Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,641 --> 00:00:35,807
(veselá letní hudba,
zaburácení silného motoru)
2
00:00:38,516 --> 00:00:40,807
Šlápni na to!
3
00:00:49,349 --> 00:00:53,224
Tak já už musím letět.
4
00:01:20,641 --> 00:01:22,516
Jo!
5
00:01:22,849 --> 00:01:27,057
(veselá hudba pokračuje,
atmosféra pohody)
6
00:01:27,141 --> 00:01:32,599
Hladce, obrace,
hladce a obrace.
7
00:01:59,974 --> 00:02:01,766
(hudba utichá)
8
00:02:02,432 --> 00:02:03,849
Když mám něco špinavého,
9
00:02:03,932 --> 00:02:08,516
tak to vezmu a dám to
do koše na špinavý prádlo!
10
00:02:09,266 --> 00:02:14,391
-Broučku, nejsou na tebe
ty činky moc těžký? -Ne.
11
00:02:14,474 --> 00:02:21,266
-No jenom aby sis neudělal kýlu.
-Mami, prosím tě.
12
00:02:21,516 --> 00:02:23,974
Já vím.
13
00:02:30,807 --> 00:02:34,099
Kubo, prosím tě, zavírej se,
kdo to má poslouchat?
14
00:02:34,182 --> 00:02:36,349
Domácí vodopád...
15
00:02:36,432 --> 00:02:41,557
-A slez z toho skateboardu,
spadneš! -Nespadnu.
16
00:02:44,641 --> 00:02:49,599
-Nevadí vám ta drncající poklička?
-Vůbec. My jsme si to zesílili.
17
00:02:49,682 --> 00:02:53,474
(na plotně rachotí poklička)
Nejezte ty sušenky, bude večeře.
18
00:02:54,682 --> 00:02:59,932
Jo, prosím tě, Karle, mohl bys
zítra vyzvednout Péťu z přírodovědné kroužku?
19
00:03:00,016 --> 00:03:01,932
-Co, já?
-No ty!
20
00:03:02,016 --> 00:03:05,766
-Vždyť ho vždycky vyzvedáváš ty!
-Jo, no já musím zítra s Kubou koupit nový boty.
21
00:03:05,849 --> 00:03:10,849
-Počkej, vždyť je zejtra čtvrtek.
-No? -Mám nohejbal.
22
00:03:10,932 --> 00:03:12,724
No tak tam jednou nepůjdeš.
23
00:03:12,807 --> 00:03:15,974
Jsme jenom čtyři, budou lichý,
co tam budou dělat?
24
00:03:16,057 --> 00:03:21,474
-To to nemůžeš koupit v pátek?
-No tak, můžu. -No tak vidíš.
25
00:03:21,557 --> 00:03:27,141
-Mami? -No. -Víš, že ústřice můžou
měnit pohlaví, podle to jak se jim to hodí?
26
00:03:27,224 --> 00:03:31,641
Nevím, Peťulko, nevím
Ale chtěla bych bejt ústřice.
27
00:03:31,724 --> 00:03:38,016
Neboj, třeba se dočkáš.
V příštím životě.
28
00:03:41,141 --> 00:03:48,182
(veselá pohodová melodie)
29
00:03:54,224 --> 00:03:56,391
(zaklepání na dveře)
30
00:03:57,474 --> 00:04:01,516
-Ahoj, máme jenom pět minut, prosím tě.
-Jenom?
31
00:04:01,599 --> 00:04:04,974
No jo, Kristýna volala,
že koupila lístky do divadla.
32
00:04:05,474 --> 00:04:08,266
Můžeš si to někam zavřít?
33
00:04:08,349 --> 00:04:11,849
-Fanynko, pojď. -Děkuju.
-Běž na místo. Zůstaň.
34
00:04:11,932 --> 00:04:13,849
Taky bych s tebou někdy
chtěla do divadla.
35
00:04:13,932 --> 00:04:18,016
Tak honem, svlíkej se, svlíkej se, dělej, no,
tak nemáme čas! Ukaž, já ti pomůžu. Tak vidíš to.
36
00:04:20,641 --> 00:04:23,391
-Co to máš za vůni?
-Jsem si koupila novej parfém.
37
00:04:23,474 --> 00:04:27,349
Ty ses zbláznila?
Víš, jakej má Kristýna dobrej čich?
38
00:04:27,432 --> 00:04:29,557
To musíme přestříkat.
39
00:04:30,349 --> 00:04:32,974
(kníkavé štěkání)
Zůstaň! Čekej!
40
00:04:36,057 --> 00:04:40,932
Tak. Oběma vám spravedlivě kupuju stejnej
parfém, tak ho laskavě používej, ano?
41
00:04:41,016 --> 00:04:42,849
Ale vybírá ho tvoje žena,
a mně nevoní.
42
00:04:42,932 --> 00:04:47,849
Prosím tě, vždyť to voní hezky!
Dobrý, jdeme na to.
43
00:04:48,682 --> 00:04:52,266
(klidná melodie)
44
00:05:03,016 --> 00:05:11,474
-Líbila bych se ti takhle?
-Tlustá? -Ne, těhotná.
45
00:05:11,599 --> 00:05:14,557
Už s tím zase začínáš?
46
00:05:14,641 --> 00:05:19,057
Já ne, to moje tělo.
47
00:05:28,099 --> 00:05:34,349
Gynekolog jí totiž říkal,
že má nejvyšší čas.
48
00:05:41,266 --> 00:05:46,266
(komentář z rádia) Maratónskou branou
vbíhá nejlepší z nejlepších...
49
00:05:46,349 --> 00:05:51,016
Sedmdesát tisíc diváků na
tribunách volá jediné jméno.
50
00:05:51,099 --> 00:05:54,099
S náskokem více než jednoho
kilometru protrhl cílovou pásku
51
00:05:54,182 --> 00:05:58,807
trojnásobný vítěz olympijských her...
52
00:06:01,141 --> 00:06:04,391
Uběhnout maraton!
53
00:06:04,474 --> 00:06:08,682
Věruško, prosím tě,
napiš mi to do seznamu.
54
00:06:08,766 --> 00:06:11,432
Uběhnout maraton.
55
00:06:14,000 --> 00:06:20,974
1)okovat živého koně 2)zatancovat si v dešti 3)přeběhnout po
žhavém uhlí 4)projet se v Ferrari 5)naučit Věru hrát kuličky 6)tetování
7)uplést Věre teplé ponožky 8)skočit padákem 9)uběhnout maraton
56
00:06:20,974 --> 00:06:24,266
(třesknutí rozbité skleničky)
57
00:06:24,349 --> 00:06:31,974
(melancholická hudba)
58
00:06:36,016 --> 00:06:39,432
Táta nechtěl na hřbitov.
59
00:06:39,599 --> 00:06:43,932
Říkal, že až umře, tak máme
na chalupě vykopat jámu,
60
00:06:44,016 --> 00:06:48,932
do ní nasypat jeho popel
a na něj pak zasadit strom,
61
00:06:49,016 --> 00:06:53,474
který by jeho kořeny
vstřebával do sebe.
62
00:06:54,557 --> 00:06:58,891
Až odejdu já, tak mě vysypejte
k jeho kořenům taky,
63
00:06:58,974 --> 00:07:01,932
abychom mohli s tátou být zase spolu.
64
00:07:04,599 --> 00:07:09,099
Ale než tátu uložíme, měly bychom
mu splnit jeho poslední přání.
65
00:07:11,682 --> 00:07:13,766
Uběhnout maraton.
66
00:07:13,849 --> 00:07:15,599
-Cože?
-Prosím?
67
00:07:15,682 --> 00:07:21,682
-Maraton? A jak to chceš udělat?
-Dáme si ho do batohu a poběžíme.
68
00:07:21,766 --> 00:07:25,932
-To myslíš vážně, mami?
-Jako že budeme běhat s tátou na zádech?
69
00:07:26,016 --> 00:07:29,724
On vás taky nosíval na zádech.
70
00:07:30,599 --> 00:07:34,849
-Jak je to vůbec dlouhý?
-42 kilometrů a 195 metrů.
71
00:07:34,932 --> 00:07:39,557
-Cože? Tolik?
-Ale poběžíme to jako štafetu.
72
00:07:39,641 --> 00:07:43,432
Na každou to vyjde něco přes
deset a půl kilometru.
73
00:07:43,516 --> 00:07:50,016
Už jsem nás přihlásila.
Bude to mít oficiálně potvrzený.
74
00:07:50,099 --> 00:07:51,266
To bude super...
75
00:07:51,349 --> 00:07:54,641
Ale běží se až za tři měsíce, takže
budeme mít dost času na trénink.
76
00:07:54,724 --> 00:07:57,141
Mami, já chodím do práce,
doma mám tři děti, muže,
77
00:07:57,224 --> 00:08:00,099
já nemám na nějaký
trénování vůbec čas.
78
00:08:00,182 --> 00:08:03,182
A já už na škole dvanáctiminutovej
běh vzdala po deseti vteřinách.
79
00:08:03,266 --> 00:08:06,391
Já nejsem na běh tělesně uzpůsobená, promiň.
80
00:08:06,474 --> 00:08:10,682
No a mně se konečně podařilo přemluvit Jirku,
že se začneme snažit o miminko.
81
00:08:10,766 --> 00:08:19,474
-Ne ne. -Jo. To je skvělý! Gratuluju! - To je správa.
-Děkuju, takže já ted' rozhodně běhat nebudu. -No.
82
00:08:19,724 --> 00:08:22,557
Takže to poběžím sama.
83
00:08:22,641 --> 00:08:24,641
Mami, prosím tě, neblázni.
Celý je to nesmysl.
84
00:08:24,724 --> 00:08:31,099
-No přesně. -Ne, pro mě to není nesmysl.
Já tátovi to jeho přání splním.
85
00:08:31,182 --> 00:08:33,599
At' s vámi, nebo bez vás.
86
00:08:36,016 --> 00:08:45,182
(ženské vzdechy a chichotání)
87
00:08:55,807 --> 00:09:00,182
Jé, ty už seš tady.
Já myslel, že přijdeš pozdějc.
88
00:09:00,266 --> 00:09:05,474
-No slečna si přišla vybrat
něco originálního do bytu. -Hm...
89
00:09:05,557 --> 00:09:10,141
-Nezkusíme to ve třech? -No.
-Hm, to jsem chtěla.
90
00:09:10,224 --> 00:09:15,307
-No tak vidíš.
-Ale jinak.
91
00:09:24,807 --> 00:09:27,974
-Už mi chybí jenom H.
-Mně O.
92
00:09:28,057 --> 00:09:33,474
-Sakra. -Můžete už přestat tu hloupou hru a normálně jíst?
-Proč? Vždyť je to sranda.
93
00:09:33,557 --> 00:09:34,700
No to je strašná sranda,
94
00:09:34,700 --> 00:09:37,891
hledat hovno v písmenkový polívce
a ještě to učit sedmiletýho kluka.
95
00:09:37,974 --> 00:09:41,349
-Prosím tě, vždyť to slovo už dávno zná. Viď?
-Jasně.
96
00:09:41,432 --> 00:09:46,474
-Ale nemusí ho hledat v polívce.
-Tak se nerozčiluj a hledej s náma. Uvidíš, že tě to bude bavit.
97
00:09:46,557 --> 00:09:51,224
-Já mám v hlavě důležitější
věci než hledat... -"Yes", mám ho!
98
00:09:51,307 --> 00:09:54,057
-A zase vítěz!
-Ty hade!
99
00:09:54,141 --> 00:09:56,599
Z diktátu máš pětku,
ale hovno najdeš první.
100
00:09:56,682 --> 00:10:01,807
Gratuluju, a dobrou chut' přeju.
Mám to hoši, jsem druhej, juchů.
101
00:10:01,891 --> 00:10:04,099
Tak o třetí.
102
00:10:06,266 --> 00:10:07,932
Bud” v pohodě.
103
00:10:08,016 --> 00:10:12,599
Udělalas dobře,
že do toho běhu nejdeš.
104
00:10:12,682 --> 00:10:18,057
-Bys to stejně neuběhla.
-Proč myslíš?
105
00:10:18,141 --> 00:10:21,307
Proč, no protože nejseš schopná
se rozeběhnout ani na tramvaj.
106
00:10:21,391 --> 00:10:23,766
-Co to říkáš?
-Je to pravda.
107
00:10:23,849 --> 00:10:28,724
-Mami, ty umíš běhat?
-Jistě, miláčku, že umím běhat.
108
00:10:28,807 --> 00:10:31,891
-Já tě třeba nikdy běhat neviděl.
-Ani já ne.
109
00:10:31,974 --> 00:10:34,349
Já teda taky ne.
110
00:10:34,432 --> 00:10:37,016
Ukaž nám to, jasně.
111
00:10:37,099 --> 00:10:43,557
Tak nám to ukaž. Mámo, ukaž to!
112
00:10:43,641 --> 00:10:47,557
Máma je běžka,
máma je Koloběžka,
113
00:10:47,641 --> 00:10:50,682
máma je Sněžka.
114
00:10:51,182 --> 00:10:54,182
No vidíš, třeba běž do koupelny,
akorát doprala pračka.
115
00:10:54,266 --> 00:10:59,016
-Já jsem to taky slyšel.
-Hola hola, pračka volá.
116
00:10:59,099 --> 00:11:02,432
Tak víte co?
Tak já vám to ukážu.
117
00:11:02,516 --> 00:11:05,807
Já nebudu běhat do koupelny
za pračkou, tam budete běhat vy.
118
00:11:05,891 --> 00:11:08,932
Protože já od týhle chvíle
začínám trénovat s babičkou.
119
00:11:09,016 --> 00:11:12,016
-Počkej, to myslíš vážně?
-Myslím to vážně.
120
00:11:12,099 --> 00:11:14,974
No, hola hola, pračka volá.
121
00:11:17,141 --> 00:11:21,349
-Hovno...
-Prohráls.
122
00:11:21,432 --> 00:11:26,891
(smutná hudba)
123
00:11:41,974 --> 00:11:44,391
(zvonek)
124
00:11:55,016 --> 00:11:58,307
Můžu u tebe na čas bydlet?
125
00:12:08,266 --> 00:12:11,849
Děkuju. Hezký den.
Co tady děláš, mami?
126
00:12:11,932 --> 00:12:13,849
-Marcela i Bára poběží.
-Jak to?
127
00:12:13,932 --> 00:12:16,057
No změnily názor.
Chybíš nám už jenom ty.
128
00:12:16,141 --> 00:12:18,641
Já jsem ti říkala, že na běhání
nejsem, a tak to i zůstane.
129
00:12:18,724 --> 00:12:20,307
-Aspoň to zkus.
-Ne.
130
00:12:21,641 --> 00:12:23,599
Hele...
131
00:12:23,682 --> 00:12:26,474
-Co to je?
-Sportovní podprsenka.
132
00:12:26,557 --> 00:12:29,349
Koupila jsem nám je všem.
Tahleta je pro tebe.
133
00:12:29,432 --> 00:12:33,516
-Vidíš, v tý ti to budě úplně samo.
-No, ale já nepoběžím.
134
00:12:33,599 --> 00:12:37,682
Nejhorší věc, která ženskou může
při běhání potkat, jsou otřesený prsa.
135
00:12:37,766 --> 00:12:42,599
-Ježíš mami! Co děláš?
-Vzala jsem si ji hned na sebe, podívej.
136
00:12:42,682 --> 00:12:45,224
-No a držej jako přibitý.
-Mami, nebuď trapná, prosím.
137
00:12:45,307 --> 00:12:48,141
Ženská by měla vypadat
dobře za každý situace.
138
00:12:48,224 --> 00:12:50,307
No to máte naprostou pravdu.
Dobrý den.
139
00:12:50,391 --> 00:12:53,391
-Kateřino, udělejte mi kávu, prosím, ano?
-Espresso?
140
00:12:53,474 --> 00:13:00,141
-Ano, vždyť víte, co mám rád, ne?
-To vím. -Děkuji.
141
00:13:00,224 --> 00:13:03,224
-Ty s ním spíš?
-Ne.
142
00:13:03,307 --> 00:13:05,641
Tak to říkej někomu jinýmu,
a ne svojí mámě.
143
00:13:05,724 --> 00:13:08,141
Porušuješ hned tři základní pravidla.
144
00:13:08,224 --> 00:13:12,349
Nespat se svým šéfem, co je v domě,
není pro mě, a ruce pryč od ženáčů.
145
00:13:12,432 --> 00:13:17,016
-Můžeš si laskavě nechat tyhle rady? Děkuju.
-Měla bys ho vyběhat z hlavy.
146
00:13:17,099 --> 00:13:19,266
Dej mi s tím běháním už pokoj!
Já prostě nepoběžím.
147
00:13:19,349 --> 00:13:23,182
(telefon) A můžeš jít, já. Já potřebuju pracovat.
148
00:13:23,266 --> 00:13:27,766
Ano? Dobrý den.
Ano, ano, jistě, to můžeme vám pomoct.
149
00:13:27,849 --> 00:13:33,932
Já to najdu a za chvilku
vám zavolám, ano? Nashle.
150
00:13:43,599 --> 00:13:45,599
Tak poběžím ten úsek místo ní.
151
00:13:45,682 --> 00:13:47,849
Mně to bylo jasný,
že ji nepřesvědčíš.
152
00:13:47,932 --> 00:13:53,682
-To bych se divila, kdyby do toho šla.
-Já taky. (Katka)
153
00:13:53,766 --> 00:13:55,224
Kačeno!
154
00:13:55,307 --> 00:13:57,932
Ale jen to zkusím!
155
00:13:58,016 --> 00:14:07,224
(svěží, energická hudba)
156
00:14:45,974 --> 00:14:49,932
-Tak děkujeme a přejeme hezký den.
-Díky, díky na shledanou.
157
00:14:50,016 --> 00:14:53,266
Jo, ještě jsem si vzpomněla.
Máte batůžky?
158
00:14:53,349 --> 00:14:56,349
Ano, jistě, jak velký
byste si představovala?
159
00:14:56,432 --> 00:14:58,224
No aby se mi do toho vešel Jindřich.
160
00:14:58,307 --> 00:15:03,474
-Pejsek?
-Ne, manžel.
161
00:15:03,641 --> 00:15:08,141
A jakou má manžel velikost, zhruba?
162
00:15:08,224 --> 00:15:18,016
(hraje hudba)
163
00:15:39,807 --> 00:15:45,141
(neuměle hraje na kytaru)
164
00:15:45,224 --> 00:15:53,182
(pomalu čte) Bobr evropský
je velký hlodavec s hustou srstí.
165
00:15:53,641 --> 00:15:57,016
-A víš, že existujou i různý druhy bobrů?
-Jaký?
166
00:15:57,099 --> 00:15:59,391
Ahoj!
167
00:16:12,474 --> 00:16:15,682
Prosím tě, co to tak strašně smrdí?
168
00:16:15,766 --> 00:16:20,599
No to nic, Kuba si hrál na mobilu
a připálil se mu guláš.
169
00:16:20,682 --> 00:16:25,891
-Ale neboj, měli jsme chleba s máslem.
-Ty jsi nechal Kubu ohřívat guláš?
170
00:16:25,974 --> 00:16:29,599
Vylosoval si to.
Já jsem měl zase na starosti prádlo.
171
00:16:29,682 --> 00:16:34,557
-Tohle prádlo?
-Ne, to ne. To, co jsem pověsil.
172
00:16:34,682 --> 00:16:39,641
To, co jsi pověsil tak,
že se válelo dole před barákem?
173
00:16:39,724 --> 00:16:42,849
-Fakt?
-No, fakt. Tys nepoužil kolíčky?
174
00:16:42,932 --> 00:16:45,349
No jasně, že jsem použil kolíčky.
175
00:16:45,432 --> 00:16:49,682
Jsem je tam chtěl dát
hned, jak to uschne.
176
00:16:49,766 --> 00:16:53,807
-Prosím?
-Hele, to je, viď?
177
00:16:53,891 --> 00:16:56,557
-Stejně jich bylo málo.
-Jak dlouho to bude trvat?
178
00:16:56,641 --> 00:16:59,724
Tak tady píšou, že to má schnout
minimálně 24 hodin,
179
00:16:59,807 --> 00:17:03,641
ale bud' v pohodě, už to schne
asi dvě, tak už jenom 22.
180
00:17:03,724 --> 00:17:09,724
Budeme muset přikoupit víc kolíčků. -No.
Ale jinak musím je to tady pod kontrolou.
181
00:17:09,807 --> 00:17:14,016
Sleduj. Obývák volá pokojíček,
182
00:17:14,099 --> 00:17:16,932
přijďte podat zprávu
o vodních savcích. Konec.
183
00:17:17,016 --> 00:17:21,974
Kryštof měl za úkol pomoct
Péťovi při přípravě na přírodovědecký kroužek.
184
00:17:22,057 --> 00:17:26,932
Kubo,
namaž mámě chleba s máslem.
185
00:17:29,141 --> 00:17:31,266
-Mami?
-Ano, Peťulko?
186
00:17:31,349 --> 00:17:34,391
-Mami, ty máš vydru?
-Cože?
187
00:17:34,474 --> 00:17:39,516
-Brácha říkal, že u někotorych dospělých
ženských se vyskytuje vydra. -Vydra?
188
00:17:39,599 --> 00:17:43,016
Ne vydra, teda vlastně ten...
189
00:17:43,099 --> 00:17:47,599
-Bobr evropský.
-Jo, takhle. No.
190
00:17:47,682 --> 00:17:50,557
Tak hlavně, že je tady
všechno pod kontrolou.
191
00:17:50,641 --> 00:17:53,849
Máslo došlo.
192
00:18:03,932 --> 00:18:06,141
(zaťukání na dveře)
Ano?
193
00:18:08,141 --> 00:18:12,516
Koukej, pasuje tam,
jako by ho tátovi ušili na míru.
194
00:18:12,599 --> 00:18:14,182
Můžeš nás vyfotit?
195
00:18:14,266 --> 00:18:18,224
-Já bych poslala holkám fotku,
jak nám to s tátou sluší. -Jasně.
196
00:18:18,307 --> 00:18:20,641
Počkej...
197
00:18:23,974 --> 00:18:26,599
-Díky.
-Prosím.
198
00:18:28,932 --> 00:18:32,141
-Co děláš?
-Koukám se po otci svýho dítěte.
199
00:18:32,224 --> 00:18:35,599
-Na seznamce?
-Ne, ve spermobance.
200
00:18:35,682 --> 00:18:39,307
-Ty se chceš nechat oplodnit
nějakým anonymem? -Jo.
201
00:18:39,391 --> 00:18:42,391
-To nemyslíš vážně?
-Zklamala jsem se v chlapech dost.
202
00:18:42,474 --> 00:18:45,474
A tyhle nezklamou. Neublíží.
203
00:18:45,557 --> 00:18:49,016
Ale taky nepohladí a neřeknou,
jak moc pro ně znamenáš.
204
00:18:49,099 --> 00:18:52,349
Tak to ty, který jsem měla,
stejně nedělali.
205
00:18:52,432 --> 00:18:55,932
-Víš, jak dlouho jsem nedostala
od chlapa třeba kytku? -No?
206
00:18:56,016 --> 00:18:58,891
Fakt to je tak dlouho,
že si to vlastně ani nepamatuj...
207
00:18:58,974 --> 00:18:59,724
Už nechci žádný zklamání.
208
00:18:59,807 --> 00:19:02,932
Prostě si na Internetu vyberu genetickej materiál,
kterej mi nejvíc vyhovuje.
209
00:19:03,016 --> 00:19:11,224
-Děti by se měly dělat ve dvou.
-No jo, ale ty jsi na to měla tátu.
210
00:19:11,849 --> 00:19:16,016
Kdybys viděla, co všechno jsme
vyváděli, než jsme počali tebe.
211
00:19:16,099 --> 00:19:20,182
-Pojď, něco ti ukážu.
-Mami?
212
00:19:20,266 --> 00:19:22,182
Pojď.
213
00:19:25,891 --> 00:19:29,557
Bylas jediná plánovaná.
214
00:19:29,641 --> 00:19:33,891
Už jsme měli Marcelku
a táta chtěl kluka.
215
00:19:33,974 --> 00:19:38,099
-Tak u sebe pořád nosil.
-Kompas?
216
00:19:38,182 --> 00:19:40,807
Někdo mu totiž poradil,
že pokud chce kluka,
217
00:19:40,891 --> 00:19:44,057
tak je dobrý u toho,
být hlavama na sever.
218
00:19:44,141 --> 00:19:50,182
Tak pokaždý, když jsme to dělali,
tak hlídal správný nastavení hlav.
219
00:19:51,224 --> 00:19:56,057
-A jednou ten kompas neměl.
-A?
220
00:19:56,224 --> 00:20:01,266
Ještě pak v porodnici uviděl,
úplně zapomněl, že chtěl kluka.
221
00:20:01,349 --> 00:20:04,849
Dítě by mělo mít tátu.
222
00:20:05,474 --> 00:20:11,641
Vzpomeň si, kolik krásnýho jste
s ním prožili. Rozmysli si to ještě.
223
00:20:11,724 --> 00:20:17,432
Nerozmyslim, mami.
S chlapama jsem skončila.
224
00:20:17,599 --> 00:20:19,849
Kdy to chceš udělat?
225
00:20:19,932 --> 00:20:25,641
Až to odběhneme
a najdu si nějaký bydlení.
226
00:20:28,932 --> 00:20:34,724
Takže dneska nepřijdeš?
No, já jsem se těšila, no.
227
00:20:35,266 --> 00:20:38,224
Tak počkej počkej! Fanynka.
228
00:20:39,807 --> 00:20:44,599
Fany. Pojd sem,
Ježíš. Nech ji bejt, fuj! Nech ji bejt.
229
00:20:44,682 --> 00:20:46,474
Ježíš, běž pryč!
230
00:20:46,557 --> 00:20:48,266
Kolíku, nech je bejt! Nech je bejt! Pojď sem.
231
00:20:48,349 --> 00:20:50,849
To si nemůžete toho psa uvázat?
232
00:20:50,932 --> 00:20:54,182
Promiňte, moc se omlouvám,
já si potřeboval nutně odskočit,
233
00:20:54,266 --> 00:20:56,432
tak jsem ho odpoutal...
Kolíku, to se dělá?
234
00:20:56,516 --> 00:20:58,974
Tak až si příště budete
potřebovat odskočit,
235
00:20:59,057 --> 00:21:03,682
tak si toho svýho Kolíka
uvažte ke stromu. Nashle.
236
00:21:04,391 --> 00:21:07,849
Promiň, nějakej trouba si
neumí vychovat svýho psa.
237
00:21:07,932 --> 00:21:10,932
Hele, a co zejtra?
238
00:21:20,724 --> 00:21:29,682
(tichá, jemná hudba)
239
00:21:53,349 --> 00:21:55,474
Bára.
240
00:22:31,891 --> 00:22:34,349
Rozárka.
241
00:22:42,682 --> 00:22:45,391
Není tady nějak moc lidí?
242
00:22:46,599 --> 00:22:49,099
A nepočkáme do tmy,
aby nás nikdo neviděl?
243
00:22:49,182 --> 00:22:53,641
No anebo bysme se mohly
jenom koukat, ne? Pro začátek. Stačí.
244
00:22:53,724 --> 00:22:56,307
-Ježíš, kde je?
-Kdo?
245
00:22:56,391 --> 00:23:00,266
-Trenér.
-Trenér? -Ježíš
246
00:23:00,349 --> 00:23:04,266
Našla jsem nám ho na internetu.
Chtěla jsem vás překvapit.
247
00:23:04,349 --> 00:23:07,224
Mami, děláš si srandu?
Víš, jaký úsilí mě stálo sem přijít,
248
00:23:07,307 --> 00:23:09,000
a ted' mám poslouchat
nějakýho vyběhanýho troubu,
249
00:23:09,000 --> 00:23:13,391
který mi bude říkat: "blbě běhám"?
-Vyběhaný trouba se omlouvá za zpoždění.
250
00:23:13,474 --> 00:23:16,474
-To jste vy?
-Já. -Ježíš.
251
00:23:16,557 --> 00:23:21,641
-Vy se znáte?
-Jo, jeho Kolík mě otravoval moji Fanynku.
252
00:23:21,724 --> 00:23:24,432
To je můj pes.
Neposlušnej.
253
00:23:24,516 --> 00:23:26,974
-Jinak já jsem Vojta.
-Věra.
254
00:23:27,057 --> 00:23:29,516
-Marcela.
-Navrhuju si tykat.
255
00:23:29,599 --> 00:23:32,057
-Bára.
-Mezi běžcema je to běžný.
256
00:23:32,141 --> 00:23:37,724
Kačka. A nazývat nás běžcema
je trochu předčasný, ne? -Teda.
257
00:23:43,307 --> 00:23:45,474
Co to dělá?
258
00:23:45,557 --> 00:23:47,807
Za každou minutu zpoždění
uděláme pět kliků.
259
00:23:47,891 --> 00:23:53,182
Donutí nás to chodit včas, a když to
nestihneme, tak posílíme horní partie.
260
00:23:53,266 --> 00:23:57,141
-Tak. ..
-Tak, rozcvička.
261
00:23:59,641 --> 00:24:02,016
A ty se živíš jenom jako trenér?
262
00:24:02,099 --> 00:24:08,391
Ne, já pracuju v mezinárodní počítačový
firmě. Běh a trénování je můj Koníček.
263
00:24:08,474 --> 00:24:10,349
Na druhou stranu.
264
00:24:12,432 --> 00:24:15,266
-Jsi svobodnej?
-Tak mami, prosím tě.
265
00:24:16,182 --> 00:24:19,599
-Mám tady dvě neprovdaný dcery.
-Ježíš, mami, nebuď trapná.
266
00:24:19,682 --> 00:24:23,432
-Tři neprovdaný.
-Tebe nepočítám.
267
00:24:23,516 --> 00:24:26,516
-Že ti ten tvůj šikula udělal tři děti
a dodneška tě nepožádal o ruku,
268
00:24:26,599 --> 00:24:28,599
to je tvůj problém.
269
00:24:30,224 --> 00:24:32,599
-Vyměníme nohy. -Jo.
270
00:24:34,932 --> 00:24:39,182
-Tak jak je to s tebou, Vojtěchu?
-Já jsem svobodnej.
271
00:24:39,266 --> 00:24:42,641
-Přítelkyni máš?
-Ne.
272
00:24:42,766 --> 00:24:47,599
-Ale na ženský jsi?
-Jo.
273
00:24:47,682 --> 00:24:51,057
Tak to se nám bude hned líp trénovat, holky, že jo?
274
00:24:52,224 --> 00:24:57,849
-Ale mám jednu zásadu. Když někoho
trénuju, tak s ním nic nemám. -Jo.
275
00:25:00,891 --> 00:25:02,557
Začneme lehkým klusem.
276
00:25:02,641 --> 00:25:04,932
Potřebuju si udělat představu,
jak na tom vlastně jste.
277
00:25:05,016 --> 00:25:10,057
-No to nebude moc hezká představa.
-Tak jdeme na to.
278
00:25:10,516 --> 00:25:15,141
-Takhle tady a teď, jo?
-No, tady a teď. Běžíme, holky.
279
00:25:19,516 --> 00:25:23,016
Veškerá energie musí
směřovat ve směru pohybu.
280
00:25:23,099 --> 00:25:29,432
Ruce pracují podél těla.
Nedíváte se pod nohy, ale před sebe.
281
00:25:29,516 --> 00:25:30,932
A nehrbte se.
282
00:25:31,016 --> 00:25:33,516
-Panečku, to je věcí.
-To jo.
283
00:25:33,599 --> 00:25:35,974
Při běhu se uvolňují endorfiny,
hormony štěstí.
284
00:25:36,057 --> 00:25:39,266
-Jo, tak to fakt necejtim.
-Já taky ne.
285
00:25:39,349 --> 00:25:41,557
A taky se líp okysličuje mozek.
286
00:25:41,641 --> 00:25:46,849
-Budete překvapený, na co všechno
při běhu přijdete. -To jsem zvědavá teda.
287
00:25:52,432 --> 00:25:54,141
Já už nemůžu.
288
00:25:54,224 --> 00:25:57,016
-Co je?
-Já končím.
289
00:25:57,099 --> 00:25:59,141
Kačko! Co děláš?
290
00:25:59,224 --> 00:26:04,724
-Takhle brzo to ještě nikdo nezabalil.
-No tak aspoň v něčem jsem první.
291
00:26:04,807 --> 00:26:07,516
Já jsem ti to říkala, mami.
292
00:26:07,599 --> 00:26:13,266
-Tak běžíme dál?
-Tak jdeme.
293
00:26:15,307 --> 00:26:17,849
A dýchat.
(rytmická hudba)
294
00:26:23,974 --> 00:26:27,557
Mami, ty umřeš?
295
00:26:29,391 --> 00:26:33,766
Ne, ne Péťo, neboj.
Já neumřu.
296
00:26:33,849 --> 00:26:38,599
Já jsem ti říkal,
že to běhání není pro tebe. Prosím tě.
297
00:26:43,016 --> 00:26:46,766
-Kdy už bude večeře?
-Za jedenáct minut.
298
00:26:46,849 --> 00:26:51,432
-Kryštůfku, tebe bolí v krku?
-Jo.
299
00:26:51,516 --> 00:26:54,724
-Nebolí. Má cucflek.
-Cože. -Nebud' zticha.
300
00:26:54,807 --> 00:26:57,557
Počkej. Moment.
301
00:26:57,891 --> 00:27:03,599
-Ukaž mi to.
-Prosím tě, to nic není.
302
00:27:03,766 --> 00:27:07,557
-Dělej. -Tak to sundej, at' to vidíme. -Dělej
303
00:27:09,349 --> 00:27:14,474
To je strašný! To je strašný!
Kdo ti to udělal?
304
00:27:14,557 --> 00:27:18,557
-Nikdo. -Doufám, že ne ta s těma
fialovejma vlasama odvedle z baráku?
305
00:27:18,641 --> 00:27:22,307
-Fakt? Ta je dobrá, gratuluju!
-Vždyť vypadá jako Švestka, Karle.
306
00:27:22,391 --> 00:27:24,849
-On ji chce Kryštof přeřezat.
-Cože?
307
00:27:24,932 --> 00:27:27,974
Ale já jsem mu schoval pilku,
aby nešel do vězení.
308
00:27:28,057 --> 00:27:32,057
-Mám ji pod postelí.
-Tak ji zase klidně vrat', tam kde byla. -Tak jo.
309
00:27:32,141 --> 00:27:36,641
Protože Kryštof nikoho
přeřezávat nebude.
310
00:27:42,807 --> 00:27:45,849
Kdepak, tomu nezabráníš.
Zakázat mu to nemůžeš.
311
00:27:45,932 --> 00:27:51,724
Dospívá. Je mu patnáct.
V těle mu bouří všechny tý sexuální pudy.
312
00:27:51,807 --> 00:27:58,724
-Já ti říkám, jak bude mít možnost, tak to udělá.
-Já vím.
313
00:27:58,849 --> 00:28:01,099
Já v něm pořád
vidím toho malýho kluka.
314
00:28:01,182 --> 00:28:04,724
No jo, ale to on už dávno není.
315
00:28:05,891 --> 00:28:09,099
Prosím tě, myslíš,
že už mu to bude?
316
00:28:09,182 --> 00:28:12,724
-Co?
-Kondom. Aby mu to nespadlo.
317
00:28:12,807 --> 00:28:18,224
Prosím tě, jako velikostně?
Ten je disponovanej až až. I po mně.
318
00:28:18,349 --> 00:28:22,599
Já bych stejně byla radši,
kdybyste to ještě procvičili jak to nasazuje.
319
00:28:22,682 --> 00:28:26,682
-Koupím vám na to banány.
-Ne, víš co. Kup radši salátovky, okurky.
320
00:28:26,766 --> 00:28:30,724
-Navíc jsme neměli dlouho
okurkovej salát, kdybys to pak udělala. -Jo.
321
00:28:30,807 --> 00:28:35,057
-To je dobrej nápad.
-Ještě, že mně máš, viď?
322
00:28:36,641 --> 00:28:40,932
-Tak dobrou.
-Jak dobrou?
323
00:28:41,016 --> 00:28:45,599
-Vždyť je dneska středa!
-Já vím.
324
00:28:45,682 --> 00:28:52,432
-Zvládneš to i po tom běhání, ne?
-Ale jo, to už mě nezabije.
325
00:28:52,516 --> 00:28:59,557
Tak ve středu už radši běhat nebudeš, jo?
To nemůžeme riskovat, tohleto.
326
00:29:11,641 --> 00:29:13,599
Spojení navázáno.
327
00:29:13,682 --> 00:29:18,016
Ahoj. Tak co,
zase jsi sama doma?
328
00:29:18,099 --> 00:29:21,391
-Jo, co ty?
-Já jsem tu s mamkou.
329
00:29:21,474 --> 00:29:26,349
-Hm, moje mamka je hvězda.
-Vážně? -Jo.
330
00:29:26,432 --> 00:29:30,557
Když někdo zemře,
tak se z něj stane hvězdička ne nebi.
331
00:29:30,641 --> 00:29:35,016
Až budu starší, tak si
postavím raketu a poletím za ní.
332
00:29:35,099 --> 00:29:40,474
A vezmeš mě s sebou?
Já tam mám totiž nahoře někde taťku, víš?
333
00:29:40,557 --> 00:29:41,849
Takže bych se za ním zastavila.
334
00:29:41,932 --> 00:29:45,849
Tak já tu raketu postavím větší,
abysme se tam vešli všichni.
335
00:29:45,932 --> 00:29:50,849
-Poletí s námi i můj taťka a Puňta.
-Tak to budeš moc hodná, děkuju.
336
00:29:50,932 --> 00:29:55,349
-Nechceš zahrát divadlo?
Mám tady nějaký starý maňásky. -Jo!
337
00:29:55,432 --> 00:30:01,391
A ta kráva žila celej život
jenom v chlívku a jednoho dne,
338
00:30:01,474 --> 00:30:05,432
když statkář špatně zavřel vrátka,
339
00:30:05,516 --> 00:30:10,932
využila kráva příležitosti
a utekla do světa.
340
00:30:11,016 --> 00:30:16,724
A najednou byla svobodná, a jak si
tak svobodně kráčela po světě,
341
00:30:16,807 --> 00:30:21,932
vesele si zpívala: Bú, bú, bú.
342
00:30:31,474 --> 00:30:35,182
Ahoj.
Co ti to tady bučí?
343
00:30:35,266 --> 00:30:38,307
Svobodná kráva.
344
00:30:38,391 --> 00:30:41,516
Rozárko, ty už máš dávno spát
345
00:30:41,599 --> 00:30:45,432
a ne tady poslouchat
nějakou krávu svobodnou.
346
00:30:45,516 --> 00:30:51,182
Dobrý večer. Já, já se strašně
omlouvám, já jsem kráva... Bára.
347
00:30:51,266 --> 00:30:54,474
Jenom jsem chtěla Rozárce udělat radost.
348
00:30:54,557 --> 00:31:00,224
Dobrý večer. To je od vás moc pěkný, ale nezlobte se,
Rozárka jde ráno do školy a už musí spát.
349
00:31:00,307 --> 00:31:04,057
No asi se jí špatně usíná,
když nejste doma.
350
00:31:04,141 --> 00:31:09,224
Báro, já uznávám, že hezky bučíte,
ale tohle nechte na mě. Jo? Tak dobrou noc.
351
00:31:09,307 --> 00:31:13,432
Proč jsi na ni byl tak ošklivej?
Byla na mě hodná.
352
00:31:13,516 --> 00:31:16,516
Šup do postýlky spinkat, pojd'.
353
00:31:28,224 --> 00:31:32,516
-Ty mi nedáš pusu?
-Nezasloužíš si ji.
354
00:31:34,224 --> 00:31:37,599
-Kočičko, poslouchej, já chci,
aby ses naučila chodit spát včas,
355
00:31:37,682 --> 00:31:41,682
i když tady nejsem, jo?
-Tak tu buď!
356
00:31:41,849 --> 00:31:46,766
-Já ted' vyšetřuju jeden důležitej případ.
-Pro tebe je každej případ důležitej.
357
00:31:46,849 --> 00:31:52,891
-Ale co já?
-No ty seš pro mě nejdůležitější.
358
00:31:53,557 --> 00:31:59,682
No opravdu. Jsi moje zlatíčko
a já tě mám moc rád, jo?
359
00:31:59,766 --> 00:32:04,016
-Já tebe taky.
-Dobrou noc. -Dobrou.
360
00:32:35,516 --> 00:32:41,224
-Ahoj, nemáš už spát?
-Mám, chtěla jsem se omluvit za taťku.
361
00:32:41,307 --> 00:32:48,599
On je fajn, akorát je toho na něj
někdy trochu moc. Dobrou noc.
362
00:32:48,682 --> 00:32:50,891
Dobrou.
363
00:32:51,516 --> 00:33:00,599
(tichá hudba)
364
00:33:11,349 --> 00:33:16,974
(heká bolestí)
365
00:33:20,391 --> 00:33:24,016
Ty sis teda vymyslel věc!
366
00:33:39,432 --> 00:33:45,974
(melancholická hudba)
367
00:33:51,182 --> 00:33:55,016
(dětský hlas a smích)
Já tě chytím, já tě chytím, já tě chytím.
368
00:33:55,099 --> 00:33:59,432
(muž)
Nechytíš, nechytíš, ty mě nechytíš!
369
00:34:05,391 --> 00:34:13,182
Usměj se na maminku!
Maminka nás točí, víš?
370
00:34:15,682 --> 00:34:20,099
Sliboval jsi, že dneska přijdeš.
Udělala jsem nám večeři.
371
00:34:20,182 --> 00:34:21,891
No, tak ahoj.
372
00:34:22,141 --> 00:34:23,099
-Ahoj!
-(Vykřikne)
373
00:34:27,224 --> 00:34:30,016
Počkej!
Auu...
374
00:34:31,557 --> 00:34:34,349
-Ježíš, to seš zase ty?
-Jo.
375
00:34:34,432 --> 00:34:38,099
-Co to máš na sobě?
-Masku na zvýšení kapacity plic.
376
00:34:38,182 --> 00:34:43,474
Ježíš, můžeš vidět, je to v pohodě?
Počkej, já tady kousek bydlím.
377
00:34:43,557 --> 00:34:48,682
-Tak půjdeme ke mně a můžeš si vymýt oči, jo?
-To je dobrý. -Co?
378
00:34:55,057 --> 00:34:58,182
Prosím tě, pojď.
379
00:34:59,307 --> 00:35:03,474
-A kde máš vlastně Kolíka?
-U bývalý přítelkyně.
380
00:35:03,557 --> 00:35:06,932
Máme ho ve střídavý péči.
381
00:35:14,891 --> 00:35:19,391
Musím říct, že je fajn tě zase vidět.
382
00:35:23,891 --> 00:35:26,391
Nepřišel?
383
00:35:51,057 --> 00:35:55,182
Udělal chybu. Je to vynikající.
384
00:35:55,266 --> 00:35:57,932
Děkuju.
385
00:36:07,932 --> 00:36:10,807
Děkuju moc za pohoštění.
386
00:36:15,307 --> 00:36:19,099
-Tak já už asi poběžím.
-Jo.
387
00:36:19,474 --> 00:36:24,516
Počkej. Nechal si ji tady
pro zvláštní příležitost, tak...
388
00:36:24,599 --> 00:36:29,599
-Já tvrdej alkohol nepiju.
-Vážně?
389
00:36:37,599 --> 00:36:43,391
Přestříkává mě jejím parfémem,
jako bych byla nějaký kradený auto.
390
00:36:43,891 --> 00:36:46,599
Hm, a mně utekla s jiným.
391
00:36:46,682 --> 00:36:50,349
To není možný, ne?
Aby tobě nějaká utekla.
392
00:36:50,432 --> 00:36:53,266
Byla to mistryně republiky
v běhu na 400 metrů.
393
00:36:53,349 --> 00:36:57,016
Jo, tak to potom jo.
394
00:36:57,099 --> 00:36:59,766
Musíme dodržovat pitnej režim.
395
00:37:05,641 --> 00:37:08,391
Na zdraví.
396
00:37:13,182 --> 00:37:16,891
(začíná hrát hudba)
397
00:37:16,974 --> 00:37:19,724
Má mě jenom pro zábavu.
398
00:37:19,807 --> 00:37:24,057
Já jsem pro ni měl koupenej
zásnubní prstýnek.
399
00:37:31,182 --> 00:37:33,099
Au.
400
00:37:39,266 --> 00:37:48,141
-Měla by sis najít někoho nezadanýho.
-A ty nějakou pomalejší, aby ti neutekla.
401
00:38:03,391 --> 00:38:06,391
(zvonek u dveří)
402
00:38:23,224 --> 00:38:26,641
(zvonek opakovaně zvoní)
403
00:38:29,057 --> 00:38:30,016
Mami?
404
00:38:30,099 --> 00:38:33,724
-Přinesla jsem ti něco ukázat.
-Já se musím chystat do práce.
405
00:38:33,807 --> 00:38:38,099
-Fuj, z tebe to táhne.
-Prosím tě, nekomentuj to.
406
00:38:38,266 --> 00:38:41,516
Hele, podívej, podívej, co jsem našla.
407
00:38:41,682 --> 00:38:47,307
-Tak koukej. -To jsem já s tátou?
-Pěkně jsi ho proháněla.
408
00:38:47,391 --> 00:38:50,349
-No a co? -No tak mi neříkej,
že na běhání nejsi.
409
00:38:50,432 --> 00:38:52,641
Ježíš, to jsem byla malá,
to se nemůže počítat.
410
00:38:52,724 --> 00:38:55,641
Ale počítá, celej život se počítá.
411
00:38:55,724 --> 00:38:57,932
Já nemůžu uběhnout
deset a půl kilometru, ne.
412
00:38:58,016 --> 00:39:05,141
-(huhlavý hlas) Ale můžeš!
-Ty máš mluvící skříň?
413
00:39:05,224 --> 00:39:08,599
Včera ještě nemluvila.
414
00:39:11,141 --> 00:39:13,557
Je to o hlavě.
415
00:39:13,641 --> 00:39:16,057
Chceš mi říct, že když neumím
běhat, tak jsem jako blbá, jo?
416
00:39:16,141 --> 00:39:20,391
Ale to ne. Jde o to si to v hlavě
přepnout a uvěřit, že to dokážeš.
417
00:39:20,474 --> 00:39:24,932
No přesně tak. Měla by sis to už konečně
pořádně přepnout v hlavě.
418
00:39:25,516 --> 00:39:28,141
-Dobrý ráno.
-Vojtěchu?
419
00:39:28,224 --> 00:39:31,391
Co tady děláš?
A ve skříni?
420
00:39:31,474 --> 00:39:36,141
To bych taky rád věděl.
Jak jsem se sem dostal?
421
00:39:37,141 --> 00:39:39,349
No nazdar...
(matka povzdechne)
422
00:39:39,432 --> 00:39:42,391
(rytmická hudba)
-Mami? -No?
423
00:39:42,474 --> 00:39:46,974
-Poslala bys mi to, prosím tě, to video s tátou?
-To víš, že jo.
424
00:39:47,057 --> 00:39:51,349
Až budeme mít natrénováno,
vyběhneme tamhle na tý kopce.
425
00:39:51,432 --> 00:39:53,932
Támhle tý?
426
00:40:00,849 --> 00:40:02,724
Pojď do pokojíčku, pojď
427
00:40:02,807 --> 00:40:06,182
-Běž, běž zatím studovat bobry.
-Ach jo...
428
00:40:06,266 --> 00:40:08,391
Vyber si.
429
00:40:09,182 --> 00:40:13,599
Tak ted' opatrně roztrhni obal,
abys nepoškodil kondom.
430
00:40:17,057 --> 00:40:21,307
Tak dobře. Vyjmi to.
431
00:40:21,391 --> 00:40:26,349
Jemně to profoukni
tak a můžeš nasazovat.
432
00:40:30,224 --> 00:40:34,724
-Chceš nějak pomoct?
-Hele, starej se o sebe.
433
00:40:34,807 --> 00:40:36,349
Můžu už jít?
434
00:40:36,432 --> 00:40:38,474
Tak snad počkáš,
až to taky nasadím, ne?
435
00:40:38,557 --> 00:40:42,391
Když jsme to nasazovali spolu.
Jsi měl asi lepší okurku.
436
00:40:42,474 --> 00:40:46,307
-Jasně.
-No hele, podívej se.
437
00:40:46,391 --> 00:40:49,182
Stejně to ve skutečnosti
takhle velký není nikdy.
438
00:40:49,266 --> 00:40:54,432
Nikam nechoď. Ještě musíte
to zkusit se zavázanejma očima,...
439
00:40:54,516 --> 00:40:58,057
-Hele mám to -No výborně.
...abych věděla, že to zvládneš i potmě, víš?
440
00:40:58,141 --> 00:41:01,474
-Jako já taky?
-No ty taky. Jdeš příkladem, učíš to.
441
00:41:01,557 --> 00:41:05,516
Ježišmarja, mě stejně nebude vidět,
když bude mít zavázaný voči, ne?
442
00:41:05,641 --> 00:41:07,974
Zavaž si oči.
443
00:41:27,141 --> 00:41:31,641
Se divím, že ty děti máme jenom tři.
444
00:41:35,141 --> 00:41:38,849
Mám to, já to mám! Hele!
445
00:41:53,432 --> 00:41:58,141
-Ahoj! -Čau. -Stejská se ti po skříni?
-To úplně ne.
446
00:41:58,224 --> 00:42:01,432
Ale Kolík byl neodbytnej,
že by rád viděl Fanynku.
447
00:42:01,516 --> 00:42:04,016
Prý pro ni má dárek.
Postroj na běhání.
448
00:42:04,099 --> 00:42:07,891
A k tomu doma ještě vyhrabal
takovej slušivej pásek pro tebe i s vodítkem.
449
00:42:07,974 --> 00:42:11,766
Aha a to nám Kolík chce naznačit,
abych s Fanynkou začala běhat?
450
00:42:11,849 --> 00:42:15,682
Řekl bych, že jo.
A nejlíp asi hned.
451
00:42:15,766 --> 00:42:19,599
Ale to je smůla, protože můj trenér mi
na dnešek předepsal tréninkový.
452
00:42:19,682 --> 00:42:22,266
A není tvůj trenér takovej
vyběhanej trouba?
453
00:42:22,349 --> 00:42:25,224
-No to je. Ty ho znáš?
-Docela jo.
454
00:42:25,307 --> 00:42:28,932
Ale myslím, že procházku proloženou
lehkým klusem by ti povolil.
455
00:42:29,432 --> 00:42:32,557
Tak já se zeptám Fanynky.
456
00:42:32,974 --> 00:42:36,932
(z těžka oddychuje)
457
00:42:38,141 --> 00:42:40,807
Fany, Fany, to už stačí.
457
00:42:41,807 --> 00:42:43,507
Ježíšmarjá.
458
00:42:47,724 --> 00:42:51,057
-Doprčic.
-Co je?
459
00:42:51,141 --> 00:42:57,891
-Tamhle jede můj šéf s manželkou.
-Ten, co jsem mu snědl večeři? -Jo.
460
00:43:01,849 --> 00:43:07,807
-Co to děláš?
-Usmívej se na mě.
461
00:43:23,224 --> 00:43:26,849
-Proč jsi to udělal?
-Jsem ti chtěl pomoct.
462
00:43:26,932 --> 00:43:28,891
-S čím?
-Se ho zbavit.
463
00:43:28,974 --> 00:43:32,599
Když já ale nevím,
jestli se ho chci zbavit.
464
00:43:32,682 --> 00:43:38,932
Takže se dál necháš přestříkávat manželčiným
parfémem jako nějaký kradený auto.
465
00:43:42,641 --> 00:43:45,641
To je on.
Co mu mám říct?
466
00:43:45,724 --> 00:43:49,391
Že sis našla kluka.
Tak dělej, zvedni to.
467
00:43:50,057 --> 00:43:50,891
Ano?
468
00:43:50,974 --> 00:43:54,432
-Kdo tě to tam objímal, prosím tě?
-To je můj novej kluk.
469
00:43:54,516 --> 00:43:58,557
Cože? Takže já se kvůli tobě chci nechat
rozvést a ty si najdeš novýho kluka jako?
470
00:43:58,641 --> 00:44:02,141
To mi říkáš dva roky a nic.
Já chci být s nikým, s kým můžu jít do divadla
471
00:44:02,224 --> 00:44:04,349
nebo na procházku,
a ne se pořád tebe dělit.
472
00:44:04,432 --> 00:44:09,099
Víš co? Tak si s ním buď.
Ale zítra nechoď do práce, máš padáka.
473
00:44:09,182 --> 00:44:12,849
A z toho mýho bytu se vystěhuješ.
474
00:44:17,849 --> 00:44:19,766
Tak jsi to zvládla.
475
00:44:19,849 --> 00:44:25,849
Jo, a jsem bez chlapa, bez práce
a nemám kde bydlet. Super.
476
00:44:25,932 --> 00:44:30,432
(tichá hudba,
zvuk příchozí SMS zprávy)
477
00:44:34,432 --> 00:44:36,432
Umíš jahodový knedlíky?
478
00:44:47,974 --> 00:44:51,599
Jahodový knedlíky jsou
taťkovo nejoblíbenější jídlo.
479
00:44:51,682 --> 00:44:58,599
Můj taťka je měl taky rád.
Ale já mám radši borůvkový.
480
00:45:01,182 --> 00:45:05,724
Hele takhle to tady musíš pospojovat,
pořádně to takhle přimáčknout.
481
00:45:05,807 --> 00:45:11,516
-No právě, každou tu mezírku a takhle
to pořádně vyválet. -Šišaté.
482
00:45:11,599 --> 00:45:15,016
To nevadí, to se v břichu nepozná.
483
00:45:17,974 --> 00:45:22,224
-Proč nemáš děti?
-Nepotkala jsem toho pravýho.
484
00:45:22,307 --> 00:45:26,432
-No jo, s chlapama je to těžký.
-To je.
485
00:45:26,516 --> 00:45:33,807
-Jeden kluk mi nabízí štěně, za to když
s ním budu chodit. -Tak to je vážný.
486
00:45:33,891 --> 00:45:38,974
Je, protože to štěně bych
brala, ale toho kluka ne.
487
00:45:39,932 --> 00:45:44,182
-Jenže on by mi taťka toho pejska
stejně nepovolil. -Proč?
488
00:45:44,266 --> 00:45:50,641
Myslí si, že se o něj nedokážu sama
postarat. Prej až budu starší.
489
00:45:51,000 --> 00:45:53,000
Taťka.
490
00:45:56,391 --> 00:46:01,016
-Čau. -Ahoj, udělali jsme ti
s Bárou jahodový knedlíky.
491
00:46:01,099 --> 00:46:05,641
-Jsem ti prece říkal, že domů nemáš
tahat cizí lidi, ne? -Bára není cizí.
492
00:46:06,016 --> 00:46:11,599
-Dobrý den. -Dobrý den. Rozárka mně poprosila,
jestli bych jí je nepomohla uvařit jahodový knedlíky.
493
00:46:11,682 --> 00:46:16,266
Jasně. To je od vás pěkný,
ostatně, jste asi pátá,
494
00:46:16,349 --> 00:46:17,724
co mi tady dělá jahodový knedlíky.
495
00:46:17,807 --> 00:46:22,307
Ona se mi Rozárka totiž snaží
neustále někoho sehnat, viď?
496
00:46:22,391 --> 00:46:25,807
Já se omlouvám,
já jsem jenom přišla pomoct.
497
00:46:25,891 --> 00:46:33,849
-To jste hodná, děkujeme.
-Jo. Kabelku. Je tady. Děkuju, Rozárko.
498
00:46:34,016 --> 00:46:37,849
-Tak ahoj. -Ahoj.
-Na shledanou. -Na shledanou.
499
00:46:41,849 --> 00:46:46,057
-Proč tohle děláš?
-Protože potřebuješ ženskou.
500
00:46:46,141 --> 00:46:50,057
Poslouchej, mně úplně stačí,
že mám tebe, jasný?
501
00:46:50,141 --> 00:46:52,349
Jenže já se jednou vdám
a ty zůstaneš sám.
502
00:46:52,432 --> 00:46:55,932
-Cože se?
-Vdám.
503
00:46:56,016 --> 00:47:00,724
To začínáš brzo. Pojď, prosím tě,
ukážeš mi, co jste udělaly.
504
00:47:05,849 --> 00:47:07,766
Promiň.
505
00:47:09,016 --> 00:47:12,599
-Bývalá přítelkyně?
-Hm.
506
00:47:17,099 --> 00:47:21,391
-Ty ji pořád miluješ, viď?
-Jak si na to přišla?
507
00:47:21,474 --> 00:47:25,849
Tak člověk nemusí být
zrovna velkej detektiv.
508
00:47:26,682 --> 00:47:29,391
Ale hezký to tady máš.
509
00:47:37,349 --> 00:47:39,000
Ahoj. Ahoj.
-Čau.
510
00:47:39,000 --> 00:47:46,849
-Ty jsi vzala s sebou tátu?
-Ale ne, ten je doma. Ale pozor...
511
00:47:48,266 --> 00:47:52,682
-Co? -Nechala jsem nam je vyrobit na závod.
-To je pěkný.
512
00:47:52,766 --> 00:47:56,224
-Bára.
-Marcela.
513
00:47:56,307 --> 00:47:59,474
Jo a tady je pro Kačku a ještě pro mě.
514
00:48:13,641 --> 00:48:17,516
A to vy ted' jako budete bydlet spolu?
515
00:48:17,599 --> 00:48:21,724
Jde o přátelskou výpomoc,
tak z toho prosím tě nic nedělej.
516
00:48:27,849 --> 00:48:29,266
Ahoj, Rozárko!
517
00:48:29,349 --> 00:48:32,974
Tatínkovi je moc špatně,
já nevím, co mám dělat.
518
00:48:33,057 --> 00:48:37,974
Za chvilku jsem tam. Jestli je to
hodně zlý, tak volej 155 sanitku, jo?
519
00:48:38,057 --> 00:48:40,516
Já se omlouvám,
musím běžet, ahoj, čao.
520
00:48:40,599 --> 00:48:45,766
Počkej... Báro, co je?
Báro!
521
00:48:45,849 --> 00:48:50,182
(dramatická hudba)
522
00:49:12,599 --> 00:49:14,932
Pardon!
523
00:49:22,307 --> 00:49:24,807
(heká bolestí)
524
00:49:31,057 --> 00:49:34,849
Vypadá to na zánět slepého střeva.
Budete muset s námi.
525
00:49:36,224 --> 00:49:40,516
-Co dcera? Máte někoho,
kdo se o ni postará? -Ne.
526
00:49:43,474 --> 00:49:48,932
Já, já se o ni postarám.
527
00:49:49,932 --> 00:49:54,224
-Jste si tím jistá?
-Jo.
528
00:50:08,766 --> 00:50:15,807
-Neplač. Taťka se za chvíli vrátí domů.
-Já nechci, aby z něj stálá hvězdička.
529
00:50:15,891 --> 00:50:22,974
-Nestane. -Maminku taky odvezla
sanitka a pak se z ní stala hvězdička.
530
00:50:23,057 --> 00:50:28,641
Neboj, to bude dobrý. Mně taky vzali slepý
střevo a nejsem hvězdička.
531
00:50:28,724 --> 00:50:32,891
Co, jsem tady.
532
00:50:38,516 --> 00:50:44,391
-Takže tý lodi můžu dát jméno,
jaký chci? -No jasně, to bude přece tvoje.
533
00:50:44,474 --> 00:50:49,891
-Já ji pojmenuju po mámě.
-Jako Marcela? -Ne, maminka.
534
00:50:49,974 --> 00:50:53,141
Ježíš, to je hezký,
Peťulko, to je milý.
535
00:50:53,224 --> 00:50:58,141
-A co říkáte mýmu závodnímu tričku, co?
Taky pěkný, ne? -No, dobrý.
536
00:50:58,224 --> 00:51:02,599
Mami, proč se jmenuješ Kovářová,
a nejmenuješ se jako my?
537
00:51:02,682 --> 00:51:09,099
No protože tvůj tatínek
ještě pořád mě nepožádal o ruku.
538
00:51:09,182 --> 00:51:13,557
-Tati, ty nechceš mámy ruku?
-Ale jo, chci, chci obě.
539
00:51:13,641 --> 00:51:19,266
Ale důležitý je, aby se ty dva lidi
měli rádi a svatba není zapotřebí.
540
00:51:21,307 --> 00:51:25,724
-Ahoj. Kdes byl?
-Venku.
541
00:51:25,807 --> 00:51:31,266
-A už jsi...? -To se mě každej den
budeš ptát, jestli už jsem to dělal?
542
00:51:31,349 --> 00:51:33,724
-No a?
-Ne.
543
00:51:34,182 --> 00:51:38,349
-On se chce Kryštof s tou
holkou rozejít. -Vážně?
544
00:51:38,432 --> 00:51:42,974
-Říkal to nějakýmu klukovi
do telefonu. -A proč?
545
00:51:43,057 --> 00:51:46,474
Že mu prej nechce dát.
Ale nevím co.
546
00:51:46,557 --> 00:51:53,682
-Já bych teda s lakomou holkou taky
nebyl. -To já teda taky ne, hochu.
547
00:52:19,766 --> 00:52:21,224
Co to děláš?
548
00:52:21,307 --> 00:52:25,682
Když ji tady pořád budeš mít,
tak se z toho nikdy nedostaneš, ne.
549
00:52:25,766 --> 00:52:31,182
-Počkej! -Ne, ty jsi taky nečekal,
když jsi mě objal v parku.
550
00:53:06,307 --> 00:53:08,932
Děkuju.
551
00:53:13,391 --> 00:53:19,016
To seš ty?
Jsi byla hezká.
552
00:53:19,099 --> 00:53:26,099
-Jo? Ted' už nejsem?
-Seš! Ale míň.
553
00:53:27,307 --> 00:53:31,932
-Stejská se ti po něm?
-To víš, že jo.
554
00:53:32,016 --> 00:53:38,599
-Hele, třeba tyhle ponožky mi
upletl, aby mi nebyla zima. -Pěkný.
555
00:53:42,682 --> 00:53:47,682
-Zmrzlina!
-Ňam. -Děkujeme. -Prosím.
556
00:53:52,266 --> 00:53:57,557
Jsem zvědavá, jak bude bez
toho slepýho střeva vypadat.
557
00:53:57,641 --> 00:53:59,724
Já myslím, že stejně
dobře, jako s ním.
558
00:53:59,807 --> 00:54:03,266
Líbí se ti můj taťka?
559
00:54:04,266 --> 00:54:08,141
-Má trochu větší nos,
ale to on musí. -Proč?
560
00:54:08,224 --> 00:54:13,141
Protože má v něm policejní čich. Aha.
561
00:54:13,432 --> 00:54:18,182
Podle mě je to ten nejhezčí
a nejlepší chlap na světě.
562
00:54:18,266 --> 00:54:21,349
Tak když to říkáš,
tak to asi bude pravda.
563
00:54:21,432 --> 00:54:27,391
A ještě by byl o trochu lepší,
kdyby mi dovolil psa.
564
00:54:27,974 --> 00:54:30,807
-Dobrou noc.
-Dobrou.
565
00:54:30,891 --> 00:54:33,807
Ještě pusu.
566
00:54:37,557 --> 00:54:40,224
-Dobrou.
-Dobrou.
567
00:54:40,307 --> 00:54:53,099
(melancholická hudba)
568
00:55:18,766 --> 00:55:23,557
Hop. Hop!
A teď ty!
569
00:55:27,474 --> 00:55:29,891
Taťka!
570
00:55:29,974 --> 00:55:36,266
Nazdar. Čau ty moje zlato, zlato
moje, ty jsi mi tak chyběla!
571
00:55:37,557 --> 00:55:39,766
-Dobrý den.
-Dobrý den.
572
00:55:39,849 --> 00:55:41,807
Tohle je pro vás.
573
00:55:41,891 --> 00:55:46,974
-Jé, děkuju. -Ne, já děkuju vám.
-Nemáte vůbec zač.
574
00:55:47,057 --> 00:55:50,349
To teda mám.
Moc jste mi pomohla.
575
00:55:50,432 --> 00:55:55,099
-Nechcete si tykat?
-Aha.
576
00:55:55,682 --> 00:56:03,224
-Tak dobře, tak já jsem Josef.
-Já jsem Bára. -Těší mě. Taký mě těší.
577
00:56:17,849 --> 00:56:19,891
-Čau.
-Čau.
578
00:56:20,974 --> 00:56:23,641
-Co pohovor?
-Hrůza.
579
00:56:23,724 --> 00:56:27,766
Známá říkala, že shání někoho
na výcvik vodících psů.
580
00:56:27,849 --> 00:56:31,724
-Nechceš to zkusit?
-To je dobrý, to mě nenapadlo nikdy.
581
00:56:31,807 --> 00:56:36,307
Jo hele, něco jsem ti přinesla.
582
00:56:44,057 --> 00:56:47,391
Počkej, takhle.
583
00:56:49,224 --> 00:56:52,099
-Děkuju.
-Není zač.
584
00:56:55,599 --> 00:56:59,557
Tak nastávají ti nový časy.
585
00:56:59,641 --> 00:57:03,016
Dneska mi v práci nabídli, jestli
nechci jít na naši pobočku v Dánsku.
586
00:57:03,099 --> 00:57:05,974
-A půjdeš?
-Ne.
587
00:57:06,057 --> 00:57:13,266
Mám tady prece Kolíka ve střídavý péči
a taky tréninkový svěřenkyně.
588
00:57:13,682 --> 00:57:15,224
To je pravda.
589
00:57:27,557 --> 00:57:31,599
-Vezmeš si mě?
-Ano.
590
00:57:31,807 --> 00:57:35,016
-To je tak hezký.
-Hm.
591
00:57:36,266 --> 00:57:40,266
-Podepíšeš mi to?
-Jo, dej mi to.
592
00:57:44,307 --> 00:57:48,932
-Tys běhal nahej po škole, Jakube?
-Jsem prohrál sázku.
593
00:57:49,016 --> 00:57:52,974
-O co? -O to kdo dál dočůrá.
-A to jsi nemohl víc zabrat?
594
00:57:53,057 --> 00:57:56,224
-Ale já jsem se fakt snažil.
-Tak ses měl pořádně napít, ty vole.
595
00:57:56,307 --> 00:57:59,682
Karle? To je jediný,
co mu na tohle řekneš?
596
00:57:59,766 --> 00:58:02,891
Se snad sázím, jenom když
vím jistě, že vyhraju, ne?
597
00:58:02,974 --> 00:58:09,000
Počkej tvoje sakra. Třeba máma, třeba když se
mnou bude chtít vsadit, že je lepší běžec než já,
598
00:58:09,000 --> 00:58:12,682
tak do toho jdu, protože vím
vždycky, že ji předběhnu.
599
00:58:12,766 --> 00:58:15,432
-A to může trénovat, jak chce.
-Seš si jistej?
600
00:58:15,516 --> 00:58:20,516
-No to je snad jasný, ne?
-Tak se vsadíme.
601
00:58:20,599 --> 00:58:22,891
Když tě porazím,
požádáš mě o ruku.
602
00:58:22,974 --> 00:58:27,516
-Klidně, rozsekni to.
-Jelito kopyto, platí to.
603
00:58:27,599 --> 00:58:30,932
A platí to.
604
00:58:31,016 --> 00:58:34,266
Šup, sypej dělat tu matiku.
605
00:58:37,932 --> 00:58:43,891
Dáme si závod na prvním úseku štafety.
-Jo? Karel se přihlásí s chlapama z nohejbalu.
606
00:58:43,974 --> 00:58:47,891
Tak to abysme do toho šláply,
jestli se chceš vdávat.
607
00:58:47,974 --> 00:58:50,557
Mami, mami, počkej.
Holky.
608
00:58:52,099 --> 00:59:00,891
(píseň) Nezvládáš dojít k cíli,
odpočíváš každou chvíli,
609
00:59:00,974 --> 00:59:09,516
občas rád si cestu zkrátíš,
sotva vyjdeš, hned se vrátíš.
610
00:59:10,974 --> 00:59:16,307
Když nemůžeš se hnout,
zkus se nadechnout.
611
00:59:16,391 --> 00:59:19,891
Je to zvláštní pocit,
jít do noci sám.
612
00:59:19,974 --> 00:59:25,641
V žilách život teče dál,
tak ho přece v sobě nech,
613
00:59:25,724 --> 00:59:29,224
než ti navždy dojde dech.
614
00:59:29,307 --> 00:59:34,349
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
615
00:59:34,432 --> 00:59:38,974
že slovo nejde neexistuje.
616
00:59:39,057 --> 00:59:43,849
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
617
00:59:43,932 --> 00:59:48,599
že to dáš, že na to máš, že to dáš.
618
00:59:50,182 --> 00:59:58,182
Z plánů rychle sejde,
hned máš důvod, proč to nejde.
619
00:59:59,057 --> 01:00:04,349
Problém s chůzí,
máš v ní zmatky,
620
01:00:04,432 --> 01:00:08,974
vpřed jdeš o krok,
ale o dva zpátky.
621
01:00:10,016 --> 01:00:14,807
Když nemůžeš se hnout,
zkus se nadechnout,
622
01:00:14,891 --> 01:00:21,849
je to zvláštní pocit, jít do noci
sám, v žilách život teče dál,
623
01:00:21,932 --> 01:00:27,682
tak ho přece v sobě nech,
než ti navždy dojde dech.
624
01:00:28,307 --> 01:00:33,182
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
625
01:00:33,266 --> 01:00:37,724
že slovo nejde neexistuje,
slovo nejde neexistuje.
626
01:00:37,807 --> 01:00:42,557
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
627
01:00:42,641 --> 01:00:45,891
že to dáš, že na to máš, že to dáš.
628
01:00:59,099 --> 01:01:02,932
Je to nálada,
že chce se trochu spát,
629
01:01:03,016 --> 01:01:06,682
tak trochu nebýt a nedělat nic.
630
01:01:06,766 --> 01:01:13,099
Houpe se návnada,
to všechno, co máš rád,
631
01:01:13,182 --> 01:01:16,432
stačí vstát a prostě říct:
632
01:01:16,516 --> 01:01:20,891
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
633
01:01:20,974 --> 01:01:26,016
že slovo nejde neexistuje,
slovo nejde neexistuje.
634
01:01:26,099 --> 01:01:30,974
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
635
01:01:31,057 --> 01:01:34,349
že to dáš, že na to máš, že to dáš.
636
01:01:35,516 --> 01:01:40,099
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
637
01:01:40,182 --> 01:01:45,182
že slovo nejde neexistuje,
slovo nejde neexistuje.
638
01:01:45,182 --> 01:01:50,000
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
639
01:01:50,000 --> 01:01:54,766
že slovo nejde neexistuje,
slovo nejde neexistuje.
638
01:01:54,766 --> 01:01:59,349
Když nemůžeš, tak přidej víc,
zakřič prostě z plných plic,
639
01:01:59,432 --> 01:02:03,224
že to dáš, že na to máš, že to dáš.
640
01:02:04,974 --> 01:02:07,766
(hudba utichla)
641
01:02:09,099 --> 01:02:11,641
-Ahoj.
-Ahoj.
642
01:02:12,057 --> 01:02:15,724
-Kam jdeš?
-Projít.
643
01:02:15,807 --> 01:02:18,099
Možná si trochu zaběhám.
644
01:02:18,182 --> 01:02:21,057
Myslela jsem, že si na mě
troufáš i bez tréninku.
645
01:02:21,141 --> 01:02:23,141
Nebo ty jsi ze mě dostal strach?
646
01:02:23,224 --> 01:02:26,141
Si chci jenom ověřit,
jak na tom jsem.
647
01:02:32,016 --> 01:02:37,682
Tedy díky za záchranu,
švarný mládenče!
648
01:02:37,766 --> 01:02:42,766
Nemáš vůbec zač,
krásná princezno.
649
01:02:42,849 --> 01:02:51,932
-A ted' co? Ted' zazvonil zvonec...
-A pohádky je konec!
650
01:02:52,016 --> 01:02:57,516
Ještě ne. Ještě si musí dát pusu.
651
01:02:58,516 --> 01:03:03,099
Aha dobře. Tak tedy polibek. Polibeček.
652
01:03:05,724 --> 01:03:09,932
Taky už byste si mohli dát pusu.
653
01:03:13,141 --> 01:03:17,807
Víš co, poradkyně?
Je nevyšší čas jít spát, jo?
654
01:03:27,016 --> 01:03:31,766
Ona má Rozárka občas
takový nápady, že jo?
655
01:03:31,849 --> 01:03:34,682
Tak.
656
01:03:39,891 --> 01:03:45,266
(tichá hudba)
657
01:03:56,307 --> 01:04:00,099
Jak to, že ještě nespíš?
658
01:04:09,266 --> 01:04:15,307
-No tak co? Jak jsi na tom?
-Já? Dobře.
659
01:04:17,016 --> 01:04:21,266
Když já budu mít na zádech svýho
tátu, tak ty bys měl nést svýho.
660
01:04:21,349 --> 01:04:27,266
Cože? Tak to je dost podstatnej váhovej rozdíl.
Můj táta váží sto kilo.
661
01:04:27,349 --> 01:04:32,099
-Tak ať zhubne. -To by musela být hodně
drastickou dietu, aby zhubnul na tři kila.
662
01:04:32,182 --> 01:04:35,682
Já jsem pro spravedlivej souboj.
Oba poneseme stejně těžký závaží.
663
01:04:35,766 --> 01:04:38,016
Dobře, dostaneš do batohu
tři kila bramboru.
664
01:04:38,099 --> 01:04:42,307
Klidně, mně je to jedno.
Dobrou.
665
01:04:48,099 --> 01:04:53,807
-Dneska máme středu.
-Já vím.
666
01:04:56,432 --> 01:05:00,891
Nebo se na to po tom běhu necejtíš?
667
01:05:01,016 --> 01:05:02,391
Jasně, že se na to cejtím.
668
01:05:02,474 --> 01:05:08,057
(Chrápání)
Karle?
669
01:05:09,599 --> 01:05:20,641
-Karle? Tys usnul!
-Doděláme to příští středu.
670
01:05:33,932 --> 01:05:40,599
-Dobré ráno!
-Co? Ježíš!
671
01:05:40,682 --> 01:05:43,641
Dobré ráno, ahoj.
672
01:05:44,807 --> 01:05:47,682
-Díky.
-Prosím.
673
01:05:48,099 --> 01:05:57,057
Víš, ona Bára byla v noci už moc vyčerpaná, na to aby
mohla dojít domů, viš tak. Tady potřebovala přespat.
674
01:05:57,141 --> 01:06:05,974
-Takže ted' tady s námi Bára bude
bydlet? -No když bude chtít, tak...co?
675
01:06:11,474 --> 01:06:16,099
-No a už sis čistila zoubky?
-Jo.
676
01:06:16,474 --> 01:06:26,057
Dobře. Tak se běž podívat z okna
třeba, jestli už po ulici chodí lidi?
677
01:06:26,141 --> 01:06:31,057
-Jenže to je nudný.
-Tak si jdi zapnout televizi.
678
01:06:31,141 --> 01:06:32,557
Tak jo.
679
01:06:41,349 --> 01:06:48,016
(začíná hrát energická hudba)
680
01:07:02,724 --> 01:07:06,349
Přechod! Přechod!
681
01:07:07,724 --> 01:07:10,849
Hodný. Tak hodný.
682
01:07:22,724 --> 01:07:24,974
-Ahoj.
-Ahoj.
683
01:07:25,266 --> 01:07:30,432
Hádej, co se mi stalo.
Byla jsem ve městě cvičit psa
684
01:07:30,516 --> 01:07:32,807
a u přechodu ke mně přišel
chlap a chtěl mě převést,
685
01:07:32,891 --> 01:07:34,974
protože si myslel,
že jsem vážně slepá.
686
01:07:35,057 --> 01:07:38,474
A než jsme přešli ulici,
tak mě stihl pozvat do divadla.
687
01:07:38,557 --> 01:07:41,932
-A půjdeš?
-No jasně. Je moc sympatickej.
688
01:07:42,016 --> 01:07:45,349
A víš, jak se jmenuje?
Jindřich. Jako můj táta.
689
01:07:45,432 --> 01:07:48,391
-Já si myslím, že to je znamení,
-že to je konečně ten pravej.
690
01:07:48,474 --> 01:07:51,641
To není žádný znamení,
ale shoda jmen.
691
01:07:51,724 --> 01:07:53,932
Já si myslím,
že to znamení je.
692
01:07:54,016 --> 01:07:57,807
A hlavně to je díky tobě,
protože tys mi dohodil tu práci.
693
01:07:57,891 --> 01:08:02,932
-Tak děkuju.
-Není zač.
694
01:08:15,724 --> 01:08:20,557
-Ahoj, holky. Ahoj.
-Já jsem doma.
695
01:08:21,974 --> 01:08:27,224
-Ahoj. Co tady dělá ten pes?
-Někdo ho přivázal u popelnic.
696
01:08:27,307 --> 01:08:30,182
Že si ho můžu nechat?
Budu mu říkat Puňta.
697
01:08:30,266 --> 01:08:33,641
Rozárko, ohledně pejska přece máme
jasnou dohodu. Až budeš starší.
698
01:08:33,724 --> 01:08:35,641
Tak jí ho povol.
Vidíš, jakou má radost.
699
01:08:35,724 --> 01:08:38,266
Bara, prosím tě. Už jsem nás zítra
objednala na veterinu.
700
01:08:38,349 --> 01:08:46,016
Jestli se mi timhle zpusobem budeš plést
do výchovy, tak to nebude fungovat.
701
01:08:47,599 --> 01:08:56,641
(tichá, smutná hudba)
702
01:09:00,974 --> 01:09:04,516
-Pojď se najíst.
-Nemám hlad.
703
01:09:04,599 --> 01:09:11,932
-Pojď. -Ty si myslíš, že všechno musí bejt
jenom podle tebe. Ale nemusí.
704
01:09:40,182 --> 01:09:42,724
Je moc fajn,
ale nechci nic uspěchat.
705
01:09:42,807 --> 01:09:47,224
Taky rád běhá, tak jsem si
říkala, že může někdy s námi.
706
01:09:48,641 --> 01:09:54,182
-Přijal jsem tu práci v dánské pobočce.
-Cože?
707
01:09:55,599 --> 01:10:01,224
Na ten váš závod už tady nebudu. Zvládneme to
i beze mě. Běžet stejně už budete muset samy.
708
01:10:01,307 --> 01:10:04,724
-Ale co Kolík?
-Pojede se mnou.
709
01:10:04,807 --> 01:10:11,599
Renata s tím souhlasí.
Je těhotná, takže ted' bude mít jiný starosti.
710
01:10:11,682 --> 01:10:14,641
Nic mě tady nedrží.
711
01:10:16,432 --> 01:10:19,432
Ale pronájem toho bytu ti můžu přenechat, teda.
712
01:10:19,516 --> 01:10:24,432
-Jestli se nechystáš nastěhovat k Jindrovi.
-Ne, to se ještě nechystám.
713
01:10:27,391 --> 01:10:31,016
No a kdy odjíždíš?
714
01:10:32,182 --> 01:10:38,307
(svižná hudba)
715
01:10:40,599 --> 01:10:44,974
Pojď!
Vydrž vydrž vydrž!
716
01:10:49,682 --> 01:11:08,849
(energická, vítězoslavná melodie)
717
01:11:33,766 --> 01:11:38,391
(melodie utichá)
718
01:11:54,766 --> 01:11:59,141
-Hodně štěstí!
-Tobě taky!
719
01:11:59,599 --> 01:12:03,474
Kolíku, pojď!
720
01:12:43,016 --> 01:12:47,641
(hlasitě pšíkne)
Prosím tě, mohla bys pšíkat potišejc?
721
01:12:47,724 --> 01:12:50,766
Zkouším si tě nanýst na loď.
722
01:12:53,099 --> 01:12:56,891
-Pojď se líbat!
-Cože?
723
01:12:56,974 --> 01:13:00,016
No ty jsi říkal že seš ty pro spravedlivej souboj.
724
01:13:00,099 --> 01:13:04,599
Tak by bylo spravedlivý, aby sis
do závodu vzal půlku mých bacilů.
725
01:13:04,682 --> 01:13:09,057
Ty snad zešílela. Nezdá se ti, že to s tou
spravedlivostí trochu přeháníš?
726
01:13:09,141 --> 01:13:12,266
Ne, vůbec ne.
Pojď, myslím to vážně.
727
01:13:12,349 --> 01:13:17,682
-Ne. No pojd' sem. Fair play.
-To je nechutný. prosím tě.
728
01:13:18,391 --> 01:13:23,682
-Tak to by stačilo. -Prosím tě to by nestačilo,
takhle bys nic nechytat, pojd' sem.
729
01:13:33,766 --> 01:13:36,474
-Co to děláte?
-Máma mi předává bacily.
730
01:13:36,557 --> 01:13:42,266
-Je mami, můžeš mi taky nějaký předat?
-Broučku ne, ty bud' rád, že seš zdravej.
731
01:13:42,349 --> 01:13:44,932
-A běž si hrát do pokojíčku.
-Ne, zůstaň tady.
732
01:13:45,016 --> 01:13:50,557
-Jo, a víte, že ta Kryštofova holka
už není lakomá? -Fakt?
733
01:13:50,641 --> 01:13:53,391
-To je dobře, ne?
-No to teda je.
734
01:13:53,474 --> 01:13:56,849
Tak běž do toho pokojíčku,
at' něco nechytneš.
735
01:13:58,932 --> 01:14:04,057
No tak první už to má za sebou.
Ještě zbejvají dva.
736
01:14:04,141 --> 01:14:06,807
Mně to úplně vzalo radost
z toho předávání bacilů.
737
01:14:06,891 --> 01:14:08,974
-Konečně si dostala rozum.
-No to ne!
738
01:14:09,057 --> 01:14:12,182
-Neexistuje, abys byl zdravější než já.
-Mě už trochu bolí v krku.
739
01:14:12,266 --> 01:14:16,224
-Fakt já už to úplně cejtím.
-Musím mít jistotu, pojď sem.
740
01:14:20,891 --> 01:14:24,599
Tak už zítra nás to čeká.
741
01:14:30,432 --> 01:14:32,516
Pomoc!
742
01:14:42,432 --> 01:14:43,974
A paní Kovářová,
viděla jste, jak vypadal?
743
01:14:44,057 --> 01:14:48,057
Jenom zezadu.
744
01:14:49,391 --> 01:14:57,641
-No jo. A měl něco na sobě?
-Já nevím. Takovou mikinu s kapucí.
745
01:14:57,724 --> 01:15:00,391
Jasně, já opravdu udělám,
co je v mých silách, ano?
746
01:15:06,807 --> 01:15:12,599
-Tak co?
-Šance, že ho najdou, je prej minimální.
747
01:15:12,682 --> 01:15:20,307
Měla jsi pravdu, byl to nesmysl. Měly jsme tátu
uložit rovnou a tohle by se nikdy nestalo.
748
01:15:20,391 --> 01:15:26,016
-To přece nikdo nemohl tušit, mami.
-Celý to běhání bylo zbytečný.
749
01:15:26,099 --> 01:15:28,391
Ne, nebylo.
750
01:15:28,474 --> 01:15:32,807
Táta nám to určitě bude počítat,
i když ho nebudeme mít v batohu zádech.
751
01:15:32,891 --> 01:15:36,099
Máme ho přece tady.
751
01:15:37,099 --> 01:15:39,099
Mami.
752
01:15:43,349 --> 01:15:47,891
(hlasatel) Zdravím všechny milovníky
běhu a maratónu zvlášť.
753
01:15:47,974 --> 01:15:50,224
Čeká na vás krásný okruh,
754
01:15:50,307 --> 01:15:57,432
který pro zvládnutí maratónské vzdálenosti
budete muset oběhnout v celkom čtyřikrát.
755
01:15:57,516 --> 01:16:03,724
Současně se závodem jednotlivců
se uskuteční i závod štafet.
756
01:16:03,849 --> 01:16:08,141
(Karel) Porazíme ty ženský.
-Mám (Věra). Ty dáme, i kdybysme zabloudili.
757
01:16:08,224 --> 01:16:09,932
Tady máš. Ty máš taký.
758
01:16:10,016 --> 01:16:17,141
A pamatujte, že táta si to přál uběhnout, jo, takže
žádná chůze. -Jasně. -Abys pak nepočítajlo.
759
01:16:17,224 --> 01:16:18,766
Tady máš špendlíky.
760
01:16:20,474 --> 01:16:24,641
-Nehraj si na švadlenku a trénuj,
Karle. -Starej se o sebe, lásko.
761
01:16:24,724 --> 01:16:31,016
(hlasatel) Už jen posledních pár vteřin
nás dělí od startovního výstřelu...
762
01:16:31,099 --> 01:16:33,599
-Chceš taky kapesník?
-Ne, díky, mám svůj.
763
01:16:35,307 --> 01:16:39,057
-Dobrej běh.
-Tobě taky!
764
01:16:39,141 --> 01:16:42,807
(startující) Připravte se!
765
01:16:51,307 --> 01:16:55,141
Do toho!
766
01:16:56,432 --> 01:16:58,599
Marcela, Marcela!
767
01:17:13,224 --> 01:17:17,891
-Macíku, na zdraví!
-Macík ted' nechce.
768
01:17:18,224 --> 01:17:21,266
-Napij se.
-Ne!
769
01:17:32,432 --> 01:17:34,599
A mám tě!
770
01:17:43,641 --> 01:17:46,016
Nemáš.
771
01:17:51,432 --> 01:17:55,099
-Ahoj, Báro.
-Ahoj, Rozárko, co tady děláš?
772
01:17:55,182 --> 01:17:57,474
-Přišla jsem ti fandit.
-No ty seš moc hodná.
773
01:17:57,557 --> 01:18:00,057
Táta o tom neví,
je zase v práci.
774
01:18:00,141 --> 01:18:04,682
Už s ním nechci bydlet. Mohla bych
se nastěhovat k tobě a Puňtovi?
775
01:18:04,766 --> 01:18:09,474
To nejde, to byl by tvůj taťka moc smutnej.
776
01:18:10,057 --> 01:18:14,099
Rozárko, já musím běžet,
počkej támhle s mojí mamkou, jo?
777
01:18:14,182 --> 01:18:17,391
Jsem tu hned.
778
01:18:17,641 --> 01:18:22,557
Do toho!
(svižná hudba)
779
01:18:32,516 --> 01:18:33,557
Makej!
780
01:18:39,891 --> 01:18:41,974
(energická hudba utichá)
781
01:18:51,182 --> 01:18:55,474
Bylas dobrá!
Fakt.
782
01:19:17,557 --> 01:19:22,766
Mami, nebuď smutná,
já si tě vemu za ženu.
783
01:19:22,849 --> 01:19:25,099
Ty seš můj chlapeček úžasnej.
784
01:19:25,182 --> 01:19:28,724
-Pojď sem miláčku. -Marcelo, nic si z toho nedělej.
785
01:19:31,474 --> 01:19:34,224
A do prdele.
786
01:19:42,724 --> 01:19:45,932
Na. Musíš dodržovat pitnej režim.
787
01:19:51,974 --> 01:19:55,516
-Co je? Počkej. Marcelo, co se stalo?
-V tom byl zásnubní prsten!
788
01:19:55,599 --> 01:19:58,724
Bouchněte do ní!
789
01:20:01,224 --> 01:20:06,141
Tady je. Hele, to je von, to je von, hele.
790
01:20:06,682 --> 01:20:12,057
-Vezmeš si mě?
-Ježíšmarjá.
791
01:20:12,141 --> 01:20:16,224
-Vždyť jsem prohrála.
-To bylo jasný, cos čekala?
792
01:20:16,307 --> 01:20:21,974
Ale pro mě ses stejně první,
jako z ženskejch, vždycky byla.
793
01:20:22,057 --> 01:20:25,974
Vezmeš si mě, Marcelo?
Marcelo?
794
01:20:26,057 --> 01:20:30,099
-Děcka, tak řekněte něco mámě?
-Jo, mami.
795
01:20:30,182 --> 01:20:31,682
Ano!
796
01:20:31,766 --> 01:20:35,807
Tak ty si skvělá!
Já jsem to věděl.
797
01:20:35,891 --> 01:20:39,057
Tak, děkuju.
Kluci, tak jo.
798
01:20:39,141 --> 01:20:42,224
Bude svatba!
799
01:20:42,307 --> 01:20:43,724
Kluci, máte radost?
800
01:21:07,891 --> 01:21:11,141
-Jak to s váma vypadá?
-Jo, dobrý.
801
01:21:11,224 --> 01:21:15,391
No marcela to s Karlem sice prohrála,
ale zasnoubená už je.
802
01:21:15,474 --> 01:21:19,432
Jo a chtěla jsem ti říct že měl pravdu.
Byla to jenom shoda jmen.
803
01:21:19,516 --> 01:21:22,932
Z Jindřicha se nám vyklubal ženáč.
804
01:21:24,599 --> 01:21:27,099
Báro, přidej, jo!
805
01:21:27,516 --> 01:21:33,057
-Hele, já už budu muset běžet.
Drž mi palce. -Budu. -Pa.
806
01:21:33,432 --> 01:21:36,599
Baro, Baro, pojd', pojd'.
807
01:21:44,641 --> 01:21:49,682
Ale na návštěvy za tebou
a Puňtou budu moct chodit?
808
01:21:49,766 --> 01:21:55,557
-Jestli se neodstěhuju moc daleko.
-Ty se chceš stěhovat? -Jo.
809
01:22:01,182 --> 01:22:09,557
(energická skladba)
810
01:22:19,807 --> 01:22:21,807
Pojď!
811
01:22:23,224 --> 01:22:27,141
(fandění, tleskání)
812
01:22:30,974 --> 01:22:34,099
-Gratuluju.
-Děkuju.
813
01:22:34,182 --> 01:22:35,599
Jaký to bylo?
814
01:22:35,682 --> 01:22:39,516
-Asi se mi při tom běhání nějak okysličil
mozek a vzpomněla jsem si na to,
815
01:22:39,516 --> 01:22:43,016
proč jsi tehdy šel spát
do tý skříně. -Proč?
816
01:22:43,099 --> 01:22:46,682
-No jak jsme byli opilí,
tak jsme si chtěli dát pusu,
817
01:22:46,766 --> 01:22:53,807
ale tys řekl, že to bysme neměli dělat.
-Že by měli počkat, až budeme střízliví.
818
01:22:53,891 --> 01:22:57,766
Tak jsi šel do tý skříně,
aby nás to nesvádělo.
819
01:22:57,891 --> 01:23:04,432
-Teď jsme střízliví.
-Jo, ale každej jinde.
820
01:23:25,807 --> 01:23:30,224
(těžce oddychuje)
821
01:23:45,599 --> 01:23:49,641
(hlasatel) Viděli jsme tu dnes
skvělé sportovní výkony!
822
01:23:49,724 --> 01:23:52,682
Gratulujeme všem,
kteří doběhli!
823
01:23:52,766 --> 01:23:55,807
Ona snad zabloudila, nebo co.
824
01:23:55,891 --> 01:23:59,349
(rytmická hudba)
825
01:24:05,391 --> 01:24:09,557
-Je tamhle.
-Babi!
826
01:24:12,391 --> 01:24:18,099
Pojďte. Pojďte sem! Tady jsme.
827
01:24:22,766 --> 01:24:23,932
Bojujte.
828
01:24:24,557 --> 01:24:29,807
Už jenom pár metrů, pojďte!
Výborně, bravo! To je perfektní.
829
01:24:37,016 --> 01:24:39,807
Dobrý den, gratuluju k závodu.
830
01:24:39,891 --> 01:24:46,016
Bohužel jsem ho nestihl dostat
na start včas. Tak pozdě, ale přece.
831
01:24:48,266 --> 01:24:53,000
Děkuju! Děkuju vám dětí.
831
01:24:53,000 --> 01:24:54,000
Pojd' mami pojd'.
832
01:24:54,516 --> 01:24:58,891
-Jak jsi to dokázal?
-Má přece policejní čich.
833
01:24:58,974 --> 01:25:02,224
Hele, nemáš bejt doma náhodou?
834
01:25:03,766 --> 01:25:10,932
Já chtěl jsem se omluvit za tu svou
terajší reakci, řekl jsem to blbě.
835
01:25:14,474 --> 01:25:23,057
-Nechtěla bys dneska k nám
zajít na večeři? -Asi ne.
836
01:25:24,349 --> 01:25:28,141
To je vážně škoda, protože já budu
dělat borůvkový knedlíky.
837
01:25:28,224 --> 01:25:33,516
Už mám recept a všechno.
Rozárka říkala, že je máš ráda borůvkový.
838
01:25:33,599 --> 01:25:42,974
-To mám. Ale taky se ráda pletu
do výchovy. -Jasně. Tak přijdeš?
839
01:25:45,224 --> 01:25:48,682
-Jedině s Puňtou.
-Jo.
840
01:25:48,766 --> 01:25:52,807
Koupil jsem mu granule, aby mu
z těch mejch knedlíků neudělalo špatně.
841
01:25:52,891 --> 01:25:57,099
-Takže ty jsi věděl, že kejvnu?
-Ne, to jsem nevěděl.
842
01:25:57,182 --> 01:26:01,057
Ale moc jsem si to přál.
843
01:26:05,432 --> 01:26:11,099
(melancholická hudba)
844
01:26:33,099 --> 01:26:39,182
-Co Vojta?
-Nevím, od závodu se mi neozval.
845
01:26:39,266 --> 01:26:45,974
-Jé, kdes ho našla?
-Za chalupou.
846
01:26:46,891 --> 01:26:53,266
-Zkoušíte tátovu severní metodu?
-To víš, no.
847
01:26:53,349 --> 01:26:57,141
Dvě ženský na jednoho chlapa,
to bysme měli vyvážit.
848
01:26:57,224 --> 01:26:59,266
Jo, to je správný.
849
01:26:59,349 --> 01:27:02,266
-Fakt nehraješ nohejbal, jo?
-Ne.
850
01:27:02,349 --> 01:27:05,307
-Co budeme dělat?
-Ale polož to a běž nosit židle.
851
01:27:05,391 --> 01:27:06,891
-Ani trochu?
-Ne.
852
01:27:06,974 --> 01:27:09,932
-Já se ti ještě ozvu.
-Co spolu pořád řešíte?
853
01:27:10,016 --> 01:27:14,516
-Nedostala to!
-Co si dělal, ty vole? -No já nic.
854
01:27:14,599 --> 01:27:19,724
-Vždyť říká, že to nedostala.
-Maminka to nedostala.
855
01:27:19,807 --> 01:27:22,849
Říkala to babičce a tetám,
ale nevím, co.
856
01:27:22,932 --> 01:27:24,432
-Gratuluju.
-Děkuju.
857
01:27:24,516 --> 01:27:28,599
-No, cos dělal?
-Nebuď drzej.
858
01:27:29,016 --> 01:27:31,599
-Tak to je skvělý!
-Takže tutovka?
859
01:27:31,682 --> 01:27:35,057
-Ano, tutovka, mami.
-Počkejte takže jsi vlastně běžela za dva.
860
01:27:35,182 --> 01:27:37,349
A pozor, proto jsem to nevyhrála.
No jasně.
861
01:27:37,432 --> 01:27:40,974
Marcelo? Nás bude víc?
862
01:27:41,057 --> 01:27:45,891
No budeme si muset s tou svatbou
pospíšit, abych se vešla do šatů.
863
01:27:45,974 --> 01:27:52,557
-Ale já cítím, že tentokrát
to bude holčička. -Tak to je paráda.
864
01:27:52,682 --> 01:27:57,516
-Koukám, že nás bude ještě o jednoho víc.
-Myslíte jako dvojčata? -Prosím tě.
865
01:28:01,641 --> 01:28:03,182
Jo tenhle...
(hudba)
866
01:28:16,807 --> 01:28:22,807
-Co tady děláš?
-Já si přiběhl pro tu pusu.
867
01:28:40,849 --> 01:28:45,307
-To sis nemohla dávat pozor?
-Prosím?
868
01:28:46,224 --> 01:28:48,724
Péťo, Péťo, co to děláš?
869
01:28:48,807 --> 01:28:53,474
Zalévám dědečkovi stromeček,
aby mu dobře rostl.
870
01:28:54,099 --> 01:28:55,849
Hodnej kluk.
871
01:28:59,807 --> 01:29:03,349
Čemu se směješ, mami?
872
01:29:03,516 --> 01:29:07,349
Vzpomněla jsem si, že táta
měl ještě jedno velký přání.
873
01:29:10,516 --> 01:29:12,891
- Co?
-A jaký?
874
01:29:14,391 --> 01:29:18,016
Přál si...
875
01:29:18,141 --> 01:29:20,557
(různé hlasy, hudba)
-Cože? -To je příšerný!
876
01:29:20,641 --> 01:29:22,932
-To nemohl myslet vážně!
-Tak do toho už fakt nejdu!
877
01:29:23,016 --> 01:29:25,266
Když do toho půjdeme
celá rodina, tak to dáme.
878
01:29:25,349 --> 01:29:26,182
-I děti? -Jo.
879
01:29:26,266 --> 01:29:28,349
-To jako i já?
-Jo, i ty, Karle.
880
01:29:28,432 --> 01:29:31,724
A co budou dělat kluci beze mě
na nohejbalu? Vždyť budou lichý.
881
01:29:31,807 --> 01:29:33,307
Mami, já nemůžu,
já jsem těhotná.
882
01:29:33,391 --> 01:29:36,599
-To zvládneš i těhotná.
-Maminko, vy jste zešílela prostě.
883
01:29:36,682 --> 01:29:38,849
-Nemůžou nás za to zavřít?
-Leda tak do blázince.
884
01:29:38,932 --> 01:29:42,266
-To snad ještě nikdo neudělal.
-Tak budeme první.
885
01:29:42,349 --> 01:29:45,182
(Karel) To si dělal určitě srandu.
Ze si dělal srandu?
886
01:29:45,266 --> 01:29:49,057
Jo, vy si děláte srandu?
Jo neděláte?
887
01:29:50,849 --> 01:29:58,307
(energická veselá hudba do titulků)
77601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.