Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:15,800 --> 00:00:19,200
♪I collect everything about you♪
3
00:00:19,200 --> 00:00:22,600
♪Play scenes of you again and again♪
4
00:00:22,850 --> 00:00:27,610
♪Try to leave a deeper impression♪
5
00:00:27,610 --> 00:00:31,230
♪Calling my name is enough♪
6
00:00:31,410 --> 00:00:36,430
♪In this world only I understand you♪
7
00:00:36,700 --> 00:00:39,760
♪I care the most about you♪
8
00:00:39,760 --> 00:00:44,500
♪In this world only I’m here with you♪
9
00:00:44,740 --> 00:00:49,130
♪Yet I’m still confused♪
10
00:00:49,130 --> 00:00:53,390
♪I wish to hold your hand
just for one second at this intersection♪
11
00:00:53,390 --> 00:00:57,360
♪I might’ve said that 100 times♪
12
00:00:57,560 --> 00:01:00,910
♪Maybe I’m clumsy in your eyes♪
13
00:01:01,160 --> 00:01:05,560
♪Maybe I haven’t done enough yet♪
14
00:01:05,880 --> 00:01:10,110
♪I wish to close the gap
to prove myself to you♪
15
00:01:10,110 --> 00:01:14,550
♪Sweet romance slowly fills the air♪
16
00:01:14,550 --> 00:01:17,950
♪Love is never an accident♪
17
00:01:17,950 --> 00:01:21,090
♪No need to uncover the truth♪
18
00:01:21,090 --> 00:01:25,780
♪The answer is right there♪
19
00:01:33,060 --> 00:01:38,260
Be With You
20
00:01:38,260 --> 00:01:41,260
Episode 21
21
00:01:42,120 --> 00:01:43,240
Flower and Romance
22
00:01:43,920 --> 00:01:45,760
is undoubtedly the best girl manga IP.
23
00:01:46,480 --> 00:01:47,480
The investment risk
24
00:01:48,240 --> 00:01:50,480
is much lower than other works.
25
00:01:50,980 --> 00:01:51,990
So please
26
00:01:52,510 --> 00:01:53,610
reconsider it.
27
00:01:55,080 --> 00:01:55,840
What’s more there to say?
28
00:01:56,680 --> 00:01:57,320
Don’t you see it?
29
00:01:57,320 --> 00:01:58,440
She has an ideal choice.
30
00:01:59,320 --> 00:02:00,600
Since her taste is poor,
31
00:02:00,600 --> 00:02:01,400
there’s no need to say more.
32
00:02:02,920 --> 00:02:03,560
Let’s go.
33
00:02:10,520 --> 00:02:11,800
Ms. Pei, I’m sorry.
34
00:02:11,800 --> 00:02:13,240
Ms. Pei, are you OK?
35
00:02:13,240 --> 00:02:13,760
Yes, I’m fine.
36
00:02:16,460 --> 00:02:17,610
Sorry for your clothes.
37
00:02:18,160 --> 00:02:19,120
Let me pay for it.
38
00:02:19,120 --> 00:02:20,160
I said I’m fine.
39
00:02:24,000 --> 00:02:24,600
Excuse me, I have an appointment.
40
00:02:25,200 --> 00:02:25,680
See you.
41
00:02:31,320 --> 00:02:32,640
Bring me some clothes.
42
00:02:32,640 --> 00:02:33,920
Postpone the meeting for an hour
43
00:02:34,480 --> 00:02:35,760
or until tomorrow.
44
00:02:36,840 --> 00:02:39,680
Did I just make a terrible mistake?
45
00:02:40,770 --> 00:02:41,780
I don’t think so.
46
00:02:44,760 --> 00:02:45,840
Given enough time,
47
00:02:46,800 --> 00:02:48,480
we’ll have a shot to bring a turnabout.
48
00:02:49,280 --> 00:02:50,040
What’s your plan?
49
00:02:50,880 --> 00:02:52,320
Not my plan, but yours.
50
00:02:53,220 --> 00:02:54,200
Qi Nian is no longer
51
00:02:54,200 --> 00:02:55,080
an innocent girl as she was.
52
00:02:56,240 --> 00:02:59,240
She’s a rival we have to defeat, got it?
53
00:03:07,200 --> 00:03:08,000
Postponed?
54
00:03:08,840 --> 00:03:09,880
I’m so sorry.
55
00:03:09,880 --> 00:03:11,560
Ms. Pei had an accident.
56
00:03:11,560 --> 00:03:12,720
Maybe at another time?
57
00:03:13,400 --> 00:03:13,840
It’s OK.
58
00:03:15,040 --> 00:03:15,800
We’ll be there.
59
00:03:17,120 --> 00:03:17,800
Tell her we’ll be there.
60
00:03:18,720 --> 00:03:19,240
OK.
61
00:03:22,960 --> 00:03:23,420
Come on.
62
00:03:26,560 --> 00:03:27,920
Excuse me, sir.
63
00:03:27,920 --> 00:03:29,840
Where are you taking our hotshot?
64
00:03:29,840 --> 00:03:31,680
Private contact is not allowed.
65
00:03:31,680 --> 00:03:32,200
Enough.
66
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
You love hosting, don’t you?
67
00:03:36,000 --> 00:03:36,760
How was it?
68
00:03:36,760 --> 00:03:38,370
I did a great job, didn’t I?
69
00:03:39,000 --> 00:03:40,960
The once hostile little girl
70
00:03:40,980 --> 00:03:42,090
has learnt her tricks.
71
00:03:43,080 --> 00:03:44,240
If Shao Zui were here,
72
00:03:44,840 --> 00:03:45,680
he’d become emotional.
73
00:03:47,040 --> 00:03:48,400
Oh, did he contact you?
74
00:03:50,320 --> 00:03:52,000
Yeah, he asked me out.
75
00:03:52,000 --> 00:03:53,560
I almost forgot.
76
00:03:53,580 --> 00:03:56,700
Dress for the Beauty
Baby Seven’s Autograph Session
77
00:03:57,760 --> 00:03:59,360
You know Ms. Pei?
78
00:03:59,360 --> 00:04:00,120
You know her too.
79
00:04:01,560 --> 00:04:03,920
Don’t worry. You’ll see.
80
00:04:03,920 --> 00:04:04,400
Let’s go.
81
00:04:06,580 --> 00:04:12,540
Closed
82
00:04:15,440 --> 00:04:16,050
Hello?
83
00:04:16,480 --> 00:04:17,080
I’m here.
84
00:04:18,360 --> 00:04:19,000
Where are you?
85
00:04:20,160 --> 00:04:21,280
You’re here?
86
00:04:21,280 --> 00:04:22,800
Yeah.
87
00:04:22,800 --> 00:04:25,400
I dash out for the appointment
88
00:04:25,400 --> 00:04:26,680
once the session was over.
89
00:04:27,400 --> 00:04:28,640
How could you stand me up?
90
00:04:29,600 --> 00:04:31,120
You got stood up?
91
00:04:31,120 --> 00:04:32,080
Why didn’t I know?
92
00:04:33,480 --> 00:04:35,080
You refuse to admit it?
93
00:04:35,080 --> 00:04:36,240
I’ll make a video for you.
94
00:04:37,040 --> 00:04:37,560
Sweetie,
95
00:04:38,360 --> 00:04:39,840
do you remember what day it is?
96
00:04:40,640 --> 00:04:41,960
You’re so nagging.
97
00:04:43,400 --> 00:04:44,840
It’s Monday, isn’t it?
98
00:04:50,460 --> 00:04:57,060
Happy Birthday
99
00:05:16,680 --> 00:05:17,760
You remember now?
100
00:05:19,800 --> 00:05:20,520
My birthday.
101
00:05:21,920 --> 00:05:22,680
Unbelievable,
102
00:05:22,680 --> 00:05:24,560
how could you forget that?
103
00:05:24,560 --> 00:05:25,560
That’s heartless of you.
104
00:05:29,080 --> 00:05:31,320
I was too committed to work.
105
00:05:31,320 --> 00:05:32,280
It’s a compliment.
106
00:05:33,160 --> 00:05:34,600
My boss is finally
107
00:05:34,600 --> 00:05:35,440
independent.
108
00:05:36,280 --> 00:05:37,760
Do I get a reward for that?
109
00:05:42,320 --> 00:05:43,000
Happy birthday.
110
00:05:44,520 --> 00:05:45,040
Happy birthday.
111
00:05:45,720 --> 00:05:46,520
Thank you.
112
00:05:55,240 --> 00:05:56,800
Why don’t you eat?
113
00:05:56,800 --> 00:05:58,600
Am I so ugly
114
00:05:58,600 --> 00:05:59,640
that I spoil your appetite?
115
00:06:00,520 --> 00:06:01,240
On the contrary,
116
00:06:02,960 --> 00:06:04,400
I think my boss
117
00:06:04,400 --> 00:06:06,800
has become a feast for the eyes.
118
00:06:08,960 --> 00:06:10,080
Gross.
119
00:06:13,160 --> 00:06:14,080
I made the fried rice.
120
00:06:25,680 --> 00:06:27,000
It’s a plot.
121
00:06:28,080 --> 00:06:28,680
Goodness.
122
00:06:28,680 --> 00:06:30,280
Still tastes so unpleasant.
123
00:06:31,080 --> 00:06:31,680
I’m serious.
124
00:06:32,240 --> 00:06:33,760
I had a doubt
125
00:06:34,360 --> 00:06:35,520
that you lost your taste. Right?
126
00:06:37,080 --> 00:06:38,280
I did. You’re right.
127
00:06:39,400 --> 00:06:39,920
Really?
128
00:06:41,640 --> 00:06:42,760
You really have ageusia?
129
00:06:43,720 --> 00:06:44,920
What happened?
130
00:06:44,920 --> 00:06:47,600
Is it congenital
131
00:06:47,600 --> 00:06:50,320
or caused by illness?
132
00:06:51,040 --> 00:06:51,800
It’s an accident.
133
00:06:53,160 --> 00:06:54,400
But that was a decade ago.
134
00:06:55,760 --> 00:06:57,840
Tell me. I’m curious.
135
00:06:58,640 --> 00:06:59,200
You wanna know?
136
00:07:01,480 --> 00:07:02,440
It’s not a big deal,
137
00:07:03,400 --> 00:07:04,080
nothing but
138
00:07:04,080 --> 00:07:05,240
an accident
139
00:07:06,120 --> 00:07:07,200
at about your age.
140
00:07:08,800 --> 00:07:10,080
Anyway, it’s gone.
141
00:07:10,080 --> 00:07:11,400
Though I still suffer from sequelae,
142
00:07:11,400 --> 00:07:12,200
it’s recovering slowly.
143
00:07:12,840 --> 00:07:13,720
It’s unacceptable.
144
00:07:14,600 --> 00:07:16,800
I have no appetite
145
00:07:16,800 --> 00:07:17,840
for this dog food.
146
00:07:19,000 --> 00:07:21,720
Isn’t it a huge progress compared
147
00:07:21,720 --> 00:07:22,880
with what you called garbage?
148
00:07:23,720 --> 00:07:24,480
Really?
149
00:07:37,560 --> 00:07:38,600
Now that you’re full,
150
00:07:38,600 --> 00:07:40,800
would it be better to do some exercise?
151
00:07:46,440 --> 00:07:47,880
Look,
152
00:07:47,880 --> 00:07:49,040
everything in this building
153
00:07:49,720 --> 00:07:51,680
that you can see or touch,
154
00:07:52,360 --> 00:07:53,240
anything that you like,
155
00:07:53,840 --> 00:07:54,520
I’ll buy it for you.
156
00:07:55,560 --> 00:07:59,800
So the exercise is...
157
00:08:01,280 --> 00:08:02,600
Don’t save money for me.
158
00:08:02,600 --> 00:08:04,240
Anything that you like.
159
00:08:04,240 --> 00:08:05,760
Really?
160
00:08:05,760 --> 00:08:06,800
I’ll be waiting by the cashier.
161
00:08:08,520 --> 00:08:08,960
Bye-bye.
162
00:08:08,960 --> 00:08:09,760
Go.
163
00:08:10,580 --> 00:08:14,630
♪No one can master
The wonders of happiness♪
164
00:08:14,630 --> 00:08:19,670
♪Can’t stop giggling when missing you♪
165
00:08:20,080 --> 00:08:25,610
♪Dokidoki The heart beats
love is sprouting♪
166
00:08:26,360 --> 00:08:30,410
♪No one can intimate this love♪
167
00:08:30,410 --> 00:08:35,470
♪Want to share with you whatever I do♪
168
00:08:35,730 --> 00:08:41,390
♪Joys and sorrows of life
Love levels up♪
169
00:08:49,240 --> 00:08:49,960
That’s it?
170
00:08:52,200 --> 00:08:54,040
I’m whacked out.
171
00:08:54,760 --> 00:08:55,680
I didn’t know
172
00:08:55,680 --> 00:08:57,120
shopping could be so tiresome.
173
00:08:57,920 --> 00:08:59,160
You’re so weak.
174
00:08:59,160 --> 00:09:00,720
That’s only one card overdrew.
175
00:09:01,560 --> 00:09:03,360
Look alive, girl.
176
00:09:03,360 --> 00:09:05,280
This isn’t the only birthday I’ll have.
177
00:09:05,280 --> 00:09:06,800
I’ll have another next year.
178
00:09:06,800 --> 00:09:08,440
Why would I poop myself out?
179
00:09:09,360 --> 00:09:09,880
Next year...
180
00:09:11,840 --> 00:09:13,000
Next year, it’ll be another man
181
00:09:13,000 --> 00:09:13,800
who pays the bills for you.
182
00:09:17,800 --> 00:09:18,960
It’s soon to midnight.
183
00:09:18,960 --> 00:09:19,720
What else do you want to do?
184
00:09:21,720 --> 00:09:22,480
Well,
185
00:09:23,560 --> 00:09:25,240
there’s one last thing to do
186
00:09:25,240 --> 00:09:26,800
to celebrate my coming of age.
187
00:09:27,400 --> 00:09:29,020
Are you referring to...?
188
00:09:29,440 --> 00:09:31,160
Come on. The clock is ticking.
189
00:09:31,160 --> 00:09:32,200
We need to find a place.
190
00:09:33,400 --> 00:09:34,800
Do I have to go with you?
191
00:09:34,800 --> 00:09:35,760
Of course.
192
00:09:35,760 --> 00:09:37,920
It’s a game for two.
193
00:09:37,920 --> 00:09:39,280
Ji Qiu, calm down. Calm down.
194
00:09:39,280 --> 00:09:40,680
You’re not an adult in two hours.
195
00:09:40,680 --> 00:09:41,440
Don’t play with fire.
196
00:09:42,040 --> 00:09:43,200
The goods. You forgot the goods.
197
00:09:43,200 --> 00:09:44,280
Yes. Right.
198
00:09:46,800 --> 00:09:47,440
Come on. Let’s go.
199
00:09:48,340 --> 00:09:49,270
It’s getting late.
200
00:09:51,920 --> 00:09:54,080
Making cakes is not playing with fire.
201
00:09:54,760 --> 00:09:56,720
I wonder what you’re thinking.
202
00:09:57,720 --> 00:09:58,480
Right.
203
00:09:59,120 --> 00:10:00,560
I overestimated your cognitive ability.
204
00:10:01,770 --> 00:10:02,270
My god.
205
00:10:02,270 --> 00:10:02,880
Ji Qiu
206
00:10:02,880 --> 00:10:03,760
Ji Qiu
What did you write down?
207
00:10:05,520 --> 00:10:06,600
Don’t tell anyone else
208
00:10:06,600 --> 00:10:07,320
that I taught you to write.
209
00:10:08,600 --> 00:10:09,600
How dare you bring it up?
210
00:10:10,320 --> 00:10:12,120
How long haven’t you taught me?
211
00:10:12,760 --> 00:10:13,360
Hand.
212
00:10:14,640 --> 00:10:15,120
What?
213
00:10:15,720 --> 00:10:16,240
Tutoring.
214
00:10:35,280 --> 00:10:37,480
Dot before you draw left.
215
00:10:41,960 --> 00:10:43,760
Right before left.
216
00:10:43,780 --> 00:10:45,860
Shao Zui
217
00:10:46,800 --> 00:10:48,120
Vice versa.
218
00:10:48,260 --> 00:10:51,940
Shao Zui
219
00:10:55,600 --> 00:10:56,800
This is my name.
220
00:10:56,800 --> 00:10:57,320
Got it?
221
00:11:03,320 --> 00:11:03,920
Alright.
222
00:11:05,840 --> 00:11:09,640
Ji Qiu
Wish you a happy and smooth life.
223
00:11:10,400 --> 00:11:11,640
Lame.
224
00:11:11,640 --> 00:11:12,360
As long as it comes true.
225
00:11:14,680 --> 00:11:15,440
In plain language.
226
00:11:17,280 --> 00:11:19,120
In your vocabulary, it should be,
227
00:11:20,920 --> 00:11:22,040
“May you take a journey full of blooms
228
00:11:22,920 --> 00:11:23,840
so you won’t see the harsh life.”
229
00:11:35,040 --> 00:11:35,760
Power outage?
230
00:11:35,760 --> 00:11:37,040
Tripping maybe?
231
00:11:37,040 --> 00:11:37,800
Perfect timing.
232
00:11:38,880 --> 00:11:39,560
It’s OK. Come.
233
00:11:40,200 --> 00:11:40,760
Make a wish.
234
00:11:42,000 --> 00:11:43,440
Why bother?
235
00:11:43,440 --> 00:11:44,440
All I need to do
236
00:11:44,440 --> 00:11:45,520
is to tell you what I want.
237
00:11:47,240 --> 00:11:49,120
Sometimes, you need a little luck.
238
00:11:49,120 --> 00:11:50,240
I won’t be your Aladdin
239
00:11:50,240 --> 00:11:51,160
for all my life.
240
00:11:52,280 --> 00:11:52,960
Why?
241
00:11:55,840 --> 00:11:56,760
I have my life.
242
00:11:57,360 --> 00:11:58,000
I’ll get married.
243
00:11:58,640 --> 00:11:59,280
I...
244
00:11:59,880 --> 00:12:01,560
I never forbade you from marrying.
245
00:12:02,880 --> 00:12:03,640
But...
246
00:12:03,640 --> 00:12:04,680
But you can’t before 60 years old.
247
00:12:06,440 --> 00:12:07,580
I’m not your idol.
248
00:12:08,880 --> 00:12:10,740
You can’t be serious.
249
00:12:11,160 --> 00:12:12,720
Your boss hasn’t had a relationship.
250
00:12:12,720 --> 00:12:13,800
How could you jump start?
251
00:12:13,800 --> 00:12:14,320
You can have one.
252
00:12:16,720 --> 00:12:18,000
Starting tomorrow,
253
00:12:18,000 --> 00:12:19,640
you can have a romantic relationship.
254
00:12:19,640 --> 00:12:20,480
I won’t be in your way.
255
00:12:22,560 --> 00:12:23,080
What’s wrong?
256
00:12:23,720 --> 00:12:24,840
Too happy to say a word?
257
00:12:28,200 --> 00:12:29,600
Why isn’t the power back on?
258
00:12:29,600 --> 00:12:30,240
I’ll take a look.
259
00:12:33,120 --> 00:12:33,760
Don’t go.
260
00:12:35,800 --> 00:12:36,720
I haven’t blown out the candle.
261
00:12:37,240 --> 00:12:38,400
My sweater is expensive.
262
00:12:42,400 --> 00:12:43,760
You’re so weird. Why are you angry?
263
00:12:45,560 --> 00:12:46,600
Cut it out.
264
00:12:54,160 --> 00:12:55,320
What are you doing?
265
00:12:57,240 --> 00:12:58,000
That was an accident.
266
00:12:58,680 --> 00:12:59,920
The hell it was.
267
00:13:00,960 --> 00:13:01,720
Boss, just take it
268
00:13:01,720 --> 00:13:03,880
as a courtesy.
269
00:13:03,880 --> 00:13:05,440
Don’t let it be a bother.
270
00:13:05,440 --> 00:13:06,840
The hell courtesy.
271
00:13:08,040 --> 00:13:08,920
Be responsible for this.
272
00:13:11,600 --> 00:13:12,600
Be responsible for this.
273
00:13:32,480 --> 00:13:33,280
Still angry?
274
00:13:37,440 --> 00:13:38,040
What do you want?
275
00:13:41,000 --> 00:13:42,080
Whatever you wanna say, get it out.
276
00:13:42,840 --> 00:13:43,760
You have 30 seconds.
277
00:13:51,600 --> 00:13:52,280
Happy birthday.
278
00:13:53,160 --> 00:13:54,640
You’re 20. It’s not easy.
279
00:13:56,920 --> 00:13:59,160
You can do whatever you want now.
280
00:14:00,120 --> 00:14:01,240
If you meet a nice man,
281
00:14:01,920 --> 00:14:02,840
don’t let him go.
282
00:14:04,560 --> 00:14:05,600
I believe
283
00:14:05,600 --> 00:14:06,320
you’ll be great.
284
00:14:11,280 --> 00:14:13,280
Why do you make it sentimental?
285
00:14:13,840 --> 00:14:14,480
Are you gonna die?
286
00:14:15,640 --> 00:14:17,600
If you think I’ll forgive you for that,
287
00:14:17,600 --> 00:14:18,520
you’re wrong.
288
00:14:19,360 --> 00:14:20,320
I demand you
289
00:14:21,520 --> 00:14:22,120
to forget about what happened today.
290
00:14:25,680 --> 00:14:26,320
I will.
291
00:14:28,040 --> 00:14:28,520
OK.
292
00:14:29,800 --> 00:14:30,400
Time is up.
293
00:14:31,240 --> 00:14:31,720
I’ve finished.
294
00:14:34,840 --> 00:14:35,320
Good night.
295
00:14:40,400 --> 00:14:41,080
Shao Zui,
296
00:14:43,960 --> 00:14:45,560
thank you for accompanying me
on my birthday.
297
00:14:46,760 --> 00:14:48,480
But, in the meantime,
298
00:14:48,480 --> 00:14:49,520
you’ll pay
299
00:14:49,520 --> 00:14:50,840
for upsetting me.
300
00:14:52,560 --> 00:14:53,080
Got it.
301
00:14:55,280 --> 00:14:56,040
See you tomorrow.
302
00:14:56,800 --> 00:14:57,320
OK.
303
00:14:58,080 --> 00:14:58,560
See you...
304
00:15:01,000 --> 00:15:01,520
tomorrow.
305
00:15:26,600 --> 00:15:27,120
What brings you here?
306
00:15:28,240 --> 00:15:29,040
Don’t you want to see me?
307
00:15:29,840 --> 00:15:31,160
It’s been days.
308
00:15:31,160 --> 00:15:32,920
They mistreated me.
309
00:15:33,480 --> 00:15:34,360
I want it back.
310
00:15:35,000 --> 00:15:36,040
What trouble have you run into?
311
00:15:37,160 --> 00:15:37,720
It’s a disaster.
312
00:15:38,560 --> 00:15:40,720
I offended a hidden boss yesterday
313
00:15:40,720 --> 00:15:42,640
and screwed a huge deal.
314
00:15:43,640 --> 00:15:45,240
Xiao Li gave me tons
315
00:15:45,240 --> 00:15:46,360
of craps for it.
316
00:15:47,000 --> 00:15:47,560
I’m so tired.
317
00:15:48,240 --> 00:15:50,050
Hidden boss? Who?
318
00:15:50,560 --> 00:15:51,720
It’s a long story.
319
00:15:51,720 --> 00:15:53,120
A middle-aged witch.
320
00:15:53,760 --> 00:15:54,680
Baby,
321
00:15:55,920 --> 00:15:56,760
isn’t the shirt
322
00:15:56,760 --> 00:15:57,880
oversized for you?
323
00:15:58,560 --> 00:16:00,760
Look, the sleeves are long.
324
00:16:00,760 --> 00:16:01,280
Look...
325
00:16:05,200 --> 00:16:05,920
Well...
326
00:16:14,440 --> 00:16:17,120
How could you cheat on me
327
00:16:18,080 --> 00:16:19,180
with another woman?
328
00:16:20,080 --> 00:16:20,860
What does she mean?
329
00:16:21,680 --> 00:16:22,990
Who is this woman?
330
00:16:23,680 --> 00:16:25,080
No, no. Listen to me. She...
331
00:16:25,080 --> 00:16:25,880
Shut up.
332
00:16:26,320 --> 00:16:27,950
Men are all liars.
333
00:16:29,280 --> 00:16:30,270
Ji Siqi,
334
00:16:30,840 --> 00:16:32,440
how could you do that?
335
00:16:32,440 --> 00:16:33,880
If you want a lover, I’m all yours.
336
00:16:33,880 --> 00:16:34,920
She’s as old
337
00:16:34,920 --> 00:16:36,280
as your mom.
338
00:16:36,280 --> 00:16:37,290
She is my mom.
339
00:16:38,600 --> 00:16:39,140
Mom,
340
00:16:40,000 --> 00:16:40,600
what are you doing here?
341
00:16:42,480 --> 00:16:43,000
Mom?
342
00:16:58,460 --> 00:16:58,900
Sons,
343
00:16:59,760 --> 00:17:00,920
swap your places.
344
00:17:03,040 --> 00:17:04,440
Swap your places.
345
00:17:19,720 --> 00:17:21,240
Much better now.
346
00:17:22,240 --> 00:17:23,440
Wait. Um... Mom...
347
00:17:23,440 --> 00:17:24,560
Don’t interrupt me.
348
00:17:27,960 --> 00:17:29,720
How does it feel to speak out your love?
349
00:17:31,520 --> 00:17:32,120
Well, good.
350
00:17:32,840 --> 00:17:34,400
So you’re at the autograph session.
351
00:17:35,880 --> 00:17:37,960
What a show! I have to be there.
352
00:17:40,120 --> 00:17:40,600
Your girlfriend?
353
00:17:41,520 --> 00:17:42,080
Yeah.
354
00:17:42,840 --> 00:17:44,480
Don’t you think your age gap is too big?
355
00:17:46,600 --> 00:17:47,200
Miss,
356
00:17:47,200 --> 00:17:49,280
you must be the beautiful girl
357
00:17:49,280 --> 00:17:50,160
with a gentle voice, right?
358
00:17:53,560 --> 00:17:54,800
That’s sweet.
359
00:17:55,680 --> 00:17:56,840
While you’re taciturn.
360
00:17:56,840 --> 00:17:57,960
What a waste!
361
00:17:59,040 --> 00:17:59,780
And you!
362
00:18:00,560 --> 00:18:01,960
Didn’t I tell you
363
00:18:01,960 --> 00:18:04,400
to stay away from weird women?
364
00:18:04,630 --> 00:18:05,040
See?
365
00:18:05,560 --> 00:18:07,120
She’s come to take advantage of you.
366
00:18:07,600 --> 00:18:08,920
Why didn’t you push her away?
367
00:18:09,480 --> 00:18:10,840
Who took advantage of him?
368
00:18:14,800 --> 00:18:15,440
She’s my girlfriend.
369
00:18:17,440 --> 00:18:18,480
-What?
-What?
370
00:18:25,120 --> 00:18:25,880
Come here.
371
00:18:28,520 --> 00:18:29,200
Sit.
372
00:18:32,520 --> 00:18:34,880
You like Siqi, don’t you?
373
00:18:39,080 --> 00:18:41,360
Or maybe Siqi likes you, doesn’t he?
374
00:18:41,360 --> 00:18:44,240
Mom, what are you talking about?
375
00:18:44,240 --> 00:18:46,400
Or maybe your love is unrequited,
376
00:18:46,400 --> 00:18:48,800
so you turn to someone else.
377
00:18:49,960 --> 00:18:51,160
As to your brother,
378
00:18:52,520 --> 00:18:54,200
either he steps in and takes her
379
00:18:54,200 --> 00:18:55,480
or meets her by sheer blind chance.
380
00:18:56,080 --> 00:18:57,280
Otherwise who would fall in love
381
00:18:57,280 --> 00:18:58,000
with a man of his temperament?
382
00:19:01,440 --> 00:19:02,560
Siqi, come here.
383
00:19:03,160 --> 00:19:03,720
Come on.
384
00:19:04,880 --> 00:19:05,520
Come here.
385
00:19:06,680 --> 00:19:07,400
Come on.
386
00:19:08,920 --> 00:19:09,680
Sit down.
387
00:19:14,920 --> 00:19:15,760
I think
388
00:19:15,760 --> 00:19:18,640
you two are perfect for each other.
389
00:19:19,480 --> 00:19:20,640
Are you done?
390
00:19:21,440 --> 00:19:21,960
Mom,
391
00:19:21,960 --> 00:19:24,160
have you had enough
with your match-making?
392
00:19:24,160 --> 00:19:25,520
Yeah, enough of it.
393
00:19:26,440 --> 00:19:27,280
Look at you two.
394
00:19:27,280 --> 00:19:28,720
You’re perfect for a duet.
395
00:19:29,800 --> 00:19:30,880
Wouldn’t you consider each other?
396
00:19:32,160 --> 00:19:33,000
What about you two?
397
00:19:35,360 --> 00:19:36,320
No, thanks.
398
00:19:37,480 --> 00:19:39,160
It’s true an outsider sees it clearer
399
00:19:39,160 --> 00:19:41,880
if a man and a woman are suitable.
400
00:19:41,880 --> 00:19:43,560
They’re not in the least suitable.
401
00:19:46,960 --> 00:19:47,480
As for you,
402
00:19:49,880 --> 00:19:51,040
do you really know
403
00:19:51,040 --> 00:19:52,120
the girl by your side?
404
00:19:53,720 --> 00:19:55,600
Or she’s just a substitute?
405
00:19:57,160 --> 00:19:57,760
Ms. Pei,
406
00:19:58,520 --> 00:19:59,800
I know you have a bad impression of me.
407
00:20:00,880 --> 00:20:01,680
But my love to Siqi
408
00:20:03,040 --> 00:20:03,760
is serious.
409
00:20:09,000 --> 00:20:09,680
How can you prove it?
410
00:20:11,240 --> 00:20:11,960
What do you suggest?
411
00:20:18,920 --> 00:20:20,120
Lovers vlog.
412
00:20:20,880 --> 00:20:21,440
What for?
413
00:20:22,320 --> 00:20:23,640
I want to see how you
414
00:20:24,240 --> 00:20:25,560
get along in private.
415
00:20:27,000 --> 00:20:27,640
Well, I don’t
416
00:20:27,640 --> 00:20:28,600
have any other skills.
417
00:20:28,600 --> 00:20:30,960
But as to if two are playing lovers
418
00:20:30,960 --> 00:20:32,680
on camera or truly in love,
419
00:20:32,680 --> 00:20:33,760
I can see it.
420
00:20:34,960 --> 00:20:35,720
Alright. Go make the vlog.
421
00:20:36,600 --> 00:20:39,040
A dating video for at least ten hours.
422
00:20:39,760 --> 00:20:40,680
What?
423
00:20:42,000 --> 00:20:43,040
The winning couple
424
00:20:43,040 --> 00:20:43,800
will have my blessings.
425
00:20:44,760 --> 00:20:45,480
OK?
426
00:20:51,480 --> 00:20:52,200
Morning, Ji Qiu.
427
00:20:52,200 --> 00:20:53,040
Morning.
428
00:20:53,040 --> 00:20:53,760
Morning, Ji Qiu.
429
00:20:53,760 --> 00:20:54,440
Morning.
430
00:21:06,160 --> 00:21:06,760
Morning, Ji Qiu.
431
00:21:06,760 --> 00:21:07,240
Morning.
432
00:21:18,320 --> 00:21:19,440
Are you awake?
433
00:21:19,440 --> 00:21:20,520
If you’re not,
434
00:21:20,520 --> 00:21:21,520
I’ll show you how I look
435
00:21:21,520 --> 00:21:22,800
on the first day of my twentieth.
436
00:21:37,480 --> 00:21:38,760
Waiting for the first praise from you.
437
00:21:47,140 --> 00:21:48,940
Waiting for the first praise from you.
438
00:21:50,720 --> 00:21:51,560
That’s odd.
439
00:21:52,560 --> 00:21:53,880
He usually replies fast.
440
00:21:54,600 --> 00:21:56,000
What took him so long today?
441
00:21:57,520 --> 00:21:58,120
Ji Qiu,
442
00:21:59,680 --> 00:22:00,560
you’re early today.
443
00:22:01,280 --> 00:22:01,800
Morning, editor,
444
00:22:02,880 --> 00:22:04,120
You finally gain
445
00:22:04,600 --> 00:22:05,960
a taste for clothes.
446
00:22:07,520 --> 00:22:08,440
Thanks, editor.
447
00:22:08,440 --> 00:22:10,760
Oh, Mr. Shao’s office called.
448
00:22:10,760 --> 00:22:12,120
They need you there now.
449
00:22:12,120 --> 00:22:13,280
OK, I’ll be on my way.
450
00:22:13,800 --> 00:22:14,280
Go on.
451
00:22:15,960 --> 00:22:16,830
I know
452
00:22:17,280 --> 00:22:19,440
he wouldn’t ignore my text.
453
00:22:19,440 --> 00:22:20,840
He must want to praise me face to face.
454
00:22:29,680 --> 00:22:30,440
Hello!
455
00:22:30,440 --> 00:22:32,040
You must be Miss Ji Qiu.
456
00:22:32,040 --> 00:22:34,120
It’s Shao Zui’s office.
457
00:22:34,120 --> 00:22:35,480
I’m not in the wrong place.
458
00:22:35,480 --> 00:22:36,520
No, you’re not.
459
00:22:36,520 --> 00:22:37,920
I’m Mr. Shao’s attorney.
460
00:22:38,440 --> 00:22:39,080
I’m here
461
00:22:39,080 --> 00:22:41,360
to announce an agreement
on the transfer of shares.
462
00:22:42,560 --> 00:22:43,080
Here you are.
463
00:22:43,080 --> 00:22:43,920
Shares?
464
00:22:45,240 --> 00:22:45,920
What does that mean?
465
00:22:46,680 --> 00:22:48,040
MC Comics Company
In short,
466
00:22:48,040 --> 00:22:51,000
Agreement on the Transfer of Shares
Mr. Shao Zui would like to give
467
00:22:51,000 --> 00:22:52,520
all his shares to you, Miss Ji Qiu.
468
00:22:55,360 --> 00:22:56,560
In another word,
469
00:22:56,560 --> 00:22:58,520
when you sign this agreement,
470
00:22:58,520 --> 00:23:00,640
you’ll become MC’s largest shareholder,
471
00:23:00,640 --> 00:23:01,480
and Chairman of the Board.
472
00:23:11,000 --> 00:23:12,600
Gosh, so cute.
473
00:23:18,640 --> 00:23:19,480
I think you’re cute.
474
00:23:20,360 --> 00:23:22,160
Why are we doing it in a pet store?
475
00:23:23,040 --> 00:23:24,360
Because I want to cuddle a cat.
476
00:23:25,480 --> 00:23:26,000
This one?
477
00:23:28,040 --> 00:23:28,600
The bigger one.
478
00:23:39,640 --> 00:23:40,800
You’re so cute.
479
00:23:46,400 --> 00:23:48,360
Get your hands off me. It’s in public.
480
00:23:48,360 --> 00:23:48,960
I’ll use my lips then.
481
00:23:49,680 --> 00:23:51,080
Knock it off. I’m recording.
482
00:23:51,080 --> 00:23:51,920
Turn it off.
483
00:23:52,480 --> 00:23:53,040
Just record the sound.
484
00:23:54,120 --> 00:23:55,800
You have a recorder with you?
485
00:23:55,800 --> 00:23:56,280
Shut up.
486
00:24:03,960 --> 00:24:04,480
Hey!
487
00:24:05,320 --> 00:24:07,280
What are you doing in public?
488
00:24:08,000 --> 00:24:08,760
Do you have the right to accuse us?
489
00:24:26,960 --> 00:24:28,480
Running into you guys.
490
00:24:29,480 --> 00:24:30,280
So unlucky.
491
00:24:32,160 --> 00:24:32,800
Well...
492
00:24:33,640 --> 00:24:35,440
Since we’re here for the same purpose,
493
00:24:35,440 --> 00:24:37,320
let’s finish it and hand it in.
494
00:24:39,160 --> 00:24:40,240
Siqi,
495
00:24:40,240 --> 00:24:42,440
do you really want your mom’s blessing?
496
00:24:47,120 --> 00:24:47,880
Yes.
497
00:24:51,120 --> 00:24:51,820
What does that mean?
498
00:24:53,720 --> 00:24:55,600
Don’t we look like a couple?
499
00:24:55,920 --> 00:24:56,720
Not at all.
500
00:24:57,560 --> 00:24:59,400
You think you’re perfect for each other?
501
00:25:00,440 --> 00:25:01,200
Either you like it or not,
502
00:25:01,200 --> 00:25:03,040
Qi Nian will be your sister-in-law.
503
00:25:05,500 --> 00:25:06,000
Yanxin.
504
00:25:06,360 --> 00:25:08,160
Siqi, come with me.
505
00:25:08,160 --> 00:25:08,640
OK.
506
00:25:16,960 --> 00:25:18,360
Are you serious with Siqi?
507
00:25:18,550 --> 00:25:19,080
No.
508
00:25:19,960 --> 00:25:21,120
I just want to take him,
509
00:25:21,120 --> 00:25:22,000
his body and his heart.
510
00:25:22,000 --> 00:25:23,760
When I’m tired of him, I’ll dump him.
511
00:25:23,760 --> 00:25:24,480
Happy?
512
00:25:25,280 --> 00:25:25,800
You won’t.
513
00:25:28,120 --> 00:25:28,800
You trust me?
514
00:25:29,520 --> 00:25:30,880
I trust Siqi.
515
00:25:30,880 --> 00:25:32,280
He isn’t an idiot.
516
00:25:32,280 --> 00:25:33,160
He can tell if it’s true love.
517
00:25:35,580 --> 00:25:36,110
Can he?
518
00:25:37,400 --> 00:25:40,000
Do you think he likes me?
519
00:25:40,520 --> 00:25:41,000
Yes, he does.
520
00:25:42,360 --> 00:25:43,080
But you don’t deserve him.
521
00:25:46,160 --> 00:25:48,040
Do you have to be so mean?
522
00:25:48,040 --> 00:25:49,000
Do you expect me
523
00:25:49,000 --> 00:25:50,440
to be nice after what you did to me?
524
00:25:52,480 --> 00:25:52,960
OK.
525
00:25:54,120 --> 00:25:55,760
Let’s make it clear this time.
526
00:25:56,560 --> 00:25:57,960
You betrayed me first.
527
00:25:58,800 --> 00:26:00,240
Now you come to accuse me?
528
00:26:00,800 --> 00:26:02,000
Are you talking about yourself?
529
00:26:02,000 --> 00:26:03,600
Or are you confused with your memory?
530
00:26:03,600 --> 00:26:04,560
If you care to listen,
531
00:26:04,560 --> 00:26:05,720
I can tell you
532
00:26:05,720 --> 00:26:07,000
what exactly happened.
533
00:26:17,200 --> 00:26:19,600
Lu Qingwu stole Qi Nian’s authorship?
534
00:26:20,400 --> 00:26:21,120
When?
535
00:26:21,120 --> 00:26:21,640
Of which work?
536
00:26:22,360 --> 00:26:23,640
You don’t know who Qi Nian is,
537
00:26:23,640 --> 00:26:24,320
do you?
538
00:26:33,040 --> 00:26:33,600
I’ve finished.
539
00:26:40,080 --> 00:26:41,680
If I told you it wasn’t me,
540
00:26:43,160 --> 00:26:43,800
would you believe it?
541
00:26:45,480 --> 00:26:46,440
No more justification for yourself.
542
00:26:47,280 --> 00:26:48,840
Since the day you decided to have
543
00:26:48,840 --> 00:26:49,480
Thither Cloud to yourself,
544
00:26:50,320 --> 00:26:51,560
it’s been needless to explain.
545
00:26:53,240 --> 00:26:54,200
No.
546
00:26:54,200 --> 00:26:55,480
You have to let me explain.
547
00:26:56,800 --> 00:26:58,200
But I’m a little confused.
548
00:26:58,200 --> 00:26:59,800
I need time to get it straight.
549
00:27:02,880 --> 00:27:03,560
But before that,
550
00:27:05,760 --> 00:27:07,000
can you keep it from Siqi?
551
00:27:12,320 --> 00:27:13,640
I wasn’t going to tell him.
552
00:27:14,480 --> 00:27:15,960
You sure you want to keep it forever?
553
00:27:19,200 --> 00:27:20,520
As long as he doesn’t leave me,
554
00:27:22,200 --> 00:27:23,320
I will.
555
00:27:27,080 --> 00:27:27,800
Regardless,
556
00:27:28,440 --> 00:27:29,480
I’ll give you an answer.
557
00:27:45,800 --> 00:27:47,040
You come right on time.
558
00:27:47,040 --> 00:27:48,080
I have good news for you.
559
00:27:49,160 --> 00:27:50,400
I got a call from the organizers
560
00:27:50,400 --> 00:27:51,360
of the Silver Kylin Award.
561
00:27:52,520 --> 00:27:55,080
We’re nominated for the best comic
562
00:27:55,080 --> 00:27:55,680
of the year.
563
00:27:57,880 --> 00:27:58,400
Are we?
564
00:28:01,360 --> 00:28:02,240
What’s wrong with you?
565
00:28:03,320 --> 00:28:05,520
Though you claimed lots of rewards,
566
00:28:06,520 --> 00:28:08,280
you’re not nominated
567
00:28:08,280 --> 00:28:09,640
for this one every year.
568
00:28:10,720 --> 00:28:11,320
Besides,
569
00:28:12,280 --> 00:28:14,560
we got a strong rival, Qi Nian.
570
00:28:17,720 --> 00:28:19,640
But don’t worry.
571
00:28:20,800 --> 00:28:22,840
No one can snatch your spotlight.
572
00:28:23,840 --> 00:28:25,840
She’s an emerging star,
573
00:28:26,560 --> 00:28:30,120
but I know how to drag her down.
574
00:28:35,960 --> 00:28:37,240
Like what you did before?
575
00:28:42,240 --> 00:28:43,840
How many secrets do you keep from me?
576
00:28:45,120 --> 00:28:45,880
Lu Qingwu,
577
00:28:47,240 --> 00:28:49,760
think about who you’re talking to.
578
00:28:50,720 --> 00:28:54,280
Your boss, your partner.
579
00:28:54,960 --> 00:28:56,320
An ally who makes you
580
00:28:56,320 --> 00:28:58,040
what you are from a nobody.
581
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
Who is it about
582
00:29:01,160 --> 00:29:03,120
that makes you yell at me?
583
00:29:04,920 --> 00:29:06,600
Did you set Qi Nian up?
584
00:29:08,320 --> 00:29:10,320
She didn’t sign off with us
585
00:29:11,080 --> 00:29:13,480
or apply for the reward,
586
00:29:13,480 --> 00:29:14,840
or pay people to defame me.
587
00:29:15,920 --> 00:29:17,600
You’re the reason
588
00:29:17,600 --> 00:29:19,080
we turned against each other.
589
00:29:19,080 --> 00:29:20,680
You made me a despicable liar.
590
00:29:21,560 --> 00:29:22,920
Would I call the man who trapped me
591
00:29:24,160 --> 00:29:25,480
an ally?
592
00:29:27,320 --> 00:29:28,280
I made you?
593
00:29:31,240 --> 00:29:32,360
Didn’t you
594
00:29:33,120 --> 00:29:35,000
envy Qi Nian back then?
595
00:29:36,480 --> 00:29:37,440
You would rather
596
00:29:38,040 --> 00:29:40,000
see her as a rival than a friend, right?
597
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
I gave you a reason to hate her.
598
00:29:43,040 --> 00:29:44,480
I didn’t.
599
00:29:45,200 --> 00:29:46,880
If you regard her as a friend,
600
00:29:47,480 --> 00:29:49,840
you should support her
601
00:29:49,840 --> 00:29:51,560
when she was condemned online,
602
00:29:52,240 --> 00:29:53,880
instead of hiding abroad.
603
00:29:53,880 --> 00:29:55,360
After years
of burying your head in sand,
604
00:29:56,440 --> 00:29:59,160
now you’re talking about friendship
and conscience.
605
00:30:00,240 --> 00:30:01,200
Are you kidding me?
606
00:30:03,400 --> 00:30:04,320
You don’t get it.
607
00:30:05,640 --> 00:30:08,680
Qi Nian is only a stepping stone.
608
00:30:10,000 --> 00:30:11,240
It doesn’t matter
609
00:30:11,880 --> 00:30:12,720
if you owe her.
610
00:30:14,040 --> 00:30:15,480
Besides, except for us,
611
00:30:15,480 --> 00:30:17,000
no one knows about it.
612
00:30:17,920 --> 00:30:19,440
I did it for your sake.
613
00:30:20,280 --> 00:30:21,040
For my sake?
614
00:30:22,800 --> 00:30:24,320
I’m nothing but a stepping stone,
615
00:30:25,240 --> 00:30:26,720
a cash cow to you.
616
00:30:27,920 --> 00:30:29,360
I don’t need conscience.
617
00:30:30,640 --> 00:30:32,480
I can’t show sympathy for her, right?
618
00:30:33,280 --> 00:30:34,320
Glad that you got it.
619
00:30:38,840 --> 00:30:39,320
Well,
620
00:30:40,560 --> 00:30:42,120
I’ll forget about
621
00:30:42,120 --> 00:30:42,720
what you said today.
622
00:30:43,840 --> 00:30:45,760
As long as you let it go,
623
00:30:45,760 --> 00:30:47,400
you’ll still be
the only star of Rongpin,
624
00:30:48,320 --> 00:30:49,800
the champion of girl manga.
625
00:30:51,640 --> 00:30:52,160
Forget it.
626
00:30:53,680 --> 00:30:54,600
From now on,
627
00:30:59,080 --> 00:31:00,200
we’re not allies.
628
00:31:18,700 --> 00:31:19,330
You’re back.
629
00:31:21,520 --> 00:31:22,440
What are you doing here?
630
00:31:23,120 --> 00:31:24,040
I’m recording.
631
00:31:24,720 --> 00:31:26,040
We need a few more hours.
632
00:31:26,560 --> 00:31:27,040
Right.
633
00:31:28,200 --> 00:31:29,680
But why in the office?
634
00:31:30,320 --> 00:31:31,920
There are many interesting alternatives.
635
00:31:33,280 --> 00:31:34,200
I think I’d better
636
00:31:35,000 --> 00:31:36,120
ask the questions here.
637
00:31:37,840 --> 00:31:38,360
OK.
638
00:31:38,680 --> 00:31:40,560
Let’s talk on the camera.
639
00:31:41,640 --> 00:31:42,160
Fire away.
640
00:31:43,120 --> 00:31:43,920
First question,
641
00:31:45,280 --> 00:31:46,600
was Qi Nian a member
642
00:31:47,120 --> 00:31:47,920
of Qiyue Qingwu?
643
00:31:54,880 --> 00:31:56,440
The termination is just your coverup.
644
00:31:57,280 --> 00:31:57,800
The truth is
645
00:31:58,480 --> 00:32:00,080
Qi Nian lost the authorship
646
00:32:00,720 --> 00:32:03,280
and almost quit due to cyberbullying.
647
00:32:03,280 --> 00:32:04,320
Were you behind it?
648
00:32:06,920 --> 00:32:08,000
Did Qi Nian tell you so?
649
00:32:08,600 --> 00:32:10,000
Answer my question.
650
00:32:11,920 --> 00:32:12,680
Knowing that Qi Nian
651
00:32:12,680 --> 00:32:14,120
is your favorite cartoonist,
652
00:32:15,600 --> 00:32:16,520
you must be delighted.
653
00:32:17,200 --> 00:32:17,960
Don’t change the subject.
654
00:32:18,720 --> 00:32:20,120
She’s always your idol.
655
00:32:21,600 --> 00:32:23,440
Now you like her more than ever.
656
00:32:23,440 --> 00:32:24,560
Lu Qingwu!
657
00:32:25,280 --> 00:32:25,960
What?
658
00:32:27,680 --> 00:32:29,240
Would you believe me if I deny it?
659
00:32:30,920 --> 00:32:32,400
You’re just like Qi Nian,
660
00:32:33,800 --> 00:32:35,520
who has got a conviction for me.
661
00:32:36,480 --> 00:32:37,680
Why bother questioning me?
662
00:32:43,600 --> 00:32:44,480
Pack up your things
663
00:32:46,320 --> 00:32:46,840
and get out!
664
00:32:51,760 --> 00:32:53,480
Are you going back to Qi Nian?
665
00:32:55,080 --> 00:32:56,000
Why do you care?
666
00:32:57,920 --> 00:32:59,160
Sorry for meddling.
667
00:33:01,840 --> 00:33:03,320
As a gift,
668
00:33:05,080 --> 00:33:06,400
it was I who forced Qi Nian
669
00:33:06,920 --> 00:33:08,080
to fire you.
670
00:33:09,640 --> 00:33:10,800
She didn’t want to.
671
00:33:11,600 --> 00:33:12,440
You!
672
00:33:13,280 --> 00:33:14,720
Surprise!
673
00:33:15,440 --> 00:33:16,640
Go to your goddess!
674
00:33:46,240 --> 00:33:47,760
If I told you it wasn’t me,
675
00:33:49,440 --> 00:33:50,040
would you believe it?
676
00:34:01,060 --> 00:34:02,980
Mother-in-law-to-be
677
00:34:06,070 --> 00:34:06,680
Hello,
678
00:34:06,680 --> 00:34:07,760
Ms. Pei.
679
00:34:08,720 --> 00:34:09,720
Forget the formalities.
680
00:34:09,720 --> 00:34:10,840
Call me auntie.
681
00:34:11,520 --> 00:34:13,120
How could I call you auntie?
682
00:34:13,120 --> 00:34:14,640
You’re too young to be an aunt for me.
683
00:34:17,640 --> 00:34:19,480
Yanxin is a lucky man.
684
00:34:19,480 --> 00:34:20,440
Oh, he has a girlfriend
685
00:34:20,440 --> 00:34:21,640
who is so sweet.
686
00:34:23,120 --> 00:34:24,520
He often gives you a dig
687
00:34:24,520 --> 00:34:26,000
when you’re with him, right?
688
00:34:27,040 --> 00:34:27,640
No.
689
00:34:27,640 --> 00:34:29,400
Prof. Ji only mocks at me
690
00:34:29,400 --> 00:34:30,480
when he’s in a good mood.
691
00:34:30,480 --> 00:34:32,440
It’s an honor to be mocked by him.
692
00:34:33,360 --> 00:34:34,760
You’re modest.
693
00:34:36,040 --> 00:34:36,680
Listen to me.
694
00:34:36,680 --> 00:34:37,800
To deal with a man like him,
695
00:34:37,800 --> 00:34:38,800
you should be meaner.
696
00:34:41,080 --> 00:34:42,480
He’s just like his dad.
697
00:34:43,080 --> 00:34:44,360
It’s hard for them
698
00:34:44,360 --> 00:34:45,680
to speak out their hearts.
699
00:34:48,870 --> 00:34:49,300
Hello?
700
00:34:51,560 --> 00:34:53,600
You’re not compatible.
701
00:34:53,600 --> 00:34:55,000
Moreover, he’s a workaholic.
702
00:34:56,960 --> 00:34:57,720
Tell me.
703
00:34:58,280 --> 00:34:59,480
Is it difficult
704
00:34:59,480 --> 00:35:00,480
to be with him?
705
00:35:12,440 --> 00:35:14,760
Don’t chat for too long. Have some rest.
706
00:35:16,800 --> 00:35:18,720
Alright. Alright. Listen to him.
707
00:35:19,520 --> 00:35:20,600
Bye, Ms. Pei.
708
00:35:20,600 --> 00:35:21,080
OK, good bye.
709
00:35:23,840 --> 00:35:26,080
My silly son finally has an improvement.
710
00:35:38,760 --> 00:35:40,960
He’s like a monk when he starts to work.
711
00:35:42,960 --> 00:35:44,200
Would you care for a word with me?
712
00:35:52,760 --> 00:35:54,120
Now it’s time
713
00:35:54,120 --> 00:35:57,000
for my desperate try
to seek my boyfriend’s attention.
714
00:35:57,000 --> 00:35:58,520
First step, apple.
715
00:36:10,480 --> 00:36:11,400
Mission failed.
716
00:36:27,200 --> 00:36:29,080
Next is the third step,
717
00:36:29,080 --> 00:36:30,560
the devil.
718
00:36:30,560 --> 00:36:32,200
No one would survive it.
719
00:36:34,440 --> 00:36:35,160
Celery.
720
00:36:53,840 --> 00:36:54,640
Do you want my attention?
721
00:36:59,964 --> 00:37:09,964
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
722
00:37:11,720 --> 00:37:17,480
♪We’re like the North and South Poles♪
723
00:37:20,650 --> 00:37:26,460
♪The never-crossing heaven and earth♪
724
00:37:29,800 --> 00:37:32,100
♪My world♪
725
00:37:32,100 --> 00:37:36,880
♪Doesn’t open to others♪
726
00:37:37,380 --> 00:37:44,750
♪But you fill the entire space♪
727
00:37:45,940 --> 00:37:50,620
♪I opened my heart to you♪
728
00:37:51,580 --> 00:37:55,180
♪You invited yourself in♪
729
00:37:55,800 --> 00:37:58,190
♪Love isn’t just about affection♪
730
00:37:58,420 --> 00:38:03,240
♪There’s anxiety too♪
731
00:38:03,490 --> 00:38:08,030
♪I’m greedy♪
732
00:38:08,360 --> 00:38:12,700
♪Our relationship is a miracle♪
733
00:38:12,860 --> 00:38:17,390
♪Everything is calculated
Don’t run away♪
734
00:38:17,390 --> 00:38:20,870
♪Fate will work out the puzzle♪
735
00:38:21,030 --> 00:38:26,450
♪Let love continue to grow♪
736
00:38:26,450 --> 00:38:30,770
♪However hard you try
Feelings can’t be controlled♪
737
00:38:30,920 --> 00:38:36,400
♪From two hearts to one mind♪
738
00:38:36,540 --> 00:38:39,040
♪Love is irrational♪
739
00:38:39,040 --> 00:38:43,570
♪Just because I♪
740
00:38:44,100 --> 00:38:50,030
♪Want to be with you♪
741
00:39:02,280 --> 00:39:08,460
♪Want to be with you♪
46121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.