All language subtitles for Agent.X.US.S01E07.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,505 --> 00:00:02,505 _ 2 00:00:11,652 --> 00:00:14,354 You're not here, man. 3 00:00:14,356 --> 00:00:15,956 I saw you die, right? 4 00:00:20,428 --> 00:00:21,862 Help me! 5 00:00:29,904 --> 00:00:32,372 You're right. Ray Marks is dead. 6 00:00:34,942 --> 00:00:38,942 He died on that boat. 7 00:00:39,148 --> 00:00:42,682 But that day, a new man was born, a better man. 8 00:00:42,684 --> 00:00:45,552 Nicholas Volker. 9 00:00:45,554 --> 00:00:46,786 Where's John? 10 00:00:46,788 --> 00:00:49,256 I've accessed all surveillance satellites. 11 00:00:49,258 --> 00:00:52,626 Indications are Volker has him. 12 00:00:52,628 --> 00:00:54,227 Has? As in kidnapped? 13 00:00:54,229 --> 00:00:56,229 There was no body left behind, 14 00:00:56,231 --> 00:00:58,665 which means John's probably alive. 15 00:01:00,402 --> 00:01:01,434 How'd they get out? 16 00:01:01,436 --> 00:01:02,869 Through Colombian air space. 17 00:01:02,871 --> 00:01:05,005 Best guess is Volker has the assistance 18 00:01:05,007 --> 00:01:06,139 of F.A.R.C. rebels. 19 00:01:06,141 --> 00:01:08,742 Colombia have any Intel on this? 20 00:01:08,744 --> 00:01:09,910 Not much. 21 00:01:09,912 --> 00:01:11,845 So Volker just kills with impunity, 22 00:01:11,847 --> 00:01:14,281 kidnaps John, and we don't do anything. 23 00:01:14,283 --> 00:01:16,116 It's bad enough we don't even know 24 00:01:16,118 --> 00:01:18,385 who this guy is or where he comes from. 25 00:01:20,388 --> 00:01:23,757 Oh, please don't tell me he's one of ours. 26 00:01:23,759 --> 00:01:25,158 Malcolm. 27 00:01:25,160 --> 00:01:27,928 No, ma'am, he is definitely not one of ours. 28 00:01:27,930 --> 00:01:30,931 I want sit rep on my desk 29 00:01:30,933 --> 00:01:32,999 by the time I get back from Mexico. 30 00:01:33,001 --> 00:01:35,602 And don't give me any of your best guesses. 31 00:01:35,604 --> 00:01:37,137 Yes, ma'am. 32 00:01:39,640 --> 00:01:41,608 Odessa, huh? 33 00:01:41,610 --> 00:01:43,777 You must have saved up an awful lot of frequent-flyer miles 34 00:01:43,779 --> 00:01:45,078 to bring us here. 35 00:01:45,080 --> 00:01:47,280 'Cause only Ukrainians drink Horilka? 36 00:01:47,282 --> 00:01:50,984 No one's made radio tubes like that since World War II. 37 00:01:50,986 --> 00:01:54,688 This is a Soviet bunker. 38 00:01:54,690 --> 00:01:56,856 We always loved our history. 39 00:01:58,159 --> 00:02:01,595 I just don't want you to repeat it. 40 00:02:15,813 --> 00:02:20,380 Synced & Corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 41 00:02:21,916 --> 00:02:25,051 Why Volker? 42 00:02:25,053 --> 00:02:27,053 Teutonic origins. 43 00:02:27,055 --> 00:02:30,423 "People's defender." 44 00:02:30,425 --> 00:02:32,225 So that's what you think you've been up to? 45 00:02:32,227 --> 00:02:34,094 You think I've become an animal? 46 00:02:34,096 --> 00:02:36,396 Nuclear accident in Marseille, 47 00:02:36,398 --> 00:02:39,499 suicide/murder of the Argentinean prime minister, 48 00:02:39,501 --> 00:02:42,135 selling off stolen nukes to the highest bidder. 49 00:02:42,137 --> 00:02:45,272 Yeah, I think you're an animal. 50 00:02:45,716 --> 00:02:46,716 _ 51 00:02:50,778 --> 00:02:52,912 Hands. 52 00:02:52,914 --> 00:02:54,547 Stay strong. Come on. Let's go. 53 00:02:59,820 --> 00:03:01,454 Clear. 54 00:03:08,462 --> 00:03:10,697 You take a bullet for all your new recruits? 55 00:03:10,699 --> 00:03:12,365 Don't be such a narcissist. 56 00:03:15,469 --> 00:03:17,537 I'm an aid worker. They think I'm a spy. 57 00:03:17,539 --> 00:03:21,041 - No. Not our mission. - Help me, please! 58 00:03:24,279 --> 00:03:27,480 - No time. They're coming. - I'm not a spy. Help me. 59 00:03:41,329 --> 00:03:43,296 Clear! 60 00:04:10,358 --> 00:04:13,293 It's Malcolm. He used to be one of us. 61 00:04:13,295 --> 00:04:15,562 - Now he works for us. - Yeah, don't rub it in. 62 00:04:15,564 --> 00:04:18,064 Who in the hell are you guys? 63 00:04:18,066 --> 00:04:19,699 - Ride's here. - Don't leave without me. 64 00:04:19,701 --> 00:04:23,036 Hey, where precisely do you think you're going? 65 00:04:23,038 --> 00:04:25,305 Left something behind. 66 00:04:25,307 --> 00:04:29,175 You didn't really think I was gonna leave her, did you? 67 00:04:34,209 --> 00:04:35,209 _ 68 00:04:35,883 --> 00:04:37,450 All right, so, if you wanted me dead, 69 00:04:37,452 --> 00:04:38,985 you would have killed me already. 70 00:04:38,987 --> 00:04:40,620 What the hell are we doing down here? 71 00:04:40,622 --> 00:04:44,190 Catching up on old times? 72 00:04:44,192 --> 00:04:48,192 Everything you said, I did for good reason. 73 00:04:50,799 --> 00:04:52,832 You always trusted me. 74 00:04:52,834 --> 00:04:55,402 Yeah, I did. 75 00:04:55,404 --> 00:04:58,972 I guess I just missed the part about you being a sociopath. 76 00:04:58,974 --> 00:05:00,607 But you're not? 77 00:05:00,609 --> 00:05:02,942 Oh, wait, I forgot. 78 00:05:02,944 --> 00:05:06,944 You kill for flag and country. 79 00:05:07,482 --> 00:05:11,482 You're living the same lie I was. 80 00:05:11,486 --> 00:05:12,485 Lucky me. 81 00:05:12,487 --> 00:05:15,221 You swooped in to teach me different. 82 00:05:22,196 --> 00:05:23,596 Okay, okay, okay. 83 00:05:23,598 --> 00:05:25,398 Predictable. Krav Maga. 84 00:05:38,946 --> 00:05:40,346 A little Aikido. 85 00:05:51,091 --> 00:05:52,392 There's the judo. 86 00:05:52,394 --> 00:05:55,528 Special Forces playbook... CQC. 87 00:05:56,597 --> 00:05:57,964 See, I know how this works, right? 88 00:05:57,966 --> 00:05:59,599 I've seen this bit. 89 00:05:59,601 --> 00:06:02,101 You train me on the beach, I go win the karate tournament, 90 00:06:02,103 --> 00:06:03,503 then I get the girl? 91 00:06:09,043 --> 00:06:11,444 No tournament, John. Every fight is for real. 92 00:06:17,351 --> 00:06:19,953 When you're tired, train harder. 93 00:06:19,955 --> 00:06:23,955 I'm here to save your life. 94 00:06:24,759 --> 00:06:26,993 _ 95 00:06:30,265 --> 00:06:31,498 "Portable Nietzsche." Of course it is. 96 00:06:31,500 --> 00:06:34,033 Try it. You might learn something. 97 00:06:35,436 --> 00:06:36,503 "In heaven, 98 00:06:36,505 --> 00:06:38,271 all of the interesting people are missing." 99 00:06:40,241 --> 00:06:42,408 Need something to help make sense of it all. 100 00:06:42,410 --> 00:06:44,277 Well, that beer makes sense of it all. 101 00:06:44,279 --> 00:06:45,578 What have we got here? 102 00:06:45,580 --> 00:06:46,613 Sir. 103 00:06:46,615 --> 00:06:48,014 Buy us a drink? 104 00:06:48,016 --> 00:06:50,783 We'll buy you a bunch of drinks. 105 00:06:52,988 --> 00:06:56,623 Can you remove that straw and toothpick 106 00:06:56,625 --> 00:07:00,360 without touching either them or the bottle? 107 00:07:00,362 --> 00:07:01,828 Can I use my mouth? 108 00:07:01,830 --> 00:07:03,630 No. 109 00:07:03,632 --> 00:07:05,732 Give up? 110 00:07:06,767 --> 00:07:08,268 Hmm. 111 00:07:09,870 --> 00:07:10,970 - Oh! - Hey! 112 00:07:13,708 --> 00:07:17,708 Hey, I have a disappearing trick that I wanted to show you, 113 00:07:18,280 --> 00:07:21,014 but it works better in my room. 114 00:07:23,083 --> 00:07:25,018 All right, man, listen, 115 00:07:25,020 --> 00:07:26,519 that's gonna be a whole lot of trouble 116 00:07:26,521 --> 00:07:27,987 that I don't want to get into. 117 00:07:27,989 --> 00:07:29,289 I got a good thing with Pamela. 118 00:07:29,291 --> 00:07:30,757 I don't want to mess that up. 119 00:07:30,759 --> 00:07:32,525 You're gonna need this. 120 00:07:32,527 --> 00:07:36,195 Yours is Argentine intelligence. Inside her room is a hotel safe. 121 00:07:36,197 --> 00:07:37,864 Inside the safe is a bag of diamonds. 122 00:07:37,866 --> 00:07:39,065 Get them and get out. 123 00:07:39,067 --> 00:07:41,834 Meet you out front in 15 minutes. 124 00:07:41,836 --> 00:07:43,836 Good? 125 00:07:43,838 --> 00:07:45,271 Coming or what? 126 00:08:03,091 --> 00:08:05,993 Nice view. 127 00:08:13,569 --> 00:08:15,836 I knew you liked it rough. 128 00:08:17,072 --> 00:08:21,072 Actually, you know what, I'm not quite ready yet. 129 00:08:21,544 --> 00:08:24,278 It's okay. 130 00:08:24,280 --> 00:08:27,214 I'll freshen up. 131 00:08:27,216 --> 00:08:30,084 You don't have any diseases, right? 132 00:08:30,086 --> 00:08:32,153 Just a little hay fever. 133 00:08:32,155 --> 00:08:34,288 You're funny. 134 00:08:34,290 --> 00:08:36,423 So much more important than looks. 135 00:08:56,846 --> 00:08:58,078 Hey, honey, just hang on a sec. 136 00:08:58,080 --> 00:08:59,513 I'm not quite... 137 00:08:59,515 --> 00:09:01,682 Oh, that's okay. You don't have to call me "honey." 138 00:09:01,684 --> 00:09:05,684 When I'm done with you, you're gonna call me "papa." 139 00:09:05,688 --> 00:09:07,054 Now, who do you work for? 140 00:09:08,224 --> 00:09:09,557 Are you as good a kisser as she is? 141 00:09:35,650 --> 00:09:36,917 Aah! 142 00:09:57,973 --> 00:10:01,275 Missed you outside the hotel. 143 00:10:01,277 --> 00:10:02,476 The diamonds happened to be shaped 144 00:10:02,478 --> 00:10:04,411 like a big, bald-headed dude. 145 00:10:04,413 --> 00:10:06,580 No shit. 146 00:10:10,518 --> 00:10:12,386 Did that on purpose? 147 00:10:12,388 --> 00:10:15,122 Got to be sure you can improvise. 148 00:10:15,124 --> 00:10:18,826 In our business, you always need a contingency plan. 149 00:10:20,495 --> 00:10:23,197 You did good today, John. 150 00:10:23,199 --> 00:10:25,766 Malcolm okay with all this? 151 00:10:25,768 --> 00:10:28,569 All that matters is I am. 152 00:10:40,115 --> 00:10:41,515 They betrayed me. 153 00:10:41,517 --> 00:10:43,717 Who's "they"? 154 00:10:43,719 --> 00:10:47,521 Same people who are betraying you. 155 00:11:03,406 --> 00:11:05,906 All right, everybody stays outside. 156 00:11:05,908 --> 00:11:07,541 Yes, sir. 157 00:11:10,912 --> 00:11:13,414 Apologies for having you come over here, Mr. President, 158 00:11:13,416 --> 00:11:15,382 but I thought it would be safer. 159 00:11:15,384 --> 00:11:17,318 Well, you got my attention. 160 00:11:17,320 --> 00:11:18,886 We've identified Volker. 161 00:11:18,888 --> 00:11:22,089 He's Ray Marks. He's alive. 162 00:11:24,326 --> 00:11:26,293 You planted a bomb on his boat. 163 00:11:26,295 --> 00:11:27,761 How can you be certain? 164 00:11:27,763 --> 00:11:31,131 It's not a voice you're likely to forget, Mr. President. 165 00:11:31,133 --> 00:11:32,166 He called me. 166 00:11:32,168 --> 00:11:33,267 He has John. 167 00:11:33,269 --> 00:11:35,469 Do you have any good news? 168 00:11:35,471 --> 00:11:37,237 There is a way. 169 00:11:37,239 --> 00:11:38,739 Neese Rollins. 170 00:11:41,242 --> 00:11:45,242 And another scumbag vanishes into witness protection. 171 00:11:45,715 --> 00:11:47,681 Neese has been in WITSEC for years. 172 00:11:47,683 --> 00:11:49,416 Do you even know where he is? 173 00:11:49,418 --> 00:11:51,251 No, Mr. President. I don't. 174 00:11:53,689 --> 00:11:56,290 And now I know why you called me. 175 00:11:56,292 --> 00:11:58,092 Neese is the only other person 176 00:11:58,094 --> 00:12:01,128 who could know what happened that day. 177 00:12:01,130 --> 00:12:04,264 I have kept the Vice President in the dark so far. 178 00:12:04,266 --> 00:12:05,833 Good. 179 00:12:05,835 --> 00:12:09,103 She'll need deniability in Case this all goes to hell. 180 00:12:09,105 --> 00:12:10,571 Yes, sir. 181 00:12:10,573 --> 00:12:12,106 All right. 182 00:12:12,108 --> 00:12:14,441 I'll make the call and locate him, 183 00:12:14,443 --> 00:12:16,944 but you've got to do the rest. 184 00:12:16,946 --> 00:12:19,113 And you're not agent x anymore, 185 00:12:19,115 --> 00:12:22,216 which means that you do this as a private citizen. 186 00:12:22,218 --> 00:12:24,218 Understood. 187 00:12:24,220 --> 00:12:26,387 And, Malcolm, 188 00:12:26,389 --> 00:12:30,389 this time, make damn well sure that Ray is dead. 189 00:12:42,804 --> 00:12:44,738 You need to drink. 190 00:12:44,740 --> 00:12:46,373 You need to un-cuff me. 191 00:12:46,375 --> 00:12:48,342 Not until I can trust you. 192 00:12:48,344 --> 00:12:49,610 Might be a while. 193 00:12:49,612 --> 00:12:51,645 You still don't get it, do you? 194 00:12:51,647 --> 00:12:53,747 We are miles apart. 195 00:12:53,749 --> 00:12:56,984 And I don't think we've ever been closer. 196 00:12:56,986 --> 00:12:58,118 Really? 197 00:12:58,120 --> 00:12:59,787 How's that? 198 00:13:02,023 --> 00:13:04,057 What have you got in your life? 199 00:13:04,059 --> 00:13:05,759 Nothing. 200 00:13:05,761 --> 00:13:08,028 I've been you... 201 00:13:08,030 --> 00:13:11,865 Working out in a windowless room, 202 00:13:11,867 --> 00:13:15,235 watching others reap the benefits from your work. 203 00:13:15,237 --> 00:13:18,205 You told me if I wanted a friend in this business, I should get a dog. 204 00:13:18,207 --> 00:13:19,306 You did. 205 00:13:19,308 --> 00:13:21,208 Malcolm made you leave him 206 00:13:21,210 --> 00:13:24,778 in exchange for new friends like Neese. 207 00:13:25,534 --> 00:13:26,534 _ 208 00:13:26,714 --> 00:13:28,649 Wake up, Neese. 209 00:13:29,952 --> 00:13:32,419 Go ahead and cuff me. 210 00:13:32,421 --> 00:13:33,854 We both know 211 00:13:33,856 --> 00:13:35,756 I'm far too valuable to your government 212 00:13:35,758 --> 00:13:37,291 for you to kill me. 213 00:13:37,293 --> 00:13:38,725 Don't be so sure. 214 00:13:38,727 --> 00:13:40,227 I dare you. 215 00:13:41,529 --> 00:13:43,831 Boom! 216 00:13:49,003 --> 00:13:50,504 Stop. 217 00:13:50,506 --> 00:13:51,972 Go ahead! Tell me again! 218 00:13:51,974 --> 00:13:54,174 - Who gives the orders?! - Stop. 219 00:13:54,176 --> 00:13:56,710 Ray, you shoot him, I shoot you. 220 00:13:56,712 --> 00:13:58,378 You still quick enough? 221 00:13:58,380 --> 00:14:00,247 Try me. 222 00:14:05,583 --> 00:14:07,350 Ray, you shoot him, I shoot you. 223 00:14:07,352 --> 00:14:09,019 You still quick enough? 224 00:14:09,021 --> 00:14:11,121 Try me. 225 00:14:14,725 --> 00:14:15,725 That's it. 226 00:14:15,727 --> 00:14:18,261 Ray, take your gun out of his mouth. 227 00:14:19,130 --> 00:14:20,163 Ray. 228 00:14:20,165 --> 00:14:22,766 Aah. 229 00:14:29,740 --> 00:14:32,776 Malcolm. 230 00:14:32,778 --> 00:14:36,079 Your head's always been so far up his ass. 231 00:14:36,081 --> 00:14:37,547 You could never tell 232 00:14:37,549 --> 00:14:40,984 that scumbag's the biggest liar of them all. 233 00:14:40,986 --> 00:14:43,053 Don't feel bad. 234 00:14:43,055 --> 00:14:45,255 He got me, too. 235 00:14:45,257 --> 00:14:47,324 Right, so, you take me prisoner, 236 00:14:47,326 --> 00:14:48,992 you shackle me to a table, 237 00:14:48,994 --> 00:14:51,161 and Malcolm's the one who's dirty? 238 00:14:51,163 --> 00:14:52,963 Now we're getting somewhere. 239 00:14:52,965 --> 00:14:55,232 Calling bullshit. 240 00:14:55,234 --> 00:14:57,968 Good for you. 241 00:14:57,970 --> 00:14:59,636 Blindly loyal until the end. 242 00:15:05,443 --> 00:15:07,544 Malcolm. 243 00:15:09,547 --> 00:15:11,715 I didn't think I'd be seeing you again. 244 00:15:11,717 --> 00:15:15,717 Seems to be a lot of that going around. 245 00:15:17,756 --> 00:15:21,756 Have you talked to Ray... I mean, Volker... lately? 246 00:15:23,795 --> 00:15:26,496 Not since you ordered me to put a bomb on his boat 247 00:15:26,498 --> 00:15:27,597 and he went boom. 248 00:15:27,599 --> 00:15:29,866 A relatively easy task 249 00:15:29,868 --> 00:15:32,769 which you managed to screw up somehow. 250 00:15:32,771 --> 00:15:35,972 Or was that the plan all along? 251 00:15:35,974 --> 00:15:37,941 You got it, John. 252 00:15:37,943 --> 00:15:40,377 Good, old, honest Malcolm 253 00:15:40,379 --> 00:15:44,379 ordered me, Agent X, to be assassinated. 254 00:15:50,321 --> 00:15:52,789 I didn't double-cross anyone. 255 00:15:52,791 --> 00:15:55,926 You here to kill me? 256 00:15:57,795 --> 00:15:59,863 I'm here to find the truth. 257 00:15:59,865 --> 00:16:03,865 Truth is I won't be sleeping with either eye closed again... 258 00:16:03,869 --> 00:16:06,503 Now that Ray's gonna be coming for a visit. 259 00:16:08,539 --> 00:16:12,539 At my 10:00, that van out there... 260 00:16:12,811 --> 00:16:15,345 And it's the second time that fella behind us 261 00:16:15,347 --> 00:16:17,781 has glanced in our direction. 262 00:16:17,783 --> 00:16:19,716 Could be marshals keeping an eye on me. 263 00:16:19,718 --> 00:16:20,617 Hmm. 264 00:16:20,619 --> 00:16:22,285 You ever know a federal agent 265 00:16:22,287 --> 00:16:25,255 to turn down a free meal? 266 00:16:25,257 --> 00:16:27,557 Son of a bitch Volker set me up. 267 00:16:27,559 --> 00:16:29,259 You mean us. 268 00:16:32,763 --> 00:16:35,966 They use us until we start asking questions, 269 00:16:35,968 --> 00:16:37,400 and then they kill us. 270 00:16:37,402 --> 00:16:39,803 Won't be any different for you. 271 00:16:39,805 --> 00:16:42,505 I'm pretty sure Vice President Maccabee 272 00:16:42,507 --> 00:16:45,709 has no idea what her steward is doing right now. 273 00:16:45,711 --> 00:16:48,178 Intercepted this a little while ago. 274 00:16:49,548 --> 00:16:50,880 It's bad enough we don't even know 275 00:16:50,882 --> 00:16:53,083 who this guy is or where he comes from. 276 00:16:53,085 --> 00:16:55,585 Oh, please don't tell me he's one of ours. 277 00:16:55,587 --> 00:16:58,888 No, ma'am. He is definitely not one of ours. 278 00:17:01,058 --> 00:17:05,058 Malcolm lied to me, you, and now the Vice President. 279 00:17:06,598 --> 00:17:09,466 When you can no longer tell the difference 280 00:17:09,468 --> 00:17:11,935 between yourself and the enemy, 281 00:17:11,937 --> 00:17:14,771 you know it's time to get out. 282 00:17:17,074 --> 00:17:19,509 When's it gonna end, John? 283 00:17:33,324 --> 00:17:35,759 You comfortable enough over there? 284 00:17:36,895 --> 00:17:39,629 All right, here's the deal. One time offer. 285 00:17:39,631 --> 00:17:40,964 You let me go right now... 286 00:17:40,966 --> 00:17:41,998 And what? 287 00:17:42,000 --> 00:17:43,733 You give me immunity? 288 00:17:43,735 --> 00:17:45,468 No, actually, I was gonna say 289 00:17:45,470 --> 00:17:47,437 when I kill you, I'll make it quick. 290 00:17:52,043 --> 00:17:54,844 Sorry about the taser, Malcolm. 291 00:17:54,846 --> 00:17:57,447 I take it you're still in good enough shape to handle it. 292 00:17:57,449 --> 00:17:59,082 You man up and face me, Ray. 293 00:17:59,084 --> 00:18:01,117 You'll find out what I can handle. 294 00:18:01,119 --> 00:18:03,453 We don't have the luxury of time, 295 00:18:03,455 --> 00:18:05,755 so please pay attention closely. 296 00:18:08,492 --> 00:18:10,527 Here you go, little girl. 297 00:18:12,229 --> 00:18:14,330 - Beautiful daughter you have there, Mommy. - Thanks. 298 00:18:14,332 --> 00:18:17,434 You touch my daughter, you sick son of a bitch, and I'll kill you. 299 00:18:17,436 --> 00:18:19,702 You tried to kill me. 300 00:18:19,704 --> 00:18:22,338 I deserve to do the same to you. 301 00:18:22,340 --> 00:18:24,474 But I need something first. 302 00:18:24,476 --> 00:18:25,942 What could I possibly have 303 00:18:25,944 --> 00:18:28,445 that you don't already have access to? 304 00:18:28,447 --> 00:18:30,447 Control of the ops room. 305 00:18:30,449 --> 00:18:32,449 Go to hell. 306 00:18:32,451 --> 00:18:33,783 The Van carrying you 307 00:18:33,785 --> 00:18:36,319 will arrive at the tunnel entrances 308 00:18:36,321 --> 00:18:37,387 in 20 minutes. 309 00:18:37,389 --> 00:18:38,755 At that point, 310 00:18:38,757 --> 00:18:41,558 you'll give me access to the ops room 311 00:18:41,560 --> 00:18:44,494 or your family dies... 312 00:18:44,496 --> 00:18:48,496 And my man is gonna take his time with your granddaughter. 313 00:18:51,570 --> 00:18:53,670 Take care of her. 314 00:18:53,672 --> 00:18:55,472 Be a shame if something happens. 315 00:18:58,742 --> 00:19:01,811 If Malcolm wanted you dead, I'm sure he had a good reason. 316 00:19:03,481 --> 00:19:05,415 Why Neese Rollins? 317 00:19:05,417 --> 00:19:08,751 The butcher of Biysk. 318 00:19:08,753 --> 00:19:10,453 You know how he got that name. 319 00:19:10,455 --> 00:19:14,455 Orchestrated a plane crash that killed 153 passengers on board, 320 00:19:14,626 --> 00:19:17,393 all so one wouldn't testify against him. 321 00:19:17,395 --> 00:19:19,028 Seven of the dead were children. 322 00:19:19,030 --> 00:19:22,365 The witness who was gonna testify in seat 17a 323 00:19:22,367 --> 00:19:25,068 was a friend of mine, Igor Romanov. 324 00:19:25,070 --> 00:19:29,070 So why is Neese free while I'm being hunted? 325 00:19:32,143 --> 00:19:35,712 'Cause I had the audacity to call an animal like that out. 326 00:19:35,714 --> 00:19:39,315 And then Neese brokers a deal 327 00:19:39,317 --> 00:19:41,384 to give Intel on rival crime lords 328 00:19:41,386 --> 00:19:45,321 in exchange for a comfortable new life in WITSEC, 329 00:19:45,323 --> 00:19:47,590 all at the taxpayers' expense. 330 00:19:47,592 --> 00:19:51,592 My crime... I dared to question it. 331 00:19:53,832 --> 00:19:57,000 That's when I knew I was gonna be killed. 332 00:19:57,002 --> 00:20:00,937 It's always a familiar face that comes for you. 333 00:20:01,839 --> 00:20:03,773 What made you so sure it was gonna be Malcolm? 334 00:20:03,775 --> 00:20:05,542 We don't survive this long 335 00:20:05,544 --> 00:20:08,011 without developing a sixth sense. 336 00:20:09,446 --> 00:20:11,714 That, and I tapped his phone. 337 00:20:14,051 --> 00:20:18,051 Bad news is they're coming for you next. 338 00:20:26,677 --> 00:20:27,977 I am not you. 339 00:20:27,979 --> 00:20:31,581 Enough missions, you will be, one way or another. 340 00:20:31,583 --> 00:20:34,317 John, they never let any of us live. 341 00:20:34,319 --> 00:20:36,886 Why? We just know too much? 342 00:20:36,888 --> 00:20:38,688 We know the truth. 343 00:20:38,690 --> 00:20:40,323 So you left, right? 344 00:20:40,325 --> 00:20:43,092 You became the people's defender. 345 00:20:43,094 --> 00:20:45,028 I don't buy it. 346 00:20:45,030 --> 00:20:46,529 Who are you really fighting for? 347 00:20:46,531 --> 00:20:49,132 You mean arming rebels against an oppressive state? 348 00:20:49,134 --> 00:20:51,534 Deposing a ruthless dictator? 349 00:20:51,536 --> 00:20:54,070 I'm fighting for the side of right. 350 00:21:06,784 --> 00:21:09,719 I was there, man. How did you escape? 351 00:21:09,721 --> 00:21:13,721 - _ - Malcolm: Heads up. Here come the feds. 352 00:21:17,127 --> 00:21:18,761 Ladies. 353 00:21:18,763 --> 00:21:21,064 This our guy? 354 00:21:21,066 --> 00:21:23,566 Enjoy. 355 00:21:25,335 --> 00:21:29,335 And another scumbag vanishes into witness protection. 356 00:21:29,908 --> 00:21:31,574 Tell me we did good. 357 00:21:31,576 --> 00:21:33,309 We chose the lesser of two evils. 358 00:21:33,311 --> 00:21:35,711 I'd rather be beyond good and evil. 359 00:21:39,049 --> 00:21:41,684 Nothing you haven't seen before. 360 00:21:48,926 --> 00:21:51,461 I needed to create a path for the flames to follow, 361 00:21:51,463 --> 00:21:53,529 just like the liquor in the bottle. 362 00:21:53,531 --> 00:21:56,199 The chemical vapors directed the fireball 363 00:21:56,201 --> 00:21:58,234 outside towards the oxygen-rich air, 364 00:21:58,236 --> 00:22:01,404 away from my hiding spot below deck. 365 00:22:01,406 --> 00:22:02,738 Ray, get off the boat! 366 00:22:02,740 --> 00:22:04,073 You got to get off the boat, Ray! 367 00:22:04,075 --> 00:22:05,675 Get off now! 368 00:22:08,745 --> 00:22:10,379 After the blast... 369 00:22:34,738 --> 00:22:36,772 When I was a kid, 370 00:22:36,774 --> 00:22:39,308 I always wanted to be Captain America. 371 00:22:39,310 --> 00:22:42,311 Now I'm finally doing it. 372 00:22:42,313 --> 00:22:44,514 You may be Agent X for your country. 373 00:22:44,516 --> 00:22:47,383 I'm Agent X for the whole world. 374 00:22:56,226 --> 00:22:57,727 Join me. 375 00:22:57,729 --> 00:23:01,729 Step up and become a real hero. 376 00:23:08,805 --> 00:23:11,374 If you're not with me, you're with them. 377 00:24:35,659 --> 00:24:37,660 Dang it. 378 00:25:02,352 --> 00:25:05,021 I'm home. 379 00:25:35,485 --> 00:25:38,554 So, does your family live or die? 380 00:25:38,556 --> 00:25:40,856 How do I know I can trust you? 381 00:25:40,858 --> 00:25:43,092 Because all I have left is my word, 382 00:25:43,094 --> 00:25:45,761 and I've never broken it. 383 00:25:58,442 --> 00:26:00,609 You blame me. 384 00:26:00,611 --> 00:26:03,346 So why not just kill me? 385 00:26:03,348 --> 00:26:04,814 Walk away, and we're even. 386 00:26:04,816 --> 00:26:06,215 I will. 387 00:26:06,217 --> 00:26:09,218 But that's not what's gonna settle things up. 388 00:26:09,220 --> 00:26:11,420 - You took an oath. - I honored mine. 389 00:26:11,422 --> 00:26:13,823 None of you did. 390 00:26:13,825 --> 00:26:16,926 Sick bastard. 391 00:26:16,928 --> 00:26:19,595 I should have listened to the shrink's report about you. 392 00:26:19,597 --> 00:26:21,731 Oh, really? And what was that? 393 00:26:23,300 --> 00:26:24,467 Bed wetter. 394 00:26:24,469 --> 00:26:26,569 Shut up and call the President. 395 00:26:26,571 --> 00:26:28,938 I don't think so. 396 00:26:28,940 --> 00:26:30,005 I'm not gonna summon 397 00:26:30,007 --> 00:26:32,274 the President of the United States down here 398 00:26:32,276 --> 00:26:33,342 so you can kill him. 399 00:26:33,344 --> 00:26:36,112 Then your family dies. 400 00:27:00,570 --> 00:27:03,906 I need to go to the Vice President's residence immediately. 401 00:27:03,908 --> 00:27:04,940 Yes, sir. 402 00:27:10,981 --> 00:27:13,716 See, that wasn't so hard a decision. 403 00:27:13,718 --> 00:27:16,852 Let's see how you get on with this next one. 404 00:27:16,854 --> 00:27:19,722 World war I pilots carried a pistol. 405 00:27:19,724 --> 00:27:21,490 When their plane was shot up, 406 00:27:21,492 --> 00:27:23,993 they had the option to take their own lives 407 00:27:23,995 --> 00:27:26,395 rather than burn alive in the crash. 408 00:27:26,397 --> 00:27:28,097 A warrior's death. 409 00:27:30,600 --> 00:27:32,802 More than you ever gave me. 410 00:28:11,261 --> 00:28:13,362 Over here! 411 00:30:12,314 --> 00:30:15,116 You do not get off that easy. 412 00:30:15,118 --> 00:30:16,717 We need to warn the President. 413 00:30:17,719 --> 00:30:20,320 Branch 1830. 414 00:30:23,091 --> 00:30:24,291 Open the doors. 415 00:30:24,293 --> 00:30:25,593 I can't. 416 00:30:25,595 --> 00:30:27,695 Open them now. 417 00:30:27,697 --> 00:30:29,797 You may think you know what's going on here. 418 00:30:29,799 --> 00:30:31,198 I had nothing to do with that. 419 00:30:31,200 --> 00:30:32,934 Do not play games with me, Malcolm. 420 00:30:32,956 --> 00:30:34,055 Ray is in control. 421 00:30:34,057 --> 00:30:35,990 - Control of what? - Everything. 422 00:30:44,233 --> 00:30:46,234 Look me in the eye. 423 00:30:47,536 --> 00:30:48,836 You betrayed your country, 424 00:30:48,838 --> 00:30:51,372 you betrayed the program, and you betrayed me! 425 00:30:51,374 --> 00:30:52,274 He left me no choice. 426 00:30:52,276 --> 00:30:54,175 You said so yourself. There's always a choice! 427 00:30:54,177 --> 00:30:57,378 He was going to kill... 428 00:30:57,380 --> 00:30:59,380 Kill my family. 429 00:30:59,382 --> 00:31:02,216 What are you talking about? 430 00:31:02,218 --> 00:31:06,218 He has my daughter... and my granddaughter hostage. 431 00:31:19,535 --> 00:31:21,769 Don't make me regret this. 432 00:31:24,540 --> 00:31:27,108 Tell me why I should trust you. 433 00:31:27,110 --> 00:31:28,309 I saw you and Neese. 434 00:31:28,311 --> 00:31:30,211 You don't understand, John. 435 00:31:30,213 --> 00:31:31,379 Understand what? 436 00:31:31,381 --> 00:31:33,781 When it's my turn to die? 437 00:31:33,783 --> 00:31:37,783 I don't get to make decisions based on feelings. 438 00:31:39,289 --> 00:31:41,723 I chose to follow orders. 439 00:31:41,725 --> 00:31:44,459 Like you chose to save your family? 440 00:31:44,461 --> 00:31:46,861 - Oh, boy. - "Oh, boy." 441 00:31:46,863 --> 00:31:49,363 All right, John, I'm not you. I'm not even close. 442 00:31:49,365 --> 00:31:51,065 - And you may hate me, but. - I don't want to hear it! 443 00:31:51,067 --> 00:31:52,800 - I'm sick and tired of your games. - Right now, 444 00:31:52,802 --> 00:31:54,435 you and I have to work together, 445 00:31:54,437 --> 00:31:56,404 or the President of the United States 446 00:31:56,406 --> 00:31:59,540 is gonna be dead in minutes! 447 00:32:04,379 --> 00:32:06,547 You're right. 448 00:32:06,549 --> 00:32:07,915 Exactly how do we get out of here? 449 00:32:07,917 --> 00:32:10,485 These walls are lined with solid steel. 450 00:32:10,487 --> 00:32:14,487 The system was designed for remote-control possibilities, 451 00:32:15,558 --> 00:32:17,658 but never more than one at a time. 452 00:32:17,660 --> 00:32:20,094 Safety. 453 00:32:20,096 --> 00:32:22,096 We still have access to our databases, right? 454 00:32:22,098 --> 00:32:25,133 Yeah, but it's a completely different server field 455 00:32:25,135 --> 00:32:28,402 than the ones that control the locking mechanisms. 456 00:32:28,404 --> 00:32:30,004 We have every computer virus 457 00:32:30,006 --> 00:32:32,206 that's ever been made stored right here. 458 00:32:32,208 --> 00:32:34,108 Yeah, but... 459 00:32:36,111 --> 00:32:38,212 You're going to deliberately initiate 460 00:32:38,214 --> 00:32:41,716 a catastrophic failure of the V.P. residence systems? 461 00:32:41,718 --> 00:32:43,117 You got an alternative? 462 00:32:43,119 --> 00:32:46,220 We'll be blind minimum of 10 minutes 463 00:32:46,222 --> 00:32:50,222 before the system comes back up, if the system comes back up. 464 00:32:50,927 --> 00:32:53,094 I mean, that means no alarms, no lights. 465 00:32:53,096 --> 00:32:54,695 The President's a sitting duck. 466 00:32:54,697 --> 00:32:57,165 I'll take care of the President. 467 00:32:57,167 --> 00:32:59,033 Come on. 468 00:33:04,473 --> 00:33:06,641 Well, first, we'll flood the server with requests. 469 00:33:06,643 --> 00:33:08,075 That'll slow it down. 470 00:33:08,077 --> 00:33:09,577 Is this gonna take a long time? 471 00:33:09,579 --> 00:33:13,381 It's a little more complicated than tossing a grenade. 472 00:33:14,918 --> 00:33:18,918 Add to that an updated version of stuxnet... 473 00:33:20,123 --> 00:33:23,291 And our devices will begin to self-destruct. 474 00:33:23,293 --> 00:33:26,928 And there is no going back from this. 475 00:33:26,930 --> 00:33:29,197 That's the plan. Push the button. 476 00:33:57,393 --> 00:33:59,660 Hello again, boss. 477 00:34:01,997 --> 00:34:04,966 Or should I say Mr. President? 478 00:34:08,638 --> 00:34:11,539 We don't have this kind of time, Malcolm. 479 00:34:11,541 --> 00:34:12,640 How long is it gonna go? 480 00:34:12,642 --> 00:34:14,575 Wait for it. Wait for it. 481 00:34:14,577 --> 00:34:16,544 Son of a bitch. 482 00:34:16,546 --> 00:34:18,846 Where's John? 483 00:34:18,848 --> 00:34:20,214 Where's Malcolm? 484 00:34:20,216 --> 00:34:23,951 They made their choices just like you. 485 00:34:23,953 --> 00:34:25,887 You became dangerous. 486 00:34:25,889 --> 00:34:27,521 You were gonna kill Neese. 487 00:34:27,523 --> 00:34:28,689 And for good reason. 488 00:34:28,691 --> 00:34:30,925 Your job was to follow orders. 489 00:34:30,927 --> 00:34:33,728 What should I have done? Sent you to therapy? 490 00:34:33,730 --> 00:34:36,297 You're a trained killer. You left me no choice. 491 00:34:36,299 --> 00:34:40,234 Is that what you tell yourself... 492 00:34:40,236 --> 00:34:42,303 "it was for the good of the country"? 493 00:34:42,305 --> 00:34:43,404 It was the right decision. 494 00:34:43,406 --> 00:34:45,306 And so is the one I'm making now. 495 00:34:45,308 --> 00:34:49,308 The Agent X program ends today. 496 00:34:53,850 --> 00:34:55,216 You're insane. 497 00:34:55,218 --> 00:34:56,784 And those who were seen dancing 498 00:34:56,786 --> 00:34:59,720 were thought to be insane... 499 00:34:59,722 --> 00:35:02,890 By those who could not hear the music. 500 00:35:24,613 --> 00:35:27,348 Today! It ends today! 501 00:35:27,350 --> 00:35:28,349 No! 502 00:35:53,638 --> 00:35:54,872 Careful, John. 503 00:35:54,874 --> 00:35:56,640 What doesn't kill me makes me stronger. 504 00:35:56,642 --> 00:35:58,609 Then I'll just kill you, then. 505 00:36:13,525 --> 00:36:14,892 Looking for this? 506 00:37:00,905 --> 00:37:03,774 Should have taken me up on my offer. 507 00:38:03,701 --> 00:38:07,170 I taught you everything you know, John. 508 00:38:09,507 --> 00:38:11,875 Not everything I know. 509 00:38:40,838 --> 00:38:43,707 You shouldn't sell yourself short, Ray. 510 00:38:43,709 --> 00:38:45,342 You taught me plenty. 511 00:38:49,080 --> 00:38:51,615 John. No. 512 00:38:51,617 --> 00:38:52,883 Don't. 513 00:38:52,885 --> 00:38:55,852 We need to interrogate him. 514 00:38:55,854 --> 00:38:58,955 Go ahead. Do it. 515 00:39:02,160 --> 00:39:03,193 You're not him. 516 00:39:19,210 --> 00:39:21,144 I'm not you, either. 517 00:39:26,752 --> 00:39:28,518 Ma'am. 518 00:39:28,520 --> 00:39:29,653 Daddy, what's going on? 519 00:39:29,655 --> 00:39:31,354 Are you with the FBI? 520 00:39:31,356 --> 00:39:33,457 Yes. 521 00:39:33,459 --> 00:39:35,625 Okay. Then you're safe. 522 00:39:35,627 --> 00:39:37,194 That's all that matters now. 523 00:39:37,196 --> 00:39:39,830 I love you. 524 00:39:39,832 --> 00:39:43,100 I love you both. 525 00:39:43,102 --> 00:39:44,601 I got to go. 526 00:39:49,408 --> 00:39:51,742 What am I missing, Ray? 527 00:39:51,744 --> 00:39:53,610 What's your contingency plan? You always have one. 528 00:39:53,612 --> 00:39:57,612 That's my boy. 529 00:39:57,783 --> 00:39:59,549 You feeling okay, Mr. President? 530 00:39:59,551 --> 00:40:00,951 No, I'm just... 531 00:40:00,953 --> 00:40:02,552 You know, I'm feeling a little lightheaded. 532 00:40:02,554 --> 00:40:04,454 Give me a second, will you, guys? 533 00:40:09,661 --> 00:40:12,429 Time? 534 00:40:35,453 --> 00:40:38,355 Code red. Potus is down! 535 00:40:38,357 --> 00:40:40,557 Potus is down! 536 00:40:52,811 --> 00:40:56,978 Synced & Corrected by -robtor- www.addic7ed.com 537 00:41:17,929 --> 00:41:20,230 Uhh! 36886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.