All language subtitles for 38-sai Batsuichi Dokushin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,450 --> 00:00:26,420 Hang on a sec. Let's recall what happened one by one... 2 00:00:26,620 --> 00:00:29,100 It was exactly 15 hours ago... 3 00:00:29,200 --> 00:00:36,780 15 hours ago... I met with a college student from a national university... then he and I... 4 00:00:36,920 --> 00:00:40,840 I... 5 00:00:43,960 --> 00:00:46,340 Let's put on my panties first. 6 00:00:50,900 --> 00:00:53,300 Chiaki. 38. Single. 7 00:00:53,380 --> 00:00:56,260 After quitting my previous design company and going independent, 8 00:00:56,380 --> 00:00:58,640 I'm now a freelance illustrator. 9 00:00:58,840 --> 00:01:01,880 My experience with men is almost limited to my ex-husband. 10 00:01:02,780 --> 00:01:07,200 This drama tells a story about one's last adventure in Heisei... 11 00:01:07,600 --> 00:01:10,080 to regain her youth with a great effort, 12 00:01:10,260 --> 00:01:13,260 contrary to her age at which a person's expected to have settled down. 13 00:01:13,380 --> 00:01:15,800 THE DIARY OF THE 38-YEAR-OLD DIVORCEE WHO HAS TRIED A DATING APP. 14 00:01:18,890 --> 00:01:23,780 Yesterday at 6pm, I met a second-year economics student, who I called Mr. National, 15 00:01:23,860 --> 00:01:25,540 from a national university. 16 00:01:31,660 --> 00:01:33,720 Excuse me... are you... 17 00:01:34,000 --> 00:01:35,500 Chiaki-san? 18 00:01:36,880 --> 00:01:39,480 - Have a seat. - Thank you. 19 00:01:39,720 --> 00:01:41,080 Cheers. 20 00:01:41,280 --> 00:01:43,040 I see... you're such a serious person. 21 00:01:43,180 --> 00:01:44,160 You want some more? 22 00:01:44,280 --> 00:01:47,140 Very serious and a little bit strait-laced. 23 00:01:47,380 --> 00:01:52,220 Mr. National reminds me of my past a little. 24 00:01:54,780 --> 00:02:00,220 I think... you're a little similar to the guy I liked back in high school. 25 00:02:01,920 --> 00:02:04,820 Well, I don't care who I am similar to. 26 00:02:05,260 --> 00:02:07,640 I want to talk about my job hunting. 27 00:02:08,760 --> 00:02:12,880 The way he can't read the mood is also so similar! 28 00:02:13,760 --> 00:02:17,260 Chiaki-san, did you turn what you like into your career? 29 00:02:18,280 --> 00:02:23,600 Well... I do like to draw... 30 00:02:23,680 --> 00:02:25,580 Do you only work as an illustrator now? 31 00:02:25,760 --> 00:02:26,400 Yup. 32 00:02:26,460 --> 00:02:29,560 It would better to have a side job nowadays, don't you think? 33 00:02:30,680 --> 00:02:35,100 You see, my place is too far from here, so we can't meet up quite often. 34 00:02:35,500 --> 00:02:39,840 I feel like I want to see the place where you draw your illustrations. 35 00:02:41,760 --> 00:02:44,100 Can I come over? 36 00:02:47,000 --> 00:02:50,840 Um... I think you'd better go home. Yup. 37 00:02:53,720 --> 00:02:55,880 Hey, what is it? 38 00:02:55,980 --> 00:02:56,980 What's the matter? 39 00:02:57,080 --> 00:03:00,180 Do you not trust me? I don't have that kind of intention. 40 00:03:02,020 --> 00:03:04,120 I often spend the night at my female friends', 41 00:03:04,280 --> 00:03:05,840 but I never do anything. 42 00:03:06,180 --> 00:03:07,920 I don't have such intentions at all. 43 00:03:08,100 --> 00:03:10,300 Seriously. Not at all. 44 00:03:15,260 --> 00:03:19,160 I just want to touch the tablet used by a professional illustrator. 45 00:03:20,140 --> 00:03:22,520 Nothing more, nothing less. 46 00:03:22,780 --> 00:03:24,520 You've got it all wrong! 47 00:03:25,760 --> 00:03:27,380 Sorry, sorry! 48 00:03:27,580 --> 00:03:29,720 You see, the people of our generation, 49 00:03:29,840 --> 00:03:33,300 when they want to come over, they always want to do those things. 50 00:03:33,780 --> 00:03:35,220 You see... 51 00:03:35,300 --> 00:03:38,660 It's just what I always think... 52 00:03:38,760 --> 00:03:40,960 I'm really sorry. I misunderstood you. 53 00:03:41,040 --> 00:03:42,920 - So um... - Then... 54 00:03:43,700 --> 00:03:47,460 Although it's my first time to stay over, I won't make any move on you! 55 00:03:48,340 --> 00:03:49,460 What do you say? 56 00:03:51,460 --> 00:03:52,560 Can I? 57 00:03:54,780 --> 00:03:58,300 I finally caved in to the demands of the 7th guy I matched with, 58 00:03:58,400 --> 00:04:01,460 and let my dating app date into my place for the first time. 59 00:04:01,880 --> 00:04:05,260 And... all he's been doing since he's arrived here is draw. 60 00:04:08,860 --> 00:04:11,740 Don't I look a like pervert to be on my guard against him? 61 00:04:12,920 --> 00:04:14,260 I'll go to bed first. 62 00:04:14,340 --> 00:04:15,800 I'm done! 63 00:04:19,700 --> 00:04:23,260 You really are! What building is it? 64 00:04:23,400 --> 00:04:24,920 A university building. 65 00:04:25,860 --> 00:04:27,940 It was built by a famous architect. 66 00:04:28,080 --> 00:04:30,280 You see, I have an interest in architecture. 67 00:04:32,420 --> 00:04:34,520 I also like to draw... 68 00:04:35,060 --> 00:04:38,100 But, I want to join a big company since I also want to make money. 69 00:04:38,980 --> 00:04:42,080 Should I follow my dream or be realistic? 70 00:04:42,920 --> 00:04:44,320 I just can't make up my mind. 71 00:04:46,500 --> 00:04:49,840 He's a mix of intelligence and innocence. 72 00:04:50,780 --> 00:04:52,340 Kind of cute. 73 00:04:52,460 --> 00:04:53,480 Let's color it. 74 00:04:54,420 --> 00:04:58,300 He's seriously so cute! What's going on here? 75 00:04:58,460 --> 00:05:02,440 Doesn't it feel like a junior from the same club... comes over to my place? 76 00:05:02,600 --> 00:05:05,500 Then I'm going to draw people... on here. 77 00:05:07,900 --> 00:05:09,200 Here... 78 00:05:25,920 --> 00:05:28,140 Why am I closing my eyes? 79 00:05:28,260 --> 00:05:30,040 This feels so soft~ 80 00:05:37,320 --> 00:05:38,900 Hang on a sec. 81 00:05:45,900 --> 00:05:46,860 Wait... 82 00:05:47,740 --> 00:05:49,640 That was your real intention? 83 00:05:50,440 --> 00:05:51,480 No. 84 00:05:53,040 --> 00:05:54,080 Wait... 85 00:05:54,160 --> 00:05:55,560 This wasn't my intention. 86 00:05:55,740 --> 00:05:58,960 Well... Um? Has this already begun? 87 00:05:59,080 --> 00:06:01,420 Control yourself! Control yourself! 88 00:06:01,580 --> 00:06:03,800 Chiaki, what the hell are you doing? 89 00:06:08,880 --> 00:06:10,120 He's cute! 90 00:06:13,940 --> 00:06:17,760 If you don't like it, tell me to stop, okay? 91 00:06:19,500 --> 00:06:20,400 Okay. 92 00:06:21,240 --> 00:06:22,800 This kiss... 93 00:06:23,320 --> 00:06:27,880 definitely made me get on a roller coaster! 94 00:06:28,160 --> 00:06:30,200 What do you want me to do? 95 00:06:31,420 --> 00:06:33,480 What do you want me to do? 96 00:06:34,480 --> 00:06:35,540 I don't know... 97 00:06:36,220 --> 00:06:38,000 I'm embarrassed. 98 00:06:38,780 --> 00:06:42,280 But... the one who got on the roller coaster... 99 00:06:42,520 --> 00:06:45,020 is, without a doubt, me! 100 00:06:47,260 --> 00:06:48,680 It's me. 101 00:06:49,140 --> 00:06:49,940 Sorry. 102 00:07:03,240 --> 00:07:04,520 What time is it? 103 00:07:05,040 --> 00:07:07,220 Um... it's 8! 104 00:07:07,420 --> 00:07:10,180 - Morning. - Morning. 105 00:07:11,200 --> 00:07:12,660 I drank too much yesterday! 106 00:07:14,700 --> 00:07:16,800 Me too. 107 00:07:22,470 --> 00:07:23,980 Ah, listen. 108 00:07:25,700 --> 00:07:26,860 You see... 109 00:07:28,120 --> 00:07:31,900 When I came here, I really decided not to do it. 110 00:07:32,280 --> 00:07:33,840 But... it's... 111 00:07:34,540 --> 00:07:35,840 Freud’s libido! 112 00:07:36,060 --> 00:07:36,920 Libido? 113 00:07:37,000 --> 00:07:40,460 It's what Freud said in the Introduction to Psychoanalysis about libido! 114 00:07:40,880 --> 00:07:41,440 Sorry? 115 00:07:41,500 --> 00:07:45,900 Those unconscious impulses and desires exist as natural things. 116 00:07:46,100 --> 00:07:46,760 So... 117 00:07:49,400 --> 00:07:50,840 Are you angry? 118 00:07:51,640 --> 00:07:53,860 Am I angry? 119 00:07:54,440 --> 00:07:55,520 Why would I be? 120 00:07:56,800 --> 00:07:58,060 Really? 121 00:07:59,080 --> 00:08:02,800 No! I'm not angry at all. 122 00:08:04,060 --> 00:08:05,560 I'm not angry at all. 123 00:08:09,920 --> 00:08:12,020 Then let me put my clothes on first. 124 00:08:12,720 --> 00:08:14,800 I'll look this way. 125 00:08:23,960 --> 00:08:25,440 Thanks for having me! 126 00:08:26,460 --> 00:08:29,160 Won't you stay for breakfast? 127 00:08:29,380 --> 00:08:30,720 I don't eat breakfast. 128 00:08:31,060 --> 00:08:31,960 Bye. 129 00:08:32,260 --> 00:08:33,380 Bye. 130 00:08:34,140 --> 00:08:37,390 He seems distant now. Totally different from when we were in bed. 131 00:08:37,500 --> 00:08:38,860 This is new. 132 00:08:39,390 --> 00:08:41,240 I have classes. See you later! 133 00:08:44,320 --> 00:08:45,620 "See you later"? 134 00:08:47,720 --> 00:08:48,980 Seriously? 135 00:08:51,460 --> 00:08:53,000 Rika-chan! 136 00:08:59,180 --> 00:09:03,580 Rika-chan... even though I'm already 38, 137 00:09:03,980 --> 00:09:06,740 I only stepped up into adulthood now. 138 00:09:06,860 --> 00:09:08,520 What's going on? 139 00:09:08,860 --> 00:09:10,180 Hold on. 140 00:09:11,980 --> 00:09:13,100 It feels strange. 141 00:09:13,560 --> 00:09:14,700 What's going on? 142 00:09:14,840 --> 00:09:19,100 It's like... it's like... you know, 143 00:09:21,880 --> 00:09:27,040 I feel thrilled, like I've just accomplished something. 144 00:09:28,340 --> 00:09:29,840 I feel refreshed! 145 00:09:29,920 --> 00:09:31,000 What the heck? 146 00:09:31,220 --> 00:09:34,480 I did it! 147 00:09:35,210 --> 00:09:38,640 I kinda feel refreshed! 148 00:09:39,940 --> 00:09:42,720 Thank you much. It's great! 149 00:09:43,460 --> 00:09:46,060 You did it with the guy you met on a dating app? 150 00:09:46,480 --> 00:09:49,900 Yes, I did. Sorry to disappoint you. 151 00:09:50,020 --> 00:09:51,820 Isn't that dangerous? 152 00:09:52,460 --> 00:09:56,080 I mean... It's a dating app we're talking about. 153 00:09:56,760 --> 00:10:00,540 The person who just made such a reasonable response is my friend, Setsuko. 154 00:10:00,760 --> 00:10:03,840 Our friendship goes a long way back since high school. 155 00:10:04,060 --> 00:10:06,400 Married. No children. 156 00:10:07,320 --> 00:10:11,740 I also thought it was dangerous, but it doesn't seem to be case. 157 00:10:12,050 --> 00:10:13,840 It feels youthful. 158 00:10:14,160 --> 00:10:16,540 Going on a date and feeling the butterflies... 159 00:10:16,800 --> 00:10:19,730 I wonder if I should I contact him... 160 00:10:19,800 --> 00:10:20,860 Are you going out with him? 161 00:10:21,060 --> 00:10:23,640 No way! He's still in college. 162 00:10:23,980 --> 00:10:28,180 But, if he, by any chance, asks me out, I'll probably be moved and say yes. 163 00:10:28,320 --> 00:10:29,860 Sorry, never mind. 164 00:10:30,120 --> 00:10:32,680 Rationally speaking, it's impossible. 165 00:10:33,620 --> 00:10:35,400 College student... 166 00:10:36,160 --> 00:10:38,520 I don't want to really date him! 167 00:10:39,040 --> 00:10:44,020 I just thought... if I chose such a pure guy, 168 00:10:44,400 --> 00:10:46,460 it would make me feel young. 169 00:10:48,240 --> 00:10:52,300 Anyway, what does he date a middle-aged woman for? 170 00:10:52,500 --> 00:10:54,500 What would he get from it? 171 00:10:54,710 --> 00:10:58,640 I mean, even after the meeting, where will the relationship go next? 172 00:10:58,880 --> 00:11:00,880 I wonder too... 173 00:11:01,660 --> 00:11:04,760 He doesn't seem to have any definite purpose. 174 00:11:05,280 --> 00:11:08,960 Or it's probably easier than going out with a girl of the same age? 175 00:11:09,080 --> 00:11:10,700 That must be it. 176 00:11:11,180 --> 00:11:13,340 This is such a difficult world. 177 00:11:14,120 --> 00:11:18,560 He wasn't turned off at all when I told him I was 38. So, it's now or never. 178 00:11:19,100 --> 00:11:22,180 Life is about taking special care of your feelings. 179 00:11:22,320 --> 00:11:24,340 Let me show you. Here. 180 00:11:25,420 --> 00:11:27,620 - He looks so young! - Right? 181 00:11:27,680 --> 00:11:31,040 Huh? You did it with this kid? I can't believe you! 182 00:11:31,120 --> 00:11:33,240 Don't say it out loud, I'm embarrassed! 183 00:11:33,380 --> 00:11:38,760 But, you know, there are guys our age too! I just chose not to see them. 184 00:11:39,940 --> 00:11:42,400 Even middle-aged men too? 185 00:11:43,160 --> 00:11:46,140 Hey, you should swipe in the opposite direction! 186 00:11:46,220 --> 00:11:48,500 Or they might think I'm interested in them. 187 00:11:48,640 --> 00:11:49,780 Sorry! 188 00:11:50,320 --> 00:11:51,460 Yup. Swipe left. 189 00:11:57,420 --> 00:11:58,460 The heck? 190 00:12:01,280 --> 00:12:02,160 Goro-kun? 191 00:12:02,220 --> 00:12:03,780 This is Goro, right? 192 00:12:05,140 --> 00:12:08,720 Hey... don't swipe right on him! 193 00:12:09,140 --> 00:12:10,700 Hold on. 194 00:12:11,180 --> 00:12:14,160 If I remember correctly, he does live nearby. 195 00:12:16,780 --> 00:12:17,640 Hey... 196 00:12:18,300 --> 00:12:20,720 Didn't he just have a baby recently? 197 00:12:20,860 --> 00:12:25,950 I remember. He made a post on Facebook thanking his wife and all, right? 198 00:12:26,060 --> 00:12:28,060 I even commented on his post. 199 00:12:29,900 --> 00:12:32,280 - This jerk!! - This jerk!! 200 00:12:32,360 --> 00:12:33,920 - Shall we take a screenshot? - Yes. 201 00:12:33,980 --> 00:12:35,840 - Just in case. - Yes. 202 00:12:36,160 --> 00:12:37,440 OK. 203 00:12:38,040 --> 00:12:42,480 I see now... this is also an app for those who want to have affairs. 204 00:12:42,600 --> 00:12:45,560 I'll tell you just in case, I'm not one of them! 205 00:12:46,900 --> 00:12:50,820 Even if I chose to see young users, I must avoid the married ones at all cost! 206 00:12:50,980 --> 00:12:52,900 This is also why I prefer younger guys. 207 00:12:53,620 --> 00:12:56,580 Chiaki, can I ask you a favor? 208 00:12:58,100 --> 00:12:59,860 If you see my husband on this app, 209 00:13:00,060 --> 00:13:02,380 don't worry about how I'll feel, just tell me right away. 210 00:13:02,380 --> 00:13:03,240 OK. 211 00:13:08,040 --> 00:13:08,420 OK. 212 00:13:08,600 --> 00:13:11,520 You really are impressive, Chiaki-san! 213 00:13:11,640 --> 00:13:13,660 What is he like? 214 00:13:14,340 --> 00:13:15,680 Somehow... 215 00:13:15,960 --> 00:13:19,120 He seems like a clumsy guy. 216 00:13:19,700 --> 00:13:22,600 And kind of smart. 217 00:13:23,300 --> 00:13:27,220 - Hey, are you shy? - No, I'm not! 218 00:13:29,000 --> 00:13:30,040 Huh? 219 00:13:31,560 --> 00:13:33,700 Did he unmatch me? 220 00:13:35,280 --> 00:13:37,140 He just wanted to hookup. 221 00:13:37,500 --> 00:13:40,060 After looking at me with such serious eyes? 222 00:13:40,140 --> 00:13:42,500 After saying, "See you later"?! 223 00:13:46,040 --> 00:13:48,380 - Chiaki-san... - Yes. 224 00:13:52,550 --> 00:13:56,800 I was totally fooled and led on by a guy a whole generation younger than me. 225 00:13:56,860 --> 00:13:58,360 I'm so embarrassed of myself. 226 00:13:58,520 --> 00:14:02,200 I thought there was a little bit of love involved, though. 227 00:14:39,620 --> 00:14:40,740 I... 228 00:14:41,420 --> 00:14:42,660 want to get laid. 229 00:14:44,940 --> 00:14:45,740 Sorry? 230 00:14:46,320 --> 00:14:48,300 I'm not looking for a girlfriend. 231 00:14:49,420 --> 00:14:52,360 Now that you know my intention, 232 00:14:57,120 --> 00:14:58,840 what are we gonna do next? 233 00:15:02,020 --> 00:15:02,720 WHAT?! 234 00:15:02,820 --> 00:15:05,920 It's true that 90% of dating apps' users are looking for casual sex. 235 00:15:06,000 --> 00:15:07,060 90%? 236 00:15:07,200 --> 00:15:09,760 There are a lot of women who hate it and stop using it. 237 00:15:10,400 --> 00:15:13,640 But I think about 10% of them are people like me. 238 00:15:14,220 --> 00:15:15,940 Who're looking for life experience. 239 00:15:19,540 --> 00:15:21,560 You are too precious. 240 00:15:23,020 --> 00:15:24,560 I'll go get some drink. 241 00:15:25,040 --> 00:15:26,120 Thanks. 242 00:15:30,420 --> 00:15:33,950 By the way, being in a place like this on a weekday afternoon, 243 00:15:34,100 --> 00:15:36,420 what am I doing? 244 00:15:41,040 --> 00:15:43,880 - Here you go. - Thanks. 245 00:15:44,660 --> 00:15:46,960 Look at that bright color! 246 00:15:47,280 --> 00:15:49,380 It's from the food coloring. 247 00:15:49,580 --> 00:15:52,880 Also, he doesn't feel embarrassed to take selfies in public. 248 00:15:53,020 --> 00:15:54,140 Owh! 249 00:15:54,820 --> 00:15:58,880 I've only been drinking carefully home-roasted coffee for years. 250 00:15:59,140 --> 00:16:01,610 This is just bitter water. 251 00:16:02,080 --> 00:16:05,610 I had become such a picky adult before I knew it. 252 00:16:06,200 --> 00:16:07,720 Anyway... 253 00:16:08,640 --> 00:16:13,100 How are we supposed to spend our time here? 254 00:16:13,770 --> 00:16:17,940 Petting the cats? Or reading some manga? 255 00:16:18,880 --> 00:16:22,060 You can do whatever you see fit, and have a nice daydream afterwards. 256 00:16:26,110 --> 00:16:29,640 Ways to waste your time, huh... 257 00:16:31,160 --> 00:16:34,460 Hm? What's the matter? 258 00:16:35,280 --> 00:16:36,820 Is something bothering you? 259 00:16:37,660 --> 00:16:39,220 Are you hungry? 260 00:16:41,580 --> 00:16:43,760 Holding hands in broad daylight? 261 00:16:44,200 --> 00:16:47,260 Dear Mom, at the age of 38, 262 00:16:47,520 --> 00:16:52,440 I'm holding hands with a future actor while walking under the blue sky! 263 00:16:53,200 --> 00:16:55,920 I see. The dating app is making you worry, right? 264 00:16:56,100 --> 00:16:58,980 But, wouldn't it be great to meet all kinds of people? 265 00:16:59,760 --> 00:17:02,960 You can gain life experience, by meeting a lot of people through that app. 266 00:17:03,160 --> 00:17:04,680 While holding my hands, 267 00:17:04,920 --> 00:17:08,220 don't tell me to meet with others, please~ 268 00:17:08,280 --> 00:17:10,800 Please tell me what kinds of people you've met next time. 269 00:17:18,000 --> 00:17:20,520 "Do you have time today?" 270 00:17:28,280 --> 00:17:31,040 I want to drink in towns I don't usually hang in. 271 00:17:31,300 --> 00:17:33,480 Then, would you like to have a drink in Kichijoji? 272 00:17:34,340 --> 00:17:37,360 The guy who took me to Kichijoji, the town I rarely go to, 273 00:17:37,460 --> 00:17:39,480 is a 26-year-old web director. 274 00:17:39,620 --> 00:17:43,120 The way he carries on a conversation, and his attitude in how he escorts me... 275 00:17:43,240 --> 00:17:45,100 are just impeccable! 276 00:17:45,520 --> 00:17:49,060 I named him Mr. Gentle, the gentleman. 277 00:17:49,140 --> 00:17:53,140 Oh, here it is, the bar I was talking about. 278 00:17:53,580 --> 00:17:56,180 - Is it here? - On the second floor. 279 00:17:56,700 --> 00:17:57,500 Go ahead. 280 00:17:57,580 --> 00:18:00,580 I often go to the popular izakaya in the first round, 281 00:18:00,720 --> 00:18:03,460 and come to a quiet bar like this in the second round. 282 00:18:03,940 --> 00:18:06,240 I love that kind of gap. 283 00:18:06,620 --> 00:18:08,100 Me too. 284 00:18:08,500 --> 00:18:10,610 Oh, I like this instrumental. 285 00:18:10,880 --> 00:18:13,080 Yes. The music here is great. 286 00:18:15,560 --> 00:18:20,000 Gosh~! Suits are so sexy! 287 00:18:20,140 --> 00:18:23,360 I've been here many times, since I was a fresh graduate. 288 00:18:23,660 --> 00:18:25,600 This is my first regular bar. 289 00:18:27,680 --> 00:18:30,900 This is his first time bringing a female customer here. 290 00:18:31,300 --> 00:18:33,040 I'm really happy. 291 00:18:33,200 --> 00:18:35,460 Don't make me feel embarrassed, please. 292 00:18:35,980 --> 00:18:40,400 So honest. So perfect! 293 00:18:42,470 --> 00:18:46,040 Since you were a fresh graduate, so how long has it been? 294 00:18:46,240 --> 00:18:49,820 Four years, I guess? I graduated four years ago. 295 00:18:49,980 --> 00:18:50,800 Wow. 296 00:18:51,220 --> 00:18:53,680 We're the same age then! Are you a 93-liner? 297 00:18:53,980 --> 00:18:55,000 Yes, I am. 298 00:18:55,120 --> 00:18:57,800 Wow! I was a middle-schooler at that time! 299 00:18:58,060 --> 00:19:01,340 Oh, what’s the relationship between you two? 300 00:19:04,400 --> 00:19:06,460 Ah... we're just... 301 00:19:17,340 --> 00:19:21,480 It was fun and the drink was also nice! 302 00:19:24,660 --> 00:19:26,240 Let's come again next time. 303 00:19:27,380 --> 00:19:29,820 What a wonderful man. 304 00:19:36,540 --> 00:19:38,220 What's wrong? 305 00:19:42,140 --> 00:19:43,340 What is it? 306 00:19:44,620 --> 00:19:48,100 I kinda feel small. 307 00:19:49,920 --> 00:19:52,220 Because you're just too perfect. 308 00:19:56,460 --> 00:19:58,320 Well, usually, 309 00:19:58,920 --> 00:20:01,760 the fact that I'm a divorcee and already in my 38... 310 00:20:01,900 --> 00:20:03,800 doesn't really bother me. 311 00:20:04,720 --> 00:20:08,740 But, I had so much fun today, so... 312 00:20:12,180 --> 00:20:17,600 I don't care about age gap or marital history. 313 00:20:18,720 --> 00:20:21,520 I also want to introduce you to my friends next time. 314 00:20:22,520 --> 00:20:23,960 That's what I feel now. 315 00:20:28,880 --> 00:20:33,840 Can you feel... my sincerity? 316 00:20:38,220 --> 00:20:40,180 People like this actually exist. 317 00:20:40,300 --> 00:20:42,620 It feels so much like a dream, I want to cry. 318 00:20:45,140 --> 00:20:46,900 In a place like this... 319 00:20:51,880 --> 00:20:55,080 We can't do this here... 320 00:21:01,300 --> 00:21:04,260 To all passersby, I'm sorry! 321 00:21:05,120 --> 00:21:06,240 But... 322 00:21:07,440 --> 00:21:08,940 Thanks. 323 00:21:11,360 --> 00:21:13,340 So... tonight... 324 00:21:15,200 --> 00:21:16,140 What is it? 325 00:21:17,660 --> 00:21:19,280 Let's go to a hotel. 326 00:21:23,000 --> 00:21:24,420 Okay? 327 00:21:25,000 --> 00:21:26,760 There's one at the back. 328 00:21:26,970 --> 00:21:29,800 "Brutus... You too?" [T/N: The famous last words of Julius Caesar when he realized one of his assassins was his friend, Brutus. The phrase is often used to express an unexpected betrayal by a friend.] 329 00:21:28,700 --> 00:21:29,660 Let's go. 330 00:21:30,020 --> 00:21:34,380 Stop! The romantic atmosphere is ruined! Stop it! 331 00:21:34,480 --> 00:21:36,620 I want to check our bodies' compatibility before dating. 332 00:21:36,740 --> 00:21:41,160 Don't! Don't! Don't! 333 00:21:41,780 --> 00:21:43,000 I don't wanna go! 334 00:21:45,640 --> 00:21:49,080 I thought he wouldn't be serious about dating me even if we did it. 335 00:21:49,180 --> 00:21:51,140 So I ran away from him, but... 336 00:21:52,480 --> 00:21:54,420 "Thank you for today." 337 00:21:54,540 --> 00:21:56,440 "I got home safely." 338 00:21:56,650 --> 00:21:59,280 "Let's go to Jiyugaoka next!" 339 00:22:01,840 --> 00:22:05,380 Although it was a bit awkward at the end, 340 00:22:05,640 --> 00:22:09,320 he was too nice, and we hit off pretty well. 341 00:22:09,600 --> 00:22:13,320 I kinda want to see him again... 342 00:22:14,820 --> 00:22:16,820 Day one. 343 00:22:26,630 --> 00:22:28,630 Day two. 344 00:22:30,620 --> 00:22:33,140 Day three. 345 00:22:33,280 --> 00:22:36,620 He hasn't read my message even after three days. 346 00:22:36,880 --> 00:22:38,160 In the end... 347 00:22:38,220 --> 00:22:40,360 He just wanted to hookup! 348 00:22:46,080 --> 00:22:48,030 Got any replies from that gentleman? 349 00:22:48,200 --> 00:22:49,580 No! 350 00:22:49,940 --> 00:22:52,970 Ah, what did that romantic moment mean then? 351 00:22:53,060 --> 00:22:55,820 Was it necessary to make me feel moved like that? 352 00:22:56,280 --> 00:22:57,380 Foreplay! 353 00:22:57,580 --> 00:23:00,860 Well then... just move on to the next one! 354 00:23:00,950 --> 00:23:02,940 I feel like I just got dumped. 355 00:23:03,740 --> 00:23:06,700 It's not like we were dating or anything, though. 356 00:23:07,020 --> 00:23:10,160 But... wouldn't it better to try to do it with him? 357 00:23:11,860 --> 00:23:15,080 Your relationship might have started from there. 358 00:23:15,220 --> 00:23:18,980 Don't just wait for men to confess to you, then going on dates before having sex. 359 00:23:19,120 --> 00:23:21,000 You are not a high-schooler anymore. 360 00:23:21,130 --> 00:23:22,400 You think so? 361 00:23:22,580 --> 00:23:27,100 The beginning of adult romance is mostly unclear. 362 00:23:32,900 --> 00:23:37,240 Starting a relationship with sex... is that possible? 363 00:23:38,500 --> 00:25:48,000 Twitter: @eveychooey Support me: ko-fi.com/eveychooey 27207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.