde tabt i poker nede i klubben. 152 00:26:00,000 --> 00:26:05,600 Da han sÄ kom hjem, havde mor glemt at lÊgge isterninger i fryseren. 153 00:26:05,760 --> 00:26:09,680 Og det kunne vi ikke have. 154 00:26:20,240 --> 00:26:25,640 - GÄr han sÄ i 10.? - Nej. Han gÄr i gymnasiet. 155 00:26:27,440 --> 00:26:31,080 Han er lige startet i 1. g. 156 00:26:33,160 --> 00:26:36,000 Han er en klog dreng. 157 00:26:40,040 --> 00:26:45,480 SÄ er en Mac Book da ikke sÄ dum. Den fÄr han brug for. 158 00:26:59,000 --> 00:27:01,640 - Hvad skal du? - Pisse. 159 00:27:01,800 --> 00:27:04,760 - Hold lav profil, ikke? - Ja. 160 00:28:33,720 --> 00:28:36,200 Kalle Jonsen? 161 00:28:40,160 --> 00:28:42,240 Bliv her! Stop! 162 00:28:54,480 --> 00:28:55,640 Stop! 163 00:29:28,200 --> 00:29:31,360 Fuck af med dig, mand! 164 00:29:37,560 --> 00:29:41,960 - Fuck jer! - Kom her. HÄndjern, nu! 165 00:29:43,520 --> 00:29:47,600 - Kom nu, for helvede. - Fucking pansersvin. 166 00:29:48,600 --> 00:29:52,000 Fuck jer! Av, det gÞr fucking ondt! 167 00:29:52,160 --> 00:29:54,680 Kom nu, for helvede. SÄdan. 168 00:29:54,840 --> 00:29:57,680 - Ja. - Godt. Op med dig. 169 00:29:59,080 --> 00:30:01,920 SÄdan. SÄ kommer du med. Kom. 170 00:30:03,280 --> 00:30:05,680 Jakob, det er nu. Kom sÄ. 171 00:30:12,160 --> 00:30:16,280 Jeg smed resten af pengene ind pÄ kontoen i dag. 172 00:30:19,120 --> 00:30:23,160 - Hvor meget er der? - 23. 173 00:30:29,760 --> 00:30:36,080 Vi kunne ogsÄ bare sige fuck det og bare tage af sted med det, der er. 174 00:30:43,800 --> 00:30:48,400 - Det er ikke nok. - Jo. Vi behÞver ikke mere. 175 00:30:48,560 --> 00:30:55,000 Det er rigeligt. Til mÄske halvanden eller to mÄneder. 176 00:30:55,160 --> 00:30:59,360 SÄ skal vi bare finde et sted at bo i Þst. 177 00:30:59,520 --> 00:31:05,400 Og sÄ fÄ nogle lortejobs pÄ en café eller en bar. 178 00:31:05,560 --> 00:31:09,080 SÄ stÄr vi op om morgenen. 179 00:31:09,240 --> 00:31:13,000 Du fÞlger mig pÄ arbejde. 180 00:31:13,160 --> 00:31:16,760 Et eller andet sted, hvor jeg skal have et forklÊde pÄ. 181 00:31:16,920 --> 00:31:23,360 Og jeg bliver bedre til tysk. Men jeg hader alle kunderne. 182 00:31:23,520 --> 00:31:27,480 Du arbejder som tjener pÄ en tyrkisk restaurant - 183 00:31:27,640 --> 00:31:33,120 - hvor du kan gÄ og snacke af buffeten, uden at nogen opdager det. 184 00:31:34,840 --> 00:31:39,160 SÄ kommer du og henter mig igen, nÄr jeg har fri. 185 00:31:39,320 --> 00:31:41,560 SÄ tager vi ud og leger turister. 186 00:31:46,400 --> 00:31:49,280 Og du kysser mig pÄ halsen. 187 00:31:51,640 --> 00:31:54,560 Og bag ved Þret. 188 00:31:59,040 --> 00:32:02,000 Og alt det her er vÊk. 189 00:32:05,320 --> 00:32:07,880 Please. 190 00:32:12,160 --> 00:32:15,160 Please... 191 00:32:20,480 --> 00:32:23,560 Det er ikke nok. 192 00:32:59,280 --> 00:33:04,360 - Kan I ikke bare lade bilen holde? - Du ved, hvad der er i den. 193 00:33:04,520 --> 00:33:09,000 Hvis der bliver indbrud, eller hvis politiet finder det - 194 00:33:09,160 --> 00:33:11,760 - sÄ ved du godt, hvad der sker. 195 00:33:11,920 --> 00:33:18,360 - Vi lavede en aftale. - Ser jeg skÊv ud? Hvad? 196 00:33:18,520 --> 00:33:23,240 Nej. Og det er kun en engangsting, skat. 197 00:33:23,400 --> 00:33:27,080 Og plus hvis Adam fÄr solgt det hele, sÄ... 198 00:33:27,240 --> 00:33:29,440 Ikke? 199 00:33:50,160 --> 00:33:54,080 Godt sÄ. Hvis vi alle sammen er her... 200 00:33:54,240 --> 00:33:58,880 Drabet i Guldbergsgade har udmÞntet sig i én anholdelse. 201 00:33:59,040 --> 00:34:04,920 Kalle Jonsen. 27. Arbejder pÄ Sydhavn varelager. Og dealer for Urban Crew. 202 00:34:05,080 --> 00:34:08,480 Men vi fandt kun tre gram hash pÄ ham. 203 00:34:08,640 --> 00:34:13,280 Og en dÄseÄbner. Han er en lille pusher, og vi fÄr intet ud af ham. 204 00:34:13,440 --> 00:34:18,720 Sikkert ikke. Men mÄske et navn eller to. Ikke desto mindre... 205 00:34:18,880 --> 00:34:23,400 Vi har skiftet fokus. Vi vil komme begivenhederne i forkÞbet. 206 00:34:23,560 --> 00:34:26,880 IsÊr i en krig mellem NordsjÊlland og KÞbenhavn. 207 00:34:27,040 --> 00:34:32,120 Takket vÊre Jakob ved vi, hvordan den kommende holdopstilling ser ud. 208 00:34:32,280 --> 00:34:34,440 Wester? 209 00:34:35,640 --> 00:34:41,680 FF 32. Full Front 32. OgsÄ kendt som gruppens mere aggressive side. 210 00:34:41,840 --> 00:34:44,920 - SÄkaldte supportere, enforcere... - Idioter. 211 00:34:45,080 --> 00:34:51,920 NEC og tidligere sager indikerer, at de her fem drenge er drivkraften - 212 00:34:52,080 --> 00:34:56,400 - bag en ny offensiv mod det kÞbenhavnske narkomarked. 213 00:34:56,560 --> 00:35:01,360 - Hvorfor det? Fordi han siger det? - Han hedder Jakob. 214 00:35:01,520 --> 00:35:06,080 Hvor mange anholdelser har vi lavet i NordsjÊlland det sidste Ärs tid? 215 00:35:06,240 --> 00:35:11,240 Lige prÊcis. Alt er vÊk. Der er stÞvsuget. 216 00:35:11,400 --> 00:35:16,520 - Hvad er planen? - Fuld overvÄgning pÄ Lenny Marskal. 217 00:35:16,680 --> 00:35:20,720 - Hvis vi finder noget, er det der. - Hvad med NordsjÊllands politi? 218 00:35:20,880 --> 00:35:27,200 Denne enhed skal sÊtte spÞrgsmÄlstegn ved alt det, de andre tror, de ved. 219 00:35:27,360 --> 00:35:33,880 SÄ ingen data udefra, og vi holder kortene tÊt til kroppen. Er alle med? 220 00:35:35,360 --> 00:35:38,640 Jeg tror, at det er en fejl. 221 00:35:40,440 --> 00:35:42,520 At fokusere pÄ Lenny. 222 00:35:44,080 --> 00:35:49,280 Hvad er det, vi leder efter? Narko, penge og dokumentation, ikke? 223 00:35:49,440 --> 00:35:52,360 Lenny er ligesom min far. 224 00:35:52,520 --> 00:35:57,600 Han er der for at skrÊmme andre vÊk fra forretningen. Ikke drive den. 225 00:35:57,760 --> 00:36:01,360 Vi finder ikke pengene eller narkoen hos ham. 226 00:36:01,520 --> 00:36:06,360 Vi fÄr ham maks pÄ en voldsdom eller stoffer til eget brug. 227 00:36:06,520 --> 00:36:12,440 Okay. SÄ hvad foreslÄr du? 228 00:36:25,080 --> 00:36:27,440 Jarl Dorset. 229 00:36:29,320 --> 00:36:34,040 Han er den eneste af dem, der kan regne, sÄ han har nok ansvaret. 230 00:36:35,480 --> 00:36:37,920 Der ville jeg starte. 231 00:36:38,080 --> 00:36:42,440 Det krÊver en ny target-pack. Analyse af delmÄl. 232 00:36:42,600 --> 00:36:45,080 Ja? 233 00:36:47,280 --> 00:36:53,280 Ja, men sÄ fÄr vi jo travlt. I hÞrte Jakob. SÊt i gang. 234 00:36:53,440 --> 00:36:56,720 Modtaget. 235 00:37:27,240 --> 00:37:30,680 - KÞr ned i den her kÊlder. - Okay. 236 00:37:30,840 --> 00:37:34,040 Den holder nede for enden til hÞjre. 237 00:37:34,200 --> 00:37:37,720 - Fuck, mand. - Vi kan ogsÄ prÞve om morgenen. 238 00:37:37,880 --> 00:37:43,240 - Der er de sikkert vÊk. - Glem det. De stÄr og sÊlger 24-7. 239 00:37:47,600 --> 00:37:51,200 - Hvad med hernede? - Vi mÄ kÞre lidt lÊngere. 240 00:37:51,360 --> 00:37:54,000 Vi er nÞdt til at kÞre rundt. 241 00:37:56,200 --> 00:37:59,840 Men det kan vÊre, at jeg har en idé. 242 00:38:00,000 --> 00:38:03,040 Jeg tror, jeg har en idé. 243 00:38:03,200 --> 00:38:06,520 Vent her. KÞr den rundt bilen, okay? 244 00:38:20,920 --> 00:38:23,480 Hey. 245 00:38:27,440 --> 00:38:30,560 Kom her. 246 00:38:30,720 --> 00:38:35,520 Jeg tÊnkte... om I kunne hjÊlpe mig med noget? 247 00:38:37,720 --> 00:38:41,160 - Med hvad? - Noget at ryge. 248 00:38:41,320 --> 00:38:44,800 - Staden har lukket. - Mener du det, min bror? 249 00:38:52,320 --> 00:38:55,320 Kan I hjÊlpe mig med noget eller hvad? 250 00:38:55,480 --> 00:38:58,480 Kender vi to ikke hinanden? 251 00:38:59,960 --> 00:39:03,520 Nej. Nej, det tror jeg ikke. 252 00:39:05,440 --> 00:39:08,080 Hvad skal du bruge? 253 00:39:08,240 --> 00:39:12,160 - Bare for 200 grÞnt. - Det hedder hash, min ven. 254 00:39:12,320 --> 00:39:17,920 Det er fucking ham! Efter ham! Af sted! 255 00:39:24,680 --> 00:39:27,240 KÞr, kÞr, kÞr! 256 00:39:35,040 --> 00:39:38,400 - Efter ham! Kom nu! - Han er her! 257 00:39:50,520 --> 00:39:53,960 Den her vej! 258 00:39:56,080 --> 00:39:57,680 Fuck! 259 00:39:59,080 --> 00:40:03,520 - Simon? Det er mig. - Adam! Hvor er du henne? 260 00:40:03,680 --> 00:40:08,000 - Ved busstoppestedet ved hovedvejen. - Vi kommer nu. 261 00:40:18,440 --> 00:40:21,080 Der! Er det ham? 262 00:40:25,840 --> 00:40:29,680 Hvad sker der? Slip mig! 263 00:41:10,560 --> 00:41:13,320 Adam skred, da han fik chancen. 264 00:41:13,480 --> 00:41:18,240 Det er dig, mine bedsteforÊldre, Adam og Simon. Det har det altid vÊret. 265 00:41:18,400 --> 00:41:20,680 Jeg vil gÄ igennem ild og vand for jer. 266 00:41:20,840 --> 00:41:23,880 Du er her, fordi du ikke er en af os. 267 00:41:24,040 --> 00:41:26,720 Jeg sagde til dig, at jeg kunne klare det. 268 00:41:26,880 --> 00:41:31,760 Dig og din bror er fuldstÊndig ens. Vender ryggen til alle, I kender. 269 00:41:33,520 --> 00:41:35,760 Din lille fucking bÞsse. 21404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.