All language subtitles for [English] TharnType SS2 (7 years of love) _ EP.6 [3_4] [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,969 --> 00:00:15,509 P' Type, you got off work? 2 00:00:16,445 --> 00:00:21,095 I've been waiting for you. But it's okay, I can wait. 3 00:00:22,993 --> 00:00:24,728 Can you stop following me? 4 00:00:26,330 --> 00:00:29,190 - Let's have dinner together. - No. 5 00:00:29,846 --> 00:00:32,931 - Coffee's fine too. - I said no! 6 00:00:33,025 --> 00:00:35,236 But I really wanna talk to you. 7 00:00:35,261 --> 00:00:36,400 P' Type! 8 00:00:37,915 --> 00:00:39,196 Fiat! 9 00:00:41,322 --> 00:00:42,657 Are you okay? 10 00:00:48,533 --> 00:00:54,221 I'm sorry for chasing you earlier. 11 00:00:56,087 --> 00:00:57,369 It's okay. 12 00:00:58,549 --> 00:01:02,017 If you wanna get better soon, don't do it again. 13 00:01:05,775 --> 00:01:07,634 I'm really sorry. 14 00:01:07,736 --> 00:01:11,627 You're kind, do you realize that? 15 00:01:12,650 --> 00:01:14,345 I'm not kind. 16 00:01:15,525 --> 00:01:21,471 I'm sorry about earlier too. I was upset about something. 17 00:01:23,329 --> 00:01:24,665 What is it? 18 00:01:26,298 --> 00:01:30,673 Forget it, it's nothing. I don't wanna complain to a kid. 19 00:01:32,424 --> 00:01:35,735 But this kid is always ready to listen to you. 20 00:01:37,181 --> 00:01:41,306 Someone told me if you keep your problems to yourself... 21 00:01:41,439 --> 00:01:43,431 ...you could get sick from stress. 22 00:01:49,002 --> 00:01:51,127 Then just think that I talk in passing. 23 00:01:53,032 --> 00:01:54,321 Okay. 24 00:01:56,064 --> 00:01:59,556 Recently, I've realized the reality of something. 25 00:02:03,953 --> 00:02:05,353 What is it? 26 00:02:06,735 --> 00:02:11,962 Studying and working are as different as night and day. 27 00:02:13,283 --> 00:02:16,759 When I studied, everything was fun. 28 00:02:18,072 --> 00:02:19,557 No matter how hard classes were... 29 00:02:19,582 --> 00:02:22,424 ...the worst that could happen was failing them. 30 00:02:24,017 --> 00:02:28,087 But when it comes to work, it's just like they say. 31 00:02:28,611 --> 00:02:32,759 Dealing with people is more tiring than working. 32 00:02:36,853 --> 00:02:41,001 When people insulted me, all I had to do was strike back. 33 00:02:42,502 --> 00:02:46,705 But when 'superior' and 'position' come into the picture... 34 00:02:47,931 --> 00:02:51,604 ...even if I meet people whose maturity doesn't come with age... 35 00:02:52,306 --> 00:02:53,963 ...I couldn't do anything. 36 00:02:55,244 --> 00:02:58,016 Then what do you do? 37 00:02:58,922 --> 00:03:00,227 Endure it. 38 00:03:01,321 --> 00:03:03,383 What if you can't take it anymore? 39 00:03:05,045 --> 00:03:07,899 I'm lucky that day hasn't come yet. 40 00:03:08,681 --> 00:03:12,783 But patience has its limits. 41 00:03:16,377 --> 00:03:20,642 Never mind, don't take it seriously. 42 00:03:26,620 --> 00:03:28,853 Can I ask you this? 43 00:03:29,127 --> 00:03:33,603 How far are you from reaching your limits? 44 00:03:46,915 --> 00:03:48,398 I'm close. 45 00:04:08,665 --> 00:04:10,015 What are you doing? 46 00:04:10,203 --> 00:04:11,367 Well... 47 00:04:12,445 --> 00:04:16,625 Nothing, I wanna show the coffee to my friends. 48 00:04:39,118 --> 00:04:40,360 Hey. 49 00:04:52,742 --> 00:04:54,413 What are you sulking about? 50 00:04:55,502 --> 00:04:58,117 And what kind of an apology is this? 51 00:05:00,304 --> 00:05:03,593 You think I'm apologizing with only this? 52 00:05:20,517 --> 00:05:22,061 I'm sorry. 53 00:05:35,087 --> 00:05:38,476 This is for me? 54 00:05:39,421 --> 00:05:41,390 Who else would it be? 55 00:05:46,104 --> 00:05:47,796 I've apologized. 56 00:06:00,925 --> 00:06:07,104 Seriously, when you said sorry, you got me in the palm of your hand. 57 00:06:17,998 --> 00:06:23,138 I don't want you to escape anyway. 58 00:06:33,331 --> 00:06:37,565 When you finish working, hurry to bed. 59 00:07:01,202 --> 00:07:02,632 I'll text you. 60 00:07:08,233 --> 00:07:09,627 P' Type is cute, isn't he? 61 00:07:21,351 --> 00:07:22,688 Where are you? 62 00:07:23,469 --> 00:07:26,227 I'm gonna see P' Type. Why? 63 00:07:26,743 --> 00:07:28,102 Come back right now. 64 00:07:29,361 --> 00:07:31,281 What's wrong with you? 65 00:07:32,281 --> 00:07:35,882 I said come to my house right now. We need to talk. 66 00:07:36,766 --> 00:07:43,616 Come on, can't I go see P' Type first? He's been kind enough to let me see him. 67 00:07:44,539 --> 00:07:48,899 But I said I need to talk to you. Come to my house right now! 68 00:07:50,954 --> 00:07:55,203 Okay, fine. Why are you raising your voice at me? 69 00:07:56,923 --> 00:07:59,428 Fine, I'll go to your house. 70 00:08:10,353 --> 00:08:14,650 Why did you call me here? I finally got P' Type to talk to me. 71 00:08:16,149 --> 00:08:18,345 You always ruin my happiness. 72 00:08:28,405 --> 00:08:29,829 Why are you showing me this? 73 00:08:30,486 --> 00:08:31,993 He's got a boyfriend. 74 00:08:39,080 --> 00:08:40,618 So what? 75 00:08:46,892 --> 00:08:50,798 He's got his own man. You shouldn't mess with him. 76 00:08:53,400 --> 00:08:57,118 I've never interfered with you when you fooled around. 77 00:08:57,400 --> 00:08:58,782 But this is wrong. 78 00:09:01,710 --> 00:09:03,056 How am I wrong? 79 00:09:03,916 --> 00:09:05,923 They're not married. 80 00:09:06,642 --> 00:09:08,233 I've still got a chance. 81 00:09:10,890 --> 00:09:13,155 I've been your friend for 10 years. 82 00:09:13,983 --> 00:09:17,599 I'd never known that you'd be so hopeless. 83 00:09:19,202 --> 00:09:21,015 - Leo. - Am I wrong? 84 00:09:21,040 --> 00:09:23,358 I'm telling you he's got a boyfriend. 85 00:09:24,101 --> 00:09:26,054 You should get the message. 86 00:09:27,741 --> 00:09:29,994 He's got a boyfriend. So what? 87 00:09:30,400 --> 00:09:32,374 - I don't care. - Fiat! 88 00:09:34,290 --> 00:09:38,866 Don't raise your voice at me. This time, I'm serious. 89 00:09:41,572 --> 00:09:46,093 You know he's got a boyfriend. Why won't you just give up? 90 00:09:46,180 --> 00:09:47,812 Because I want him. 91 00:09:48,921 --> 00:09:53,499 Even if he's got a boyfriend or children, I don't care. 92 00:09:56,078 --> 00:09:58,867 Stop acting like an attention-seeking kid. 93 00:09:58,913 --> 00:10:02,054 That's my problem. It's none of you business. 94 00:10:04,632 --> 00:10:07,468 I'm warning you, leave him alone. 95 00:10:07,593 --> 00:10:08,843 I won't. 96 00:10:10,283 --> 00:10:12,734 - Then get out of my house. - No. 97 00:10:13,710 --> 00:10:15,413 Then leave him alone. 98 00:10:15,984 --> 00:10:20,695 I'm telling you I won't stay away from P' Type. Never. 99 00:10:21,054 --> 00:10:22,388 Got that? 100 00:10:28,693 --> 00:10:30,185 Then get out of my house. 101 00:10:30,210 --> 00:10:31,740 - I won't... - Get out! 102 00:10:32,696 --> 00:10:34,325 I said get out! 103 00:10:37,560 --> 00:10:39,365 - You're kick ing me out? - Yeah! 104 00:10:42,654 --> 00:10:45,951 Fine! I'm leaving! 105 00:10:52,927 --> 00:10:59,849 ♪ I want you to know everything I keep inside my heart ♪ 106 00:11:00,056 --> 00:11:09,282 ♪ And if you put yourself in my shoes, you will understand ♪ 107 00:12:02,647 --> 00:12:04,552 Don't you know I'm doing this... 108 00:12:08,553 --> 00:12:10,413 ...because of you! 109 00:12:10,616 --> 00:12:16,293 ♪ Try being me who, whenever see your tears ♪ 110 00:12:14,569 --> 00:12:16,717 So why did you chase me away? 111 00:12:16,304 --> 00:12:21,389 ♪ have to hold back my own until you look away ♪ 112 00:12:21,414 --> 00:12:25,224 ♪ And then break down ♪ 113 00:12:25,249 --> 00:12:31,022 ♪ You will see that the one beside you ♪ 114 00:12:31,047 --> 00:12:36,678 ♪ is willing to be yours and won’t go away ♪ 115 00:12:36,703 --> 00:12:42,193 ♪ I will be right here ♪ ♪ Never disappear ♪ 116 00:12:48,205 --> 00:12:53,330 ♪ I will be right here ♪ ♪ Never… ♪ 117 00:12:56,096 --> 00:12:57,874 ♪ …disappear ♪ 118 00:12:57,899 --> 00:13:00,276 You're all I have. 119 00:13:04,048 --> 00:13:06,072 Why did you do this to me? 120 00:13:09,250 --> 00:13:11,257 What about me? 121 00:13:13,485 --> 00:13:16,221 Don't you ever think about how I feel? 8209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.