All language subtitles for sw321

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,539 --> 00:00:19,377 Turmoil in the Outer Rim ! 2 00:00:19,507 --> 00:00:21,531 Located near a major hyperspace lane, 3 00:00:21,661 --> 00:00:24,106 the planet Felucia is caught in unending battle 4 00:00:24,236 --> 00:00:26,468 between Republic and Separatist forces. 5 00:00:26,600 --> 00:00:28,935 Clone tank divisions make a valiant push, 6 00:00:29,065 --> 00:00:31,244 deep on the separatist control territory. 7 00:00:31,374 --> 00:00:34,636 Lead by Anakin Skywalker and his padawan Ahsoka Tano, 8 00:00:35,164 --> 00:00:38,272 General Grievous learning of the impending Jedi attack, 9 00:00:38,578 --> 00:00:41,643 has dispatched reinforcements to one of his droid outposts. 10 00:00:41,949 --> 00:00:44,509 Hoping to secure his grip on the system. 11 00:01:04,850 --> 00:01:07,132 Droid reinforcements have just arrived. 12 00:01:07,786 --> 00:01:10,608 We should break into three groups to divide their defenses. 13 00:01:11,256 --> 00:01:12,782 I'll take the left flank. 14 00:01:13,025 --> 00:01:15,382 Skywalker attack the front gate. 15 00:01:15,598 --> 00:01:18,378 Ahsoka, you scale the back wall. 16 00:01:18,632 --> 00:01:20,006 We'll meet in the middle. 17 00:01:20,966 --> 00:01:23,471 Okay Skalts find me a way down there. 18 00:01:24,052 --> 00:01:25,066 Quiet like. 19 00:01:25,627 --> 00:01:27,624 Going to the front gate won't be easy. 20 00:01:28,105 --> 00:01:30,409 Hey you have it tougher going over that wall. 21 00:01:30,804 --> 00:01:31,829 You taught me well. 22 00:01:32,105 --> 00:01:33,395 I can handle anything. 23 00:01:35,286 --> 00:01:36,428 Don't get cocky. 24 00:01:54,541 --> 00:01:55,472 Hold up. 25 00:01:55,767 --> 00:01:57,691 I sense something out there. 26 00:01:57,823 --> 00:01:58,748 A droid? 27 00:02:00,599 --> 00:02:01,800 I don't think so. 28 00:02:04,043 --> 00:02:05,416 Probably just an animal. 29 00:02:08,239 --> 00:02:10,184 Come on, we've got to get to that wall. 30 00:02:10,314 --> 00:02:12,488 Stay alert men, let's move. 31 00:02:27,328 --> 00:02:29,917 Skywalker, Ahsoka, are you in position? 32 00:02:33,883 --> 00:02:35,460 Ready and waiting master Plo. 33 00:02:42,112 --> 00:02:43,476 We're in position. 34 00:02:44,109 --> 00:02:46,223 We are detecting several republic tanks. 35 00:02:46,354 --> 00:02:48,442 moving in on the ridge in front of us. 36 00:02:50,214 --> 00:02:51,915 Artillery open fire. 37 00:03:01,328 --> 00:03:03,030 Form up for counterattack. 38 00:03:03,205 --> 00:03:04,229 Lower the gate. 39 00:03:04,482 --> 00:03:05,994 Forward, Forward 40 00:03:06,125 --> 00:03:06,867 Attack! 41 00:03:14,878 --> 00:03:15,778 Steady. 44 00:03:28,606 --> 00:03:29,601 Follow me! 45 00:03:46,084 --> 00:03:47,924 Comet, Sinker, Boost get up there. 46 00:04:00,357 --> 00:04:02,466 We're all clear commander, come on up. 47 00:04:02,642 --> 00:04:03,865 I'll be right there. 48 00:04:16,555 --> 00:04:19,302 I can't believe my luck. 49 00:04:20,212 --> 00:04:22,758 A Jedi youngling. 50 00:04:37,002 --> 00:04:38,416 The outpost is secured. 51 00:04:38,804 --> 00:04:41,425 Good job corporal. Where's commander Tano? 52 00:04:41,890 --> 00:04:44,372 She was covering our flank when we scale the wall. 53 00:04:44,502 --> 00:04:46,010 Everybody fan out. 54 00:04:46,141 --> 00:04:48,321 I want a perimeter sweep now. 55 00:04:49,652 --> 00:04:51,354 Ahsoka, state your location. 56 00:04:52,697 --> 00:04:55,434 Ahsoka come in. Are you there? Can you hear me. 57 00:04:59,719 --> 00:05:01,051 Ahsoka come in. 58 00:05:02,037 --> 00:05:03,344 Where could she be? 59 00:05:04,623 --> 00:05:05,835 Can you hear me? 60 00:05:06,792 --> 00:05:09,609 You won't be needing this. 61 00:05:16,276 --> 00:05:17,702 What is this place? 62 00:05:17,833 --> 00:05:19,709 Who are these pirates? 63 00:05:19,840 --> 00:05:22,091 These are Trandoshans. 64 00:05:22,450 --> 00:05:25,821 They're going to release us and hunt us down for sport. 65 00:05:26,372 --> 00:05:28,137 Hunt us down? 66 00:05:30,620 --> 00:05:34,119 We have found new prey for the hunt. 67 00:05:34,679 --> 00:05:38,899 The youngling will provide great sport. 68 00:05:39,074 --> 00:05:42,118 Perhaps your first Jedi kill. 69 00:05:43,335 --> 00:05:45,606 Are you ready young Dar? 70 00:05:46,708 --> 00:05:48,471 She'll die by my claw. 71 00:05:58,422 --> 00:06:01,994 You're son will outplay all comrades. 72 00:06:18,991 --> 00:06:22,771 We'll take this new batch to island four. 73 00:06:44,725 --> 00:06:48,942 Time to see who is smart enough to join the hunt. 74 00:06:49,364 --> 00:06:50,539 Open fire! 75 00:07:23,547 --> 00:07:24,963 You need to come with us. 76 00:07:26,484 --> 00:07:27,521 Who are you? 77 00:07:29,138 --> 00:07:30,932 We used to be Jedi younglings. 78 00:07:57,442 --> 00:07:58,881 We never stood a chance. 79 00:07:59,313 --> 00:08:01,238 They attacked us on a training mission. 80 00:08:01,367 --> 00:08:03,773 We were captured and brought here. 81 00:08:03,903 --> 00:08:05,853 Why would they take younglings. 82 00:08:05,983 --> 00:08:09,003 Because Jedi knight are too powerful for them. 83 00:08:09,403 --> 00:08:12,269 I'm Kalifa this is O-Mer and Jinx 84 00:08:12,987 --> 00:08:13,939 Who are you? 85 00:08:14,068 --> 00:08:15,291 Ahsoka Tano. 86 00:08:15,576 --> 00:08:17,702 I was captured during the battle of Felucia. 87 00:08:18,590 --> 00:08:20,066 I'm a padawan learner. 88 00:08:20,534 --> 00:08:22,068 What's the situation here? 89 00:08:22,510 --> 00:08:23,862 You've better sit down. 90 00:08:24,434 --> 00:08:27,637 We were taken by those foul looser for their amusement. 91 00:08:27,767 --> 00:08:29,619 Be hunted, killed and 92 00:08:29,749 --> 00:08:31,954 mounted on their wall as trophies. 93 00:08:32,084 --> 00:08:35,114 We've been stuck here for more rotations than we can count. 94 00:08:35,347 --> 00:08:37,015 No one has come for us. 95 00:08:37,501 --> 00:08:39,351 I doubt anyone is still looking. 96 00:08:39,676 --> 00:08:42,001 Truth on that padawan, then rest. 97 00:08:42,898 --> 00:08:44,263 You'll need your strength 98 00:08:50,140 --> 00:08:50,932 General. 99 00:08:51,398 --> 00:08:53,405 We've been over the same area a dozen times. 100 00:08:53,536 --> 00:08:55,059 No sign of commander Tano. 101 00:08:55,235 --> 00:08:57,813 Not good enough Rex, try again. 102 00:09:00,367 --> 00:09:03,045 We have alerted all forces throughout the outer rim. 103 00:09:03,175 --> 00:09:06,385 And intelligence has been inside of the confederacy 104 00:09:06,818 --> 00:09:09,312 If she's spotted, we should know about this. 105 00:09:09,713 --> 00:09:11,712 - Good - Skywalker. 106 00:09:12,199 --> 00:09:16,331 Our mission here is finished, we must return to Coruscant. 107 00:09:16,758 --> 00:09:18,149 I'm not abandoning her. 108 00:09:18,519 --> 00:09:21,372 Your emotions are clouding your judgment. 109 00:09:21,721 --> 00:09:23,757 I will not leave her fate up to others. 110 00:09:23,932 --> 00:09:25,542 It's time to go. 111 00:09:30,170 --> 00:09:32,072 Call everybody in Rex, we're leaving. 112 00:09:40,306 --> 00:09:42,109 Ahsoka, it's time to go. 113 00:09:43,170 --> 00:09:44,460 What's happened. 114 00:09:44,830 --> 00:09:47,694 The sun's almost up, it's mean we're clear out. 115 00:09:51,236 --> 00:09:52,271 Where do you go? 116 00:09:52,401 --> 00:09:54,036 We keep moving, and keep those 117 00:09:54,166 --> 00:09:56,688 disgusting hunters from picking up our scent. 118 00:09:58,249 --> 00:09:59,569 That's you're plan? 119 00:09:59,993 --> 00:10:03,818 If you really are a Padawan you would know that there is wisdom and experience. 120 00:10:04,723 --> 00:10:05,742 We've been here longer. 121 00:10:05,872 --> 00:10:09,771 You will learn if you listen, and only if you listen. 122 00:10:28,035 --> 00:10:29,992 The sun has risen. 123 00:10:30,635 --> 00:10:33,331 Let's the hunt begin. 124 00:11:13,211 --> 00:11:14,320 Get down. 125 00:11:15,789 --> 00:11:17,142 Someone's coming. 126 00:11:21,690 --> 00:11:24,175 Those two came in with me, we should help them. 127 00:11:24,438 --> 00:11:25,146 No. 128 00:11:25,276 --> 00:11:26,926 It's too late. 129 00:11:39,231 --> 00:11:40,732 Look at her run. 130 00:11:44,503 --> 00:11:46,194 It's your shot. 131 00:11:46,496 --> 00:11:47,739 Take her out. 132 00:12:04,570 --> 00:12:06,092 We could have stopped them. 133 00:12:06,430 --> 00:12:07,592 No Ahsoka. 134 00:12:07,984 --> 00:12:09,441 We're not savers here. 135 00:12:09,707 --> 00:12:11,820 Here we are survivors. 136 00:12:13,574 --> 00:12:15,657 If they had spotted us we'd be dead now. 137 00:12:16,778 --> 00:12:19,314 We never get out of here if we just keep hiding. 138 00:12:20,449 --> 00:12:22,224 We have to act. 139 00:12:23,861 --> 00:12:25,711 There were other padawans here, 140 00:12:25,842 --> 00:12:27,994 that once thought as you do now. 141 00:12:28,756 --> 00:12:30,763 All right, were are they? 142 00:12:31,293 --> 00:12:32,337 They're dead. 143 00:12:33,657 --> 00:12:36,247 Just because they failed. 144 00:12:36,531 --> 00:12:38,202 Doesn't mean, we will. 145 00:12:38,332 --> 00:12:39,851 You don't understand. 146 00:12:39,981 --> 00:12:41,890 It's not we don't want to fight. 147 00:12:42,499 --> 00:12:45,507 We're younglings, they have every advantage. 148 00:12:49,601 --> 00:12:51,305 Get back here! 149 00:12:52,021 --> 00:12:53,236 I can't do that. 150 00:12:53,539 --> 00:12:55,049 My master will never forgive me 151 00:12:55,179 --> 00:12:57,686 for running and hiding in a situation like this. 152 00:12:58,157 --> 00:13:00,648 Do not overestimate your abilities. 153 00:13:01,876 --> 00:13:02,743 I'm not. 154 00:13:04,107 --> 00:13:05,532 Ahsoka, don't. 155 00:13:14,128 --> 00:13:18,041 Here lizard, lizard, come and find me. 156 00:13:47,121 --> 00:13:48,249 Don't kill him. 157 00:13:48,379 --> 00:13:49,591 Out of hatred. 158 00:13:49,722 --> 00:13:51,242 It's not the Jedi way. 159 00:14:16,433 --> 00:14:18,177 The others will be coming. 160 00:14:35,540 --> 00:14:36,915 I don't understand. 161 00:14:37,214 --> 00:14:38,923 Why won't this thing work. 162 00:14:39,198 --> 00:14:42,401 The Trandoshan deactivate the blasters if you take them. 163 00:14:42,844 --> 00:14:44,842 That is why none of us have any. 164 00:14:48,649 --> 00:14:50,921 It's been a long time since the Trandoshan captured 165 00:14:51,051 --> 00:14:53,374 another padawan and brought them here. 166 00:14:54,568 --> 00:14:57,029 - Thanks. - I didn't mean it as an insult. 167 00:14:57,346 --> 00:14:58,879 I meant it as a sign. 168 00:14:59,844 --> 00:15:00,934 A mistake. 169 00:15:01,493 --> 00:15:03,712 On their part, Ahsoka. 170 00:15:04,368 --> 00:15:06,746 Your energy, your strength. 171 00:15:07,433 --> 00:15:09,429 It's what we've been lacking. 172 00:15:09,561 --> 00:15:12,823 We were beginning to lose hope and forgot who we are. 173 00:15:14,662 --> 00:15:16,257 And who are you? 174 00:15:17,881 --> 00:15:19,153 We are Jedi. 175 00:15:20,871 --> 00:15:23,240 All right, we need a strategy. 176 00:15:23,789 --> 00:15:25,902 So, what do you suggest? 177 00:15:26,033 --> 00:15:27,371 What about a base. 178 00:15:27,501 --> 00:15:30,330 They must have a compound or something, right? 179 00:15:30,460 --> 00:15:31,788 Not that we've ever seen. 180 00:15:32,531 --> 00:15:34,264 So where do they come from? 181 00:15:34,393 --> 00:15:35,691 Well, we don't know. 182 00:15:36,025 --> 00:15:38,872 We've only witnessed them hunting in their hoverpods. 183 00:15:39,115 --> 00:15:42,524 If we're going to go to the offensive, we need to find out where they live. 184 00:15:42,957 --> 00:15:44,839 We'll start covering ground tomorrow. 185 00:16:33,323 --> 00:16:35,341 We already covered the beach area. 186 00:16:35,472 --> 00:16:38,065 And most of the brayer on this side of the bay. 187 00:16:39,613 --> 00:16:42,878 If it's was easy to find, you guys will find it before I got here. 188 00:16:44,252 --> 00:16:45,182 True enough. 189 00:16:45,473 --> 00:16:47,280 Maybe we should try more in land. 190 00:16:47,410 --> 00:16:48,718 It's worth a shot. 191 00:16:49,299 --> 00:16:53,462 Guys, I think we're looking in the wrong place. 192 00:16:54,191 --> 00:16:55,808 That's their fortress. 193 00:16:59,528 --> 00:17:00,437 Split up! 194 00:17:29,392 --> 00:17:30,636 O- Mer this way. 195 00:17:49,664 --> 00:17:50,739 Kalifa! 196 00:17:55,795 --> 00:17:57,907 Finish her, my son. 197 00:17:58,436 --> 00:17:59,973 The Kill is yours. 198 00:18:00,228 --> 00:18:02,835 I will kill her, with my own hands. 199 00:18:21,032 --> 00:18:23,523 Come here you Jedi whelp. 200 00:18:35,258 --> 00:18:37,741 Not so impressive, are you? 201 00:18:38,005 --> 00:18:42,496 And yet you have the honor of being my first Jedi Kill. 202 00:18:43,709 --> 00:18:45,802 First of many, I hope. 203 00:19:39,128 --> 00:19:40,312 Careful. 204 00:19:40,745 --> 00:19:41,802 It's okay. 205 00:19:42,373 --> 00:19:43,483 I can make it. 206 00:19:45,574 --> 00:19:46,446 Kalifa! 207 00:19:47,869 --> 00:19:51,452 Those Jedi whelps killed my son. 208 00:19:52,466 --> 00:19:54,199 You've doomed! 209 00:19:57,837 --> 00:19:59,718 There's no escape. 210 00:19:59,848 --> 00:20:02,212 I'll hunt you down! 211 00:20:04,761 --> 00:20:06,280 Move us in closer! 212 00:20:06,545 --> 00:20:09,424 Can't. The branches are too thick. 213 00:20:09,599 --> 00:20:11,343 Kalifa, we have to move. 214 00:20:11,473 --> 00:20:12,260 Hurry. 215 00:20:13,076 --> 00:20:14,112 Please. 216 00:20:14,619 --> 00:20:16,479 Ahsoka, leave me. 217 00:20:16,892 --> 00:20:19,727 - I won't. - You have to. 218 00:20:22,125 --> 00:20:24,989 Ahsoka, please take care of... 219 00:20:25,991 --> 00:20:27,991 I'll take care of the others. 220 00:20:29,047 --> 00:20:30,251 I know you will. 221 00:20:48,306 --> 00:20:49,764 I'll kill you! 222 00:20:49,894 --> 00:20:51,878 You killed my son! 223 00:20:53,129 --> 00:20:54,798 I'll kill you! 224 00:20:58,067 --> 00:20:59,648 You can't hide from me. 225 00:21:06,284 --> 00:21:08,832 What is Ahsoka's strength? 226 00:21:10,185 --> 00:21:11,812 She is fearless. 227 00:21:11,943 --> 00:21:14,285 That can also be a weakness. 228 00:21:15,968 --> 00:21:17,995 If she were the apprentice. 229 00:21:18,916 --> 00:21:21,507 No one has her kind of determination. 230 00:21:23,176 --> 00:21:24,591 Except you. 231 00:21:25,681 --> 00:21:26,868 I'll find her. 232 00:21:27,936 --> 00:21:31,032 This may not be within your power. 233 00:21:32,428 --> 00:21:35,080 Whatever you're trying to say master Plo, just say it! 234 00:21:37,453 --> 00:21:40,010 I am suggesting, that perhaps, 235 00:21:40,233 --> 00:21:42,336 if you have trained her well, 236 00:21:42,642 --> 00:21:44,545 she shall take care of herself. 237 00:21:45,728 --> 00:21:47,652 And find a way back, 238 00:21:48,310 --> 00:21:49,345 to you. 16132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.