All language subtitles for We.Bare.Bears.S01E13-E14.Charlie.Brother.Up.1080p.Amazon.WEB-DL.DD.2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:03,404 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA, BA-DA-BA-DA-BA * 2 00:00:03,437 --> 00:00:04,905 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA LET'S GO! 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,640 * WE'LL BE THERE 4 00:00:06,674 --> 00:00:09,310 * A WINK AND A SMILE AND A GREAT OLD TIME * 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,479 * YEAH, WE'LL BE THERE 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,547 * WHEREVER WE ARE, THERE'S FUN TO BE FOUND * 7 00:00:13,581 --> 00:00:15,883 * WE'LL BE THERE WHEN YOU TURN THAT CORNER * 8 00:00:15,916 --> 00:00:17,218 * WHEN YOU JUMP OUT THE BUSH 9 00:00:17,251 --> 00:00:18,986 * WITH A BIG BEAR HUG AND A SMILE * 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,388 * WE'LL BE THERE 11 00:00:26,060 --> 00:00:27,795 [ SNORING ] 12 00:00:29,430 --> 00:00:31,232 OH, ELISSA... 13 00:00:31,265 --> 00:00:33,601 YOU'RE SUCH A BEAUTIFUL QUEEN. 14 00:00:33,634 --> 00:00:35,503 OH! [ GASPS ] WHAT'S GOING ON? 15 00:00:35,536 --> 00:00:36,570 GOOD MORNING. 16 00:00:36,604 --> 00:00:37,905 THAT'S YOUR NEW BED FLOOR. 17 00:00:37,938 --> 00:00:40,007 WE'RE GONNA NEED THIS FOR OUR GUEST. 18 00:00:40,040 --> 00:00:41,709 UH? WHAT GUEST? 19 00:00:41,742 --> 00:00:44,078 ICE BEAR WOKE UP LIKE THIS. 20 00:00:44,112 --> 00:00:45,179 BUT WHY? 21 00:00:45,213 --> 00:00:46,680 BECAUSE WE HAVE LOTS TO DO! 22 00:00:46,714 --> 00:00:48,582 HERE, TAKE THIS BUCKET OF SOAPY SPRAYS AND THIS MOP 23 00:00:48,616 --> 00:00:50,017 AND START IN THE LIVING ROOM. 24 00:00:50,050 --> 00:00:51,885 HURRY! WE DON'T HAVE MUCH TIME. 25 00:00:53,387 --> 00:00:55,189 Panda: GRIZZ, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 26 00:00:55,223 --> 00:00:58,359 Grizz: IT'S CALLED CAVESHARE. IT'S LIKE AN ONLINE BED-AND-BREAKFAST. 27 00:00:58,392 --> 00:01:00,194 PEOPLE FROM AROUND THE WORLD GO HERE 28 00:01:00,228 --> 00:01:01,529 LOOKING FOR PLACES TO STAY. 29 00:01:01,562 --> 00:01:02,863 WE'LL LET SOME COOL PEOPLE CRASH WITH US, 30 00:01:02,896 --> 00:01:04,365 AND THEN WE MAKE A LITTLE MONEY ON THE SIDE. 31 00:01:04,398 --> 00:01:05,366 IT'S WIN/WIN. 32 00:01:05,399 --> 00:01:07,468 SO, HERE'S OUR PAGE. 33 00:01:07,501 --> 00:01:09,203 I WAS UP ALL NIGHT MAKING PHOTOS. 34 00:01:09,237 --> 00:01:10,538 OUR FREE CONTINENTAL BREAKFAST. 35 00:01:10,571 --> 00:01:12,039 SEMI-PRIVATE BATHROOM. 36 00:01:12,072 --> 00:01:14,875 SHARED LIVING AREA WHERE WE ALL HANG OUT AND PARTY. 37 00:01:14,908 --> 00:01:17,211 AND A PRINCE-SIZED BED. HEY! 38 00:01:17,245 --> 00:01:19,547 GRIZZ, WHY DO YOU WANT STRANGERS IN OUR PLACE? 39 00:01:19,580 --> 00:01:20,881 ICE BEAR HATES SHARING. 40 00:01:20,914 --> 00:01:23,151 GUYS, COME ON, WE'LL MAKE LIFELONG FRIENDS, 41 00:01:23,184 --> 00:01:25,653 AND WE'LL GET TO SHOW OFF ALL THIS COOL STUFF IN OUR PAD, 42 00:01:25,686 --> 00:01:27,888 LIKE THIS EMBROIDERED PILLOW I MADE OF ALL OF US. 43 00:01:27,921 --> 00:01:29,457 ICE BEAR WOULDN'T SHOW THAT OFF. 44 00:01:29,490 --> 00:01:30,658 [ BEEP ] [ GASPS ] 45 00:01:30,691 --> 00:01:32,460 LOOK AT THAT -- WE GOT A REQUEST! 46 00:01:32,493 --> 00:01:34,428 I AM SO EXCITED, MY FACE HURTS! 47 00:01:34,462 --> 00:01:36,230 WHO IS IT? 48 00:01:36,264 --> 00:01:37,331 CHARLIE. 49 00:01:37,365 --> 00:01:39,066 LET'S SEE WHAT HE LOOKS LIKE. 50 00:01:39,099 --> 00:01:41,502 BLURRY. HE MUST MOVE AROUND A LOT. 51 00:01:41,535 --> 00:01:42,736 HE LIKES NATURE... 52 00:01:42,770 --> 00:01:44,472 AND, I GUESS, BUSHES. 53 00:01:44,505 --> 00:01:45,606 ACCEPTED! WAIT! NO! 54 00:01:45,639 --> 00:01:46,807 HOW IS THIS EVEN SAFE? 55 00:01:46,840 --> 00:01:48,309 ICE BEAR WILL PROTECT YOU. 56 00:01:48,342 --> 00:01:49,343 [ KNOCK ON DOOR ] 57 00:01:49,377 --> 00:01:50,611 OH, MY GOSH! HE'S HERE! 58 00:01:50,644 --> 00:01:51,912 THAT WAS WAY TOO FAST. 59 00:01:51,945 --> 00:01:53,581 COME ON, PANDA. LOOK PRESENTABLE, PLEASE. 60 00:01:53,614 --> 00:01:54,915 OKAY, GET READY. 61 00:01:54,948 --> 00:01:56,917 HELLOOO-- 62 00:01:56,950 --> 00:01:58,018 NO ONE HERE. 63 00:01:58,051 --> 00:01:58,986 HUH. 64 00:01:59,019 --> 00:02:00,821 LOOK AT THE SIZE OF THAT FOOTPRINT. 65 00:02:00,854 --> 00:02:03,291 MM. I DON'T SEE ANYBODY OUT THERE. I -- 66 00:02:03,324 --> 00:02:05,125 [ SMACK ] WHOA! 67 00:02:05,159 --> 00:02:06,494 HEY, GUYS! 68 00:02:06,527 --> 00:02:08,462 CAVESHARE? IS THIS THE RIGHT PLACE? 69 00:02:08,496 --> 00:02:10,598 AH, NICE, STURDY WOODWORK YOU GOT HERE. 70 00:02:10,631 --> 00:02:12,266 AH, THANKS, MAN. UH, MY NAME'S -- 71 00:02:12,300 --> 00:02:14,768 YOU MUST BE GRIZZLY. CHARLIE. IT'S A PLEASURE. IT REALLY IS. 72 00:02:14,802 --> 00:02:17,037 GOLLY. WOULD YOU JUST LOOK AT THIS PLACE? 73 00:02:17,070 --> 00:02:18,038 RUSTIC, CHARMING. 74 00:02:18,071 --> 00:02:19,507 AH, SLICK HEADBAND, BY THE WAY. 75 00:02:19,540 --> 00:02:21,008 MAN, I GOT TO TELL YOU GUYS. 76 00:02:21,041 --> 00:02:22,776 I KNEW THIS PLACE WOULD BE PERFECT THE MOMENT I SAW IT. 77 00:02:22,810 --> 00:02:24,044 [ Chuckling ] THIS IS GONNA BE GREAT. 78 00:02:24,077 --> 00:02:26,046 WELL, TIME TO CHECK OUT THE NEW DIGS. 79 00:02:26,079 --> 00:02:28,382 WOW. QUITE A LOT OF WINDOWS Y'ALL GOT. 80 00:02:28,416 --> 00:02:30,384 SAY, THIS YOUR GIRLFRIEND, BIG MAN? 81 00:02:30,418 --> 00:02:31,719 HUH? OH, I, UM... 82 00:02:31,752 --> 00:02:34,222 I DON'T HAVE A GIRLFRIEND AT THE MOMENT. 83 00:02:34,255 --> 00:02:36,357 [ Chuckling ] YEAH, YEAH, THAT MAKES MORE SENSE. 84 00:02:36,390 --> 00:02:37,858 [ LAUGHS ] [ GROANS ] 85 00:02:37,891 --> 00:02:40,794 UH, HEY, CHARLIE, YOU WANT ANYTHING? A SNACK, MAYBE? 86 00:02:40,828 --> 00:02:43,664 NO, NO. THANKS, MAN. I GOT IT. DON'T TROUBLE YOURSELF. 87 00:02:43,697 --> 00:02:45,866 WOW! IS THIS HOMEMADE? 88 00:02:45,899 --> 00:02:48,236 OOPS. UH, LOST IT. 89 00:02:48,269 --> 00:02:49,870 OH-HO! WHAT'S IN HERE? 90 00:02:49,903 --> 00:02:51,505 NO WAY! CHEESE POOFIES? 91 00:02:51,539 --> 00:02:53,474 HOW'D YOU KNOW MY FAVORITE SNACK? 92 00:02:53,507 --> 00:02:54,475 [ SNIFFS ] 93 00:02:54,508 --> 00:02:55,843 MMM, MWAH! 94 00:02:55,876 --> 00:02:57,311 OH, THAT IS FRESH. THAT IS CHOICE. 95 00:02:57,345 --> 00:02:58,579 [ CHOMPING ] 96 00:02:58,612 --> 00:03:00,648 OH, MY GOSH. THAT WAS SO RUDE OF ME. 97 00:03:00,681 --> 00:03:02,216 Y'ALL MIND IF I EAT THIS? 98 00:03:02,250 --> 00:03:03,751 WELL, YOU'RE OUR GUEST. 99 00:03:03,784 --> 00:03:06,320 OF COURSE YOU'RE WELCOME TO WHATEVER -- FANTASTIC. 100 00:03:06,354 --> 00:03:07,821 [ CHOMPING ] 101 00:03:07,855 --> 00:03:09,357 AH, YOU GUYS ARE EXCELLENT HOSTS. 102 00:03:09,390 --> 00:03:10,658 I ALREADY FEEL RIGHT AT HOME. 103 00:03:10,691 --> 00:03:11,892 [ SNEEZES ] 104 00:03:11,925 --> 00:03:13,160 IS THIS COUCH HYPOALLERGENIC? 105 00:03:13,193 --> 00:03:14,662 THAT'S KIND OF A BIG CONCERN FOR ME. 106 00:03:14,695 --> 00:03:15,996 HAVE YOU EVER HEARD OF DUST MITES? 107 00:03:16,029 --> 00:03:18,232 THEY'RE PROBABLY CRAWLING ALL OVER THIS THING. 108 00:03:18,266 --> 00:03:20,334 WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT, BUT I DO KNOW 109 00:03:20,368 --> 00:03:22,836 IT'S TIME FOR A PHOTO OF OUR FIRST CAVESHARE GUEST. 110 00:03:22,870 --> 00:03:24,505 SAY CHEESE, BUDDY. 111 00:03:24,538 --> 00:03:25,906 AAH! 112 00:03:27,941 --> 00:03:30,511 SAY, Y'ALL GOT ANY GAMES? 113 00:03:30,544 --> 00:03:31,679 [ DICE RATTLE ] 114 00:03:31,712 --> 00:03:33,414 Charlie: LUCKY SEVEN, LUCKY SEVEN. 115 00:03:33,447 --> 00:03:36,350 LUCKY SEVEN! 116 00:03:36,384 --> 00:03:37,451 BLOW FOR LUCK? 117 00:03:37,485 --> 00:03:38,686 NO? ALL RIGHT. 118 00:03:38,719 --> 00:03:40,588 COME ON, BABY! LET'S SEE THAT SEVEN! 119 00:03:40,621 --> 00:03:42,256 WHOO-WHOO! [ CHUCKLES ] 120 00:03:42,290 --> 00:03:43,857 I'LL JUST MOVE OVER HERE, 121 00:03:43,891 --> 00:03:45,893 AND I'LL BE TAKING THAT FROM YOU. 122 00:03:45,926 --> 00:03:47,528 SAY GOODBYE TO PANDA. 123 00:03:47,561 --> 00:03:49,430 BYE, PANDA! 124 00:03:49,463 --> 00:03:51,632 SO, CHARLIE, WHERE ARE YOU FROM? 125 00:03:51,665 --> 00:03:53,934 UH, YOU KNOW -- HERE, THERE. 126 00:03:53,967 --> 00:03:55,703 YOU KNOW HOW IT IS. [ CLEARS THROAT ] 127 00:03:55,736 --> 00:03:57,371 UH, UH...UH... 128 00:03:57,405 --> 00:03:58,472 YEA-- UH, YEAH. TOTALLY. 129 00:03:58,506 --> 00:03:59,973 WELL, MY BROTHERS AND I 130 00:04:00,007 --> 00:04:01,775 WOULD LOVE TO HEAR ANY STORIES YOU'VE GOT ABOUT YOUR LIFE. 131 00:04:01,809 --> 00:04:03,577 DO YOU HAVE ANY GOOD ONES? 132 00:04:05,346 --> 00:04:06,414 MNH-MNH. 133 00:04:06,914 --> 00:04:08,816 WELL, I'M GONNA GO GET US SOME PRETZELS. 134 00:04:08,849 --> 00:04:10,684 OH, LET ME GET THAT FOR YA. 135 00:04:11,585 --> 00:04:12,820 [ LAUGHS ] 136 00:04:12,853 --> 00:04:14,655 IT'S ALMOST DINNERTIME ANYWAY, YOU KNOW? 137 00:04:14,688 --> 00:04:16,156 Charlie: SO, I'M JUST WATCHING THIS GUY, RIGHT, 138 00:04:16,189 --> 00:04:18,459 FROM A DISTANCE, UH, JUST MINDING MY OWN BUSINESS. 139 00:04:18,492 --> 00:04:21,228 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] BUT THIS GUY DOESN'T EVEN LOOK LIKE HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 140 00:04:21,261 --> 00:04:23,431 SO HE BACKS UP HIS TRUCK ALL THE WAY OFF THE CLIFF -- 141 00:04:23,464 --> 00:04:25,232 RIGHT OFF THE EDGE. 142 00:04:25,265 --> 00:04:26,300 [ IMITATES EXPLOSION ] 143 00:04:26,334 --> 00:04:28,902 [ LAUGHS ] HE DIDN'T KNOW HOW TO DRIVE. 144 00:04:28,936 --> 00:04:31,339 UH-HUH. SO WHAT HAPPENED TO HIM? 145 00:04:31,372 --> 00:04:32,406 WHO? 146 00:04:32,440 --> 00:04:33,574 THE TRUCK GUY! 147 00:04:33,607 --> 00:04:35,175 I DON'T KNOW. IT'S NOT LIKE I KNEW HIM. 148 00:04:35,208 --> 00:04:36,243 [ GROANS ] 149 00:04:36,276 --> 00:04:38,111 WELL, I THOUGHT IT WAS A GREAT STORY. 150 00:04:38,145 --> 00:04:39,680 ICE BEAR'S SPECIAL SOUP READY. 151 00:04:39,713 --> 00:04:41,415 WELL, DON'T MIND IF I DO. 152 00:04:41,449 --> 00:04:42,450 [ SLURPS ] 153 00:04:42,483 --> 00:04:43,917 MM. YOU KNOW WHAT THIS NEEDS? 154 00:04:43,951 --> 00:04:46,687 A LITTLE TOUCH OF THAT ORANGE POOFIE MAGIC. 155 00:04:46,720 --> 00:04:49,590 MMM! HERE, LET ME GET THAT FOR YOU. 156 00:04:49,623 --> 00:04:51,659 HEY, GREAT SOUP, CHAMP. 157 00:04:51,692 --> 00:04:52,960 [ THUD ] 158 00:04:52,993 --> 00:04:54,762 YOU GUYS, I JUST WANT TO SAY, 159 00:04:54,795 --> 00:04:58,265 GRIZZ, PAN MAN, A-AND...YOU, 160 00:04:58,298 --> 00:04:59,333 YOU GUYS ARE GREAT. 161 00:04:59,367 --> 00:05:01,201 I'VE ONLY BEEN HERE FOR LIKE THREE HOURS, 162 00:05:01,234 --> 00:05:03,170 AND I ALREADY FEEL THIS CONNECTION, YOU KNOW? 163 00:05:03,203 --> 00:05:05,773 AWW. IT HAS BEEN SO COOL GETTING TO KNOW YOU, BUDDY, 164 00:05:05,806 --> 00:05:07,508 AND I KNOW I SPEAK FOR MY WHOLE FAMILY -- 165 00:05:07,541 --> 00:05:08,776 YOU DON'T SPEAK FOR ICE BEAR. 166 00:05:08,809 --> 00:05:10,277 ...WHEN I TELL YOU HOW MUCH FUN IT'S BEEN 167 00:05:10,310 --> 00:05:12,279 HAVING YOU STAY WITH US IN OUR LITTLE CAVE. 168 00:05:12,312 --> 00:05:13,981 AAH! 169 00:05:19,219 --> 00:05:20,621 UM... 170 00:05:20,654 --> 00:05:23,090 SO, DO YOU GUYS LIKE ANY PODCASTS? 171 00:05:23,924 --> 00:05:26,126 ALL RIGHT, BOYS. ANYTHING ELSE YOU NEED? 172 00:05:26,159 --> 00:05:28,195 NOPE. ALL GOOD HERE. GOOD NIGHT, BUDDY. 173 00:05:28,228 --> 00:05:29,730 SLEEP TIGHT, GUYS. 174 00:05:31,098 --> 00:05:32,866 SO, PANDA, TELL ME ABOUT YOURSELF. 175 00:05:32,900 --> 00:05:34,968 I-I'VE ALWAYS FOUND THAT THE BEST CONVERSATIONS 176 00:05:35,002 --> 00:05:36,504 HAPPEN UNDER THE COVER OF DARKNESS. 177 00:05:36,537 --> 00:05:38,906 HERE. I'LL START -- SOMETIMES I FEEL INSECURE, 178 00:05:38,939 --> 00:05:41,141 BECAUSE I FEEL LIKE THE FUR ON MY LEFT SIDE 179 00:05:41,174 --> 00:05:43,176 IS LONGER THAN THE FUR ON MY RIGHT SIDE. 180 00:05:43,210 --> 00:05:45,646 I HAVE A RECURRING DREAM THAT I'M A TELEPHONE POLE. IS THAT WEIRD? 181 00:05:45,679 --> 00:05:48,416 ALSO, MY HEAD'S A LITTLE TOO BIG FOR MOST HATS. [ CHUCKLES ] 182 00:05:48,449 --> 00:05:50,551 SO, WHY DO YOU THINK YOU DON'T HAVE A GIRLFRIEND? 183 00:05:50,584 --> 00:05:53,253 WAIT, WAIT. BEFORE YOU ANSWER, I GOT TO RUN TO THE BATHROOM REAL QUICK. 184 00:05:53,286 --> 00:05:54,922 HOLD THAT THOUGHT. 185 00:05:58,526 --> 00:06:00,594 [ TOILET FLUSHES ] 186 00:06:00,628 --> 00:06:02,229 [ WATER RUSHING ] 187 00:06:02,262 --> 00:06:03,731 OH, NO! 188 00:06:05,132 --> 00:06:07,501 UH, H-HEY, MAN. HEY, HEY, SORRY. QUICK QUESTION. 189 00:06:07,535 --> 00:06:09,937 UH, WHAT SHOULD I DO IF THE WATER IN THE TOILET 190 00:06:09,970 --> 00:06:12,105 ISN'T IN THE TOILET ANYMORE? 191 00:06:12,139 --> 00:06:13,874 ACTUALLY, WAIT. I-I-I THINK I GOT IT. 192 00:06:13,907 --> 00:06:15,342 SORRY. GOOD NIGHT. 193 00:06:15,375 --> 00:06:16,677 [ WATER TRICKLING ] 194 00:06:16,710 --> 00:06:17,911 OH, MAN. 195 00:06:17,945 --> 00:06:20,681 [ PLUNGER THUDDING, METAL CLINKS ] 196 00:06:20,714 --> 00:06:23,016 UPDATE -- SO, NOW THE WATER IS SORT OF EVERYWHERE, 197 00:06:23,050 --> 00:06:24,852 AND IT'S MOVING INTO THE LIVING ROOM. 198 00:06:24,885 --> 00:06:26,353 THOUGHTS? [ GROANS ] 199 00:06:26,386 --> 00:06:27,855 I'M GONNA TRY AND PUT IT BACK IN. 200 00:06:27,888 --> 00:06:30,023 JUST GONNA BORROW THIS REAL QUICK. 201 00:06:30,057 --> 00:06:32,225 [ TRICKLING CONTINUES ] 202 00:06:33,561 --> 00:06:34,862 [ TRICKLING STOPS ] 203 00:06:34,895 --> 00:06:36,997 UH...YEP. 204 00:06:37,765 --> 00:06:39,266 HERE YOU GO. 205 00:06:40,668 --> 00:06:42,402 ALSO, YOU'RE OUT OF TOILET PAPER. 206 00:06:45,606 --> 00:06:47,074 UGH. I HAD A ROUGH NIGHT. 207 00:06:47,107 --> 00:06:48,776 I KEPT HEARING THE TOILET FLUSHING 208 00:06:48,809 --> 00:06:50,210 AND SPLASHING OR SOMETHING. 209 00:06:50,243 --> 00:06:51,745 HOW'D YOU SLEEP, PANDA? 210 00:06:52,412 --> 00:06:53,714 OHH. 211 00:06:53,747 --> 00:06:54,948 ALL RIGHT, DON'T WORRY ABOUT IT, MAN. 212 00:06:54,982 --> 00:06:57,317 I'LL MAKE US SOME NICE COFFEE, AND WE'LL -- 213 00:06:57,350 --> 00:06:58,218 [ ANIMALS SQUEAK ] 214 00:06:58,251 --> 00:06:59,753 OH. GOOD MORNING, YOU TWO. 215 00:06:59,787 --> 00:07:00,988 I MADE US SOME COFFEE. 216 00:07:01,021 --> 00:07:02,322 OOPS! [ CHUCKLES ] 217 00:07:02,355 --> 00:07:03,657 AH, THAT'LL WASH OUT. 218 00:07:03,691 --> 00:07:06,727 ALSO, I HOPE IT'S COOL I INVITED A FEW FRIENDS OVER. 219 00:07:06,760 --> 00:07:08,762 THEY WANTED TO CHECK OUT THE PAD. 220 00:07:10,798 --> 00:07:13,100 AH, GOOD MORNING, SUNSHINE. 221 00:07:13,133 --> 00:07:14,902 WOULD YOU MIND WHIPPING UP SOME SNACKS FOR US? 222 00:07:14,935 --> 00:07:17,404 MORE FRIENDS CAME THAN I THOUGHT. 223 00:07:17,437 --> 00:07:18,506 [ ANIMALS CHATTERING ] 224 00:07:18,539 --> 00:07:19,740 UGH! 225 00:07:19,773 --> 00:07:21,308 YOU KNOW WHAT?! THAT'S IT! 226 00:07:21,341 --> 00:07:22,576 OUT YOU GO! 227 00:07:22,610 --> 00:07:24,344 [ INDISTINCT SHOUTING ] 228 00:07:25,112 --> 00:07:26,413 WHAT'S GOING ON?! 229 00:07:26,446 --> 00:07:27,948 HUH. 230 00:07:28,782 --> 00:07:30,484 THERE'S ALL THESE PEOPLE OUTSIDE. 231 00:07:31,652 --> 00:07:32,786 HEY! IS HE THERE? 232 00:07:32,820 --> 00:07:34,321 UH, WHAT DO YOU WANT? 233 00:07:34,354 --> 00:07:37,424 UH, WE'RE LOOKING FOR A TALL GUY, HAIRY, 234 00:07:37,457 --> 00:07:39,259 REALLY BIG FEET. 235 00:07:39,292 --> 00:07:41,094 WE FOLLOWED HIS FOOTPRINTS HERE. 236 00:07:41,128 --> 00:07:43,296 A REALLY TALL GUY? 237 00:07:44,798 --> 00:07:46,967 DO YA KNOW HIM? 238 00:07:50,704 --> 00:07:52,005 [ DOOR CREAKS ] 239 00:07:52,039 --> 00:07:54,141 [ CHARLIE WHIMPERING, SNIFFLING ] 240 00:07:56,577 --> 00:07:58,612 UH...CHARLIE? 241 00:07:58,646 --> 00:08:00,347 [ WHIMPERING, SNIFFLING STOP ] 242 00:08:04,685 --> 00:08:06,053 HEY. 243 00:08:06,987 --> 00:08:08,455 CHARLIE, WHAT'S GOING ON? 244 00:08:08,488 --> 00:08:10,624 SORRY, SORRY, SORRY, SORRY. I DIDN'T DO ANYTHING. 245 00:08:10,658 --> 00:08:13,026 I-I DON'T KNOW THESE GUYS. I REALLY DON'T. 246 00:08:13,060 --> 00:08:14,461 PEOPLE JUST, UH, FOLLOW ME. 247 00:08:14,494 --> 00:08:16,296 WON'T LEAVE ME ALONE. THEY RUIN EVERYTHING. 248 00:08:16,329 --> 00:08:18,799 I CAN'T DO ANYTHING TO STOP THIS. 249 00:08:18,832 --> 00:08:20,834 I JUST HIDE, WAKE UP, 250 00:08:20,868 --> 00:08:22,970 GET A LITTLE MORE USED TO BEING ALONE, 251 00:08:23,003 --> 00:08:24,371 THEN RUN TO HIDE AGAIN. 252 00:08:24,404 --> 00:08:26,306 I'M SORRY FOR LEADING THEM HERE. 253 00:08:26,339 --> 00:08:27,841 I SHOULD'VE MOVED ON AGES AGO, 254 00:08:27,875 --> 00:08:30,310 BUT I WAS HAVING SO MUCH FUN. 255 00:08:30,343 --> 00:08:33,681 FINALLY, I MADE SOME FRIENDS, AND I SCREWED IT UP AGAIN. 256 00:08:33,714 --> 00:08:34,982 I'LL GET OUT OF YOUR HAIR SOON. 257 00:08:35,015 --> 00:08:37,184 WON'T HAVE TO SEE ME AGAIN. 258 00:08:39,019 --> 00:08:41,454 WE'LL TAKE CARE OF IT, MAN. JUST STAY RIGHT HERE. 259 00:08:43,223 --> 00:08:44,825 [ INDISTINCT SHOUTING ] EXCUSE ME! 260 00:08:44,858 --> 00:08:46,560 CAN I HAVE YOUR ATTENTION?! 261 00:08:47,695 --> 00:08:48,662 AAH! AAH! 262 00:08:48,696 --> 00:08:50,130 MY CAMERA! 263 00:08:50,964 --> 00:08:53,601 WHOEVER YOU ARE LOOKING FOR IS NOT HERE. 264 00:08:53,634 --> 00:08:54,835 SO YOU CAN ALL LEAVE. 265 00:08:54,868 --> 00:08:56,003 BEGONE. 266 00:08:56,036 --> 00:08:57,337 WHAT ARE THESE FOOTPRINTS, THEN? 267 00:08:57,370 --> 00:08:58,872 AND THE DISTINCTIVE SMELL? 268 00:08:58,906 --> 00:09:00,340 AND THERE'S HAIR EVERYWHERE. 269 00:09:00,373 --> 00:09:03,110 WE DON'T BELIEVE YOU. WE KNOW HE'S IN HERE SOMEWHERE. 270 00:09:03,143 --> 00:09:05,779 OH, WELL, UH...THAT IS... 271 00:09:05,813 --> 00:09:07,447 PANDA'S GIRLFRIEND. 272 00:09:07,480 --> 00:09:08,115 WHAT? 273 00:09:08,148 --> 00:09:10,050 HER NAME IS...PRINCESS. 274 00:09:11,251 --> 00:09:13,854 YEAH? PROVE IT! WE KNOW HE'S IN HERE SOMEWHERE. 275 00:09:13,887 --> 00:09:15,889 All: [ Chanting ] PROVE IT! PROVE IT! 276 00:09:15,923 --> 00:09:17,691 PROVE IT! PROVE IT! 277 00:09:17,725 --> 00:09:19,960 PROVE IT! PROVE IT! 278 00:09:19,993 --> 00:09:21,194 PLEASE CALM DOWN, EVERYONE. 279 00:09:21,228 --> 00:09:22,763 [ High-pitched ] EXCUSE ME. 280 00:09:22,796 --> 00:09:25,766 WHAT'S GOING ON OUT HERE, BABE? 281 00:09:25,799 --> 00:09:27,100 EUGH!EUGH! EUGH!EUGH! 282 00:09:27,134 --> 00:09:29,402 WHO ARE THESE PEOPLE? 283 00:09:29,436 --> 00:09:30,337 BABE? 284 00:09:32,472 --> 00:09:33,540 WHAT? ME? 285 00:09:33,573 --> 00:09:35,575 SEE? NO WAY THAT THING'S ANYONE'S GIRLFRIEND. 286 00:09:35,609 --> 00:09:36,576 IT'S HIDEOUS! 287 00:09:36,610 --> 00:09:37,945 "THING"?! 288 00:09:37,978 --> 00:09:39,880 [ WHIMPERING ] 289 00:09:39,913 --> 00:09:41,081 [ GROANS ] 290 00:09:41,114 --> 00:09:45,252 HOW DARE YOU TALK TO MY PRINCESS THAT WAY! 291 00:09:45,285 --> 00:09:46,553 HMNH! 292 00:09:46,586 --> 00:09:50,791 THIS YOUNG LADY IS MOST DEFINITELY MY GIRLFRIEND! 293 00:09:50,824 --> 00:09:52,592 IF SHE WASN'T, HOW COME I KNOW 294 00:09:52,626 --> 00:09:55,162 THAT SHE'S SELF-CONSCIOUS ABOUT THE SIZE OF HER HEAD? 295 00:09:55,195 --> 00:09:57,064 OR THAT HER FUR IS ASYMMETRICAL? 296 00:09:57,097 --> 00:09:59,399 OR THAT SHE DREAMS ABOUT BEING A TELEPHONE POLE 297 00:09:59,432 --> 00:10:01,902 AND DOESN'T KNOW HOW TO FLUSH A TOILET PROPERLY? 298 00:10:01,935 --> 00:10:03,904 AND SHE'S ALWAYS USING MY TOOTHBRUSH, 299 00:10:03,937 --> 00:10:07,174 EVEN THOUGH SHE KNOWS THAT HERS IS THE BLUE HANDLE! 300 00:10:07,207 --> 00:10:09,910 AND SHE'S JUST SO INCONSIDERATE SOMETIMES! 301 00:10:09,943 --> 00:10:11,679 I JUST HATE HER! 302 00:10:11,712 --> 00:10:15,082 [ Voice breaking ] I DIDN'T KNOW YOU FELT THIS WAY ABOUT ME. 303 00:10:15,115 --> 00:10:17,751 I'M SORRY! 304 00:10:17,785 --> 00:10:20,487 I'M SORRY, TOO! 305 00:10:20,520 --> 00:10:21,521 [ BOTH CRYING ] 306 00:10:21,554 --> 00:10:23,156 UM, WE'RE GONNA GET OUT OF YOUR HAIR. 307 00:10:23,190 --> 00:10:25,325 YEAH, MAYBE YOU SHOULD. 308 00:10:25,358 --> 00:10:28,195 Panda: [ Crying ] FORGIVE ME! 309 00:10:28,228 --> 00:10:30,764 [ CRYING CONTINUES ] 310 00:10:30,798 --> 00:10:33,366 [ BOTH SNIFFLE ] 311 00:10:33,400 --> 00:10:34,601 HMM. 312 00:10:34,634 --> 00:10:37,037 HERE YOU GO. ALL SET. 313 00:10:37,070 --> 00:10:38,271 HEY, THANKS FOR THE GEAR. 314 00:10:38,305 --> 00:10:39,606 I'M SORRY I CAN'T STAY LONGER, 315 00:10:39,639 --> 00:10:41,308 BUT I'VE BEEN HERE TOO LONG ALREADY. 316 00:10:41,341 --> 00:10:43,176 NO WORRIES. WE'RE GLAD YOU STAYED. 317 00:10:43,210 --> 00:10:45,846 YOU WERE THE BEST FIRST GUEST WE COULD'VE ASKED FOR. 318 00:10:45,879 --> 00:10:47,781 AHHH! THANKS, YOU GUYS. 319 00:10:47,815 --> 00:10:49,116 HEY, TAKE CARE, BIG GUY. 320 00:10:49,149 --> 00:10:50,851 YOU TOO, MAN. 321 00:10:50,884 --> 00:10:53,220 UH...IT WAS NICE TO MEET YOU. 322 00:10:53,253 --> 00:10:55,255 YEAH, IT WAS, UH, GOOD. 323 00:10:59,359 --> 00:11:01,895 LEAVE US A GOOD REVIEW ON CAVESHARE! 324 00:11:01,929 --> 00:11:03,997 OKAY! 325 00:11:09,569 --> 00:11:11,538 Grizz: LOCK THE DOOR. [ LOCK CLICKS ] 326 00:11:29,422 --> 00:11:30,657 Narrator: HIERARCHY. 327 00:11:30,690 --> 00:11:32,325 OFTEN WITHIN A GROUP OF THREE OR MORE, 328 00:11:32,359 --> 00:11:35,028 ORGANIZATION IS DIFFICULT UNLESS THERE IS A LEADER. 329 00:11:35,062 --> 00:11:37,030 HIERARCHY IS A RANKING OF AUTHORITY. 330 00:11:37,064 --> 00:11:38,766 OFTEN WHEN ONE MEMBER OF THE GROUP 331 00:11:38,799 --> 00:11:40,500 IS OLDER, STRONGER, OR MORE EXPERIENCED, 332 00:11:40,533 --> 00:11:42,569 THEY WILL NATURALLY ASSUME THE ROLE OF THE PROTECTOR 333 00:11:42,602 --> 00:11:44,237 AT THE TOP OF THE HIERARCHY. 334 00:11:44,271 --> 00:11:47,507 BUT WHAT HAPPENS WHEN SOMEONE AT THE BOTTOM OF THE HIERARCHY 335 00:11:47,540 --> 00:11:48,575 WANTS TO BE ON TOP? 336 00:11:48,608 --> 00:11:50,944 THAT IS WHERE OUR STORY BEGINS. 337 00:11:50,978 --> 00:11:53,546 [ PANTING ] ALL RIGHT, BOYS! 338 00:11:53,580 --> 00:11:55,248 LET'S TAKE A BREATHER UP AHEAD. 339 00:11:55,282 --> 00:11:56,383 [ PANTING ] 340 00:11:56,416 --> 00:11:57,918 WHOO-HOO! OH, YEAH! 341 00:11:57,951 --> 00:12:00,287 NICE JOB, BROS. MAKING GOOD TIME. 342 00:12:00,320 --> 00:12:02,055 WOOP. A LITTLE SWEATY THERE, PANPAN. 343 00:12:02,089 --> 00:12:03,957 HOW MUCH FARTHER DO WE HAVE TO GO, GRIZZ? 344 00:12:03,991 --> 00:12:05,692 WE'VE BEEN JOGGING FOR A WHILE NOW. 345 00:12:05,725 --> 00:12:07,194 SORRY, LITTLE BRO! 346 00:12:07,227 --> 00:12:08,929 IT'S MY JOB TO KEEP THIS FAMILY IN TIP-TOP SHAPE. 347 00:12:08,962 --> 00:12:10,798 I TAKE MY DUTIES AS THE OLDEST BROTHER VERY SERIOUSLY. 348 00:12:10,831 --> 00:12:12,699 WELL, SURE, BUT DO YOU THINK WE CAN FINISH SOON? 349 00:12:12,732 --> 00:12:15,435 I'VE BEEN MEANING TO GO TO THE MALL, AND THE DAY'S ALMOST OVER. 350 00:12:15,468 --> 00:12:17,771 SORRY, BUDDY! WE GOT TO DO AT LEAST 10 MORE MILES. 351 00:12:17,805 --> 00:12:19,072 ICE BEAR COULD GO FOR 100. 352 00:12:19,106 --> 00:12:21,274 BUT, GRIZZ! NO BUTS! TALLY-HO! 353 00:12:21,308 --> 00:12:23,977 MOVE THOSE FEET! LET'S GO, LET'S GO, LET'S GO, LET'S GO! 354 00:12:24,011 --> 00:12:25,378 [ SPITS ] BLEGH! BLAGH! 355 00:12:25,412 --> 00:12:26,746 OVER THAT ROCK! 356 00:12:26,780 --> 00:12:28,248 WATCH OUT FOR BRANCHES! 357 00:12:28,281 --> 00:12:29,382 HEY! 358 00:12:29,416 --> 00:12:30,717 GOT TO STAY HYDRATED! 359 00:12:30,750 --> 00:12:31,952 HAWK! [ HAWK SCREECHES ] 360 00:12:31,985 --> 00:12:33,086 OW! 361 00:12:33,120 --> 00:12:34,454 FASTER, FASTER! GO, GO, GO! 362 00:12:34,487 --> 00:12:36,589 [ PANTING ] 363 00:12:37,424 --> 00:12:39,459 OKAY, BROS! FIVE-MINUTE BREAK OVER. 364 00:12:39,492 --> 00:12:40,894 NOW THAT WE'VE WARMED UP, 365 00:12:40,928 --> 00:12:42,896 IT'S TIME TO CLIMB THAT GIANT TREE OVER THERE. 366 00:12:42,930 --> 00:12:45,065 NO, THANKS. I'M GONNA SIT THIS ONE OUT. 367 00:12:45,098 --> 00:12:46,733 WHAT?! EHH. ALL RIGHT. 368 00:12:46,766 --> 00:12:48,401 WELL, JUST STAY HERE ON THIS LOG, BUDDY. 369 00:12:48,435 --> 00:12:50,503 KEEP YOURSELF HYDRATED. DON'T TALK TO STRANGERS. 370 00:12:50,537 --> 00:12:52,806 AND IF YOU ENCOUNTER ANY DANGEROUS WILD ANIMALS, 371 00:12:52,840 --> 00:12:54,274 JUST CALL FOR HELP. 372 00:12:54,307 --> 00:12:55,742 LOVE YOU! 373 00:12:55,775 --> 00:12:57,811 HMPH. 374 00:12:57,845 --> 00:13:00,914 NO RECEPTION UP HERE. FIGURES. 375 00:13:00,948 --> 00:13:02,883 [ RUSTLING ] HUH? 376 00:13:04,484 --> 00:13:06,619 WHA-- 377 00:13:06,653 --> 00:13:08,088 HEY, MAN! AAH! 378 00:13:08,121 --> 00:13:09,489 CHARLIE? WHAT ARE YOU DOING HERE? 379 00:13:09,522 --> 00:13:11,324 WELL, I WAS WASHING MY FEET IN A PUDDLE 380 00:13:11,358 --> 00:13:13,493 WHEN I HEARD SOME LOUD, MOTIVATING SCREAMING 381 00:13:13,526 --> 00:13:14,661 COMING FROM THIS DIRECTION, 382 00:13:14,694 --> 00:13:16,163 SO I THOUGHT I'D COME CHECK IT OUT! 383 00:13:16,196 --> 00:13:17,965 BUT WHO CARES? SO HOW'S IT GOING BUDDY? 384 00:13:17,998 --> 00:13:20,300 YOU'RE LOOKING A LITTLE BUMMED. TELL ME ABOUT IT. 385 00:13:20,333 --> 00:13:21,801 UGH, IT'S JUST GRIZZ. 386 00:13:21,835 --> 00:13:24,171 HE'S BEING ALL BOSSY AND STUFF. 387 00:13:24,204 --> 00:13:25,939 OH, COME ON, YOU BITTER BOY! 388 00:13:25,973 --> 00:13:28,775 HE'S JUST TRYING TO LOOK OUT FOR HIS LITTLE PANPAN. 389 00:13:28,808 --> 00:13:30,510 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. WHAT? 390 00:13:30,543 --> 00:13:33,646 YOU'RE REALLY LUCKY TO HAVE AN OLDER BRO TO LOOK AFTER YOU. 391 00:13:33,680 --> 00:13:35,315 SOMETIMES I REALLY WISH I HAD ONE. 392 00:13:35,348 --> 00:13:37,450 HE'D BE LIKE 10 FEET TALL! [ CHUCKLES ] 393 00:13:37,484 --> 00:13:38,886 Grizzly: WHOO-HOO! 394 00:13:38,919 --> 00:13:41,288 MAN, THAT ROCK, YOU KNOW. JUST DIDN'T SEE IT COMING. 395 00:13:41,321 --> 00:13:43,123 OH, HEY, CHARLIE! WHAT ARE YOU DOING HERE? 396 00:13:43,156 --> 00:13:44,892 WELL, I WAS WASHING MY FEET IN A PUDDLE 397 00:13:44,925 --> 00:13:48,528 WHEN I HEARD SOME LOUD -- [ HOWLING ] 398 00:13:48,561 --> 00:13:50,130 WHAT WAS THAT? OH, MAN. 399 00:13:50,163 --> 00:13:52,232 I'VE HEARD RUMORS OF WEIRD THINGS HAPPENING IN THIS FOREST. 400 00:13:52,265 --> 00:13:55,335 DANGEROUS ANIMALS, HUNTERS, RAVES. 401 00:13:55,368 --> 00:13:56,336 OH, COME ON, GUYS. 402 00:13:56,369 --> 00:13:58,171 A LOT OF THAT STUFF IS IN YOUR HEAD. 403 00:13:58,205 --> 00:14:00,307 WHAT ABOUT THOSE TRACKS OVER THERE? 404 00:14:00,340 --> 00:14:01,341 AH, PFFT. NAH. 405 00:14:01,374 --> 00:14:02,910 THOSE COULD EASILY BE RACCOON PRINTS. 406 00:14:02,943 --> 00:14:05,412 W-W-WHAT ABOUT THOSE SCRATCH MARKS OVER THERE? 407 00:14:05,445 --> 00:14:07,847 AH, BUNNY SCRATCHES, MOST LIKELY. 408 00:14:07,881 --> 00:14:09,416 ICE BEAR SEES BUNNIES. 409 00:14:09,449 --> 00:14:11,451 [ SNARLING, GROWLING ] 410 00:14:12,585 --> 00:14:13,753 AAH! 411 00:14:13,786 --> 00:14:15,155 [ WHIMPERING ] 412 00:14:15,188 --> 00:14:17,057 DON'T WORRY, GUYS. I HAVE THIS UNDER CONTROL. 413 00:14:17,090 --> 00:14:19,526 UM, OKAY, GUYS, GIVE ME YOUR WALLETS. 414 00:14:19,559 --> 00:14:20,527 HERE YOU GO. 415 00:14:20,560 --> 00:14:22,295 [ SNIFFS ] 416 00:14:24,431 --> 00:14:25,999 [ GROWLING ] 417 00:14:26,033 --> 00:14:27,334 [ LAUGHS NERVOUSLY ] 418 00:14:27,367 --> 00:14:29,836 WELL, SORRY ABOUT OUR LACK OF CASH, 419 00:14:29,869 --> 00:14:32,005 BUT MAY WE INVITE YOU GUYS OVER TO OUR PLACE 420 00:14:32,039 --> 00:14:33,406 FOR SOME CHIPS AND GUAC? 421 00:14:33,440 --> 00:14:34,874 AAH! OKAY! NO GUAC! 422 00:14:34,908 --> 00:14:37,010 AAH! AAH! OH! OH! 423 00:14:37,044 --> 00:14:38,745 MAYBE WE CAN WORK OUT A PAYMENT PLAN! 424 00:14:38,778 --> 00:14:40,680 Panda: AAH! 425 00:14:40,713 --> 00:14:42,849 AAAAAAAAAH! 426 00:14:42,882 --> 00:14:45,852 AAAAAAAAAAAAH! 427 00:14:45,885 --> 00:14:47,420 UGH. 428 00:14:48,155 --> 00:14:50,223 OH, MY GOSH! PANDA! 429 00:14:50,257 --> 00:14:52,025 YOU BRAVE SOUL, THAT WAS INCREDIBLE! 430 00:14:52,059 --> 00:14:54,427 YOU DROVE THOSE WOLVES AWAY LIKE IT WAS NOTHING! 431 00:14:54,461 --> 00:14:55,562 MWAH! W-W-WHA? 432 00:14:55,595 --> 00:14:56,629 UH, HOW DID YOU -- 433 00:14:56,663 --> 00:14:57,864 ICE BEAR OWES YOU BIG. 434 00:14:57,897 --> 00:14:59,266 THAT WAS A STROKE OF GENIUS! 435 00:14:59,299 --> 00:15:01,101 MAKING YOURSELF LARGER AND MORE INTIMIDATING! 436 00:15:01,134 --> 00:15:02,602 SHOW ICE BEAR HOW TO DO THAT. 437 00:15:02,635 --> 00:15:04,804 YOU'RE A MARVEL, CHAMP! YOU REALLY SAVED THE DAY. 438 00:15:04,837 --> 00:15:06,373 OH, THANKS, GUYS. [ CHUCKLES ] 439 00:15:06,406 --> 00:15:07,874 I-I GUESS I DID. 440 00:15:07,907 --> 00:15:09,809 [ CHUCKLES ] ALL RIGHT. 441 00:15:09,842 --> 00:15:11,378 I THINK IT'S TIME TO GET GOING. 442 00:15:11,411 --> 00:15:13,813 YOU KNOW, THAT WAS ENOUGH EXCITEMENT FOR ONE DAY, RIGHT? 443 00:15:13,846 --> 00:15:15,115 [ LAUGHS ] 444 00:15:15,148 --> 00:15:16,783 SURE. 445 00:15:16,816 --> 00:15:18,785 OKAY! UH, LET'S, UM... 446 00:15:18,818 --> 00:15:20,387 HUH. UH, WAIT. TROUBLES? 447 00:15:20,420 --> 00:15:22,789 UH, YEAH, I GUESS WE GOT A LITTLE TURNED AROUND BACK THERE. 448 00:15:22,822 --> 00:15:24,257 I'M NOT REALLY SURE WHERE WE ARE. 449 00:15:24,291 --> 00:15:25,925 PANDA, ARE YOU GPS'ing? 450 00:15:25,959 --> 00:15:27,961 LOOK AT THIS GUY -- SO PREPARED. 451 00:15:27,995 --> 00:15:29,662 Panda: I'M NOT GETTING A SIGNAL, THOUGH. 452 00:15:29,696 --> 00:15:31,231 WELL, THAT'S EASY ENOUGH TO FIX. 453 00:15:31,264 --> 00:15:35,602 WE'LL JUST MOVE YOU HERE... AND MOVE YOU HERE. 454 00:15:35,635 --> 00:15:37,904 [ BIRD SCREECHES, CHIRPING ] 455 00:15:37,937 --> 00:15:39,606 WHOA! 456 00:15:41,774 --> 00:15:44,077 IT'S BEAUTIFUL UP HERE! 457 00:15:44,111 --> 00:15:45,912 [ CELLPHONE BEEPS ] 458 00:15:45,945 --> 00:15:48,015 HEY, I GOT A SIGNAL! IT'S THAT WAY! 459 00:15:48,048 --> 00:15:50,350 GREAT! BROTHERS, FORWARD! 460 00:15:50,383 --> 00:15:52,752 UH, YEAH, THAT'S WHAT I SAID. 461 00:15:52,785 --> 00:15:54,154 UH, YEAH. 462 00:15:54,187 --> 00:15:57,124 HEY, BEARS! YOU FORGOT YOUR WATER BAG! 463 00:16:00,560 --> 00:16:01,828 [ SLURPS ] 464 00:16:01,861 --> 00:16:03,663 GOOD MORNING, BROTHERS! [ YAWNS ] 465 00:16:03,696 --> 00:16:07,134 SO, I WAS THINKING ABOUT WHAT WE WERE GONNA DO TODAY AND -- 466 00:16:07,167 --> 00:16:08,801 HEY, YOU MADE COFFEE WITHOUT ME? 467 00:16:08,835 --> 00:16:10,270 YEAH, I DIDN'T WANT TO WAKE YOU. 468 00:16:10,303 --> 00:16:12,205 YOU LOOKED SO CUTE AND COZY IN YOUR BED. 469 00:16:12,239 --> 00:16:14,341 UH, OKAY. SO, ABOUT TODAY. 470 00:16:14,374 --> 00:16:16,309 YEAH! I WAS THINKING ABOUT US GOING TO THE MALL. 471 00:16:16,343 --> 00:16:17,944 YOU KNOW, DO SOME SHOPPING. 472 00:16:17,977 --> 00:16:19,446 BUT, UH, I WAS THINKING -- 473 00:16:19,479 --> 00:16:21,614 ICE BEAR CAN GET NEW SUSHI KNIFE. 474 00:16:21,648 --> 00:16:22,849 GREAT. IT'S DECIDED. 475 00:16:22,882 --> 00:16:24,984 WAIT, WHAT JUST HAPPENED? 476 00:16:25,985 --> 00:16:26,819 HUH? 477 00:16:26,853 --> 00:16:28,455 UHHH... 478 00:16:28,488 --> 00:16:30,890 WELL, HOP TO IT! 479 00:16:30,923 --> 00:16:33,560 UH, THIS IS SO WEIRD. 480 00:16:33,593 --> 00:16:35,028 HEY! 481 00:16:35,062 --> 00:16:36,696 TO THE MALL! 482 00:16:37,830 --> 00:16:39,899 * I WAS OVER THERE WHEN YOU HAD THAT SCARE * 483 00:16:39,932 --> 00:16:42,469 * CARDIGAN, SKINNY JEANS, NOT SURE WHAT THAT MEANS * 484 00:16:42,502 --> 00:16:44,704 * WHERE'S MY PHONE, TAKE A PICTURE, USE A FILTER * 485 00:16:44,737 --> 00:16:47,240 * HEAR MY JAM, CRANK IT UP FOR THE NEIGHBORS * 486 00:16:47,274 --> 00:16:49,509 * YOU'VE GOT THAT FACE, I CAN'T DENY * 487 00:16:49,542 --> 00:16:52,545 * YOU'VE GOT THOSE MOVES, FEEL SO FINE * 488 00:16:52,579 --> 00:16:54,514 UH, GUYS? 489 00:16:56,349 --> 00:16:58,585 * GET UP, GET UP AND DANCE WITH ME * 490 00:16:58,618 --> 00:17:00,887 * M-M-MOVE, M-MOVE, M-MOVE YOUR FEET * 491 00:17:00,920 --> 00:17:01,988 * DANCE WITH ME, BABY 492 00:17:02,021 --> 00:17:03,656 OH! LET'S GO IN THERE! 493 00:17:03,690 --> 00:17:05,592 AW, I HATE KOREAN KARAOKE. 494 00:17:05,625 --> 00:17:07,227 I NEVER KNOW THE SONGS. 495 00:17:07,260 --> 00:17:09,396 NO, DON'T WORRY. YOU'RE GONNA LOVE IT! 496 00:17:09,429 --> 00:17:11,498 TALLY-HO! 497 00:17:11,531 --> 00:17:14,401 * BOW, BOW, BOW, BOW, BOW, BA-BOM * * MAGIC POWERS, FRIENDS ARE FOREVER * 498 00:17:14,434 --> 00:17:18,037 * BOW, BOW, BOW, BOM BOM BA-BOM * * MAGIC LOVERS, LOVE IS ETERNAL * 499 00:17:18,071 --> 00:17:19,339 YOUR TURN! 500 00:17:19,372 --> 00:17:21,007 HUH? 501 00:17:21,040 --> 00:17:23,676 UH, I, UM -- I DON'T -- I DON'T -- 502 00:17:23,710 --> 00:17:25,512 [ LAUGHTER ] HUH? 503 00:17:25,545 --> 00:17:27,347 UH, UH, HINJIN... 504 00:17:27,380 --> 00:17:30,217 [ CROWD BOOING ] Man: GET THAT BEAR OFF THE STAGE! 505 00:17:30,250 --> 00:17:33,686 GRIZZ, COME ON, MAN. IT WASN'T THAT BAD. 506 00:17:33,720 --> 00:17:35,355 Grizzly: YES, IT WAS! 507 00:17:35,388 --> 00:17:38,358 EVERYONE WAS LAUGHING AT ME AND MAKING FUN OF ME IN KOREAN! 508 00:17:38,391 --> 00:17:41,228 GRIZZ, THAT'S ENOUGH. OPEN UP! 509 00:17:44,331 --> 00:17:45,932 HMM. LET'S GIVE HIM SOME SPACE. 510 00:17:45,965 --> 00:17:47,534 YOU KNOW, IT'S GETTING KIND OF LATE. 511 00:17:47,567 --> 00:17:49,569 I THINK IT'S TIME TO HEAD TO BED, LITTLE BRO. 512 00:17:49,602 --> 00:17:51,371 ICE BEAR DOESN'T NEED BEAUTY SLEEP. 513 00:17:51,404 --> 00:17:53,973 AH-DAT-DAT-DAT. BIG BRO KNOWS BEST. 514 00:17:54,006 --> 00:17:55,942 THERE YOU GO, NICE AND COZY. 515 00:17:55,975 --> 00:17:57,644 OH, I ALMOST FORGOT! 516 00:18:00,780 --> 00:18:02,315 [ HUMMING ] 517 00:18:02,349 --> 00:18:04,617 * MOVE YOUR BODY TO THE MUSIC 518 00:18:04,651 --> 00:18:06,753 [ SLURPS ] 519 00:18:06,786 --> 00:18:08,155 OH, HELLO, HANDSOME! 520 00:18:08,188 --> 00:18:10,923 NOTHING CAN STOP YOU, YOU MAGNIFICENT FOOL. 521 00:18:10,957 --> 00:18:12,459 GEE, THANKS! AAH! 522 00:18:12,492 --> 00:18:15,228 HEY, PANDA! DON'T MIND ME. JUST CAME TO SEE THE SHOW. 523 00:18:15,262 --> 00:18:16,229 WAIT, WHAT SHOW? 524 00:18:16,263 --> 00:18:17,597 AH, YOU KNOW, THE THING. 525 00:18:17,630 --> 00:18:19,399 I HEARD FROM A SQUIRREL THAT TOLD AN OWL 526 00:18:19,432 --> 00:18:21,168 THAT THE WOLVES ARE COMING BY THE CRIB 527 00:18:21,201 --> 00:18:23,069 AND THAT THEY'RE BRINGING THEIR WHOLE CREW. 528 00:18:23,102 --> 00:18:24,837 A RUMBLE! IT'S GONNA BE GOOD! 529 00:18:24,871 --> 00:18:26,306 WAIT, WHAT?! 530 00:18:26,339 --> 00:18:27,974 YEAH, MAN, I HEARD THEY'RE BRINGING THEIR ALPHA. 531 00:18:28,007 --> 00:18:30,610 SO IT'LL BE YOU AGAINST HIM AND THEIR WHOLE WOLF PACK, TOO. 532 00:18:30,643 --> 00:18:33,079 NO! CHARLIE, Y-Y-Y-YOU DON'T UNDERSTAND! 533 00:18:33,112 --> 00:18:34,981 I CAN'T FIGHT THEM. I'M A FRAUD! 534 00:18:35,014 --> 00:18:37,083 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, BIG GUY? 535 00:18:37,116 --> 00:18:38,518 IT WAS ALL A BIG MISTAKE! 536 00:18:38,551 --> 00:18:40,653 I DIDN'T REALLY -- I GOT FREAKED OUT, 537 00:18:40,687 --> 00:18:43,256 AND IT WAS JUST THIS BIG ACCIDENT AND -- OH! 538 00:18:43,290 --> 00:18:45,625 WAIT A MINUTE. ACCIDENT? 539 00:18:45,658 --> 00:18:46,926 MM-HMM. 540 00:18:46,959 --> 00:18:48,461 OOH. AH. 541 00:18:48,495 --> 00:18:49,662 AAH! 542 00:18:52,832 --> 00:18:54,267 OH, MAN. 543 00:18:54,301 --> 00:18:56,269 WHOA, A BRICK! I'M GONNA GO GET YOUR BROTHERS. 544 00:18:56,303 --> 00:18:57,670 NO! THEY CAN'T FIND OUT! 545 00:18:57,704 --> 00:19:00,440 I GOT TO START ACTING LIKE AN OLDER BROTHER. 546 00:19:00,473 --> 00:19:03,142 ** 547 00:19:10,983 --> 00:19:13,520 [ GROWLING ] 548 00:19:20,193 --> 00:19:21,160 [ WHIMPERING ] 549 00:19:21,194 --> 00:19:22,995 HEY, I GOT A BACKUP PLAN. 550 00:19:23,029 --> 00:19:24,797 OH, GREAT IDEA! 551 00:19:24,831 --> 00:19:27,700 AAH! AAH! AAH! 552 00:19:27,734 --> 00:19:28,801 AAAAH! 553 00:19:28,835 --> 00:19:30,303 HA, IT'S WORKING! 554 00:19:30,337 --> 00:19:32,539 YOU REALLY SHOWED THOSE FLEA BITERS WHO'S BOSS. 555 00:19:33,773 --> 00:19:35,508 [ GROWLING ] 556 00:19:36,609 --> 00:19:40,146 OH, NO, CHARLIE. WHAT DO WE DO NOW? 557 00:19:40,179 --> 00:19:41,714 OH, BOY. 558 00:19:41,748 --> 00:19:43,350 [ GROWLING ] 559 00:19:45,785 --> 00:19:46,819 [ WHIMPERS ] 560 00:19:46,853 --> 00:19:47,887 WHA-- 561 00:19:48,688 --> 00:19:50,523 HEY! ICE BEAR TO THE RESCUE. 562 00:19:50,557 --> 00:19:51,558 [ LAUGHS ] 563 00:19:52,859 --> 00:19:54,861 [ HOWLS ] 564 00:19:59,532 --> 00:20:01,167 UH... [ CLATTER ] 565 00:20:01,200 --> 00:20:03,035 OH! CHARLIE, GREAT IDEA! 566 00:20:03,069 --> 00:20:05,104 GET THAT TRASH CAN OVER HERE! 567 00:20:05,137 --> 00:20:06,873 OH, YEAH, OKAY. 568 00:20:09,242 --> 00:20:10,677 TAKE THAT! 569 00:20:10,710 --> 00:20:13,380 [ GROWLS, HOWLS ] 570 00:20:14,281 --> 00:20:16,249 CHARLIE, WE NEED MORE STUFF TO STAND ON! 571 00:20:16,283 --> 00:20:17,450 I'M ON IT! 572 00:20:17,484 --> 00:20:19,852 [ CHUCKLES ] LET THE STACKING BEGIN. 573 00:20:19,886 --> 00:20:23,623 * RUNNING HARD, BACKS TO THE WALL * 574 00:20:23,656 --> 00:20:24,757 [ HOWLS ] 575 00:20:24,791 --> 00:20:28,528 * FACING STRIFE, TERROR FILLS YOUR LIFE * 576 00:20:28,561 --> 00:20:31,798 * THEY PUSH YOU BACK, BUT YOU GOT THE POWER * 577 00:20:31,831 --> 00:20:34,601 [ HOWLS ] * DIG DEEP FOR THAT FIRE 578 00:20:34,634 --> 00:20:36,869 * YEAH, EVERYTHING WILL SUFFICE * 579 00:20:36,903 --> 00:20:41,641 * RESISTANCE, FRUSTRATION, LEAVE IT ALL BEHIND * 580 00:20:41,674 --> 00:20:46,212 * GIVING UP RIGHT NOW WOULD BE A CRIME * 581 00:20:46,245 --> 00:20:48,214 [ SINGS INDISTINCTLY ] 582 00:20:48,247 --> 00:20:50,917 * GONNA FIND THE ANSWERS [ HOWLS ] 583 00:20:50,950 --> 00:20:52,552 [ SINGS INDISTINCTLY ] 584 00:20:52,585 --> 00:20:56,756 * YOU'VE GOT THE FIRE OF YOUR DESIRE * 585 00:20:56,789 --> 00:20:57,790 [ SNICKERS ] 586 00:20:57,824 --> 00:20:59,592 CHARLIE, QUICK, GET US MORE STUFF! 587 00:20:59,626 --> 00:21:02,295 OH. THE WELL IS DRY, AMIGOS. 588 00:21:02,329 --> 00:21:03,663 [ SNARLS ] 589 00:21:03,696 --> 00:21:05,231 ICE BEAR THINKS WE NEED HELP. 590 00:21:05,264 --> 00:21:06,733 UH... 591 00:21:06,766 --> 00:21:09,836 OH, GRIZZ! GRIZZ, HELP US! 592 00:21:09,869 --> 00:21:13,072 GRIZZ, WE NEED HELP! HELP US, GRIZZ! 593 00:21:13,105 --> 00:21:16,075 WE NEED HELP! GRIZZ, HELP! 594 00:21:16,108 --> 00:21:18,345 [ SNARLING, GROWLING ] 595 00:21:18,378 --> 00:21:20,780 Grizzly: I'M COMING! 596 00:21:30,857 --> 00:21:32,959 [ SNIFFLES ] GRIZZ! 597 00:21:36,363 --> 00:21:39,031 [ GROWLS ] 598 00:21:39,065 --> 00:21:46,305 ROOOOOOAR! 599 00:21:50,843 --> 00:21:52,379 GOOD FIGHT. 600 00:21:56,148 --> 00:21:58,485 UM, GRIZZ, ABOUT WHAT HAPPENED. 601 00:21:58,518 --> 00:22:00,487 I JUST WANTED -- NO, MAN, THIS IS MY BAD. 602 00:22:00,520 --> 00:22:02,455 YOU'RE THE GLUE THAT KEEPS US TOGETHER. 603 00:22:02,489 --> 00:22:03,956 I CAN'T TAKE THAT FOR GRANTED. 604 00:22:03,990 --> 00:22:06,225 FROM NOW ON, WE'LL BE FAIR ABOUT EVERYTHING. 605 00:22:06,258 --> 00:22:07,460 THANKS, MAN. 606 00:22:07,494 --> 00:22:09,295 ICE BEAR WANTS TO BE TOP BEAR NOW. 607 00:22:09,328 --> 00:22:11,798 UH, OKAY. 608 00:22:11,831 --> 00:22:12,732 [ BOTH SHIVERING ] 609 00:22:12,765 --> 00:22:14,834 I THINK GRIZZ SHOULD BE ON TOP. 610 00:22:19,672 --> 00:22:22,341 ** 42099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.