All language subtitles for Ženy V Běhu (2019)(Cz)[1080Phd][Remux]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,641 --> 00:00:35,807 (veselá letní hudba, zaburácení silného motoru) 2 00:00:38,516 --> 00:00:40,807 Šlápni na to! 3 00:00:49,349 --> 00:00:53,224 Tak já už musím letět. 4 00:01:20,641 --> 00:01:22,516 Jo! 5 00:01:22,849 --> 00:01:27,057 (veselá hudba pokračuje, atmosféra pohody) 6 00:01:27,141 --> 00:01:32,599 Hladce, obrace, hladce a obrace. 7 00:01:59,974 --> 00:02:01,766 (hudba utichá) 8 00:02:02,432 --> 00:02:03,849 Když mám něco špinavého, 9 00:02:03,932 --> 00:02:08,516 tak to vezmu a dám to do koše na špinavý prádlo! 10 00:02:09,266 --> 00:02:14,391 -Broučku, nejsou na tebe ty činky moc těžký? -Ne. 11 00:02:14,474 --> 00:02:21,266 -No jenom aby sis neudělal kýlu. -Mami, prosím tě. 12 00:02:21,516 --> 00:02:23,974 Já vím. 13 00:02:30,807 --> 00:02:34,099 Kubo, prosím tě, zavírej se, kdo to má poslouchat? 14 00:02:34,182 --> 00:02:36,349 Domácí vodopád... 15 00:02:36,432 --> 00:02:41,557 -A slez z toho skateboardu, spadneš! -Nespadnu. 16 00:02:44,641 --> 00:02:49,599 -Nevadí vám ta drncající poklička? -Vůbec. My jsme si to zesílili. 17 00:02:49,682 --> 00:02:53,474 (na plotně rachotí poklička) Nejezte ty sušenky, bude večeře. 18 00:02:54,682 --> 00:02:59,932 Jo, prosím tě, Karle, mohl bys zítra vyzvednout Péťu z přírodovědné kroužku? 19 00:03:00,016 --> 00:03:01,932 -Co, já? -No ty! 20 00:03:02,016 --> 00:03:05,766 -Vždyť ho vždycky vyzvedáváš ty! -Jo, no já musím zítra s Kubou koupit nový boty. 21 00:03:05,849 --> 00:03:10,849 -Počkej, vždyť je zejtra čtvrtek. -No? -Mám nohejbal. 22 00:03:10,932 --> 00:03:12,724 No tak tam jednou nepůjdeš. 23 00:03:12,807 --> 00:03:15,974 Jsme jenom čtyři, budou lichý, co tam budou dělat? 24 00:03:16,057 --> 00:03:21,474 -To to nemůžeš koupit v pátek? -No tak, můžu. -No tak vidíš. 25 00:03:21,557 --> 00:03:27,141 -Mami? -No. -Víš, že ústřice můžou měnit pohlaví, podle to jak se jim to hodí? 26 00:03:27,224 --> 00:03:31,641 Nevím, Peťulko, nevím Ale chtěla bych bejt ústřice. 27 00:03:31,724 --> 00:03:38,016 Neboj, třeba se dočkáš. V příštím životě. 28 00:03:41,141 --> 00:03:48,182 (veselá pohodová melodie) 29 00:03:54,224 --> 00:03:56,391 (zaklepání na dveře) 30 00:03:57,474 --> 00:04:01,516 -Ahoj, máme jenom pět minut, prosím tě. -Jenom? 31 00:04:01,599 --> 00:04:04,974 No jo, Kristýna volala, že koupila lístky do divadla. 32 00:04:05,474 --> 00:04:08,266 Můžeš si to někam zavřít? 33 00:04:08,349 --> 00:04:11,849 -Fanynko, pojď. -Děkuju. -Běž na místo. Zůstaň. 34 00:04:11,932 --> 00:04:13,849 Taky bych s tebou někdy chtěla do divadla. 35 00:04:13,932 --> 00:04:18,016 Tak honem, svlíkej se, svlíkej se, dělej, no, tak nemáme čas! Ukaž, já ti pomůžu. Tak vidíš to. 36 00:04:20,641 --> 00:04:23,391 -Co to máš za vůni? -Jsem si koupila novej parfém. 37 00:04:23,474 --> 00:04:27,349 Ty ses zbláznila? Víš, jakej má Kristýna dobrej čich? 38 00:04:27,432 --> 00:04:29,557 To musíme přestříkat. 39 00:04:30,349 --> 00:04:32,974 (kníkavé štěkání) Zůstaň! Čekej! 40 00:04:36,057 --> 00:04:40,932 Tak. Oběma vám spravedlivě kupuju stejnej parfém, tak ho laskavě používej, ano? 41 00:04:41,016 --> 00:04:42,849 Ale vybírá ho tvoje žena, a mně nevoní. 42 00:04:42,932 --> 00:04:47,849 Prosím tě, vždyť to voní hezky! Dobrý, jdeme na to. 43 00:04:48,682 --> 00:04:52,266 (klidná melodie) 44 00:05:03,016 --> 00:05:11,474 -Líbila bych se ti takhle? -Tlustá? -Ne, těhotná. 45 00:05:11,599 --> 00:05:14,557 Už s tím zase začínáš? 46 00:05:14,641 --> 00:05:19,057 Já ne, to moje tělo. 47 00:05:28,099 --> 00:05:34,349 Gynekolog jí totiž říkal, že má nejvyšší čas. 48 00:05:41,266 --> 00:05:46,266 (komentář z rádia) Maratónskou branou vbíhá nejlepší z nejlepších... 49 00:05:46,349 --> 00:05:51,016 Sedmdesát tisíc diváků na tribunách volá jediné jméno. 50 00:05:51,099 --> 00:05:54,099 S náskokem více než jednoho kilometru protrhl cílovou pásku 51 00:05:54,182 --> 00:05:58,807 trojnásobný vítěz olympijských her... 52 00:06:01,141 --> 00:06:04,391 Uběhnout maraton! 53 00:06:04,474 --> 00:06:08,682 Věruško, prosím tě, napiš mi to do seznamu. 54 00:06:08,766 --> 00:06:11,432 Uběhnout maraton. 55 00:06:14,000 --> 00:06:20,974 1)okovat živého koně 2)zatancovat si v dešti 3)přeběhnout po žhavém uhlí 4)projet se v Ferrari 5)naučit Věru hrát kuličky 6)tetování 7)uplést Věre teplé ponožky 8)skočit padákem 9)uběhnout maraton 56 00:06:20,974 --> 00:06:24,266 (třesknutí rozbité skleničky) 57 00:06:24,349 --> 00:06:31,974 (melancholická hudba) 58 00:06:36,016 --> 00:06:39,432 Táta nechtěl na hřbitov. 59 00:06:39,599 --> 00:06:43,932 Říkal, že až umře, tak máme na chalupě vykopat jámu, 60 00:06:44,016 --> 00:06:48,932 do ní nasypat jeho popel a na něj pak zasadit strom, 61 00:06:49,016 --> 00:06:53,474 který by jeho kořeny vstřebával do sebe. 62 00:06:54,557 --> 00:06:58,891 Až odejdu já, tak mě vysypejte k jeho kořenům taky, 63 00:06:58,974 --> 00:07:01,932 abychom mohli s tátou být zase spolu. 64 00:07:04,599 --> 00:07:09,099 Ale než tátu uložíme, měly bychom mu splnit jeho poslední přání. 65 00:07:11,682 --> 00:07:13,766 Uběhnout maraton. 66 00:07:13,849 --> 00:07:15,599 -Cože? -Prosím? 67 00:07:15,682 --> 00:07:21,682 -Maraton? A jak to chceš udělat? -Dáme si ho do batohu a poběžíme. 68 00:07:21,766 --> 00:07:25,932 -To myslíš vážně, mami? -Jako že budeme běhat s tátou na zádech? 69 00:07:26,016 --> 00:07:29,724 On vás taky nosíval na zádech. 70 00:07:30,599 --> 00:07:34,849 -Jak je to vůbec dlouhý? -42 kilometrů a 195 metrů. 71 00:07:34,932 --> 00:07:39,557 -Cože? Tolik? -Ale poběžíme to jako štafetu. 72 00:07:39,641 --> 00:07:43,432 Na každou to vyjde něco přes deset a půl kilometru. 73 00:07:43,516 --> 00:07:50,016 Už jsem nás přihlásila. Bude to mít oficiálně potvrzený. 74 00:07:50,099 --> 00:07:51,266 To bude super... 75 00:07:51,349 --> 00:07:54,641 Ale běží se až za tři měsíce, takže budeme mít dost času na trénink. 76 00:07:54,724 --> 00:07:57,141 Mami, já chodím do práce, doma mám tři děti, muže, 77 00:07:57,224 --> 00:08:00,099 já nemám na nějaký trénování vůbec čas. 78 00:08:00,182 --> 00:08:03,182 A já už na škole dvanáctiminutovej běh vzdala po deseti vteřinách. 79 00:08:03,266 --> 00:08:06,391 Já nejsem na běh tělesně uzpůsobená, promiň. 80 00:08:06,474 --> 00:08:10,682 No a mně se konečně podařilo přemluvit Jirku, že se začneme snažit o miminko. 81 00:08:10,766 --> 00:08:19,474 -Ne ne. -Jo. To je skvělý! Gratuluju! - To je správa. -Děkuju, takže já ted' rozhodně běhat nebudu. -No. 82 00:08:19,724 --> 00:08:22,557 Takže to poběžím sama. 83 00:08:22,641 --> 00:08:24,641 Mami, prosím tě, neblázni. Celý je to nesmysl. 84 00:08:24,724 --> 00:08:31,099 -No přesně. -Ne, pro mě to není nesmysl. Já tátovi to jeho přání splním. 85 00:08:31,182 --> 00:08:33,599 At' s vámi, nebo bez vás. 86 00:08:36,016 --> 00:08:45,182 (ženské vzdechy a chichotání) 87 00:08:55,807 --> 00:09:00,182 Jé, ty už seš tady. Já myslel, že přijdeš pozdějc. 88 00:09:00,266 --> 00:09:05,474 -No slečna si přišla vybrat něco originálního do bytu. -Hm... 89 00:09:05,557 --> 00:09:10,141 -Nezkusíme to ve třech? -No. -Hm, to jsem chtěla. 90 00:09:10,224 --> 00:09:15,307 -No tak vidíš. -Ale jinak. 91 00:09:24,807 --> 00:09:27,974 -Už mi chybí jenom H. -Mně O. 92 00:09:28,057 --> 00:09:33,474 -Sakra. -Můžete už přestat tu hloupou hru a normálně jíst? -Proč? Vždyť je to sranda. 93 00:09:33,557 --> 00:09:34,700 No to je strašná sranda, 94 00:09:34,700 --> 00:09:37,891 hledat hovno v písmenkový polívce a ještě to učit sedmiletýho kluka. 95 00:09:37,974 --> 00:09:41,349 -Prosím tě, vždyť to slovo už dávno zná. Viď? -Jasně. 96 00:09:41,432 --> 00:09:46,474 -Ale nemusí ho hledat v polívce. -Tak se nerozčiluj a hledej s náma. Uvidíš, že tě to bude bavit. 97 00:09:46,557 --> 00:09:51,224 -Já mám v hlavě důležitější věci než hledat... -"Yes", mám ho! 98 00:09:51,307 --> 00:09:54,057 -A zase vítěz! -Ty hade! 99 00:09:54,141 --> 00:09:56,599 Z diktátu máš pětku, ale hovno najdeš první. 100 00:09:56,682 --> 00:10:01,807 Gratuluju, a dobrou chut' přeju. Mám to hoši, jsem druhej, juchů. 101 00:10:01,891 --> 00:10:04,099 Tak o třetí. 102 00:10:06,266 --> 00:10:07,932 Bud” v pohodě. 103 00:10:08,016 --> 00:10:12,599 Udělalas dobře, že do toho běhu nejdeš. 104 00:10:12,682 --> 00:10:18,057 -Bys to stejně neuběhla. -Proč myslíš? 105 00:10:18,141 --> 00:10:21,307 Proč, no protože nejseš schopná se rozeběhnout ani na tramvaj. 106 00:10:21,391 --> 00:10:23,766 -Co to říkáš? -Je to pravda. 107 00:10:23,849 --> 00:10:28,724 -Mami, ty umíš běhat? -Jistě, miláčku, že umím běhat. 108 00:10:28,807 --> 00:10:31,891 -Já tě třeba nikdy běhat neviděl. -Ani já ne. 109 00:10:31,974 --> 00:10:34,349 Já teda taky ne. 110 00:10:34,432 --> 00:10:37,016 Ukaž nám to, jasně. 111 00:10:37,099 --> 00:10:43,557 Tak nám to ukaž. Mámo, ukaž to! 112 00:10:43,641 --> 00:10:47,557 Máma je běžka, máma je Koloběžka, 113 00:10:47,641 --> 00:10:50,682 máma je Sněžka. 114 00:10:51,182 --> 00:10:54,182 No vidíš, třeba běž do koupelny, akorát doprala pračka. 115 00:10:54,266 --> 00:10:59,016 -Já jsem to taky slyšel. -Hola hola, pračka volá. 116 00:10:59,099 --> 00:11:02,432 Tak víte co? Tak já vám to ukážu. 117 00:11:02,516 --> 00:11:05,807 Já nebudu běhat do koupelny za pračkou, tam budete běhat vy. 118 00:11:05,891 --> 00:11:08,932 Protože já od týhle chvíle začínám trénovat s babičkou. 119 00:11:09,016 --> 00:11:12,016 -Počkej, to myslíš vážně? -Myslím to vážně. 120 00:11:12,099 --> 00:11:14,974 No, hola hola, pračka volá. 121 00:11:17,141 --> 00:11:21,349 -Hovno... -Prohráls. 122 00:11:21,432 --> 00:11:26,891 (smutná hudba) 123 00:11:41,974 --> 00:11:44,391 (zvonek) 124 00:11:55,016 --> 00:11:58,307 Můžu u tebe na čas bydlet? 125 00:12:08,266 --> 00:12:11,849 Děkuju. Hezký den. Co tady děláš, mami? 126 00:12:11,932 --> 00:12:13,849 -Marcela i Bára poběží. -Jak to? 127 00:12:13,932 --> 00:12:16,057 No změnily názor. Chybíš nám už jenom ty. 128 00:12:16,141 --> 00:12:18,641 Já jsem ti říkala, že na běhání nejsem, a tak to i zůstane. 129 00:12:18,724 --> 00:12:20,307 -Aspoň to zkus. -Ne. 130 00:12:21,641 --> 00:12:23,599 Hele... 131 00:12:23,682 --> 00:12:26,474 -Co to je? -Sportovní podprsenka. 132 00:12:26,557 --> 00:12:29,349 Koupila jsem nám je všem. Tahleta je pro tebe. 133 00:12:29,432 --> 00:12:33,516 -Vidíš, v tý ti to budě úplně samo. -No, ale já nepoběžím. 134 00:12:33,599 --> 00:12:37,682 Nejhorší věc, která ženskou může při běhání potkat, jsou otřesený prsa. 135 00:12:37,766 --> 00:12:42,599 -Ježíš mami! Co děláš? -Vzala jsem si ji hned na sebe, podívej. 136 00:12:42,682 --> 00:12:45,224 -No a držej jako přibitý. -Mami, nebuď trapná, prosím. 137 00:12:45,307 --> 00:12:48,141 Ženská by měla vypadat dobře za každý situace. 138 00:12:48,224 --> 00:12:50,307 No to máte naprostou pravdu. Dobrý den. 139 00:12:50,391 --> 00:12:53,391 -Kateřino, udělejte mi kávu, prosím, ano? -Espresso? 140 00:12:53,474 --> 00:13:00,141 -Ano, vždyť víte, co mám rád, ne? -To vím. -Děkuji. 141 00:13:00,224 --> 00:13:03,224 -Ty s ním spíš? -Ne. 142 00:13:03,307 --> 00:13:05,641 Tak to říkej někomu jinýmu, a ne svojí mámě. 143 00:13:05,724 --> 00:13:08,141 Porušuješ hned tři základní pravidla. 144 00:13:08,224 --> 00:13:12,349 Nespat se svým šéfem, co je v domě, není pro mě, a ruce pryč od ženáčů. 145 00:13:12,432 --> 00:13:17,016 -Můžeš si laskavě nechat tyhle rady? Děkuju. -Měla bys ho vyběhat z hlavy. 146 00:13:17,099 --> 00:13:19,266 Dej mi s tím běháním už pokoj! Já prostě nepoběžím. 147 00:13:19,349 --> 00:13:23,182 (telefon) A můžeš jít, já. Já potřebuju pracovat. 148 00:13:23,266 --> 00:13:27,766 Ano? Dobrý den. Ano, ano, jistě, to můžeme vám pomoct. 149 00:13:27,849 --> 00:13:33,932 Já to najdu a za chvilku vám zavolám, ano? Nashle. 150 00:13:43,599 --> 00:13:45,599 Tak poběžím ten úsek místo ní. 151 00:13:45,682 --> 00:13:47,849 Mně to bylo jasný, že ji nepřesvědčíš. 152 00:13:47,932 --> 00:13:53,682 -To bych se divila, kdyby do toho šla. -Já taky. (Katka) 153 00:13:53,766 --> 00:13:55,224 Kačeno! 154 00:13:55,307 --> 00:13:57,932 Ale jen to zkusím! 155 00:13:58,016 --> 00:14:07,224 (svěží, energická hudba) 156 00:14:45,974 --> 00:14:49,932 -Tak děkujeme a přejeme hezký den. -Díky, díky na shledanou. 157 00:14:50,016 --> 00:14:53,266 Jo, ještě jsem si vzpomněla. Máte batůžky? 158 00:14:53,349 --> 00:14:56,349 Ano, jistě, jak velký byste si představovala? 159 00:14:56,432 --> 00:14:58,224 No aby se mi do toho vešel Jindřich. 160 00:14:58,307 --> 00:15:03,474 -Pejsek? -Ne, manžel. 161 00:15:03,641 --> 00:15:08,141 A jakou má manžel velikost, zhruba? 162 00:15:08,224 --> 00:15:18,016 (hraje hudba) 163 00:15:39,807 --> 00:15:45,141 (neuměle hraje na kytaru) 164 00:15:45,224 --> 00:15:53,182 (pomalu čte) Bobr evropský je velký hlodavec s hustou srstí. 165 00:15:53,641 --> 00:15:57,016 -A víš, že existujou i různý druhy bobrů? -Jaký? 166 00:15:57,099 --> 00:15:59,391 Ahoj! 167 00:16:12,474 --> 00:16:15,682 Prosím tě, co to tak strašně smrdí? 168 00:16:15,766 --> 00:16:20,599 No to nic, Kuba si hrál na mobilu a připálil se mu guláš. 169 00:16:20,682 --> 00:16:25,891 -Ale neboj, měli jsme chleba s máslem. -Ty jsi nechal Kubu ohřívat guláš? 170 00:16:25,974 --> 00:16:29,599 Vylosoval si to. Já jsem měl zase na starosti prádlo. 171 00:16:29,682 --> 00:16:34,557 -Tohle prádlo? -Ne, to ne. To, co jsem pověsil. 172 00:16:34,682 --> 00:16:39,641 To, co jsi pověsil tak, že se válelo dole před barákem? 173 00:16:39,724 --> 00:16:42,849 -Fakt? -No, fakt. Tys nepoužil kolíčky? 174 00:16:42,932 --> 00:16:45,349 No jasně, že jsem použil kolíčky. 175 00:16:45,432 --> 00:16:49,682 Jsem je tam chtěl dát hned, jak to uschne. 176 00:16:49,766 --> 00:16:53,807 -Prosím? -Hele, to je, viď? 177 00:16:53,891 --> 00:16:56,557 -Stejně jich bylo málo. -Jak dlouho to bude trvat? 178 00:16:56,641 --> 00:16:59,724 Tak tady píšou, že to má schnout minimálně 24 hodin, 179 00:16:59,807 --> 00:17:03,641 ale bud' v pohodě, už to schne asi dvě, tak už jenom 22. 180 00:17:03,724 --> 00:17:09,724 Budeme muset přikoupit víc kolíčků. -No. Ale jinak musím je to tady pod kontrolou. 181 00:17:09,807 --> 00:17:14,016 Sleduj. Obývák volá pokojíček, 182 00:17:14,099 --> 00:17:16,932 přijďte podat zprávu o vodních savcích. Konec. 183 00:17:17,016 --> 00:17:21,974 Kryštof měl za úkol pomoct Péťovi při přípravě na přírodovědecký kroužek. 184 00:17:22,057 --> 00:17:26,932 Kubo, namaž mámě chleba s máslem. 185 00:17:29,141 --> 00:17:31,266 -Mami? -Ano, Peťulko? 186 00:17:31,349 --> 00:17:34,391 -Mami, ty máš vydru? -Cože? 187 00:17:34,474 --> 00:17:39,516 -Brácha říkal, že u někotorych dospělých ženských se vyskytuje vydra. -Vydra? 188 00:17:39,599 --> 00:17:43,016 Ne vydra, teda vlastně ten... 189 00:17:43,099 --> 00:17:47,599 -Bobr evropský. -Jo, takhle. No. 190 00:17:47,682 --> 00:17:50,557 Tak hlavně, že je tady všechno pod kontrolou. 191 00:17:50,641 --> 00:17:53,849 Máslo došlo. 192 00:18:03,932 --> 00:18:06,141 (zaťukání na dveře) Ano? 193 00:18:08,141 --> 00:18:12,516 Koukej, pasuje tam, jako by ho tátovi ušili na míru. 194 00:18:12,599 --> 00:18:14,182 Můžeš nás vyfotit? 195 00:18:14,266 --> 00:18:18,224 -Já bych poslala holkám fotku, jak nám to s tátou sluší. -Jasně. 196 00:18:18,307 --> 00:18:20,641 Počkej... 197 00:18:23,974 --> 00:18:26,599 -Díky. -Prosím. 198 00:18:28,932 --> 00:18:32,141 -Co děláš? -Koukám se po otci svýho dítěte. 199 00:18:32,224 --> 00:18:35,599 -Na seznamce? -Ne, ve spermobance. 200 00:18:35,682 --> 00:18:39,307 -Ty se chceš nechat oplodnit nějakým anonymem? -Jo. 201 00:18:39,391 --> 00:18:42,391 -To nemyslíš vážně? -Zklamala jsem se v chlapech dost. 202 00:18:42,474 --> 00:18:45,474 A tyhle nezklamou. Neublíží. 203 00:18:45,557 --> 00:18:49,016 Ale taky nepohladí a neřeknou, jak moc pro ně znamenáš. 204 00:18:49,099 --> 00:18:52,349 Tak to ty, který jsem měla, stejně nedělali. 205 00:18:52,432 --> 00:18:55,932 -Víš, jak dlouho jsem nedostala od chlapa třeba kytku? -No? 206 00:18:56,016 --> 00:18:58,891 Fakt to je tak dlouho, že si to vlastně ani nepamatuj... 207 00:18:58,974 --> 00:18:59,724 Už nechci žádný zklamání. 208 00:18:59,807 --> 00:19:02,932 Prostě si na Internetu vyberu genetickej materiál, kterej mi nejvíc vyhovuje. 209 00:19:03,016 --> 00:19:11,224 -Děti by se měly dělat ve dvou. -No jo, ale ty jsi na to měla tátu. 210 00:19:11,849 --> 00:19:16,016 Kdybys viděla, co všechno jsme vyváděli, než jsme počali tebe. 211 00:19:16,099 --> 00:19:20,182 -Pojď, něco ti ukážu. -Mami? 212 00:19:20,266 --> 00:19:22,182 Pojď. 213 00:19:25,891 --> 00:19:29,557 Bylas jediná plánovaná. 214 00:19:29,641 --> 00:19:33,891 Už jsme měli Marcelku a táta chtěl kluka. 215 00:19:33,974 --> 00:19:38,099 -Tak u sebe pořád nosil. -Kompas? 216 00:19:38,182 --> 00:19:40,807 Někdo mu totiž poradil, že pokud chce kluka, 217 00:19:40,891 --> 00:19:44,057 tak je dobrý u toho, být hlavama na sever. 218 00:19:44,141 --> 00:19:50,182 Tak pokaždý, když jsme to dělali, tak hlídal správný nastavení hlav. 219 00:19:51,224 --> 00:19:56,057 -A jednou ten kompas neměl. -A? 220 00:19:56,224 --> 00:20:01,266 Ještě pak v porodnici uviděl, úplně zapomněl, že chtěl kluka. 221 00:20:01,349 --> 00:20:04,849 Dítě by mělo mít tátu. 222 00:20:05,474 --> 00:20:11,641 Vzpomeň si, kolik krásnýho jste s ním prožili. Rozmysli si to ještě. 223 00:20:11,724 --> 00:20:17,432 Nerozmyslim, mami. S chlapama jsem skončila. 224 00:20:17,599 --> 00:20:19,849 Kdy to chceš udělat? 225 00:20:19,932 --> 00:20:25,641 Až to odběhneme a najdu si nějaký bydlení. 226 00:20:28,932 --> 00:20:34,724 Takže dneska nepřijdeš? No, já jsem se těšila, no. 227 00:20:35,266 --> 00:20:38,224 Tak počkej počkej! Fanynka. 228 00:20:39,807 --> 00:20:44,599 Fany. Pojd sem, Ježíš. Nech ji bejt, fuj! Nech ji bejt. 229 00:20:44,682 --> 00:20:46,474 Ježíš, běž pryč! 230 00:20:46,557 --> 00:20:48,266 Kolíku, nech je bejt! Nech je bejt! Pojď sem. 231 00:20:48,349 --> 00:20:50,849 To si nemůžete toho psa uvázat? 232 00:20:50,932 --> 00:20:54,182 Promiňte, moc se omlouvám, já si potřeboval nutně odskočit, 233 00:20:54,266 --> 00:20:56,432 tak jsem ho odpoutal... Kolíku, to se dělá? 234 00:20:56,516 --> 00:20:58,974 Tak až si příště budete potřebovat odskočit, 235 00:20:59,057 --> 00:21:03,682 tak si toho svýho Kolíka uvažte ke stromu. Nashle. 236 00:21:04,391 --> 00:21:07,849 Promiň, nějakej trouba si neumí vychovat svýho psa. 237 00:21:07,932 --> 00:21:10,932 Hele, a co zejtra? 238 00:21:20,724 --> 00:21:29,682 (tichá, jemná hudba) 239 00:21:53,349 --> 00:21:55,474 Bára. 240 00:22:31,891 --> 00:22:34,349 Rozárka. 241 00:22:42,682 --> 00:22:45,391 Není tady nějak moc lidí? 242 00:22:46,599 --> 00:22:49,099 A nepočkáme do tmy, aby nás nikdo neviděl? 243 00:22:49,182 --> 00:22:53,641 No anebo bysme se mohly jenom koukat, ne? Pro začátek. Stačí. 244 00:22:53,724 --> 00:22:56,307 -Ježíš, kde je? -Kdo? 245 00:22:56,391 --> 00:23:00,266 -Trenér. -Trenér? -Ježíš 246 00:23:00,349 --> 00:23:04,266 Našla jsem nám ho na internetu. Chtěla jsem vás překvapit. 247 00:23:04,349 --> 00:23:07,224 Mami, děláš si srandu? Víš, jaký úsilí mě stálo sem přijít, 248 00:23:07,307 --> 00:23:09,000 a ted' mám poslouchat nějakýho vyběhanýho troubu, 249 00:23:09,000 --> 00:23:13,391 který mi bude říkat: "blbě běhám"? -Vyběhaný trouba se omlouvá za zpoždění. 250 00:23:13,474 --> 00:23:16,474 -To jste vy? -Já. -Ježíš. 251 00:23:16,557 --> 00:23:21,641 -Vy se znáte? -Jo, jeho Kolík mě otravoval moji Fanynku. 252 00:23:21,724 --> 00:23:24,432 To je můj pes. Neposlušnej. 253 00:23:24,516 --> 00:23:26,974 -Jinak já jsem Vojta. -Věra. 254 00:23:27,057 --> 00:23:29,516 -Marcela. -Navrhuju si tykat. 255 00:23:29,599 --> 00:23:32,057 -Bára. -Mezi běžcema je to běžný. 256 00:23:32,141 --> 00:23:37,724 Kačka. A nazývat nás běžcema je trochu předčasný, ne? -Teda. 257 00:23:43,307 --> 00:23:45,474 Co to dělá? 258 00:23:45,557 --> 00:23:47,807 Za každou minutu zpoždění uděláme pět kliků. 259 00:23:47,891 --> 00:23:53,182 Donutí nás to chodit včas, a když to nestihneme, tak posílíme horní partie. 260 00:23:53,266 --> 00:23:57,141 -Tak. .. -Tak, rozcvička. 261 00:23:59,641 --> 00:24:02,016 A ty se živíš jenom jako trenér? 262 00:24:02,099 --> 00:24:08,391 Ne, já pracuju v mezinárodní počítačový firmě. Běh a trénování je můj Koníček. 263 00:24:08,474 --> 00:24:10,349 Na druhou stranu. 264 00:24:12,432 --> 00:24:15,266 -Jsi svobodnej? -Tak mami, prosím tě. 265 00:24:16,182 --> 00:24:19,599 -Mám tady dvě neprovdaný dcery. -Ježíš, mami, nebuď trapná. 266 00:24:19,682 --> 00:24:23,432 -Tři neprovdaný. -Tebe nepočítám. 267 00:24:23,516 --> 00:24:26,516 -Že ti ten tvůj šikula udělal tři děti a dodneška tě nepožádal o ruku, 268 00:24:26,599 --> 00:24:28,599 to je tvůj problém. 269 00:24:30,224 --> 00:24:32,599 -Vyměníme nohy. -Jo. 270 00:24:34,932 --> 00:24:39,182 -Tak jak je to s tebou, Vojtěchu? -Já jsem svobodnej. 271 00:24:39,266 --> 00:24:42,641 -Přítelkyni máš? -Ne. 272 00:24:42,766 --> 00:24:47,599 -Ale na ženský jsi? -Jo. 273 00:24:47,682 --> 00:24:51,057 Tak to se nám bude hned líp trénovat, holky, že jo? 274 00:24:52,224 --> 00:24:57,849 -Ale mám jednu zásadu. Když někoho trénuju, tak s ním nic nemám. -Jo. 275 00:25:00,891 --> 00:25:02,557 Začneme lehkým klusem. 276 00:25:02,641 --> 00:25:04,932 Potřebuju si udělat představu, jak na tom vlastně jste. 277 00:25:05,016 --> 00:25:10,057 -No to nebude moc hezká představa. -Tak jdeme na to. 278 00:25:10,516 --> 00:25:15,141 -Takhle tady a teď, jo? -No, tady a teď. Běžíme, holky. 279 00:25:19,516 --> 00:25:23,016 Veškerá energie musí směřovat ve směru pohybu. 280 00:25:23,099 --> 00:25:29,432 Ruce pracují podél těla. Nedíváte se pod nohy, ale před sebe. 281 00:25:29,516 --> 00:25:30,932 A nehrbte se. 282 00:25:31,016 --> 00:25:33,516 -Panečku, to je věcí. -To jo. 283 00:25:33,599 --> 00:25:35,974 Při běhu se uvolňují endorfiny, hormony štěstí. 284 00:25:36,057 --> 00:25:39,266 -Jo, tak to fakt necejtim. -Já taky ne. 285 00:25:39,349 --> 00:25:41,557 A taky se líp okysličuje mozek. 286 00:25:41,641 --> 00:25:46,849 -Budete překvapený, na co všechno při běhu přijdete. -To jsem zvědavá teda. 287 00:25:52,432 --> 00:25:54,141 Já už nemůžu. 288 00:25:54,224 --> 00:25:57,016 -Co je? -Já končím. 289 00:25:57,099 --> 00:25:59,141 Kačko! Co děláš? 290 00:25:59,224 --> 00:26:04,724 -Takhle brzo to ještě nikdo nezabalil. -No tak aspoň v něčem jsem první. 291 00:26:04,807 --> 00:26:07,516 Já jsem ti to říkala, mami. 292 00:26:07,599 --> 00:26:13,266 -Tak běžíme dál? -Tak jdeme. 293 00:26:15,307 --> 00:26:17,849 A dýchat. (rytmická hudba) 294 00:26:23,974 --> 00:26:27,557 Mami, ty umřeš? 295 00:26:29,391 --> 00:26:33,766 Ne, ne Péťo, neboj. Já neumřu. 296 00:26:33,849 --> 00:26:38,599 Já jsem ti říkal, že to běhání není pro tebe. Prosím tě. 297 00:26:43,016 --> 00:26:46,766 -Kdy už bude večeře? -Za jedenáct minut. 298 00:26:46,849 --> 00:26:51,432 -Kryštůfku, tebe bolí v krku? -Jo. 299 00:26:51,516 --> 00:26:54,724 -Nebolí. Má cucflek. -Cože. -Nebud' zticha. 300 00:26:54,807 --> 00:26:57,557 Počkej. Moment. 301 00:26:57,891 --> 00:27:03,599 -Ukaž mi to. -Prosím tě, to nic není. 302 00:27:03,766 --> 00:27:07,557 -Dělej. -Tak to sundej, at' to vidíme. -Dělej 303 00:27:09,349 --> 00:27:14,474 To je strašný! To je strašný! Kdo ti to udělal? 304 00:27:14,557 --> 00:27:18,557 -Nikdo. -Doufám, že ne ta s těma fialovejma vlasama odvedle z baráku? 305 00:27:18,641 --> 00:27:22,307 -Fakt? Ta je dobrá, gratuluju! -Vždyť vypadá jako Švestka, Karle. 306 00:27:22,391 --> 00:27:24,849 -On ji chce Kryštof přeřezat. -Cože? 307 00:27:24,932 --> 00:27:27,974 Ale já jsem mu schoval pilku, aby nešel do vězení. 308 00:27:28,057 --> 00:27:32,057 -Mám ji pod postelí. -Tak ji zase klidně vrat', tam kde byla. -Tak jo. 309 00:27:32,141 --> 00:27:36,641 Protože Kryštof nikoho přeřezávat nebude. 310 00:27:42,807 --> 00:27:45,849 Kdepak, tomu nezabráníš. Zakázat mu to nemůžeš. 311 00:27:45,932 --> 00:27:51,724 Dospívá. Je mu patnáct. V těle mu bouří všechny tý sexuální pudy. 312 00:27:51,807 --> 00:27:58,724 -Já ti říkám, jak bude mít možnost, tak to udělá. -Já vím. 313 00:27:58,849 --> 00:28:01,099 Já v něm pořád vidím toho malýho kluka. 314 00:28:01,182 --> 00:28:04,724 No jo, ale to on už dávno není. 315 00:28:05,891 --> 00:28:09,099 Prosím tě, myslíš, že už mu to bude? 316 00:28:09,182 --> 00:28:12,724 -Co? -Kondom. Aby mu to nespadlo. 317 00:28:12,807 --> 00:28:18,224 Prosím tě, jako velikostně? Ten je disponovanej až až. I po mně. 318 00:28:18,349 --> 00:28:22,599 Já bych stejně byla radši, kdybyste to ještě procvičili jak to nasazuje. 319 00:28:22,682 --> 00:28:26,682 -Koupím vám na to banány. -Ne, víš co. Kup radši salátovky, okurky. 320 00:28:26,766 --> 00:28:30,724 -Navíc jsme neměli dlouho okurkovej salát, kdybys to pak udělala. -Jo. 321 00:28:30,807 --> 00:28:35,057 -To je dobrej nápad. -Ještě, že mně máš, viď? 322 00:28:36,641 --> 00:28:40,932 -Tak dobrou. -Jak dobrou? 323 00:28:41,016 --> 00:28:45,599 -Vždyť je dneska středa! -Já vím. 324 00:28:45,682 --> 00:28:52,432 -Zvládneš to i po tom běhání, ne? -Ale jo, to už mě nezabije. 325 00:28:52,516 --> 00:28:59,557 Tak ve středu už radši běhat nebudeš, jo? To nemůžeme riskovat, tohleto. 326 00:29:11,641 --> 00:29:13,599 Spojení navázáno. 327 00:29:13,682 --> 00:29:18,016 Ahoj. Tak co, zase jsi sama doma? 328 00:29:18,099 --> 00:29:21,391 -Jo, co ty? -Já jsem tu s mamkou. 329 00:29:21,474 --> 00:29:26,349 -Hm, moje mamka je hvězda. -Vážně? -Jo. 330 00:29:26,432 --> 00:29:30,557 Když někdo zemře, tak se z něj stane hvězdička ne nebi. 331 00:29:30,641 --> 00:29:35,016 Až budu starší, tak si postavím raketu a poletím za ní. 332 00:29:35,099 --> 00:29:40,474 A vezmeš mě s sebou? Já tam mám totiž nahoře někde taťku, víš? 333 00:29:40,557 --> 00:29:41,849 Takže bych se za ním zastavila. 334 00:29:41,932 --> 00:29:45,849 Tak já tu raketu postavím větší, abysme se tam vešli všichni. 335 00:29:45,932 --> 00:29:50,849 -Poletí s námi i můj taťka a Puňta. -Tak to budeš moc hodná, děkuju. 336 00:29:50,932 --> 00:29:55,349 -Nechceš zahrát divadlo? Mám tady nějaký starý maňásky. -Jo! 337 00:29:55,432 --> 00:30:01,391 A ta kráva žila celej život jenom v chlívku a jednoho dne, 338 00:30:01,474 --> 00:30:05,432 když statkář špatně zavřel vrátka, 339 00:30:05,516 --> 00:30:10,932 využila kráva příležitosti a utekla do světa. 340 00:30:11,016 --> 00:30:16,724 A najednou byla svobodná, a jak si tak svobodně kráčela po světě, 341 00:30:16,807 --> 00:30:21,932 vesele si zpívala: Bú, bú, bú. 342 00:30:31,474 --> 00:30:35,182 Ahoj. Co ti to tady bučí? 343 00:30:35,266 --> 00:30:38,307 Svobodná kráva. 344 00:30:38,391 --> 00:30:41,516 Rozárko, ty už máš dávno spát 345 00:30:41,599 --> 00:30:45,432 a ne tady poslouchat nějakou krávu svobodnou. 346 00:30:45,516 --> 00:30:51,182 Dobrý večer. Já, já se strašně omlouvám, já jsem kráva... Bára. 347 00:30:51,266 --> 00:30:54,474 Jenom jsem chtěla Rozárce udělat radost. 348 00:30:54,557 --> 00:31:00,224 Dobrý večer. To je od vás moc pěkný, ale nezlobte se, Rozárka jde ráno do školy a už musí spát. 349 00:31:00,307 --> 00:31:04,057 No asi se jí špatně usíná, když nejste doma. 350 00:31:04,141 --> 00:31:09,224 Báro, já uznávám, že hezky bučíte, ale tohle nechte na mě. Jo? Tak dobrou noc. 351 00:31:09,307 --> 00:31:13,432 Proč jsi na ni byl tak ošklivej? Byla na mě hodná. 352 00:31:13,516 --> 00:31:16,516 Šup do postýlky spinkat, pojd'. 353 00:31:28,224 --> 00:31:32,516 -Ty mi nedáš pusu? -Nezasloužíš si ji. 354 00:31:34,224 --> 00:31:37,599 -Kočičko, poslouchej, já chci, aby ses naučila chodit spát včas, 355 00:31:37,682 --> 00:31:41,682 i když tady nejsem, jo? -Tak tu buď! 356 00:31:41,849 --> 00:31:46,766 -Já ted' vyšetřuju jeden důležitej případ. -Pro tebe je každej případ důležitej. 357 00:31:46,849 --> 00:31:52,891 -Ale co já? -No ty seš pro mě nejdůležitější. 358 00:31:53,557 --> 00:31:59,682 No opravdu. Jsi moje zlatíčko a já tě mám moc rád, jo? 359 00:31:59,766 --> 00:32:04,016 -Já tebe taky. -Dobrou noc. -Dobrou. 360 00:32:35,516 --> 00:32:41,224 -Ahoj, nemáš už spát? -Mám, chtěla jsem se omluvit za taťku. 361 00:32:41,307 --> 00:32:48,599 On je fajn, akorát je toho na něj někdy trochu moc. Dobrou noc. 362 00:32:48,682 --> 00:32:50,891 Dobrou. 363 00:32:51,516 --> 00:33:00,599 (tichá hudba) 364 00:33:11,349 --> 00:33:16,974 (heká bolestí) 365 00:33:20,391 --> 00:33:24,016 Ty sis teda vymyslel věc! 366 00:33:39,432 --> 00:33:45,974 (melancholická hudba) 367 00:33:51,182 --> 00:33:55,016 (dětský hlas a smích) Já tě chytím, já tě chytím, já tě chytím. 368 00:33:55,099 --> 00:33:59,432 (muž) Nechytíš, nechytíš, ty mě nechytíš! 369 00:34:05,391 --> 00:34:13,182 Usměj se na maminku! Maminka nás točí, víš? 370 00:34:15,682 --> 00:34:20,099 Sliboval jsi, že dneska přijdeš. Udělala jsem nám večeři. 371 00:34:20,182 --> 00:34:21,891 No, tak ahoj. 372 00:34:22,141 --> 00:34:23,099 -Ahoj! -(Vykřikne) 373 00:34:27,224 --> 00:34:30,016 Počkej! Auu... 374 00:34:31,557 --> 00:34:34,349 -Ježíš, to seš zase ty? -Jo. 375 00:34:34,432 --> 00:34:38,099 -Co to máš na sobě? -Masku na zvýšení kapacity plic. 376 00:34:38,182 --> 00:34:43,474 Ježíš, můžeš vidět, je to v pohodě? Počkej, já tady kousek bydlím. 377 00:34:43,557 --> 00:34:48,682 -Tak půjdeme ke mně a můžeš si vymýt oči, jo? -To je dobrý. -Co? 378 00:34:55,057 --> 00:34:58,182 Prosím tě, pojď. 379 00:34:59,307 --> 00:35:03,474 -A kde máš vlastně Kolíka? -U bývalý přítelkyně. 380 00:35:03,557 --> 00:35:06,932 Máme ho ve střídavý péči. 381 00:35:14,891 --> 00:35:19,391 Musím říct, že je fajn tě zase vidět. 382 00:35:23,891 --> 00:35:26,391 Nepřišel? 383 00:35:51,057 --> 00:35:55,182 Udělal chybu. Je to vynikající. 384 00:35:55,266 --> 00:35:57,932 Děkuju. 385 00:36:07,932 --> 00:36:10,807 Děkuju moc za pohoštění. 386 00:36:15,307 --> 00:36:19,099 -Tak já už asi poběžím. -Jo. 387 00:36:19,474 --> 00:36:24,516 Počkej. Nechal si ji tady pro zvláštní příležitost, tak... 388 00:36:24,599 --> 00:36:29,599 -Já tvrdej alkohol nepiju. -Vážně? 389 00:36:37,599 --> 00:36:43,391 Přestříkává mě jejím parfémem, jako bych byla nějaký kradený auto. 390 00:36:43,891 --> 00:36:46,599 Hm, a mně utekla s jiným. 391 00:36:46,682 --> 00:36:50,349 To není možný, ne? Aby tobě nějaká utekla. 392 00:36:50,432 --> 00:36:53,266 Byla to mistryně republiky v běhu na 400 metrů. 393 00:36:53,349 --> 00:36:57,016 Jo, tak to potom jo. 394 00:36:57,099 --> 00:36:59,766 Musíme dodržovat pitnej režim. 395 00:37:05,641 --> 00:37:08,391 Na zdraví. 396 00:37:13,182 --> 00:37:16,891 (začíná hrát hudba) 397 00:37:16,974 --> 00:37:19,724 Má mě jenom pro zábavu. 398 00:37:19,807 --> 00:37:24,057 Já jsem pro ni měl koupenej zásnubní prstýnek. 399 00:37:31,182 --> 00:37:33,099 Au. 400 00:37:39,266 --> 00:37:48,141 -Měla by sis najít někoho nezadanýho. -A ty nějakou pomalejší, aby ti neutekla. 401 00:38:03,391 --> 00:38:06,391 (zvonek u dveří) 402 00:38:23,224 --> 00:38:26,641 (zvonek opakovaně zvoní) 403 00:38:29,057 --> 00:38:30,016 Mami? 404 00:38:30,099 --> 00:38:33,724 -Přinesla jsem ti něco ukázat. -Já se musím chystat do práce. 405 00:38:33,807 --> 00:38:38,099 -Fuj, z tebe to táhne. -Prosím tě, nekomentuj to. 406 00:38:38,266 --> 00:38:41,516 Hele, podívej, podívej, co jsem našla. 407 00:38:41,682 --> 00:38:47,307 -Tak koukej. -To jsem já s tátou? -Pěkně jsi ho proháněla. 408 00:38:47,391 --> 00:38:50,349 -No a co? -No tak mi neříkej, že na běhání nejsi. 409 00:38:50,432 --> 00:38:52,641 Ježíš, to jsem byla malá, to se nemůže počítat. 410 00:38:52,724 --> 00:38:55,641 Ale počítá, celej život se počítá. 411 00:38:55,724 --> 00:38:57,932 Já nemůžu uběhnout deset a půl kilometru, ne. 412 00:38:58,016 --> 00:39:05,141 -(huhlavý hlas) Ale můžeš! -Ty máš mluvící skříň? 413 00:39:05,224 --> 00:39:08,599 Včera ještě nemluvila. 414 00:39:11,141 --> 00:39:13,557 Je to o hlavě. 415 00:39:13,641 --> 00:39:16,057 Chceš mi říct, že když neumím běhat, tak jsem jako blbá, jo? 416 00:39:16,141 --> 00:39:20,391 Ale to ne. Jde o to si to v hlavě přepnout a uvěřit, že to dokážeš. 417 00:39:20,474 --> 00:39:24,932 No přesně tak. Měla by sis to už konečně pořádně přepnout v hlavě. 418 00:39:25,516 --> 00:39:28,141 -Dobrý ráno. -Vojtěchu? 419 00:39:28,224 --> 00:39:31,391 Co tady děláš? A ve skříni? 420 00:39:31,474 --> 00:39:36,141 To bych taky rád věděl. Jak jsem se sem dostal? 421 00:39:37,141 --> 00:39:39,349 No nazdar... (matka povzdechne) 422 00:39:39,432 --> 00:39:42,391 (rytmická hudba) -Mami? -No? 423 00:39:42,474 --> 00:39:46,974 -Poslala bys mi to, prosím tě, to video s tátou? -To víš, že jo. 424 00:39:47,057 --> 00:39:51,349 Až budeme mít natrénováno, vyběhneme tamhle na tý kopce. 425 00:39:51,432 --> 00:39:53,932 Támhle tý? 426 00:40:00,849 --> 00:40:02,724 Pojď do pokojíčku, pojď 427 00:40:02,807 --> 00:40:06,182 -Běž, běž zatím studovat bobry. -Ach jo... 428 00:40:06,266 --> 00:40:08,391 Vyber si. 429 00:40:09,182 --> 00:40:13,599 Tak ted' opatrně roztrhni obal, abys nepoškodil kondom. 430 00:40:17,057 --> 00:40:21,307 Tak dobře. Vyjmi to. 431 00:40:21,391 --> 00:40:26,349 Jemně to profoukni tak a můžeš nasazovat. 432 00:40:30,224 --> 00:40:34,724 -Chceš nějak pomoct? -Hele, starej se o sebe. 433 00:40:34,807 --> 00:40:36,349 Můžu už jít? 434 00:40:36,432 --> 00:40:38,474 Tak snad počkáš, až to taky nasadím, ne? 435 00:40:38,557 --> 00:40:42,391 Když jsme to nasazovali spolu. Jsi měl asi lepší okurku. 436 00:40:42,474 --> 00:40:46,307 -Jasně. -No hele, podívej se. 437 00:40:46,391 --> 00:40:49,182 Stejně to ve skutečnosti takhle velký není nikdy. 438 00:40:49,266 --> 00:40:54,432 Nikam nechoď. Ještě musíte to zkusit se zavázanejma očima,... 439 00:40:54,516 --> 00:40:58,057 -Hele mám to -No výborně. ...abych věděla, že to zvládneš i potmě, víš? 440 00:40:58,141 --> 00:41:01,474 -Jako já taky? -No ty taky. Jdeš příkladem, učíš to. 441 00:41:01,557 --> 00:41:05,516 Ježišmarja, mě stejně nebude vidět, když bude mít zavázaný voči, ne? 442 00:41:05,641 --> 00:41:07,974 Zavaž si oči. 443 00:41:27,141 --> 00:41:31,641 Se divím, že ty děti máme jenom tři. 444 00:41:35,141 --> 00:41:38,849 Mám to, já to mám! Hele! 445 00:41:53,432 --> 00:41:58,141 -Ahoj! -Čau. -Stejská se ti po skříni? -To úplně ne. 446 00:41:58,224 --> 00:42:01,432 Ale Kolík byl neodbytnej, že by rád viděl Fanynku. 447 00:42:01,516 --> 00:42:04,016 Prý pro ni má dárek. Postroj na běhání. 448 00:42:04,099 --> 00:42:07,891 A k tomu doma ještě vyhrabal takovej slušivej pásek pro tebe i s vodítkem. 449 00:42:07,974 --> 00:42:11,766 Aha a to nám Kolík chce naznačit, abych s Fanynkou začala běhat? 450 00:42:11,849 --> 00:42:15,682 Řekl bych, že jo. A nejlíp asi hned. 451 00:42:15,766 --> 00:42:19,599 Ale to je smůla, protože můj trenér mi na dnešek předepsal tréninkový. 452 00:42:19,682 --> 00:42:22,266 A není tvůj trenér takovej vyběhanej trouba? 453 00:42:22,349 --> 00:42:25,224 -No to je. Ty ho znáš? -Docela jo. 454 00:42:25,307 --> 00:42:28,932 Ale myslím, že procházku proloženou lehkým klusem by ti povolil. 455 00:42:29,432 --> 00:42:32,557 Tak já se zeptám Fanynky. 456 00:42:32,974 --> 00:42:36,932 (z těžka oddychuje) 457 00:42:38,141 --> 00:42:40,807 Fany, Fany, to už stačí. 457 00:42:41,807 --> 00:42:43,507 Ježíšmarjá. 458 00:42:47,724 --> 00:42:51,057 -Doprčic. -Co je? 459 00:42:51,141 --> 00:42:57,891 -Tamhle jede můj šéf s manželkou. -Ten, co jsem mu snědl večeři? -Jo. 460 00:43:01,849 --> 00:43:07,807 -Co to děláš? -Usmívej se na mě. 461 00:43:23,224 --> 00:43:26,849 -Proč jsi to udělal? -Jsem ti chtěl pomoct. 462 00:43:26,932 --> 00:43:28,891 -S čím? -Se ho zbavit. 463 00:43:28,974 --> 00:43:32,599 Když já ale nevím, jestli se ho chci zbavit. 464 00:43:32,682 --> 00:43:38,932 Takže se dál necháš přestříkávat manželčiným parfémem jako nějaký kradený auto. 465 00:43:42,641 --> 00:43:45,641 To je on. Co mu mám říct? 466 00:43:45,724 --> 00:43:49,391 Že sis našla kluka. Tak dělej, zvedni to. 467 00:43:50,057 --> 00:43:50,891 Ano? 468 00:43:50,974 --> 00:43:54,432 -Kdo tě to tam objímal, prosím tě? -To je můj novej kluk. 469 00:43:54,516 --> 00:43:58,557 Cože? Takže já se kvůli tobě chci nechat rozvést a ty si najdeš novýho kluka jako? 470 00:43:58,641 --> 00:44:02,141 To mi říkáš dva roky a nic. Já chci být s nikým, s kým můžu jít do divadla 471 00:44:02,224 --> 00:44:04,349 nebo na procházku, a ne se pořád tebe dělit. 472 00:44:04,432 --> 00:44:09,099 Víš co? Tak si s ním buď. Ale zítra nechoď do práce, máš padáka. 473 00:44:09,182 --> 00:44:12,849 A z toho mýho bytu se vystěhuješ. 474 00:44:17,849 --> 00:44:19,766 Tak jsi to zvládla. 475 00:44:19,849 --> 00:44:25,849 Jo, a jsem bez chlapa, bez práce a nemám kde bydlet. Super. 476 00:44:25,932 --> 00:44:30,432 (tichá hudba, zvuk příchozí SMS zprávy) 477 00:44:34,432 --> 00:44:36,432 Umíš jahodový knedlíky? 478 00:44:47,974 --> 00:44:51,599 Jahodový knedlíky jsou taťkovo nejoblíbenější jídlo. 479 00:44:51,682 --> 00:44:58,599 Můj taťka je měl taky rád. Ale já mám radši borůvkový. 480 00:45:01,182 --> 00:45:05,724 Hele takhle to tady musíš pospojovat, pořádně to takhle přimáčknout. 481 00:45:05,807 --> 00:45:11,516 -No právě, každou tu mezírku a takhle to pořádně vyválet. -Šišaté. 482 00:45:11,599 --> 00:45:15,016 To nevadí, to se v břichu nepozná. 483 00:45:17,974 --> 00:45:22,224 -Proč nemáš děti? -Nepotkala jsem toho pravýho. 484 00:45:22,307 --> 00:45:26,432 -No jo, s chlapama je to těžký. -To je. 485 00:45:26,516 --> 00:45:33,807 -Jeden kluk mi nabízí štěně, za to když s ním budu chodit. -Tak to je vážný. 486 00:45:33,891 --> 00:45:38,974 Je, protože to štěně bych brala, ale toho kluka ne. 487 00:45:39,932 --> 00:45:44,182 -Jenže on by mi taťka toho pejska stejně nepovolil. -Proč? 488 00:45:44,266 --> 00:45:50,641 Myslí si, že se o něj nedokážu sama postarat. Prej až budu starší. 489 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 Taťka. 490 00:45:56,391 --> 00:46:01,016 -Čau. -Ahoj, udělali jsme ti s Bárou jahodový knedlíky. 491 00:46:01,099 --> 00:46:05,641 -Jsem ti prece říkal, že domů nemáš tahat cizí lidi, ne? -Bára není cizí. 492 00:46:06,016 --> 00:46:11,599 -Dobrý den. -Dobrý den. Rozárka mně poprosila, jestli bych jí je nepomohla uvařit jahodový knedlíky. 493 00:46:11,682 --> 00:46:16,266 Jasně. To je od vás pěkný, ostatně, jste asi pátá, 494 00:46:16,349 --> 00:46:17,724 co mi tady dělá jahodový knedlíky. 495 00:46:17,807 --> 00:46:22,307 Ona se mi Rozárka totiž snaží neustále někoho sehnat, viď? 496 00:46:22,391 --> 00:46:25,807 Já se omlouvám, já jsem jenom přišla pomoct. 497 00:46:25,891 --> 00:46:33,849 -To jste hodná, děkujeme. -Jo. Kabelku. Je tady. Děkuju, Rozárko. 498 00:46:34,016 --> 00:46:37,849 -Tak ahoj. -Ahoj. -Na shledanou. -Na shledanou. 499 00:46:41,849 --> 00:46:46,057 -Proč tohle děláš? -Protože potřebuješ ženskou. 500 00:46:46,141 --> 00:46:50,057 Poslouchej, mně úplně stačí, že mám tebe, jasný? 501 00:46:50,141 --> 00:46:52,349 Jenže já se jednou vdám a ty zůstaneš sám. 502 00:46:52,432 --> 00:46:55,932 -Cože se? -Vdám. 503 00:46:56,016 --> 00:47:00,724 To začínáš brzo. Pojď, prosím tě, ukážeš mi, co jste udělaly. 504 00:47:05,849 --> 00:47:07,766 Promiň. 505 00:47:09,016 --> 00:47:12,599 -Bývalá přítelkyně? -Hm. 506 00:47:17,099 --> 00:47:21,391 -Ty ji pořád miluješ, viď? -Jak si na to přišla? 507 00:47:21,474 --> 00:47:25,849 Tak člověk nemusí být zrovna velkej detektiv. 508 00:47:26,682 --> 00:47:29,391 Ale hezký to tady máš. 509 00:47:37,349 --> 00:47:39,000 Ahoj. Ahoj. -Čau. 510 00:47:39,000 --> 00:47:46,849 -Ty jsi vzala s sebou tátu? -Ale ne, ten je doma. Ale pozor... 511 00:47:48,266 --> 00:47:52,682 -Co? -Nechala jsem nam je vyrobit na závod. -To je pěkný. 512 00:47:52,766 --> 00:47:56,224 -Bára. -Marcela. 513 00:47:56,307 --> 00:47:59,474 Jo a tady je pro Kačku a ještě pro mě. 514 00:48:13,641 --> 00:48:17,516 A to vy ted' jako budete bydlet spolu? 515 00:48:17,599 --> 00:48:21,724 Jde o přátelskou výpomoc, tak z toho prosím tě nic nedělej. 516 00:48:27,849 --> 00:48:29,266 Ahoj, Rozárko! 517 00:48:29,349 --> 00:48:32,974 Tatínkovi je moc špatně, já nevím, co mám dělat. 518 00:48:33,057 --> 00:48:37,974 Za chvilku jsem tam. Jestli je to hodně zlý, tak volej 155 sanitku, jo? 519 00:48:38,057 --> 00:48:40,516 Já se omlouvám, musím běžet, ahoj, čao. 520 00:48:40,599 --> 00:48:45,766 Počkej... Báro, co je? Báro! 521 00:48:45,849 --> 00:48:50,182 (dramatická hudba) 522 00:49:12,599 --> 00:49:14,932 Pardon! 523 00:49:22,307 --> 00:49:24,807 (heká bolestí) 524 00:49:31,057 --> 00:49:34,849 Vypadá to na zánět slepého střeva. Budete muset s námi. 525 00:49:36,224 --> 00:49:40,516 -Co dcera? Máte někoho, kdo se o ni postará? -Ne. 526 00:49:43,474 --> 00:49:48,932 Já, já se o ni postarám. 527 00:49:49,932 --> 00:49:54,224 -Jste si tím jistá? -Jo. 528 00:50:08,766 --> 00:50:15,807 -Neplač. Taťka se za chvíli vrátí domů. -Já nechci, aby z něj stálá hvězdička. 529 00:50:15,891 --> 00:50:22,974 -Nestane. -Maminku taky odvezla sanitka a pak se z ní stala hvězdička. 530 00:50:23,057 --> 00:50:28,641 Neboj, to bude dobrý. Mně taky vzali slepý střevo a nejsem hvězdička. 531 00:50:28,724 --> 00:50:32,891 Co, jsem tady. 532 00:50:38,516 --> 00:50:44,391 -Takže tý lodi můžu dát jméno, jaký chci? -No jasně, to bude přece tvoje. 533 00:50:44,474 --> 00:50:49,891 -Já ji pojmenuju po mámě. -Jako Marcela? -Ne, maminka. 534 00:50:49,974 --> 00:50:53,141 Ježíš, to je hezký, Peťulko, to je milý. 535 00:50:53,224 --> 00:50:58,141 -A co říkáte mýmu závodnímu tričku, co? Taky pěkný, ne? -No, dobrý. 536 00:50:58,224 --> 00:51:02,599 Mami, proč se jmenuješ Kovářová, a nejmenuješ se jako my? 537 00:51:02,682 --> 00:51:09,099 No protože tvůj tatínek ještě pořád mě nepožádal o ruku. 538 00:51:09,182 --> 00:51:13,557 -Tati, ty nechceš mámy ruku? -Ale jo, chci, chci obě. 539 00:51:13,641 --> 00:51:19,266 Ale důležitý je, aby se ty dva lidi měli rádi a svatba není zapotřebí. 540 00:51:21,307 --> 00:51:25,724 -Ahoj. Kdes byl? -Venku. 541 00:51:25,807 --> 00:51:31,266 -A už jsi...? -To se mě každej den budeš ptát, jestli už jsem to dělal? 542 00:51:31,349 --> 00:51:33,724 -No a? -Ne. 543 00:51:34,182 --> 00:51:38,349 -On se chce Kryštof s tou holkou rozejít. -Vážně? 544 00:51:38,432 --> 00:51:42,974 -Říkal to nějakýmu klukovi do telefonu. -A proč? 545 00:51:43,057 --> 00:51:46,474 Že mu prej nechce dát. Ale nevím co. 546 00:51:46,557 --> 00:51:53,682 -Já bych teda s lakomou holkou taky nebyl. -To já teda taky ne, hochu. 547 00:52:19,766 --> 00:52:21,224 Co to děláš? 548 00:52:21,307 --> 00:52:25,682 Když ji tady pořád budeš mít, tak se z toho nikdy nedostaneš, ne. 549 00:52:25,766 --> 00:52:31,182 -Počkej! -Ne, ty jsi taky nečekal, když jsi mě objal v parku. 550 00:53:06,307 --> 00:53:08,932 Děkuju. 551 00:53:13,391 --> 00:53:19,016 To seš ty? Jsi byla hezká. 552 00:53:19,099 --> 00:53:26,099 -Jo? Ted' už nejsem? -Seš! Ale míň. 553 00:53:27,307 --> 00:53:31,932 -Stejská se ti po něm? -To víš, že jo. 554 00:53:32,016 --> 00:53:38,599 -Hele, třeba tyhle ponožky mi upletl, aby mi nebyla zima. -Pěkný. 555 00:53:42,682 --> 00:53:47,682 -Zmrzlina! -Ňam. -Děkujeme. -Prosím. 556 00:53:52,266 --> 00:53:57,557 Jsem zvědavá, jak bude bez toho slepýho střeva vypadat. 557 00:53:57,641 --> 00:53:59,724 Já myslím, že stejně dobře, jako s ním. 558 00:53:59,807 --> 00:54:03,266 Líbí se ti můj taťka? 559 00:54:04,266 --> 00:54:08,141 -Má trochu větší nos, ale to on musí. -Proč? 560 00:54:08,224 --> 00:54:13,141 Protože má v něm policejní čich. Aha. 561 00:54:13,432 --> 00:54:18,182 Podle mě je to ten nejhezčí a nejlepší chlap na světě. 562 00:54:18,266 --> 00:54:21,349 Tak když to říkáš, tak to asi bude pravda. 563 00:54:21,432 --> 00:54:27,391 A ještě by byl o trochu lepší, kdyby mi dovolil psa. 564 00:54:27,974 --> 00:54:30,807 -Dobrou noc. -Dobrou. 565 00:54:30,891 --> 00:54:33,807 Ještě pusu. 566 00:54:37,557 --> 00:54:40,224 -Dobrou. -Dobrou. 567 00:54:40,307 --> 00:54:53,099 (melancholická hudba) 568 00:55:18,766 --> 00:55:23,557 Hop. Hop! A teď ty! 569 00:55:27,474 --> 00:55:29,891 Taťka! 570 00:55:29,974 --> 00:55:36,266 Nazdar. Čau ty moje zlato, zlato moje, ty jsi mi tak chyběla! 571 00:55:37,557 --> 00:55:39,766 -Dobrý den. -Dobrý den. 572 00:55:39,849 --> 00:55:41,807 Tohle je pro vás. 573 00:55:41,891 --> 00:55:46,974 -Jé, děkuju. -Ne, já děkuju vám. -Nemáte vůbec zač. 574 00:55:47,057 --> 00:55:50,349 To teda mám. Moc jste mi pomohla. 575 00:55:50,432 --> 00:55:55,099 -Nechcete si tykat? -Aha. 576 00:55:55,682 --> 00:56:03,224 -Tak dobře, tak já jsem Josef. -Já jsem Bára. -Těší mě. Taký mě těší. 577 00:56:17,849 --> 00:56:19,891 -Čau. -Čau. 578 00:56:20,974 --> 00:56:23,641 -Co pohovor? -Hrůza. 579 00:56:23,724 --> 00:56:27,766 Známá říkala, že shání někoho na výcvik vodících psů. 580 00:56:27,849 --> 00:56:31,724 -Nechceš to zkusit? -To je dobrý, to mě nenapadlo nikdy. 581 00:56:31,807 --> 00:56:36,307 Jo hele, něco jsem ti přinesla. 582 00:56:44,057 --> 00:56:47,391 Počkej, takhle. 583 00:56:49,224 --> 00:56:52,099 -Děkuju. -Není zač. 584 00:56:55,599 --> 00:56:59,557 Tak nastávají ti nový časy. 585 00:56:59,641 --> 00:57:03,016 Dneska mi v práci nabídli, jestli nechci jít na naši pobočku v Dánsku. 586 00:57:03,099 --> 00:57:05,974 -A půjdeš? -Ne. 587 00:57:06,057 --> 00:57:13,266 Mám tady prece Kolíka ve střídavý péči a taky tréninkový svěřenkyně. 588 00:57:13,682 --> 00:57:15,224 To je pravda. 589 00:57:27,557 --> 00:57:31,599 -Vezmeš si mě? -Ano. 590 00:57:31,807 --> 00:57:35,016 -To je tak hezký. -Hm. 591 00:57:36,266 --> 00:57:40,266 -Podepíšeš mi to? -Jo, dej mi to. 592 00:57:44,307 --> 00:57:48,932 -Tys běhal nahej po škole, Jakube? -Jsem prohrál sázku. 593 00:57:49,016 --> 00:57:52,974 -O co? -O to kdo dál dočůrá. -A to jsi nemohl víc zabrat? 594 00:57:53,057 --> 00:57:56,224 -Ale já jsem se fakt snažil. -Tak ses měl pořádně napít, ty vole. 595 00:57:56,307 --> 00:57:59,682 Karle? To je jediný, co mu na tohle řekneš? 596 00:57:59,766 --> 00:58:02,891 Se snad sázím, jenom když vím jistě, že vyhraju, ne? 597 00:58:02,974 --> 00:58:09,000 Počkej tvoje sakra. Třeba máma, třeba když se mnou bude chtít vsadit, že je lepší běžec než já, 598 00:58:09,000 --> 00:58:12,682 tak do toho jdu, protože vím vždycky, že ji předběhnu. 599 00:58:12,766 --> 00:58:15,432 -A to může trénovat, jak chce. -Seš si jistej? 600 00:58:15,516 --> 00:58:20,516 -No to je snad jasný, ne? -Tak se vsadíme. 601 00:58:20,599 --> 00:58:22,891 Když tě porazím, požádáš mě o ruku. 602 00:58:22,974 --> 00:58:27,516 -Klidně, rozsekni to. -Jelito kopyto, platí to. 603 00:58:27,599 --> 00:58:30,932 A platí to. 604 00:58:31,016 --> 00:58:34,266 Šup, sypej dělat tu matiku. 605 00:58:37,932 --> 00:58:43,891 Dáme si závod na prvním úseku štafety. -Jo? Karel se přihlásí s chlapama z nohejbalu. 606 00:58:43,974 --> 00:58:47,891 Tak to abysme do toho šláply, jestli se chceš vdávat. 607 00:58:47,974 --> 00:58:50,557 Mami, mami, počkej. Holky. 608 00:58:52,099 --> 00:59:00,891 (píseň) Nezvládáš dojít k cíli, odpočíváš každou chvíli, 609 00:59:00,974 --> 00:59:09,516 občas rád si cestu zkrátíš, sotva vyjdeš, hned se vrátíš. 610 00:59:10,974 --> 00:59:16,307 Když nemůžeš se hnout, zkus se nadechnout. 611 00:59:16,391 --> 00:59:19,891 Je to zvláštní pocit, jít do noci sám. 612 00:59:19,974 --> 00:59:25,641 V žilách život teče dál, tak ho přece v sobě nech, 613 00:59:25,724 --> 00:59:29,224 než ti navždy dojde dech. 614 00:59:29,307 --> 00:59:34,349 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 615 00:59:34,432 --> 00:59:38,974 že slovo nejde neexistuje. 616 00:59:39,057 --> 00:59:43,849 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 617 00:59:43,932 --> 00:59:48,599 že to dáš, že na to máš, že to dáš. 618 00:59:50,182 --> 00:59:58,182 Z plánů rychle sejde, hned máš důvod, proč to nejde. 619 00:59:59,057 --> 01:00:04,349 Problém s chůzí, máš v ní zmatky, 620 01:00:04,432 --> 01:00:08,974 vpřed jdeš o krok, ale o dva zpátky. 621 01:00:10,016 --> 01:00:14,807 Když nemůžeš se hnout, zkus se nadechnout, 622 01:00:14,891 --> 01:00:21,849 je to zvláštní pocit, jít do noci sám, v žilách život teče dál, 623 01:00:21,932 --> 01:00:27,682 tak ho přece v sobě nech, než ti navždy dojde dech. 624 01:00:28,307 --> 01:00:33,182 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 625 01:00:33,266 --> 01:00:37,724 že slovo nejde neexistuje, slovo nejde neexistuje. 626 01:00:37,807 --> 01:00:42,557 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 627 01:00:42,641 --> 01:00:45,891 že to dáš, že na to máš, že to dáš. 628 01:00:59,099 --> 01:01:02,932 Je to nálada, že chce se trochu spát, 629 01:01:03,016 --> 01:01:06,682 tak trochu nebýt a nedělat nic. 630 01:01:06,766 --> 01:01:13,099 Houpe se návnada, to všechno, co máš rád, 631 01:01:13,182 --> 01:01:16,432 stačí vstát a prostě říct: 632 01:01:16,516 --> 01:01:20,891 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 633 01:01:20,974 --> 01:01:26,016 že slovo nejde neexistuje, slovo nejde neexistuje. 634 01:01:26,099 --> 01:01:30,974 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 635 01:01:31,057 --> 01:01:34,349 že to dáš, že na to máš, že to dáš. 636 01:01:35,516 --> 01:01:40,099 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 637 01:01:40,182 --> 01:01:45,182 že slovo nejde neexistuje, slovo nejde neexistuje. 638 01:01:45,182 --> 01:01:50,000 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 639 01:01:50,000 --> 01:01:54,766 že slovo nejde neexistuje, slovo nejde neexistuje. 638 01:01:54,766 --> 01:01:59,349 Když nemůžeš, tak přidej víc, zakřič prostě z plných plic, 639 01:01:59,432 --> 01:02:03,224 že to dáš, že na to máš, že to dáš. 640 01:02:04,974 --> 01:02:07,766 (hudba utichla) 641 01:02:09,099 --> 01:02:11,641 -Ahoj. -Ahoj. 642 01:02:12,057 --> 01:02:15,724 -Kam jdeš? -Projít. 643 01:02:15,807 --> 01:02:18,099 Možná si trochu zaběhám. 644 01:02:18,182 --> 01:02:21,057 Myslela jsem, že si na mě troufáš i bez tréninku. 645 01:02:21,141 --> 01:02:23,141 Nebo ty jsi ze mě dostal strach? 646 01:02:23,224 --> 01:02:26,141 Si chci jenom ověřit, jak na tom jsem. 647 01:02:32,016 --> 01:02:37,682 Tedy díky za záchranu, švarný mládenče! 648 01:02:37,766 --> 01:02:42,766 Nemáš vůbec zač, krásná princezno. 649 01:02:42,849 --> 01:02:51,932 -A ted' co? Ted' zazvonil zvonec... -A pohádky je konec! 650 01:02:52,016 --> 01:02:57,516 Ještě ne. Ještě si musí dát pusu. 651 01:02:58,516 --> 01:03:03,099 Aha dobře. Tak tedy polibek. Polibeček. 652 01:03:05,724 --> 01:03:09,932 Taky už byste si mohli dát pusu. 653 01:03:13,141 --> 01:03:17,807 Víš co, poradkyně? Je nevyšší čas jít spát, jo? 654 01:03:27,016 --> 01:03:31,766 Ona má Rozárka občas takový nápady, že jo? 655 01:03:31,849 --> 01:03:34,682 Tak. 656 01:03:39,891 --> 01:03:45,266 (tichá hudba) 657 01:03:56,307 --> 01:04:00,099 Jak to, že ještě nespíš? 658 01:04:09,266 --> 01:04:15,307 -No tak co? Jak jsi na tom? -Já? Dobře. 659 01:04:17,016 --> 01:04:21,266 Když já budu mít na zádech svýho tátu, tak ty bys měl nést svýho. 660 01:04:21,349 --> 01:04:27,266 Cože? Tak to je dost podstatnej váhovej rozdíl. Můj táta váží sto kilo. 661 01:04:27,349 --> 01:04:32,099 -Tak ať zhubne. -To by musela být hodně drastickou dietu, aby zhubnul na tři kila. 662 01:04:32,182 --> 01:04:35,682 Já jsem pro spravedlivej souboj. Oba poneseme stejně těžký závaží. 663 01:04:35,766 --> 01:04:38,016 Dobře, dostaneš do batohu tři kila bramboru. 664 01:04:38,099 --> 01:04:42,307 Klidně, mně je to jedno. Dobrou. 665 01:04:48,099 --> 01:04:53,807 -Dneska máme středu. -Já vím. 666 01:04:56,432 --> 01:05:00,891 Nebo se na to po tom běhu necejtíš? 667 01:05:01,016 --> 01:05:02,391 Jasně, že se na to cejtím. 668 01:05:02,474 --> 01:05:08,057 (Chrápání) Karle? 669 01:05:09,599 --> 01:05:20,641 -Karle? Tys usnul! -Doděláme to příští středu. 670 01:05:33,932 --> 01:05:40,599 -Dobré ráno! -Co? Ježíš! 671 01:05:40,682 --> 01:05:43,641 Dobré ráno, ahoj. 672 01:05:44,807 --> 01:05:47,682 -Díky. -Prosím. 673 01:05:48,099 --> 01:05:57,057 Víš, ona Bára byla v noci už moc vyčerpaná, na to aby mohla dojít domů, viš tak. Tady potřebovala přespat. 674 01:05:57,141 --> 01:06:05,974 -Takže ted' tady s námi Bára bude bydlet? -No když bude chtít, tak...co? 675 01:06:11,474 --> 01:06:16,099 -No a už sis čistila zoubky? -Jo. 676 01:06:16,474 --> 01:06:26,057 Dobře. Tak se běž podívat z okna třeba, jestli už po ulici chodí lidi? 677 01:06:26,141 --> 01:06:31,057 -Jenže to je nudný. -Tak si jdi zapnout televizi. 678 01:06:31,141 --> 01:06:32,557 Tak jo. 679 01:06:41,349 --> 01:06:48,016 (začíná hrát energická hudba) 680 01:07:02,724 --> 01:07:06,349 Přechod! Přechod! 681 01:07:07,724 --> 01:07:10,849 Hodný. Tak hodný. 682 01:07:22,724 --> 01:07:24,974 -Ahoj. -Ahoj. 683 01:07:25,266 --> 01:07:30,432 Hádej, co se mi stalo. Byla jsem ve městě cvičit psa 684 01:07:30,516 --> 01:07:32,807 a u přechodu ke mně přišel chlap a chtěl mě převést, 685 01:07:32,891 --> 01:07:34,974 protože si myslel, že jsem vážně slepá. 686 01:07:35,057 --> 01:07:38,474 A než jsme přešli ulici, tak mě stihl pozvat do divadla. 687 01:07:38,557 --> 01:07:41,932 -A půjdeš? -No jasně. Je moc sympatickej. 688 01:07:42,016 --> 01:07:45,349 A víš, jak se jmenuje? Jindřich. Jako můj táta. 689 01:07:45,432 --> 01:07:48,391 -Já si myslím, že to je znamení, -že to je konečně ten pravej. 690 01:07:48,474 --> 01:07:51,641 To není žádný znamení, ale shoda jmen. 691 01:07:51,724 --> 01:07:53,932 Já si myslím, že to znamení je. 692 01:07:54,016 --> 01:07:57,807 A hlavně to je díky tobě, protože tys mi dohodil tu práci. 693 01:07:57,891 --> 01:08:02,932 -Tak děkuju. -Není zač. 694 01:08:15,724 --> 01:08:20,557 -Ahoj, holky. Ahoj. -Já jsem doma. 695 01:08:21,974 --> 01:08:27,224 -Ahoj. Co tady dělá ten pes? -Někdo ho přivázal u popelnic. 696 01:08:27,307 --> 01:08:30,182 Že si ho můžu nechat? Budu mu říkat Puňta. 697 01:08:30,266 --> 01:08:33,641 Rozárko, ohledně pejska přece máme jasnou dohodu. Až budeš starší. 698 01:08:33,724 --> 01:08:35,641 Tak jí ho povol. Vidíš, jakou má radost. 699 01:08:35,724 --> 01:08:38,266 Bara, prosím tě. Už jsem nás zítra objednala na veterinu. 700 01:08:38,349 --> 01:08:46,016 Jestli se mi timhle zpusobem budeš plést do výchovy, tak to nebude fungovat. 701 01:08:47,599 --> 01:08:56,641 (tichá, smutná hudba) 702 01:09:00,974 --> 01:09:04,516 -Pojď se najíst. -Nemám hlad. 703 01:09:04,599 --> 01:09:11,932 -Pojď. -Ty si myslíš, že všechno musí bejt jenom podle tebe. Ale nemusí. 704 01:09:40,182 --> 01:09:42,724 Je moc fajn, ale nechci nic uspěchat. 705 01:09:42,807 --> 01:09:47,224 Taky rád běhá, tak jsem si říkala, že může někdy s námi. 706 01:09:48,641 --> 01:09:54,182 -Přijal jsem tu práci v dánské pobočce. -Cože? 707 01:09:55,599 --> 01:10:01,224 Na ten váš závod už tady nebudu. Zvládneme to i beze mě. Běžet stejně už budete muset samy. 708 01:10:01,307 --> 01:10:04,724 -Ale co Kolík? -Pojede se mnou. 709 01:10:04,807 --> 01:10:11,599 Renata s tím souhlasí. Je těhotná, takže ted' bude mít jiný starosti. 710 01:10:11,682 --> 01:10:14,641 Nic mě tady nedrží. 711 01:10:16,432 --> 01:10:19,432 Ale pronájem toho bytu ti můžu přenechat, teda. 712 01:10:19,516 --> 01:10:24,432 -Jestli se nechystáš nastěhovat k Jindrovi. -Ne, to se ještě nechystám. 713 01:10:27,391 --> 01:10:31,016 No a kdy odjíždíš? 714 01:10:32,182 --> 01:10:38,307 (svižná hudba) 715 01:10:40,599 --> 01:10:44,974 Pojď! Vydrž vydrž vydrž! 716 01:10:49,682 --> 01:11:08,849 (energická, vítězoslavná melodie) 717 01:11:33,766 --> 01:11:38,391 (melodie utichá) 718 01:11:54,766 --> 01:11:59,141 -Hodně štěstí! -Tobě taky! 719 01:11:59,599 --> 01:12:03,474 Kolíku, pojď! 720 01:12:43,016 --> 01:12:47,641 (hlasitě pšíkne) Prosím tě, mohla bys pšíkat potišejc? 721 01:12:47,724 --> 01:12:50,766 Zkouším si tě nanýst na loď. 722 01:12:53,099 --> 01:12:56,891 -Pojď se líbat! -Cože? 723 01:12:56,974 --> 01:13:00,016 No ty jsi říkal že seš ty pro spravedlivej souboj. 724 01:13:00,099 --> 01:13:04,599 Tak by bylo spravedlivý, aby sis do závodu vzal půlku mých bacilů. 725 01:13:04,682 --> 01:13:09,057 Ty snad zešílela. Nezdá se ti, že to s tou spravedlivostí trochu přeháníš? 726 01:13:09,141 --> 01:13:12,266 Ne, vůbec ne. Pojď, myslím to vážně. 727 01:13:12,349 --> 01:13:17,682 -Ne. No pojd' sem. Fair play. -To je nechutný. prosím tě. 728 01:13:18,391 --> 01:13:23,682 -Tak to by stačilo. -Prosím tě to by nestačilo, takhle bys nic nechytat, pojd' sem. 729 01:13:33,766 --> 01:13:36,474 -Co to děláte? -Máma mi předává bacily. 730 01:13:36,557 --> 01:13:42,266 -Je mami, můžeš mi taky nějaký předat? -Broučku ne, ty bud' rád, že seš zdravej. 731 01:13:42,349 --> 01:13:44,932 -A běž si hrát do pokojíčku. -Ne, zůstaň tady. 732 01:13:45,016 --> 01:13:50,557 -Jo, a víte, že ta Kryštofova holka už není lakomá? -Fakt? 733 01:13:50,641 --> 01:13:53,391 -To je dobře, ne? -No to teda je. 734 01:13:53,474 --> 01:13:56,849 Tak běž do toho pokojíčku, at' něco nechytneš. 735 01:13:58,932 --> 01:14:04,057 No tak první už to má za sebou. Ještě zbejvají dva. 736 01:14:04,141 --> 01:14:06,807 Mně to úplně vzalo radost z toho předávání bacilů. 737 01:14:06,891 --> 01:14:08,974 -Konečně si dostala rozum. -No to ne! 738 01:14:09,057 --> 01:14:12,182 -Neexistuje, abys byl zdravější než já. -Mě už trochu bolí v krku. 739 01:14:12,266 --> 01:14:16,224 -Fakt já už to úplně cejtím. -Musím mít jistotu, pojď sem. 740 01:14:20,891 --> 01:14:24,599 Tak už zítra nás to čeká. 741 01:14:30,432 --> 01:14:32,516 Pomoc! 742 01:14:42,432 --> 01:14:43,974 A paní Kovářová, viděla jste, jak vypadal? 743 01:14:44,057 --> 01:14:48,057 Jenom zezadu. 744 01:14:49,391 --> 01:14:57,641 -No jo. A měl něco na sobě? -Já nevím. Takovou mikinu s kapucí. 745 01:14:57,724 --> 01:15:00,391 Jasně, já opravdu udělám, co je v mých silách, ano? 746 01:15:06,807 --> 01:15:12,599 -Tak co? -Šance, že ho najdou, je prej minimální. 747 01:15:12,682 --> 01:15:20,307 Měla jsi pravdu, byl to nesmysl. Měly jsme tátu uložit rovnou a tohle by se nikdy nestalo. 748 01:15:20,391 --> 01:15:26,016 -To přece nikdo nemohl tušit, mami. -Celý to běhání bylo zbytečný. 749 01:15:26,099 --> 01:15:28,391 Ne, nebylo. 750 01:15:28,474 --> 01:15:32,807 Táta nám to určitě bude počítat, i když ho nebudeme mít v batohu zádech. 751 01:15:32,891 --> 01:15:36,099 Máme ho přece tady. 751 01:15:37,099 --> 01:15:39,099 Mami. 752 01:15:43,349 --> 01:15:47,891 (hlasatel) Zdravím všechny milovníky běhu a maratónu zvlášť. 753 01:15:47,974 --> 01:15:50,224 Čeká na vás krásný okruh, 754 01:15:50,307 --> 01:15:57,432 který pro zvládnutí maratónské vzdálenosti budete muset oběhnout v celkom čtyřikrát. 755 01:15:57,516 --> 01:16:03,724 Současně se závodem jednotlivců se uskuteční i závod štafet. 756 01:16:03,849 --> 01:16:08,141 (Karel) Porazíme ty ženský. -Mám (Věra). Ty dáme, i kdybysme zabloudili. 757 01:16:08,224 --> 01:16:09,932 Tady máš. Ty máš taký. 758 01:16:10,016 --> 01:16:17,141 A pamatujte, že táta si to přál uběhnout, jo, takže žádná chůze. -Jasně. -Abys pak nepočítajlo. 759 01:16:17,224 --> 01:16:18,766 Tady máš špendlíky. 760 01:16:20,474 --> 01:16:24,641 -Nehraj si na švadlenku a trénuj, Karle. -Starej se o sebe, lásko. 761 01:16:24,724 --> 01:16:31,016 (hlasatel) Už jen posledních pár vteřin nás dělí od startovního výstřelu... 762 01:16:31,099 --> 01:16:33,599 -Chceš taky kapesník? -Ne, díky, mám svůj. 763 01:16:35,307 --> 01:16:39,057 -Dobrej běh. -Tobě taky! 764 01:16:39,141 --> 01:16:42,807 (startující) Připravte se! 765 01:16:51,307 --> 01:16:55,141 Do toho! 766 01:16:56,432 --> 01:16:58,599 Marcela, Marcela! 767 01:17:13,224 --> 01:17:17,891 -Macíku, na zdraví! -Macík ted' nechce. 768 01:17:18,224 --> 01:17:21,266 -Napij se. -Ne! 769 01:17:32,432 --> 01:17:34,599 A mám tě! 770 01:17:43,641 --> 01:17:46,016 Nemáš. 771 01:17:51,432 --> 01:17:55,099 -Ahoj, Báro. -Ahoj, Rozárko, co tady děláš? 772 01:17:55,182 --> 01:17:57,474 -Přišla jsem ti fandit. -No ty seš moc hodná. 773 01:17:57,557 --> 01:18:00,057 Táta o tom neví, je zase v práci. 774 01:18:00,141 --> 01:18:04,682 Už s ním nechci bydlet. Mohla bych se nastěhovat k tobě a Puňtovi? 775 01:18:04,766 --> 01:18:09,474 To nejde, to byl by tvůj taťka moc smutnej. 776 01:18:10,057 --> 01:18:14,099 Rozárko, já musím běžet, počkej támhle s mojí mamkou, jo? 777 01:18:14,182 --> 01:18:17,391 Jsem tu hned. 778 01:18:17,641 --> 01:18:22,557 Do toho! (svižná hudba) 779 01:18:32,516 --> 01:18:33,557 Makej! 780 01:18:39,891 --> 01:18:41,974 (energická hudba utichá) 781 01:18:51,182 --> 01:18:55,474 Bylas dobrá! Fakt. 782 01:19:17,557 --> 01:19:22,766 Mami, nebuď smutná, já si tě vemu za ženu. 783 01:19:22,849 --> 01:19:25,099 Ty seš můj chlapeček úžasnej. 784 01:19:25,182 --> 01:19:28,724 -Pojď sem miláčku. -Marcelo, nic si z toho nedělej. 785 01:19:31,474 --> 01:19:34,224 A do prdele. 786 01:19:42,724 --> 01:19:45,932 Na. Musíš dodržovat pitnej režim. 787 01:19:51,974 --> 01:19:55,516 -Co je? Počkej. Marcelo, co se stalo? -V tom byl zásnubní prsten! 788 01:19:55,599 --> 01:19:58,724 Bouchněte do ní! 789 01:20:01,224 --> 01:20:06,141 Tady je. Hele, to je von, to je von, hele. 790 01:20:06,682 --> 01:20:12,057 -Vezmeš si mě? -Ježíšmarjá. 791 01:20:12,141 --> 01:20:16,224 -Vždyť jsem prohrála. -To bylo jasný, cos čekala? 792 01:20:16,307 --> 01:20:21,974 Ale pro mě ses stejně první, jako z ženskejch, vždycky byla. 793 01:20:22,057 --> 01:20:25,974 Vezmeš si mě, Marcelo? Marcelo? 794 01:20:26,057 --> 01:20:30,099 -Děcka, tak řekněte něco mámě? -Jo, mami. 795 01:20:30,182 --> 01:20:31,682 Ano! 796 01:20:31,766 --> 01:20:35,807 Tak ty si skvělá! Já jsem to věděl. 797 01:20:35,891 --> 01:20:39,057 Tak, děkuju. Kluci, tak jo. 798 01:20:39,141 --> 01:20:42,224 Bude svatba! 799 01:20:42,307 --> 01:20:43,724 Kluci, máte radost? 800 01:21:07,891 --> 01:21:11,141 -Jak to s váma vypadá? -Jo, dobrý. 801 01:21:11,224 --> 01:21:15,391 No marcela to s Karlem sice prohrála, ale zasnoubená už je. 802 01:21:15,474 --> 01:21:19,432 Jo a chtěla jsem ti říct že měl pravdu. Byla to jenom shoda jmen. 803 01:21:19,516 --> 01:21:22,932 Z Jindřicha se nám vyklubal ženáč. 804 01:21:24,599 --> 01:21:27,099 Báro, přidej, jo! 805 01:21:27,516 --> 01:21:33,057 -Hele, já už budu muset běžet. Drž mi palce. -Budu. -Pa. 806 01:21:33,432 --> 01:21:36,599 Baro, Baro, pojd', pojd'. 807 01:21:44,641 --> 01:21:49,682 Ale na návštěvy za tebou a Puňtou budu moct chodit? 808 01:21:49,766 --> 01:21:55,557 -Jestli se neodstěhuju moc daleko. -Ty se chceš stěhovat? -Jo. 809 01:22:01,182 --> 01:22:09,557 (energická skladba) 810 01:22:19,807 --> 01:22:21,807 Pojď! 811 01:22:23,224 --> 01:22:27,141 (fandění, tleskání) 812 01:22:30,974 --> 01:22:34,099 -Gratuluju. -Děkuju. 813 01:22:34,182 --> 01:22:35,599 Jaký to bylo? 814 01:22:35,682 --> 01:22:39,516 -Asi se mi při tom běhání nějak okysličil mozek a vzpomněla jsem si na to, 815 01:22:39,516 --> 01:22:43,016 proč jsi tehdy šel spát do tý skříně. -Proč? 816 01:22:43,099 --> 01:22:46,682 -No jak jsme byli opilí, tak jsme si chtěli dát pusu, 817 01:22:46,766 --> 01:22:53,807 ale tys řekl, že to bysme neměli dělat. -Že by měli počkat, až budeme střízliví. 818 01:22:53,891 --> 01:22:57,766 Tak jsi šel do tý skříně, aby nás to nesvádělo. 819 01:22:57,891 --> 01:23:04,432 -Teď jsme střízliví. -Jo, ale každej jinde. 820 01:23:25,807 --> 01:23:30,224 (těžce oddychuje) 821 01:23:45,599 --> 01:23:49,641 (hlasatel) Viděli jsme tu dnes skvělé sportovní výkony! 822 01:23:49,724 --> 01:23:52,682 Gratulujeme všem, kteří doběhli! 823 01:23:52,766 --> 01:23:55,807 Ona snad zabloudila, nebo co. 824 01:23:55,891 --> 01:23:59,349 (rytmická hudba) 825 01:24:05,391 --> 01:24:09,557 -Je tamhle. -Babi! 826 01:24:12,391 --> 01:24:18,099 Pojďte. Pojďte sem! Tady jsme. 827 01:24:22,766 --> 01:24:23,932 Bojujte. 828 01:24:24,557 --> 01:24:29,807 Už jenom pár metrů, pojďte! Výborně, bravo! To je perfektní. 829 01:24:37,016 --> 01:24:39,807 Dobrý den, gratuluju k závodu. 830 01:24:39,891 --> 01:24:46,016 Bohužel jsem ho nestihl dostat na start včas. Tak pozdě, ale přece. 831 01:24:48,266 --> 01:24:53,000 Děkuju! Děkuju vám dětí. 831 01:24:53,000 --> 01:24:54,000 Pojd' mami pojd'. 832 01:24:54,516 --> 01:24:58,891 -Jak jsi to dokázal? -Má přece policejní čich. 833 01:24:58,974 --> 01:25:02,224 Hele, nemáš bejt doma náhodou? 834 01:25:03,766 --> 01:25:10,932 Já chtěl jsem se omluvit za tu svou terajší reakci, řekl jsem to blbě. 835 01:25:14,474 --> 01:25:23,057 -Nechtěla bys dneska k nám zajít na večeři? -Asi ne. 836 01:25:24,349 --> 01:25:28,141 To je vážně škoda, protože já budu dělat borůvkový knedlíky. 837 01:25:28,224 --> 01:25:33,516 Už mám recept a všechno. Rozárka říkala, že je máš ráda borůvkový. 838 01:25:33,599 --> 01:25:42,974 -To mám. Ale taky se ráda pletu do výchovy. -Jasně. Tak přijdeš? 839 01:25:45,224 --> 01:25:48,682 -Jedině s Puňtou. -Jo. 840 01:25:48,766 --> 01:25:52,807 Koupil jsem mu granule, aby mu z těch mejch knedlíků neudělalo špatně. 841 01:25:52,891 --> 01:25:57,099 -Takže ty jsi věděl, že kejvnu? -Ne, to jsem nevěděl. 842 01:25:57,182 --> 01:26:01,057 Ale moc jsem si to přál. 843 01:26:05,432 --> 01:26:11,099 (melancholická hudba) 844 01:26:33,099 --> 01:26:39,182 -Co Vojta? -Nevím, od závodu se mi neozval. 845 01:26:39,266 --> 01:26:45,974 -Jé, kdes ho našla? -Za chalupou. 846 01:26:46,891 --> 01:26:53,266 -Zkoušíte tátovu severní metodu? -To víš, no. 847 01:26:53,349 --> 01:26:57,141 Dvě ženský na jednoho chlapa, to bysme měli vyvážit. 848 01:26:57,224 --> 01:26:59,266 Jo, to je správný. 849 01:26:59,349 --> 01:27:02,266 -Fakt nehraješ nohejbal, jo? -Ne. 850 01:27:02,349 --> 01:27:05,307 -Co budeme dělat? -Ale polož to a běž nosit židle. 851 01:27:05,391 --> 01:27:06,891 -Ani trochu? -Ne. 852 01:27:06,974 --> 01:27:09,932 -Já se ti ještě ozvu. -Co spolu pořád řešíte? 853 01:27:10,016 --> 01:27:14,516 -Nedostala to! -Co si dělal, ty vole? -No já nic. 854 01:27:14,599 --> 01:27:19,724 -Vždyť říká, že to nedostala. -Maminka to nedostala. 855 01:27:19,807 --> 01:27:22,849 Říkala to babičce a tetám, ale nevím, co. 856 01:27:22,932 --> 01:27:24,432 -Gratuluju. -Děkuju. 857 01:27:24,516 --> 01:27:28,599 -No, cos dělal? -Nebuď drzej. 858 01:27:29,016 --> 01:27:31,599 -Tak to je skvělý! -Takže tutovka? 859 01:27:31,682 --> 01:27:35,057 -Ano, tutovka, mami. -Počkejte takže jsi vlastně běžela za dva. 860 01:27:35,182 --> 01:27:37,349 A pozor, proto jsem to nevyhrála. No jasně. 861 01:27:37,432 --> 01:27:40,974 Marcelo? Nás bude víc? 862 01:27:41,057 --> 01:27:45,891 No budeme si muset s tou svatbou pospíšit, abych se vešla do šatů. 863 01:27:45,974 --> 01:27:52,557 -Ale já cítím, že tentokrát to bude holčička. -Tak to je paráda. 864 01:27:52,682 --> 01:27:57,516 -Koukám, že nás bude ještě o jednoho víc. -Myslíte jako dvojčata? -Prosím tě. 865 01:28:01,641 --> 01:28:03,182 Jo tenhle... (hudba) 866 01:28:16,807 --> 01:28:22,807 -Co tady děláš? -Já si přiběhl pro tu pusu. 867 01:28:40,849 --> 01:28:45,307 -To sis nemohla dávat pozor? -Prosím? 868 01:28:46,224 --> 01:28:48,724 Péťo, Péťo, co to děláš? 869 01:28:48,807 --> 01:28:53,474 Zalévám dědečkovi stromeček, aby mu dobře rostl. 870 01:28:54,099 --> 01:28:55,849 Hodnej kluk. 871 01:28:59,807 --> 01:29:03,349 Čemu se směješ, mami? 872 01:29:03,516 --> 01:29:07,349 Vzpomněla jsem si, že táta měl ještě jedno velký přání. 873 01:29:10,516 --> 01:29:12,891 - Co? -A jaký? 874 01:29:14,391 --> 01:29:18,016 Přál si... 875 01:29:18,141 --> 01:29:20,557 (různé hlasy, hudba) -Cože? -To je příšerný! 876 01:29:20,641 --> 01:29:22,932 -To nemohl myslet vážně! -Tak do toho už fakt nejdu! 877 01:29:23,016 --> 01:29:25,266 Když do toho půjdeme celá rodina, tak to dáme. 878 01:29:25,349 --> 01:29:26,182 -I děti? -Jo. 879 01:29:26,266 --> 01:29:28,349 -To jako i já? -Jo, i ty, Karle. 880 01:29:28,432 --> 01:29:31,724 A co budou dělat kluci beze mě na nohejbalu? Vždyť budou lichý. 881 01:29:31,807 --> 01:29:33,307 Mami, já nemůžu, já jsem těhotná. 882 01:29:33,391 --> 01:29:36,599 -To zvládneš i těhotná. -Maminko, vy jste zešílela prostě. 883 01:29:36,682 --> 01:29:38,849 -Nemůžou nás za to zavřít? -Leda tak do blázince. 884 01:29:38,932 --> 01:29:42,266 -To snad ještě nikdo neudělal. -Tak budeme první. 885 01:29:42,349 --> 01:29:45,182 (Karel) To si dělal určitě srandu. Ze si dělal srandu? 886 01:29:45,266 --> 01:29:49,057 Jo, vy si děláte srandu? Jo neděláte? 887 01:29:50,849 --> 01:29:58,307 (energická veselá hudba do titulků) 77601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.