All language subtitles for [eng] Be With You ep 21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:15,800 --> 00:00:19,200 ♪I collect everything about you♪ 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,600 ♪Play scenes of you again and again♪ 4 00:00:22,850 --> 00:00:27,610 ♪Try to leave a deeper impression♪ 5 00:00:27,610 --> 00:00:31,230 ♪Calling my name is enough♪ 6 00:00:31,410 --> 00:00:36,430 ♪In this world only I understand you♪ 7 00:00:36,700 --> 00:00:39,760 ♪I care the most about you♪ 8 00:00:39,760 --> 00:00:44,500 ♪In this world only I’m here with you♪ 9 00:00:44,740 --> 00:00:49,130 ♪Yet I’m still confused♪ 10 00:00:49,130 --> 00:00:53,390 ♪I wish to hold your hand just for one second at this intersection♪ 11 00:00:53,390 --> 00:00:57,360 ♪I might’ve said that 100 times♪ 12 00:00:57,560 --> 00:01:00,910 ♪Maybe I’m clumsy in your eyes♪ 13 00:01:01,160 --> 00:01:05,560 ♪Maybe I haven’t done enough yet♪ 14 00:01:05,880 --> 00:01:10,110 ♪I wish to close the gap to prove myself to you♪ 15 00:01:10,110 --> 00:01:14,550 ♪Sweet romance slowly fills the air♪ 16 00:01:14,550 --> 00:01:17,950 ♪Love is never an accident♪ 17 00:01:17,950 --> 00:01:21,090 ♪No need to uncover the truth♪ 18 00:01:21,090 --> 00:01:25,780 ♪The answer is right there♪ 19 00:01:33,060 --> 00:01:38,260 Be With You 20 00:01:38,260 --> 00:01:41,260 Episode 21 21 00:01:42,120 --> 00:01:43,240 Flower and Romance 22 00:01:43,920 --> 00:01:45,760 is undoubtedly the best girl manga IP. 23 00:01:46,480 --> 00:01:47,480 The investment risk 24 00:01:48,240 --> 00:01:50,480 is much lower than other works. 25 00:01:50,980 --> 00:01:51,990 So please 26 00:01:52,510 --> 00:01:53,610 reconsider it. 27 00:01:55,080 --> 00:01:55,840 What’s more there to say? 28 00:01:56,680 --> 00:01:57,320 Don’t you see it? 29 00:01:57,320 --> 00:01:58,440 She has an ideal choice. 30 00:01:59,320 --> 00:02:00,600 Since her taste is poor, 31 00:02:00,600 --> 00:02:01,400 there’s no need to say more. 32 00:02:02,920 --> 00:02:03,560 Let’s go. 33 00:02:10,520 --> 00:02:11,800 Ms. Pei, I’m sorry. 34 00:02:11,800 --> 00:02:13,240 Ms. Pei, are you OK? 35 00:02:13,240 --> 00:02:13,760 Yes, I’m fine. 36 00:02:16,460 --> 00:02:17,610 Sorry for your clothes. 37 00:02:18,160 --> 00:02:19,120 Let me pay for it. 38 00:02:19,120 --> 00:02:20,160 I said I’m fine. 39 00:02:24,000 --> 00:02:24,600 Excuse me, I have an appointment. 40 00:02:25,200 --> 00:02:25,680 See you. 41 00:02:31,320 --> 00:02:32,640 Bring me some clothes. 42 00:02:32,640 --> 00:02:33,920 Postpone the meeting for an hour 43 00:02:34,480 --> 00:02:35,760 or until tomorrow. 44 00:02:36,840 --> 00:02:39,680 Did I just make a terrible mistake? 45 00:02:40,770 --> 00:02:41,780 I don’t think so. 46 00:02:44,760 --> 00:02:45,840 Given enough time, 47 00:02:46,800 --> 00:02:48,480 we’ll have a shot to bring a turnabout. 48 00:02:49,280 --> 00:02:50,040 What’s your plan? 49 00:02:50,880 --> 00:02:52,320 Not my plan, but yours. 50 00:02:53,220 --> 00:02:54,200 Qi Nian is no longer 51 00:02:54,200 --> 00:02:55,080 an innocent girl as she was. 52 00:02:56,240 --> 00:02:59,240 She’s a rival we have to defeat, got it? 53 00:03:07,200 --> 00:03:08,000 Postponed? 54 00:03:08,840 --> 00:03:09,880 I’m so sorry. 55 00:03:09,880 --> 00:03:11,560 Ms. Pei had an accident. 56 00:03:11,560 --> 00:03:12,720 Maybe at another time? 57 00:03:13,400 --> 00:03:13,840 It’s OK. 58 00:03:15,040 --> 00:03:15,800 We’ll be there. 59 00:03:17,120 --> 00:03:17,800 Tell her we’ll be there. 60 00:03:18,720 --> 00:03:19,240 OK. 61 00:03:22,960 --> 00:03:23,420 Come on. 62 00:03:26,560 --> 00:03:27,920 Excuse me, sir. 63 00:03:27,920 --> 00:03:29,840 Where are you taking our hotshot? 64 00:03:29,840 --> 00:03:31,680 Private contact is not allowed. 65 00:03:31,680 --> 00:03:32,200 Enough. 66 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 You love hosting, don’t you? 67 00:03:36,000 --> 00:03:36,760 How was it? 68 00:03:36,760 --> 00:03:38,370 I did a great job, didn’t I? 69 00:03:39,000 --> 00:03:40,960 The once hostile little girl 70 00:03:40,980 --> 00:03:42,090 has learnt her tricks. 71 00:03:43,080 --> 00:03:44,240 If Shao Zui were here, 72 00:03:44,840 --> 00:03:45,680 he’d become emotional. 73 00:03:47,040 --> 00:03:48,400 Oh, did he contact you? 74 00:03:50,320 --> 00:03:52,000 Yeah, he asked me out. 75 00:03:52,000 --> 00:03:53,560 I almost forgot. 76 00:03:53,580 --> 00:03:56,700 Dress for the Beauty Baby Seven’s Autograph Session 77 00:03:57,760 --> 00:03:59,360 You know Ms. Pei? 78 00:03:59,360 --> 00:04:00,120 You know her too. 79 00:04:01,560 --> 00:04:03,920 Don’t worry. You’ll see. 80 00:04:03,920 --> 00:04:04,400 Let’s go. 81 00:04:06,580 --> 00:04:12,540 Closed 82 00:04:15,440 --> 00:04:16,050 Hello? 83 00:04:16,480 --> 00:04:17,080 I’m here. 84 00:04:18,360 --> 00:04:19,000 Where are you? 85 00:04:20,160 --> 00:04:21,280 You’re here? 86 00:04:21,280 --> 00:04:22,800 Yeah. 87 00:04:22,800 --> 00:04:25,400 I dash out for the appointment 88 00:04:25,400 --> 00:04:26,680 once the session was over. 89 00:04:27,400 --> 00:04:28,640 How could you stand me up? 90 00:04:29,600 --> 00:04:31,120 You got stood up? 91 00:04:31,120 --> 00:04:32,080 Why didn’t I know? 92 00:04:33,480 --> 00:04:35,080 You refuse to admit it? 93 00:04:35,080 --> 00:04:36,240 I’ll make a video for you. 94 00:04:37,040 --> 00:04:37,560 Sweetie, 95 00:04:38,360 --> 00:04:39,840 do you remember what day it is? 96 00:04:40,640 --> 00:04:41,960 You’re so nagging. 97 00:04:43,400 --> 00:04:44,840 It’s Monday, isn’t it? 98 00:04:50,460 --> 00:04:57,060 Happy Birthday 99 00:05:16,680 --> 00:05:17,760 You remember now? 100 00:05:19,800 --> 00:05:20,520 My birthday. 101 00:05:21,920 --> 00:05:22,680 Unbelievable, 102 00:05:22,680 --> 00:05:24,560 how could you forget that? 103 00:05:24,560 --> 00:05:25,560 That’s heartless of you. 104 00:05:29,080 --> 00:05:31,320 I was too committed to work. 105 00:05:31,320 --> 00:05:32,280 It’s a compliment. 106 00:05:33,160 --> 00:05:34,600 My boss is finally 107 00:05:34,600 --> 00:05:35,440 independent. 108 00:05:36,280 --> 00:05:37,760 Do I get a reward for that? 109 00:05:42,320 --> 00:05:43,000 Happy birthday. 110 00:05:44,520 --> 00:05:45,040 Happy birthday. 111 00:05:45,720 --> 00:05:46,520 Thank you. 112 00:05:55,240 --> 00:05:56,800 Why don’t you eat? 113 00:05:56,800 --> 00:05:58,600 Am I so ugly 114 00:05:58,600 --> 00:05:59,640 that I spoil your appetite? 115 00:06:00,520 --> 00:06:01,240 On the contrary, 116 00:06:02,960 --> 00:06:04,400 I think my boss 117 00:06:04,400 --> 00:06:06,800 has become a feast for the eyes. 118 00:06:08,960 --> 00:06:10,080 Gross. 119 00:06:13,160 --> 00:06:14,080 I made the fried rice. 120 00:06:25,680 --> 00:06:27,000 It’s a plot. 121 00:06:28,080 --> 00:06:28,680 Goodness. 122 00:06:28,680 --> 00:06:30,280 Still tastes so unpleasant. 123 00:06:31,080 --> 00:06:31,680 I’m serious. 124 00:06:32,240 --> 00:06:33,760 I had a doubt 125 00:06:34,360 --> 00:06:35,520 that you lost your taste. Right? 126 00:06:37,080 --> 00:06:38,280 I did. You’re right. 127 00:06:39,400 --> 00:06:39,920 Really? 128 00:06:41,640 --> 00:06:42,760 You really have ageusia? 129 00:06:43,720 --> 00:06:44,920 What happened? 130 00:06:44,920 --> 00:06:47,600 Is it congenital 131 00:06:47,600 --> 00:06:50,320 or caused by illness? 132 00:06:51,040 --> 00:06:51,800 It’s an accident. 133 00:06:53,160 --> 00:06:54,400 But that was a decade ago. 134 00:06:55,760 --> 00:06:57,840 Tell me. I’m curious. 135 00:06:58,640 --> 00:06:59,200 You wanna know? 136 00:07:01,480 --> 00:07:02,440 It’s not a big deal, 137 00:07:03,400 --> 00:07:04,080 nothing but 138 00:07:04,080 --> 00:07:05,240 an accident 139 00:07:06,120 --> 00:07:07,200 at about your age. 140 00:07:08,800 --> 00:07:10,080 Anyway, it’s gone. 141 00:07:10,080 --> 00:07:11,400 Though I still suffer from sequelae, 142 00:07:11,400 --> 00:07:12,200 it’s recovering slowly. 143 00:07:12,840 --> 00:07:13,720 It’s unacceptable. 144 00:07:14,600 --> 00:07:16,800 I have no appetite 145 00:07:16,800 --> 00:07:17,840 for this dog food. 146 00:07:19,000 --> 00:07:21,720 Isn’t it a huge progress compared 147 00:07:21,720 --> 00:07:22,880 with what you called garbage? 148 00:07:23,720 --> 00:07:24,480 Really? 149 00:07:37,560 --> 00:07:38,600 Now that you’re full, 150 00:07:38,600 --> 00:07:40,800 would it be better to do some exercise? 151 00:07:46,440 --> 00:07:47,880 Look, 152 00:07:47,880 --> 00:07:49,040 everything in this building 153 00:07:49,720 --> 00:07:51,680 that you can see or touch, 154 00:07:52,360 --> 00:07:53,240 anything that you like, 155 00:07:53,840 --> 00:07:54,520 I’ll buy it for you. 156 00:07:55,560 --> 00:07:59,800 So the exercise is... 157 00:08:01,280 --> 00:08:02,600 Don’t save money for me. 158 00:08:02,600 --> 00:08:04,240 Anything that you like. 159 00:08:04,240 --> 00:08:05,760 Really? 160 00:08:05,760 --> 00:08:06,800 I’ll be waiting by the cashier. 161 00:08:08,520 --> 00:08:08,960 Bye-bye. 162 00:08:08,960 --> 00:08:09,760 Go. 163 00:08:10,580 --> 00:08:14,630 ♪No one can master The wonders of happiness♪ 164 00:08:14,630 --> 00:08:19,670 ♪Can’t stop giggling when missing you♪ 165 00:08:20,080 --> 00:08:25,610 ♪Dokidoki The heart beats love is sprouting♪ 166 00:08:26,360 --> 00:08:30,410 ♪No one can intimate this love♪ 167 00:08:30,410 --> 00:08:35,470 ♪Want to share with you whatever I do♪ 168 00:08:35,730 --> 00:08:41,390 ♪Joys and sorrows of life Love levels up♪ 169 00:08:49,240 --> 00:08:49,960 That’s it? 170 00:08:52,200 --> 00:08:54,040 I’m whacked out. 171 00:08:54,760 --> 00:08:55,680 I didn’t know 172 00:08:55,680 --> 00:08:57,120 shopping could be so tiresome. 173 00:08:57,920 --> 00:08:59,160 You’re so weak. 174 00:08:59,160 --> 00:09:00,720 That’s only one card overdrew. 175 00:09:01,560 --> 00:09:03,360 Look alive, girl. 176 00:09:03,360 --> 00:09:05,280 This isn’t the only birthday I’ll have. 177 00:09:05,280 --> 00:09:06,800 I’ll have another next year. 178 00:09:06,800 --> 00:09:08,440 Why would I poop myself out? 179 00:09:09,360 --> 00:09:09,880 Next year... 180 00:09:11,840 --> 00:09:13,000 Next year, it’ll be another man 181 00:09:13,000 --> 00:09:13,800 who pays the bills for you. 182 00:09:17,800 --> 00:09:18,960 It’s soon to midnight. 183 00:09:18,960 --> 00:09:19,720 What else do you want to do? 184 00:09:21,720 --> 00:09:22,480 Well, 185 00:09:23,560 --> 00:09:25,240 there’s one last thing to do 186 00:09:25,240 --> 00:09:26,800 to celebrate my coming of age. 187 00:09:27,400 --> 00:09:29,020 Are you referring to...? 188 00:09:29,440 --> 00:09:31,160 Come on. The clock is ticking. 189 00:09:31,160 --> 00:09:32,200 We need to find a place. 190 00:09:33,400 --> 00:09:34,800 Do I have to go with you? 191 00:09:34,800 --> 00:09:35,760 Of course. 192 00:09:35,760 --> 00:09:37,920 It’s a game for two. 193 00:09:37,920 --> 00:09:39,280 Ji Qiu, calm down. Calm down. 194 00:09:39,280 --> 00:09:40,680 You’re not an adult in two hours. 195 00:09:40,680 --> 00:09:41,440 Don’t play with fire. 196 00:09:42,040 --> 00:09:43,200 The goods. You forgot the goods. 197 00:09:43,200 --> 00:09:44,280 Yes. Right. 198 00:09:46,800 --> 00:09:47,440 Come on. Let’s go. 199 00:09:48,340 --> 00:09:49,270 It’s getting late. 200 00:09:51,920 --> 00:09:54,080 Making cakes is not playing with fire. 201 00:09:54,760 --> 00:09:56,720 I wonder what you’re thinking. 202 00:09:57,720 --> 00:09:58,480 Right. 203 00:09:59,120 --> 00:10:00,560 I overestimated your cognitive ability. 204 00:10:01,770 --> 00:10:02,270 My god. 205 00:10:02,270 --> 00:10:02,880 Ji Qiu 206 00:10:02,880 --> 00:10:03,760 Ji Qiu What did you write down? 207 00:10:05,520 --> 00:10:06,600 Don’t tell anyone else 208 00:10:06,600 --> 00:10:07,320 that I taught you to write. 209 00:10:08,600 --> 00:10:09,600 How dare you bring it up? 210 00:10:10,320 --> 00:10:12,120 How long haven’t you taught me? 211 00:10:12,760 --> 00:10:13,360 Hand. 212 00:10:14,640 --> 00:10:15,120 What? 213 00:10:15,720 --> 00:10:16,240 Tutoring. 214 00:10:35,280 --> 00:10:37,480 Dot before you draw left. 215 00:10:41,960 --> 00:10:43,760 Right before left. 216 00:10:43,780 --> 00:10:45,860 Shao Zui 217 00:10:46,800 --> 00:10:48,120 Vice versa. 218 00:10:48,260 --> 00:10:51,940 Shao Zui 219 00:10:55,600 --> 00:10:56,800 This is my name. 220 00:10:56,800 --> 00:10:57,320 Got it? 221 00:11:03,320 --> 00:11:03,920 Alright. 222 00:11:05,840 --> 00:11:09,640 Ji Qiu Wish you a happy and smooth life. 223 00:11:10,400 --> 00:11:11,640 Lame. 224 00:11:11,640 --> 00:11:12,360 As long as it comes true. 225 00:11:14,680 --> 00:11:15,440 In plain language. 226 00:11:17,280 --> 00:11:19,120 In your vocabulary, it should be, 227 00:11:20,920 --> 00:11:22,040 “May you take a journey full of blooms 228 00:11:22,920 --> 00:11:23,840 so you won’t see the harsh life.” 229 00:11:35,040 --> 00:11:35,760 Power outage? 230 00:11:35,760 --> 00:11:37,040 Tripping maybe? 231 00:11:37,040 --> 00:11:37,800 Perfect timing. 232 00:11:38,880 --> 00:11:39,560 It’s OK. Come. 233 00:11:40,200 --> 00:11:40,760 Make a wish. 234 00:11:42,000 --> 00:11:43,440 Why bother? 235 00:11:43,440 --> 00:11:44,440 All I need to do 236 00:11:44,440 --> 00:11:45,520 is to tell you what I want. 237 00:11:47,240 --> 00:11:49,120 Sometimes, you need a little luck. 238 00:11:49,120 --> 00:11:50,240 I won’t be your Aladdin 239 00:11:50,240 --> 00:11:51,160 for all my life. 240 00:11:52,280 --> 00:11:52,960 Why? 241 00:11:55,840 --> 00:11:56,760 I have my life. 242 00:11:57,360 --> 00:11:58,000 I’ll get married. 243 00:11:58,640 --> 00:11:59,280 I... 244 00:11:59,880 --> 00:12:01,560 I never forbade you from marrying. 245 00:12:02,880 --> 00:12:03,640 But... 246 00:12:03,640 --> 00:12:04,680 But you can’t before 60 years old. 247 00:12:06,440 --> 00:12:07,580 I’m not your idol. 248 00:12:08,880 --> 00:12:10,740 You can’t be serious. 249 00:12:11,160 --> 00:12:12,720 Your boss hasn’t had a relationship. 250 00:12:12,720 --> 00:12:13,800 How could you jump start? 251 00:12:13,800 --> 00:12:14,320 You can have one. 252 00:12:16,720 --> 00:12:18,000 Starting tomorrow, 253 00:12:18,000 --> 00:12:19,640 you can have a romantic relationship. 254 00:12:19,640 --> 00:12:20,480 I won’t be in your way. 255 00:12:22,560 --> 00:12:23,080 What’s wrong? 256 00:12:23,720 --> 00:12:24,840 Too happy to say a word? 257 00:12:28,200 --> 00:12:29,600 Why isn’t the power back on? 258 00:12:29,600 --> 00:12:30,240 I’ll take a look. 259 00:12:33,120 --> 00:12:33,760 Don’t go. 260 00:12:35,800 --> 00:12:36,720 I haven’t blown out the candle. 261 00:12:37,240 --> 00:12:38,400 My sweater is expensive. 262 00:12:42,400 --> 00:12:43,760 You’re so weird. Why are you angry? 263 00:12:45,560 --> 00:12:46,600 Cut it out. 264 00:12:54,160 --> 00:12:55,320 What are you doing? 265 00:12:57,240 --> 00:12:58,000 That was an accident. 266 00:12:58,680 --> 00:12:59,920 The hell it was. 267 00:13:00,960 --> 00:13:01,720 Boss, just take it 268 00:13:01,720 --> 00:13:03,880 as a courtesy. 269 00:13:03,880 --> 00:13:05,440 Don’t let it be a bother. 270 00:13:05,440 --> 00:13:06,840 The hell courtesy. 271 00:13:08,040 --> 00:13:08,920 Be responsible for this. 272 00:13:11,600 --> 00:13:12,600 Be responsible for this. 273 00:13:32,480 --> 00:13:33,280 Still angry? 274 00:13:37,440 --> 00:13:38,040 What do you want? 275 00:13:41,000 --> 00:13:42,080 Whatever you wanna say, get it out. 276 00:13:42,840 --> 00:13:43,760 You have 30 seconds. 277 00:13:51,600 --> 00:13:52,280 Happy birthday. 278 00:13:53,160 --> 00:13:54,640 You’re 20. It’s not easy. 279 00:13:56,920 --> 00:13:59,160 You can do whatever you want now. 280 00:14:00,120 --> 00:14:01,240 If you meet a nice man, 281 00:14:01,920 --> 00:14:02,840 don’t let him go. 282 00:14:04,560 --> 00:14:05,600 I believe 283 00:14:05,600 --> 00:14:06,320 you’ll be great. 284 00:14:11,280 --> 00:14:13,280 Why do you make it sentimental? 285 00:14:13,840 --> 00:14:14,480 Are you gonna die? 286 00:14:15,640 --> 00:14:17,600 If you think I’ll forgive you for that, 287 00:14:17,600 --> 00:14:18,520 you’re wrong. 288 00:14:19,360 --> 00:14:20,320 I demand you 289 00:14:21,520 --> 00:14:22,120 to forget about what happened today. 290 00:14:25,680 --> 00:14:26,320 I will. 291 00:14:28,040 --> 00:14:28,520 OK. 292 00:14:29,800 --> 00:14:30,400 Time is up. 293 00:14:31,240 --> 00:14:31,720 I’ve finished. 294 00:14:34,840 --> 00:14:35,320 Good night. 295 00:14:40,400 --> 00:14:41,080 Shao Zui, 296 00:14:43,960 --> 00:14:45,560 thank you for accompanying me on my birthday. 297 00:14:46,760 --> 00:14:48,480 But, in the meantime, 298 00:14:48,480 --> 00:14:49,520 you’ll pay 299 00:14:49,520 --> 00:14:50,840 for upsetting me. 300 00:14:52,560 --> 00:14:53,080 Got it. 301 00:14:55,280 --> 00:14:56,040 See you tomorrow. 302 00:14:56,800 --> 00:14:57,320 OK. 303 00:14:58,080 --> 00:14:58,560 See you... 304 00:15:01,000 --> 00:15:01,520 tomorrow. 305 00:15:26,600 --> 00:15:27,120 What brings you here? 306 00:15:28,240 --> 00:15:29,040 Don’t you want to see me? 307 00:15:29,840 --> 00:15:31,160 It’s been days. 308 00:15:31,160 --> 00:15:32,920 They mistreated me. 309 00:15:33,480 --> 00:15:34,360 I want it back. 310 00:15:35,000 --> 00:15:36,040 What trouble have you run into? 311 00:15:37,160 --> 00:15:37,720 It’s a disaster. 312 00:15:38,560 --> 00:15:40,720 I offended a hidden boss yesterday 313 00:15:40,720 --> 00:15:42,640 and screwed a huge deal. 314 00:15:43,640 --> 00:15:45,240 Xiao Li gave me tons 315 00:15:45,240 --> 00:15:46,360 of craps for it. 316 00:15:47,000 --> 00:15:47,560 I’m so tired. 317 00:15:48,240 --> 00:15:50,050 Hidden boss? Who? 318 00:15:50,560 --> 00:15:51,720 It’s a long story. 319 00:15:51,720 --> 00:15:53,120 A middle-aged witch. 320 00:15:53,760 --> 00:15:54,680 Baby, 321 00:15:55,920 --> 00:15:56,760 isn’t the shirt 322 00:15:56,760 --> 00:15:57,880 oversized for you? 323 00:15:58,560 --> 00:16:00,760 Look, the sleeves are long. 324 00:16:00,760 --> 00:16:01,280 Look... 325 00:16:05,200 --> 00:16:05,920 Well... 326 00:16:14,440 --> 00:16:17,120 How could you cheat on me 327 00:16:18,080 --> 00:16:19,180 with another woman? 328 00:16:20,080 --> 00:16:20,860 What does she mean? 329 00:16:21,680 --> 00:16:22,990 Who is this woman? 330 00:16:23,680 --> 00:16:25,080 No, no. Listen to me. She... 331 00:16:25,080 --> 00:16:25,880 Shut up. 332 00:16:26,320 --> 00:16:27,950 Men are all liars. 333 00:16:29,280 --> 00:16:30,270 Ji Siqi, 334 00:16:30,840 --> 00:16:32,440 how could you do that? 335 00:16:32,440 --> 00:16:33,880 If you want a lover, I’m all yours. 336 00:16:33,880 --> 00:16:34,920 She’s as old 337 00:16:34,920 --> 00:16:36,280 as your mom. 338 00:16:36,280 --> 00:16:37,290 She is my mom. 339 00:16:38,600 --> 00:16:39,140 Mom, 340 00:16:40,000 --> 00:16:40,600 what are you doing here? 341 00:16:42,480 --> 00:16:43,000 Mom? 342 00:16:58,460 --> 00:16:58,900 Sons, 343 00:16:59,760 --> 00:17:00,920 swap your places. 344 00:17:03,040 --> 00:17:04,440 Swap your places. 345 00:17:19,720 --> 00:17:21,240 Much better now. 346 00:17:22,240 --> 00:17:23,440 Wait. Um... Mom... 347 00:17:23,440 --> 00:17:24,560 Don’t interrupt me. 348 00:17:27,960 --> 00:17:29,720 How does it feel to speak out your love? 349 00:17:31,520 --> 00:17:32,120 Well, good. 350 00:17:32,840 --> 00:17:34,400 So you’re at the autograph session. 351 00:17:35,880 --> 00:17:37,960 What a show! I have to be there. 352 00:17:40,120 --> 00:17:40,600 Your girlfriend? 353 00:17:41,520 --> 00:17:42,080 Yeah. 354 00:17:42,840 --> 00:17:44,480 Don’t you think your age gap is too big? 355 00:17:46,600 --> 00:17:47,200 Miss, 356 00:17:47,200 --> 00:17:49,280 you must be the beautiful girl 357 00:17:49,280 --> 00:17:50,160 with a gentle voice, right? 358 00:17:53,560 --> 00:17:54,800 That’s sweet. 359 00:17:55,680 --> 00:17:56,840 While you’re taciturn. 360 00:17:56,840 --> 00:17:57,960 What a waste! 361 00:17:59,040 --> 00:17:59,780 And you! 362 00:18:00,560 --> 00:18:01,960 Didn’t I tell you 363 00:18:01,960 --> 00:18:04,400 to stay away from weird women? 364 00:18:04,630 --> 00:18:05,040 See? 365 00:18:05,560 --> 00:18:07,120 She’s come to take advantage of you. 366 00:18:07,600 --> 00:18:08,920 Why didn’t you push her away? 367 00:18:09,480 --> 00:18:10,840 Who took advantage of him? 368 00:18:14,800 --> 00:18:15,440 She’s my girlfriend. 369 00:18:17,440 --> 00:18:18,480 -What? -What? 370 00:18:25,120 --> 00:18:25,880 Come here. 371 00:18:28,520 --> 00:18:29,200 Sit. 372 00:18:32,520 --> 00:18:34,880 You like Siqi, don’t you? 373 00:18:39,080 --> 00:18:41,360 Or maybe Siqi likes you, doesn’t he? 374 00:18:41,360 --> 00:18:44,240 Mom, what are you talking about? 375 00:18:44,240 --> 00:18:46,400 Or maybe your love is unrequited, 376 00:18:46,400 --> 00:18:48,800 so you turn to someone else. 377 00:18:49,960 --> 00:18:51,160 As to your brother, 378 00:18:52,520 --> 00:18:54,200 either he steps in and takes her 379 00:18:54,200 --> 00:18:55,480 or meets her by sheer blind chance. 380 00:18:56,080 --> 00:18:57,280 Otherwise who would fall in love 381 00:18:57,280 --> 00:18:58,000 with a man of his temperament? 382 00:19:01,440 --> 00:19:02,560 Siqi, come here. 383 00:19:03,160 --> 00:19:03,720 Come on. 384 00:19:04,880 --> 00:19:05,520 Come here. 385 00:19:06,680 --> 00:19:07,400 Come on. 386 00:19:08,920 --> 00:19:09,680 Sit down. 387 00:19:14,920 --> 00:19:15,760 I think 388 00:19:15,760 --> 00:19:18,640 you two are perfect for each other. 389 00:19:19,480 --> 00:19:20,640 Are you done? 390 00:19:21,440 --> 00:19:21,960 Mom, 391 00:19:21,960 --> 00:19:24,160 have you had enough with your match-making? 392 00:19:24,160 --> 00:19:25,520 Yeah, enough of it. 393 00:19:26,440 --> 00:19:27,280 Look at you two. 394 00:19:27,280 --> 00:19:28,720 You’re perfect for a duet. 395 00:19:29,800 --> 00:19:30,880 Wouldn’t you consider each other? 396 00:19:32,160 --> 00:19:33,000 What about you two? 397 00:19:35,360 --> 00:19:36,320 No, thanks. 398 00:19:37,480 --> 00:19:39,160 It’s true an outsider sees it clearer 399 00:19:39,160 --> 00:19:41,880 if a man and a woman are suitable. 400 00:19:41,880 --> 00:19:43,560 They’re not in the least suitable. 401 00:19:46,960 --> 00:19:47,480 As for you, 402 00:19:49,880 --> 00:19:51,040 do you really know 403 00:19:51,040 --> 00:19:52,120 the girl by your side? 404 00:19:53,720 --> 00:19:55,600 Or she’s just a substitute? 405 00:19:57,160 --> 00:19:57,760 Ms. Pei, 406 00:19:58,520 --> 00:19:59,800 I know you have a bad impression of me. 407 00:20:00,880 --> 00:20:01,680 But my love to Siqi 408 00:20:03,040 --> 00:20:03,760 is serious. 409 00:20:09,000 --> 00:20:09,680 How can you prove it? 410 00:20:11,240 --> 00:20:11,960 What do you suggest? 411 00:20:18,920 --> 00:20:20,120 Lovers vlog. 412 00:20:20,880 --> 00:20:21,440 What for? 413 00:20:22,320 --> 00:20:23,640 I want to see how you 414 00:20:24,240 --> 00:20:25,560 get along in private. 415 00:20:27,000 --> 00:20:27,640 Well, I don’t 416 00:20:27,640 --> 00:20:28,600 have any other skills. 417 00:20:28,600 --> 00:20:30,960 But as to if two are playing lovers 418 00:20:30,960 --> 00:20:32,680 on camera or truly in love, 419 00:20:32,680 --> 00:20:33,760 I can see it. 420 00:20:34,960 --> 00:20:35,720 Alright. Go make the vlog. 421 00:20:36,600 --> 00:20:39,040 A dating video for at least ten hours. 422 00:20:39,760 --> 00:20:40,680 What? 423 00:20:42,000 --> 00:20:43,040 The winning couple 424 00:20:43,040 --> 00:20:43,800 will have my blessings. 425 00:20:44,760 --> 00:20:45,480 OK? 426 00:20:51,480 --> 00:20:52,200 Morning, Ji Qiu. 427 00:20:52,200 --> 00:20:53,040 Morning. 428 00:20:53,040 --> 00:20:53,760 Morning, Ji Qiu. 429 00:20:53,760 --> 00:20:54,440 Morning. 430 00:21:06,160 --> 00:21:06,760 Morning, Ji Qiu. 431 00:21:06,760 --> 00:21:07,240 Morning. 432 00:21:18,320 --> 00:21:19,440 Are you awake? 433 00:21:19,440 --> 00:21:20,520 If you’re not, 434 00:21:20,520 --> 00:21:21,520 I’ll show you how I look 435 00:21:21,520 --> 00:21:22,800 on the first day of my twentieth. 436 00:21:37,480 --> 00:21:38,760 Waiting for the first praise from you. 437 00:21:47,140 --> 00:21:48,940 Waiting for the first praise from you. 438 00:21:50,720 --> 00:21:51,560 That’s odd. 439 00:21:52,560 --> 00:21:53,880 He usually replies fast. 440 00:21:54,600 --> 00:21:56,000 What took him so long today? 441 00:21:57,520 --> 00:21:58,120 Ji Qiu, 442 00:21:59,680 --> 00:22:00,560 you’re early today. 443 00:22:01,280 --> 00:22:01,800 Morning, editor, 444 00:22:02,880 --> 00:22:04,120 You finally gain 445 00:22:04,600 --> 00:22:05,960 a taste for clothes. 446 00:22:07,520 --> 00:22:08,440 Thanks, editor. 447 00:22:08,440 --> 00:22:10,760 Oh, Mr. Shao’s office called. 448 00:22:10,760 --> 00:22:12,120 They need you there now. 449 00:22:12,120 --> 00:22:13,280 OK, I’ll be on my way. 450 00:22:13,800 --> 00:22:14,280 Go on. 451 00:22:15,960 --> 00:22:16,830 I know 452 00:22:17,280 --> 00:22:19,440 he wouldn’t ignore my text. 453 00:22:19,440 --> 00:22:20,840 He must want to praise me face to face. 454 00:22:29,680 --> 00:22:30,440 Hello! 455 00:22:30,440 --> 00:22:32,040 You must be Miss Ji Qiu. 456 00:22:32,040 --> 00:22:34,120 It’s Shao Zui’s office. 457 00:22:34,120 --> 00:22:35,480 I’m not in the wrong place. 458 00:22:35,480 --> 00:22:36,520 No, you’re not. 459 00:22:36,520 --> 00:22:37,920 I’m Mr. Shao’s attorney. 460 00:22:38,440 --> 00:22:39,080 I’m here 461 00:22:39,080 --> 00:22:41,360 to announce an agreement on the transfer of shares. 462 00:22:42,560 --> 00:22:43,080 Here you are. 463 00:22:43,080 --> 00:22:43,920 Shares? 464 00:22:45,240 --> 00:22:45,920 What does that mean? 465 00:22:46,680 --> 00:22:48,040 MC Comics Company In short, 466 00:22:48,040 --> 00:22:51,000 Agreement on the Transfer of Shares Mr. Shao Zui would like to give 467 00:22:51,000 --> 00:22:52,520 all his shares to you, Miss Ji Qiu. 468 00:22:55,360 --> 00:22:56,560 In another word, 469 00:22:56,560 --> 00:22:58,520 when you sign this agreement, 470 00:22:58,520 --> 00:23:00,640 you’ll become MC’s largest shareholder, 471 00:23:00,640 --> 00:23:01,480 and Chairman of the Board. 472 00:23:11,000 --> 00:23:12,600 Gosh, so cute. 473 00:23:18,640 --> 00:23:19,480 I think you’re cute. 474 00:23:20,360 --> 00:23:22,160 Why are we doing it in a pet store? 475 00:23:23,040 --> 00:23:24,360 Because I want to cuddle a cat. 476 00:23:25,480 --> 00:23:26,000 This one? 477 00:23:28,040 --> 00:23:28,600 The bigger one. 478 00:23:39,640 --> 00:23:40,800 You’re so cute. 479 00:23:46,400 --> 00:23:48,360 Get your hands off me. It’s in public. 480 00:23:48,360 --> 00:23:48,960 I’ll use my lips then. 481 00:23:49,680 --> 00:23:51,080 Knock it off. I’m recording. 482 00:23:51,080 --> 00:23:51,920 Turn it off. 483 00:23:52,480 --> 00:23:53,040 Just record the sound. 484 00:23:54,120 --> 00:23:55,800 You have a recorder with you? 485 00:23:55,800 --> 00:23:56,280 Shut up. 486 00:24:03,960 --> 00:24:04,480 Hey! 487 00:24:05,320 --> 00:24:07,280 What are you doing in public? 488 00:24:08,000 --> 00:24:08,760 Do you have the right to accuse us? 489 00:24:26,960 --> 00:24:28,480 Running into you guys. 490 00:24:29,480 --> 00:24:30,280 So unlucky. 491 00:24:32,160 --> 00:24:32,800 Well... 492 00:24:33,640 --> 00:24:35,440 Since we’re here for the same purpose, 493 00:24:35,440 --> 00:24:37,320 let’s finish it and hand it in. 494 00:24:39,160 --> 00:24:40,240 Siqi, 495 00:24:40,240 --> 00:24:42,440 do you really want your mom’s blessing? 496 00:24:47,120 --> 00:24:47,880 Yes. 497 00:24:51,120 --> 00:24:51,820 What does that mean? 498 00:24:53,720 --> 00:24:55,600 Don’t we look like a couple? 499 00:24:55,920 --> 00:24:56,720 Not at all. 500 00:24:57,560 --> 00:24:59,400 You think you’re perfect for each other? 501 00:25:00,440 --> 00:25:01,200 Either you like it or not, 502 00:25:01,200 --> 00:25:03,040 Qi Nian will be your sister-in-law. 503 00:25:05,500 --> 00:25:06,000 Yanxin. 504 00:25:06,360 --> 00:25:08,160 Siqi, come with me. 505 00:25:08,160 --> 00:25:08,640 OK. 506 00:25:16,960 --> 00:25:18,360 Are you serious with Siqi? 507 00:25:18,550 --> 00:25:19,080 No. 508 00:25:19,960 --> 00:25:21,120 I just want to take him, 509 00:25:21,120 --> 00:25:22,000 his body and his heart. 510 00:25:22,000 --> 00:25:23,760 When I’m tired of him, I’ll dump him. 511 00:25:23,760 --> 00:25:24,480 Happy? 512 00:25:25,280 --> 00:25:25,800 You won’t. 513 00:25:28,120 --> 00:25:28,800 You trust me? 514 00:25:29,520 --> 00:25:30,880 I trust Siqi. 515 00:25:30,880 --> 00:25:32,280 He isn’t an idiot. 516 00:25:32,280 --> 00:25:33,160 He can tell if it’s true love. 517 00:25:35,580 --> 00:25:36,110 Can he? 518 00:25:37,400 --> 00:25:40,000 Do you think he likes me? 519 00:25:40,520 --> 00:25:41,000 Yes, he does. 520 00:25:42,360 --> 00:25:43,080 But you don’t deserve him. 521 00:25:46,160 --> 00:25:48,040 Do you have to be so mean? 522 00:25:48,040 --> 00:25:49,000 Do you expect me 523 00:25:49,000 --> 00:25:50,440 to be nice after what you did to me? 524 00:25:52,480 --> 00:25:52,960 OK. 525 00:25:54,120 --> 00:25:55,760 Let’s make it clear this time. 526 00:25:56,560 --> 00:25:57,960 You betrayed me first. 527 00:25:58,800 --> 00:26:00,240 Now you come to accuse me? 528 00:26:00,800 --> 00:26:02,000 Are you talking about yourself? 529 00:26:02,000 --> 00:26:03,600 Or are you confused with your memory? 530 00:26:03,600 --> 00:26:04,560 If you care to listen, 531 00:26:04,560 --> 00:26:05,720 I can tell you 532 00:26:05,720 --> 00:26:07,000 what exactly happened. 533 00:26:17,200 --> 00:26:19,600 Lu Qingwu stole Qi Nian’s authorship? 534 00:26:20,400 --> 00:26:21,120 When? 535 00:26:21,120 --> 00:26:21,640 Of which work? 536 00:26:22,360 --> 00:26:23,640 You don’t know who Qi Nian is, 537 00:26:23,640 --> 00:26:24,320 do you? 538 00:26:33,040 --> 00:26:33,600 I’ve finished. 539 00:26:40,080 --> 00:26:41,680 If I told you it wasn’t me, 540 00:26:43,160 --> 00:26:43,800 would you believe it? 541 00:26:45,480 --> 00:26:46,440 No more justification for yourself. 542 00:26:47,280 --> 00:26:48,840 Since the day you decided to have 543 00:26:48,840 --> 00:26:49,480 Thither Cloud to yourself, 544 00:26:50,320 --> 00:26:51,560 it’s been needless to explain. 545 00:26:53,240 --> 00:26:54,200 No. 546 00:26:54,200 --> 00:26:55,480 You have to let me explain. 547 00:26:56,800 --> 00:26:58,200 But I’m a little confused. 548 00:26:58,200 --> 00:26:59,800 I need time to get it straight. 549 00:27:02,880 --> 00:27:03,560 But before that, 550 00:27:05,760 --> 00:27:07,000 can you keep it from Siqi? 551 00:27:12,320 --> 00:27:13,640 I wasn’t going to tell him. 552 00:27:14,480 --> 00:27:15,960 You sure you want to keep it forever? 553 00:27:19,200 --> 00:27:20,520 As long as he doesn’t leave me, 554 00:27:22,200 --> 00:27:23,320 I will. 555 00:27:27,080 --> 00:27:27,800 Regardless, 556 00:27:28,440 --> 00:27:29,480 I’ll give you an answer. 557 00:27:45,800 --> 00:27:47,040 You come right on time. 558 00:27:47,040 --> 00:27:48,080 I have good news for you. 559 00:27:49,160 --> 00:27:50,400 I got a call from the organizers 560 00:27:50,400 --> 00:27:51,360 of the Silver Kylin Award. 561 00:27:52,520 --> 00:27:55,080 We’re nominated for the best comic 562 00:27:55,080 --> 00:27:55,680 of the year. 563 00:27:57,880 --> 00:27:58,400 Are we? 564 00:28:01,360 --> 00:28:02,240 What’s wrong with you? 565 00:28:03,320 --> 00:28:05,520 Though you claimed lots of rewards, 566 00:28:06,520 --> 00:28:08,280 you’re not nominated 567 00:28:08,280 --> 00:28:09,640 for this one every year. 568 00:28:10,720 --> 00:28:11,320 Besides, 569 00:28:12,280 --> 00:28:14,560 we got a strong rival, Qi Nian. 570 00:28:17,720 --> 00:28:19,640 But don’t worry. 571 00:28:20,800 --> 00:28:22,840 No one can snatch your spotlight. 572 00:28:23,840 --> 00:28:25,840 She’s an emerging star, 573 00:28:26,560 --> 00:28:30,120 but I know how to drag her down. 574 00:28:35,960 --> 00:28:37,240 Like what you did before? 575 00:28:42,240 --> 00:28:43,840 How many secrets do you keep from me? 576 00:28:45,120 --> 00:28:45,880 Lu Qingwu, 577 00:28:47,240 --> 00:28:49,760 think about who you’re talking to. 578 00:28:50,720 --> 00:28:54,280 Your boss, your partner. 579 00:28:54,960 --> 00:28:56,320 An ally who makes you 580 00:28:56,320 --> 00:28:58,040 what you are from a nobody. 581 00:28:59,160 --> 00:29:01,160 Who is it about 582 00:29:01,160 --> 00:29:03,120 that makes you yell at me? 583 00:29:04,920 --> 00:29:06,600 Did you set Qi Nian up? 584 00:29:08,320 --> 00:29:10,320 She didn’t sign off with us 585 00:29:11,080 --> 00:29:13,480 or apply for the reward, 586 00:29:13,480 --> 00:29:14,840 or pay people to defame me. 587 00:29:15,920 --> 00:29:17,600 You’re the reason 588 00:29:17,600 --> 00:29:19,080 we turned against each other. 589 00:29:19,080 --> 00:29:20,680 You made me a despicable liar. 590 00:29:21,560 --> 00:29:22,920 Would I call the man who trapped me 591 00:29:24,160 --> 00:29:25,480 an ally? 592 00:29:27,320 --> 00:29:28,280 I made you? 593 00:29:31,240 --> 00:29:32,360 Didn’t you 594 00:29:33,120 --> 00:29:35,000 envy Qi Nian back then? 595 00:29:36,480 --> 00:29:37,440 You would rather 596 00:29:38,040 --> 00:29:40,000 see her as a rival than a friend, right? 597 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 I gave you a reason to hate her. 598 00:29:43,040 --> 00:29:44,480 I didn’t. 599 00:29:45,200 --> 00:29:46,880 If you regard her as a friend, 600 00:29:47,480 --> 00:29:49,840 you should support her 601 00:29:49,840 --> 00:29:51,560 when she was condemned online, 602 00:29:52,240 --> 00:29:53,880 instead of hiding abroad. 603 00:29:53,880 --> 00:29:55,360 After years of burying your head in sand, 604 00:29:56,440 --> 00:29:59,160 now you’re talking about friendship and conscience. 605 00:30:00,240 --> 00:30:01,200 Are you kidding me? 606 00:30:03,400 --> 00:30:04,320 You don’t get it. 607 00:30:05,640 --> 00:30:08,680 Qi Nian is only a stepping stone. 608 00:30:10,000 --> 00:30:11,240 It doesn’t matter 609 00:30:11,880 --> 00:30:12,720 if you owe her. 610 00:30:14,040 --> 00:30:15,480 Besides, except for us, 611 00:30:15,480 --> 00:30:17,000 no one knows about it. 612 00:30:17,920 --> 00:30:19,440 I did it for your sake. 613 00:30:20,280 --> 00:30:21,040 For my sake? 614 00:30:22,800 --> 00:30:24,320 I’m nothing but a stepping stone, 615 00:30:25,240 --> 00:30:26,720 a cash cow to you. 616 00:30:27,920 --> 00:30:29,360 I don’t need conscience. 617 00:30:30,640 --> 00:30:32,480 I can’t show sympathy for her, right? 618 00:30:33,280 --> 00:30:34,320 Glad that you got it. 619 00:30:38,840 --> 00:30:39,320 Well, 620 00:30:40,560 --> 00:30:42,120 I’ll forget about 621 00:30:42,120 --> 00:30:42,720 what you said today. 622 00:30:43,840 --> 00:30:45,760 As long as you let it go, 623 00:30:45,760 --> 00:30:47,400 you’ll still be the only star of Rongpin, 624 00:30:48,320 --> 00:30:49,800 the champion of girl manga. 625 00:30:51,640 --> 00:30:52,160 Forget it. 626 00:30:53,680 --> 00:30:54,600 From now on, 627 00:30:59,080 --> 00:31:00,200 we’re not allies. 628 00:31:18,700 --> 00:31:19,330 You’re back. 629 00:31:21,520 --> 00:31:22,440 What are you doing here? 630 00:31:23,120 --> 00:31:24,040 I’m recording. 631 00:31:24,720 --> 00:31:26,040 We need a few more hours. 632 00:31:26,560 --> 00:31:27,040 Right. 633 00:31:28,200 --> 00:31:29,680 But why in the office? 634 00:31:30,320 --> 00:31:31,920 There are many interesting alternatives. 635 00:31:33,280 --> 00:31:34,200 I think I’d better 636 00:31:35,000 --> 00:31:36,120 ask the questions here. 637 00:31:37,840 --> 00:31:38,360 OK. 638 00:31:38,680 --> 00:31:40,560 Let’s talk on the camera. 639 00:31:41,640 --> 00:31:42,160 Fire away. 640 00:31:43,120 --> 00:31:43,920 First question, 641 00:31:45,280 --> 00:31:46,600 was Qi Nian a member 642 00:31:47,120 --> 00:31:47,920 of Qiyue Qingwu? 643 00:31:54,880 --> 00:31:56,440 The termination is just your coverup. 644 00:31:57,280 --> 00:31:57,800 The truth is 645 00:31:58,480 --> 00:32:00,080 Qi Nian lost the authorship 646 00:32:00,720 --> 00:32:03,280 and almost quit due to cyberbullying. 647 00:32:03,280 --> 00:32:04,320 Were you behind it? 648 00:32:06,920 --> 00:32:08,000 Did Qi Nian tell you so? 649 00:32:08,600 --> 00:32:10,000 Answer my question. 650 00:32:11,920 --> 00:32:12,680 Knowing that Qi Nian 651 00:32:12,680 --> 00:32:14,120 is your favorite cartoonist, 652 00:32:15,600 --> 00:32:16,520 you must be delighted. 653 00:32:17,200 --> 00:32:17,960 Don’t change the subject. 654 00:32:18,720 --> 00:32:20,120 She’s always your idol. 655 00:32:21,600 --> 00:32:23,440 Now you like her more than ever. 656 00:32:23,440 --> 00:32:24,560 Lu Qingwu! 657 00:32:25,280 --> 00:32:25,960 What? 658 00:32:27,680 --> 00:32:29,240 Would you believe me if I deny it? 659 00:32:30,920 --> 00:32:32,400 You’re just like Qi Nian, 660 00:32:33,800 --> 00:32:35,520 who has got a conviction for me. 661 00:32:36,480 --> 00:32:37,680 Why bother questioning me? 662 00:32:43,600 --> 00:32:44,480 Pack up your things 663 00:32:46,320 --> 00:32:46,840 and get out! 664 00:32:51,760 --> 00:32:53,480 Are you going back to Qi Nian? 665 00:32:55,080 --> 00:32:56,000 Why do you care? 666 00:32:57,920 --> 00:32:59,160 Sorry for meddling. 667 00:33:01,840 --> 00:33:03,320 As a gift, 668 00:33:05,080 --> 00:33:06,400 it was I who forced Qi Nian 669 00:33:06,920 --> 00:33:08,080 to fire you. 670 00:33:09,640 --> 00:33:10,800 She didn’t want to. 671 00:33:11,600 --> 00:33:12,440 You! 672 00:33:13,280 --> 00:33:14,720 Surprise! 673 00:33:15,440 --> 00:33:16,640 Go to your goddess! 674 00:33:46,240 --> 00:33:47,760 If I told you it wasn’t me, 675 00:33:49,440 --> 00:33:50,040 would you believe it? 676 00:34:01,060 --> 00:34:02,980 Mother-in-law-to-be 677 00:34:06,070 --> 00:34:06,680 Hello, 678 00:34:06,680 --> 00:34:07,760 Ms. Pei. 679 00:34:08,720 --> 00:34:09,720 Forget the formalities. 680 00:34:09,720 --> 00:34:10,840 Call me auntie. 681 00:34:11,520 --> 00:34:13,120 How could I call you auntie? 682 00:34:13,120 --> 00:34:14,640 You’re too young to be an aunt for me. 683 00:34:17,640 --> 00:34:19,480 Yanxin is a lucky man. 684 00:34:19,480 --> 00:34:20,440 Oh, he has a girlfriend 685 00:34:20,440 --> 00:34:21,640 who is so sweet. 686 00:34:23,120 --> 00:34:24,520 He often gives you a dig 687 00:34:24,520 --> 00:34:26,000 when you’re with him, right? 688 00:34:27,040 --> 00:34:27,640 No. 689 00:34:27,640 --> 00:34:29,400 Prof. Ji only mocks at me 690 00:34:29,400 --> 00:34:30,480 when he’s in a good mood. 691 00:34:30,480 --> 00:34:32,440 It’s an honor to be mocked by him. 692 00:34:33,360 --> 00:34:34,760 You’re modest. 693 00:34:36,040 --> 00:34:36,680 Listen to me. 694 00:34:36,680 --> 00:34:37,800 To deal with a man like him, 695 00:34:37,800 --> 00:34:38,800 you should be meaner. 696 00:34:41,080 --> 00:34:42,480 He’s just like his dad. 697 00:34:43,080 --> 00:34:44,360 It’s hard for them 698 00:34:44,360 --> 00:34:45,680 to speak out their hearts. 699 00:34:48,870 --> 00:34:49,300 Hello? 700 00:34:51,560 --> 00:34:53,600 You’re not compatible. 701 00:34:53,600 --> 00:34:55,000 Moreover, he’s a workaholic. 702 00:34:56,960 --> 00:34:57,720 Tell me. 703 00:34:58,280 --> 00:34:59,480 Is it difficult 704 00:34:59,480 --> 00:35:00,480 to be with him? 705 00:35:12,440 --> 00:35:14,760 Don’t chat for too long. Have some rest. 706 00:35:16,800 --> 00:35:18,720 Alright. Alright. Listen to him. 707 00:35:19,520 --> 00:35:20,600 Bye, Ms. Pei. 708 00:35:20,600 --> 00:35:21,080 OK, good bye. 709 00:35:23,840 --> 00:35:26,080 My silly son finally has an improvement. 710 00:35:38,760 --> 00:35:40,960 He’s like a monk when he starts to work. 711 00:35:42,960 --> 00:35:44,200 Would you care for a word with me? 712 00:35:52,760 --> 00:35:54,120 Now it’s time 713 00:35:54,120 --> 00:35:57,000 for my desperate try to seek my boyfriend’s attention. 714 00:35:57,000 --> 00:35:58,520 First step, apple. 715 00:36:10,480 --> 00:36:11,400 Mission failed. 716 00:36:27,200 --> 00:36:29,080 Next is the third step, 717 00:36:29,080 --> 00:36:30,560 the devil. 718 00:36:30,560 --> 00:36:32,200 No one would survive it. 719 00:36:34,440 --> 00:36:35,160 Celery. 720 00:36:53,840 --> 00:36:54,640 Do you want my attention? 721 00:36:59,964 --> 00:37:09,964 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 722 00:37:11,720 --> 00:37:17,480 ♪We’re like the North and South Poles♪ 723 00:37:20,650 --> 00:37:26,460 ♪The never-crossing heaven and earth♪ 724 00:37:29,800 --> 00:37:32,100 ♪My world♪ 725 00:37:32,100 --> 00:37:36,880 ♪Doesn’t open to others♪ 726 00:37:37,380 --> 00:37:44,750 ♪But you fill the entire space♪ 727 00:37:45,940 --> 00:37:50,620 ♪I opened my heart to you♪ 728 00:37:51,580 --> 00:37:55,180 ♪You invited yourself in♪ 729 00:37:55,800 --> 00:37:58,190 ♪Love isn’t just about affection♪ 730 00:37:58,420 --> 00:38:03,240 ♪There’s anxiety too♪ 731 00:38:03,490 --> 00:38:08,030 ♪I’m greedy♪ 732 00:38:08,360 --> 00:38:12,700 ♪Our relationship is a miracle♪ 733 00:38:12,860 --> 00:38:17,390 ♪Everything is calculated Don’t run away♪ 734 00:38:17,390 --> 00:38:20,870 ♪Fate will work out the puzzle♪ 735 00:38:21,030 --> 00:38:26,450 ♪Let love continue to grow♪ 736 00:38:26,450 --> 00:38:30,770 ♪However hard you try Feelings can’t be controlled♪ 737 00:38:30,920 --> 00:38:36,400 ♪From two hearts to one mind♪ 738 00:38:36,540 --> 00:38:39,040 ♪Love is irrational♪ 739 00:38:39,040 --> 00:38:43,570 ♪Just because I♪ 740 00:38:44,100 --> 00:38:50,030 ♪Want to be with you♪ 741 00:39:02,280 --> 00:39:08,460 ♪Want to be with you♪ 46121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.