All language subtitles for We.Bare.Bears.S01E17.E15.The.Road.Occupy.Bears.1080p.Amazon.WEB-DL.DD.2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:03,204 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA, BA-DA-BA-DA-BA * 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,705 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA LET'S GO! 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,407 * WE'LL BE THERE 4 00:00:06,440 --> 00:00:09,077 * A WINK AND A SMILE AND A GREAT OLD TIME * 5 00:00:09,110 --> 00:00:11,312 * YEAH, WE'LL BE THERE 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,381 * WHEREVER WE ARE, THERE'S FUN TO BE FOUND * 7 00:00:13,414 --> 00:00:15,716 * WE'LL BE THERE WHEN YOU TURN THAT CORNER * 8 00:00:15,749 --> 00:00:17,051 * WHEN YOU JUMP OUT THE BUSH 9 00:00:17,085 --> 00:00:18,752 * WITH A BIG BEAR HUG AND A SMILE * 10 00:00:18,786 --> 00:00:20,221 * WE'LL BE THERE 11 00:00:25,059 --> 00:00:27,061 [ INSECTS BUZZING ] 12 00:00:29,763 --> 00:00:32,400 FRESH BEARS! GET THEM WHILE THEY'RE HOT! 13 00:00:32,433 --> 00:00:34,068 [ SIGHS ] 14 00:00:34,102 --> 00:00:35,569 [ GASPS ] ANOTHER ONE! 15 00:00:35,603 --> 00:00:37,571 FREE BEARS! FREE BEARS HERE! 16 00:00:37,605 --> 00:00:39,673 THREE FOR THE PRICE OF NONE! 17 00:00:39,707 --> 00:00:40,941 AAH! HEY! 18 00:00:40,974 --> 00:00:42,743 CONTROL YOUR CHILD! 19 00:00:42,776 --> 00:00:44,412 AAH! 20 00:00:44,445 --> 00:00:47,515 OH, NO! SHE DENTED OUR BOX. 21 00:00:47,548 --> 00:00:48,882 POOR BOX. 22 00:00:48,916 --> 00:00:50,784 UGH! [ YAWNS ] 23 00:00:50,818 --> 00:00:53,687 WHERE ARE WE? HAVE WE BEEN PICKED UP YET? 24 00:00:53,721 --> 00:00:55,589 HAVE WE MADE IT TO PARIS? 25 00:00:55,623 --> 00:00:57,758 NO, PANDA. WE'RE NOT IN PARIS. 26 00:00:57,791 --> 00:01:00,128 WE'RE STILL IN... THIS DESERT! 27 00:01:00,161 --> 00:01:02,062 [ BIRD SCREECHES ] 28 00:01:02,096 --> 00:01:03,264 AW! 29 00:01:03,297 --> 00:01:04,965 DON'T BE SAD, PANPAN. 30 00:01:04,998 --> 00:01:06,634 WE'LL CATCH A RIDE SOON. 31 00:01:06,667 --> 00:01:08,602 LOOK! SOMEONE'S COMING NOW! 32 00:01:08,636 --> 00:01:10,438 GET READY! [ SLURPS ] 33 00:01:10,471 --> 00:01:12,773 FREE BEARS! FREE BEARS HERE! 34 00:01:12,806 --> 00:01:15,075 BEARS OVER HERE! PLEASE! 35 00:01:15,109 --> 00:01:16,810 PICK US! PLEASE! BEARS! 36 00:01:16,844 --> 00:01:18,746 [ COUGHING ] 37 00:01:18,779 --> 00:01:20,714 HUH? HEY! 38 00:01:20,748 --> 00:01:22,383 WHAT'S GOING ON HERE?! 39 00:01:22,416 --> 00:01:24,118 THIS IS OUR TURF, BUDDY! 40 00:01:24,152 --> 00:01:25,453 IT'S A FREE COUNTRY, MAN. 41 00:01:25,486 --> 00:01:27,288 WELL, YOU'RE USING FREEDOM POORLY. 42 00:01:27,321 --> 00:01:29,290 YEAH. THIS IS OUR SPOT. 43 00:01:29,323 --> 00:01:30,724 WE WERE HERE FIRST. 44 00:01:30,758 --> 00:01:32,826 COOL YOUR JETS. I AIN'T HURTING NO ONE. 45 00:01:32,860 --> 00:01:34,295 OH, WE'LL COOL YOUR JETS. 46 00:01:34,328 --> 00:01:37,097 YOU'VE GOT UNTIL THE COUNT OF 10 TO GO BYE-BYE. 47 00:01:37,131 --> 00:01:39,467 MAKE IT FIVE! 48 00:01:39,500 --> 00:01:42,636 ONE! TWO! THREE! 49 00:01:42,670 --> 00:01:44,305 GO FOR THE KNEECAPS! 50 00:01:44,338 --> 00:01:46,307 FOUR! WAIT. WHAT IS THAT? 51 00:01:46,340 --> 00:01:48,676 GRANOLA BAR. 52 00:01:48,709 --> 00:01:50,478 YOU GUYS WANT SOME? 53 00:01:50,511 --> 00:01:53,013 ** 54 00:01:53,046 --> 00:01:55,483 THANKS FOR LETTING ME STAY WITH YOU GUYS TONIGHT. 55 00:01:55,516 --> 00:01:57,485 IT'S NO PROBLEM. OUR BOX IS THE BEST BOX. 56 00:01:57,518 --> 00:02:00,488 [ SIGHS ] THAT GRANOLA HIT THE SPOT. 57 00:02:00,521 --> 00:02:03,090 I FEEL LIKE WE CAN MAKE IT TO PARIS NOW. 58 00:02:03,123 --> 00:02:06,494 ACTUALLY, RIGHT NOW, I FEEL GOOD RIGHT WHERE WE ARE. 59 00:02:06,527 --> 00:02:08,362 GOOD NIGHT, GUYS. 60 00:02:08,396 --> 00:02:09,830 NIGHT. 61 00:02:14,702 --> 00:02:17,405 [ INSECTS BUZZING ] 62 00:02:20,408 --> 00:02:22,009 [ GASPS ] 63 00:02:24,312 --> 00:02:25,679 PANDA! PANDA! 64 00:02:25,713 --> 00:02:28,516 [ GROANS ] WHAT'S WRONG? 65 00:02:28,549 --> 00:02:30,184 OUR BOX! IT'S GONE! 66 00:02:30,218 --> 00:02:31,685 WHAT?! WHA-- WHAT? 67 00:02:31,719 --> 00:02:34,222 WHAT HAPPENED? WHERE DID IT GO? 68 00:02:34,255 --> 00:02:36,457 I DON'T UNDERSTAND. 69 00:02:36,490 --> 00:02:39,126 [ SNIFFS ] GRANOLA GUY. 70 00:02:39,159 --> 00:02:40,127 OH, BETRAYAL! 71 00:02:40,160 --> 00:02:41,795 WE SHOULD HAVE KNOWN! 72 00:02:41,829 --> 00:02:44,398 THAT GRANOLA BAR DIDN'T EVEN HAVE ANY CHOCOLATE BITS IN IT. 73 00:02:44,432 --> 00:02:47,000 HOW COULD YOU, GRANOLA GUY? 74 00:02:47,034 --> 00:02:48,402 WE LOVED THAT BOX. 75 00:02:48,436 --> 00:02:50,003 ANY LAST WORDS? 76 00:02:51,104 --> 00:02:52,406 ACCEPT YOUR FATE! 77 00:02:52,440 --> 00:02:54,174 [ GRUNTING ] 78 00:02:58,912 --> 00:03:00,047 FEEL BETTER? 79 00:03:00,080 --> 00:03:03,584 OKAY. LET'S GO. WE NEED TO FIND A NEW BOX. 80 00:03:08,256 --> 00:03:11,325 I'M SURE THERE ARE BOXES ALL OVER THIS PLACE. 81 00:03:11,359 --> 00:03:14,228 ** 82 00:03:15,263 --> 00:03:17,565 [ BREATHING HEAVILY ] 83 00:03:17,598 --> 00:03:19,867 [ GROANS ] HERE YOU GO. 84 00:03:26,440 --> 00:03:28,942 [ SIGHS ] IT'S NOT A BOX, BUT IT'LL DO. 85 00:03:35,949 --> 00:03:38,018 AAH!AAH! 86 00:03:38,051 --> 00:03:40,821 ** 87 00:03:45,158 --> 00:03:47,561 BOXES!BOXES! 88 00:03:47,595 --> 00:03:50,631 [ BOTH LAUGHING ] 89 00:03:50,664 --> 00:03:52,266 LOOK AT THIS ONE! 90 00:03:52,300 --> 00:03:53,634 OR THIS ONE! 91 00:03:54,968 --> 00:03:56,304 OH! 92 00:03:57,438 --> 00:03:59,273 AHH! 93 00:04:00,274 --> 00:04:02,810 WHEE! 94 00:04:04,612 --> 00:04:06,914 OHH! WHOA! 95 00:04:07,981 --> 00:04:09,082 WHA! 96 00:04:09,116 --> 00:04:10,918 [ LAUGHTER ] 97 00:04:12,986 --> 00:04:14,422 HAVE AT YOU! 98 00:04:14,455 --> 00:04:15,255 HA! 99 00:04:17,124 --> 00:04:19,059 HUH? STOP! 100 00:04:19,092 --> 00:04:19,760 WHAT? 101 00:04:19,793 --> 00:04:21,094 [ TIRES SCREECH ] 102 00:04:21,128 --> 00:04:22,796 WHAT? 103 00:04:22,830 --> 00:04:24,465 OH! 104 00:04:24,498 --> 00:04:26,300 BEAUTIFUL. 105 00:04:29,370 --> 00:04:31,672 WHOA. 106 00:04:31,705 --> 00:04:32,973 IT'S THE PERFECT BOX. 107 00:04:33,006 --> 00:04:35,242 WE COULD MAKE SO MANY COOL THINGS WITH THIS! 108 00:04:35,275 --> 00:04:37,144 YEAH! LIKE A BOUNCY HOUSE! 109 00:04:37,177 --> 00:04:38,145 NO! THAT'S SILLY. 110 00:04:38,178 --> 00:04:40,814 WE SHOULD MAKE A BALLROOM. IT'S CLASSY. 111 00:04:40,848 --> 00:04:42,149 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 112 00:04:42,182 --> 00:04:43,917 A BOUNCY HOUSE HAS SO MUCH CLASS. 113 00:04:43,951 --> 00:04:46,420 NO, IT DOESN'T! IT'S NOT EVEN A REAL BUILDING. 114 00:04:46,454 --> 00:04:49,657 YOU DON'T EVEN KNOW A THING ABOUT ARCHITECTURE, PANDA. 115 00:04:49,690 --> 00:04:51,592 WELL, YOU DO WHATEVER YOU WANT. 116 00:04:51,625 --> 00:04:53,494 I'M GONNA BUILD MY BALLROOM. 117 00:04:53,527 --> 00:04:55,996 EXCUSE ME? I SAW THE BOX FIRST. 118 00:04:56,029 --> 00:04:57,097 BOUNCY HOUSE! 119 00:04:57,130 --> 00:04:59,166 [ GRUNTS ] 120 00:04:59,199 --> 00:05:00,734 [ GASPS ] 121 00:05:02,536 --> 00:05:03,804 WHOA!WHOA! 122 00:05:09,910 --> 00:05:11,845 LOOK WHAT YOU DID! SHAME ON YOU! 123 00:05:11,879 --> 00:05:13,113 NO. NO SHAME ON ME. 124 00:05:13,146 --> 00:05:15,015 YOU'RE THE ONE WHO RUINED THE BOX. 125 00:05:15,048 --> 00:05:17,217 WELL, YOU WOULD HAVE WASTED IT ANYWAY. 126 00:05:17,250 --> 00:05:18,352 YOUR IDEA WAS HORRIBLE! 127 00:05:18,386 --> 00:05:20,854 OH, REALLY? I'M GONNA MAKE MY OWN AMAZING HOUSE. 128 00:05:20,888 --> 00:05:24,191 MY HOUSE WILL BE A QUADRILLION TIMES BETTER. 129 00:05:24,224 --> 00:05:25,359 OKAY. WE'LL SEE. 130 00:05:25,393 --> 00:05:26,727 YEAH. WE WILL. 131 00:05:30,398 --> 00:05:32,900 I CLAIM THIS GRIZZLYLAND! 132 00:05:32,933 --> 00:05:34,402 OOP. 133 00:05:35,736 --> 00:05:38,105 [ CHUCKLES ] 134 00:05:40,841 --> 00:05:44,277 HEY, PANDA, CHECK OUT HOW RAD MY HOUSE IS. 135 00:05:46,279 --> 00:05:47,648 WHOA! 136 00:05:47,681 --> 00:05:48,882 YOU THINK THAT'S GOOD? 137 00:05:48,916 --> 00:05:51,218 I'VE GOT AN ELEVATOR. WHAT YOU GOT? 138 00:05:51,251 --> 00:05:52,252 SWING! 139 00:05:52,285 --> 00:05:53,353 HOT TUB! 140 00:05:53,387 --> 00:05:54,522 MICROWAVE! 141 00:05:54,555 --> 00:05:57,190 BOOP, BOOP, BOOP, BOOP. [ CHOMP! ] 142 00:05:57,224 --> 00:05:59,693 DRAWBRIDGE. 143 00:05:59,727 --> 00:06:01,395 OBSERVATORY! 144 00:06:02,763 --> 00:06:04,398 BEAUTIFUL. 145 00:06:04,432 --> 00:06:05,733 Library. 146 00:06:05,766 --> 00:06:07,735 BALL PIT! [ GRUNTS ] 147 00:06:07,768 --> 00:06:10,337 MWAH! PARIS! 148 00:06:10,370 --> 00:06:11,739 FLAT SCREEN. 149 00:06:11,772 --> 00:06:13,240 FORTRESS WALLS! 150 00:06:13,273 --> 00:06:15,375 HIGHER WALLS! HEY! 151 00:06:18,245 --> 00:06:19,647 WHA-- 152 00:06:24,452 --> 00:06:26,887 ** 153 00:06:28,822 --> 00:06:30,458 [ SNIFFLES ] 154 00:06:33,260 --> 00:06:34,895 [ SIGHS ] 155 00:06:38,131 --> 00:06:39,567 [ SIGHS ] 156 00:06:39,600 --> 00:06:42,002 ** 157 00:06:49,777 --> 00:06:52,079 * I DON'T KNOW 158 00:06:52,112 --> 00:06:56,249 * IT'S A LITTLE COMPLICATED 159 00:06:58,018 --> 00:07:00,120 * THINGS WE SAID 160 00:07:00,153 --> 00:07:04,492 * CAN I TAKE THEM ALL BACK? 161 00:07:05,993 --> 00:07:07,961 * MEMORIES 162 00:07:07,995 --> 00:07:12,065 * ALL FUZZY AND FADED 163 00:07:12,099 --> 00:07:17,938 * FUNNY HOW OUR DREAMS COME TO AN END * 164 00:07:17,971 --> 00:07:22,009 * SO I BUILT A WALL AROUND MY LITTLE HEART * 165 00:07:22,042 --> 00:07:25,813 * SOMETIMES THINGS BREAK AND THEY FALL APART * 166 00:07:25,846 --> 00:07:30,450 * BUT THERE'S ONE THING THAT I KNOW * 167 00:07:32,019 --> 00:07:34,087 Grizzly: * SOMEDAY 168 00:07:34,121 --> 00:07:36,189 Panda: * SOMEDAY 169 00:07:36,223 --> 00:07:38,759 * WE WILL BE TOGETHER AGAIN * 170 00:07:38,792 --> 00:07:40,027 * TOGETHER AGAIN 171 00:07:40,060 --> 00:07:41,995 * SOMEDAY I'LL HOLD YOUR HAND AGAIN * 172 00:07:42,029 --> 00:07:43,931 * HOLD YOUR HAND 173 00:07:43,964 --> 00:07:47,535 * AND LOOK INTO YOUR EYES AND SAY * 174 00:07:47,568 --> 00:07:50,037 * THAT WE WERE 175 00:07:50,070 --> 00:07:52,139 * WE WERE NEVER MEANT 176 00:07:52,172 --> 00:07:55,308 * NEVER MEANT TO BE APART * 177 00:07:55,342 --> 00:07:56,309 I MISS YOU. 178 00:07:56,343 --> 00:08:00,047 * IF ONLY THAT MOMENT WAS NOW * 179 00:08:00,080 --> 00:08:05,519 Both: * IF ONLY THAT DAY WAS TODAY 180 00:08:08,822 --> 00:08:10,190 [ KNOCKING ] 181 00:08:10,223 --> 00:08:11,324 HMM? 182 00:08:16,196 --> 00:08:19,332 * OH, BABY, I'M SORRY, BABY * 183 00:08:19,366 --> 00:08:22,135 * CAN YOU FIND IT IN YOUR CARP TO FORGIVE MY SOLE? * 184 00:08:22,169 --> 00:08:24,538 * I'M SORRY, BABY * 185 00:08:24,572 --> 00:08:26,640 [ SNIFFLES ] 186 00:08:26,674 --> 00:08:28,175 I'M SORRY, TOO! 187 00:08:28,208 --> 00:08:31,879 I MISS YOU GUYS! I WAS SO LONELY! 188 00:08:31,912 --> 00:08:33,681 [ CRYING ] 189 00:08:33,714 --> 00:08:34,982 COME ON. 190 00:08:35,015 --> 00:08:36,717 LET'S GO TELL PANDA WE'RE SORRY, TOO. 191 00:08:36,750 --> 00:08:38,819 * OH, BABY, I'M SORRY... * 192 00:08:38,852 --> 00:08:40,053 [ BELL RINGS ] 193 00:08:40,087 --> 00:08:41,388 HMM. WHAT THE HECK? 194 00:08:41,421 --> 00:08:43,323 SHOULD HAVE BEEN UP AND RUNNING BY NOW. 195 00:08:43,356 --> 00:08:44,592 [ BUZZER ] 196 00:08:48,061 --> 00:08:50,564 [ GROANS ] HUH? 197 00:08:50,598 --> 00:08:53,100 WHAT? WHAT'S HAPPENING? 198 00:08:54,568 --> 00:08:56,837 AH-AH-AH-AAH! 199 00:08:56,870 --> 00:08:58,572 WHOA! AAH! 200 00:08:58,606 --> 00:08:59,873 AAH! 201 00:08:59,907 --> 00:09:01,441 AAH! OOH! 202 00:09:02,910 --> 00:09:04,411 HEY! HELP! HELP! 203 00:09:04,444 --> 00:09:08,115 [ GRUNTS ] PANDA! [ Muffled ] HELP! HEY! HEY! 204 00:09:08,148 --> 00:09:09,917 PANDA! HANG ON! WE'RE COMING! 205 00:09:09,950 --> 00:09:12,720 SOMEBODY HELP! 206 00:09:12,753 --> 00:09:15,022 PANDA, SING SO WE CAN FIND YOU! 207 00:09:15,055 --> 00:09:17,791 * SO I BUILT A WALL AROUND MY LITTLE HEART * 208 00:09:17,825 --> 00:09:19,292 [ MUFFLED SINGING ] 209 00:09:19,326 --> 00:09:20,027 DEAD END. 210 00:09:20,060 --> 00:09:21,094 WHAT ARE WE -- 211 00:09:21,128 --> 00:09:22,596 HEY. WHERE DID YOU GO? 212 00:09:23,931 --> 00:09:26,266 OH, UH, OKAY. I'LL GO AROUND. 213 00:09:30,771 --> 00:09:32,640 HELLO, THERE. LET'S GO -- 214 00:09:32,673 --> 00:09:35,609 GRIZZ! HELP! SOMEONE! 215 00:09:35,643 --> 00:09:37,077 PANDA! I SEE YOU, BUDDY! 216 00:09:37,110 --> 00:09:39,046 [ GRUNTS, SCREAMS ] 217 00:09:39,079 --> 00:09:41,014 GRIZZ! HELP! 218 00:09:45,753 --> 00:09:48,255 OH, SO CLOSE. 219 00:09:48,288 --> 00:09:50,357 AAH! HMM? 220 00:09:51,191 --> 00:09:53,160 THAT'S IT! [ CHUCKLES ] 221 00:09:53,193 --> 00:09:55,162 I'M NOT A BOX AT ALL. 222 00:09:55,863 --> 00:09:58,331 BROTHER! CAN YOU GET ME OUT NOW? 223 00:10:06,173 --> 00:10:08,842 YOU'RE SLIPPING! I CAN'T HOLD ON! 224 00:10:08,876 --> 00:10:11,645 WHAT'S UP, YO? SOMEONE NEED A HAND? 225 00:10:11,679 --> 00:10:12,846 AAH! 226 00:10:12,880 --> 00:10:15,148 PANDA, WE'RE GONNA GET YOU OUT. 227 00:10:15,182 --> 00:10:19,019 HUH? IT'S PACKING TAPE! MY BABY PAWS ARE USELESS! 228 00:10:19,853 --> 00:10:23,190 Man: OH, HMM. SHOULD I BUY IT? 229 00:10:23,223 --> 00:10:25,826 WELL, I DO WANT TO LOOK COOL. HMM. 230 00:10:25,859 --> 00:10:27,928 EH, OKAY. 231 00:10:27,961 --> 00:10:29,196 [ CLICK ] 232 00:10:31,865 --> 00:10:33,433 WHOA! 233 00:10:33,466 --> 00:10:34,768 HELP! 234 00:10:34,802 --> 00:10:37,337 I'M FREE! WHOA! 235 00:10:37,370 --> 00:10:40,373 AAH! 236 00:10:40,407 --> 00:10:41,508 THAT WAS FUN. 237 00:10:41,541 --> 00:10:42,475 AAH! I'M BLIND! 238 00:10:42,509 --> 00:10:45,078 WHOA! YOU LOOK PRETTY COOL. 239 00:10:46,079 --> 00:10:48,048 [ ENGINE IDLING ] 240 00:10:51,752 --> 00:10:53,286 [ GASPING ] 241 00:10:53,320 --> 00:10:54,187 [ GASPS ] 242 00:10:54,221 --> 00:10:56,356 WHERE ARE WE GOING? 243 00:11:00,894 --> 00:11:02,162 UH, WHA-- 244 00:11:02,195 --> 00:11:04,898 [ LAUGHS ] WE SCORED A GOOD BOX, MAN. 245 00:11:04,932 --> 00:11:06,233 Panda: YEAH! 246 00:11:06,266 --> 00:11:07,835 WHERE NEXT, GUYS? 247 00:11:07,868 --> 00:11:09,502 TO PARIS! 248 00:11:09,536 --> 00:11:10,537 OKAY, MAN. 249 00:11:12,005 --> 00:11:14,341 ** 250 00:11:48,541 --> 00:11:49,910 [ RUMBLING ] 251 00:11:49,943 --> 00:11:50,944 [ SNORING ] 252 00:11:50,978 --> 00:11:52,212 HUH?! 253 00:11:54,414 --> 00:11:55,382 EARTHQUAKE! 254 00:11:56,149 --> 00:11:57,918 ONLY THE ESSENTIALS. 255 00:11:58,718 --> 00:11:59,787 ESSENTIAL. 256 00:11:59,820 --> 00:12:02,222 HEY! ESSENTIAL! 257 00:12:03,423 --> 00:12:05,025 NO! WHAT HAPPENED?! WHERE'D YOU GO! 258 00:12:05,058 --> 00:12:06,393 [ RUMBLING STOPS ] HUH? 259 00:12:08,161 --> 00:12:10,130 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] PHEW! WE SURVIVED! 260 00:12:10,163 --> 00:12:12,232 HEY, DO YOU HEAR THAT? 261 00:12:13,600 --> 00:12:15,035 HUH, WHAT'S GOING ON OUT THERE? 262 00:12:15,068 --> 00:12:17,104 COULD YOU PUT ME DOWN? 263 00:12:17,137 --> 00:12:18,939 WHAT? WHAT? 264 00:12:21,141 --> 00:12:22,375 AAH!AAH! 265 00:12:22,409 --> 00:12:23,710 WHAT'S HAPPENING HERE? 266 00:12:23,743 --> 00:12:24,912 WHAT ARE THEY BUILDING? 267 00:12:24,945 --> 00:12:26,880 ICE BEAR SEES MANY CODE VIOLATIONS. 268 00:12:26,914 --> 00:12:28,715 HEY, YOU THERE! WHO ARE YOU GUYS?! 269 00:12:28,748 --> 00:12:29,817 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 270 00:12:29,850 --> 00:12:30,984 WE DIDN'T DO IT! 271 00:12:31,018 --> 00:12:32,786 THIS IS A CONSTRUCTION ZONE. 272 00:12:32,820 --> 00:12:34,988 THE CITY HAS ORDERED US TO PUT UP A NEW CELL PHONE TOWER 273 00:12:35,022 --> 00:12:36,556 AT THIS LOCATION. 274 00:12:36,589 --> 00:12:37,657 BUT WE LIVE HERE. 275 00:12:37,690 --> 00:12:39,326 COULD YOU, LIKE, MOVE IT SOMEWHERE ELSE? 276 00:12:39,359 --> 00:12:40,961 [ CRUMBLING ] SORRY, BOSS! 277 00:12:40,994 --> 00:12:43,263 I ACCIDENTLY MADE ANOTHER HOLE! 278 00:12:43,296 --> 00:12:45,665 IT'S OKAY, PAUL! WE ALL MAKE MISTAKES! 279 00:12:45,698 --> 00:12:48,635 NOW, LISTEN, WE RECEIVED NO RECORD THAT SOMEONE LIVES HERE. 280 00:12:48,668 --> 00:12:50,804 B-BUT THIS IS OUR HOME! WAIT, LOOK! 281 00:12:50,838 --> 00:12:52,439 WE HAVE A WELCOME MAT, SEE?! 282 00:12:52,472 --> 00:12:53,773 WELCOME! 283 00:12:53,807 --> 00:12:56,643 [ CRUMBLING ] Man: WHOOPS! MADE ANOTHER HOLE! 284 00:12:56,676 --> 00:12:59,446 SORRY, BUT YOU'RE GONNA NEED MORE PROOF THAN THAT. 285 00:12:59,479 --> 00:13:02,349 WELL, THEN WE'LL GET PROOF! YOU'LL SEE! 286 00:13:02,382 --> 00:13:03,917 OKAY, WE JUST NEED TO KNOW 287 00:13:03,951 --> 00:13:06,086 [ CRASH ] WHAT COUNTS AS GOOD ENOUGH PROOF. 288 00:13:06,119 --> 00:13:08,088 OKAY, HERE WE ARE. 289 00:13:08,121 --> 00:13:09,122 HOW ABOUT... 290 00:13:09,156 --> 00:13:10,490 OOH-OOH-OOH! CLICK ON THAT. 291 00:13:12,659 --> 00:13:13,927 Man: HOME DAMAGE. 292 00:13:13,961 --> 00:13:15,462 HOME DAMAGE CAUSED IN THE EVENT 293 00:13:15,495 --> 00:13:17,164 WE CLAIM YOUR HOME IS UNOCCUPIED 294 00:13:17,197 --> 00:13:18,832 CAN BE EASILY CORRECTED. 295 00:13:18,866 --> 00:13:20,100 SIMPLY SHOW A COPY OF THE DEED 296 00:13:20,133 --> 00:13:21,601 OR ANY OTHER PHYSICAL EVIDENCE 297 00:13:21,634 --> 00:13:23,536 THAT SHOWS FIVE OR MORE YEARS OF PRESENCE. 298 00:13:23,570 --> 00:13:26,139 ONCE SHOWN, WE WILL COMPLETELY BACK OFF. 299 00:13:26,173 --> 00:13:27,474 PROMISE! 300 00:13:27,507 --> 00:13:29,376 I LIKE THAT IT WAS A CARTOON. 301 00:13:29,409 --> 00:13:31,211 WE'VE TOTALLY BEEN HERE LONGER THAN THAT. 302 00:13:31,244 --> 00:13:33,446 I'M SURE WE HAVE SOMETHING FROM FIVE YEARS AGO. 303 00:13:33,480 --> 00:13:35,382 OKAY, YOU, GO STALL THE CONSTRUCTION. 304 00:13:35,415 --> 00:13:37,050 PANDA, YOU AND ME WILL FIND PROOF. 305 00:13:37,084 --> 00:13:38,285 BREAK! 306 00:13:38,318 --> 00:13:40,520 GOT TO BE SOMETHING AROUND HERE. 307 00:13:40,553 --> 00:13:41,021 NO. 308 00:13:41,054 --> 00:13:42,155 OOF! 309 00:13:42,189 --> 00:13:43,290 Panda: GRIZZ, I FOUND OLD STUFF! 310 00:13:43,323 --> 00:13:44,992 NO, NOPE. WHOA! 311 00:13:45,025 --> 00:13:46,293 THIS IS FROM FOREVER AGO! 312 00:13:46,326 --> 00:13:48,295 BACK WHEN WE FIRST CAME TO THE CITY. 313 00:13:48,328 --> 00:13:50,330 HEY, I REMEMBER THIS. 314 00:13:55,002 --> 00:13:57,337 WELL, HERE IT IS -- THE PENTHOUSE! 315 00:13:57,370 --> 00:13:59,973 WHOA. THIS IS MASSIVE. 316 00:14:00,007 --> 00:14:01,408 OH, THIS IS CRAZY! 317 00:14:01,441 --> 00:14:03,310 ICE BEAR HAS NEVER SEEN A LARGER PLAYPEN. 318 00:14:03,343 --> 00:14:06,079 OOH, SOUNDS LIKE IT'S BIGGER THAN YOUR LAST PLACE. 319 00:14:06,113 --> 00:14:07,380 OH, YEAH. FOR SURE. 320 00:14:07,414 --> 00:14:09,082 WE JUST MOVED HERE TO THE CITY. 321 00:14:09,116 --> 00:14:10,317 THAT'S WONDERFUL. 322 00:14:10,350 --> 00:14:11,985 WHERE WERE YOU GUYS LIVING BEFORE? 323 00:14:12,019 --> 00:14:13,153 A CARDBOARD BOX. [ SHUTTER CLICKING ] 324 00:14:13,186 --> 00:14:14,254 [ LAUGHS ] 325 00:14:14,287 --> 00:14:16,256 [ CHUCKLES ] WHAT'S FUNNY? 326 00:14:18,858 --> 00:14:19,927 HI! 327 00:14:19,960 --> 00:14:21,861 All: WHAT'S UP, BRO?! 328 00:14:21,895 --> 00:14:23,863 [ CHUCKLES ] WHAT'S UP?! 329 00:14:23,897 --> 00:14:25,565 SO, THIS IS THE KITCHEN. 330 00:14:25,598 --> 00:14:27,167 YOU'LL SEE IT'S ALREADY FURNISHED. 331 00:14:27,200 --> 00:14:30,770 AND HERE WE HAVE THE DELUXE INDUSTRIAL REFRIGERATOR. 332 00:14:33,373 --> 00:14:35,275 AND THIS IS THE HIDDEN LOFT. 333 00:14:35,308 --> 00:14:36,776 IT COMES WITH THE BEST CONNECTION 334 00:14:36,809 --> 00:14:39,679 TO OUR BUILDING'S NEWLY-INSTALLED INTERNET LINES. 335 00:14:39,712 --> 00:14:41,348 DIBS. 336 00:14:41,381 --> 00:14:42,615 I LOVE THIS PLACE. 337 00:14:42,649 --> 00:14:44,084 IT'S EVERYTHING WE'VE EVER DREAMED OF. 338 00:14:44,117 --> 00:14:45,085 WE'LL TAKE IT. 339 00:14:45,118 --> 00:14:46,519 WELL, THIS IS ALL GREAT! 340 00:14:46,553 --> 00:14:47,620 I'LL GET STARTED ON THE PAPERWORK. 341 00:14:47,654 --> 00:14:49,122 YOU'LL BE ABLE TO MOVE IN 342 00:14:49,156 --> 00:14:50,690 AS SOON AS WE GET FIRST MONTH'S RENT. 343 00:14:50,723 --> 00:14:52,392 ACTUALLY, WE CAN PAY RIGHT NOW. 344 00:14:52,425 --> 00:14:56,096 UH, LOOKS LIKE I HAVE ABOUT...$11. 345 00:14:56,129 --> 00:14:57,897 I HAVE 76 CENTS. 346 00:14:57,931 --> 00:14:59,632 ICE BEAR HAS A RECYCLABLE BOTTLE. 347 00:15:01,401 --> 00:15:03,536 [ JACKHAMMER POUNDING ] 348 00:15:03,570 --> 00:15:05,438 LET'S JUST OPEN -- [ BOTH SHOUT ] 349 00:15:05,472 --> 00:15:07,874 HEY, YOU SHOULD GET OUT OF HERE. IT'S NOT SAFE. 350 00:15:07,907 --> 00:15:09,742 QUICK -- MOVE, MOVE! 351 00:15:09,776 --> 00:15:11,544 [ GRUNTING ] 352 00:15:11,578 --> 00:15:12,545 OH, GOT IT! 353 00:15:12,579 --> 00:15:15,082 OKAY, NOT THAT MANY PAPERS IN HERE. 354 00:15:15,115 --> 00:15:16,783 HMM. IS THIS TRASH? 355 00:15:16,816 --> 00:15:18,751 THOSE WON'T HELP. BUT IT'S NOT TRASH. 356 00:15:18,785 --> 00:15:20,720 WHAT'S THIS? DON'T THROW THAT AWAY. 357 00:15:20,753 --> 00:15:23,090 [ SIGHS ] I WISH YOU DIDN'T HOLD ON TO SO MUCH. 358 00:15:23,123 --> 00:15:24,791 IS THIS A BILL? 359 00:15:24,824 --> 00:15:26,759 NO, JUST A CREDIT-CARD APPLICATION. 360 00:15:26,793 --> 00:15:28,228 PROBABLY SAVE THAT FOR LATER, YOU KNOW? 361 00:15:28,261 --> 00:15:30,230 DO WE SAVE ANY OF OUR BILLS? 362 00:15:30,263 --> 00:15:31,564 DO WE PAY OUR BILLS? 363 00:15:31,598 --> 00:15:32,665 HUH? HEY! 364 00:15:32,699 --> 00:15:33,566 NO! NO! NO! NO! 365 00:15:33,600 --> 00:15:35,068 SORRY, WE HAVE TO CLEAR SPACE. 366 00:15:35,102 --> 00:15:36,603 HEY! STOP THAT! 367 00:15:40,173 --> 00:15:44,644 Man: SO, IF I SEE ANY WEIRD BUSINESS, I KICK YOU OUT, OKAY? 368 00:15:44,677 --> 00:15:46,746 Grizzly: THAT'S GREAT. WE CAN'T WAIT TO SEE THIS PLACE. 369 00:15:46,779 --> 00:15:49,782 IF RENT LATE ONE DAY, I KICK YOU OUT, OKAY? 370 00:15:49,816 --> 00:15:51,018 [ CAR ALARM RINGING ] 371 00:15:51,051 --> 00:15:52,319 OKAY. OKAY. 372 00:15:52,352 --> 00:15:53,753 YOU! I SEE YOU! 373 00:15:53,786 --> 00:15:54,921 I KICK YOU OUT! 374 00:15:54,954 --> 00:15:56,089 [ CAR ALARM STOPS ] 375 00:15:56,123 --> 00:15:57,690 [ DOG BARKING AND BABY CRYING ] 376 00:15:57,724 --> 00:16:00,860 [ GRUNTS ] I FIX THAT DOOR, OKAY? 377 00:16:02,795 --> 00:16:04,331 [ MEOW ] 378 00:16:04,364 --> 00:16:06,833 I KICK OUT CAT IF YOU DON'T LIKE. 379 00:16:06,866 --> 00:16:08,568 SO, YOU LIKE? 380 00:16:12,205 --> 00:16:13,873 I DON'T KNOW ABOUT THIS. 381 00:16:13,906 --> 00:16:15,275 ACT COOL, MAN. 382 00:16:15,308 --> 00:16:17,544 THIS IS, LIKE, THE ONLY PLACE WE COULD AFFORD. 383 00:16:19,146 --> 00:16:20,880 [ SLOW BREATHING ] 384 00:16:23,983 --> 00:16:26,553 WHAT'S WRONG? ICE BEAR WILL WAIT OUTSIDE. 385 00:16:29,822 --> 00:16:32,659 UM, WHY IS THE TOILET IN THE MIDDLE OF THE HOUSE? 386 00:16:32,692 --> 00:16:35,195 YOU CAN PUT CURTAIN IF YOU LIKE PRIVACY. 387 00:16:35,228 --> 00:16:36,529 OH. 388 00:16:37,930 --> 00:16:39,032 [ CREAKING ] 389 00:16:39,066 --> 00:16:40,167 [ SQUEAKS ] 390 00:16:40,200 --> 00:16:41,401 AAH! 391 00:16:41,434 --> 00:16:43,136 SEE? VERY SOLID. 392 00:16:43,170 --> 00:16:44,171 AAH! AAH! 393 00:16:44,204 --> 00:16:45,572 THERE'S A RAT IN THE SHOWER! 394 00:16:45,605 --> 00:16:48,007 RAT?! CAT, WHY YOU NO DO YOUR JOB?! 395 00:16:48,041 --> 00:16:49,142 [ CAT YOWLS ] 396 00:16:49,176 --> 00:16:51,311 BEARS, WHERE YOU GO?! 397 00:16:51,344 --> 00:16:53,413 I HAVEN'T SHOWN YOU BASEMENT YET! 398 00:16:53,446 --> 00:16:56,083 [ JACKHAMMER POUNDING ] 399 00:16:56,116 --> 00:16:57,350 COME ON, MAN! 400 00:16:57,384 --> 00:16:58,685 SIR, PLEASE BE GENTLE WITH THAT! 401 00:16:58,718 --> 00:17:00,720 NO! NO, LET GO! THOSE ARE MY DIARIES! 402 00:17:00,753 --> 00:17:02,155 HEY, MAN, YOU CAN'T JUST TAKE OUR STUFF! 403 00:17:02,189 --> 00:17:03,556 NO! OOF! 404 00:17:03,590 --> 00:17:05,258 THIS IS GETTING KIND OF RUDE, DON'T YOU THINK?! 405 00:17:05,292 --> 00:17:06,426 HEY, GIVE THAT BACK! 406 00:17:06,459 --> 00:17:08,428 SIR! SIR, SO WE CHECKED WITH THE GUYS. 407 00:17:08,461 --> 00:17:10,497 TURNS OUT WE'RE NOT ALLOWED TO HAVE THE TOWER 408 00:17:10,530 --> 00:17:12,165 ON TOP OF HALLOW GROUND. 409 00:17:12,199 --> 00:17:15,435 OKAY, JUST BULLDOZE THE CAVE DOWN, AND WE'LL START OVER. 410 00:17:15,468 --> 00:17:16,736 WAIT, WHAT? NO! 411 00:17:16,769 --> 00:17:18,371 Man: HEY, BOSS, I GOT THE LAST OF THE JUNK. 412 00:17:18,405 --> 00:17:19,972 W-WHOOPS! 413 00:17:23,710 --> 00:17:25,378 Grizzly: DOES IT REALLY MAKE YOUR DREAMS COME TRUE? 414 00:17:25,412 --> 00:17:26,913 SURE, MAN. MADE IT MYSELF. 415 00:17:26,946 --> 00:17:30,917 100% REAL TWIGS AND YARN. THESE ARE LEGIT, MAN. 416 00:17:30,950 --> 00:17:32,685 WILL THIS HELP US CATCH OUR DREAM HOME? 417 00:17:32,719 --> 00:17:34,621 DREAM HOME, DREAM BOAT. 418 00:17:34,654 --> 00:17:37,457 JUST BUY IT, HOLD IT, AND DREAM YOUR DREAM. 419 00:17:37,490 --> 00:17:39,526 WELL...OKAY. 420 00:17:39,559 --> 00:17:40,527 THIS IS ALL THE MONEY WE HAVE -- 421 00:17:40,560 --> 00:17:41,794 THANK YOU, FRIEND. 422 00:17:43,663 --> 00:17:46,566 OKAY, LET'S MAKE SURE WE DREAM THE BEST HOME FOR US. 423 00:17:46,599 --> 00:17:48,868 GO FIRST, PANDA. DREAM BIG. 424 00:17:48,901 --> 00:17:52,139 I DREAM FOR A HOME WITH HIGH CEILINGS AND MINIMAL DUST. 425 00:17:52,172 --> 00:17:53,406 GOOD, GOOD. 426 00:17:53,440 --> 00:17:54,874 I DREAM FOR LOTS OF ROOMS 427 00:17:54,907 --> 00:17:56,743 FOR LOTS OF BUDDIES TO STAY IN. 428 00:17:56,776 --> 00:17:59,045 ICE BEAR DREAMS FOR A GOOD SCHOOL DISTRICT. 429 00:17:59,078 --> 00:18:02,549 OKAY. NOW...WE WAIT. 430 00:18:02,582 --> 00:18:04,651 [ INSECTS CHIRPING ] 431 00:18:04,684 --> 00:18:06,486 [ SIGHS ] 432 00:18:06,519 --> 00:18:08,721 [ CHITTERS ] OH, HEY, LITTLE FRIEND. 433 00:18:08,755 --> 00:18:11,090 YOU MUST BE HOMELESS, TOO. 434 00:18:11,124 --> 00:18:12,559 YOU WANT IN ON OUR DREAMS? 435 00:18:12,592 --> 00:18:14,427 HERE, JUST DREAM ABOUT IT. 436 00:18:16,263 --> 00:18:17,630 [ CHITTERS ] 437 00:18:17,664 --> 00:18:19,132 HEY! WHERE ARE YOU GOING?! YOU CAN'T HAVE THAT! 438 00:18:19,166 --> 00:18:22,169 GET BACK HERE WITH OUR DREAMS! 439 00:18:22,202 --> 00:18:24,003 NO, COME BACK! [ PANTING ] 440 00:18:24,036 --> 00:18:26,273 [ THUNDER RUMBLES ] 441 00:18:26,306 --> 00:18:28,908 HEY, WAIT! 442 00:18:28,941 --> 00:18:30,310 [ ALL SCREAMING ] 443 00:18:32,345 --> 00:18:33,546 HUH? 444 00:18:34,981 --> 00:18:36,816 WAIT. PLEASE! 445 00:18:36,849 --> 00:18:38,185 IT'S ALL WE HAVE. 446 00:18:38,218 --> 00:18:40,753 [ CHITTERS ] 447 00:18:40,787 --> 00:18:42,589 WE GOT TO FIND SOME SHELTER. 448 00:18:42,622 --> 00:18:44,991 HUH? QUICK -- IN THERE. 449 00:18:49,462 --> 00:18:51,631 [ DRIPPING! ] 450 00:18:55,502 --> 00:18:57,504 ICE BEAR DOES NOT APPROVE. 451 00:18:57,537 --> 00:18:59,772 [ SLITHERING ] 452 00:18:59,806 --> 00:19:00,807 BLUGH! 453 00:19:00,840 --> 00:19:03,142 COME ON, GUYS, IT'S JUST FOR ONE NIGHT. 454 00:19:13,220 --> 00:19:14,821 OKAY, ARE WE READY? 455 00:19:14,854 --> 00:19:16,223 HELLO, BAY AREA. 456 00:19:16,256 --> 00:19:19,158 THIS IS REBECCA TURNMEN REPORTING LIVE FROM THE FOREST, 457 00:19:19,192 --> 00:19:22,028 WHERE, APPARENTLY, THE CITY IS TRYING TO BULLDOZE 458 00:19:22,061 --> 00:19:24,964 THE CAVE THAT SOME LOCAL BEARS CLAIM IS THEIR HOME. 459 00:19:24,997 --> 00:19:27,967 NOW, SIR, CAN YOU TELL OUR THOUSANDS OF VIEWERS 460 00:19:28,000 --> 00:19:30,570 MORE ABOUT YOUR CAMPAIGN TO STOP THE DESTRUCTION? 461 00:19:30,603 --> 00:19:32,171 UM... SIR? 462 00:19:32,205 --> 00:19:33,373 WE ARE...JUST... 463 00:19:33,406 --> 00:19:34,907 Trying to save our home. 464 00:19:34,941 --> 00:19:36,376 EXCUSE ME? 465 00:19:36,409 --> 00:19:38,144 OKAY, AND YOU, SIR. 466 00:19:38,177 --> 00:19:39,579 HOW DO YOU FEEL ABOUT 467 00:19:39,612 --> 00:19:41,648 THE IMPENDING DESTRUCTION OF YOUR HOME? 468 00:19:41,681 --> 00:19:43,816 ICE BEAR LIKES TURTLES. EXCUSE ME, BRO. 469 00:19:43,850 --> 00:19:45,385 [ FEEDBACK ] I'LL TELL YOU HOW I FEEL -- OUTRAGED! 470 00:19:45,418 --> 00:19:46,853 YOU CAN'T JUST DESTROY OUR HOME! 471 00:19:46,886 --> 00:19:48,821 STOP THE TOWER! #SaveTheCave! 472 00:19:48,855 --> 00:19:50,223 STOP THAT! GET OUT OF HERE! 473 00:19:50,257 --> 00:19:52,158 AS YOU CAN SEE, TENSIONS ARE GROWING HIGH AND -- 474 00:19:52,191 --> 00:19:54,494 [ ENGINE TURNS OVER ] Man: ALL RIGHT, FUN'S OVER! 475 00:19:54,527 --> 00:19:56,996 CLEAR OUT! WE'RE TEARING IT DOWN! 476 00:19:57,029 --> 00:19:58,498 NEVER! 477 00:19:58,531 --> 00:19:59,832 PANDA, TAKE PICTURES WITH YOUR PHONE. 478 00:19:59,866 --> 00:20:01,534 HE'S GOING TO TAKE PHOTOS! 479 00:20:01,568 --> 00:20:03,436 YOU KNOW HOW MANY FOLLOWERS THIS GUY HAS ONLINE? 480 00:20:03,470 --> 00:20:05,738 LIKE, SIX. MAYBE EVEN 10! 481 00:20:05,772 --> 00:20:07,840 [ GASPS ] WAIT! I KNOW WHAT TO DO! 482 00:20:07,874 --> 00:20:10,076 HERE TAKE THIS! STALL THEM! 483 00:20:13,613 --> 00:20:15,615 [ Chanting ] SAVE THE CAVE! 484 00:20:16,483 --> 00:20:17,984 [ GRUNTS ] 485 00:20:20,253 --> 00:20:21,554 WHOA! 486 00:20:22,489 --> 00:20:23,956 GOT IT! 487 00:20:23,990 --> 00:20:25,525 SAVE THE CAVE! 488 00:20:25,558 --> 00:20:26,893 SAVE THE CAVE! 489 00:20:26,926 --> 00:20:28,361 PLEASE, PLEASE, PLEASE WORK! 490 00:20:28,395 --> 00:20:29,729 [ BEEP ] 491 00:20:29,762 --> 00:20:30,763 MM, YES! 492 00:20:30,797 --> 00:20:32,098 WHOA! 493 00:20:32,131 --> 00:20:34,100 [ BEEPING ] 494 00:20:35,935 --> 00:20:37,704 PROOF! I HAVE PROOF! 495 00:20:37,737 --> 00:20:39,372 [ TIRES SCREECH ] 496 00:20:39,406 --> 00:20:40,707 WHAT'S THE MEANING OF THIS? 497 00:20:40,740 --> 00:20:42,275 LOOK AT THE PHOTO! LOOK AT WHAT IT SAYS! 498 00:20:42,309 --> 00:20:44,043 DO YOU SEE HOW OLD IT IS?! 499 00:20:44,076 --> 00:20:46,279 SEE, THIS IS OUR HOME! 500 00:20:46,313 --> 00:20:48,615 SIR, TELL US -- IS IT TRUE 501 00:20:48,648 --> 00:20:50,317 THAT THESE MODERATELY CUTE CREATURES 502 00:20:50,350 --> 00:20:51,718 HAVE A RIGHT TO LIVE HERE? 503 00:20:51,751 --> 00:20:53,320 HOW DOES IT FEEL TO BE A MONSTER? 504 00:20:53,353 --> 00:20:55,422 UMMM... 505 00:20:55,455 --> 00:20:56,956 EVERYONE, STOP CONSTRUCTION! 506 00:20:56,989 --> 00:20:58,925 STOP EVERYTHING! WE GOT TO LOOK INTO THIS! 507 00:20:58,958 --> 00:21:00,427 UH, DO WE STILL GET PAID? 508 00:21:00,460 --> 00:21:01,961 KIND OF MADE A LOT OF HOLES. 509 00:21:01,994 --> 00:21:03,763 AND JUST LIKE THAT, THE BEARS' CAVE HAS BEEN SAVED. 510 00:21:03,796 --> 00:21:05,565 WHOO-HOO-HOOOOOO!! WHOO. WHOO. 511 00:21:05,598 --> 00:21:06,666 IN WHAT IS ANOTHER -- UGH! 512 00:21:06,699 --> 00:21:08,401 WE DID IT! OUR HOME IS SAFE! 513 00:21:08,435 --> 00:21:09,936 [ GROANS ] YOU, GUYS! 514 00:21:11,438 --> 00:21:13,506 [ ALL CHEERING ] 515 00:21:18,277 --> 00:21:20,613 [ INSECTS CHIRPING ] 516 00:21:27,286 --> 00:21:28,921 [ YAWNS ] 517 00:21:28,955 --> 00:21:30,156 AH. HMM. 518 00:21:30,189 --> 00:21:31,358 OH. 519 00:21:31,391 --> 00:21:32,692 HUH? GUYS, WAKE UP. 520 00:21:32,725 --> 00:21:34,461 YOU GOT TO SEE THIS. [ MUMBLING ] 521 00:21:34,494 --> 00:21:35,828 OH. 522 00:21:35,862 --> 00:21:38,598 WHERE ARE WE? 523 00:21:38,631 --> 00:21:40,533 NICE MORNING. [ INHALES ] 524 00:21:40,567 --> 00:21:41,968 YEAH, I SLEPT REALLY WELL. 525 00:21:42,001 --> 00:21:43,470 HEY, THIS PLACE ISN'T SO BAD. 526 00:21:43,503 --> 00:21:44,871 ICE BEAR NOT ENTIRELY OPPOSED. 527 00:21:44,904 --> 00:21:46,806 YEAH, THIS PLACE IS GREAT! 528 00:21:50,577 --> 00:21:51,944 [ GRUNTING ] AH! 529 00:21:51,978 --> 00:21:53,212 [ LAUGHS ] 530 00:21:54,547 --> 00:21:55,682 NEW WINDOW. 531 00:21:57,650 --> 00:21:59,452 ICE BEAR HAS MADE FRONT DOOR. 532 00:21:59,486 --> 00:22:00,720 OOH! 533 00:22:05,492 --> 00:22:06,626 [ BEEP ] OKAY, OKAY! 534 00:22:06,659 --> 00:22:07,960 I FINALLY GOT IT WORKING, GUYS! 535 00:22:07,994 --> 00:22:09,629 [ GRIZZLY AND PANDA LAUGHING ] 536 00:22:09,662 --> 00:22:11,598 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 537 00:22:16,102 --> 00:22:18,738 ** 538 00:22:28,014 --> 00:22:29,181 [ KEYS CLACKING ] DONE! 539 00:22:29,215 --> 00:22:30,583 DONE.DONE! 34470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.