Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,204
* DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA,
BA-DA-BA-DA-BA *
2
00:00:03,237 --> 00:00:04,705
* DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA
LET'S GO!
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,407
* WE'LL BE THERE
4
00:00:06,440 --> 00:00:09,077
* A WINK AND A SMILE
AND A GREAT OLD TIME *
5
00:00:09,110 --> 00:00:11,312
* YEAH, WE'LL BE THERE
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,381
* WHEREVER WE ARE,
THERE'S FUN TO BE FOUND *
7
00:00:13,414 --> 00:00:15,716
* WE'LL BE THERE
WHEN YOU TURN THAT CORNER *
8
00:00:15,749 --> 00:00:17,051
* WHEN YOU JUMP OUT THE BUSH
9
00:00:17,085 --> 00:00:18,752
* WITH A BIG BEAR HUG
AND A SMILE *
10
00:00:18,786 --> 00:00:20,221
* WE'LL BE THERE
11
00:00:25,059 --> 00:00:27,061
[ INSECTS BUZZING ]
12
00:00:29,763 --> 00:00:32,400
FRESH BEARS!
GET THEM WHILE THEY'RE HOT!
13
00:00:32,433 --> 00:00:34,068
[ SIGHS ]
14
00:00:34,102 --> 00:00:35,569
[ GASPS ]
ANOTHER ONE!
15
00:00:35,603 --> 00:00:37,571
FREE BEARS!
FREE BEARS HERE!
16
00:00:37,605 --> 00:00:39,673
THREE FOR THE PRICE OF NONE!
17
00:00:39,707 --> 00:00:40,941
AAH! HEY!
18
00:00:40,974 --> 00:00:42,743
CONTROL YOUR CHILD!
19
00:00:42,776 --> 00:00:44,412
AAH!
20
00:00:44,445 --> 00:00:47,515
OH, NO!
SHE DENTED OUR BOX.
21
00:00:47,548 --> 00:00:48,882
POOR BOX.
22
00:00:48,916 --> 00:00:50,784
UGH! [ YAWNS ]
23
00:00:50,818 --> 00:00:53,687
WHERE ARE WE?
HAVE WE BEEN PICKED UP YET?
24
00:00:53,721 --> 00:00:55,589
HAVE WE MADE IT
TO PARIS?
25
00:00:55,623 --> 00:00:57,758
NO, PANDA.
WE'RE NOT IN PARIS.
26
00:00:57,791 --> 00:01:00,128
WE'RE STILL IN...
THIS DESERT!
27
00:01:00,161 --> 00:01:02,062
[ BIRD SCREECHES ]
28
00:01:02,096 --> 00:01:03,264
AW!
29
00:01:03,297 --> 00:01:04,965
DON'T BE SAD, PANPAN.
30
00:01:04,998 --> 00:01:06,634
WE'LL CATCH A RIDE SOON.
31
00:01:06,667 --> 00:01:08,602
LOOK!
SOMEONE'S COMING NOW!
32
00:01:08,636 --> 00:01:10,438
GET READY!
[ SLURPS ]
33
00:01:10,471 --> 00:01:12,773
FREE BEARS!
FREE BEARS HERE!
34
00:01:12,806 --> 00:01:15,075
BEARS OVER HERE!
PLEASE!
35
00:01:15,109 --> 00:01:16,810
PICK US! PLEASE!
BEARS!
36
00:01:16,844 --> 00:01:18,746
[ COUGHING ]
37
00:01:18,779 --> 00:01:20,714
HUH? HEY!
38
00:01:20,748 --> 00:01:22,383
WHAT'S GOING ON
HERE?!
39
00:01:22,416 --> 00:01:24,118
THIS IS OUR TURF,
BUDDY!
40
00:01:24,152 --> 00:01:25,453
IT'S A FREE COUNTRY,
MAN.
41
00:01:25,486 --> 00:01:27,288
WELL, YOU'RE USING FREEDOM
POORLY.
42
00:01:27,321 --> 00:01:29,290
YEAH.
THIS IS OUR SPOT.
43
00:01:29,323 --> 00:01:30,724
WE WERE HERE FIRST.
44
00:01:30,758 --> 00:01:32,826
COOL YOUR JETS.
I AIN'T HURTING NO ONE.
45
00:01:32,860 --> 00:01:34,295
OH, WE'LL COOL
YOUR JETS.
46
00:01:34,328 --> 00:01:37,097
YOU'VE GOT UNTIL THE COUNT
OF 10 TO GO BYE-BYE.
47
00:01:37,131 --> 00:01:39,467
MAKE IT FIVE!
48
00:01:39,500 --> 00:01:42,636
ONE! TWO! THREE!
49
00:01:42,670 --> 00:01:44,305
GO FOR THE KNEECAPS!
50
00:01:44,338 --> 00:01:46,307
FOUR!
WAIT. WHAT IS THAT?
51
00:01:46,340 --> 00:01:48,676
GRANOLA BAR.
52
00:01:48,709 --> 00:01:50,478
YOU GUYS WANT SOME?
53
00:01:50,511 --> 00:01:53,013
**
54
00:01:53,046 --> 00:01:55,483
THANKS FOR LETTING ME STAY
WITH YOU GUYS TONIGHT.
55
00:01:55,516 --> 00:01:57,485
IT'S NO PROBLEM.
OUR BOX IS THE BEST BOX.
56
00:01:57,518 --> 00:02:00,488
[ SIGHS ]
THAT GRANOLA HIT THE SPOT.
57
00:02:00,521 --> 00:02:03,090
I FEEL LIKE WE CAN MAKE IT
TO PARIS NOW.
58
00:02:03,123 --> 00:02:06,494
ACTUALLY, RIGHT NOW,
I FEEL GOOD RIGHT WHERE WE ARE.
59
00:02:06,527 --> 00:02:08,362
GOOD NIGHT, GUYS.
60
00:02:08,396 --> 00:02:09,830
NIGHT.
61
00:02:14,702 --> 00:02:17,405
[ INSECTS BUZZING ]
62
00:02:20,408 --> 00:02:22,009
[ GASPS ]
63
00:02:24,312 --> 00:02:25,679
PANDA! PANDA!
64
00:02:25,713 --> 00:02:28,516
[ GROANS ]
WHAT'S WRONG?
65
00:02:28,549 --> 00:02:30,184
OUR BOX!
IT'S GONE!
66
00:02:30,218 --> 00:02:31,685
WHAT?!
WHA-- WHAT?
67
00:02:31,719 --> 00:02:34,222
WHAT HAPPENED?
WHERE DID IT GO?
68
00:02:34,255 --> 00:02:36,457
I DON'T UNDERSTAND.
69
00:02:36,490 --> 00:02:39,126
[ SNIFFS ]
GRANOLA GUY.
70
00:02:39,159 --> 00:02:40,127
OH, BETRAYAL!
71
00:02:40,160 --> 00:02:41,795
WE SHOULD HAVE KNOWN!
72
00:02:41,829 --> 00:02:44,398
THAT GRANOLA BAR DIDN'T EVEN
HAVE ANY CHOCOLATE BITS IN IT.
73
00:02:44,432 --> 00:02:47,000
HOW COULD YOU,
GRANOLA GUY?
74
00:02:47,034 --> 00:02:48,402
WE LOVED THAT BOX.
75
00:02:48,436 --> 00:02:50,003
ANY LAST WORDS?
76
00:02:51,104 --> 00:02:52,406
ACCEPT YOUR FATE!
77
00:02:52,440 --> 00:02:54,174
[ GRUNTING ]
78
00:02:58,912 --> 00:03:00,047
FEEL BETTER?
79
00:03:00,080 --> 00:03:03,584
OKAY. LET'S GO.
WE NEED TO FIND A NEW BOX.
80
00:03:08,256 --> 00:03:11,325
I'M SURE THERE ARE BOXES
ALL OVER THIS PLACE.
81
00:03:11,359 --> 00:03:14,228
**
82
00:03:15,263 --> 00:03:17,565
[ BREATHING HEAVILY ]
83
00:03:17,598 --> 00:03:19,867
[ GROANS ]
HERE YOU GO.
84
00:03:26,440 --> 00:03:28,942
[ SIGHS ] IT'S NOT A BOX,
BUT IT'LL DO.
85
00:03:35,949 --> 00:03:38,018
AAH!AAH!
86
00:03:38,051 --> 00:03:40,821
**
87
00:03:45,158 --> 00:03:47,561
BOXES!BOXES!
88
00:03:47,595 --> 00:03:50,631
[ BOTH LAUGHING ]
89
00:03:50,664 --> 00:03:52,266
LOOK AT THIS ONE!
90
00:03:52,300 --> 00:03:53,634
OR THIS ONE!
91
00:03:54,968 --> 00:03:56,304
OH!
92
00:03:57,438 --> 00:03:59,273
AHH!
93
00:04:00,274 --> 00:04:02,810
WHEE!
94
00:04:04,612 --> 00:04:06,914
OHH! WHOA!
95
00:04:07,981 --> 00:04:09,082
WHA!
96
00:04:09,116 --> 00:04:10,918
[ LAUGHTER ]
97
00:04:12,986 --> 00:04:14,422
HAVE AT YOU!
98
00:04:14,455 --> 00:04:15,255
HA!
99
00:04:17,124 --> 00:04:19,059
HUH? STOP!
100
00:04:19,092 --> 00:04:19,760
WHAT?
101
00:04:19,793 --> 00:04:21,094
[ TIRES SCREECH ]
102
00:04:21,128 --> 00:04:22,796
WHAT?
103
00:04:22,830 --> 00:04:24,465
OH!
104
00:04:24,498 --> 00:04:26,300
BEAUTIFUL.
105
00:04:29,370 --> 00:04:31,672
WHOA.
106
00:04:31,705 --> 00:04:32,973
IT'S THE PERFECT BOX.
107
00:04:33,006 --> 00:04:35,242
WE COULD MAKE SO MANY
COOL THINGS WITH THIS!
108
00:04:35,275 --> 00:04:37,144
YEAH!
LIKE A BOUNCY HOUSE!
109
00:04:37,177 --> 00:04:38,145
NO! THAT'S SILLY.
110
00:04:38,178 --> 00:04:40,814
WE SHOULD MAKE A BALLROOM.
IT'S CLASSY.
111
00:04:40,848 --> 00:04:42,149
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
112
00:04:42,182 --> 00:04:43,917
A BOUNCY HOUSE
HAS SO MUCH CLASS.
113
00:04:43,951 --> 00:04:46,420
NO, IT DOESN'T!
IT'S NOT EVEN A REAL BUILDING.
114
00:04:46,454 --> 00:04:49,657
YOU DON'T EVEN KNOW A THING
ABOUT ARCHITECTURE, PANDA.
115
00:04:49,690 --> 00:04:51,592
WELL, YOU DO
WHATEVER YOU WANT.
116
00:04:51,625 --> 00:04:53,494
I'M GONNA BUILD
MY BALLROOM.
117
00:04:53,527 --> 00:04:55,996
EXCUSE ME?
I SAW THE BOX FIRST.
118
00:04:56,029 --> 00:04:57,097
BOUNCY HOUSE!
119
00:04:57,130 --> 00:04:59,166
[ GRUNTS ]
120
00:04:59,199 --> 00:05:00,734
[ GASPS ]
121
00:05:02,536 --> 00:05:03,804
WHOA!WHOA!
122
00:05:09,910 --> 00:05:11,845
LOOK WHAT YOU DID!
SHAME ON YOU!
123
00:05:11,879 --> 00:05:13,113
NO. NO SHAME ON ME.
124
00:05:13,146 --> 00:05:15,015
YOU'RE THE ONE
WHO RUINED THE BOX.
125
00:05:15,048 --> 00:05:17,217
WELL, YOU WOULD HAVE
WASTED IT ANYWAY.
126
00:05:17,250 --> 00:05:18,352
YOUR IDEA WAS HORRIBLE!
127
00:05:18,386 --> 00:05:20,854
OH, REALLY? I'M GONNA MAKE
MY OWN AMAZING HOUSE.
128
00:05:20,888 --> 00:05:24,191
MY HOUSE WILL BE
A QUADRILLION TIMES BETTER.
129
00:05:24,224 --> 00:05:25,359
OKAY. WE'LL SEE.
130
00:05:25,393 --> 00:05:26,727
YEAH. WE WILL.
131
00:05:30,398 --> 00:05:32,900
I CLAIM THIS GRIZZLYLAND!
132
00:05:32,933 --> 00:05:34,402
OOP.
133
00:05:35,736 --> 00:05:38,105
[ CHUCKLES ]
134
00:05:40,841 --> 00:05:44,277
HEY, PANDA, CHECK OUT
HOW RAD MY HOUSE IS.
135
00:05:46,279 --> 00:05:47,648
WHOA!
136
00:05:47,681 --> 00:05:48,882
YOU THINK THAT'S GOOD?
137
00:05:48,916 --> 00:05:51,218
I'VE GOT AN ELEVATOR.
WHAT YOU GOT?
138
00:05:51,251 --> 00:05:52,252
SWING!
139
00:05:52,285 --> 00:05:53,353
HOT TUB!
140
00:05:53,387 --> 00:05:54,522
MICROWAVE!
141
00:05:54,555 --> 00:05:57,190
BOOP, BOOP, BOOP, BOOP.
[ CHOMP! ]
142
00:05:57,224 --> 00:05:59,693
DRAWBRIDGE.
143
00:05:59,727 --> 00:06:01,395
OBSERVATORY!
144
00:06:02,763 --> 00:06:04,398
BEAUTIFUL.
145
00:06:04,432 --> 00:06:05,733
Library.
146
00:06:05,766 --> 00:06:07,735
BALL PIT!
[ GRUNTS ]
147
00:06:07,768 --> 00:06:10,337
MWAH! PARIS!
148
00:06:10,370 --> 00:06:11,739
FLAT SCREEN.
149
00:06:11,772 --> 00:06:13,240
FORTRESS WALLS!
150
00:06:13,273 --> 00:06:15,375
HIGHER WALLS!
HEY!
151
00:06:18,245 --> 00:06:19,647
WHA--
152
00:06:24,452 --> 00:06:26,887
**
153
00:06:28,822 --> 00:06:30,458
[ SNIFFLES ]
154
00:06:33,260 --> 00:06:34,895
[ SIGHS ]
155
00:06:38,131 --> 00:06:39,567
[ SIGHS ]
156
00:06:39,600 --> 00:06:42,002
**
157
00:06:49,777 --> 00:06:52,079
* I DON'T KNOW
158
00:06:52,112 --> 00:06:56,249
* IT'S A LITTLE COMPLICATED
159
00:06:58,018 --> 00:07:00,120
* THINGS WE SAID
160
00:07:00,153 --> 00:07:04,492
* CAN I TAKE THEM ALL BACK?
161
00:07:05,993 --> 00:07:07,961
* MEMORIES
162
00:07:07,995 --> 00:07:12,065
* ALL FUZZY AND FADED
163
00:07:12,099 --> 00:07:17,938
* FUNNY HOW OUR DREAMS
COME TO AN END *
164
00:07:17,971 --> 00:07:22,009
* SO I BUILT A WALL
AROUND MY LITTLE HEART *
165
00:07:22,042 --> 00:07:25,813
* SOMETIMES THINGS BREAK
AND THEY FALL APART *
166
00:07:25,846 --> 00:07:30,450
* BUT THERE'S ONE THING
THAT I KNOW *
167
00:07:32,019 --> 00:07:34,087
Grizzly: * SOMEDAY
168
00:07:34,121 --> 00:07:36,189
Panda: * SOMEDAY
169
00:07:36,223 --> 00:07:38,759
* WE WILL BE TOGETHER
AGAIN *
170
00:07:38,792 --> 00:07:40,027
* TOGETHER AGAIN
171
00:07:40,060 --> 00:07:41,995
* SOMEDAY I'LL HOLD YOUR HAND
AGAIN *
172
00:07:42,029 --> 00:07:43,931
* HOLD YOUR HAND
173
00:07:43,964 --> 00:07:47,535
* AND LOOK INTO YOUR EYES
AND SAY *
174
00:07:47,568 --> 00:07:50,037
* THAT WE WERE
175
00:07:50,070 --> 00:07:52,139
* WE WERE NEVER MEANT
176
00:07:52,172 --> 00:07:55,308
* NEVER MEANT
TO BE APART *
177
00:07:55,342 --> 00:07:56,309
I MISS YOU.
178
00:07:56,343 --> 00:08:00,047
* IF ONLY THAT MOMENT
WAS NOW *
179
00:08:00,080 --> 00:08:05,519
Both:
* IF ONLY THAT DAY WAS TODAY
180
00:08:08,822 --> 00:08:10,190
[ KNOCKING ]
181
00:08:10,223 --> 00:08:11,324
HMM?
182
00:08:16,196 --> 00:08:19,332
* OH, BABY, I'M SORRY, BABY *
183
00:08:19,366 --> 00:08:22,135
* CAN YOU FIND IT IN YOUR CARP
TO FORGIVE MY SOLE? *
184
00:08:22,169 --> 00:08:24,538
* I'M SORRY, BABY *
185
00:08:24,572 --> 00:08:26,640
[ SNIFFLES ]
186
00:08:26,674 --> 00:08:28,175
I'M SORRY, TOO!
187
00:08:28,208 --> 00:08:31,879
I MISS YOU GUYS!
I WAS SO LONELY!
188
00:08:31,912 --> 00:08:33,681
[ CRYING ]
189
00:08:33,714 --> 00:08:34,982
COME ON.
190
00:08:35,015 --> 00:08:36,717
LET'S GO TELL PANDA
WE'RE SORRY, TOO.
191
00:08:36,750 --> 00:08:38,819
* OH, BABY, I'M SORRY... *
192
00:08:38,852 --> 00:08:40,053
[ BELL RINGS ]
193
00:08:40,087 --> 00:08:41,388
HMM. WHAT THE HECK?
194
00:08:41,421 --> 00:08:43,323
SHOULD HAVE BEEN UP AND RUNNING
BY NOW.
195
00:08:43,356 --> 00:08:44,592
[ BUZZER ]
196
00:08:48,061 --> 00:08:50,564
[ GROANS ]
HUH?
197
00:08:50,598 --> 00:08:53,100
WHAT?
WHAT'S HAPPENING?
198
00:08:54,568 --> 00:08:56,837
AH-AH-AH-AAH!
199
00:08:56,870 --> 00:08:58,572
WHOA! AAH!
200
00:08:58,606 --> 00:08:59,873
AAH!
201
00:08:59,907 --> 00:09:01,441
AAH! OOH!
202
00:09:02,910 --> 00:09:04,411
HEY! HELP! HELP!
203
00:09:04,444 --> 00:09:08,115
[ GRUNTS ] PANDA!
[ Muffled ] HELP! HEY! HEY!
204
00:09:08,148 --> 00:09:09,917
PANDA! HANG ON!
WE'RE COMING!
205
00:09:09,950 --> 00:09:12,720
SOMEBODY HELP!
206
00:09:12,753 --> 00:09:15,022
PANDA,
SING SO WE CAN FIND YOU!
207
00:09:15,055 --> 00:09:17,791
* SO I BUILT A WALL
AROUND MY LITTLE HEART *
208
00:09:17,825 --> 00:09:19,292
[ MUFFLED SINGING ]
209
00:09:19,326 --> 00:09:20,027
DEAD END.
210
00:09:20,060 --> 00:09:21,094
WHAT ARE WE --
211
00:09:21,128 --> 00:09:22,596
HEY. WHERE DID YOU GO?
212
00:09:23,931 --> 00:09:26,266
OH, UH, OKAY.
I'LL GO AROUND.
213
00:09:30,771 --> 00:09:32,640
HELLO, THERE.
LET'S GO --
214
00:09:32,673 --> 00:09:35,609
GRIZZ! HELP!
SOMEONE!
215
00:09:35,643 --> 00:09:37,077
PANDA!
I SEE YOU, BUDDY!
216
00:09:37,110 --> 00:09:39,046
[ GRUNTS, SCREAMS ]
217
00:09:39,079 --> 00:09:41,014
GRIZZ! HELP!
218
00:09:45,753 --> 00:09:48,255
OH, SO CLOSE.
219
00:09:48,288 --> 00:09:50,357
AAH! HMM?
220
00:09:51,191 --> 00:09:53,160
THAT'S IT!
[ CHUCKLES ]
221
00:09:53,193 --> 00:09:55,162
I'M NOT A BOX AT ALL.
222
00:09:55,863 --> 00:09:58,331
BROTHER!
CAN YOU GET ME OUT NOW?
223
00:10:06,173 --> 00:10:08,842
YOU'RE SLIPPING!
I CAN'T HOLD ON!
224
00:10:08,876 --> 00:10:11,645
WHAT'S UP, YO?
SOMEONE NEED A HAND?
225
00:10:11,679 --> 00:10:12,846
AAH!
226
00:10:12,880 --> 00:10:15,148
PANDA,
WE'RE GONNA GET YOU OUT.
227
00:10:15,182 --> 00:10:19,019
HUH? IT'S PACKING TAPE!
MY BABY PAWS ARE USELESS!
228
00:10:19,853 --> 00:10:23,190
Man: OH, HMM.
SHOULD I BUY IT?
229
00:10:23,223 --> 00:10:25,826
WELL, I DO WANT TO LOOK COOL.
HMM.
230
00:10:25,859 --> 00:10:27,928
EH, OKAY.
231
00:10:27,961 --> 00:10:29,196
[ CLICK ]
232
00:10:31,865 --> 00:10:33,433
WHOA!
233
00:10:33,466 --> 00:10:34,768
HELP!
234
00:10:34,802 --> 00:10:37,337
I'M FREE!
WHOA!
235
00:10:37,370 --> 00:10:40,373
AAH!
236
00:10:40,407 --> 00:10:41,508
THAT WAS FUN.
237
00:10:41,541 --> 00:10:42,475
AAH! I'M BLIND!
238
00:10:42,509 --> 00:10:45,078
WHOA!
YOU LOOK PRETTY COOL.
239
00:10:46,079 --> 00:10:48,048
[ ENGINE IDLING ]
240
00:10:51,752 --> 00:10:53,286
[ GASPING ]
241
00:10:53,320 --> 00:10:54,187
[ GASPS ]
242
00:10:54,221 --> 00:10:56,356
WHERE ARE WE GOING?
243
00:11:00,894 --> 00:11:02,162
UH, WHA--
244
00:11:02,195 --> 00:11:04,898
[ LAUGHS ]
WE SCORED A GOOD BOX, MAN.
245
00:11:04,932 --> 00:11:06,233
Panda: YEAH!
246
00:11:06,266 --> 00:11:07,835
WHERE NEXT, GUYS?
247
00:11:07,868 --> 00:11:09,502
TO PARIS!
248
00:11:09,536 --> 00:11:10,537
OKAY, MAN.
249
00:11:12,005 --> 00:11:14,341
**
250
00:11:48,541 --> 00:11:49,910
[ RUMBLING ]
251
00:11:49,943 --> 00:11:50,944
[ SNORING ]
252
00:11:50,978 --> 00:11:52,212
HUH?!
253
00:11:54,414 --> 00:11:55,382
EARTHQUAKE!
254
00:11:56,149 --> 00:11:57,918
ONLY THE ESSENTIALS.
255
00:11:58,718 --> 00:11:59,787
ESSENTIAL.
256
00:11:59,820 --> 00:12:02,222
HEY!
ESSENTIAL!
257
00:12:03,423 --> 00:12:05,025
NO! WHAT HAPPENED?!
WHERE'D YOU GO!
258
00:12:05,058 --> 00:12:06,393
[ RUMBLING STOPS ]
HUH?
259
00:12:08,161 --> 00:12:10,130
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
PHEW! WE SURVIVED!
260
00:12:10,163 --> 00:12:12,232
HEY, DO YOU HEAR THAT?
261
00:12:13,600 --> 00:12:15,035
HUH, WHAT'S GOING ON
OUT THERE?
262
00:12:15,068 --> 00:12:17,104
COULD YOU
PUT ME DOWN?
263
00:12:17,137 --> 00:12:18,939
WHAT?
WHAT?
264
00:12:21,141 --> 00:12:22,375
AAH!AAH!
265
00:12:22,409 --> 00:12:23,710
WHAT'S HAPPENING
HERE?
266
00:12:23,743 --> 00:12:24,912
WHAT ARE
THEY BUILDING?
267
00:12:24,945 --> 00:12:26,880
ICE BEAR SEES
MANY CODE VIOLATIONS.
268
00:12:26,914 --> 00:12:28,715
HEY, YOU THERE!
WHO ARE YOU GUYS?!
269
00:12:28,748 --> 00:12:29,817
WHAT ARE YOU
DOING HERE?!
270
00:12:29,850 --> 00:12:30,984
WE DIDN'T DO IT!
271
00:12:31,018 --> 00:12:32,786
THIS IS
A CONSTRUCTION ZONE.
272
00:12:32,820 --> 00:12:34,988
THE CITY HAS ORDERED US
TO PUT UP A NEW CELL PHONE TOWER
273
00:12:35,022 --> 00:12:36,556
AT THIS LOCATION.
274
00:12:36,589 --> 00:12:37,657
BUT WE LIVE HERE.
275
00:12:37,690 --> 00:12:39,326
COULD YOU, LIKE,
MOVE IT SOMEWHERE ELSE?
276
00:12:39,359 --> 00:12:40,961
[ CRUMBLING ]
SORRY, BOSS!
277
00:12:40,994 --> 00:12:43,263
I ACCIDENTLY MADE
ANOTHER HOLE!
278
00:12:43,296 --> 00:12:45,665
IT'S OKAY, PAUL!
WE ALL MAKE MISTAKES!
279
00:12:45,698 --> 00:12:48,635
NOW, LISTEN, WE RECEIVED NO
RECORD THAT SOMEONE LIVES HERE.
280
00:12:48,668 --> 00:12:50,804
B-BUT THIS IS OUR HOME!
WAIT, LOOK!
281
00:12:50,838 --> 00:12:52,439
WE HAVE
A WELCOME MAT, SEE?!
282
00:12:52,472 --> 00:12:53,773
WELCOME!
283
00:12:53,807 --> 00:12:56,643
[ CRUMBLING ]
Man: WHOOPS!
MADE ANOTHER HOLE!
284
00:12:56,676 --> 00:12:59,446
SORRY, BUT YOU'RE GONNA NEED
MORE PROOF THAN THAT.
285
00:12:59,479 --> 00:13:02,349
WELL, THEN WE'LL GET PROOF!
YOU'LL SEE!
286
00:13:02,382 --> 00:13:03,917
OKAY, WE JUST NEED TO KNOW
287
00:13:03,951 --> 00:13:06,086
[ CRASH ]
WHAT COUNTS AS
GOOD ENOUGH PROOF.
288
00:13:06,119 --> 00:13:08,088
OKAY, HERE WE ARE.
289
00:13:08,121 --> 00:13:09,122
HOW ABOUT...
290
00:13:09,156 --> 00:13:10,490
OOH-OOH-OOH!
CLICK ON THAT.
291
00:13:12,659 --> 00:13:13,927
Man: HOME DAMAGE.
292
00:13:13,961 --> 00:13:15,462
HOME DAMAGE CAUSED IN THE EVENT
293
00:13:15,495 --> 00:13:17,164
WE CLAIM YOUR HOME
IS UNOCCUPIED
294
00:13:17,197 --> 00:13:18,832
CAN BE EASILY CORRECTED.
295
00:13:18,866 --> 00:13:20,100
SIMPLY SHOW A COPY OF THE DEED
296
00:13:20,133 --> 00:13:21,601
OR ANY OTHER PHYSICAL EVIDENCE
297
00:13:21,634 --> 00:13:23,536
THAT SHOWS FIVE OR MORE YEARS
OF PRESENCE.
298
00:13:23,570 --> 00:13:26,139
ONCE SHOWN,
WE WILL COMPLETELY BACK OFF.
299
00:13:26,173 --> 00:13:27,474
PROMISE!
300
00:13:27,507 --> 00:13:29,376
I LIKE THAT IT WAS
A CARTOON.
301
00:13:29,409 --> 00:13:31,211
WE'VE TOTALLY BEEN HERE
LONGER THAN THAT.
302
00:13:31,244 --> 00:13:33,446
I'M SURE WE HAVE SOMETHING
FROM FIVE YEARS AGO.
303
00:13:33,480 --> 00:13:35,382
OKAY, YOU, GO STALL
THE CONSTRUCTION.
304
00:13:35,415 --> 00:13:37,050
PANDA, YOU AND ME
WILL FIND PROOF.
305
00:13:37,084 --> 00:13:38,285
BREAK!
306
00:13:38,318 --> 00:13:40,520
GOT TO BE SOMETHING
AROUND HERE.
307
00:13:40,553 --> 00:13:41,021
NO.
308
00:13:41,054 --> 00:13:42,155
OOF!
309
00:13:42,189 --> 00:13:43,290
Panda:
GRIZZ, I FOUND OLD STUFF!
310
00:13:43,323 --> 00:13:44,992
NO, NOPE. WHOA!
311
00:13:45,025 --> 00:13:46,293
THIS IS FROM FOREVER AGO!
312
00:13:46,326 --> 00:13:48,295
BACK WHEN WE FIRST CAME
TO THE CITY.
313
00:13:48,328 --> 00:13:50,330
HEY, I REMEMBER THIS.
314
00:13:55,002 --> 00:13:57,337
WELL, HERE IT IS --
THE PENTHOUSE!
315
00:13:57,370 --> 00:13:59,973
WHOA.
THIS IS MASSIVE.
316
00:14:00,007 --> 00:14:01,408
OH, THIS IS CRAZY!
317
00:14:01,441 --> 00:14:03,310
ICE BEAR HAS NEVER SEEN
A LARGER PLAYPEN.
318
00:14:03,343 --> 00:14:06,079
OOH, SOUNDS LIKE IT'S BIGGER
THAN YOUR LAST PLACE.
319
00:14:06,113 --> 00:14:07,380
OH, YEAH. FOR SURE.
320
00:14:07,414 --> 00:14:09,082
WE JUST MOVED HERE
TO THE CITY.
321
00:14:09,116 --> 00:14:10,317
THAT'S WONDERFUL.
322
00:14:10,350 --> 00:14:11,985
WHERE WERE YOU GUYS
LIVING BEFORE?
323
00:14:12,019 --> 00:14:13,153
A CARDBOARD BOX.
[ SHUTTER CLICKING ]
324
00:14:13,186 --> 00:14:14,254
[ LAUGHS ]
325
00:14:14,287 --> 00:14:16,256
[ CHUCKLES ]
WHAT'S FUNNY?
326
00:14:18,858 --> 00:14:19,927
HI!
327
00:14:19,960 --> 00:14:21,861
All: WHAT'S UP, BRO?!
328
00:14:21,895 --> 00:14:23,863
[ CHUCKLES ]
WHAT'S UP?!
329
00:14:23,897 --> 00:14:25,565
SO, THIS IS
THE KITCHEN.
330
00:14:25,598 --> 00:14:27,167
YOU'LL SEE
IT'S ALREADY FURNISHED.
331
00:14:27,200 --> 00:14:30,770
AND HERE WE HAVE THE DELUXE
INDUSTRIAL REFRIGERATOR.
332
00:14:33,373 --> 00:14:35,275
AND THIS IS
THE HIDDEN LOFT.
333
00:14:35,308 --> 00:14:36,776
IT COMES WITH
THE BEST CONNECTION
334
00:14:36,809 --> 00:14:39,679
TO OUR BUILDING'S
NEWLY-INSTALLED INTERNET LINES.
335
00:14:39,712 --> 00:14:41,348
DIBS.
336
00:14:41,381 --> 00:14:42,615
I LOVE THIS PLACE.
337
00:14:42,649 --> 00:14:44,084
IT'S EVERYTHING
WE'VE EVER DREAMED OF.
338
00:14:44,117 --> 00:14:45,085
WE'LL TAKE IT.
339
00:14:45,118 --> 00:14:46,519
WELL, THIS IS
ALL GREAT!
340
00:14:46,553 --> 00:14:47,620
I'LL GET STARTED
ON THE PAPERWORK.
341
00:14:47,654 --> 00:14:49,122
YOU'LL BE ABLE
TO MOVE IN
342
00:14:49,156 --> 00:14:50,690
AS SOON AS WE GET
FIRST MONTH'S RENT.
343
00:14:50,723 --> 00:14:52,392
ACTUALLY,
WE CAN PAY RIGHT NOW.
344
00:14:52,425 --> 00:14:56,096
UH, LOOKS LIKE
I HAVE ABOUT...$11.
345
00:14:56,129 --> 00:14:57,897
I HAVE 76 CENTS.
346
00:14:57,931 --> 00:14:59,632
ICE BEAR HAS
A RECYCLABLE BOTTLE.
347
00:15:01,401 --> 00:15:03,536
[ JACKHAMMER POUNDING ]
348
00:15:03,570 --> 00:15:05,438
LET'S JUST OPEN --
[ BOTH SHOUT ]
349
00:15:05,472 --> 00:15:07,874
HEY, YOU SHOULD GET OUT OF HERE.
IT'S NOT SAFE.
350
00:15:07,907 --> 00:15:09,742
QUICK -- MOVE, MOVE!
351
00:15:09,776 --> 00:15:11,544
[ GRUNTING ]
352
00:15:11,578 --> 00:15:12,545
OH, GOT IT!
353
00:15:12,579 --> 00:15:15,082
OKAY, NOT THAT MANY PAPERS
IN HERE.
354
00:15:15,115 --> 00:15:16,783
HMM.
IS THIS TRASH?
355
00:15:16,816 --> 00:15:18,751
THOSE WON'T HELP.
BUT IT'S NOT TRASH.
356
00:15:18,785 --> 00:15:20,720
WHAT'S THIS?
DON'T THROW THAT AWAY.
357
00:15:20,753 --> 00:15:23,090
[ SIGHS ] I WISH YOU DIDN'T
HOLD ON TO SO MUCH.
358
00:15:23,123 --> 00:15:24,791
IS THIS A BILL?
359
00:15:24,824 --> 00:15:26,759
NO, JUST
A CREDIT-CARD APPLICATION.
360
00:15:26,793 --> 00:15:28,228
PROBABLY SAVE THAT
FOR LATER, YOU KNOW?
361
00:15:28,261 --> 00:15:30,230
DO WE SAVE
ANY OF OUR BILLS?
362
00:15:30,263 --> 00:15:31,564
DO WE PAY OUR BILLS?
363
00:15:31,598 --> 00:15:32,665
HUH? HEY!
364
00:15:32,699 --> 00:15:33,566
NO! NO! NO! NO!
365
00:15:33,600 --> 00:15:35,068
SORRY,
WE HAVE TO CLEAR SPACE.
366
00:15:35,102 --> 00:15:36,603
HEY! STOP THAT!
367
00:15:40,173 --> 00:15:44,644
Man: SO, IF I SEE ANY WEIRD
BUSINESS, I KICK YOU OUT, OKAY?
368
00:15:44,677 --> 00:15:46,746
Grizzly: THAT'S GREAT.
WE CAN'T WAIT TO SEE THIS PLACE.
369
00:15:46,779 --> 00:15:49,782
IF RENT LATE ONE DAY,
I KICK YOU OUT, OKAY?
370
00:15:49,816 --> 00:15:51,018
[ CAR ALARM RINGING ]
371
00:15:51,051 --> 00:15:52,319
OKAY.
OKAY.
372
00:15:52,352 --> 00:15:53,753
YOU! I SEE YOU!
373
00:15:53,786 --> 00:15:54,921
I KICK YOU OUT!
374
00:15:54,954 --> 00:15:56,089
[ CAR ALARM STOPS ]
375
00:15:56,123 --> 00:15:57,690
[ DOG BARKING
AND BABY CRYING ]
376
00:15:57,724 --> 00:16:00,860
[ GRUNTS ]
I FIX THAT DOOR, OKAY?
377
00:16:02,795 --> 00:16:04,331
[ MEOW ]
378
00:16:04,364 --> 00:16:06,833
I KICK OUT CAT
IF YOU DON'T LIKE.
379
00:16:06,866 --> 00:16:08,568
SO, YOU LIKE?
380
00:16:12,205 --> 00:16:13,873
I DON'T KNOW ABOUT THIS.
381
00:16:13,906 --> 00:16:15,275
ACT COOL, MAN.
382
00:16:15,308 --> 00:16:17,544
THIS IS, LIKE, THE ONLY PLACE
WE COULD AFFORD.
383
00:16:19,146 --> 00:16:20,880
[ SLOW BREATHING ]
384
00:16:23,983 --> 00:16:26,553
WHAT'S WRONG?
ICE BEAR WILL
WAIT OUTSIDE.
385
00:16:29,822 --> 00:16:32,659
UM, WHY IS THE TOILET
IN THE MIDDLE OF THE HOUSE?
386
00:16:32,692 --> 00:16:35,195
YOU CAN PUT CURTAIN
IF YOU LIKE PRIVACY.
387
00:16:35,228 --> 00:16:36,529
OH.
388
00:16:37,930 --> 00:16:39,032
[ CREAKING ]
389
00:16:39,066 --> 00:16:40,167
[ SQUEAKS ]
390
00:16:40,200 --> 00:16:41,401
AAH!
391
00:16:41,434 --> 00:16:43,136
SEE?
VERY SOLID.
392
00:16:43,170 --> 00:16:44,171
AAH! AAH!
393
00:16:44,204 --> 00:16:45,572
THERE'S A RAT
IN THE SHOWER!
394
00:16:45,605 --> 00:16:48,007
RAT?! CAT,
WHY YOU NO DO YOUR JOB?!
395
00:16:48,041 --> 00:16:49,142
[ CAT YOWLS ]
396
00:16:49,176 --> 00:16:51,311
BEARS, WHERE YOU GO?!
397
00:16:51,344 --> 00:16:53,413
I HAVEN'T
SHOWN YOU BASEMENT YET!
398
00:16:53,446 --> 00:16:56,083
[ JACKHAMMER POUNDING ]
399
00:16:56,116 --> 00:16:57,350
COME ON, MAN!
400
00:16:57,384 --> 00:16:58,685
SIR, PLEASE
BE GENTLE WITH THAT!
401
00:16:58,718 --> 00:17:00,720
NO! NO, LET GO!
THOSE ARE MY DIARIES!
402
00:17:00,753 --> 00:17:02,155
HEY, MAN, YOU CAN'T
JUST TAKE OUR STUFF!
403
00:17:02,189 --> 00:17:03,556
NO! OOF!
404
00:17:03,590 --> 00:17:05,258
THIS IS GETTING KIND OF RUDE,
DON'T YOU THINK?!
405
00:17:05,292 --> 00:17:06,426
HEY,
GIVE THAT BACK!
406
00:17:06,459 --> 00:17:08,428
SIR! SIR, SO WE CHECKED
WITH THE GUYS.
407
00:17:08,461 --> 00:17:10,497
TURNS OUT WE'RE NOT ALLOWED
TO HAVE THE TOWER
408
00:17:10,530 --> 00:17:12,165
ON TOP OF
HALLOW GROUND.
409
00:17:12,199 --> 00:17:15,435
OKAY, JUST BULLDOZE THE CAVE
DOWN, AND WE'LL START OVER.
410
00:17:15,468 --> 00:17:16,736
WAIT, WHAT?
NO!
411
00:17:16,769 --> 00:17:18,371
Man: HEY, BOSS, I GOT THE LAST
OF THE JUNK.
412
00:17:18,405 --> 00:17:19,972
W-WHOOPS!
413
00:17:23,710 --> 00:17:25,378
Grizzly: DOES IT REALLY
MAKE YOUR DREAMS COME TRUE?
414
00:17:25,412 --> 00:17:26,913
SURE, MAN.
MADE IT MYSELF.
415
00:17:26,946 --> 00:17:30,917
100% REAL TWIGS AND YARN.
THESE ARE LEGIT, MAN.
416
00:17:30,950 --> 00:17:32,685
WILL THIS HELP US
CATCH OUR DREAM HOME?
417
00:17:32,719 --> 00:17:34,621
DREAM HOME, DREAM BOAT.
418
00:17:34,654 --> 00:17:37,457
JUST BUY IT, HOLD IT,
AND DREAM YOUR DREAM.
419
00:17:37,490 --> 00:17:39,526
WELL...OKAY.
420
00:17:39,559 --> 00:17:40,527
THIS IS ALL THE MONEY
WE HAVE --
421
00:17:40,560 --> 00:17:41,794
THANK YOU, FRIEND.
422
00:17:43,663 --> 00:17:46,566
OKAY, LET'S MAKE SURE
WE DREAM THE BEST HOME FOR US.
423
00:17:46,599 --> 00:17:48,868
GO FIRST, PANDA.
DREAM BIG.
424
00:17:48,901 --> 00:17:52,139
I DREAM FOR A HOME WITH
HIGH CEILINGS AND MINIMAL DUST.
425
00:17:52,172 --> 00:17:53,406
GOOD, GOOD.
426
00:17:53,440 --> 00:17:54,874
I DREAM FOR LOTS OF ROOMS
427
00:17:54,907 --> 00:17:56,743
FOR LOTS OF BUDDIES
TO STAY IN.
428
00:17:56,776 --> 00:17:59,045
ICE BEAR DREAMS
FOR A GOOD SCHOOL DISTRICT.
429
00:17:59,078 --> 00:18:02,549
OKAY.
NOW...WE WAIT.
430
00:18:02,582 --> 00:18:04,651
[ INSECTS CHIRPING ]
431
00:18:04,684 --> 00:18:06,486
[ SIGHS ]
432
00:18:06,519 --> 00:18:08,721
[ CHITTERS ]
OH, HEY, LITTLE FRIEND.
433
00:18:08,755 --> 00:18:11,090
YOU MUST BE HOMELESS, TOO.
434
00:18:11,124 --> 00:18:12,559
YOU WANT IN
ON OUR DREAMS?
435
00:18:12,592 --> 00:18:14,427
HERE,
JUST DREAM ABOUT IT.
436
00:18:16,263 --> 00:18:17,630
[ CHITTERS ]
437
00:18:17,664 --> 00:18:19,132
HEY! WHERE ARE YOU GOING?!
YOU CAN'T HAVE THAT!
438
00:18:19,166 --> 00:18:22,169
GET BACK HERE
WITH OUR DREAMS!
439
00:18:22,202 --> 00:18:24,003
NO, COME BACK!
[ PANTING ]
440
00:18:24,036 --> 00:18:26,273
[ THUNDER RUMBLES ]
441
00:18:26,306 --> 00:18:28,908
HEY, WAIT!
442
00:18:28,941 --> 00:18:30,310
[ ALL SCREAMING ]
443
00:18:32,345 --> 00:18:33,546
HUH?
444
00:18:34,981 --> 00:18:36,816
WAIT. PLEASE!
445
00:18:36,849 --> 00:18:38,185
IT'S ALL WE HAVE.
446
00:18:38,218 --> 00:18:40,753
[ CHITTERS ]
447
00:18:40,787 --> 00:18:42,589
WE GOT TO FIND SOME SHELTER.
448
00:18:42,622 --> 00:18:44,991
HUH?
QUICK -- IN THERE.
449
00:18:49,462 --> 00:18:51,631
[ DRIPPING! ]
450
00:18:55,502 --> 00:18:57,504
ICE BEAR
DOES NOT APPROVE.
451
00:18:57,537 --> 00:18:59,772
[ SLITHERING ]
452
00:18:59,806 --> 00:19:00,807
BLUGH!
453
00:19:00,840 --> 00:19:03,142
COME ON, GUYS,
IT'S JUST FOR ONE NIGHT.
454
00:19:13,220 --> 00:19:14,821
OKAY, ARE WE READY?
455
00:19:14,854 --> 00:19:16,223
HELLO, BAY AREA.
456
00:19:16,256 --> 00:19:19,158
THIS IS REBECCA TURNMEN
REPORTING LIVE FROM THE FOREST,
457
00:19:19,192 --> 00:19:22,028
WHERE, APPARENTLY,
THE CITY IS TRYING TO BULLDOZE
458
00:19:22,061 --> 00:19:24,964
THE CAVE THAT SOME LOCAL BEARS
CLAIM IS THEIR HOME.
459
00:19:24,997 --> 00:19:27,967
NOW, SIR, CAN YOU
TELL OUR THOUSANDS OF VIEWERS
460
00:19:28,000 --> 00:19:30,570
MORE ABOUT YOUR CAMPAIGN
TO STOP THE DESTRUCTION?
461
00:19:30,603 --> 00:19:32,171
UM...
SIR?
462
00:19:32,205 --> 00:19:33,373
WE ARE...JUST...
463
00:19:33,406 --> 00:19:34,907
Trying to save our home.
464
00:19:34,941 --> 00:19:36,376
EXCUSE ME?
465
00:19:36,409 --> 00:19:38,144
OKAY, AND YOU, SIR.
466
00:19:38,177 --> 00:19:39,579
HOW DO YOU FEEL ABOUT
467
00:19:39,612 --> 00:19:41,648
THE IMPENDING DESTRUCTION
OF YOUR HOME?
468
00:19:41,681 --> 00:19:43,816
ICE BEAR LIKES TURTLES.
EXCUSE ME, BRO.
469
00:19:43,850 --> 00:19:45,385
[ FEEDBACK ]
I'LL TELL YOU HOW I FEEL --
OUTRAGED!
470
00:19:45,418 --> 00:19:46,853
YOU CAN'T
JUST DESTROY OUR HOME!
471
00:19:46,886 --> 00:19:48,821
STOP THE TOWER!
#SaveTheCave!
472
00:19:48,855 --> 00:19:50,223
STOP THAT!
GET OUT OF HERE!
473
00:19:50,257 --> 00:19:52,158
AS YOU CAN SEE,
TENSIONS ARE GROWING HIGH AND --
474
00:19:52,191 --> 00:19:54,494
[ ENGINE TURNS OVER ]
Man:
ALL RIGHT, FUN'S OVER!
475
00:19:54,527 --> 00:19:56,996
CLEAR OUT!
WE'RE TEARING IT DOWN!
476
00:19:57,029 --> 00:19:58,498
NEVER!
477
00:19:58,531 --> 00:19:59,832
PANDA, TAKE PICTURES
WITH YOUR PHONE.
478
00:19:59,866 --> 00:20:01,534
HE'S GOING TO
TAKE PHOTOS!
479
00:20:01,568 --> 00:20:03,436
YOU KNOW HOW MANY FOLLOWERS
THIS GUY HAS ONLINE?
480
00:20:03,470 --> 00:20:05,738
LIKE, SIX.
MAYBE EVEN 10!
481
00:20:05,772 --> 00:20:07,840
[ GASPS ] WAIT!
I KNOW WHAT TO DO!
482
00:20:07,874 --> 00:20:10,076
HERE TAKE THIS!
STALL THEM!
483
00:20:13,613 --> 00:20:15,615
[ Chanting ]
SAVE THE CAVE!
484
00:20:16,483 --> 00:20:17,984
[ GRUNTS ]
485
00:20:20,253 --> 00:20:21,554
WHOA!
486
00:20:22,489 --> 00:20:23,956
GOT IT!
487
00:20:23,990 --> 00:20:25,525
SAVE THE CAVE!
488
00:20:25,558 --> 00:20:26,893
SAVE THE CAVE!
489
00:20:26,926 --> 00:20:28,361
PLEASE, PLEASE,
PLEASE WORK!
490
00:20:28,395 --> 00:20:29,729
[ BEEP ]
491
00:20:29,762 --> 00:20:30,763
MM, YES!
492
00:20:30,797 --> 00:20:32,098
WHOA!
493
00:20:32,131 --> 00:20:34,100
[ BEEPING ]
494
00:20:35,935 --> 00:20:37,704
PROOF!
I HAVE PROOF!
495
00:20:37,737 --> 00:20:39,372
[ TIRES SCREECH ]
496
00:20:39,406 --> 00:20:40,707
WHAT'S THE MEANING
OF THIS?
497
00:20:40,740 --> 00:20:42,275
LOOK AT THE PHOTO!
LOOK AT WHAT IT SAYS!
498
00:20:42,309 --> 00:20:44,043
DO YOU SEE HOW OLD IT IS?!
499
00:20:44,076 --> 00:20:46,279
SEE, THIS IS OUR HOME!
500
00:20:46,313 --> 00:20:48,615
SIR, TELL US --
IS IT TRUE
501
00:20:48,648 --> 00:20:50,317
THAT THESE
MODERATELY CUTE CREATURES
502
00:20:50,350 --> 00:20:51,718
HAVE A RIGHT
TO LIVE HERE?
503
00:20:51,751 --> 00:20:53,320
HOW DOES IT FEEL
TO BE A MONSTER?
504
00:20:53,353 --> 00:20:55,422
UMMM...
505
00:20:55,455 --> 00:20:56,956
EVERYONE,
STOP CONSTRUCTION!
506
00:20:56,989 --> 00:20:58,925
STOP EVERYTHING!
WE GOT TO LOOK INTO THIS!
507
00:20:58,958 --> 00:21:00,427
UH, DO WE
STILL GET PAID?
508
00:21:00,460 --> 00:21:01,961
KIND OF MADE
A LOT OF HOLES.
509
00:21:01,994 --> 00:21:03,763
AND JUST LIKE THAT,
THE BEARS' CAVE HAS BEEN SAVED.
510
00:21:03,796 --> 00:21:05,565
WHOO-HOO-HOOOOOO!!
WHOO. WHOO.
511
00:21:05,598 --> 00:21:06,666
IN WHAT IS ANOTHER --
UGH!
512
00:21:06,699 --> 00:21:08,401
WE DID IT!
OUR HOME IS SAFE!
513
00:21:08,435 --> 00:21:09,936
[ GROANS ]
YOU, GUYS!
514
00:21:11,438 --> 00:21:13,506
[ ALL CHEERING ]
515
00:21:18,277 --> 00:21:20,613
[ INSECTS CHIRPING ]
516
00:21:27,286 --> 00:21:28,921
[ YAWNS ]
517
00:21:28,955 --> 00:21:30,156
AH. HMM.
518
00:21:30,189 --> 00:21:31,358
OH.
519
00:21:31,391 --> 00:21:32,692
HUH?
GUYS, WAKE UP.
520
00:21:32,725 --> 00:21:34,461
YOU GOT TO SEE THIS.
[ MUMBLING ]
521
00:21:34,494 --> 00:21:35,828
OH.
522
00:21:35,862 --> 00:21:38,598
WHERE ARE WE?
523
00:21:38,631 --> 00:21:40,533
NICE MORNING.
[ INHALES ]
524
00:21:40,567 --> 00:21:41,968
YEAH, I SLEPT
REALLY WELL.
525
00:21:42,001 --> 00:21:43,470
HEY, THIS PLACE
ISN'T SO BAD.
526
00:21:43,503 --> 00:21:44,871
ICE BEAR
NOT ENTIRELY OPPOSED.
527
00:21:44,904 --> 00:21:46,806
YEAH, THIS PLACE
IS GREAT!
528
00:21:50,577 --> 00:21:51,944
[ GRUNTING ]
AH!
529
00:21:51,978 --> 00:21:53,212
[ LAUGHS ]
530
00:21:54,547 --> 00:21:55,682
NEW WINDOW.
531
00:21:57,650 --> 00:21:59,452
ICE BEAR HAS MADE
FRONT DOOR.
532
00:21:59,486 --> 00:22:00,720
OOH!
533
00:22:05,492 --> 00:22:06,626
[ BEEP ]
OKAY, OKAY!
534
00:22:06,659 --> 00:22:07,960
I FINALLY
GOT IT WORKING, GUYS!
535
00:22:07,994 --> 00:22:09,629
[ GRIZZLY AND PANDA
LAUGHING ]
536
00:22:09,662 --> 00:22:11,598
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
537
00:22:16,102 --> 00:22:18,738
**
538
00:22:28,014 --> 00:22:29,181
[ KEYS CLACKING ]
DONE!
539
00:22:29,215 --> 00:22:30,583
DONE.DONE!
34470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.