All language subtitles for A.Carol.Christmas.2003.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,736 --> 00:00:41,693 Big show today. 4 00:00:41,867 --> 00:00:43,391 You betcha, Jimmy. 5 00:00:43,565 --> 00:00:46,394 Beginning to look a lot like Christmas. 6 00:00:46,568 --> 00:00:47,525 Oh, let me help you with that, Billy. 7 00:00:47,699 --> 00:00:51,268 Thank you. 8 00:00:51,442 --> 00:00:54,489 God rest ye merry gentlemen. 9 00:00:58,493 --> 00:00:59,407 Morning. 10 00:01:00,973 --> 00:01:03,454 I'm going to put on five pounds looking at this table. 11 00:01:05,021 --> 00:01:06,892 I know, I know, we need Carol. I have to go talk to Hal, 12 00:01:07,067 --> 00:01:09,373 and then I'll get her. 13 00:01:09,547 --> 00:01:11,723 Wish me luck. 14 00:01:14,813 --> 00:01:17,512 You have to stop blaming the rest of the world for your mistakes. 15 00:01:17,686 --> 00:01:20,254 It's about time you took responsibility for what you've done, 16 00:01:20,428 --> 00:01:23,344 and look for a way to make things right. 17 00:01:25,520 --> 00:01:27,087 Yeah that ought to shut her up. 18 00:01:27,261 --> 00:01:28,784 When live gives you lemons, you make lemonade. 19 00:01:28,958 --> 00:01:32,353 You don't whine and moan about getting lemons. 20 00:01:32,527 --> 00:01:34,442 You've got to stop crying. 21 00:01:34,616 --> 00:01:37,227 You've got to stop feeling sorry for yourself. 22 00:01:37,401 --> 00:01:39,403 And remember, 23 00:01:39,577 --> 00:01:40,839 that if you don't take control of your life, 24 00:01:41,013 --> 00:01:42,885 nobody else is going to do it for you. 25 00:01:43,059 --> 00:01:47,281 Feeling sorry for yourself never solved any problems. 26 00:01:47,455 --> 00:01:50,936 Life presents us with lots of choices. 27 00:01:51,111 --> 00:01:54,592 Along the way we get to make some good choices, and some really awful ones. 28 00:01:54,766 --> 00:01:59,641 And remember, the man upstairs is keeping track. 29 00:01:59,815 --> 00:02:03,732 And so we've got to be sure that the good choices outweigh the bad choices, 30 00:02:03,906 --> 00:02:08,693 or you won't be happy with what he's got in store for your future. 31 00:02:08,867 --> 00:02:11,653 I'm Dr. Bob, and we'll be right back. 32 00:02:11,827 --> 00:02:13,916 He is so full of it. 33 00:02:14,090 --> 00:02:17,354 I should incorporate some of that double talk into my show. 34 00:02:17,528 --> 00:02:20,314 - It seems like a lot of cliches to me. 35 00:02:20,488 --> 00:02:23,578 Yeah. Well those cliches have made him millions. 36 00:02:23,752 --> 00:02:25,014 You should be so lucky. 37 00:02:25,188 --> 00:02:26,189 - How about the camera operators? 38 00:02:26,363 --> 00:02:27,408 What did I get them last year? 39 00:02:27,582 --> 00:02:29,975 - Uh, soap. 40 00:02:30,150 --> 00:02:30,933 Obviously they've gone through it, have you stood next to one of them lately? 41 00:02:31,107 --> 00:02:31,934 - Sound crew? 42 00:02:32,108 --> 00:02:32,935 Soap. 43 00:02:33,109 --> 00:02:34,415 - Uh, make-up? 44 00:02:34,589 --> 00:02:36,721 - Well they do make me look good, 45 00:02:36,895 --> 00:02:40,160 so maybe you should get them something a little bit nicer. 46 00:02:40,334 --> 00:02:44,468 Nah, what was I thinking? It's not that hard. Soap. 47 00:02:44,642 --> 00:02:45,556 - How about the office staff? 48 00:02:45,730 --> 00:02:48,646 God, Roberta, 49 00:02:48,820 --> 00:02:51,519 aren't you sensing a trend here? 50 00:02:56,785 --> 00:02:59,483 You're my assistant. Assist me and finish the list yourself. 51 00:03:02,443 --> 00:03:04,923 I don't believe this. The mayor has announced that 52 00:03:05,097 --> 00:03:09,624 this year's Good Guy Of The Year Award is being presented to John Joyce. 53 00:03:09,798 --> 00:03:13,715 Joyce founded the Central Valley Food Pantry and Meals On Wheels program. 54 00:03:13,889 --> 00:03:15,760 Did I tell you I used to date this guy? 55 00:03:15,934 --> 00:03:18,285 - Yeah, you've mentioned it a few times. 56 00:03:18,459 --> 00:03:21,766 I'm sure he talks a lot more about me than I talk about him. 57 00:03:21,940 --> 00:03:26,249 I have a feeling he never really got over our breakup. 58 00:03:26,423 --> 00:03:30,514 Why he'd rather spend time with smelly old homeless people than me, I'll ever know. 59 00:03:30,688 --> 00:03:35,650 Whatever. Can you imagine me ladling soup to some guy that lives out of a shopping cart? 60 00:03:35,824 --> 00:03:37,652 - Not really. 61 00:03:37,826 --> 00:03:41,221 Speaking of shopping, what are you waiting for? Go shop. 62 00:03:41,395 --> 00:03:45,790 - Um, well I'm just going to go pick up Lily from the sitter, and I'll get right on it. 63 00:03:45,964 --> 00:03:48,837 Lily this, Lily that. 64 00:03:49,011 --> 00:03:53,755 Remember who pays your salary, Miss Timmons. Me or that ten year old daughter of yours. 65 00:03:58,194 --> 00:04:01,719 Carol, we need you out on set to go over a couple of things. We go live at 3:00. 66 00:04:01,893 --> 00:04:05,723 Look, it wasn't my idea to do a live Christmas Eve show. 67 00:04:05,897 --> 00:04:06,811 It was Hal's. 68 00:04:06,985 --> 00:04:09,727 In fact, I hate the idea. 69 00:04:09,901 --> 00:04:11,642 So go out there and tell that executive producer of ours I'll be out when I'm good and ready. 70 00:04:11,816 --> 00:04:13,775 Okay, got it. 71 00:04:13,949 --> 00:04:16,038 Uh, at the end of the show, we're going to bring out a group 72 00:04:16,212 --> 00:04:17,909 of foster kids and give them a Christmas like they've never had. 73 00:04:18,083 --> 00:04:21,217 We got bikes, toys, video games, all sorts of stuff. 74 00:04:21,391 --> 00:04:26,048 Don't those Marines or firemen collect toys for those kids? Why are we spending the money? 75 00:04:26,222 --> 00:04:27,789 It's Christmas. 76 00:04:27,963 --> 00:04:29,834 Oh, bah humbug. 77 00:04:30,008 --> 00:04:32,010 Nobody ever did anything like that for me when I was a kid. 78 00:04:32,184 --> 00:04:35,275 Jimmy, when I get out on set, 79 00:04:35,449 --> 00:04:37,973 I don't want to see one toy. You got that? 80 00:04:38,147 --> 00:04:40,671 Got it. 81 00:04:45,110 --> 00:04:47,374 Always keep them waiting. 82 00:04:47,548 --> 00:04:50,812 That's what you taught me Aunt Marla. You got to show them who's boss. 83 00:04:50,986 --> 00:04:54,555 Only way they'll respect you. 84 00:05:12,312 --> 00:05:15,315 Why Morgan Maddox? She doesn't exactly scream Christmas does she? 85 00:05:15,489 --> 00:05:18,100 Morgan's a good guest for the holiday show. She always has 86 00:05:18,274 --> 00:05:23,061 great stories about the charities she works with. 'Tis the season. 87 00:05:23,235 --> 00:05:26,238 For the past few years she's helped serve Christmas meals at a shelter. 88 00:05:26,413 --> 00:05:30,895 -Yeah. Well she's had a lot of free time on her hands ever since my show, 89 00:05:31,069 --> 00:05:35,813 -The Tillys Of Bel Aire knocked her pathetic show off the schedule. 90 00:05:35,987 --> 00:05:38,686 -Now that's a good story. 91 00:05:40,601 --> 00:05:45,214 Carol, we also have a, um, special guest. 92 00:05:45,388 --> 00:05:47,303 What kind of special guest? 93 00:05:47,477 --> 00:05:52,917 Someone Hal booked. The world's largest Santa Clause. 94 00:05:53,091 --> 00:05:54,702 Oh my god. 95 00:05:59,663 --> 00:06:02,057 What do you think? He's immense. 96 00:06:02,231 --> 00:06:04,538 Are you kidding me? 97 00:06:04,712 --> 00:06:09,325 Everybody loves jolly old Saint Nick. You don't get any jollier than that. 98 00:06:09,499 --> 00:06:13,329 Look at him. He's got no lap, Hal. Where are the kids supposed to sit? 99 00:06:13,503 --> 00:06:16,288 That's good. Use that when you interview him. 100 00:06:16,463 --> 00:06:19,030 No. I'm not interviewing him. 101 00:06:19,204 --> 00:06:21,250 Well I'm the executive producer of the show, and I say you are. 102 00:06:21,424 --> 00:06:24,340 He's a joke. - Yeah, yeah. A joke that everybody's going to talk about. 103 00:06:24,514 --> 00:06:27,648 Look, if Marla was still around, you wouldn't be getting away with this. 104 00:06:27,822 --> 00:06:31,478 If Marla was still around, there'd be two of them. 105 00:06:34,219 --> 00:06:38,398 Fine. Like anyone's going to believe only eight reindeer could pull that guy around. 106 00:06:38,572 --> 00:06:41,879 Another good one. Is anyone writing this stuff down? 107 00:06:42,053 --> 00:06:43,925 Sis. 108 00:06:46,449 --> 00:06:48,886 It'll be all right, don't worry. 109 00:06:49,060 --> 00:06:51,411 Now Santa, what we're going to do here with you today, is we're going to have a nice ... 110 00:06:51,585 --> 00:06:54,065 Do you believe them? They want me to sit on stage with some fat Santa. 111 00:06:54,239 --> 00:06:56,851 Oh. 112 00:06:57,025 --> 00:07:00,028 You know, it would be a shame to have to go home and tell your 113 00:07:00,202 --> 00:07:03,727 family that you lost your job on Christmas Eve, wouldn't it? 114 00:07:03,901 --> 00:07:05,903 Pick all this up. Now. 115 00:07:06,077 --> 00:07:08,384 Come on. 116 00:07:09,124 --> 00:07:12,214 I figured you show up, you always do around the holidays. 117 00:07:12,388 --> 00:07:14,608 What did you get your little sister? 118 00:07:14,782 --> 00:07:19,961 - Um, actually those are from Lindsey and Tyler, for their Aunt Carol. 119 00:07:20,135 --> 00:07:24,531 What's this? A rock. 120 00:07:24,705 --> 00:07:27,142 -It's not just a rock, it's a paper weight. 121 00:07:27,316 --> 00:07:31,233 - Tyler made it in preschool especially for you. Look, merry Christmas to Aunt Carol. 122 00:07:31,407 --> 00:07:36,804 Okay, what else? Oh, a rock holder. 123 00:07:36,978 --> 00:07:39,676 - No, it's a jewelry box. 124 00:07:39,850 --> 00:07:44,289 - Lindsey wrote, Aunt Carol's jewelry box all by herself. And look, she even lined it in felt. 125 00:07:44,464 --> 00:07:47,162 Wow. 126 00:07:47,336 --> 00:07:51,209 - They made those. 127 00:07:51,383 --> 00:07:56,998 I guess it's the thought that counts, isn't it? Do tell them thank you. 128 00:08:00,654 --> 00:08:06,224 Hi. Christmas Eve, honey, won't be long until Santa's here. 129 00:08:06,398 --> 00:08:08,096 When does your Christmas start? 130 00:08:08,270 --> 00:08:10,577 Soon. I just have a little more work to do for Carol. 131 00:08:10,751 --> 00:08:14,189 How come you spend more time doing things for Carol than you do with me? 132 00:08:14,363 --> 00:08:15,886 It's my job, sweetheart. 133 00:08:18,454 --> 00:08:22,153 I, um, also came by to invite you to Christmas Eve dinner tonight. 134 00:08:22,327 --> 00:08:24,765 - Thanks, but I don't think so. 135 00:08:24,939 --> 00:08:27,681 Carol, I mean, this is the same thing every year. I invite you, you don't come. 136 00:08:27,855 --> 00:08:29,900 Come on, the kids would really love to see you. 137 00:08:30,074 --> 00:08:33,861 - Sorry, busy. 138 00:08:34,035 --> 00:08:37,081 Carol, Mom and Dad aren't with us anymore. 139 00:08:37,255 --> 00:08:42,304 We're the only family we have left. And Christmas is a time for families. 140 00:08:42,478 --> 00:08:47,701 - You have your own family now, and I lost mine a long time ago. 141 00:08:47,875 --> 00:08:50,530 I really wish you wouldn't be this way. 142 00:09:09,244 --> 00:09:11,725 Merry Christmas, honey. 143 00:09:15,250 --> 00:09:18,209 Yeah, whatever. 144 00:09:23,258 --> 00:09:26,217 How about this, why don't we go get some ice cream before we head back to the studio? 145 00:09:29,525 --> 00:09:31,266 Ai-yi-yi-yi. Hello? - You're not back. 146 00:09:31,440 --> 00:09:34,574 I'm almost finished. 147 00:09:34,748 --> 00:09:38,229 Fine. Before you get back can you pick up a couple of presents for my niece and nephew? 148 00:09:38,403 --> 00:09:40,797 No problem. What do you want me to get them? 149 00:09:40,971 --> 00:09:43,234 How should I know. You're the one with the kid. Get something a kid would like. 150 00:09:43,408 --> 00:09:45,367 I, I'll take care of it. 151 00:09:45,541 --> 00:09:47,674 And don't spend more than 20 bucks each. Got it? 152 00:09:47,848 --> 00:09:51,242 - Got it. Make it quick. I need you here. 153 00:09:55,420 --> 00:09:57,118 No ice cream, huh? 154 00:09:57,292 --> 00:10:02,906 Not today. But I promise I'll make it up to you, okay? 155 00:10:03,080 --> 00:10:07,128 In the meantime I have a very special assignment that I don't think I can do without you. 156 00:10:07,302 --> 00:10:09,434 Sure, what do you need me to do? 157 00:10:09,609 --> 00:10:11,306 Help me pick out some awesome toys for Carol's niece and nephew. 158 00:10:11,480 --> 00:10:12,742 Okay, how much? 159 00:10:12,916 --> 00:10:15,353 20 bucks. 160 00:10:15,527 --> 00:10:18,052 Well I don't know how awesome they'll be for 20 bucks. But we'll try our best. 161 00:10:20,445 --> 00:10:29,019 No, no, disgusting, nasty, never. Are these all my choices? 162 00:10:29,193 --> 00:10:31,152 Jimmy? 163 00:10:31,326 --> 00:10:34,372 - Well how about ... I'm not talking to you. Is this it? 164 00:10:34,546 --> 00:10:36,766 I thought they were nice. 165 00:10:36,940 --> 00:10:40,727 Nice? Nice is for housewives and grade school teachers. I want to look fabulous. 166 00:10:40,901 --> 00:10:43,512 Well fabulous will have to wait for the New Years show. 167 00:10:43,686 --> 00:10:48,212 Fine. Which one do you like? 168 00:10:48,386 --> 00:10:52,608 Oh, the red one with the snowman. It just says Christmas. 169 00:10:52,782 --> 00:10:59,310 I'll wear the green. I wouldn't be caught dead in that one. Go, go. How long 'til the show? 170 00:10:59,484 --> 00:11:02,400 Well we have lunch, technical run through, and then, uh, 171 00:11:02,574 --> 00:11:04,620 we'll have the audience in a little over three hours. 172 00:11:04,794 --> 00:11:08,189 - Fine. I'm going to lie down. And don't disturb me 'til it's time. 173 00:11:15,370 --> 00:11:19,635 Oh, sorry. Oh. 174 00:11:19,809 --> 00:11:26,555 You again. If I see you one more time today, you're fired. Do you understand that? 175 00:11:26,729 --> 00:11:32,213 Carol, he understands you perfectly. Don't you? It's no problem here. 176 00:11:32,387 --> 00:11:35,346 - Sorry Jimmy. You can't let her fire me. 177 00:11:35,520 --> 00:11:38,001 What are you all looking at? 178 00:11:38,175 --> 00:11:43,572 Get back to work unless you want to join this klutz on the soon to be unemployed line. 179 00:11:51,449 --> 00:11:55,671 That's a lot of cookies. 180 00:11:55,845 --> 00:12:01,721 Take it from an expert, the trees, much better than the candy canes. 181 00:12:01,895 --> 00:12:04,245 I think you're going to be very happy with that choice. 182 00:12:04,419 --> 00:12:06,856 I already am. 183 00:12:07,030 --> 00:12:08,249 Hey. - Hey. 184 00:12:08,423 --> 00:12:10,860 How's it going/ 185 00:12:11,034 --> 00:12:13,863 Okay, I guess. Christmas with Carol is not the most wonderful time of year. 186 00:12:14,037 --> 00:12:17,824 Well working for Carol there is no most wonderful time of the year. 187 00:12:17,998 --> 00:12:23,481 No, I'll get into the holiday spirit once I'm done with her and I can focus on it a little. 188 00:12:23,655 --> 00:12:25,092 Well we're still going to the Christmas tree lot after the show, right? 189 00:12:25,266 --> 00:12:27,094 -Oh I, I can't wait. 190 00:12:27,268 --> 00:12:29,183 I am going to get you guys the biggest tree they have left. 191 00:12:29,357 --> 00:12:31,663 I really appreciate all you do for us, Jimmy. 192 00:12:31,838 --> 00:12:33,622 But Lily and I are going to buy a tree we can afford. 193 00:12:33,796 --> 00:12:35,929 I'll let you buy your own tree. 194 00:12:36,103 --> 00:12:38,409 But I can still get you guys a present to put under the tree, right? 195 00:12:38,583 --> 00:12:41,238 Well ... - Let him, Mom. 196 00:12:41,412 --> 00:12:44,459 I have to get back to Carol. 197 00:12:44,633 --> 00:12:46,504 Mom, I want to come. 198 00:12:46,678 --> 00:12:49,638 Hey Lily, maybe we should stay here, see if we can't do some 199 00:12:49,812 --> 00:12:52,336 more damage to this cookie plate. 200 00:12:52,510 --> 00:12:53,990 - Sounds good to me. 201 00:13:00,518 --> 00:13:02,346 You want to share this with me? 202 00:13:03,521 --> 00:13:05,262 Are you alone? 203 00:13:05,436 --> 00:13:07,525 - Yes, ma'am. 204 00:13:07,699 --> 00:13:10,615 Good. I didn't realize it was bring the Tiny Tim into work day. 205 00:13:10,790 --> 00:13:13,444 -You know, I didn't think it would be a problem, it being the Christmas show and all. 206 00:13:13,618 --> 00:13:14,619 Well you thought wrong. 207 00:13:14,794 --> 00:13:16,491 Look, it's not that I hate kids. 208 00:13:16,665 --> 00:13:19,537 Well, I'm not exactly fond of them. 209 00:13:19,711 --> 00:13:23,454 But her being here keeps you from giving me your undivided attention. 210 00:13:23,628 --> 00:13:25,282 That's not acceptable, okay. 211 00:13:25,456 --> 00:13:26,327 - I'm sorry. 212 00:13:26,501 --> 00:13:28,895 Apology accepted. 213 00:13:29,069 --> 00:13:31,462 Here's your tea. And, uh, I'll just wrap up these gifts and I'll be on my way. 214 00:13:31,636 --> 00:13:33,203 I want to rest now. 215 00:13:33,377 --> 00:13:34,596 - But if I don't wrap the presents, you won't have 216 00:13:34,770 --> 00:13:36,424 anything to hand out after the show. 217 00:13:36,598 --> 00:13:38,469 Well you shouldn't have waited 'til the last minute. 218 00:13:38,643 --> 00:13:40,471 - But we just finished the list ... 219 00:13:40,645 --> 00:13:43,823 - You can wrap them after the show, and deliver them later on. 220 00:13:43,997 --> 00:13:47,609 It's Christmas Eve. I'm supposed to be spending it with Lily. 221 00:13:47,783 --> 00:13:50,177 You will, delivering gifts. 222 00:13:50,351 --> 00:13:52,875 -You're the boss. 223 00:13:53,049 --> 00:14:00,230 That's right. Now I want to get a nap in before the show. Don't wake me 'til 3:00. 224 00:14:00,404 --> 00:14:02,363 Okay. 225 00:14:23,688 --> 00:14:27,083 It's gotten so bad. You have to hold their hand every minute. 226 00:14:52,848 --> 00:14:59,420 Fire, fire. Why didn't anyone wake me? I'm only the star of the frigging show. 227 00:15:06,688 --> 00:15:17,264 Carol Cartman. Carol Cartman. Carol Cartman, what's the matter? 228 00:15:17,438 --> 00:15:22,269 You don't recognize your favorite aunt? 229 00:15:22,443 --> 00:15:25,576 What? 230 00:15:34,542 --> 00:15:37,414 Aunt Marla, is that you? 231 00:15:37,588 --> 00:15:40,330 The one and only. 232 00:15:40,504 --> 00:15:43,594 I'm sorry. I didn't recognize you. -Thanks. 233 00:15:43,768 --> 00:15:46,554 Well you do look kind of pale. 234 00:15:46,728 --> 00:15:53,430 I'm dead. You'd look pale, too. Weee. I'm here to help you, lovey. 235 00:15:53,604 --> 00:15:55,476 Excuse me? 236 00:15:55,650 --> 00:15:58,740 Now listen carefully, I'm doomed to wander the earth like this 237 00:15:58,914 --> 00:16:01,395 because of all the ill will I spread when I was alive. 238 00:16:01,569 --> 00:16:04,180 Ill will? 239 00:16:04,354 --> 00:16:10,839 My mistreatment of others. I'm here to warn you, Carol Cartman, and to spare you a similar fate. 240 00:16:11,013 --> 00:16:13,320 You taught me how to treat others. 241 00:16:13,494 --> 00:16:16,279 Hello, am I not making myself clear? 242 00:16:16,453 --> 00:16:18,455 I was wrong. 243 00:16:18,629 --> 00:16:20,631 About what? 244 00:16:20,805 --> 00:16:23,286 About everything. I pushed you and pushed you and pushed you 245 00:16:23,460 --> 00:16:27,682 and pushed you and turned you into, well, me. 246 00:16:27,856 --> 00:16:30,337 - You made me a star. 247 00:16:30,511 --> 00:16:35,342 I had another word in mind, but it rhymes with rich. 248 00:16:35,516 --> 00:16:38,867 Look, sure, we had some good times. I mean, the money, 249 00:16:39,041 --> 00:16:42,436 the houses, the extravagant lifestyle. 250 00:16:42,610 --> 00:16:44,438 You make it sound so horrible. 251 00:16:44,612 --> 00:16:46,570 The only thing horrible about it was how we did it. 252 00:16:46,744 --> 00:16:52,837 We did it at the expense of friends, of family. Of love. 253 00:16:53,012 --> 00:16:57,016 Well it's too late for me, Carol. But it's not too late for you. 254 00:16:57,190 --> 00:16:59,583 You still have time to change your ways. 255 00:16:59,757 --> 00:17:03,587 To save yourself. To redeem your life. 256 00:17:03,761 --> 00:17:05,850 Be nice. 257 00:17:06,025 --> 00:17:11,813 What? No. This, this goes against everything that you taught me. 258 00:17:11,987 --> 00:17:16,774 I know. I know. Everything I did for you was wrong. 259 00:17:16,948 --> 00:17:21,823 Which is why I'm here to warn you. You're being given a gift, Carol. 260 00:17:21,997 --> 00:17:27,394 You will be visited by three spirits. 261 00:17:27,568 --> 00:17:33,356 The first at the stroke of 12. 262 00:17:33,530 --> 00:17:45,890 The stroke of 12. 12. 12 Heed my warning. 263 00:17:46,065 --> 00:17:57,859 Heed my warning. Heed my warning. Heed my warning. Heed my warning. 264 00:17:58,033 --> 00:18:06,259 Heed my warning. Heed my warning. 265 00:18:06,433 --> 00:18:08,391 ... so then she said she needed three more. 266 00:18:08,565 --> 00:18:10,524 Quick. 267 00:18:50,520 --> 00:18:55,612 Better safe than sorry. 268 00:18:55,786 --> 00:19:05,970 What did Roberta put in that tea? Too weird, too weird. 269 00:19:27,557 --> 00:19:30,299 I always loved that song. 270 00:19:30,473 --> 00:19:32,606 Who are you? 271 00:19:32,780 --> 00:19:36,610 I'm the Ghost Of Christmas Past. Didn't Aunt Marla tell you I was coming? 272 00:19:36,784 --> 00:19:40,962 No, no, no, no. I recognize you. 273 00:19:41,136 --> 00:19:44,792 You're the guy that used to have that TV show when you were a kid. 274 00:19:44,966 --> 00:19:47,708 Little Pete. - Yeah. I used to watch that show. 275 00:19:47,882 --> 00:19:49,405 You're a fan. 276 00:19:49,579 --> 00:19:51,494 I said I watched it, I didn't say I liked it 277 00:19:51,668 --> 00:19:53,409 How long did that Tilly's show of yours run? 278 00:19:53,583 --> 00:19:55,150 Five years. 279 00:19:55,324 --> 00:20:00,024 Mine ran for seven years. So drop the attitude. 280 00:20:00,199 --> 00:20:01,461 What ever happened to you? 281 00:20:01,635 --> 00:20:04,942 I grew up. Well, I grew older. 282 00:20:05,116 --> 00:20:08,990 There's not much work for a middle aged actor who's even too small to be a jockey. 283 00:20:09,164 --> 00:20:12,950 But enough about me, we're here to talk about you. 284 00:20:13,124 --> 00:20:15,997 That's okay, not necessary. 285 00:20:16,171 --> 00:20:18,739 - I said the same thing, but I got overruled. 286 00:20:18,913 --> 00:20:21,089 It was a close vote, though. 287 00:20:21,263 --> 00:20:23,657 All that matters is you've been given a great gift, Miss Cartman. 288 00:20:23,831 --> 00:20:29,750 Look, I'm a little busy, so ... 289 00:20:29,924 --> 00:20:32,318 Too busy to save your soul? 290 00:20:32,492 --> 00:20:35,669 Okay, yeah, maybe I can give you a couple minutes. 291 00:20:35,843 --> 00:20:40,587 That thunder thing always works. Take my hand, Carol Cartman. 292 00:20:40,761 --> 00:20:42,632 Why? 293 00:20:42,806 --> 00:20:45,679 In order to alter your future, we must go back to your past. 294 00:20:45,853 --> 00:20:53,034 Please take my hand. Come. Come on, come on. Left, right, 295 00:20:53,208 --> 00:20:56,080 that's it. We have a lot of work to do. 296 00:21:07,570 --> 00:21:09,920 Oh my god, 297 00:21:10,094 --> 00:21:13,794 that's Granny Greshwalk. That's my third grade teacher. 298 00:21:13,968 --> 00:21:16,318 Hi, Mrs. Greshwalk. 299 00:21:16,492 --> 00:21:22,542 Oh, she can't hear you. We're just spirits visiting the shadows of your past. 300 00:21:22,716 --> 00:21:25,109 It's me. 301 00:21:25,284 --> 00:21:31,420 Sorry I'm late. 302 00:21:31,594 --> 00:21:40,821 Lovey, would you come here for a minute? 303 00:21:40,995 --> 00:21:47,044 What are you holding? Myrrh? Outrageous. The least that old bag could have done was 304 00:21:47,218 --> 00:21:49,743 give you the gold. Myrrh. 305 00:21:49,917 --> 00:21:53,181 This is an insult I will not stand for. 306 00:21:53,355 --> 00:21:58,665 I'd like a moment of your time. Oh, I can't believe this, Miss, Miss, uh, Grisbal? 307 00:21:58,839 --> 00:22:00,580 Quite a character that Aunt Marla. 308 00:22:00,754 --> 00:22:02,799 She was the only one who believed in me. 309 00:22:02,973 --> 00:22:06,063 With her as an example, I could see why we're here today. 310 00:22:06,237 --> 00:22:08,152 What is that supposed to mean? 311 00:22:08,327 --> 00:22:15,464 Just watch. 312 00:22:15,638 --> 00:22:17,161 What is she so sad about? 313 00:22:17,336 --> 00:22:19,512 I was twice the Virgin Mary she could have been. 314 00:22:19,686 --> 00:22:22,776 - You're right. But that little girl's mother died the year before. 315 00:22:22,950 --> 00:22:24,778 Miss Greshwalk was just trying to give her a prominent 316 00:22:24,952 --> 00:22:26,997 role to raise her spirits a little. 317 00:22:27,171 --> 00:22:28,869 Oh. 318 00:22:29,043 --> 00:22:32,525 Good news, sweetie. You're going to be the Virgin Mary. 319 00:22:32,699 --> 00:22:39,793 - But Aunt Marla, Theresa's supposed to be the Virgin Mary. And, and she's crying. 320 00:22:39,967 --> 00:22:43,797 - Oh, don't worry about that. Better she learns about disappointment early in life. 321 00:22:43,971 --> 00:22:45,755 But I don't even know the part. 322 00:22:45,929 --> 00:22:48,497 So we'll work on it after school today, for as long as it takes. 323 00:22:48,671 --> 00:22:50,456 - But there's a Christmas party after school. 324 00:22:50,630 --> 00:22:54,460 You'll have plenty of time for other parties, kiddo. 325 00:22:54,634 --> 00:22:58,942 You do what I say, and your whole life will be a party. 326 00:22:59,116 --> 00:23:00,814 I don't know. 327 00:23:00,988 --> 00:23:05,819 Listen to me. I didn't want to tell you this, 328 00:23:05,993 --> 00:23:09,649 but your mother and father told me that if you didn't get the 329 00:23:09,823 --> 00:23:12,521 lead in the school play this time, 330 00:23:12,695 --> 00:23:15,568 that they were not going to allow you to continue your acting lessons. 331 00:23:15,742 --> 00:23:17,700 Mommy and Daddy wouldn't do that. 332 00:23:17,874 --> 00:23:20,964 Oh yes they would. Now they don't believe in you the way I do. 333 00:23:21,138 --> 00:23:25,621 They think it's a waste of time and money to allow you to pursue your dreams. 334 00:23:25,795 --> 00:23:27,231 They do? 335 00:23:27,406 --> 00:23:30,409 Now you are going to be the best Virgin Mary. 336 00:23:30,583 --> 00:23:33,760 And you are going to go up there and prove to everyone 337 00:23:33,934 --> 00:23:38,678 just how special you really are. 338 00:23:38,852 --> 00:23:42,421 Okay? Go. Skedaddle. 339 00:23:42,595 --> 00:23:44,901 - So, you were the big hit the night of the play. 340 00:23:45,075 --> 00:23:48,252 I was great. Got a standing ovation. 341 00:23:48,427 --> 00:23:50,559 - You liked that. 342 00:23:50,733 --> 00:23:55,564 Liked it? I loved it. But the other kids didn't like what happened. 343 00:23:55,738 --> 00:23:58,567 Well I'm sure you must have made your parents very proud. 344 00:23:58,741 --> 00:24:01,614 They didn't come. They were working. 345 00:24:01,788 --> 00:24:05,226 It sounds to me like they were busy providing you with the means to pursue your dreams. 346 00:24:05,400 --> 00:24:09,273 Look, Aunt Marla was the only one who was always there for me. 347 00:24:09,448 --> 00:24:13,277 And she was right to force Mrs. Greshwalk to make me the Virgin Mary. 348 00:24:13,452 --> 00:24:16,411 If it was up to my parents, I would have been that lousy myrrh guy. 349 00:24:16,585 --> 00:24:18,631 They were never there for me the way she was. 350 00:24:18,805 --> 00:24:21,460 Look, they were only trying to make you happy, to help you succeed. 351 00:24:21,634 --> 00:24:24,114 You know, they sacrificed a lot to make that happen. 352 00:24:24,288 --> 00:24:26,116 Yeah. Like what? 353 00:24:26,290 --> 00:24:27,901 - Well like letting the daughter they loved dearly go off and 354 00:24:28,075 --> 00:24:30,425 spend more time with her aunt than with them. 355 00:24:30,599 --> 00:24:33,297 That sounds pretty unselfish to me. 356 00:24:38,389 --> 00:24:40,914 So, do you remember this place? 357 00:24:41,088 --> 00:24:43,612 How could I forget it. 358 00:24:43,786 --> 00:24:48,356 The Knollwood Community Playhouse. That's where I had my first professional acting job. 359 00:24:48,530 --> 00:24:52,839 It was all part of Aunt Marla's plan. She'd get me in small theaters with big parts, 360 00:24:53,013 --> 00:24:55,842 and then she'd get me noticed. - Ah 361 00:24:56,016 --> 00:25:04,024 I see one thing she hadn't planned on. 362 00:25:04,198 --> 00:25:07,636 That was the first time I laid eyes on John Joyce. 363 00:25:07,810 --> 00:25:10,073 He came to pick up some old costumes the theater was 364 00:25:10,247 --> 00:25:14,600 donating to the homeless shelter he worked at. 365 00:25:14,774 --> 00:25:18,517 My friend Bridgette knew him from the shelter. She introduced us. 366 00:25:18,691 --> 00:25:20,736 It looks like you two really hit it off. 367 00:25:20,910 --> 00:25:25,001 You think? 368 00:25:25,175 --> 00:25:37,753 He asked me out that day. And a lot of days after that. 369 00:27:00,967 --> 00:27:03,099 I never met anyone quite like you. 370 00:27:03,273 --> 00:27:05,188 Really? 371 00:27:05,362 --> 00:27:09,802 Really. My whole life someone's been telling me what to do. 372 00:27:09,976 --> 00:27:12,413 What class to take, what show to be in. 373 00:27:12,587 --> 00:27:16,635 Let me guess, Aunt Marla. 374 00:27:16,809 --> 00:27:20,421 You're the first person who has ever asked me what I want to do. 375 00:27:20,595 --> 00:27:24,817 What I care about. And no one's ever asked me to help serve soup 376 00:27:24,991 --> 00:27:27,428 to people who haven't eaten in days. 377 00:27:27,602 --> 00:27:29,125 - Feels pretty good, doesn't it? 378 00:27:29,299 --> 00:27:38,657 Not bad. 379 00:27:38,831 --> 00:27:42,269 There's something else that I want to ask you. 380 00:27:46,839 --> 00:27:49,319 Oh my god, look what time it is. I have to get to the theater. 381 00:27:49,493 --> 00:27:50,538 Carol, I, I ... 382 00:27:50,712 --> 00:27:53,193 I'm sorry. Um, can it wait? 383 00:27:53,367 --> 00:27:57,545 Tonight there's a Christmas party after the show. I'd like you to come with me. 384 00:27:57,719 --> 00:28:01,114 Then after that we'll have the rest of the night to ourselves. 385 00:28:01,288 --> 00:28:03,464 Yeah. Sure, okay. 386 00:28:03,638 --> 00:28:05,640 Okay. 387 00:28:25,225 --> 00:28:27,531 I didn't know. 388 00:28:27,706 --> 00:28:31,013 What would you have said? 389 00:28:39,500 --> 00:28:41,197 Where have you been? 390 00:28:41,371 --> 00:28:43,504 I'm sorry, we were out. Don't worry, I'll be ready. 391 00:28:43,678 --> 00:28:46,507 You'd better be. This is a big night, sweetie. 392 00:28:46,681 --> 00:28:48,770 This could be the night we've been waiting for. 393 00:28:48,944 --> 00:28:51,164 What are you talking about? - Shh. I'll tell you after the show. 394 00:28:51,338 --> 00:28:56,169 But tonight you've got to be not just good, but great. 395 00:28:56,343 --> 00:29:05,526 I'm great every night. I'll see you after the show. 396 00:29:05,700 --> 00:29:08,311 You've been spending a lot of time with my niece. 397 00:29:08,485 --> 00:29:09,965 Your niece is spending a lot of time with me. 398 00:29:10,139 --> 00:29:13,273 I just don't want to see you get hurt, that's all. 399 00:29:13,447 --> 00:29:15,449 I'm a big boy. 400 00:29:15,623 --> 00:29:17,146 It's never going to work out, you know. 401 00:29:17,320 --> 00:29:20,019 Are you sure of that? - Oh yes. I know Carol. 402 00:29:20,193 --> 00:29:23,631 She needs to be in the spotlight. 403 00:29:23,805 --> 00:29:27,069 What can you offer her? The chance to hand out a blanket to 404 00:29:27,243 --> 00:29:29,071 some guy who lives in a refrigerator box? 405 00:29:29,245 --> 00:29:31,117 There are worse things in life. 406 00:29:31,291 --> 00:29:34,555 Yeah, to be the guy living in the refrigerator box. 407 00:29:34,729 --> 00:29:37,384 Enjoy your time with her while it lasts. 408 00:29:37,558 --> 00:29:40,909 You're nothing more than a brief stopover on our way to the top. 409 00:29:41,083 --> 00:29:44,217 Are you so cruel that you'd make her choose between us? 410 00:29:51,528 --> 00:29:53,530 Merry Christmas. 411 00:29:56,403 --> 00:29:58,666 Tough lady. 412 00:29:58,840 --> 00:30:03,062 She was only trying to protect me. She didn't know what John and I had. 413 00:30:03,236 --> 00:30:04,933 Did you? 414 00:30:05,107 --> 00:30:08,502 Aunt Marla only wanted what was best for me. 415 00:30:08,676 --> 00:30:13,159 I could tell. That our way to the top was a dead giveaway. 416 00:30:22,690 --> 00:30:24,648 Hi, hey you. - Hi. 417 00:30:24,823 --> 00:30:25,954 So, how'd you like the show? 418 00:30:26,128 --> 00:30:28,391 The show was amazing. 419 00:30:28,565 --> 00:30:29,566 And how was I? 420 00:30:29,740 --> 00:30:32,526 - Mmm ... Oh. 421 00:30:32,700 --> 00:30:36,617 -Fantastic. Oh, thank you. 422 00:30:36,791 --> 00:30:39,315 So what did you want to ask me earlier? 423 00:30:39,489 --> 00:30:43,624 We can't talk about it here. We're going to have to wait 'til we're alone together, okay? 424 00:30:43,798 --> 00:30:46,496 - Where is that niece of mine? 425 00:30:50,109 --> 00:30:52,938 - If it was up to me, 100 miles away from you. 426 00:30:53,112 --> 00:30:56,593 Oh, stop it. I know she can be a little pushy, but she grows on you. 427 00:30:56,767 --> 00:30:58,944 Oh, I'm sure she will. 428 00:30:59,118 --> 00:31:04,471 - Lovey. You were fabulous. It was like you were the only one on stage. 429 00:31:04,645 --> 00:31:06,647 - Well I'm sure the other actors would be tickled to hear that. 430 00:31:06,821 --> 00:31:11,434 Carol, sweetie, there was a talent agent in the audience tonight. 431 00:31:11,608 --> 00:31:13,654 You should have heard him raving about you. 432 00:31:13,828 --> 00:31:16,004 His name is, uh, Mel Murray. 433 00:31:16,178 --> 00:31:19,573 He and some other agents are having drinks at a bar down the street, 434 00:31:19,747 --> 00:31:21,444 and he wants me to bring you over to meet him. 435 00:31:21,618 --> 00:31:23,577 Really? That's great. 436 00:31:23,751 --> 00:31:26,536 - He loved you, baby. He says you have real talent. 437 00:31:26,710 --> 00:31:28,625 I think he wants to represent you. 438 00:31:28,799 --> 00:31:29,757 - John, did you hear that? 439 00:31:29,931 --> 00:31:32,673 Yeah, that's, that's great. 440 00:31:32,847 --> 00:31:36,677 I told him we'd come by just as soon as you were changed. 441 00:31:36,851 --> 00:31:39,985 Oh, um, but, but what about the party? 442 00:31:40,159 --> 00:31:43,466 Carol, this is the break you've been waiting for. 443 00:31:43,640 --> 00:31:46,034 This is why I've got you working in a hole like this. 444 00:31:46,208 --> 00:31:48,776 Yeah, but my friends. We've been working really hard. 445 00:31:48,950 --> 00:31:51,692 And there will always be another party, kiddo. 446 00:31:51,866 --> 00:31:56,915 You do what I say and your whole life will be a party. 447 00:31:57,089 --> 00:32:04,052 Come on. Who cares about you more than I do, huh? 448 00:32:04,226 --> 00:32:07,534 Okay. I'll meet you outside. 449 00:32:07,708 --> 00:32:13,496 Great. 450 00:32:13,670 --> 00:32:17,761 Sweetheart, I'm sorry. I got to do this. 451 00:32:17,936 --> 00:32:22,462 It's what Marla and I have been working for my entire life. 452 00:32:22,636 --> 00:32:26,422 What you wanted to ask me earlier, can it wait? 453 00:32:26,596 --> 00:32:29,077 I guess it'll have to. 454 00:32:29,251 --> 00:32:31,950 Thanks. 455 00:32:53,710 --> 00:32:57,497 I had to go with Marla. This was my future. 456 00:32:57,671 --> 00:33:00,543 - Maybe what John was going to ask you was your future. 457 00:33:00,717 --> 00:33:02,937 He never did ask me. 458 00:33:03,111 --> 00:33:06,549 Maybe he's waiting for that other Carol he fell in love with to show up. 459 00:33:06,723 --> 00:33:09,422 I wonder if that Carol ever did show up again. 460 00:33:09,596 --> 00:33:12,686 Let's see, shall we? 461 00:33:32,662 --> 00:33:34,577 The Tillys Of Bel Aire. 462 00:33:34,751 --> 00:33:36,579 Everything Aunt Marla promised came true. 463 00:33:36,753 --> 00:33:38,799 I was the star of my own TV show. 464 00:33:38,973 --> 00:33:42,542 - Did you enjoy making all these people stand around for you? 465 00:33:42,716 --> 00:33:44,196 Not really. 466 00:33:44,370 --> 00:33:47,808 But Aunt Marla said, always keep them waiting. 467 00:33:47,982 --> 00:33:51,768 You got to show them who's boss. The only way to gain respect in this business. 468 00:33:51,942 --> 00:33:55,816 - Did it ever occur to you that Aunt Marla could be wrong? 469 00:33:55,990 --> 00:33:59,515 Well she hadn't been wrong about anything up to this point. 470 00:33:59,689 --> 00:34:01,648 - Nothing? 471 00:34:02,083 --> 00:34:07,784 Hey, how's it going? All right. 472 00:34:07,958 --> 00:34:11,658 Hey. Ladies, how are you? Good. 473 00:34:17,881 --> 00:34:21,189 Please, Carol, everybody's waiting. 474 00:34:21,363 --> 00:34:27,630 Let them wait. It's the only thing these idiots around here are any good at. 475 00:34:27,804 --> 00:34:29,502 - Hey Rick, how's it going, buddy? 476 00:34:29,676 --> 00:34:32,374 Waiting. As usual. 477 00:34:49,609 --> 00:34:50,392 Hi, sweetheart. 478 00:34:50,566 --> 00:34:52,568 Hi, honey. 479 00:34:52,742 --> 00:34:54,657 Hello, Marla. 480 00:34:54,831 --> 00:35:00,402 - Hey, get in here. 481 00:35:00,576 --> 00:35:02,100 John. 482 00:35:07,148 --> 00:35:11,544 - Hey, honey, I know you got to get going soon, but wow, you look great. 483 00:35:11,718 --> 00:35:13,067 What are you doing here? 484 00:35:13,241 --> 00:35:15,504 My meeting with the city finished early. 485 00:35:15,678 --> 00:35:18,681 We got that building for the food pantry. And the kitchen is large enough 486 00:35:18,855 --> 00:35:21,380 that we can get the Meals On Wheels program going as well. 487 00:35:21,554 --> 00:35:22,381 That's great. 488 00:35:22,555 --> 00:35:24,687 Yeah, whoopee. 489 00:35:24,861 --> 00:35:27,647 So I was thinking maybe we could go out tonight and celebrate, you know? 490 00:35:27,821 --> 00:35:30,258 Just you and me. 491 00:35:30,432 --> 00:35:35,133 - She can't. She's got an interview later on, and then she has to go to a screening. 492 00:35:35,307 --> 00:35:38,919 Can you skip this one screening, Carol? Please, this is a big deal for me. 493 00:35:39,093 --> 00:35:44,142 Well, being seen at a screening is a big deal for her, too. 494 00:35:44,316 --> 00:35:47,797 They forget about you in this business quicker than you can turn around. 495 00:35:47,971 --> 00:35:51,149 That's pretty selfish of you to be thinking only of yourself. 496 00:35:51,323 --> 00:35:57,590 I'm sorry, hon, Aunt Marla's right. Part of being a celebrity is being seen. 497 00:35:57,764 --> 00:36:00,680 Marla, will you give us a minute, please? 498 00:36:00,854 --> 00:36:03,726 -It's okay. 499 00:36:03,900 --> 00:36:06,990 Okay. I'll, uh, I'll just go check on your low fat meal for lunch, 500 00:36:07,165 --> 00:36:09,515 and then I'll come back and I'll get you when it's time to go to the set. 501 00:36:09,689 --> 00:36:11,691 - Okay. 502 00:36:15,869 --> 00:36:19,829 When it's time? 503 00:36:20,003 --> 00:36:23,485 Carol, everyone is out there standing around waiting for you now. 504 00:36:23,659 --> 00:36:28,925 I know. 505 00:36:29,099 --> 00:36:32,842 But Aunt Marla says, the longer you make them wait, the more they respect you. 506 00:36:33,016 --> 00:36:34,801 - And you believe her? 507 00:36:34,975 --> 00:36:37,673 Well of course I do. I wouldn't be where I am without her. 508 00:36:37,847 --> 00:36:40,633 - Okay. And what have you had to give up? 509 00:36:40,807 --> 00:36:43,113 Nothing. I've given up nothing. 510 00:36:43,288 --> 00:36:47,466 You're wrong. Carol, you're not the same person that I fell in love with. 511 00:36:47,640 --> 00:36:49,946 That's right. I'm a star now. 512 00:36:50,120 --> 00:36:52,514 And maybe that's what you're really having a problem with. 513 00:36:52,688 --> 00:36:55,125 Aunt Marla told me. 514 00:36:55,300 --> 00:36:57,954 What, what did Aunt Marla tell you? That I, I'm jealous of your fame and your money? 515 00:36:58,128 --> 00:37:03,786 Well at least I'm not living in a dream world thinking I can really make a difference. 516 00:37:03,960 --> 00:37:06,659 Is that how you really think of me? 517 00:37:13,100 --> 00:37:14,797 - I don't think I can do this anymore. 518 00:37:14,971 --> 00:37:17,104 Do what? 519 00:37:17,278 --> 00:37:20,586 -I, I keep waiting for the Carol that I fell in love with to show up again. 520 00:37:20,760 --> 00:37:23,589 I'm starting to believe that she's gone forever. 521 00:37:23,763 --> 00:37:27,593 I suppose it just took me a long time to realize it. 522 00:37:27,767 --> 00:37:29,508 - What are you saying? 523 00:37:29,682 --> 00:37:37,211 I guess, goodbye. 524 00:37:42,172 --> 00:37:45,741 That was so unfair of him to make me choose. 525 00:37:45,915 --> 00:37:47,308 What did he want me to do? 526 00:37:47,482 --> 00:37:50,093 Just drop everything and run after him? 527 00:38:00,669 --> 00:38:03,106 She's all yours. 528 00:38:03,281 --> 00:38:06,719 You know, I've got to admit, you hung around a lot longer than I thought you would. 529 00:38:06,893 --> 00:38:11,637 But, and don't take this the wrong way, good riddance. 530 00:38:11,811 --> 00:38:13,856 I really do love her, you know. 531 00:38:14,030 --> 00:38:15,989 She doesn't need your love. 532 00:38:16,163 --> 00:38:17,643 And I want what's best for her. 533 00:38:17,817 --> 00:38:20,907 And I'm the one who knows what's best for her. 534 00:38:21,081 --> 00:38:23,562 No, Marla, you only think you know what's best for her. 535 00:38:23,736 --> 00:38:25,955 Sure, you got her here, but now what? 536 00:38:26,129 --> 00:38:27,740 Are you going to keep pulling her strings for the rest of her life, 537 00:38:27,914 --> 00:38:30,046 or are you going to let her live a little? 538 00:38:30,220 --> 00:38:33,093 Maybe even let her love someone or some thing other than her career. 539 00:38:33,267 --> 00:38:38,577 I guess you're not man enough to stick around and find out, are you? 540 00:38:38,751 --> 00:38:40,318 Bye bye. 541 00:38:45,061 --> 00:38:47,586 If he had loved me, he wouldn't have left. 542 00:38:47,760 --> 00:38:48,891 Pop. 543 00:38:49,065 --> 00:38:50,937 What was that? 544 00:38:51,111 --> 00:38:54,332 Me bursting your bubble. Come on, you're going to like this. 545 00:39:09,042 --> 00:39:10,696 Privacy please, driver. 546 00:39:10,870 --> 00:39:12,567 - Yes sir. 547 00:39:18,878 --> 00:39:21,097 What are we doing here? 548 00:39:21,271 --> 00:39:26,146 Same thing we've been doing all day long. We are but flies on the wall. 549 00:39:27,974 --> 00:39:31,499 Did you have to park so close to the studio? 550 00:39:31,673 --> 00:39:33,806 It's too bad The Tillys was canceled. 551 00:39:33,980 --> 00:39:36,069 I thought for sure it had a couple more years in it. 552 00:39:36,243 --> 00:39:39,202 Well, all good things must come to an end, right? 553 00:39:39,377 --> 00:39:42,554 - Hmm. Well with your brains and beauty, delivering queen of mean is no problem, right? 554 00:39:42,728 --> 00:39:45,644 Oh, well, Carol will do what we tell her to do. 555 00:39:45,818 --> 00:39:48,081 But remember the plan. We ease her into it. 556 00:39:48,255 --> 00:39:49,952 Yeah, yeah. 557 00:39:50,126 --> 00:39:52,868 We let her have her nice little talk show until she gets 558 00:39:53,042 --> 00:39:54,740 comfortable with it, and then we gradually move her into 559 00:39:54,914 --> 00:40:00,833 an area that really sells. Freaks. 560 00:40:01,007 --> 00:40:06,099 - Well, you are going to be a producer on the show, Marla. 561 00:40:06,273 --> 00:40:07,927 It's going to make you rich. 562 00:40:08,101 --> 00:40:10,973 This is what I've been working for since she was a kid. 563 00:40:11,147 --> 00:40:13,976 - Well it's nice meeting someone who always puts the welfare of 564 00:40:14,150 --> 00:40:17,197 their clients first. 565 00:40:17,371 --> 00:40:19,155 Yeah. 566 00:40:19,329 --> 00:40:21,201 - We're going to take daytime TV and flip it on its ear. 567 00:40:21,375 --> 00:40:23,986 I can't believe she would do something like that to me. 568 00:40:24,160 --> 00:40:25,945 Well like you said, 569 00:40:26,119 --> 00:40:29,731 she's the only one that actually knew what was best for you. 570 00:40:29,905 --> 00:40:33,561 Seems like she knew what was best for her, too. 571 00:40:33,735 --> 00:40:38,218 - That explains that freak Santa Hal's trying to put on the Christmas show. 572 00:40:38,392 --> 00:40:41,221 He's trying to move the show into what he really wants it to be. 573 00:40:41,395 --> 00:40:44,572 -pen, the pen Thank you. 574 00:40:44,746 --> 00:40:46,269 All that time ... - It's going to be great doing this with you ... 575 00:40:46,444 --> 00:40:48,010 ... she was only out for herself. 576 00:40:48,184 --> 00:40:51,840 -- Bye bye, kiss kiss. Ciao. 577 00:41:02,938 --> 00:41:04,723 Marla's funeral. 578 00:41:04,897 --> 00:41:06,594 - Good turnout. 579 00:41:21,653 --> 00:41:30,313 I'm so sorry, Carol. Your aunt was an unusual woman. 580 00:41:30,488 --> 00:41:32,359 Thanks, Hal. 581 00:41:32,533 --> 00:41:36,145 I know she was a tough one for other people to get along with 582 00:41:36,319 --> 00:41:38,626 - Oh man, she ... 583 00:41:38,800 --> 00:41:41,629 She had my best interests at heart, though. 584 00:41:41,803 --> 00:41:50,159 Of course. But, uh, just so you know, we're going to keep the 585 00:41:50,333 --> 00:41:53,946 show going exactly the way your aunt wanted. 586 00:41:54,120 --> 00:42:00,648 Thanks, Hal. I appreciate it. 587 00:42:00,822 --> 00:42:04,130 - What a phony. Phony. 588 00:42:04,304 --> 00:42:06,872 Yeah, I'm just as shocked as you are. Somebody who's in show 589 00:42:07,046 --> 00:42:10,484 business that turns out to be a phony. 590 00:42:10,658 --> 00:42:14,444 I was surprised there weren't more people at her funeral. 591 00:42:14,619 --> 00:42:18,057 Actually for her, this is good. 592 00:42:18,231 --> 00:42:20,886 What does that mean? 593 00:42:21,060 --> 00:42:25,804 Hey, you live your life caring about no one but yourself, no one there to care about you. 594 00:42:25,978 --> 00:42:28,763 I've seen enough. Take me back. 595 00:42:28,937 --> 00:42:31,549 Yep, you live alone, you die alone. 596 00:42:31,723 --> 00:42:35,857 Or maybe not so much alone as secluded, isolated, 597 00:42:36,031 --> 00:42:37,380 detached, unloved ... 598 00:42:37,555 --> 00:42:39,208 Take me back. 599 00:42:39,382 --> 00:42:40,253 ... unwanted. Take me back, take me back. 600 00:42:46,389 --> 00:42:48,566 Well, that's it for today. And for another year 601 00:42:48,740 --> 00:42:50,872 Oh, what a dream. ... ho, ho, ho ... 602 00:42:51,046 --> 00:42:53,527 No more green tea. Ever. 603 00:42:53,701 --> 00:42:56,835 And I want to you enjoy the holidays. And so should you. 604 00:42:57,009 --> 00:43:00,708 Yes. And remember, 605 00:43:00,882 --> 00:43:04,494 the holidays are not a time to wallow in pity. 606 00:43:04,669 --> 00:43:07,672 It's a time to celebrate everything you have in life. 607 00:43:07,846 --> 00:43:12,111 To celebrate and remember all the good things. 608 00:43:12,285 --> 00:43:14,374 Ho, ho, ho, ho. 609 00:43:14,548 --> 00:43:21,686 A very merry Christmas to you all. 610 00:43:21,860 --> 00:43:29,563 You tell them, Dr. Bob. You tell them what they need to hear. 611 00:43:29,737 --> 00:43:32,261 I'm not talking to them, Carol. I'm talking to you. 612 00:43:32,435 --> 00:43:34,046 Dr. Bob? 613 00:43:34,220 --> 00:43:37,179 Well, another time another place, Dr. Bob. 614 00:43:37,353 --> 00:43:43,446 But for our purposes, the Ghost Of Christmas Present. 615 00:43:43,621 --> 00:43:45,971 Oh, why am I not surprised? 616 00:43:46,145 --> 00:43:47,973 You were expecting me? 617 00:43:48,147 --> 00:43:51,890 Oh, I was expecting something or someone. But no, not, not you. 618 00:43:52,064 --> 00:43:53,892 I'll be you weren't. 619 00:43:54,066 --> 00:43:55,458 I mean, it must be scary faced with the prospect of seeing 620 00:43:55,633 --> 00:43:57,373 things as they really are. 621 00:43:57,547 --> 00:43:59,767 What was it you said about me? 622 00:43:59,941 --> 00:44:01,290 - Uh, tell them what they need to hear? 623 00:44:01,464 --> 00:44:03,205 That's it. 624 00:44:03,379 --> 00:44:05,991 Well, Carol, you'd better face the music little lady. 625 00:44:06,165 --> 00:44:08,733 You made your bed, now you got to sleep in it. 626 00:44:08,907 --> 00:44:13,999 It's time to get out of your own way. 627 00:44:14,173 --> 00:44:17,176 Do I always speak in cliches like that? 628 00:44:17,350 --> 00:44:19,047 Pretty much. 629 00:44:19,221 --> 00:44:21,441 You think someone would tell me what I need to hear? No. 630 00:44:21,615 --> 00:44:23,399 Let's not get the big fellow mad. 631 00:44:23,573 --> 00:44:24,923 Let's not upset the apple cart, 632 00:44:25,097 --> 00:44:27,012 let, I'm doing it again. 633 00:44:27,186 --> 00:44:28,927 Yeah. 634 00:44:29,101 --> 00:44:33,279 I got to work on that. But this is your time, Carol. Let's go. 635 00:44:33,453 --> 00:44:40,547 - Oh. 636 00:44:40,721 --> 00:44:43,463 Ah, you, I just washed my hands 637 00:44:43,637 --> 00:44:45,683 and I have this funny thing about touching people. 638 00:44:45,857 --> 00:44:49,599 I know, I know, it's something else I got to work on. 639 00:44:49,774 --> 00:44:52,472 I'll tell you what, grab a hold of this Santa Suit, 640 00:44:52,646 --> 00:44:55,040 it's a rental. It should be okay. 641 00:44:55,214 --> 00:44:58,130 Oh. 642 00:44:58,304 --> 00:45:00,959 - Oh, sorry. 643 00:45:06,616 --> 00:45:09,054 Don't tell me we're here to do a Christmas drug deal. 644 00:45:09,228 --> 00:45:12,405 This is where your assistant Roberta lives. 645 00:45:12,579 --> 00:45:14,189 You're kidding. 646 00:45:14,363 --> 00:45:16,191 Yeah, I'm kidding. 647 00:45:16,365 --> 00:45:18,063 She really lives in Beverly Hills, and I just like to come 648 00:45:18,237 --> 00:45:19,717 down here on Christmas Eve and hang out. 649 00:45:19,891 --> 00:45:20,848 - We don't have to go in there, do we? 650 00:45:21,022 --> 00:45:22,676 I mean, look at that place. 651 00:45:22,850 --> 00:45:23,982 You just know that there are cockroaches in there. 652 00:45:24,156 --> 00:45:29,117 And rats. And I hate rats. 653 00:45:29,291 --> 00:45:32,468 But a person has to do what a person has to do. 654 00:45:32,642 --> 00:45:36,516 Every journey begins with the first step. 655 00:45:36,690 --> 00:45:40,215 I'm doing it again, aren't I? 656 00:45:40,389 --> 00:45:42,870 Let's go. 657 00:45:48,702 --> 00:45:51,836 Mommy, do you think we're ever going to get a really big Christmas tree? 658 00:45:52,010 --> 00:45:55,796 But we've always had a small Christmas tree, it's our tradition. 659 00:45:55,970 --> 00:46:00,061 Yeah, well, I say it's time to start a new tradition with a really big tree. 660 00:46:00,235 --> 00:46:01,715 You know what, sweetie? We can't afford a big tree, 661 00:46:01,889 --> 00:46:03,891 so why don't we stick to our tradition, okay? 662 00:46:04,065 --> 00:46:06,502 - That's okay, Mommy. As long as we're together. 663 00:46:06,676 --> 00:46:08,417 We'll always be together, babe. 664 00:46:08,591 --> 00:46:10,115 I love you, Mommy. 665 00:46:10,289 --> 00:46:12,639 - Mmm. 666 00:46:12,813 --> 00:46:15,120 How are those presents coming? 667 00:46:15,294 --> 00:46:16,904 Are you sure you want me to wrap these? 668 00:46:17,078 --> 00:46:18,514 You're just going to tear them apart anyway. 669 00:46:18,688 --> 00:46:21,604 - That's half the fun. 670 00:46:21,779 --> 00:46:25,652 - Right. But if I get a paper cut, I'm holding you accountable. 671 00:46:25,826 --> 00:46:27,785 I don't know how I would have gotten all of Carol's presents 672 00:46:27,959 --> 00:46:30,483 delivered if it wasn't for your help. Thank you. 673 00:46:30,657 --> 00:46:32,485 The sooner we got that done, the quicker we could get our own 674 00:46:32,659 --> 00:46:37,359 Christmas started. 675 00:46:37,533 --> 00:46:39,492 Do you think these are going to fit under the tree? 676 00:46:39,666 --> 00:46:41,755 I think they will fit under the table. 677 00:46:41,929 --> 00:46:43,670 Technically they'll still be under the tree. 678 00:46:43,844 --> 00:46:45,759 How could they be so happy? 679 00:46:45,933 --> 00:46:47,587 Look at this place, they have nothing. 680 00:46:47,761 --> 00:46:51,243 - No, but what they have is more valuable than gold. 681 00:46:51,417 --> 00:46:53,549 Why doesn't Jimmy help them out? He makes a good living. 682 00:46:53,723 --> 00:46:57,553 Well he's offered, but Roberta doesn't want to take charity. 683 00:46:57,727 --> 00:47:01,514 What she wants is to prove that she can make it on her own. 684 00:47:01,688 --> 00:47:05,170 Stand on her own two feet. Burn her own, darn. 685 00:47:05,344 --> 00:47:06,911 Stand on her own two feet. Burn her own, darn. 686 00:47:07,085 --> 00:47:07,694 Stand on her own two feet. Burn her own, darn. 687 00:47:08,129 --> 00:47:09,391 It's really annoying... 688 00:47:09,565 --> 00:47:13,047 But the operative word is earn. 689 00:47:13,221 --> 00:47:17,617 If only someone would pay her what she's really worth. 690 00:47:17,791 --> 00:47:22,056 I wonder who that could be? Maybe Santa's a little bit early. 691 00:47:22,230 --> 00:47:23,841 He's never early. Let me put this one here ... 692 00:47:32,240 --> 00:47:34,199 Frank. 693 00:47:34,373 --> 00:47:36,244 Hi, Roberta. 694 00:47:36,418 --> 00:47:38,899 Who's that? 695 00:47:39,073 --> 00:47:41,206 Watch. 696 00:47:41,380 --> 00:47:44,209 Can I come in? 697 00:47:44,383 --> 00:47:46,907 Is everything okay? 698 00:47:47,081 --> 00:47:48,866 This is Frank. 699 00:47:55,960 --> 00:48:00,660 Hi Lily. I brought you something. 700 00:48:08,363 --> 00:48:11,323 Thank you. 701 00:48:11,671 --> 00:48:14,326 Hey, Lily, 702 00:48:14,500 --> 00:48:17,242 why don't you say we go over to Mrs. Martel's and get some of that famous hot chocolate? 703 00:48:17,416 --> 00:48:19,897 - That's a great idea. 704 00:48:26,991 --> 00:48:29,254 What do you want, Frank? 705 00:48:29,428 --> 00:48:31,778 I want to spend Christmas with my family. 706 00:48:31,952 --> 00:48:33,606 And what family would that be? 707 00:48:33,780 --> 00:48:36,348 The family that you left before Lily was even born? 708 00:48:36,522 --> 00:48:40,134 Look, I admit I made a few bad choices. 709 00:48:40,308 --> 00:48:42,441 I don't know what kind of guilt thing you have going on here, 710 00:48:42,615 --> 00:48:46,358 but it's too late. 711 00:48:46,532 --> 00:48:48,664 - Look at this place, Roberta. 712 00:48:48,838 --> 00:48:50,666 Is this any way to bring up a child? 713 00:48:50,840 --> 00:48:52,320 We're doing just fine, thank you. 714 00:48:52,494 --> 00:48:55,106 Are you? 715 00:48:55,280 --> 00:48:58,500 'Cause I don't think so. And I want to give my daughter some of the things that you can't. 716 00:48:58,674 --> 00:49:02,591 Your daughter? You have no right to call her your daughter. 717 00:49:02,765 --> 00:49:07,683 Look, Roberta, I've changed. 718 00:49:07,857 --> 00:49:10,860 I'm married now, to a wonderful woman. 719 00:49:11,035 --> 00:49:13,602 But we can't have children. 720 00:49:13,776 --> 00:49:15,517 So I want to be back in my daughter's life. 721 00:49:15,691 --> 00:49:17,389 I want her to be a part of my family. 722 00:49:17,563 --> 00:49:19,217 You don't want Lily in your life for her sake, 723 00:49:19,391 --> 00:49:21,436 you want Lily in your life for your sake. 724 00:49:21,610 --> 00:49:25,310 I'm sorry, Roberta, but you may not have a choice. 725 00:49:25,484 --> 00:49:26,920 What's this? 726 00:49:27,094 --> 00:49:28,704 I'm taking you to court for custody of Lily. 727 00:49:28,878 --> 00:49:30,445 I'm going to get her out of all this. 728 00:49:30,619 --> 00:49:33,100 What? 729 00:49:33,274 --> 00:49:36,974 You're just too stubborn to see that I can give her a better life than you can. 730 00:49:45,765 --> 00:49:48,898 He can't do that, can he? 731 00:49:49,073 --> 00:49:53,991 Maybe. Only the future can tell. 732 00:50:05,611 --> 00:50:09,919 Pollen. 733 00:50:10,094 --> 00:50:15,229 How could people live with such stinky grass, flowers and trees. 734 00:50:15,403 --> 00:50:17,884 Wait a minute, this looks familiar. 735 00:50:18,058 --> 00:50:20,365 This is my sister Beth's house. 736 00:50:20,539 --> 00:50:22,454 - How long since you been here? 737 00:50:22,628 --> 00:50:24,369 Too long. 738 00:50:24,543 --> 00:50:31,245 - Come on, let's take a peek. What are you afraid of? 739 00:50:31,419 --> 00:50:34,901 Well after what you showed me at Roberta's, who knows what you're going to show me next. 740 00:50:35,075 --> 00:50:38,557 I'm showing you the impact that you have on other people's lives. 741 00:50:38,731 --> 00:50:40,950 You know, there are a lot of people who get a great deal 742 00:50:41,125 --> 00:50:42,952 of pleasure out of the simple things in life, 743 00:50:43,127 --> 00:50:48,393 and believe it or not, they get along just fine without you. 744 00:50:51,874 --> 00:50:57,532 Sorry. I promise you I will not show you anything bad this time. 745 00:50:57,706 --> 00:51:01,275 Promise. - Promise, cross my heart. 746 00:51:07,847 --> 00:51:10,937 Come on, Dad, please. Can't we open all our presents tonight? 747 00:51:11,111 --> 00:51:14,636 You know our tradition, one on Christmas Eve and the rest on Christmas day. 748 00:51:14,810 --> 00:51:18,597 - But Dad, how are we going to know which present Santa left behind? 749 00:51:18,771 --> 00:51:21,600 Yeah, what if our regular presents got confused with his? 750 00:51:21,774 --> 00:51:24,951 - Mm hmm. We can really make his presents special. 751 00:51:25,125 --> 00:51:28,389 He did work all year to make them. 752 00:51:28,563 --> 00:51:33,612 Nice try. 753 00:51:34,221 --> 00:51:39,357 - What a warm and cozy room. I can almost feel the Christmas cheer out here. 754 00:51:39,531 --> 00:51:40,749 They do look happy, don't they. 755 00:51:40,923 --> 00:51:43,012 - They are happy. 756 00:51:43,187 --> 00:51:49,367 For what? Small house, two kids to worry about, tons of bills to pay. 757 00:51:49,541 --> 00:51:53,632 - Hey, Beth and Jerry may not be millionaires, 758 00:51:53,806 --> 00:51:56,287 but there's more love in that house than money can buy, 759 00:51:56,461 --> 00:52:00,726 and in the end, isn't that what's important? 760 00:52:05,731 --> 00:52:08,690 Now how am I supposed to baste a turkey with all this laughter going on in here? 761 00:52:08,864 --> 00:52:11,128 They were trying to get me to let them open all the presents. 762 00:52:11,302 --> 00:52:18,439 Nope, nope, absolutely not. I, on the other hand, get to open all of mine. 763 00:52:21,050 --> 00:52:26,752 It's a shame that you miss out on this sort of thing every year. 764 00:52:26,926 --> 00:52:28,710 - Stop, stop, stop, stop, I give, I give, I give, okay. 765 00:52:28,884 --> 00:52:30,364 All right, we get to open presents. 766 00:52:30,538 --> 00:52:31,713 One. 767 00:52:31,887 --> 00:52:33,454 It was worth a shot. 768 00:52:33,628 --> 00:52:35,326 Okay, which one do you want to open up? 769 00:52:35,500 --> 00:52:37,415 I want to open Aunt Carol's. -Me, too. 770 00:52:37,589 --> 00:52:39,025 Aunt Carol's? 771 00:52:39,199 --> 00:52:41,201 Yeah. Remember when Roberta dropped them by? 772 00:52:41,375 --> 00:52:44,030 - Mm hmm. She said Aunt Carol picked them out especially for us. 773 00:52:44,204 --> 00:52:48,687 We know her presents aren't that good, but she's pretty busy. - Pretty busy. 774 00:52:48,861 --> 00:52:52,299 And if she can take the time to go out and get us something, we should appreciate it. 775 00:52:52,473 --> 00:52:53,648 Yeah, appreciate it. 776 00:52:53,822 --> 00:52:55,389 Well I am busy. 777 00:52:55,563 --> 00:52:57,217 - Sure you are. 778 00:52:57,391 --> 00:52:59,045 Not that busy. 779 00:52:59,219 --> 00:53:02,222 Mom, did Aunt Carol like the presents we made her? 780 00:53:02,396 --> 00:53:04,093 Oh, honey, she loved them. 781 00:53:04,268 --> 00:53:09,534 She couldn't believe that you made them by yourself. 782 00:53:09,708 --> 00:53:11,405 Tyler. 783 00:53:13,799 --> 00:53:15,453 You don't suppose there's any chance she might be stopping by tonight? 784 00:53:15,627 --> 00:53:21,459 - Wow, a Maggie Waggie doll. I wanted one of these. 785 00:53:21,633 --> 00:53:24,766 Mom, Dad, look at this. 786 00:53:24,940 --> 00:53:27,769 Oh, wow. -Those had to cost more than 20 dollars. 787 00:53:27,943 --> 00:53:29,467 Roberta used some of her own money. 788 00:53:29,641 --> 00:53:30,729 Why? 789 00:53:30,903 --> 00:53:32,687 To protect you. 790 00:53:32,861 --> 00:53:35,342 She didn't want the only family you have in the world to think 791 00:53:35,516 --> 00:53:41,740 that you were cheap, or that you didn't care. 792 00:53:41,914 --> 00:53:44,743 Hey kids, uh, what about reading a little bit of The Christmas Carol before dinner? 793 00:53:44,917 --> 00:53:45,961 I'll get the book. 794 00:53:46,135 --> 00:53:48,877 - I get to be Tiny Tim. 795 00:53:49,051 --> 00:53:56,233 I love this story. 796 00:53:56,407 --> 00:53:58,757 Here, Dad. 797 00:53:58,931 --> 00:53:59,671 Shame, isn't it? 798 00:53:59,845 --> 00:54:01,325 What? 799 00:54:01,499 --> 00:54:03,152 There's still room on the couch. 800 00:54:03,327 --> 00:54:04,893 Marley was dead to begin with. 801 00:54:05,067 --> 00:54:07,679 There is no doubt whatever about that. 802 00:54:07,853 --> 00:54:11,552 The register of his burial was signed by the clergyman.. 803 00:54:11,726 --> 00:54:14,381 I can't watch this anymore. It's too painful. 804 00:54:14,555 --> 00:54:18,298 Look at them. They are so happy. 805 00:54:18,472 --> 00:54:20,169 I know. 806 00:54:22,650 --> 00:54:24,348 God bless you. 807 00:54:26,959 --> 00:54:30,484 No we, we haven't got to that part yet. 808 00:54:30,658 --> 00:54:32,530 Mind, I don't mean to say that I know 809 00:54:32,704 --> 00:54:35,620 of my own knowledge what there is ... - Come on. 810 00:54:42,670 --> 00:54:45,456 Watch your back, watch your back. 811 00:54:45,630 --> 00:54:47,066 Oh, great, great, great, great. Excellent. 812 00:54:47,240 --> 00:54:48,850 Uh, we need to get some more going right away. 813 00:54:49,024 --> 00:54:50,374 How are the mashed potatoes coming? 814 00:54:50,548 --> 00:54:51,505 - They're good. 815 00:54:51,679 --> 00:54:53,377 Great. 816 00:54:53,551 --> 00:54:55,466 You guys, thank you all so much for your help, okay? 817 00:54:55,640 --> 00:54:57,381 We couldn't do any of this without you. 818 00:54:57,555 --> 00:54:58,512 - Why are you showing me this? 819 00:54:58,686 --> 00:55:00,645 Because you're depressed. 820 00:55:00,819 --> 00:55:01,950 I thought it would cheer you up to see 821 00:55:02,124 --> 00:55:04,953 your old friend John so happy. 822 00:55:05,127 --> 00:55:07,956 - And this right here is why I love Christmas. 823 00:55:08,130 --> 00:55:10,829 You were that happy once. Weren't you? 824 00:55:11,003 --> 00:55:12,961 A long time ago. 825 00:55:13,135 --> 00:55:17,836 And whose fault do you think it is that you aren't happy now? 826 00:55:18,010 --> 00:55:21,927 Okay, fine. I could have made some different choices, 827 00:55:22,101 --> 00:55:27,628 been nicer to a few people. But hey, you can't argue with the end result. 828 00:55:27,802 --> 00:55:30,457 - Okay, if that's the way you feel about it. 829 00:55:30,631 --> 00:55:33,547 No use living in the past, huh? 830 00:55:33,721 --> 00:55:36,420 Get it, living in the past? Ghost Of Christmas Present. 831 00:55:36,594 --> 00:55:39,379 Hello? Is this thing on? 832 00:55:39,553 --> 00:55:45,690 We're almost through. 833 00:55:50,695 --> 00:55:52,566 I didn't need to see all that. - Yes you did. 834 00:55:52,740 --> 00:55:53,785 Where are we now? 835 00:55:53,959 --> 00:55:56,701 We're at a parting of the ways. 836 00:55:56,875 --> 00:55:59,878 Well hold on a second, aren't you supposed to bring me back? 837 00:56:00,052 --> 00:56:04,273 No. You're supposed to find your own way back. 838 00:56:04,448 --> 00:56:06,841 Hey, I'm a busy man, I've got things to do. 839 00:56:07,015 --> 00:56:08,887 Do you think you're the only one who needs a visit from the Ghost Of Christmas Present? 840 00:56:09,061 --> 00:56:10,802 Well, I thought ... 841 00:56:10,976 --> 00:56:12,891 No, it's time for me to move on. No rest for the wicked. 842 00:56:13,065 --> 00:56:14,632 Idle hands, you know, 843 00:56:14,806 --> 00:56:17,286 I'm actually making myself feel nauseous. 844 00:56:17,461 --> 00:56:19,593 It's like I can't control it. 845 00:56:19,767 --> 00:56:22,248 - Wait, aren't you supposed to show me more? 846 00:56:22,422 --> 00:56:26,295 I've shown you everything I can. 847 00:56:26,470 --> 00:56:33,259 Now it's time for you to see for yourself what you'll become. 848 00:56:33,433 --> 00:56:36,610 How am I supposed to get back? 849 00:56:36,784 --> 00:56:40,440 Car, waiting for you. 850 00:56:40,614 --> 00:56:43,400 Car? 851 00:56:49,057 --> 00:56:58,632 Oh, thank god. Boy, am I glad to see you. Hi. Oh, yeah. 852 00:56:58,806 --> 00:57:01,330 You probably heard stories about me from other limo drivers. 853 00:57:01,505 --> 00:57:03,550 Doesn't like to talk, don't make eye contact. 854 00:57:03,724 --> 00:57:06,292 Well they're all true. 855 00:57:06,466 --> 00:57:09,295 No, I'm I'm kidding, I'm kidding. That's how I used to be 856 00:57:09,469 --> 00:57:12,559 but this is the new me, so you can feel free to lighten up 857 00:57:12,733 --> 00:57:17,434 and, are you the last spirit? 858 00:57:20,524 --> 00:57:23,091 Nice trick. 859 00:57:28,662 --> 00:57:33,450 Excuse me, can I ask you something? 860 00:57:34,712 --> 00:57:37,671 You're the third spirit, right? 861 00:57:37,845 --> 00:57:42,371 Am I right? 862 00:57:42,546 --> 00:57:45,810 Okay, well so far I, I've had the past, and, 863 00:57:45,984 --> 00:57:47,681 and then I had the present. 864 00:57:47,855 --> 00:57:49,117 So, I mean, it doesn't take a genius to figure out that 865 00:57:49,291 --> 00:57:51,511 you must be the Ghost Of Christmas Future. 866 00:57:51,685 --> 00:57:53,948 Um, let, let me ask you something, 867 00:57:54,122 --> 00:57:55,689 it's just a little something that's always 868 00:57:55,863 --> 00:57:58,910 bothered me. Is it ghost or is it spirit? 869 00:57:59,084 --> 00:58:01,260 'Cause I could never quite figure that one out. 870 00:58:01,434 --> 00:58:06,178 I mean, some people say ghost, and some people say spirit. Is, is, 871 00:58:06,352 --> 00:58:07,788 is there a difference? 872 00:58:07,962 --> 00:58:09,007 Uh, do you guys like one over the other? 873 00:58:09,181 --> 00:58:10,878 I mean, personally, 874 00:58:11,052 --> 00:58:13,402 personally I think I like spirit. I mean, ghost is just, 875 00:58:13,577 --> 00:58:16,580 it seems so pedestrian. But spirit, now that, that conjures 876 00:58:16,754 --> 00:58:20,584 up some mystery right there. And ... 877 00:58:24,413 --> 00:58:34,293 Hey, hey, hey, hey. Hey. 878 00:58:34,467 --> 00:58:40,429 Hello? Hello? Anybody? Hello? Spirit? 879 00:58:54,095 --> 00:58:57,055 You brought me back. You know, you weren't as bad as I thought 880 00:58:57,229 --> 00:58:58,926 you were going to be. 881 00:58:59,100 --> 00:59:01,320 So I guess my future's not looking so bad, huh? 882 00:59:01,494 --> 00:59:04,410 Oh, yeah, yeah, yeah. Don't worry. 883 00:59:04,584 --> 00:59:06,760 Don't have to tell me twice. 884 00:59:06,934 --> 00:59:11,504 Thanks. Uh, that's okay, 885 00:59:11,678 --> 00:59:14,551 I'm good. I think I know where I'm going. 886 00:59:19,468 --> 00:59:23,211 I'm sorry, closed set. I'm sure you understand. 887 00:59:27,346 --> 00:59:30,958 Come on, hello? 888 00:59:31,132 --> 00:59:33,352 Come on. 889 00:59:33,526 --> 00:59:35,049 Okay, now you're freaking me out. Help. 890 00:59:39,097 --> 00:59:44,929 And now, life from Hollywood, California, it's the Carol Show's Holiday Special. 891 00:59:45,103 --> 00:59:48,323 Hello, and welcome to the special Holiday edition of 892 00:59:48,497 --> 00:59:52,153 The Carol Show. Today we have gathered a myriad of guests who 893 00:59:52,327 --> 00:59:54,460 have chosen the most important holiday, 894 00:59:54,634 --> 00:59:58,507 Christmas, to tell their family something. I hate you. 895 00:59:58,682 --> 01:00:02,990 Coming up next on The Carol Show. Ho, ho, ho. 896 01:00:07,081 --> 01:00:11,390 -That was great. I'm going to go talk to her. 897 01:00:11,564 --> 01:00:14,349 -Yeah, yeah, that as nice, Carol. 898 01:00:14,523 --> 01:00:18,397 -Now, the first guest is a young lady who's 899 01:00:18,571 --> 01:00:20,704 going to drop the bombshell on her parents. 900 01:00:20,878 --> 01:00:23,271 They've got no idea what's coming. 901 01:00:23,445 --> 01:00:25,317 - Why does she hate them? 902 01:00:25,491 --> 01:00:28,059 Something about they abandoned her, and it ruined her life or 903 01:00:28,233 --> 01:00:31,497 some sort of nonsense like that. I cannot wait to see the look on 904 01:00:31,671 --> 01:00:35,283 their faces when she says, they, they took my childhood from me. 905 01:00:35,457 --> 01:00:38,286 This is going to be good. 906 01:00:38,460 --> 01:00:44,249 I'm sorry Hal I, I can't do this. I can't do this show, not today. 907 01:00:44,423 --> 01:00:50,037 What? Well why not? 908 01:00:50,211 --> 01:00:53,258 Has it ever occurred to you just how painful this might be for them? 909 01:00:53,432 --> 01:00:55,913 Well not any more painful than the guy on yesterday's show who 910 01:00:56,087 --> 01:00:57,566 had five different wives in five different states. 911 01:00:57,741 --> 01:00:58,785 You didn't have any problem doing that. 912 01:00:58,959 --> 01:01:01,396 Yesterday's show wasn't about me. 913 01:01:01,570 --> 01:01:06,532 Oh, poor little Carol. Had to grow up without her family. 914 01:01:06,706 --> 01:01:08,403 Hey, take a look around you, sweetie pie, 915 01:01:08,577 --> 01:01:10,405 you've done pretty well without them. 916 01:01:10,579 --> 01:01:12,320 This isn't what I signed up for. 917 01:01:12,494 --> 01:01:17,021 This, this has turned into some sort of freak show. 918 01:01:17,195 --> 01:01:19,240 Well you didn't have a problem with this freak show 919 01:01:19,414 --> 01:01:22,330 when it went number one in daytime. You loved it. 920 01:01:22,504 --> 01:01:23,897 I just want my show back. 921 01:01:24,071 --> 01:01:27,074 This is the show you are going to do. 922 01:01:27,248 --> 01:01:30,469 You've got a contract, Miss Cartman, and either you will honor it, 923 01:01:30,643 --> 01:01:31,165 or I will drag you into court, 924 01:01:31,339 --> 01:01:32,558 sue you, 925 01:01:32,732 --> 01:01:34,473 and take everything you've got. 926 01:01:34,647 --> 01:01:38,042 Where are you going? You can't, where do you think you're going? 927 01:01:38,216 --> 01:01:41,698 You walk off this show, you can kiss your career goodbye. 928 01:01:46,441 --> 01:01:52,273 I've seen enough, I want to go back. Please, I've had enough. 929 01:02:07,462 --> 01:02:10,727 Hi. What are we doing here? 930 01:02:13,686 --> 01:02:18,386 Okay, see, this is why we have a smog problem in this city. 931 01:02:31,138 --> 01:02:36,840 Oh my god. It's me. 932 01:03:01,299 --> 01:03:04,171 Former? 933 01:03:30,502 --> 01:03:32,243 Could be worse. 934 01:03:32,417 --> 01:03:35,899 Personal appearances can bring in good money. 935 01:03:53,133 --> 01:03:55,396 Is this what becomes of me? 936 01:03:55,570 --> 01:03:58,269 Standing on street corners holding signs? 937 01:04:14,154 --> 01:04:19,638 It's sad. She died completely alone. 938 01:04:19,812 --> 01:04:25,296 -You can't say she didn't deserve it. 939 01:04:25,470 --> 01:04:28,429 If she had chosen to be a different kind of person, 940 01:04:28,603 --> 01:04:30,954 maybe things could have been better for a lot of people. 941 01:04:31,128 --> 01:04:33,304 -Life is full of maybes. 942 01:04:33,478 --> 01:04:36,524 -How's Lily? 943 01:04:36,698 --> 01:04:42,400 She's okay, I guess. Married and living in Chicago. 944 01:04:42,574 --> 01:04:46,099 She never forgave me for all the time I spent with Carol and not with her. 945 01:04:46,273 --> 01:04:48,536 We don't speak that much anymore. 946 01:04:48,710 --> 01:04:51,235 Things were never the same after I lost custody to 947 01:04:51,409 --> 01:04:54,194 Frank and I could only see her every other weekend. 948 01:04:54,368 --> 01:04:57,067 - She lost Lily. 949 01:04:57,241 --> 01:05:00,331 - I thought there'd be more people here. 950 01:05:00,505 --> 01:05:02,420 Did you? 951 01:05:02,594 --> 01:05:04,988 -Not really. 952 01:05:05,162 --> 01:05:10,471 Well, it's nice to see you. 953 01:05:10,645 --> 01:05:15,346 Yeah, you too. 954 01:05:18,305 --> 01:05:22,135 Bye, Carol. 955 01:05:33,451 --> 01:05:39,283 Tell me, are these things that you've shown me, 956 01:05:39,457 --> 01:05:44,375 are they shadows of what might be, or what will be? 957 01:05:48,509 --> 01:05:53,340 Please. I'm a different person than I was before these visits. 958 01:05:53,514 --> 01:05:55,212 I've got to believe that you wouldn't show me these things 959 01:05:55,386 --> 01:05:57,518 if I had lost all hope. 960 01:05:57,692 --> 01:06:00,130 I can change. I want to change. 961 01:06:00,304 --> 01:06:02,132 I'm going to hold Christmas in my heart, 962 01:06:02,306 --> 01:06:04,482 and I'm going to keep it there all year round. 963 01:06:04,656 --> 01:06:09,139 Please, please. I'm going to change, I'm going change. 964 01:06:09,313 --> 01:06:20,411 I'm going to change. I'm going to, please. 965 01:06:20,585 --> 01:06:22,935 Please, I won't forget the gifts I've been shown tonight. 966 01:06:23,109 --> 01:06:29,115 All the lessons I learned, please. I'm going to change, I can change, please. 967 01:06:29,289 --> 01:06:33,337 Please. I'll change, I'll change. 968 01:06:33,511 --> 01:06:42,128 I can change. I can change. I can change. I'll change. 969 01:06:44,957 --> 01:06:51,616 Carol? Carol? Sorry, Carol, but we go live in 45. 970 01:06:51,790 --> 01:06:53,096 I didn't miss it. 971 01:06:53,270 --> 01:06:54,749 Uh, can I tell them you're coming? 972 01:06:54,923 --> 01:06:57,361 Yeah, tell them I'm coming. I'll be right there. 973 01:06:57,535 --> 01:06:59,798 I don't want anyone waiting for me. 974 01:06:59,972 --> 01:07:03,323 And Jimmy, I know you want to help Roberta out. 975 01:07:03,497 --> 01:07:07,066 Don't worry, you don't have to. It's all going to be okay. 976 01:07:07,240 --> 01:07:09,112 Okay. 977 01:07:09,286 --> 01:07:11,244 I'll be right there, I promise. But will you do me a favor? 978 01:07:11,418 --> 01:07:13,507 Will you tell Roberta I want to talk to her for a second? 979 01:07:13,681 --> 01:07:16,032 - Sure. Thanks. 980 01:07:22,734 --> 01:07:26,825 They did it, Aunt Marla. 981 01:07:26,999 --> 01:07:35,399 They did it in one afternoon. Thank you. Thank you. 982 01:07:35,573 --> 01:07:39,751 Roberta, get in here. 983 01:07:39,925 --> 01:07:47,150 Get in here and close the door. 984 01:07:47,324 --> 01:07:50,849 I want to know exactly how much you spent on the gifts for my niece and nephew. 985 01:07:51,023 --> 01:07:53,939 - Oh, I'm sorry Carol, I, I went a little over budget. 986 01:07:54,113 --> 01:07:56,159 But I made up the difference, don't worry. 987 01:07:56,333 --> 01:08:00,337 - Well I have something to say to you. 988 01:08:00,511 --> 01:08:01,555 Thank you! 989 01:08:01,729 --> 01:08:04,428 Excuse me? 990 01:08:04,602 --> 01:08:08,649 Oh, thank you so much for making me look like a good aunt. 991 01:08:08,823 --> 01:08:11,304 - You're welcome. 992 01:08:15,003 --> 01:08:18,877 Roberta, you've always protected me, and I, I've never really 993 01:08:19,051 --> 01:08:21,619 said thank you. But that's all going to change. First off, 994 01:08:21,793 --> 01:08:29,235 I'm ashamed at what I pay you. And I want to double, no I, 995 01:08:29,409 --> 01:08:31,846 I want to triple your salary. 996 01:08:32,020 --> 01:08:33,848 - Are you feeling all right? 997 01:08:34,022 --> 01:08:36,851 I have never felt this good in my entire life. 998 01:08:37,025 --> 01:08:38,810 You know that rental house I have in the Valley? 999 01:08:38,984 --> 01:08:41,334 - I know, I promise, right after the holidays 1000 01:08:41,508 --> 01:08:43,336 I'll find someone for it. It's just that you're so particular 1001 01:08:43,510 --> 01:08:44,903 about who you rent to, that ... 1002 01:08:45,077 --> 01:08:47,862 - No, I don't want you to rent it out. 1003 01:08:48,036 --> 01:08:52,432 I want you and Lily to move into it. Rent free. 1004 01:08:52,606 --> 01:08:55,914 It's about time you moved out of that tiny one bedroom place you have. 1005 01:08:56,088 --> 01:09:01,093 And, and in the meantime, 1006 01:09:01,267 --> 01:09:03,791 I want you and Lily to go buy the 1007 01:09:03,965 --> 01:09:06,794 biggest Christmas tree that you can find. 1008 01:09:06,968 --> 01:09:09,884 Wait, you'll need ornaments, here, and, well 1009 01:09:10,058 --> 01:09:13,671 lights of course. Oh, heck, just take the whole thing. 1010 01:09:13,845 --> 01:09:16,064 Get whatever you need. I want to make sure you get something 1011 01:09:16,239 --> 01:09:20,068 really nice for Lily from her Aunt Carol. 1012 01:09:20,243 --> 01:09:25,378 I got to go, supposed to be in make-up. 1013 01:09:25,552 --> 01:09:30,514 Oh, and in my wallet there's a, a card for my lawyer. 1014 01:09:30,688 --> 01:09:35,954 Take it in case something ever comes up where you need a lawyer. 1015 01:09:36,128 --> 01:09:42,743 Like, tonight for instance. Call him. He's good. He's really good 1016 01:09:42,917 --> 01:09:44,963 and I'll pay for everything. 1017 01:09:45,137 --> 01:09:50,925 Don't worry, it's all going to work out. It'll all work out. 1018 01:09:51,099 --> 01:09:53,406 He's my lawyer, he loves sticking it to people. 1019 01:09:53,580 --> 01:09:57,758 Oh and, and the gifts, don't, don't worry about delivering the gifts. 1020 01:09:57,932 --> 01:10:00,500 They're, they're junk. I don't know what I was thinking. 1021 01:10:00,674 --> 01:10:02,894 I have something better planned for the crew. 1022 01:10:03,068 --> 01:10:06,550 Besides, you should spent tonight with Lily. 1023 01:10:06,724 --> 01:10:08,769 And whoever else you might want to spend it with. 1024 01:10:08,943 --> 01:10:10,858 I got to go to make-up. 1025 01:10:16,124 --> 01:10:18,605 Hey, you, come over here. 1026 01:10:24,132 --> 01:10:27,266 I'm sorry Miss Cartman. I know you said that I wasn't ... 1027 01:10:27,440 --> 01:10:29,355 What do you have there? 1028 01:10:29,529 --> 01:10:32,532 Jimmy said to get the toys and, uh, stuff for the foster kids 1029 01:10:32,706 --> 01:10:33,838 and make sure they get them since you wouldn't let them on 1030 01:10:34,012 --> 01:10:35,492 the show today. 1031 01:10:35,666 --> 01:10:36,754 Really? 1032 01:10:36,928 --> 01:10:38,799 Yes, ma'am. 1033 01:10:38,973 --> 01:10:42,760 Well, first of all, you take those toys back to the studio. 1034 01:10:42,934 --> 01:10:46,503 Because today we're going to give them to the foster kids. 1035 01:10:46,677 --> 01:10:48,418 We are? - Yes we are. And then 1036 01:10:48,592 --> 01:10:50,811 I want you to go to the production accountant 1037 01:10:50,985 --> 01:10:52,944 and have him give you as much money as you need 1038 01:10:53,118 --> 01:10:54,685 to double what we have. 1039 01:10:54,859 --> 01:10:56,339 -What? 1040 01:11:00,212 --> 01:11:06,784 Now you get moving, before I decide not to give you that nice Christmas bonus. 1041 01:11:06,958 --> 01:11:11,571 Yes, ma'am. Hmm, joy to the world. 1042 01:11:15,227 --> 01:11:18,056 Morgan, we are so excited to have you on the show. 1043 01:11:18,230 --> 01:11:21,146 I can't wait to talk to you about all the wonderful charity work you do. 1044 01:11:21,320 --> 01:11:24,192 - It's one of the things that's truly brought me happiness. 1045 01:11:24,367 --> 01:11:27,152 You know, it's always really rewarding, and around the 1046 01:11:27,326 --> 01:11:30,024 holidays it just makes it extra special, you know. 1047 01:11:30,198 --> 01:11:33,506 - Well it's a good thing you're doing helping people. 1048 01:11:33,680 --> 01:11:36,117 - Thank you. 1049 01:11:36,292 --> 01:11:39,991 Now don't be surprised if from now on you see me down there lending a helping hand. 1050 01:11:40,165 --> 01:11:42,559 - Hey, I'm going to hold you to that. - Okay. 1051 01:11:42,733 --> 01:11:45,649 - Excuse me, Miss Maddox. Uh, Carol, we need you in wardrobe, we're live in 30. 1052 01:11:45,823 --> 01:11:47,651 Jimmy, tell them I'll be right there. 1053 01:11:47,825 --> 01:11:51,872 I don't want anyone waiting for me. I'm sorry, one second. 1054 01:11:52,046 --> 01:11:55,615 Jimmy, now I don't want to sound controlling or anything, 1055 01:11:55,789 --> 01:11:57,225 but I don't think we should use that Santa. 1056 01:11:57,400 --> 01:11:58,314 Why not? 1057 01:11:58,488 --> 01:12:00,620 'Cause it's not right. 1058 01:12:00,794 --> 01:12:03,536 It's not right to make fun of him, or this holiday. 1059 01:12:03,710 --> 01:12:05,886 - Well Hal's not going to be too happy about that. 1060 01:12:06,060 --> 01:12:07,453 You go tell Hal that we are 1061 01:12:07,627 --> 01:12:10,108 going to give him a fabulous show. 1062 01:12:10,282 --> 01:12:11,936 And we won't have to lower ourselves. 1063 01:12:12,110 --> 01:12:16,027 - Okay. 1064 01:12:16,201 --> 01:12:20,988 Thank you. Morgan, I'd love to talk to you more later about this. 1065 01:12:21,162 --> 01:12:24,035 - Yeah. see you out there. - Okay. 1066 01:12:24,209 --> 01:12:31,869 And we are back in five, four, three, two ... 1067 01:12:32,043 --> 01:12:37,048 Welcome back to Carol's Live Christmas Eve Special. 1068 01:12:37,222 --> 01:12:40,007 I got to tell you, up until a little while ago, 1069 01:12:40,181 --> 01:12:42,096 I didn't want to do this show. 1070 01:12:42,270 --> 01:12:44,621 But I have been given a gift. 1071 01:12:44,795 --> 01:12:47,580 I have been given the best Christmas gift ever. 1072 01:12:47,754 --> 01:12:50,278 I have been given the opportunity to hold 1073 01:12:50,453 --> 01:12:52,150 the spirit of Christmas in my heart. 1074 01:12:52,324 --> 01:12:55,980 Not just this time of year, but all year long. 1075 01:12:56,154 --> 01:13:00,158 I have also been given the opportunity to thank some people. 1076 01:13:00,332 --> 01:13:09,297 And I want to thank the people that have made this show so successful. 1077 01:13:09,472 --> 01:13:12,300 My wonderful, wonderful crew. 1078 01:13:19,699 --> 01:13:21,962 And to thank them properly, 1079 01:13:22,136 --> 01:13:24,704 I want to share my success with them. 1080 01:13:24,878 --> 01:13:30,144 So no soap and shampoo this year. As soon as we get our next break, 1081 01:13:30,318 --> 01:13:34,322 I am taking my entire crew, and staff, 1082 01:13:34,497 --> 01:13:37,978 and their families to Hawaii. 1083 01:13:45,812 --> 01:13:48,032 This is what this holiday is all about. 1084 01:13:48,206 --> 01:13:52,036 It's a time to help people who might be less fortunate than you. 1085 01:13:52,210 --> 01:13:55,953 It's a time to celebrate all the good things that you have. 1086 01:13:56,127 --> 01:14:00,218 And it's a time to be thankful for your blessings. 1087 01:14:00,392 --> 01:14:05,223 This feeling shouldn't just be this time of year, it should be all year long. 1088 01:14:05,397 --> 01:14:09,880 So I have a very special announcement to make. 1089 01:14:10,054 --> 01:14:12,926 I have been hounded for years from different companies wanting 1090 01:14:13,100 --> 01:14:16,321 to put my name on beauty products, and clothing lines. 1091 01:14:16,495 --> 01:14:19,890 Even kitchen ware. Which is pretty ridiculous since I don't 1092 01:14:20,064 --> 01:14:24,068 even know where the kitchen is in my house. 1093 01:14:24,242 --> 01:14:30,814 But the bottom line is, I didn't want to do it until now. 1094 01:14:30,988 --> 01:14:34,208 So I've decided I'm going to let them use my name. 1095 01:14:34,382 --> 01:14:39,300 And I've also decided that I want all the profits to be used to help people. 1096 01:14:39,475 --> 01:14:44,262 And I can't think of a better way to make that happen, then for the profits 1097 01:14:44,436 --> 01:14:49,833 to go to all the homeless shelters around the city 1098 01:14:50,007 --> 01:14:52,270 that my old friend, 1099 01:14:52,444 --> 01:14:56,883 Good Guy Of The Year, John Joyce has opened. 1100 01:15:04,978 --> 01:15:10,418 Have a wonderful Christmas, and be nice to each other. 1101 01:15:10,593 --> 01:15:13,857 Happy holidays. 1102 01:15:18,862 --> 01:15:21,647 That's a wrap, that's a wrap people. 1103 01:15:21,821 --> 01:15:24,955 - Nice job, kid. - Great show, Carol. 1104 01:15:25,129 --> 01:15:29,307 - Nice going, boss. 1105 01:15:29,481 --> 01:15:34,268 - It was beautiful, beautiful. 1106 01:15:34,442 --> 01:15:35,879 I think that was an okay show. 1107 01:15:36,053 --> 01:15:38,969 - That was the best Carol Cartman show ever. 1108 01:15:39,143 --> 01:15:40,666 Mmm, the best is yet to come. 1109 01:15:40,840 --> 01:15:43,843 Carol, that was fabulous. 1110 01:15:44,017 --> 01:15:45,845 Boy, you keep doing shows like this, 1111 01:15:46,019 --> 01:15:47,978 and you're going to be on for a long, long time. 1112 01:15:48,152 --> 01:15:50,328 Mmm, Hal, I plan on it. I'm sorry about the Santa. 1113 01:15:50,502 --> 01:15:53,157 - No, don't worry about it. You were right, I was wrong. 1114 01:15:53,331 --> 01:15:58,205 That kind of thing is not Carol Cartman Show material. Nice job. 1115 01:15:58,379 --> 01:16:01,992 Mommy, can Carol come over for Christmas tonight? 1116 01:16:02,166 --> 01:16:04,211 You know what? I think I, uh, I'll take a rain check. 1117 01:16:04,385 --> 01:16:10,566 There's somewhere else I really need to be tonight. 1118 01:16:10,740 --> 01:16:12,132 Merry Christmas. 1119 01:16:12,306 --> 01:16:14,308 Merry Christmas. 1120 01:16:34,111 --> 01:16:36,896 Come on, Dad, please, can't we open all our presents tonight? 1121 01:16:37,070 --> 01:16:39,072 - You know our tradition. One on Christmas Eve, 1122 01:16:39,246 --> 01:16:40,857 and the rest on Christmas morning. 1123 01:16:41,031 --> 01:16:42,380 Dad, how are we going to know 1124 01:16:42,554 --> 01:16:44,382 which presents Santa left behind? 1125 01:16:44,556 --> 01:16:46,950 - Yeah, what if our regular presents get confused with his? 1126 01:16:47,124 --> 01:16:48,429 Mm hmm. 1127 01:16:48,604 --> 01:16:49,953 We could really make his presents special. 1128 01:16:50,127 --> 01:16:53,609 He did work all year to make them. 1129 01:17:02,356 --> 01:17:06,665 Okay, which present do you want to open up? 1130 01:17:06,839 --> 01:17:08,885 Jerry, go see who that is. 1131 01:17:09,059 --> 01:17:11,061 And if it's Santa, tell him I have two very naughty 1132 01:17:11,235 --> 01:17:16,762 little kids in here. 1133 01:17:16,936 --> 01:17:17,850 Carol. 1134 01:17:18,024 --> 01:17:19,373 Hi. 1135 01:17:19,547 --> 01:17:21,767 - Carol? - Come on in. 1136 01:17:21,941 --> 01:17:22,899 Carol. 1137 01:17:23,073 --> 01:17:25,684 Merry Christmas. 1138 01:17:25,858 --> 01:17:29,079 Come in, come in. 1139 01:17:29,253 --> 01:17:30,994 - Aunt Carol. 1140 01:17:31,168 --> 01:17:34,345 Hi, guys. Hi. Aww. 1141 01:17:34,519 --> 01:17:36,782 Wow, who are those for? 1142 01:17:36,956 --> 01:17:38,610 These are for you. 1143 01:17:38,784 --> 01:17:41,134 But you already got us a present, it's under the tree. 1144 01:17:41,308 --> 01:17:45,008 Come here. 1145 01:17:45,182 --> 01:17:47,967 I'm going to tell you guys a secret that I'm not too proud of. 1146 01:17:48,141 --> 01:17:51,884 Those presents under the tree, I didn't buy them. 1147 01:17:52,058 --> 01:17:54,408 I had my assistant Roberta go get them. 1148 01:17:54,582 --> 01:17:58,412 I always thought I was too busy to buy my family presents. 1149 01:17:58,586 --> 01:18:00,806 But I was wrong, I'm sorry. 1150 01:18:00,980 --> 01:18:05,898 - Don't worry, we still love you. 1151 01:18:06,072 --> 01:18:11,774 Thanks, buddy. I hope I'm not too late for dinner. 1152 01:18:11,948 --> 01:18:15,168 I'm just so happy that you're here. 1153 01:18:15,342 --> 01:18:16,735 Thank you. 1154 01:18:16,909 --> 01:18:21,218 Merry Christmas, little sister. 1155 01:18:21,392 --> 01:18:24,090 Is that popcorn you guys are stringing? 1156 01:18:24,264 --> 01:18:27,006 Yeah, want to help? - More than anything, yes. 1157 01:18:27,180 --> 01:18:30,880 I'm going to go check on the turkey. 1158 01:18:35,319 --> 01:18:37,713 Aunt Carol, did you like the presents we made you? 1159 01:18:37,887 --> 01:18:41,107 Did I like them? I loved them. 1160 01:18:41,281 --> 01:18:44,154 I can't believe you guys made those all by yourselves. 1161 01:18:44,328 --> 01:18:46,939 You know, Dad, Aunt Carol brought all these presents, 1162 01:18:47,113 --> 01:18:50,247 and she's not going to be here tomorrow. So she probably wants 1163 01:18:50,421 --> 01:18:53,032 to watch us open them tonight, don't you? 1164 01:18:53,206 --> 01:18:56,079 Of course. 1165 01:18:56,253 --> 01:19:01,214 - Okay, but after dinner. 1166 01:19:01,388 --> 01:19:03,086 I'll get it. 1167 01:19:06,263 --> 01:19:07,090 John. 1168 01:19:07,264 --> 01:19:08,047 Jerry, how are you? 1169 01:19:08,221 --> 01:19:09,875 Good, yeah. 1170 01:19:10,049 --> 01:19:11,311 - John. 1171 01:19:11,485 --> 01:19:12,660 Hi, Beth. - Hi. How you doing? 1172 01:19:12,835 --> 01:19:14,097 - Good, come in. 1173 01:19:14,271 --> 01:19:17,187 Listen I am so sorry for intruding. 1174 01:19:17,361 --> 01:19:19,102 I saw Carol's show, and by the time I got to the studio 1175 01:19:19,276 --> 01:19:27,980 she was gone. And I was wondering if you knew where she, 1176 01:19:28,154 --> 01:19:29,677 - hi. 1177 01:19:29,852 --> 01:19:31,375 Hi. 1178 01:19:31,549 --> 01:19:33,681 Um, dinner won't be ready for a few minutes. 1179 01:19:33,856 --> 01:19:36,989 So if you two want to take some time, 1180 01:19:37,163 --> 01:19:39,992 you're welcome to stay for dinner, John. 1181 01:19:40,166 --> 01:19:45,215 Um, I, I should, I should probably get back 1182 01:19:45,389 --> 01:19:47,043 and help finish preparing the meals for tomorrow. 1183 01:19:47,217 --> 01:19:49,088 We could have dinner, and then 1184 01:19:49,262 --> 01:19:51,874 we could still get back in time to help out. 1185 01:19:52,048 --> 01:19:55,921 - We? 1186 01:19:56,095 --> 01:19:57,357 We. 1187 01:20:06,323 --> 01:20:08,716 I was hoping you'd be watching the show today. 1188 01:20:08,891 --> 01:20:19,031 Yeah? I'll let you in on a little secret. I rarely miss it. 1189 01:20:19,205 --> 01:20:22,730 What happened to you today to make you say what you did? 1190 01:20:22,905 --> 01:20:26,952 A few friends helped me realize I haven't been a very nice person. 1191 01:20:27,126 --> 01:20:29,389 But I want to change that. 1192 01:20:29,563 --> 01:20:31,391 I've always said, 1193 01:20:31,565 --> 01:20:36,309 all you have to do is let the real Carol come out. 1194 01:20:36,483 --> 01:20:40,052 The Carol that I fell in love with. 1195 01:20:40,226 --> 01:20:44,274 You once said the Carol you fell in love with had disappeared for good. 1196 01:20:44,448 --> 01:20:49,148 She didn't. She was just missing for a little while. 1197 01:21:08,907 --> 01:21:13,085 And to Tiny Tim, who did not die, he was a second father. 1198 01:21:13,259 --> 01:21:19,091 Scrooge was better than his word. He did it all, and infinitely more. 1199 01:21:19,265 --> 01:21:23,095 And it was always said of him that he knew how to keep Christmas well, 1200 01:21:23,269 --> 01:21:25,663 if any man alive possessed the knowledge. 1201 01:21:25,837 --> 01:21:30,015 May that be truly said of us, and of all of us. 1202 01:21:30,189 --> 01:21:33,453 And so, as Tiny Tim observed ... 1203 01:21:33,627 --> 01:21:36,369 Go ahead. 1204 01:21:36,543 --> 01:21:42,332 God Bless us. Everyone. 1205 01:21:42,506 --> 01:21:45,204 - So, do you really think we got to her? 1206 01:21:45,378 --> 01:21:49,121 Oh, I think we scared her real good. 1207 01:21:49,295 --> 01:21:50,775 You know, there's a lot of good in people, 1208 01:21:50,949 --> 01:21:52,124 and sometimes all they need is a little jolt 1209 01:21:52,298 --> 01:21:54,039 to get them back on track. 1210 01:21:54,213 --> 01:21:56,781 Well I hope we jolted her enough. 1211 01:21:56,955 --> 01:22:00,524 Oh, Carol's going to be just fine. 1212 01:22:00,698 --> 01:22:04,832 Maybe she'll make the world a better place for a lot of other people. 1213 01:22:05,007 --> 01:22:06,443 Amen to that. 93809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.