All language subtitles for fbi.most.wanted.s02e03.720p.web.h264-cakes_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,378 - It had to be her. 2 00:00:03,461 --> 00:00:04,963 - And who would you rather I be sleeping with? 3 00:00:05,046 --> 00:00:06,131 - [grunts] 4 00:00:06,214 --> 00:00:08,049 Not some community college straggler 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,384 working on her word processing skills! 6 00:00:09,467 --> 00:00:11,302 - Her word processing skills are sublime. 7 00:00:11,386 --> 00:00:13,596 - Your secretary is 11 years old. 8 00:00:13,680 --> 00:00:15,265 - She knows all her vowels-- A, E, I, O, U. 9 00:00:15,348 --> 00:00:16,266 - Any idiot can read a picture book! 10 00:00:16,349 --> 00:00:18,268 You know what? I take back everything I said. 11 00:00:18,351 --> 00:00:20,395 I would be more offended if you were sleeping with someone 12 00:00:20,478 --> 00:00:22,439 who actually knew "Moby Dick" was about a whale 13 00:00:22,522 --> 00:00:25,108 because then your cheating really would be about me 14 00:00:25,191 --> 00:00:26,276 and not the "blink and you miss it" 15 00:00:26,359 --> 00:00:27,652 party in your pants! 16 00:00:27,736 --> 00:00:29,237 - I'm getting out of here. 17 00:00:29,320 --> 00:00:30,488 - Ugh! 18 00:00:30,572 --> 00:00:32,449 You're gonna need to double bag your stuff 19 00:00:32,532 --> 00:00:33,992 because you didn't buy two-ply! 20 00:00:34,075 --> 00:00:36,619 - I bought what you tell me to buy! 21 00:00:38,538 --> 00:00:40,331 - Oh, you give up now? 22 00:00:41,791 --> 00:00:44,711 [tense music] 23 00:00:44,794 --> 00:00:47,589 ♪ ♪ 24 00:00:47,672 --> 00:00:50,091 - Take whatever you want. - Money. 25 00:00:50,175 --> 00:00:52,343 - I've got about 200 in my wallet. 26 00:00:52,427 --> 00:00:54,429 - The money. 27 00:00:55,597 --> 00:00:57,807 - I don't know what you're talking about. 28 00:00:57,891 --> 00:01:01,019 - Come on. - I don't. 29 00:01:01,102 --> 00:01:03,146 - Okay. 30 00:01:04,564 --> 00:01:05,899 Well... 31 00:01:08,318 --> 00:01:09,819 No safe on the walls. 32 00:01:14,866 --> 00:01:17,410 And there's no safe in the closet. 33 00:01:18,620 --> 00:01:21,206 You want me to Marco Polo this? 34 00:01:21,289 --> 00:01:25,335 ♪ ♪ 35 00:01:25,418 --> 00:01:27,670 Well, am I getting warm? 36 00:01:27,754 --> 00:01:30,381 ♪ ♪ 37 00:01:30,465 --> 00:01:31,716 Huh. 38 00:01:33,468 --> 00:01:34,719 [switchblade clicks] 39 00:01:34,803 --> 00:01:41,684 ♪ ♪ 40 00:01:48,817 --> 00:01:50,527 Who would've thunk it? 41 00:01:56,491 --> 00:01:58,535 What's the combination? 42 00:01:58,618 --> 00:02:01,579 ♪ ♪ 43 00:02:01,663 --> 00:02:04,249 - 15, 4, 36. 44 00:02:04,332 --> 00:02:06,668 - She's full of surprises, isn't she? 45 00:02:06,751 --> 00:02:13,758 ♪ ♪ 46 00:02:15,301 --> 00:02:17,220 - [screams] 47 00:02:17,303 --> 00:02:20,890 Len, no, no, no, no, honey! 48 00:02:20,974 --> 00:02:22,100 Please. 49 00:02:22,183 --> 00:02:23,768 ♪ ♪ 50 00:02:23,852 --> 00:02:25,603 - There we go. 51 00:02:29,983 --> 00:02:32,902 [ominous music] 52 00:02:32,986 --> 00:02:35,572 ♪ ♪ 53 00:02:35,655 --> 00:02:37,240 - [sobs] 54 00:02:37,323 --> 00:02:39,784 - I missed you, too, baby. 55 00:02:39,868 --> 00:02:41,244 ♪ ♪ 56 00:02:41,327 --> 00:02:45,290 - [grunting] 57 00:02:45,373 --> 00:02:48,126 ♪ ♪ 58 00:02:48,209 --> 00:02:50,128 [tense music] 59 00:02:50,211 --> 00:02:53,840 ♪ ♪ 60 00:02:56,676 --> 00:02:59,220 - It'll be smaller than your wedding with Angelyne. 61 00:02:59,304 --> 00:03:02,599 - Second marriages usually are. - Third. 62 00:03:03,391 --> 00:03:06,936 It was over in two weeks-- a real Hollywood type of thing. 63 00:03:07,020 --> 00:03:08,897 - [chuckles] 64 00:03:10,899 --> 00:03:13,651 - Marie did my makeup. 65 00:03:13,735 --> 00:03:15,820 - I can see that. - Beautiful. 66 00:03:15,904 --> 00:03:17,822 - Just a few pointers. 67 00:03:19,324 --> 00:03:20,283 - [sighs] 68 00:03:20,366 --> 00:03:22,827 Tali's new school doesn't allow them to wear makeup. 69 00:03:22,911 --> 00:03:25,288 - It doesn't matter. We're all on Zoom. 70 00:03:25,371 --> 00:03:27,373 [phone rings] 71 00:03:28,583 --> 00:03:30,835 - LaCroix. 72 00:03:30,919 --> 00:03:32,962 Yeah, yeah, I'm on my way. 73 00:03:33,046 --> 00:03:35,548 I want you to take it off. 74 00:03:36,758 --> 00:03:40,470 - I will. Just wait. 75 00:03:40,553 --> 00:03:43,848 Here, pick a card. 76 00:03:43,932 --> 00:03:47,352 - [chuckles] She's a real natural. 77 00:03:47,435 --> 00:03:49,979 - Dad. - Go on, pick a card. 78 00:03:52,607 --> 00:03:53,900 - Here, I'll pick a card. - No, no, no. 79 00:03:53,983 --> 00:03:55,568 I've seen this trick 100 times before. 80 00:03:55,652 --> 00:03:56,819 Nobody's picking any cards. 81 00:03:56,903 --> 00:03:58,488 [soft dramatic music] 82 00:03:58,571 --> 00:03:59,489 - Dad, come on. 83 00:03:59,572 --> 00:04:03,660 ♪ ♪ 84 00:04:03,743 --> 00:04:06,412 - I'm sorry. 85 00:04:06,496 --> 00:04:08,581 - We worked really hard on this trick. 86 00:04:08,665 --> 00:04:10,333 ♪ ♪ 87 00:04:10,416 --> 00:04:13,461 - Um, let me pick a card. 88 00:04:13,544 --> 00:04:15,338 - Forget it. You ruined it. 89 00:04:15,421 --> 00:04:16,339 - Oh, come on, Tali. I'm sorry. 90 00:04:16,422 --> 00:04:19,258 Just show me the deck, and I'll pick a card. 91 00:04:19,342 --> 00:04:21,386 - I have school. 92 00:04:21,469 --> 00:04:24,389 [solemn music] 93 00:04:24,472 --> 00:04:27,392 ♪ ♪ 94 00:04:27,475 --> 00:04:31,479 - You know, with the makeup, we were just having girl fun. 95 00:04:32,647 --> 00:04:34,357 - Angelyne never wore any makeup, 96 00:04:34,440 --> 00:04:37,902 so it's just different. 97 00:04:38,820 --> 00:04:40,655 - Well, that's the thing about fatherhood-- 98 00:04:40,738 --> 00:04:43,533 something new to lasso every day. 99 00:04:43,616 --> 00:04:44,659 - I got to get to work. 100 00:04:44,742 --> 00:04:46,369 You guys are good with the Wi-Fi? 101 00:04:46,452 --> 00:04:48,413 The remote works? - Yeah, we're good. 102 00:04:48,496 --> 00:04:49,872 Go catch your bad guy. 103 00:04:49,956 --> 00:04:52,250 ♪ ♪ 104 00:04:52,333 --> 00:04:54,919 - We've got a UFAP warrant for a John Doe 105 00:04:55,003 --> 00:04:57,630 wanted for murder, robbery, and kidnapping 106 00:04:57,714 --> 00:04:59,590 last night in Maplewood, New Jersey. 107 00:04:59,674 --> 00:05:01,551 - His Toyota Camry was found a few hours ago 108 00:05:01,634 --> 00:05:04,804 in a lot in lower Manhattan. - Making this case ours. 109 00:05:04,887 --> 00:05:06,889 - The kidnapped woman is Avery Garnier, 110 00:05:06,973 --> 00:05:09,350 married to the murder victim Len, 111 00:05:09,434 --> 00:05:10,643 a mortgage broker. 112 00:05:10,727 --> 00:05:11,936 - We're looking for any connection 113 00:05:12,020 --> 00:05:14,439 between the Garniers and our John Doe 114 00:05:14,522 --> 00:05:15,606 so that we can ID him. 115 00:05:15,690 --> 00:05:17,442 - She grew up in Kansas City, Missouri, 116 00:05:17,525 --> 00:05:18,568 went to KU, 117 00:05:18,651 --> 00:05:19,777 moved here about eight years ago 118 00:05:19,861 --> 00:05:21,320 when she got married. 119 00:05:21,404 --> 00:05:22,780 She volunteered at the local theater company. 120 00:05:22,864 --> 00:05:24,866 Parents are deceased, both teachers. 121 00:05:24,949 --> 00:05:27,285 No trust fund, no lotto winnings. 122 00:05:27,368 --> 00:05:29,787 - If it's a kidnap, then why kill the husband? 123 00:05:29,871 --> 00:05:31,789 Who's gonna pay for the ransom? 124 00:05:31,873 --> 00:05:34,083 Our John Doe took her for another reason. 125 00:05:35,168 --> 00:05:37,378 - Ten dollar reason? 126 00:05:37,462 --> 00:05:39,630 - Her social media's all about wine, 127 00:05:39,714 --> 00:05:41,883 but she's not a "rosé all day" drinker. 128 00:05:41,966 --> 00:05:43,551 Her latest post was about scoring 129 00:05:43,634 --> 00:05:47,388 a 2001 Bordeaux. - I prefer the '95. 130 00:05:47,472 --> 00:05:49,015 - All her wine's from the same shop. 131 00:05:49,098 --> 00:05:51,768 - Vino Village, my kind of place. 132 00:05:51,851 --> 00:05:53,102 - What about the husband? 133 00:05:53,186 --> 00:05:54,771 - He's been with the same company 134 00:05:54,854 --> 00:05:55,813 his entire career. 135 00:05:55,897 --> 00:05:57,899 Pulled down 225k. 136 00:05:57,982 --> 00:05:59,692 - There's nothing shiny about these two. 137 00:05:59,776 --> 00:06:01,444 They look like an ordinary couple. 138 00:06:02,737 --> 00:06:05,490 - Avery Garnier. 139 00:06:05,573 --> 00:06:08,785 ♪ ♪ 140 00:06:08,868 --> 00:06:10,411 - What is it? 141 00:06:10,495 --> 00:06:12,580 - I don't know. [chuckles] 142 00:06:12,663 --> 00:06:14,499 The sooner we ID John Doe, 143 00:06:14,582 --> 00:06:16,834 the better our chances of finding Avery alive. 144 00:06:16,918 --> 00:06:18,628 Clinton and Crosby, see what you can find 145 00:06:18,711 --> 00:06:19,962 at Garnier's office. 146 00:06:20,046 --> 00:06:21,506 Barnes and I will go to the crime scene. 147 00:06:21,589 --> 00:06:24,008 Hana, run the serial number on that Hamilton in the safe. 148 00:06:24,092 --> 00:06:31,140 ♪ ♪ 149 00:06:32,558 --> 00:06:34,519 - No note. 150 00:06:34,602 --> 00:06:37,605 Nobody wanted this safe found, that's for sure. 151 00:06:37,688 --> 00:06:41,526 - Or used-- The carpet over it's worn. 152 00:06:41,609 --> 00:06:43,986 - Whatever our John Doe got out of the safe, 153 00:06:44,070 --> 00:06:46,864 it had been in there for years. 154 00:06:46,948 --> 00:06:50,034 It isn't counterfeit, so why would he leave 155 00:06:50,118 --> 00:06:51,953 a $10 bill for us? 156 00:06:52,036 --> 00:06:54,122 - Well, maybe there's something in the number ten. 157 00:06:54,205 --> 00:06:56,374 We all have ten fingers, ten toes. 158 00:06:56,457 --> 00:06:59,710 There's ten commandments. - And the tenth one is? 159 00:06:59,794 --> 00:07:03,923 - Thou shalt not covet. - Thou shalt not covet. 160 00:07:04,006 --> 00:07:06,384 Did our John Doe covet Avery? 161 00:07:06,467 --> 00:07:08,511 - Could explain why he didn't kill her. 162 00:07:09,929 --> 00:07:11,097 - Semicolon. 163 00:07:11,180 --> 00:07:12,598 - The end of one chapter 164 00:07:12,682 --> 00:07:14,851 and then the beginning of the next. 165 00:07:14,934 --> 00:07:17,854 We need to find out when Avery got this tattoo. 166 00:07:17,937 --> 00:07:20,565 - Here are Len's accounts from the past year or so. 167 00:07:20,648 --> 00:07:23,025 - No external transfers? 168 00:07:23,109 --> 00:07:24,569 - Could we get a printout of this? 169 00:07:24,652 --> 00:07:26,404 - Sure. 170 00:07:26,487 --> 00:07:28,447 - Did you handle his cash deposits? 171 00:07:28,531 --> 00:07:29,907 - The only time cash was on the table 172 00:07:29,991 --> 00:07:32,535 was when Champagne Girls in Hackensack 173 00:07:32,618 --> 00:07:34,912 tried to pay down a point before closing. 174 00:07:34,996 --> 00:07:38,082 Len wouldn't take the bribe. He was a real ethical guy. 175 00:07:38,166 --> 00:07:40,042 - Tell us more about him. 176 00:07:40,751 --> 00:07:43,671 - On Tuesday, he told me he loved me. 177 00:07:43,754 --> 00:07:46,883 - So he's an ethical guy cheating on his wife? 178 00:07:46,966 --> 00:07:49,135 - He said they were more like roommates. 179 00:07:50,595 --> 00:07:52,680 Roommates who hated each other. 180 00:07:53,806 --> 00:07:55,558 - Thanks for your time. 181 00:07:55,641 --> 00:07:58,895 - Avery said theater was her refuge. 182 00:07:58,978 --> 00:08:01,772 She worked on every production here. 183 00:08:01,856 --> 00:08:04,942 I guess things were sort of rotten 184 00:08:05,026 --> 00:08:06,861 in the Denmark of her marriage. 185 00:08:06,944 --> 00:08:08,738 - Her husband was having an affair. 186 00:08:08,821 --> 00:08:10,114 - I didn't know that. 187 00:08:10,198 --> 00:08:11,949 She's very private. 188 00:08:12,033 --> 00:08:14,869 - Her tattoo? - The semicolon. 189 00:08:14,952 --> 00:08:16,078 Cool, isn't it? 190 00:08:16,162 --> 00:08:17,747 - Do you know when Avery got it? 191 00:08:17,830 --> 00:08:20,583 - Mm, I always assumed it was around the time 192 00:08:20,666 --> 00:08:21,959 she moved here from Florida. 193 00:08:22,043 --> 00:08:23,044 Florida? 194 00:08:23,127 --> 00:08:24,795 I thought she grew up in Kansas. 195 00:08:24,879 --> 00:08:26,631 - That's not what she told me. 196 00:08:28,883 --> 00:08:31,802 - her real name is Elyse Sidchuck. 197 00:08:31,886 --> 00:08:33,971 I'm gonna screen share with you. 198 00:08:34,055 --> 00:08:35,932 She was placed in witness protection 199 00:08:36,015 --> 00:08:37,600 in 2003. 200 00:08:37,683 --> 00:08:39,769 The Marshalls gave her new ID and enough cash 201 00:08:39,852 --> 00:08:41,145 to start over in Kansas. 202 00:08:41,229 --> 00:08:42,939 - Was she a witness, an informant? 203 00:08:43,022 --> 00:08:44,899 - She was a-- 204 00:08:46,192 --> 00:08:48,819 - What's the problem here? - Must be on DC's end. 205 00:08:48,903 --> 00:08:50,571 Our uptime's great. 206 00:08:50,655 --> 00:08:53,783 - She was a hostage during a bank heist in 2002. 207 00:08:53,866 --> 00:08:55,117 She was the best case the prosecutors had 208 00:08:55,201 --> 00:08:56,035 against the perpetrator. 209 00:08:56,118 --> 00:08:57,912 - They must have wanted this guy badly. 210 00:08:57,995 --> 00:08:59,664 - He shot and killed an off-duty police officer 211 00:08:59,747 --> 00:09:02,500 as he fled the bank. He's still at large. 212 00:09:02,583 --> 00:09:04,919 Name's Maurice Hewitt. 213 00:09:05,795 --> 00:09:08,881 - Avery's the hostage from the Banar Bank heist? 214 00:09:08,965 --> 00:09:10,007 ♪ ♪ 215 00:09:10,091 --> 00:09:11,008 - She was-- 216 00:09:11,092 --> 00:09:18,015 ♪ ♪ 217 00:09:18,099 --> 00:09:19,934 - Well, that's her. 218 00:09:20,017 --> 00:09:23,187 She looks different now, but that's her. 219 00:09:23,271 --> 00:09:24,689 ♪ ♪ 220 00:09:24,772 --> 00:09:26,816 - How do you know so much about a bank robbery 221 00:09:26,899 --> 00:09:28,025 in 2002? 222 00:09:28,109 --> 00:09:30,778 ♪ ♪ 223 00:09:30,861 --> 00:09:32,321 - I was there. 224 00:09:32,405 --> 00:09:35,157 ♪ ♪ 225 00:09:35,241 --> 00:09:37,201 It was a Tuesday just after lunch 226 00:09:37,285 --> 00:09:39,578 when Hewitt entered the bank. 227 00:09:39,662 --> 00:09:41,872 Avery was waiting in line for a cashier's check 228 00:09:41,956 --> 00:09:43,708 when he grabbed her. 229 00:09:44,750 --> 00:09:46,752 Her purse falls to the floor. 230 00:09:48,087 --> 00:09:49,755 He orders everyone to the ground, 231 00:09:49,839 --> 00:09:52,008 calls for the manager to open the vault, 232 00:09:52,091 --> 00:09:54,969 gives Avery a plastic bag, and keeps his gun on her 233 00:09:55,052 --> 00:09:58,014 as she follows the manager into the vault. 234 00:09:58,097 --> 00:10:00,891 She returns with $114,000. 235 00:10:00,975 --> 00:10:02,893 Hewitt grabs the money, drags her to the entrance, 236 00:10:02,977 --> 00:10:05,021 and he stops when he sees someone-- 237 00:10:05,104 --> 00:10:06,856 when he sees me. 238 00:10:07,815 --> 00:10:11,610 He hauls her to the back. We come in the front. 239 00:10:11,694 --> 00:10:14,030 That's David Werner, my training agent. 240 00:10:14,113 --> 00:10:15,573 We assess the situation inside. 241 00:10:15,656 --> 00:10:19,035 Outside, an off-duty officer is coming up the staircase. 242 00:10:19,118 --> 00:10:21,162 Hewitt shoots her three times. 243 00:10:22,455 --> 00:10:25,041 - Officer Salina was six months pregnant. 244 00:10:25,124 --> 00:10:27,293 She was expecting a baby boy. 245 00:10:30,796 --> 00:10:32,798 [sighs] 246 00:10:32,882 --> 00:10:34,759 - What happened to Avery? 247 00:10:34,842 --> 00:10:36,886 - She escaped a few hours later. 248 00:10:36,969 --> 00:10:39,013 We recovered her in Bethel. 249 00:10:39,096 --> 00:10:41,223 Hewitt went on the Most Wanted list. 250 00:10:43,351 --> 00:10:45,895 [clears throat] 251 00:10:45,978 --> 00:10:50,900 ♪ ♪ 252 00:10:50,983 --> 00:10:53,069 [sighs] 253 00:10:53,152 --> 00:10:55,196 ♪ ♪ 254 00:10:55,279 --> 00:10:57,740 I looked for him for years, 255 00:10:57,823 --> 00:11:00,117 tracked down every rumor I heard. 256 00:11:00,201 --> 00:11:02,870 Heard he was on the West Coast, so I went 257 00:11:02,953 --> 00:11:06,123 to Pasadena, Carpinteria, Ashland. 258 00:11:06,207 --> 00:11:09,627 I got close in San Francisco, but-- 259 00:11:09,710 --> 00:11:12,088 - About that $10 bill left in the safe. 260 00:11:12,171 --> 00:11:14,882 Serial numbers say it's from the Banar heist. 261 00:11:14,965 --> 00:11:16,300 - What's that? 262 00:11:16,384 --> 00:11:18,761 - That $10 bill, it's from the Banar heist. 263 00:11:18,844 --> 00:11:20,096 ♪ ♪ 264 00:11:20,179 --> 00:11:23,099 - Maybe it's Hewitt throwing us a breadcrumb. 265 00:11:23,182 --> 00:11:25,101 Maybe it's his way of saying "game on." 266 00:11:25,184 --> 00:11:27,770 - Maybe, but the money came from inside the safe. 267 00:11:27,853 --> 00:11:29,063 It was Avery's. 268 00:11:29,146 --> 00:11:31,273 - Avery had money from the bank robbery? 269 00:11:31,357 --> 00:11:32,942 - Yeah, but how? 270 00:11:33,025 --> 00:11:35,361 Unless... 271 00:11:35,444 --> 00:11:37,780 - Unless Avery wasn't a hostage. 272 00:11:37,863 --> 00:11:39,782 Is that what we're saying? 273 00:11:39,865 --> 00:11:41,992 Unless Avery was an accomplice. 274 00:11:43,327 --> 00:11:45,955 Maybe the money was her take. 275 00:11:46,038 --> 00:11:47,748 Hana, can you run it again? 276 00:11:47,832 --> 00:11:51,335 ♪ ♪ 277 00:11:51,419 --> 00:11:53,462 There's no tells. There's no signs between them. 278 00:11:53,546 --> 00:11:56,090 I've watched this 1,000 times backwards, forwards. 279 00:11:56,173 --> 00:11:57,299 How did I not see this? 280 00:11:57,383 --> 00:11:58,801 - The money is what connected her. 281 00:11:58,884 --> 00:12:00,177 You couldn't have known that then. 282 00:12:00,261 --> 00:12:05,141 ♪ ♪ 283 00:12:05,224 --> 00:12:08,018 - Hewitt wanted you to know the truth about Avery. 284 00:12:08,102 --> 00:12:12,106 - Then this isn't about Avery. This is about you. 285 00:12:12,189 --> 00:12:18,195 ♪ ♪ 286 00:12:23,117 --> 00:12:25,119 - He's trying to see if he can beat me again. 287 00:12:25,202 --> 00:12:27,204 ♪ ♪ 288 00:12:27,288 --> 00:12:29,832 What do you say? Challenge accepted? 289 00:12:29,915 --> 00:12:31,208 ♪ ♪ 290 00:12:31,292 --> 00:12:32,835 Shall we go get him? 291 00:12:32,918 --> 00:12:39,175 ♪ ♪ 292 00:12:39,258 --> 00:12:42,178 [ominous music] 293 00:12:42,261 --> 00:12:43,929 ♪ ♪ 294 00:12:44,013 --> 00:12:47,016 - [whimpering quietly] 295 00:12:47,099 --> 00:12:49,143 - Hmm. 296 00:12:53,230 --> 00:12:57,359 I never stopped thinking about this face. 297 00:12:58,444 --> 00:13:00,070 [blow lands] Oh! 298 00:13:00,154 --> 00:13:01,197 [groans] 299 00:13:02,948 --> 00:13:04,033 Ugh. 300 00:13:06,160 --> 00:13:08,871 Ah, you haven't changed. 301 00:13:08,954 --> 00:13:10,998 [chuckles] 302 00:13:17,087 --> 00:13:19,048 - If we up the reward money to 250 grand, 303 00:13:19,131 --> 00:13:21,008 tip lines are gonna be flooded. 304 00:13:21,091 --> 00:13:23,135 - Good, let 'em all come out of the woodwork. 305 00:13:24,929 --> 00:13:27,014 - I know what this means to you. 306 00:13:28,474 --> 00:13:32,019 - It's my fault that officer died...and her baby. 307 00:13:32,102 --> 00:13:32,895 She had a husband 308 00:13:32,978 --> 00:13:33,896 and a two-year-old daughter at home. 309 00:13:33,979 --> 00:13:36,690 - Jess, you got to stop beating yourself up. 310 00:13:36,774 --> 00:13:39,026 - I was three weeks out of Quantico. 311 00:13:39,109 --> 00:13:41,278 My training agent and I were having lunch down the corner 312 00:13:41,362 --> 00:13:44,240 when we saw Hewitt walking into the Banar bank, 313 00:13:44,323 --> 00:13:45,866 slipping on gloves. 314 00:13:45,950 --> 00:13:48,869 Didn't sit well with us, so we went to check it out. 315 00:13:48,953 --> 00:13:51,205 Once we got close, you could see what was happening inside. 316 00:13:51,288 --> 00:13:55,292 I wanted to go around back, but my training agent 317 00:13:55,376 --> 00:13:56,919 insisted that I stay with him. 318 00:13:57,002 --> 00:13:58,921 - We have been through this before. 319 00:13:59,004 --> 00:14:01,799 If you'd gone around back, you could've gotten shot. 320 00:14:01,882 --> 00:14:02,758 - It wouldn't have mattered. 321 00:14:02,841 --> 00:14:05,052 I didn't have anybody in my life back then 322 00:14:05,135 --> 00:14:07,346 except for my sister and my parents. 323 00:14:10,224 --> 00:14:12,101 Did I tell you that my father's visiting? 324 00:14:12,184 --> 00:14:13,185 - Mm. - Yeah. 325 00:14:13,269 --> 00:14:16,063 He's been here for a week-- one very long week. 326 00:14:16,146 --> 00:14:17,439 Tali loves having them around. 327 00:14:17,523 --> 00:14:19,066 - Them? 328 00:14:19,149 --> 00:14:20,818 - Yes, he brought his fiancée 329 00:14:20,901 --> 00:14:24,071 who's maybe two years older than me, maybe. 330 00:14:24,154 --> 00:14:25,155 - [chuckles] 331 00:14:27,157 --> 00:14:29,243 But that's not what's bugging you. 332 00:14:29,326 --> 00:14:30,869 - Nah. 333 00:14:32,538 --> 00:14:33,956 It's Tali. 334 00:14:34,039 --> 00:14:37,251 He's putting on a show for her, reeling her in. 335 00:14:37,334 --> 00:14:40,296 I've seen this movie before. I know how it ends. 336 00:14:40,379 --> 00:14:42,089 - Here's the thing, Jess. 337 00:14:42,172 --> 00:14:44,758 Your dad is gonna die someday, 338 00:14:44,842 --> 00:14:47,761 probably sooner rather than later, 339 00:14:47,845 --> 00:14:49,972 so make your peace to him now 340 00:14:50,055 --> 00:14:51,765 while you still can. 341 00:14:51,849 --> 00:14:53,183 - [sighs] 342 00:14:55,185 --> 00:14:56,186 - Thank you. 343 00:14:57,855 --> 00:14:59,356 - You know, this case changed everything for me. 344 00:14:59,440 --> 00:15:02,985 It's the reason I moved over to the Fugitive Task Force. 345 00:15:03,068 --> 00:15:05,446 - Where your focus is on the killers, 346 00:15:05,529 --> 00:15:07,531 not the victims. - [chuckles] 347 00:15:09,450 --> 00:15:11,118 Hewitt knows it was me there that day, 348 00:15:11,201 --> 00:15:13,037 and he's making me part of this case. 349 00:15:13,120 --> 00:15:14,788 - Then to catch him, 350 00:15:14,872 --> 00:15:16,999 you'll have to profile yourself. 351 00:15:17,082 --> 00:15:19,501 - Getting Hewitt's the last chance I have 352 00:15:19,585 --> 00:15:23,130 at bringing justice to Officer Salina's family. 353 00:15:23,213 --> 00:15:26,342 - And also forgiving yourself, right? 354 00:15:26,425 --> 00:15:29,345 [soft dramatic music] 355 00:15:29,428 --> 00:15:31,221 ♪ ♪ 356 00:15:31,305 --> 00:15:34,892 - I'm not sure if I can forgive you. 357 00:15:34,975 --> 00:15:37,519 You know, maybe it was my mistake 358 00:15:37,603 --> 00:15:39,480 for giving you the 30k and the car, 359 00:15:39,563 --> 00:15:42,858 but then--wait, I didn't give it to you. 360 00:15:42,941 --> 00:15:44,526 You took it from me, and then you took off 361 00:15:44,610 --> 00:15:46,403 while I was in the men's room of that tacky diner, 362 00:15:46,487 --> 00:15:49,198 but then I'm the idiot who thought 363 00:15:49,281 --> 00:15:51,200 you were gonna show up in Afton. 364 00:15:51,283 --> 00:15:52,368 That was the plan. 365 00:15:52,451 --> 00:15:55,037 Wasn't that the plan, Elyse, or am I missing something? 366 00:15:55,120 --> 00:15:56,914 - [muffled speech] - Huh? 367 00:15:56,997 --> 00:15:58,999 - [muffled speech] 368 00:15:59,083 --> 00:16:01,251 - Wait, let me just... 369 00:16:01,335 --> 00:16:04,046 ♪ ♪ 370 00:16:04,129 --> 00:16:05,589 - I'm sorry. I'm so sorry. 371 00:16:06,924 --> 00:16:09,051 - Ugh, feels a little late for that. 372 00:16:09,134 --> 00:16:12,429 - Shooting that woman, that police officer, 373 00:16:12,513 --> 00:16:13,889 freaked me out. 374 00:16:13,972 --> 00:16:16,350 I--she was pregnant. You didn't have to do that. 375 00:16:16,433 --> 00:16:18,394 - Yeah, actually, I did. 376 00:16:18,477 --> 00:16:20,854 She was drawing her gun. She was gonna shoot you. 377 00:16:20,938 --> 00:16:24,274 I didn't want you to be hurt. I was saving your life. 378 00:16:26,485 --> 00:16:30,239 Seems like you've been having a pretty good one, huh, 379 00:16:30,322 --> 00:16:32,449 Avery Garnier? 380 00:16:35,160 --> 00:16:36,995 Mm. 381 00:16:38,956 --> 00:16:40,958 [sighs] 382 00:16:41,041 --> 00:16:42,960 - How'd you find me? 383 00:16:44,169 --> 00:16:45,879 - Your favorite play. 384 00:16:45,963 --> 00:16:48,257 "When You Comin' Back, Red Ryder?" 385 00:16:48,340 --> 00:16:50,551 - Every time it shows up in the community theater, 386 00:16:50,634 --> 00:16:52,720 I look at the photos to see if you're there. 387 00:16:54,346 --> 00:16:56,306 You were always too pretty to play Angel. 388 00:16:56,390 --> 00:16:58,434 Look where we are. We're on the 18th floor. 389 00:16:58,517 --> 00:17:00,269 We got king crab's legs. 390 00:17:00,352 --> 00:17:02,604 Could've lived our whole life like this! 391 00:17:02,688 --> 00:17:03,981 - We still can. 392 00:17:04,064 --> 00:17:05,441 [dramatic music] 393 00:17:05,524 --> 00:17:06,650 I love you. I-- 394 00:17:08,569 --> 00:17:11,155 I never stopped loving you. 395 00:17:12,072 --> 00:17:14,491 - See, that's the thing about community theater... 396 00:17:14,575 --> 00:17:16,493 ♪ ♪ 397 00:17:16,577 --> 00:17:18,287 You don't have to be a good actor. 398 00:17:18,370 --> 00:17:23,375 ♪ ♪ 399 00:17:23,459 --> 00:17:26,462 - Castille got HQ to approve the 250k. 400 00:17:26,545 --> 00:17:28,964 Hopefully, that'll tilt the case our way. 401 00:17:29,048 --> 00:17:31,341 - The Marshalls gave us what they have on Avery. 402 00:17:31,425 --> 00:17:33,969 - Elyse Sidchuck, grew up in Florida, 403 00:17:34,052 --> 00:17:35,345 went to FSU. 404 00:17:35,429 --> 00:17:37,431 She moved to Brooklyn, waited on tables 405 00:17:37,514 --> 00:17:40,267 with her eye toward Broadway. She wanted to be an actor. 406 00:17:40,350 --> 00:17:42,144 - Hewitt was in Brooklyn at the same time. 407 00:17:42,227 --> 00:17:44,313 He bounced from odd job to odd job. 408 00:17:44,396 --> 00:17:46,106 He got fired a lot. 409 00:17:46,190 --> 00:17:47,441 - It's hard to find a bank robber 410 00:17:47,524 --> 00:17:49,276 who does well with authority. 411 00:17:49,359 --> 00:17:51,111 - What do you know about his family? 412 00:17:51,195 --> 00:17:54,490 - Seemingly normal, happy, no history of abuse, 413 00:17:54,573 --> 00:17:56,325 no robust criminal career. 414 00:17:56,408 --> 00:17:58,118 - Only some priors for weapon possessions. 415 00:17:58,202 --> 00:18:01,330 - It's tame. He's arrogant, confident. 416 00:18:01,413 --> 00:18:02,998 - Which can be sexy as hell. 417 00:18:03,081 --> 00:18:04,541 Avery's parents died in a car wreck 418 00:18:04,625 --> 00:18:06,043 when she was in Brooklyn. 419 00:18:06,126 --> 00:18:09,046 She was alone, vulnerable-- - And in comes Hewitt. 420 00:18:09,129 --> 00:18:10,964 - A tip came in from the front desk clerk 421 00:18:11,048 --> 00:18:13,133 at the Whitmer Hotel by the convention center. 422 00:18:13,217 --> 00:18:15,636 A guy rode in a few hours ago, paid cash, 423 00:18:15,719 --> 00:18:18,180 ordered a ton of room service. [chuckles] 424 00:18:18,263 --> 00:18:21,016 The name he checked in under? 425 00:18:21,099 --> 00:18:22,309 - Elyse Sidchuck. 426 00:18:22,392 --> 00:18:23,644 - If you're on the run, then why check in 427 00:18:23,727 --> 00:18:26,188 under a name we can trace? 428 00:18:26,271 --> 00:18:30,192 - Because Hewitt is having some fun with us. 429 00:18:30,275 --> 00:18:33,195 [tense music] 430 00:18:33,278 --> 00:18:40,285 ♪ ♪ 431 00:18:43,288 --> 00:18:45,582 - Clear. - Clear. 432 00:18:46,792 --> 00:18:49,336 Hey, we missed him. Stay alert. 433 00:18:49,419 --> 00:18:51,088 He might be coming your way. 434 00:18:51,171 --> 00:18:53,340 - Jess, look. 435 00:18:53,423 --> 00:18:56,343 [dramatic music] 436 00:18:56,426 --> 00:18:58,595 - It's you. 437 00:18:58,679 --> 00:19:02,349 - Ten years ago, I got a tip he might be in San Francisco. 438 00:19:02,432 --> 00:19:04,601 I headed over there, found his apartment, 439 00:19:04,685 --> 00:19:06,562 sat on it for three days, never saw him. 440 00:19:06,645 --> 00:19:08,355 - He saw you. 441 00:19:08,438 --> 00:19:11,024 ♪ ♪ 442 00:19:11,108 --> 00:19:12,234 [tires screech] 443 00:19:12,317 --> 00:19:13,735 - They look like law enforcement. 444 00:19:13,819 --> 00:19:17,197 ♪ ♪ 445 00:19:17,281 --> 00:19:18,532 - She doesn't. 446 00:19:18,615 --> 00:19:25,372 ♪ ♪ 447 00:19:25,455 --> 00:19:26,748 - FBI, hands up! 448 00:19:26,832 --> 00:19:28,709 - U.S. Marshalls, get your hands in the air! 449 00:19:28,792 --> 00:19:30,377 - [screams] 450 00:19:30,460 --> 00:19:31,587 - Behind the car! 451 00:19:31,670 --> 00:19:33,422 ♪ ♪ 452 00:19:33,505 --> 00:19:34,631 - Put it down, Hewitt! 453 00:19:34,715 --> 00:19:36,216 Let her go. 454 00:19:36,300 --> 00:19:37,759 - Drop it! 455 00:19:37,843 --> 00:19:38,760 - [screams] 456 00:19:38,844 --> 00:19:41,305 - FBI, FBI, stop! Do not engage! 457 00:19:41,388 --> 00:19:42,639 - Get back, get back! 458 00:19:42,723 --> 00:19:44,433 - Everyone stop. 459 00:19:44,516 --> 00:19:47,269 Lower your weapons now. - Drop your weapon! 460 00:19:47,352 --> 00:19:52,482 ♪ ♪ 461 00:19:52,566 --> 00:19:55,152 Where are they? 462 00:20:00,365 --> 00:20:01,158 - At 4:10, they came back 463 00:20:01,241 --> 00:20:02,576 through here, went through the kitchen, 464 00:20:02,659 --> 00:20:03,952 and headed towards the convention center. 465 00:20:04,036 --> 00:20:05,454 - Where we didn't have a perimeter established. 466 00:20:05,537 --> 00:20:06,955 - We were on him until you showed up. 467 00:20:07,039 --> 00:20:09,124 - Hey, I had him until you got in my way! 468 00:20:09,207 --> 00:20:10,959 - We tracked him here. - So did we. 469 00:20:11,043 --> 00:20:12,461 They were ours. - They were ours. 470 00:20:12,544 --> 00:20:14,087 - Ours. - Mine. 471 00:20:14,171 --> 00:20:16,256 - Why don't you deconflict? We had the warrant. 472 00:20:16,340 --> 00:20:18,967 Did you even check with NCIC? - Our witness disappeared. 473 00:20:19,051 --> 00:20:20,302 - And you decided to show up now? 474 00:20:20,385 --> 00:20:21,303 - You're Marshalls. 475 00:20:21,386 --> 00:20:22,638 - You weren't even identifiable! 476 00:20:22,721 --> 00:20:24,598 - Hey, hey, hey, let's make it clear. 477 00:20:24,681 --> 00:20:27,351 We're taking this case from here, understood? 478 00:20:29,811 --> 00:20:31,146 - Bye. 479 00:20:31,230 --> 00:20:32,689 - Understood? 480 00:20:32,773 --> 00:20:35,025 - You guys can do whatever you want. 481 00:20:35,108 --> 00:20:36,485 I'm bringing Hewitt in. 482 00:20:36,568 --> 00:20:37,611 - Jackie, there's no room 483 00:20:37,694 --> 00:20:39,321 in this case for a bounty hunter. 484 00:20:39,404 --> 00:20:41,490 - You created room when you offered 250 grand 485 00:20:41,573 --> 00:20:42,658 for his arrest. 486 00:20:44,201 --> 00:20:45,202 See? 487 00:20:46,787 --> 00:20:48,664 Oh, come on, Jess. 488 00:20:48,747 --> 00:20:50,332 I've been doing this just as long as you have 489 00:20:50,415 --> 00:20:54,503 except without the pension and the fancy uniforms. 490 00:20:54,586 --> 00:20:56,630 Bail reform's gonna put me out of business, 491 00:20:56,713 --> 00:20:59,341 and I don't exactly qualify for PPP, 492 00:20:59,424 --> 00:21:02,511 so I need that reward money to stay afloat. 493 00:21:02,594 --> 00:21:03,595 Hewitt's mine. 494 00:21:05,305 --> 00:21:07,349 - Just stay out of our way. 495 00:21:07,432 --> 00:21:09,434 - She's a big pain in the ass, huh? 496 00:21:09,518 --> 00:21:12,396 [soft dramatic music] 497 00:21:12,479 --> 00:21:15,190 - Put a tracker on her Lexus. - On it. 498 00:21:15,273 --> 00:21:16,400 - Found something. 499 00:21:18,735 --> 00:21:20,529 Capecitabine. 500 00:21:20,612 --> 00:21:23,031 - To a Jack Bartlett. 501 00:21:23,115 --> 00:21:24,658 - Filled in Maplewood, New Jersey. 502 00:21:24,741 --> 00:21:26,368 That's where Avery lived. 503 00:21:26,451 --> 00:21:28,370 - Capecitabine is a drug used for treating stomach 504 00:21:28,453 --> 00:21:30,080 or pancreatic cancer. 505 00:21:30,163 --> 00:21:32,207 It's a last hope drug for when chemo and radiation 506 00:21:32,290 --> 00:21:34,084 aren't on the table. 507 00:21:34,167 --> 00:21:37,170 - Hewitt's dying. - The last waltz. 508 00:21:37,254 --> 00:21:40,048 - Which makes him the most dangerous kind of fugitive. 509 00:21:40,132 --> 00:21:42,551 He's got nothing to lose. 510 00:21:42,634 --> 00:21:49,641 ♪ ♪ 511 00:21:50,475 --> 00:21:51,393 - You're a monster. 512 00:21:51,476 --> 00:21:54,062 - Yeah, we'll see what kind of monster I am. 513 00:21:54,146 --> 00:21:56,231 - Don't do this! Stop it! 514 00:21:56,314 --> 00:21:59,067 Don't do this! Please, please! 515 00:21:59,151 --> 00:22:04,239 ♪ ♪ 516 00:22:04,322 --> 00:22:06,241 [doorbell rings] 517 00:22:06,324 --> 00:22:13,331 ♪ ♪ 518 00:22:14,833 --> 00:22:17,294 - Are you Officer Salina's daughter? 519 00:22:17,377 --> 00:22:19,755 ♪ ♪ 520 00:22:19,838 --> 00:22:22,591 - Yeah. Um... 521 00:22:22,674 --> 00:22:23,800 Who are you? 522 00:22:28,555 --> 00:22:29,639 - Pharmacist confirms 523 00:22:29,723 --> 00:22:31,183 Hewitt was filling his prescriptions 524 00:22:31,266 --> 00:22:33,393 under the alias Jack Bartlett. 525 00:22:33,477 --> 00:22:35,771 - How long had he been getting his prescriptions filled there? 526 00:22:35,854 --> 00:22:36,772 - He transferred it from California 527 00:22:36,855 --> 00:22:38,273 about a month ago. 528 00:22:38,356 --> 00:22:40,776 Pharmacist said he's in good shape for stage four. 529 00:22:40,859 --> 00:22:42,402 - Yeah, we've noticed. 530 00:22:42,486 --> 00:22:45,155 - They also prescribed him a boatload of painkillers, 531 00:22:45,238 --> 00:22:46,323 so he's got a high tolerance. 532 00:22:46,406 --> 00:22:48,283 - Fearless and under the influence. 533 00:22:48,366 --> 00:22:50,786 - Chaos without consequence. Tell me about Hewitt. 534 00:22:50,869 --> 00:22:52,454 - Well, tips that have come in 535 00:22:52,537 --> 00:22:55,624 include buying an orange Slurpee at 7-Eleven, 536 00:22:55,707 --> 00:22:58,376 riding around in a lime green Mercedes, 537 00:22:58,460 --> 00:23:00,128 and a psychic called in 538 00:23:00,212 --> 00:23:01,630 to say that Hewitt is a reincarnation-- 539 00:23:01,713 --> 00:23:04,591 - Hold on a minute. That's Avery's wine shop. 540 00:23:05,509 --> 00:23:07,469 - Skip the Slurpee stuff and see if there's anything 541 00:23:07,552 --> 00:23:09,638 on the Mercedes tip. 542 00:23:09,721 --> 00:23:11,681 So the wine shop is just down the street 543 00:23:11,765 --> 00:23:14,601 from where Hewitt was getting his prescriptions filled. 544 00:23:14,684 --> 00:23:16,144 - That means Hewitt's been watching Avery 545 00:23:16,228 --> 00:23:18,313 for at least a month, plenty of time 546 00:23:18,396 --> 00:23:19,689 to know her comings and goings. 547 00:23:19,773 --> 00:23:21,149 [bell rings] 548 00:23:21,233 --> 00:23:22,234 - We're with the FBI. 549 00:23:23,568 --> 00:23:26,822 - Here, take it. I never should have. 550 00:23:26,905 --> 00:23:29,491 This is everything that woman paid me. 551 00:23:29,574 --> 00:23:30,826 - What woman? 552 00:23:30,909 --> 00:23:32,494 - Well, her necklace said Jackie, 553 00:23:32,577 --> 00:23:34,496 but I doubt those are real diamonds. 554 00:23:34,579 --> 00:23:36,164 She was here about an hour ago. 555 00:23:36,248 --> 00:23:37,791 - If Jackie gave you that, 556 00:23:37,874 --> 00:23:39,292 you must have given her something. 557 00:23:39,376 --> 00:23:40,168 What was it? 558 00:23:40,252 --> 00:23:42,295 - She was asking about Avery Garnier, 559 00:23:42,379 --> 00:23:44,172 what she bought, when she shopped. 560 00:23:44,256 --> 00:23:45,298 - And? 561 00:23:45,382 --> 00:23:46,466 - I told her that, every Tuesday 562 00:23:46,550 --> 00:23:48,552 while her husband was at golf, Avery would come in here 563 00:23:48,635 --> 00:23:50,178 and pick out a seasonal. 564 00:23:50,262 --> 00:23:53,348 - She put that on her card? - No, no, no, no. 565 00:23:53,431 --> 00:23:55,350 Avery always charged it to the same account, 566 00:23:55,433 --> 00:23:58,520 but...it wasn't her account. 567 00:23:58,603 --> 00:24:00,272 - Whose account was it? 568 00:24:01,148 --> 00:24:03,900 - A local attorney's in town, Conor Fulford. 569 00:24:03,984 --> 00:24:05,360 Likes his reds, 570 00:24:05,443 --> 00:24:07,320 does picayune real estate transactions. 571 00:24:07,404 --> 00:24:11,324 ♪ ♪ 572 00:24:11,408 --> 00:24:13,869 - Conor Fulford. Sending it to Hana. 573 00:24:13,952 --> 00:24:16,204 I'll have her pull the address. 574 00:24:16,288 --> 00:24:17,831 - Marital problems and a weekly meetup 575 00:24:17,914 --> 00:24:18,707 with the same guy. 576 00:24:18,790 --> 00:24:21,334 Sounds like Avery's having an affair. 577 00:24:21,418 --> 00:24:22,919 Where's Jackie now? 578 00:24:23,003 --> 00:24:24,379 - She's been going back and forth 579 00:24:24,462 --> 00:24:25,839 between Manhattan and Staten Island. 580 00:24:25,922 --> 00:24:28,341 - For how long? - Past four hours. 581 00:24:28,425 --> 00:24:29,426 ♪ ♪ 582 00:24:29,509 --> 00:24:31,219 - She slapped the tracker on a ferry. 583 00:24:31,303 --> 00:24:32,387 ♪ ♪ 584 00:24:32,471 --> 00:24:33,680 - I like this woman. 585 00:24:33,763 --> 00:24:35,515 - Jackie's got game. 586 00:24:35,599 --> 00:24:37,225 - Meet us at Fulford's address. 587 00:24:37,309 --> 00:24:44,316 ♪ ♪ 588 00:25:10,508 --> 00:25:12,260 - Oh. 589 00:25:12,344 --> 00:25:13,929 Surprise. 590 00:25:14,012 --> 00:25:17,265 - You okay? - Yep. 591 00:25:17,349 --> 00:25:20,936 Hewitt's gone, but he's seen better days. 592 00:25:21,019 --> 00:25:23,438 ♪ ♪ 593 00:25:23,521 --> 00:25:25,941 Uh, hello? 594 00:25:26,024 --> 00:25:27,442 A little help? 595 00:25:28,526 --> 00:25:30,737 Oh, my buddy! 596 00:25:30,820 --> 00:25:32,781 [grunts] How's your backside? 597 00:25:32,864 --> 00:25:35,784 - Better than your front side. - Touché. 598 00:25:35,867 --> 00:25:36,910 [grunts] 599 00:25:39,120 --> 00:25:40,622 - Hewitt's swinging a wrecking ball 600 00:25:40,705 --> 00:25:43,583 through all parts of Avery's life-- 601 00:25:43,667 --> 00:25:46,753 her husband, her lover, her money. 602 00:25:46,836 --> 00:25:49,297 - But he hasn't killed her. 603 00:25:49,381 --> 00:25:51,466 - He's punishing her for betraying him. 604 00:25:51,549 --> 00:25:53,468 - What got you to the wine shop? 605 00:25:53,551 --> 00:25:56,429 - Avery's Instagram. - Respect. 606 00:25:56,513 --> 00:25:59,641 - Any idiot with two thumbs can look at Instagram. 607 00:25:59,724 --> 00:26:04,312 She does like to drink-- almost as much as I do, 608 00:26:04,396 --> 00:26:07,315 but I prefer a little escabeche mezcal 609 00:26:07,399 --> 00:26:08,984 over wine any day. 610 00:26:09,067 --> 00:26:10,485 - Should've left the tracker on your car. 611 00:26:10,568 --> 00:26:11,820 We would've been here sooner, 612 00:26:11,903 --> 00:26:13,655 kept you from getting slapped around. 613 00:26:13,738 --> 00:26:15,490 - I work alone. 614 00:26:15,573 --> 00:26:17,701 Always have. 615 00:26:17,784 --> 00:26:20,495 When it's my time to go, I'll go, 616 00:26:20,578 --> 00:26:22,539 but this isn't it. 617 00:26:22,622 --> 00:26:24,958 Hewitt kept me alive for a reason. 618 00:26:26,167 --> 00:26:29,337 He's got a message for you. - Tell me. 619 00:26:29,421 --> 00:26:32,507 - He said, "Sorry about your wife." 620 00:26:32,590 --> 00:26:35,593 [dramatic music] 621 00:26:41,975 --> 00:26:44,894 [tense music] 622 00:26:44,978 --> 00:26:47,063 ♪ ♪ 623 00:26:47,147 --> 00:26:51,860 - [grunting] 624 00:26:51,943 --> 00:26:53,361 I wish I had a cigarette. 625 00:26:53,445 --> 00:26:55,947 Nicotine helps ease the pain, 626 00:26:56,031 --> 00:27:00,160 but we are out of money. 627 00:27:01,953 --> 00:27:03,121 - What pain? 628 00:27:04,497 --> 00:27:07,542 - Pain of being with you. You want one? 629 00:27:08,960 --> 00:27:10,086 - Yes. 630 00:27:16,593 --> 00:27:19,387 - Tell me what I have to do to get out of this. 631 00:27:19,471 --> 00:27:21,056 Kill me. I don't care. 632 00:27:21,139 --> 00:27:24,059 - Kill you? No, that's too quick. 633 00:27:24,142 --> 00:27:26,102 Click, the lights go out. 634 00:27:26,186 --> 00:27:28,271 It's like "The Sopranos" at the end. 635 00:27:28,355 --> 00:27:29,939 Remember? 636 00:27:30,982 --> 00:27:32,359 [chuckles] 637 00:27:34,152 --> 00:27:35,820 - [crying] 638 00:27:35,904 --> 00:27:38,907 - See, now that is some good acting right there. 639 00:27:38,990 --> 00:27:43,203 - You're getting off on this. You're getting what you wanted. 640 00:27:44,371 --> 00:27:46,122 - Almost. 641 00:27:48,166 --> 00:27:49,125 - We searched the car, 642 00:27:49,209 --> 00:27:50,418 found a empty bottle of iced tea, 643 00:27:50,502 --> 00:27:52,087 a half-eaten bag of chips, 644 00:27:52,170 --> 00:27:54,422 and a Statue of Liberty foam crown. 645 00:27:54,506 --> 00:27:57,258 - Sounds like a date I had in 1987. 646 00:27:57,342 --> 00:28:00,762 - And then I checked the trunk. Read the card. 647 00:28:00,845 --> 00:28:07,519 ♪ ♪ 648 00:28:22,367 --> 00:28:24,953 - Pepperoncino's, it's the restaurant 649 00:28:25,036 --> 00:28:26,830 my training agent and I ate at that day. 650 00:28:26,913 --> 00:28:33,837 ♪ ♪ 651 00:28:33,920 --> 00:28:36,131 Hewitt's gonna rob the Banar Bank again. 652 00:28:36,214 --> 00:28:38,007 ♪ ♪ 653 00:28:38,091 --> 00:28:41,010 [tense music] 654 00:28:41,094 --> 00:28:42,303 ♪ ♪ 655 00:28:42,387 --> 00:28:44,431 - Hear ye, hear ye! 656 00:28:44,514 --> 00:28:46,391 This is a bank robbery! 657 00:28:46,474 --> 00:28:47,934 I want everyone to gather round, 658 00:28:48,017 --> 00:28:51,354 get down on the ground, put your palms on the floor. 659 00:28:51,438 --> 00:28:53,481 Anybody that doesn't do exactly what I tell them to do 660 00:28:53,565 --> 00:28:55,608 will be dead by their next breath! 661 00:28:55,692 --> 00:28:59,821 ♪ ♪ 662 00:28:59,904 --> 00:29:02,949 [tires squealing] 663 00:29:07,579 --> 00:29:09,330 - Are you the manager? - Yeah. 664 00:29:09,414 --> 00:29:10,999 - Good. I wonder if he's gonna cry. 665 00:29:11,082 --> 00:29:12,417 Give me the bag. 666 00:29:12,500 --> 00:29:13,585 And the key. 667 00:29:14,586 --> 00:29:16,463 - All right. - No! Hey! 668 00:29:19,090 --> 00:29:21,301 - Oh, you are gonna look good in prison. 669 00:29:21,384 --> 00:29:24,387 [dramatic music] 670 00:29:24,471 --> 00:29:27,182 ♪ ♪ 671 00:29:27,265 --> 00:29:30,310 [sirens blaring] 672 00:29:37,942 --> 00:29:39,569 [tires screech] 673 00:29:42,113 --> 00:29:46,993 ♪ ♪ 674 00:29:47,076 --> 00:29:49,037 - FBI. Where'd he go? 675 00:29:49,120 --> 00:29:52,040 - Out the back. He took the keys. 676 00:29:52,123 --> 00:29:53,374 - Put your hands through the bars. 677 00:29:53,458 --> 00:29:56,544 ♪ ♪ 678 00:29:56,628 --> 00:29:58,922 - Where's the car? - I don't know. 679 00:29:59,005 --> 00:30:00,381 - Where is the car? 680 00:30:00,465 --> 00:30:02,550 ♪ ♪ 681 00:30:02,634 --> 00:30:04,135 - It's somewhere in the park. 682 00:30:04,219 --> 00:30:06,054 - Let's set a perimeter around the park, 683 00:30:06,137 --> 00:30:08,223 but nobody moves in unless I say so. 684 00:30:08,306 --> 00:30:11,226 [dramatic music] 685 00:30:11,309 --> 00:30:18,358 ♪ ♪ 686 00:30:22,487 --> 00:30:25,532 [tires squealing] 687 00:30:27,283 --> 00:30:30,203 [soft dramatic music] 688 00:30:30,286 --> 00:30:37,293 ♪ ♪ 689 00:30:51,474 --> 00:30:58,481 ♪ ♪ 690 00:31:06,406 --> 00:31:07,991 - Let me guess. 691 00:31:08,074 --> 00:31:10,451 You want to tell me the reason I became a bank robber 692 00:31:10,535 --> 00:31:13,246 is because my parents didn't love me. 693 00:31:13,329 --> 00:31:16,249 [uneasy music] 694 00:31:16,332 --> 00:31:18,918 ♪ ♪ 695 00:31:19,002 --> 00:31:20,628 You gonna talk to me here or what? 696 00:31:22,046 --> 00:31:23,172 You know what's weird? 697 00:31:23,256 --> 00:31:27,260 It's that you're a single dad because you got a dead wife, 698 00:31:27,343 --> 00:31:28,928 and that officer 699 00:31:29,012 --> 00:31:31,639 you made me shoot's husband's a single dad. 700 00:31:31,723 --> 00:31:33,975 And you both have daughters. 701 00:31:34,058 --> 00:31:36,311 Sometimes the world is so full of synchronicity. 702 00:31:36,394 --> 00:31:38,313 - Give us a minute. 703 00:31:38,396 --> 00:31:40,064 We'll meet you at the bank. 704 00:31:41,190 --> 00:31:43,651 - Alone time, ooh. 705 00:31:43,735 --> 00:31:45,987 You gonna kill me, say it was self-defense? 706 00:31:46,070 --> 00:31:48,281 ♪ ♪ 707 00:31:48,364 --> 00:31:50,700 I mean, why wouldn't you? 708 00:31:52,410 --> 00:31:53,536 I know. 709 00:31:53,620 --> 00:31:57,999 ♪ ♪ 710 00:31:58,082 --> 00:31:59,959 - I'm not gonna shoot you. 711 00:32:00,043 --> 00:32:01,794 - Too much paperwork? 712 00:32:04,756 --> 00:32:06,132 - You got cancer. 713 00:32:08,259 --> 00:32:10,053 You're gonna die in prison. 714 00:32:16,267 --> 00:32:18,311 What do you wish you did differently? 715 00:32:18,394 --> 00:32:20,647 - I wish I'd stayed in touch with my son. 716 00:32:20,730 --> 00:32:23,232 - You have a son? - You didn't know? 717 00:32:23,316 --> 00:32:24,651 You're the reason I left him. 718 00:32:24,734 --> 00:32:28,404 Time in San Francisco over ten years ago 719 00:32:28,488 --> 00:32:29,656 when you got real close? 720 00:32:29,739 --> 00:32:31,157 I had to take off. 721 00:32:31,240 --> 00:32:33,701 - You've always had your priorities. 722 00:32:33,785 --> 00:32:36,245 - You've committed plenty of crimes too. 723 00:32:36,329 --> 00:32:38,665 Only difference is you get paid to do it. 724 00:32:38,748 --> 00:32:42,585 Although, in the grand karmic Skee-Ball of life... 725 00:32:42,669 --> 00:32:44,379 ♪ ♪ 726 00:32:44,462 --> 00:32:47,173 Maybe that's why you got a dead wife, yeah? 727 00:32:49,175 --> 00:32:50,593 Even things up. 728 00:32:50,677 --> 00:32:54,555 ♪ ♪ 729 00:32:54,639 --> 00:32:57,725 You're doing me a favor if you shot me. 730 00:32:57,809 --> 00:33:04,732 ♪ ♪ 731 00:33:04,816 --> 00:33:08,695 - I could reach out to your son if you want. 732 00:33:08,778 --> 00:33:11,364 Give him a message. - Yeah, sure. 733 00:33:11,447 --> 00:33:16,035 Tell him it wasn't his fault, my leaving, the cancer, 734 00:33:16,119 --> 00:33:17,036 none of it. 735 00:33:17,120 --> 00:33:18,246 Tell him it was your fault. 736 00:33:19,288 --> 00:33:20,748 - I'm not gonna tell him that. 737 00:33:20,832 --> 00:33:22,208 - Why? It's the truth. 738 00:33:22,291 --> 00:33:24,252 You're the one who made me shoot that officer. 739 00:33:24,335 --> 00:33:26,254 - You shot her of your own free will. 740 00:33:26,337 --> 00:33:27,755 - It was self-defense. 741 00:33:27,839 --> 00:33:30,550 - Whilst you were committing a felony. 742 00:33:30,633 --> 00:33:32,218 Actions have consequences. 743 00:33:32,301 --> 00:33:34,595 You need to own up to your own guilty conscience. 744 00:33:34,679 --> 00:33:36,431 - I will if you will. 745 00:33:36,514 --> 00:33:40,601 ♪ ♪ 746 00:33:40,685 --> 00:33:43,438 - I don't think I have anything to feel guilty about. 747 00:33:44,814 --> 00:33:48,776 - That is the second worst lie 748 00:33:48,860 --> 00:33:50,737 I've heard this week. 749 00:33:50,820 --> 00:33:53,573 [chuckles] 750 00:33:53,656 --> 00:34:00,663 ♪ ♪ 751 00:34:03,541 --> 00:34:06,586 [indistinct chatter] 752 00:34:12,175 --> 00:34:13,259 - Where is he? 753 00:34:13,342 --> 00:34:15,303 - He's about 200 feet out. Jess has him. 754 00:34:15,386 --> 00:34:16,220 - That means I led 755 00:34:16,304 --> 00:34:18,806 to the direct apprehension of the fugitive. 756 00:34:18,890 --> 00:34:20,808 - The fugitive that zip-tied you to the staircase? 757 00:34:20,892 --> 00:34:22,435 - And then you apprehended him. 758 00:34:22,518 --> 00:34:24,604 - It's a little more complicated than that. 759 00:34:24,687 --> 00:34:26,439 - It's $250,000. 760 00:34:26,522 --> 00:34:28,566 It's not your money. - How'd you even find us here? 761 00:34:35,531 --> 00:34:36,657 Oh. 762 00:34:36,741 --> 00:34:38,284 Maybe in the future, it'd be better 763 00:34:38,367 --> 00:34:39,285 if we worked in concert 764 00:34:39,368 --> 00:34:41,746 rather than have you T-bone our investigations. 765 00:34:41,829 --> 00:34:43,498 - What was the first concert you ever saw? 766 00:34:43,581 --> 00:34:44,791 - Goo Goo Dolls, I think. Why? 767 00:34:44,874 --> 00:34:46,334 - Figures. 768 00:34:46,417 --> 00:34:49,337 I prefer Goo Goo Clusters, and the only doll that matters 769 00:34:49,420 --> 00:34:51,714 is Dolly Parton, so if you're not praying at her alter, 770 00:34:51,798 --> 00:34:53,132 we got no future. 771 00:34:53,216 --> 00:34:55,301 - I'm on my knees to her every morning. 772 00:34:55,384 --> 00:34:57,470 - There may be hope for you yet. 773 00:35:00,765 --> 00:35:02,558 - All right, turn around. 774 00:35:05,770 --> 00:35:08,481 - Where are they? - Who? 775 00:35:08,564 --> 00:35:10,733 What? 776 00:35:21,410 --> 00:35:23,329 - You don't get the easy way out. 777 00:35:28,751 --> 00:35:30,169 - Come on. 778 00:35:30,253 --> 00:35:31,420 ♪ ♪ 779 00:35:31,504 --> 00:35:32,547 Let's go. 780 00:35:33,589 --> 00:35:34,507 - Whoa, whoa, whoa, hold up. 781 00:35:34,590 --> 00:35:35,591 Hold up. - What? 782 00:35:35,675 --> 00:35:36,717 - No, what? 783 00:35:36,801 --> 00:35:38,219 [grumbles] 784 00:35:38,302 --> 00:35:43,432 ♪ ♪ 785 00:35:43,516 --> 00:35:44,851 - How do you feel? 786 00:35:47,603 --> 00:35:48,563 - I don't know what to say. 787 00:35:48,646 --> 00:35:51,899 - You've spent a lot of mental energy on Hewitt. 788 00:35:51,983 --> 00:35:53,776 That's a lot of free time on your hands now. 789 00:35:55,611 --> 00:35:57,780 - That's what I'm afraid of. 790 00:35:57,864 --> 00:36:01,617 ♪ ♪ 791 00:36:01,701 --> 00:36:03,536 - Here you go. 792 00:36:03,619 --> 00:36:05,246 - Thank you. 793 00:36:05,329 --> 00:36:08,374 ♪ ♪ 794 00:36:08,457 --> 00:36:11,627 - So...how's Tali? 795 00:36:14,505 --> 00:36:16,215 - Wearing a lot of makeup. 796 00:36:16,299 --> 00:36:19,385 - Some aisles of the drug store are cheaper than others. 797 00:36:19,468 --> 00:36:21,762 - Good to know. 798 00:36:21,846 --> 00:36:24,432 - Well, I hope you'll still come see me on the anniversary. 799 00:36:24,515 --> 00:36:26,559 - Have I ever missed a year? - [chuckles] 800 00:36:26,642 --> 00:36:28,936 ♪ ♪ 801 00:36:29,020 --> 00:36:30,021 - Mmm. 802 00:36:33,858 --> 00:36:37,737 - You know, Hewitt feels bad about what he did. 803 00:36:37,820 --> 00:36:39,614 ♪ ♪ 804 00:36:39,697 --> 00:36:41,324 - How do you know? 805 00:36:42,533 --> 00:36:45,661 - Because he was here. - What? 806 00:36:47,663 --> 00:36:49,332 Because he gave me this. 807 00:36:51,334 --> 00:36:53,294 - Why didn't you tell me? 808 00:36:53,377 --> 00:36:59,300 ♪ ♪ 809 00:36:59,383 --> 00:37:02,261 - Well...can I keep it? 810 00:37:02,345 --> 00:37:09,352 ♪ ♪ 811 00:37:14,023 --> 00:37:19,111 ♪ ♪ 812 00:37:21,572 --> 00:37:22,782 - [grunts] 813 00:37:24,700 --> 00:37:25,576 [upbeat music] 814 00:37:25,660 --> 00:37:28,829 - One, two, cha-cha-cha! - Cha-cha-cha. 815 00:37:28,913 --> 00:37:31,666 - Cha-cha-cha, cha-cha-cha. 816 00:37:31,749 --> 00:37:34,543 [laughs] One, two, cha-cha-cha. 817 00:37:34,627 --> 00:37:36,963 One, two, cha-cha-cha. 818 00:37:37,046 --> 00:37:37,964 - [laughs] 819 00:37:38,047 --> 00:37:39,966 ♪ ♪ 820 00:37:40,049 --> 00:37:41,968 - Whoo! 821 00:37:42,051 --> 00:37:43,427 ♪ ♪ 822 00:37:43,511 --> 00:37:44,679 - Hey! - Hey! 823 00:37:44,762 --> 00:37:48,849 - [chuckles] The prodigal son returns. 824 00:37:48,933 --> 00:37:51,769 - I'm a lot of things. Prodigal isn't one of them. 825 00:37:55,606 --> 00:37:58,693 Where'd you get the dress? - It's for their wedding. 826 00:37:58,776 --> 00:38:00,403 - Yeah, we picked it up in town today. 827 00:38:00,486 --> 00:38:01,654 - We thought we'd, you know, 828 00:38:01,737 --> 00:38:03,864 make up for any lines crossed earlier. 829 00:38:05,616 --> 00:38:06,617 - You like it? 830 00:38:08,828 --> 00:38:10,913 - Yeah, I like it. 831 00:38:13,457 --> 00:38:15,626 It's nice, very nice. 832 00:38:18,629 --> 00:38:21,549 [solemn music] 833 00:38:21,632 --> 00:38:28,180 ♪ ♪ 834 00:38:33,477 --> 00:38:34,520 - Hey. 835 00:38:36,105 --> 00:38:38,858 It's just a dress. - It's not just a dress! 836 00:38:38,941 --> 00:38:40,901 Someone who misses you, who wants to get to know you, 837 00:38:40,985 --> 00:38:42,403 that's an easy mark. 838 00:38:42,486 --> 00:38:43,946 - I--that is not-- 839 00:38:44,030 --> 00:38:45,573 I'm getting to know my granddaughter, 840 00:38:45,656 --> 00:38:47,366 and you've been fighting me the whole way. 841 00:38:47,450 --> 00:38:50,077 You have a problem with me and Marie getting married? 842 00:38:50,161 --> 00:38:52,705 - No, love is a beautiful thing. 843 00:38:52,788 --> 00:38:53,831 - You should give it another whirl. 844 00:38:53,914 --> 00:38:56,417 - How long do you think you and Marie are gonna last? 845 00:38:56,500 --> 00:39:00,713 - Probably till I'm dead, at least that's the idea. 846 00:39:00,796 --> 00:39:02,423 Then, I guess it always is. 847 00:39:02,506 --> 00:39:03,507 ♪ ♪ 848 00:39:03,591 --> 00:39:06,427 Hey, I'm trying here. You could try a little too. 849 00:39:06,510 --> 00:39:08,637 You gotta let this go, Jesse-B, 850 00:39:08,721 --> 00:39:10,056 whatever this is between you and me. 851 00:39:10,139 --> 00:39:11,766 ♪ ♪ 852 00:39:11,849 --> 00:39:12,933 Is it about your mom? 853 00:39:13,017 --> 00:39:14,602 Because whatever went south between us 854 00:39:14,685 --> 00:39:16,479 had nothing to do with you and your sister Louise. 855 00:39:16,562 --> 00:39:18,397 Or is it about the vacation we didn't-- 856 00:39:18,481 --> 00:39:21,609 - You didn't come to Angelyne's funeral! 857 00:39:21,692 --> 00:39:28,741 ♪ ♪ 858 00:39:30,868 --> 00:39:33,496 - Because I was in jail. 859 00:39:33,579 --> 00:39:35,831 ♪ ♪ 860 00:39:35,915 --> 00:39:37,958 - Jail? What for? 861 00:39:38,042 --> 00:39:40,461 - Nothing important. 862 00:39:40,544 --> 00:39:41,921 - How long? 863 00:39:42,004 --> 00:39:44,423 - 15 miserable months. 864 00:39:44,507 --> 00:39:46,425 - Well, why didn't you tell me? 865 00:39:46,509 --> 00:39:47,760 I could have helped you. 866 00:39:47,843 --> 00:39:49,428 - You're my son. 867 00:39:49,512 --> 00:39:52,139 I was embarrassed. 868 00:39:52,223 --> 00:39:54,517 You had enough on your plate dealing with your grief. 869 00:39:54,600 --> 00:39:58,771 But I'm here now, unlike you. 870 00:39:58,854 --> 00:40:00,981 I've been here over a week, I barely seen you. 871 00:40:01,065 --> 00:40:02,983 - I have to go to work, Dad. 872 00:40:03,067 --> 00:40:03,984 - Well, how is work 873 00:40:04,068 --> 00:40:05,111 more important than your family? 874 00:40:05,194 --> 00:40:07,029 ♪ ♪ 875 00:40:07,113 --> 00:40:08,948 - Nothing's more important to me than Tali. 876 00:40:09,031 --> 00:40:10,157 - What, really? 877 00:40:10,241 --> 00:40:11,951 Because all she's ever gonna know about you 878 00:40:12,034 --> 00:40:12,993 is the back of your head 879 00:40:13,077 --> 00:40:14,495 while you're walking out the door. 880 00:40:14,578 --> 00:40:16,622 - Well, it's more than she should know about you. 881 00:40:16,705 --> 00:40:23,629 ♪ ♪ 882 00:40:23,712 --> 00:40:25,214 - [sighs] 883 00:40:28,926 --> 00:40:30,678 I think Marie and I'd be more comfortable 884 00:40:30,761 --> 00:40:32,513 staying at Louise's. 885 00:40:32,596 --> 00:40:34,974 - I think we all would. 886 00:40:35,057 --> 00:40:36,684 - [sighs] 887 00:40:36,767 --> 00:40:42,022 ♪ ♪ 888 00:40:55,995 --> 00:40:58,914 [dramatic music] 889 00:40:58,998 --> 00:41:06,046 ♪ ♪ 890 00:41:15,055 --> 00:41:16,765 [wolf howls] 60847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.