All language subtitles for We.Bare.Bears.S01E11-E12.Shush.Ninjas.My.Clique.1080p.Amazon.WEB-DL.DD.2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,469 --> 00:00:03,704 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA, BA-DA-BA-DA-BA * 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,206 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA LET'S GO! 3 00:00:05,239 --> 00:00:06,907 * WE'LL BE THERE 4 00:00:06,940 --> 00:00:09,577 * A WINK AND A SMILE AND A GREAT OLD TIME * 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,812 * YEAH, WE'LL BE THERE 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,881 * WHEREVER WE ARE, THERE'S FUN TO BE FOUND * 7 00:00:13,914 --> 00:00:16,217 * WE'LL BE THERE WHEN YOU TURN THAT CORNER * 8 00:00:16,250 --> 00:00:17,551 * WHEN YOU JUMP OUT THE BUSH 9 00:00:17,585 --> 00:00:19,253 * WITH A BIG BEAR HUG AND A SMILE * 10 00:00:19,287 --> 00:00:20,721 * WE'LL BE THERE 11 00:00:31,932 --> 00:00:34,602 HEY, WE'RE NOT IN THE CENTER. TURN BACK. 12 00:00:41,209 --> 00:00:42,543 OH, BOY. 13 00:00:42,576 --> 00:00:44,712 I'VE BEEN WAITING TWO YEARS FOR THIS MOVIE. 14 00:00:44,745 --> 00:00:46,747 I'VE BEEN PLAYING THE TRAILER ON LOOP AS I SLEEP. 15 00:00:46,780 --> 00:00:47,715 SHH! 16 00:00:47,748 --> 00:00:49,517 [ Whispering ] OH, YEAH. SORRY. 17 00:00:49,550 --> 00:00:50,718 WELCOME TO THE FEATURE PRESENTATION. 18 00:00:50,751 --> 00:00:52,019 PLEASE BE COURTEOUS. 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,421 TURN OFF ALL YOUR CELLPHONES, 20 00:00:53,454 --> 00:00:55,022 AND REFRAIN FROM TALKING. 21 00:00:55,055 --> 00:00:56,124 THANK YOU. 22 00:00:56,157 --> 00:00:57,891 [ BIRDS CHIRPING ] 23 00:00:57,925 --> 00:00:59,527 [ PANTING ] 24 00:00:59,560 --> 00:01:01,028 [ TIRES SCREECHING ] 25 00:01:01,061 --> 00:01:03,264 [ CANDY WRAPPER CRINKLING ] 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,238 [ SLURPING ] 27 00:01:10,271 --> 00:01:12,706 OH, THIS IS THE PART WHERE HE FINDS HIS FATHER. 28 00:01:12,740 --> 00:01:15,243 [ CHAIR SQUEAKING ] 29 00:01:15,276 --> 00:01:18,712 [ CELLPHONE CHIMES ] 30 00:01:18,746 --> 00:01:20,314 OH, AND AT THE END OF THE MOVIE, 31 00:01:20,348 --> 00:01:21,882 IT WAS HIS BROTHER THE WHOLE TIME. 32 00:01:21,915 --> 00:01:23,050 [ COUGHS ] 33 00:01:23,083 --> 00:01:23,917 [ SLURPS ] 34 00:01:23,951 --> 00:01:25,253 [ SNORING ] 35 00:01:25,286 --> 00:01:26,987 [ CHAIR SQUEAKING ] 36 00:01:27,020 --> 00:01:28,556 [ CELLPHONE CHIMES ] 37 00:01:28,589 --> 00:01:31,192 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 38 00:01:31,925 --> 00:01:33,461 WELL, WHAT'S WRONG WITH EVERYONE? 39 00:01:33,494 --> 00:01:34,562 I COULDN'T HEAR A THING. 40 00:01:34,595 --> 00:01:35,763 DUDE, WHY IS EVERYONE SO RUDE? 41 00:01:35,796 --> 00:01:37,531 ICE BEAR WANTS HIS MONEY BACK. 42 00:01:38,031 --> 00:01:39,967 SIR, WE RESPECTFULLY REQUEST YOUR ATTENTION. 43 00:01:40,000 --> 00:01:42,270 THEATRE 9 HAS BECOME A CESSPOOL OF ROWDINESS. 44 00:01:42,303 --> 00:01:44,838 ICE BEAR HEARD WRAPPERS. NOT HIP-HOP. 45 00:01:44,872 --> 00:01:47,975 WE IMPLORE YOU TO RESTORE ORDER. 46 00:01:48,008 --> 00:01:50,144 [ SIGHS ] I'M SORRY. 47 00:01:50,178 --> 00:01:52,346 I CAN ISSUE YOU A FULL REFUND, 48 00:01:52,380 --> 00:01:55,449 BUT I CAN'T REFUND THE WAY THE WORLD IS. 49 00:01:55,483 --> 00:01:56,750 BUT YOU'RE THE MANAGER. 50 00:01:56,784 --> 00:01:58,419 IF ANYONE CAN DO SOMETHING, YOU CAN. 51 00:01:58,452 --> 00:02:01,989 THERE WAS ONCE A TIME WHEN MOVIES WERE SPECIAL TO PEOPLE, 52 00:02:02,022 --> 00:02:04,758 WHEN PEOPLE ACTED WITH DIGNITY IN THIS PUBLIC PLACE. 53 00:02:04,792 --> 00:02:08,762 GOING TO THE THEATRE WAS A LOVED AND TIME-HONORED TRADITION, 54 00:02:08,796 --> 00:02:12,333 BUT THAT WAS A LONG TIME AGO. 55 00:02:12,366 --> 00:02:15,002 [ BOTH SNIFFLE ] 56 00:02:15,035 --> 00:02:17,605 WELL, WHAT IF WE HELPED? 57 00:02:17,638 --> 00:02:19,039 [ COUGHS ] 58 00:02:19,072 --> 00:02:21,775 HOW COULD YOU POSSIBLY ACCOMPLISH SUCH A TASK? 59 00:02:21,809 --> 00:02:23,010 WE'LL GO INTO THE THEATRES, 60 00:02:23,043 --> 00:02:24,178 WE'LL SHUSH THEM WITH ALL OUR MIGHT. 61 00:02:24,212 --> 00:02:26,013 ICE BEAR WILL SHUSH UNSHUSHABLE. 62 00:02:26,046 --> 00:02:28,649 AND WE'LL BE COMPLETELY HIDDEN WEARING THESE SUITS! 63 00:02:28,682 --> 00:02:30,017 WHERE'D YOU GET THOSE? 64 00:02:30,050 --> 00:02:31,652 THEY'RE FOR OUR INTERPRETIVE DANCE CLASS. 65 00:02:31,685 --> 00:02:33,521 THIS LOOKS LIKE IT'LL BE TIGHT. 66 00:02:33,554 --> 00:02:35,556 ARE THEY ONE-SIZE-FITS-ALL? 67 00:02:35,589 --> 00:02:36,724 THEY'RE PERFECT! 68 00:02:36,757 --> 00:02:38,692 THESE UNIFORMS WILL STRIKE FEAR 69 00:02:38,726 --> 00:02:40,828 INTO THE HEARTS OF NOISEMAKERS EVERYWHERE. 70 00:02:40,861 --> 00:02:42,463 FINALLY, ONCE AGAIN, 71 00:02:42,496 --> 00:02:45,366 THERE'S A CHANCE TO RESTORE ORDER TO THE WORLD OF CINEMA. 72 00:02:45,399 --> 00:02:49,036 NOW GO, AND MAKE THE EAST BAY CINEMA 13 PROUD. 73 00:02:49,069 --> 00:02:51,004 [ HEROIC MUSIC PLAYS ] 74 00:02:55,676 --> 00:02:57,345 LISTEN UP. 75 00:02:57,378 --> 00:02:59,980 IT'S OUR DUTY TO MAKE THIS THEATRE A SAFE HAVEN 76 00:03:00,013 --> 00:03:02,550 FOR MOVIE LOVERS ONCE AGAIN FOR OUR CHILDREN 77 00:03:02,583 --> 00:03:04,218 AND OUR CHILDREN'S CHILDREN. 78 00:03:04,252 --> 00:03:06,254 THAT WAS BEAUTIFUL. YOU SHOULD WRITE POETRY. 79 00:03:06,287 --> 00:03:08,522 WHAT MAKES YOU THINK I HAVEN'T? 80 00:03:10,858 --> 00:03:13,527 BUT HOW CAN YOU DO IT? YOU'RE JUST ONE MAN. 81 00:03:13,561 --> 00:03:17,331 [ CANDY WRAPPER CRINKLES ] 82 00:03:17,365 --> 00:03:19,333 SHH. 83 00:03:19,367 --> 00:03:20,268 [ CELLPHONE RINGS ] 84 00:03:20,301 --> 00:03:21,168 HELLO? 85 00:03:21,201 --> 00:03:23,537 SHH! 86 00:03:23,571 --> 00:03:25,072 SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 87 00:03:25,105 --> 00:03:25,739 SHH. 88 00:03:25,773 --> 00:03:27,107 SHH. [ GASPS ] 89 00:03:28,809 --> 00:03:31,512 SHH. I THINK FLOWERS ON A FIRST DATE ARE PERF-- 90 00:03:31,545 --> 00:03:33,514 SHH, SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. SHH, SHH. SHH, SHH. 91 00:03:33,547 --> 00:03:35,182 [ CHAIR SQUEAKS ] SHH! 92 00:03:35,215 --> 00:03:36,684 SHH! SHH!SHH, SHH, SHH. 93 00:03:36,717 --> 00:03:38,218 SHH! 94 00:03:39,320 --> 00:03:41,188 SHH. 95 00:03:41,221 --> 00:03:42,222 All: YEAH! 96 00:03:42,256 --> 00:03:44,358 WOW, THAT WAS AMAZING. IT TOTALLY WORKED! 97 00:03:44,392 --> 00:03:45,593 ICE BEAR BELIEVES. 98 00:03:45,626 --> 00:03:48,128 WE DID WELL, BROTHERS, BUT IT'S ONLY THE BEGINNING. 99 00:03:48,161 --> 00:03:50,864 BEHIND EACH ONE OF THOSE DOORS IS A NEW CHALLENGE 100 00:03:50,898 --> 00:03:52,933 WAITING TO MEET TRUE SHUSH-STICE. 101 00:03:52,966 --> 00:03:55,369 WE JUST GOT TO PICK THE NEXT ONE TO SHUSH. 102 00:03:55,403 --> 00:03:57,738 OOH! YOU GUYS! THIS MOVIE! 103 00:03:57,771 --> 00:03:59,206 IT'S THE LAST ONE OF THE TRILOGY! 104 00:03:59,239 --> 00:04:01,942 IT'S A LOVE STORY BETWEEN TWO VAMPIRES AND YOU -- 105 00:04:01,975 --> 00:04:03,444 YOU GUYS LOOK LIKE YOU DON'T CARE. 106 00:04:03,477 --> 00:04:05,479 GOOD IDEA, PANPAN. LET'S SPLIT UP. 107 00:04:05,513 --> 00:04:07,415 AWAY! HUH-HUH-HUH. 108 00:04:07,915 --> 00:04:08,882 [ THUD ] 109 00:04:08,916 --> 00:04:10,584 SHH! 110 00:04:16,457 --> 00:04:17,124 SHH! 111 00:04:17,157 --> 00:04:18,826 [ SLURPS ] SHH! 112 00:04:18,859 --> 00:04:19,793 [ COUGHS ] SHH. 113 00:04:19,827 --> 00:04:22,262 WHAT? I WAS JUST COUGHING. 114 00:04:22,296 --> 00:04:25,132 SHHHHHH. 115 00:04:25,165 --> 00:04:27,901 JARED IS SO BEAUTIFUL. HE'S PRETTIER THAN ME. 116 00:04:27,935 --> 00:04:30,070 YEAH, I KNOW. 117 00:04:30,103 --> 00:04:32,806 THIS IS OUR YEAR, CHRISTOPHER. 118 00:04:35,943 --> 00:04:38,145 [ Menacingly ] JARED. 119 00:04:39,380 --> 00:04:41,114 I HEAR THERE'S MORE KISSING IN THIS MO-- 120 00:04:41,148 --> 00:04:43,083 SHH. 121 00:04:43,116 --> 00:04:45,152 IT IS I. CHRISTOPHER. 122 00:04:45,185 --> 00:04:48,356 YET ANOTHER COLD NIGHT ALONE AND UNLOVED. 123 00:04:48,389 --> 00:04:49,957 BUT NO MATTER WHAT HAPPENS, 124 00:04:49,990 --> 00:04:51,592 Christopher and Panda: THE RAIN WILL ALWAYS 125 00:04:51,625 --> 00:04:52,626 BE MY FRIEND. 126 00:04:52,660 --> 00:04:54,161 Girl: WE WANT JARED! 127 00:04:54,194 --> 00:04:55,162 SHH! 128 00:04:55,195 --> 00:04:57,631 [ CELLPHONE RINGS, VIBRATES ] 129 00:04:59,567 --> 00:05:01,769 [ RINGING, VIBRATING CONTINUES ] 130 00:05:01,802 --> 00:05:03,837 ** 131 00:05:06,807 --> 00:05:08,108 [ CHAIR SQUEAKS SOFTLY ] 132 00:05:08,141 --> 00:05:09,109 SHH. 133 00:05:09,142 --> 00:05:10,310 [ HEAVY BREATHING ] 134 00:05:10,344 --> 00:05:11,244 SHH! 135 00:05:12,380 --> 00:05:13,647 SHH! 136 00:05:13,681 --> 00:05:16,617 I KNOW TO YOU I MAY SEEM COLD AND UNFEELING, 137 00:05:16,650 --> 00:05:20,287 BUT IT'S ONLY BECAUSE DEEP DOWN, I YEARN TO BE LOVED. 138 00:05:20,320 --> 00:05:22,723 UGH. THAT JARED IS SO PHONY. 139 00:05:22,756 --> 00:05:24,792 [ CRYING ] OH, JARED. 140 00:05:24,825 --> 00:05:26,460 Shh. Don't root for him. 141 00:05:26,494 --> 00:05:28,896 He doesn't deserve eternal love like Christopher does. 142 00:05:28,929 --> 00:05:30,197 Shh! Team Jared! 143 00:05:30,230 --> 00:05:31,632 Shh! Team Christopher. 144 00:05:31,665 --> 00:05:32,800 JARED, YOU'RE THE GREATEST. 145 00:05:32,833 --> 00:05:33,867 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 146 00:05:33,901 --> 00:05:35,202 [ CRYING ] 147 00:05:35,235 --> 00:05:37,638 WHEN YOU LEAVE, MY HEART WEEPS. 148 00:05:37,671 --> 00:05:39,139 STAY WITH ME, MY LOVE. 149 00:05:39,172 --> 00:05:40,841 [ WOMEN SWOONING ] OH, JARED. 150 00:05:40,874 --> 00:05:43,010 YOU KNOCK ME OFF MY FEET. 151 00:05:43,043 --> 00:05:46,346 [ CELLPHONE RINGING, VIBRATING ] 152 00:05:57,625 --> 00:05:58,659 SHH! 153 00:05:58,692 --> 00:05:59,727 OOH! 154 00:05:59,760 --> 00:06:01,662 [ GRUNTS ] SHH. 155 00:06:01,695 --> 00:06:03,497 UGH, UNBELIEVABLE. 156 00:06:03,531 --> 00:06:05,833 REMEMBER, LAURA, IF YOU EVER DROWN, 157 00:06:05,866 --> 00:06:08,335 I WOULD DOG-PADDLE MY WAY TO YOUR HEART. 158 00:06:08,368 --> 00:06:11,338 OH, JARED. YOU ARE SO PERFECT FOR LAURA. 159 00:06:11,371 --> 00:06:13,541 Shh! No, Jared's evil, Christopher is king. 160 00:06:13,574 --> 00:06:15,776 Shh! No one is better than Jared. 161 00:06:15,809 --> 00:06:17,210 Look at these abs. 162 00:06:17,244 --> 00:06:18,879 Are these the abs of a villain? 163 00:06:18,912 --> 00:06:21,482 [ CELLPHONE RINGING, VIBRATING ] 164 00:06:28,055 --> 00:06:30,558 AH-- AH-- AH-- 165 00:06:32,960 --> 00:06:34,728 CHRISTOPHER! JARED!JARED! 166 00:06:34,762 --> 00:06:35,729 AH-- 167 00:06:35,763 --> 00:06:38,198 AH-- AH-- 168 00:06:38,231 --> 00:06:40,067 [ CELLPHONE RINGING, VIBRATING ] 169 00:06:40,100 --> 00:06:41,935 JARED!JARED! JARED!JARED! 170 00:06:41,969 --> 00:06:43,036 AH-CHOO! 171 00:06:43,070 --> 00:06:44,204 I KNOW THERE'S A BUTTON 172 00:06:44,237 --> 00:06:46,039 TO TURN OFF THE SOUND HERE. 173 00:06:46,073 --> 00:06:47,475 [ CELLPHONE RINGS, VIBRATES ] 174 00:06:49,910 --> 00:06:51,244 OUT! 175 00:06:51,912 --> 00:06:53,514 GET OUT. 176 00:06:54,347 --> 00:06:57,050 THIS IS HOW I FEEL ABOUT YOUR PRECIOUS JARED! 177 00:06:57,084 --> 00:06:58,318 [ AUDIENCE GASPS ] 178 00:06:58,351 --> 00:07:01,221 TEAM CHRISTOPHER FOREVER. 179 00:07:01,254 --> 00:07:02,656 BOO!BOO! BOO!BOO! 180 00:07:02,690 --> 00:07:03,891 BOO! 181 00:07:03,924 --> 00:07:06,560 THE RAIN WILL ALWAYS BE MY FRIEND. 182 00:07:06,594 --> 00:07:08,929 [ GLASS CRUNCHING, CELLPHONE POWERS DOWN ] 183 00:07:08,962 --> 00:07:10,664 GET OUT! EVERYONE OUT! 184 00:07:10,698 --> 00:07:13,066 [ PANTING ] 185 00:07:13,100 --> 00:07:14,935 [ CHUCKLES ] 186 00:07:14,968 --> 00:07:17,137 PHEW. I THINK THEY GOT THE MESSAGE. 187 00:07:17,170 --> 00:07:18,572 HOW DID IT GO FOR YOU, PANPAN? 188 00:07:18,606 --> 00:07:20,007 I HATE VAMPIRES. 189 00:07:20,040 --> 00:07:22,342 ICE BEAR COMPLETED MISSION. SORT OF. 190 00:07:22,375 --> 00:07:25,613 SHUSHERS, I'M SORRY, BUT YOU MUST LEAVE. 191 00:07:25,646 --> 00:07:27,414 BUT WE DID IT. WE SHUSHED THEM. 192 00:07:27,447 --> 00:07:32,252 NO. NOT LIKE THIS. YOU SHUSH IRRESPONSIBLY. 193 00:07:32,285 --> 00:07:35,155 I THOUGHT YOU COULD HELP, BUT I WAS WRONG. 194 00:07:35,188 --> 00:07:36,323 WRONG TO HOPE. 195 00:07:36,356 --> 00:07:37,791 BUT, SIR, WE JUST TRIED TO -- 196 00:07:37,825 --> 00:07:38,859 SHH. 197 00:07:38,892 --> 00:07:41,595 WE UNDERSTAND. 198 00:07:41,629 --> 00:07:43,597 ** 199 00:07:43,631 --> 00:07:45,499 Woman: WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 200 00:07:45,533 --> 00:07:46,867 Man: NO. 201 00:07:46,900 --> 00:07:47,968 I'M NOT ON MY WAY TO THE AIRPORT. 202 00:07:48,001 --> 00:07:48,836 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 203 00:07:48,869 --> 00:07:49,703 [ HORN BLARING ] 204 00:07:49,737 --> 00:07:50,804 GET OUT OF THE WAY! 205 00:07:50,838 --> 00:07:52,105 JUST MOVE! WHAT ARE YOU DOING? 206 00:07:52,139 --> 00:07:53,140 COME ON! 207 00:07:53,173 --> 00:07:55,676 UGH. MOM, I DON'T CARE. 208 00:07:55,709 --> 00:07:56,644 NO. 209 00:07:56,677 --> 00:07:58,278 I'M NOT ON MY WAY TO THE AIRPORT. 210 00:07:58,311 --> 00:07:59,813 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 211 00:07:59,847 --> 00:08:01,649 WELL, I'M NOT -- 212 00:08:03,150 --> 00:08:06,353 [ PANTING ] 213 00:08:11,324 --> 00:08:13,493 GUYS, WE NEED YOUR HELP! 214 00:08:13,527 --> 00:08:14,494 All: SHH. 215 00:08:14,528 --> 00:08:15,495 SHH. SHH. 216 00:08:15,529 --> 00:08:17,497 THERE'S A SITUATION AT THE THEATRE. 217 00:08:17,531 --> 00:08:19,199 ONLY YOU THREE CAN HANDLE IT. 218 00:08:19,232 --> 00:08:20,467 IT IS TOO LATE. 219 00:08:20,500 --> 00:08:23,403 WE HAVE RETIRED TO THIS QUIET SPACE. 220 00:08:23,436 --> 00:08:26,006 GUYS, PLEASE. WE'RE DESPERATE. 221 00:08:26,039 --> 00:08:27,641 WE NEED YOU. 222 00:08:27,675 --> 00:08:30,077 [ SIGHS ] OKAY. 223 00:08:30,110 --> 00:08:32,479 HERE'S YOUR FULL REFUND. 224 00:08:32,512 --> 00:08:35,749 THE MANAGER SAYS THANK YOU FOR TRYING. 225 00:08:40,187 --> 00:08:43,156 REFUND?! WE DON'T WANT OUR CHANGE! 226 00:08:43,190 --> 00:08:44,992 WE WANT TO CHANGE THE WORLD! 227 00:08:45,025 --> 00:08:46,760 SHH! WE'LL DO IT. 228 00:08:52,800 --> 00:08:54,001 Man: WHO ARE THEY? 229 00:08:54,034 --> 00:08:55,669 SHH.SHH.SHH. 230 00:08:55,703 --> 00:08:58,105 THIS IS IT. 231 00:08:58,138 --> 00:09:01,174 AAH! DON'T GO IN THERE! 232 00:09:01,208 --> 00:09:02,610 IT'S MADNESS! 233 00:09:02,643 --> 00:09:04,044 [ DOORS RATTLING ] 234 00:09:04,077 --> 00:09:06,113 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 235 00:09:06,146 --> 00:09:08,582 [ GASPS ] 236 00:09:08,616 --> 00:09:11,351 [ CHILDREN SHOUTING, CRYING ] 237 00:09:11,384 --> 00:09:14,354 PLEASE, SILENCE! STOP! 238 00:09:14,387 --> 00:09:15,689 SHH. 239 00:09:15,723 --> 00:09:17,224 SHH! 240 00:09:17,257 --> 00:09:19,226 I CAN DO A SOMERSAULT. WATCH! 241 00:09:19,259 --> 00:09:20,293 [ BABBLING ] SHH. 242 00:09:20,327 --> 00:09:21,561 [ SCREAMS ] 243 00:09:21,595 --> 00:09:25,532 I'M A SUPERHERO, I CAN SING A SONG. 244 00:09:25,565 --> 00:09:26,199 SHH. 245 00:09:26,233 --> 00:09:27,134 AAH! [ SCREAMS ] 246 00:09:27,167 --> 00:09:28,568 I'MMA SING A SONG! 247 00:09:28,602 --> 00:09:30,971 IT'S TOO LATE. WE ARE DOOMED. 248 00:09:31,004 --> 00:09:33,306 THE MAGIC OF CINEMA IS DEAD. 249 00:09:33,340 --> 00:09:36,977 THE MAGIC OF CINEMA -- OH, THAT'S IT. 250 00:09:37,010 --> 00:09:38,245 I GOT AN IDEA. 251 00:09:38,278 --> 00:09:39,947 [ SCREAMING ] 252 00:09:39,980 --> 00:09:41,514 HUH? 253 00:09:42,783 --> 00:09:45,052 [ CHILDREN SHUSH ] 254 00:09:45,085 --> 00:09:48,321 MOVIES. "WHY MOVIES?" YOU ASK. 255 00:09:48,355 --> 00:09:52,159 WHY ARE WE HERE IN THIS DARK AND KIND OF SMELLY ROOM 256 00:09:52,192 --> 00:09:53,727 WITH TOTAL STRANGERS? 257 00:09:53,761 --> 00:09:55,095 WE GO TO THE MOVIES 258 00:09:55,128 --> 00:09:57,731 TO BE A PART OF SOMETHING TOGETHER. 259 00:09:57,765 --> 00:09:59,767 JUST THINK OF ALL THE MEMORIES WE'VE SHARED, 260 00:09:59,800 --> 00:10:03,403 ALL THE TIMES WE'VE SPREAD OUR IMAGINATION WINGS 261 00:10:03,436 --> 00:10:05,572 AND ALLOWED OURSELVES TO SOAR. 262 00:10:05,605 --> 00:10:08,308 WE'VE OPENED OUR ARMS TO NEW ADVENTURES 263 00:10:08,341 --> 00:10:10,510 FILLED WITH MOMENTS THAT WARMED OUR HEARTS, 264 00:10:10,543 --> 00:10:12,913 MOMENTS THAT ARE WINDOWS TO OUR PAST 265 00:10:12,946 --> 00:10:14,247 AND HELP US SHAPE OUR FUTURE. 266 00:10:14,281 --> 00:10:16,516 WE ARE THESE CHARACTERS. 267 00:10:16,549 --> 00:10:19,119 WE UNDERSTAND ALL THEIR IMPERFECTIONS. 268 00:10:19,152 --> 00:10:20,854 THEY LOVE LIKE WE LOVE. 269 00:10:20,888 --> 00:10:22,255 PANDA! 270 00:10:22,289 --> 00:10:24,591 THERE'S NO TELLING WHAT MYSTERIES WILL UNFOLD 271 00:10:24,624 --> 00:10:26,694 OR WHO WE'LL MEET ALONG THE WAY, 272 00:10:26,727 --> 00:10:32,099 BUT LIFE IS NEVER BORING WHEN YOU GO TO THE MOVIES. 273 00:10:32,132 --> 00:10:33,767 IN CONCLUSION, 274 00:10:33,801 --> 00:10:36,503 WHO NEEDS A TELESCOPE TO LOOK AT THE STARS 275 00:10:36,536 --> 00:10:40,808 WHEN THE STARS SHINE BRIGHTER AT THE MOVIES? 276 00:10:40,841 --> 00:10:43,443 NOW, WHO'S READY TO WATCH A MOVIE?! 277 00:10:43,476 --> 00:10:45,545 [ ALL SNORING ] 278 00:10:48,481 --> 00:10:51,218 REALLY THOUGHT I HAD SOMETHING THERE. 279 00:10:51,251 --> 00:10:52,619 YOU GENTLEMEN DID IT. 280 00:10:52,652 --> 00:10:55,122 YOU'VE SHUSHED THE UNSHUSHABLE. 281 00:10:55,155 --> 00:10:56,623 HOW CAN WE EVER REPAY YOU? 282 00:10:56,656 --> 00:10:58,726 OUR REWARD IS THAT JUSTICE HAS BEEN SERVED. 283 00:10:58,759 --> 00:11:01,128 IT WAS OUR DUTY AS MOVIE-WATCHING CITIZENS. 284 00:11:01,161 --> 00:11:02,696 ICE BEAR REFUSES PRAISE. 285 00:11:02,730 --> 00:11:05,899 PLEASE. THERE MUST BE SOMETHING I CAN GIVE YOU. 286 00:11:07,600 --> 00:11:09,502 WELL... 287 00:11:09,536 --> 00:11:11,772 [ TIRES SCREECHING ] 288 00:11:13,406 --> 00:11:14,374 [ COUGHS ] 289 00:11:14,407 --> 00:11:16,243 Panda and Ice Bear: SHH! 290 00:11:18,211 --> 00:11:20,914 ** 291 00:11:35,896 --> 00:11:38,398 [ GRUNTING ] 292 00:11:38,431 --> 00:11:39,867 OOH, OHH, AAH, AAH. 293 00:11:39,900 --> 00:11:40,934 UM, RUNNING? 294 00:11:40,968 --> 00:11:41,935 MNH-MNH. 295 00:11:41,969 --> 00:11:43,336 NO, A PLANE! 296 00:11:43,370 --> 00:11:44,704 OH, OH, A BIRD! 297 00:11:44,738 --> 00:11:45,906 YEAH, YEAH, BUT WHAT KIND OF BIRD? 298 00:11:45,939 --> 00:11:47,540 HEY, NO TALKING. 299 00:11:47,574 --> 00:11:48,541 SORRY. 300 00:11:48,575 --> 00:11:49,877 UM, I DON'T KNOW, MAN. 301 00:11:49,910 --> 00:11:50,878 PASS. 302 00:11:50,911 --> 00:11:52,079 TIME. 303 00:11:52,112 --> 00:11:53,513 DUDE, A PENGUIN. I WAS A PENGUIN. 304 00:11:53,546 --> 00:11:54,681 BALLET. UH... 305 00:11:54,714 --> 00:11:55,715 [ GROANS ] 306 00:11:55,749 --> 00:11:56,716 ROBOT! 307 00:11:56,750 --> 00:11:58,551 UH, A ROLLING PIN? 308 00:11:58,585 --> 00:11:59,686 A LINE. A SQUARE. 309 00:11:59,719 --> 00:12:00,788 TELESCOPE. 310 00:12:00,821 --> 00:12:02,022 [ CLICKING ] UH, TYPEWRITER. 311 00:12:02,055 --> 00:12:03,023 GRIZZLY BEAR? 312 00:12:03,056 --> 00:12:04,124 PANDA BEAR? 313 00:12:04,157 --> 00:12:05,625 [ CLICKING ] UH, YOU'RE A TYPEWRITER! 314 00:12:05,658 --> 00:12:06,693 DUDE! 315 00:12:06,726 --> 00:12:08,128 BOAT. PIZZA. 316 00:12:08,161 --> 00:12:10,063 STATUE OF LIBERTY. SNOWMAN. 317 00:12:10,097 --> 00:12:11,698 WHALE. SPIDER MONKEY. 318 00:12:11,731 --> 00:12:12,933 RICHARD NIXON. OLD FAITHFUL. 319 00:12:12,966 --> 00:12:14,367 "I KNOW WHY THE CAGED BIRD SINGS." 320 00:12:14,401 --> 00:12:16,904 TIME! 20 ANSWERS IN 43 SECONDS! 321 00:12:16,937 --> 00:12:17,905 NO! 322 00:12:17,938 --> 00:12:19,272 YEAH! WHOO-HOO! 323 00:12:19,306 --> 00:12:20,573 WE DID PRETTY WELL, THOUGH. 324 00:12:20,607 --> 00:12:22,042 NO, WE DIDN'T. * SHE'S MY GIRL 325 00:12:22,075 --> 00:12:23,310 WHAT? HEY, GUYS. SORRY, IT'S MY DAD. 326 00:12:23,343 --> 00:12:25,913 YUH BO SE YO? MM. MM. OH. 327 00:12:25,946 --> 00:12:27,480 [ CELLPHONE BEEPS ] 328 00:12:27,514 --> 00:12:29,817 WHAT'S GOING ON? DO YOU NEED TO GO? 329 00:12:29,850 --> 00:12:32,085 NO, THEY'RE JUST CHECKING IN. NO BIG. 330 00:12:32,119 --> 00:12:33,453 OH, MAN, THIS ITCH. 331 00:12:33,486 --> 00:12:34,554 HERE YOU GO. 332 00:12:34,587 --> 00:12:35,755 [ SCRATCHING ] 333 00:12:35,789 --> 00:12:37,224 [ MOANING ] 334 00:12:37,257 --> 00:12:38,792 HA! YEAH, MUCH BETTER. 335 00:12:38,826 --> 00:12:39,827 OH, THANKS, CHLOE. 336 00:12:39,860 --> 00:12:41,161 MY PLEASURE. 337 00:12:41,194 --> 00:12:43,596 HEY, SO, YOU GUYS READY FOR SOME BUBBLE TEA? 338 00:12:43,630 --> 00:12:44,597 YEAH, BUBBLE TEA! 339 00:12:44,631 --> 00:12:47,300 LOSERS BUY! 340 00:12:47,334 --> 00:12:48,836 [ SLURPS ] 341 00:12:48,869 --> 00:12:50,437 [ SQUIRTS ] 342 00:12:50,470 --> 00:12:52,806 [ LAUGHS ] OH, YEAH? YOU WANT A BUBBLE FIGHT? 343 00:12:52,840 --> 00:12:54,607 CHLOE? HEY, WHAT'S UP? 344 00:12:54,641 --> 00:12:56,977 IT'S AMY. WE'RE IN THE SAME BIOCHEM CLASS. 345 00:12:57,010 --> 00:12:58,345 THIS IS CHLOE. 346 00:12:58,378 --> 00:13:00,280 YOU KNOW, THE PRODIGY GIRL AT OUR SCHOOL. 347 00:13:00,313 --> 00:13:01,348 OH, HEY. 348 00:13:01,381 --> 00:13:02,482 UH, HI. 349 00:13:02,515 --> 00:13:04,151 HEY, YOU SHOULD JOIN OUR STUDY GROUP. 350 00:13:04,184 --> 00:13:05,785 WE MEET EVERY WEDNESDAY AFTER CLASS. 351 00:13:05,819 --> 00:13:06,854 IT'LL BE GREAT. 352 00:13:06,887 --> 00:13:08,956 YEAH, OKAY. MAYBE. 353 00:13:08,989 --> 00:13:10,690 MM, I DON'T KNOW IF I CAN, THOUGH. 354 00:13:10,723 --> 00:13:12,159 OH, WELL, NO PRESSURE. 355 00:13:12,192 --> 00:13:15,495 I-IF YOU EVER CHANGE YOUR MIND, GIVE ME A CALL. 356 00:13:15,528 --> 00:13:17,164 I'LL SEE YOU LATER. 357 00:13:17,197 --> 00:13:19,332 BYE. 358 00:13:19,366 --> 00:13:20,367 [ SLURPS ] 359 00:13:20,400 --> 00:13:21,434 WHAT WAS THAT? 360 00:13:21,468 --> 00:13:22,269 WHAT? 361 00:13:22,302 --> 00:13:23,503 THAT WAS SUPER AWKWARD. 362 00:13:23,536 --> 00:13:25,672 WHAT'S WRONG? IS SHE BULLYING YOU AT SCHOOL? 363 00:13:25,705 --> 00:13:27,174 NO, I JUST... 364 00:13:27,207 --> 00:13:29,176 COME ON, THAT GIRL WANTED TO BE YOUR FRIEND. 365 00:13:29,209 --> 00:13:30,343 SHE WAS REALLY COOL. 366 00:13:30,377 --> 00:13:32,512 YEAH, I GUESS. I DON'T KNOW. 367 00:13:32,545 --> 00:13:34,347 DO YOU EVER HANG OUT WITH YOUR CLASSMATES? 368 00:13:34,381 --> 00:13:36,783 NOT REALLY. I MEAN, I HANG OUT WITH YOU GUYS. 369 00:13:36,816 --> 00:13:38,986 WAIT, ARE WE IN THE WAY OF YOU MAKING NEW FRIENDS? 370 00:13:39,019 --> 00:13:40,520 NO, IT'S JUST... 371 00:13:40,553 --> 00:13:43,456 IT'S -- IT'S NOT LIKE THEY WANT TO HANG OUT WITH ME. 372 00:13:43,490 --> 00:13:45,025 WHAT?! THAT'S CRAZY! 373 00:13:45,058 --> 00:13:46,793 YOU'RE CHLOE! YOU'RE AWESOME! 374 00:13:46,826 --> 00:13:48,128 THIS IS UNACCEPTABLE. 375 00:13:48,161 --> 00:13:50,397 OKAY, WE'RE GONNA GIVE YOU ALL THE SECRETS. 376 00:13:50,430 --> 00:13:51,464 WHAT SECRETS? 377 00:13:51,498 --> 00:13:53,967 HOW TO BECOME SUPER POPULAR, YOU SILLY. 378 00:13:54,001 --> 00:13:55,535 WE'LL BE SHOWING YOU HOW TO MAKE NEW FRIENDS. 379 00:13:55,568 --> 00:13:57,070 ICE BEAR WILL MAKE THEM LOVE CHLOE. 380 00:13:57,104 --> 00:13:59,072 MM, I DON'T KNOW. 381 00:13:59,106 --> 00:14:01,541 CHLOE, YOU GOT TO TRUST ME ON THIS. 382 00:14:01,574 --> 00:14:02,575 THIS'LL BE GOOD. 383 00:14:02,609 --> 00:14:03,710 BY THE END OF THIS MISSION, 384 00:14:03,743 --> 00:14:06,046 EVERYBODY'S GONNA WANT TO BE YOUR FRIEND. 385 00:14:06,079 --> 00:14:08,048 UH...OKAY. 386 00:14:08,081 --> 00:14:10,217 WHOO-HOO! ALL RIGHT! LET'S DO THIS! 387 00:14:10,250 --> 00:14:11,919 AND LET ME TAKE THIS PHONE NUMBER OF AMY'S, 388 00:14:11,952 --> 00:14:15,222 IN CASE SHE EVER CALLS ME -- I MEAN, IF SHE CALLS CHLOE. 389 00:14:15,255 --> 00:14:18,558 OKAY, FIRST TIP. PEOPLE LIKE CONFIDENCE. 390 00:14:18,591 --> 00:14:20,327 AND IF YOU WANT TO LOOK CONFIDENT, 391 00:14:20,360 --> 00:14:22,095 YOU GOT TO MAKE YOURSELF LOOK BIGGER. 392 00:14:22,129 --> 00:14:23,196 HOW DO I DO THAT? 393 00:14:23,230 --> 00:14:24,664 I'LL GIVE A DEMONSTRATION. 394 00:14:24,697 --> 00:14:25,865 CHECK THIS OUT. 395 00:14:25,899 --> 00:14:28,368 [ MOANING ] 396 00:14:32,372 --> 00:14:33,907 EASY, BREEZY -- CONFIDENT. 397 00:14:33,941 --> 00:14:35,742 I DON'T KNOW, GRIZZ. YOU GOT THIS. 398 00:14:35,775 --> 00:14:38,178 OKAY, FIRST YOU GOT TO LIFT THOSE GUNS REAL HIGH, 399 00:14:38,211 --> 00:14:40,914 THEN SHOW YOUR BIGGEST CONFIDENT SMILE. 400 00:14:40,948 --> 00:14:42,282 [ SPITS ] 401 00:14:42,315 --> 00:14:45,118 BAM! YOU'RE READY. NOW GET OUT OF HERE. 402 00:14:45,152 --> 00:14:47,754 [ GRUMBLING ] 403 00:14:48,956 --> 00:14:49,923 HEY. 404 00:14:49,957 --> 00:14:51,424 [ SCREAMS ] 405 00:14:51,458 --> 00:14:53,393 WELL, SHE'S GOT TO COME BACK FOR THE PURSE. 406 00:14:53,426 --> 00:14:56,263 AND WHEN SHE DOES -- BOOM! NEW FRIEND. 407 00:14:56,296 --> 00:14:57,764 Panda: IN ALL THE ROMANTIC MOVIES I'VE SEEN, 408 00:14:57,797 --> 00:15:00,600 THE WAY TO GET PEOPLE TO LIKE YOU IS TO STUMBLE, 409 00:15:00,633 --> 00:15:03,370 DROP ALL YOUR FANCY PAPERS, AND THEN MAGICALLY, 410 00:15:03,403 --> 00:15:06,139 THE PERSON OF YOUR DREAMS COMES TO YOUR RESCUE. 411 00:15:06,173 --> 00:15:08,708 IN YOUR CASE, IT WILL BE YOUR NEW FRIEND. 412 00:15:08,741 --> 00:15:11,945 GO FALL IN FRIENDSHIP. 413 00:15:11,979 --> 00:15:14,314 YOU'RE A NATURAL! [ WIND HOWLS ] 414 00:15:15,115 --> 00:15:16,883 I THOUGHT THIS WAS ABOUT MAKING FRIENDS, 415 00:15:16,916 --> 00:15:18,251 NOT FIGHTING ENEMIES. 416 00:15:18,285 --> 00:15:20,620 ALL ICE BEAR'S FRIENDS ARE FUTURE ENEMIES. 417 00:15:20,653 --> 00:15:21,754 HUH! 418 00:15:21,788 --> 00:15:23,590 ALL RIGHT, YOU MASTERED THE TECHNIQUES. 419 00:15:23,623 --> 00:15:25,125 TIME TO PUT THEM TO THE TEST. 420 00:15:25,158 --> 00:15:26,726 BY THE WAY, YOU'RE DOING GREAT. 421 00:15:26,759 --> 00:15:27,894 REALLY? YOU THINK SO? 422 00:15:27,927 --> 00:15:29,162 FOR SURE. 423 00:15:29,196 --> 00:15:30,763 YOU'LL BE MAKING A FRIEND ANY MINUTE NOW. 424 00:15:30,797 --> 00:15:31,931 REMEMBER -- CONFIDENCE. 425 00:15:31,965 --> 00:15:33,766 DON'T FORGET YOUR FANCY PAPERS. 426 00:15:33,800 --> 00:15:34,767 GO FOR THEIR LEGS. 427 00:15:34,801 --> 00:15:36,236 [ GROWLING ] 428 00:15:36,269 --> 00:15:37,804 LOOK AT HER GO. 429 00:15:37,837 --> 00:15:38,938 [ GROWLING CONTINUES ] 430 00:15:38,972 --> 00:15:41,474 HUH? 431 00:15:41,508 --> 00:15:42,309 [ SIGHS ] 432 00:15:42,342 --> 00:15:44,777 I LOOK RIDICULOUS. 433 00:15:44,811 --> 00:15:47,147 EASY, BREEZY -- CONFIDENT. 434 00:15:47,180 --> 00:15:48,581 OHH! SHE'S NOT DOING WHAT WE TAUGHT HER. 435 00:15:48,615 --> 00:15:50,083 SHE NEEDS OUR HELP. QUICK. CALL HER. 436 00:15:50,117 --> 00:15:51,484 [ DIALING ] 437 00:15:51,518 --> 00:15:53,320 [ CELLPHONE VIBRATING ] * SHE'S MY GIRL 438 00:15:53,353 --> 00:15:55,355 * SHE'S THE ONLY ONE IN THE WORLD * OH, I HATE THAT SONG. 439 00:15:55,388 --> 00:15:57,957 ONLY LITTLE KIDS LISTEN TO THAT STUFF. 440 00:15:57,991 --> 00:15:59,259 [ LAUGHS ] YEAH, MAN. 441 00:15:59,292 --> 00:16:00,527 OOH! HUH? I'M SORRY. 442 00:16:00,560 --> 00:16:03,330 OH, HEY! YOU'RE THAT PRODIGY GIRL, AREN'T YOU? 443 00:16:03,363 --> 00:16:05,798 [ CHUCKLES ] IT'S GOT TO BE SO WEIRD. 444 00:16:05,832 --> 00:16:09,169 YEAH. IT IS. BYE. 445 00:16:09,202 --> 00:16:11,138 IT'S NOT THAT IMPORTANT, GUYS. 446 00:16:11,171 --> 00:16:12,305 THANKS FOR TRYING. 447 00:16:12,339 --> 00:16:14,741 I'M -- I'M JUST GONNA GO HOME. 448 00:16:16,876 --> 00:16:19,146 THANKS FOR WALKING ME HOME. I'M OKAY NOW. 449 00:16:19,179 --> 00:16:20,513 WE'LL WAIT. 450 00:16:20,547 --> 00:16:22,615 [ SPEAKS KOREAN ] OH. OH, HI. 451 00:16:22,649 --> 00:16:24,517 HEY, GUYS. THIS IS MY MOM. 452 00:16:24,551 --> 00:16:25,318 HELLO. HI. 453 00:16:25,352 --> 00:16:26,319 ANNYEONGHASEYO. 454 00:16:26,353 --> 00:16:27,520 UM, UM, ANN YO-ANN... 455 00:16:27,554 --> 00:16:29,689 AN...ANNYUH...UH, ANNN...HASE..OH. 456 00:16:29,722 --> 00:16:30,623 HEH-HO? 457 00:16:30,657 --> 00:16:33,293 [ LAUGHS ] ANNYEONGHASEYO. 458 00:16:33,326 --> 00:16:35,062 [ SPEAKING KOREAN ] 459 00:16:35,095 --> 00:16:36,163 HMM. 460 00:16:36,196 --> 00:16:37,897 [ SPEAKING KOREAN ] 461 00:16:37,930 --> 00:16:39,132 NOTHING. 462 00:16:39,166 --> 00:16:41,000 I GOT TO GO FINISH UP SOME HOMEWORK. 463 00:16:41,034 --> 00:16:42,235 THANKS FOR WALKING ME HOME. 464 00:16:42,269 --> 00:16:43,570 SEE YA. 465 00:16:43,603 --> 00:16:44,871 UH... 466 00:16:44,904 --> 00:16:47,674 [ SPEAKING KOREAN ] 467 00:16:47,707 --> 00:16:49,176 WE WERE TRYING TO HELP CHLOE 468 00:16:49,209 --> 00:16:50,377 MAKE SOME NEW FRIENDS AT SCHOOL TODAY. 469 00:16:50,410 --> 00:16:51,811 IT DIDN'T GO TOO WELL. 470 00:16:51,844 --> 00:16:53,480 [ SCOFFS ] THEY'RE A BUNCH OF POOPERS, ANYWAYS. 471 00:16:53,513 --> 00:16:54,747 WE'LL FIND CHLOE BETTER ONES. 472 00:16:54,781 --> 00:16:55,748 I'M GRIZZ, BY THE WAY. 473 00:16:55,782 --> 00:16:56,749 ICE BEAR. 474 00:16:56,783 --> 00:16:59,419 AND YOU MUST BE PANDA. 475 00:16:59,452 --> 00:17:02,055 [ SPEAKING KOREAN ] 476 00:17:02,089 --> 00:17:04,157 AH. [ LAUGHS ] 477 00:17:04,191 --> 00:17:05,558 HEY, WHAT ARE THEY SAYING ABOUT ME? 478 00:17:05,592 --> 00:17:08,228 OH, THANK YOU FOR BEING SO NICE TO OUR CHLOE. 479 00:17:08,261 --> 00:17:10,430 SHE TALKS ABOUT YOU GUYS ALL THE TIME. 480 00:17:10,463 --> 00:17:13,266 IT'S BEEN HARD FOR HER, BEING THE SMARTEST KID 481 00:17:13,300 --> 00:17:15,735 IN A SMALL SCHOOL AND NOW AT THIS BIG COLLEGE, 482 00:17:15,768 --> 00:17:18,071 SURROUNDED BY PEOPLE WHO ARE OLDER. 483 00:17:18,105 --> 00:17:19,739 OH, SHE'LL BE FINE. 484 00:17:19,772 --> 00:17:21,441 CHLOE'S, LIKE, THE COOLEST KID WE KNOW. 485 00:17:21,474 --> 00:17:23,210 ICE BEAR WILL MAKE EVERYONE KNOW THAT. 486 00:17:23,243 --> 00:17:24,911 YEAH, SHE'S GONNA HAVE SO MANY FRIENDS, 487 00:17:24,944 --> 00:17:26,012 YOU'LL PROBABLY REGRET IT. 488 00:17:26,045 --> 00:17:27,114 WE HOPE SO. 489 00:17:27,147 --> 00:17:28,748 WELL, THANKS AGAIN. 490 00:17:28,781 --> 00:17:30,950 IT WAS GREAT MEETING YOU, MR. AND MRS. PARK. 491 00:17:30,983 --> 00:17:32,018 ANNYEONGHASEYO. 492 00:17:32,051 --> 00:17:34,521 [ SPEAKING KOREAN ] 493 00:17:34,554 --> 00:17:35,422 BYE. 494 00:17:35,455 --> 00:17:37,357 Grizz: CHLOE'S DAD'S RIGHT. 495 00:17:37,390 --> 00:17:38,691 SHE IS SURROUNDED BY OLDER PEOPLE, 496 00:17:38,725 --> 00:17:40,393 AND THEY PROBABLY THINK CHLOE'S JUST A KID. 497 00:17:40,427 --> 00:17:41,794 COULD WE MAKE HER LOOK OLDER? 498 00:17:41,828 --> 00:17:43,696 ICE BEAR CAN MAKE CHLOE LOOK LIKE A GRANDMA. 499 00:17:43,730 --> 00:17:45,398 [ PARTY MUSIC PLAYING ] WHAT? NO, NOT THAT OLD. 500 00:17:45,432 --> 00:17:47,600 THE POINT IS TO MAKE THEM LOOK ABOUT THE SAME AGE. 501 00:17:47,634 --> 00:17:49,102 GRIZZ? 502 00:17:49,136 --> 00:17:50,270 WAIT, THAT'S IT! 503 00:17:50,303 --> 00:17:51,538 THAT'S WHAT? 504 00:17:51,571 --> 00:17:53,473 WE'RE GONNA THROW A PARTY. WHAT PARTY? 505 00:17:53,506 --> 00:17:54,774 THE MATURE PEOPLE'S PARTY -- 506 00:17:54,807 --> 00:17:56,909 A PARTY TO SHOWCASE HOW MATURE CHLOE IS. 507 00:17:58,145 --> 00:18:00,247 HEY, THAT'S A GREAT IDEA. 508 00:18:01,248 --> 00:18:03,650 [ CELLPHONE VIBRATING ] 509 00:18:05,652 --> 00:18:08,921 [ "EINE KLEINE NACHTMUSIK" PLAYS ] 510 00:18:11,858 --> 00:18:13,893 [ Refined voice ] AH! GOOD EVENING, MADAM! 511 00:18:13,926 --> 00:18:14,961 WELCOME! 512 00:18:14,994 --> 00:18:16,596 HUH? 513 00:18:23,936 --> 00:18:25,238 [ GLASS CLANGS ] 514 00:18:25,272 --> 00:18:27,907 LADIES AND GENTLEMEN, MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 515 00:18:27,940 --> 00:18:32,179 MAY I PRESENT TO YOU THE DUCHESS OF MATUREVILLE -- CHLOE. 516 00:18:32,212 --> 00:18:33,346 GRIZZ, WHAT'S GOING ON? 517 00:18:33,380 --> 00:18:34,947 WHY ARE YOU GUYS TALKING LIKE THAT? 518 00:18:34,981 --> 00:18:37,784 OH, TISK, TISK. ALWAYS SO MODEST. 519 00:18:37,817 --> 00:18:41,488 COME. JOIN US FOR A TOUR OF YOUR KINGDOM. 520 00:18:41,521 --> 00:18:43,823 THIS COLLECTION WAS A GENEROUS GIFT 521 00:18:43,856 --> 00:18:46,426 FROM MR. ROCHESTER AT THE COPY STORE. 522 00:18:46,459 --> 00:18:47,860 OUR FINE-DINING HORS D'OEUVRES -- 523 00:18:47,894 --> 00:18:49,862 COOKIE-DOUGH TARTAR. 524 00:18:49,896 --> 00:18:52,332 AND, OF COURSE, YOU KNOW OUR FAMOUS HOUSE ARTIST 525 00:18:52,365 --> 00:18:53,833 JACQUES LE PANDA. 526 00:18:53,866 --> 00:18:56,336 SALUTATIONS, FELLOW ADULTS. HAVE YOU MET CHLOE? 527 00:18:56,369 --> 00:18:58,037 SHE'S AS MATURE AS THEY GET. 528 00:18:58,070 --> 00:18:59,372 UH, I JUST CAME HERE 529 00:18:59,406 --> 00:19:01,941 'CAUSE THE FLIER SAID THERE WOULD BE FREE PIZZA. 530 00:19:01,974 --> 00:19:04,043 CHLOE IS A STRONG, INDEPENDENT WOMAN. 531 00:19:04,076 --> 00:19:06,179 DON'T YOU THINK? 532 00:19:06,213 --> 00:19:08,014 MEET CHLOE. SHE'S VERY OLD. 533 00:19:08,047 --> 00:19:09,349 UM, HI. 534 00:19:09,382 --> 00:19:10,983 THIS IS TOM. HE'S AN AWESOME VOLLEYBALL PLAYER, 535 00:19:11,017 --> 00:19:12,352 AND HE LOVES SCIENCE. 536 00:19:12,385 --> 00:19:13,686 THIS IS ALYSSA. WHEN SHE'S NOT SERVING COFFEE, 537 00:19:13,720 --> 00:19:14,854 SHE'S STUDYING TO BE A DOCTOR. 538 00:19:14,887 --> 00:19:18,891 THIS IS PEDRO. HE IS SO FUNNY. 539 00:19:18,925 --> 00:19:21,027 [ LIGHT SWITCH CLICKS ] 540 00:19:21,060 --> 00:19:22,028 [ LOUNGE MUSIC PLAYS ] 541 00:19:22,061 --> 00:19:23,296 HELLO, LADIES AND GENTLEMEN. 542 00:19:23,330 --> 00:19:24,531 NICE TO SEE YOU ALL AGAIN, 543 00:19:24,564 --> 00:19:26,132 AND WELCOME TO THE GROWN-UP PODCAST, 544 00:19:26,165 --> 00:19:29,702 FEATURING CHLOE, THE MOST MATURE PERSON ON CAMPUS. 545 00:19:29,736 --> 00:19:31,538 GUYS, PLEASE STOP THIS. 546 00:19:31,571 --> 00:19:32,872 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO, BUT... 547 00:19:32,905 --> 00:19:35,475 UH, WHERE'S THE FREE PIZZA AGAIN? 548 00:19:35,508 --> 00:19:36,709 [ GROANS ] 549 00:19:36,743 --> 00:19:37,710 UH, O-OKAY. 550 00:19:37,744 --> 00:19:39,712 LETS, UM, GO TO OUR MUSICAL SEGMENT. 551 00:19:39,746 --> 00:19:40,713 JACQUES? 552 00:19:40,747 --> 00:19:41,881 OUI, OUI. 553 00:19:41,914 --> 00:19:44,183 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] UH, UH, WHOOPS! 554 00:19:44,217 --> 00:19:46,319 NO! AAH! 555 00:19:46,353 --> 00:19:47,320 DUDE, WHAT'S GOING ON? 556 00:19:47,354 --> 00:19:48,655 I CAN'T TURN IT OFF! 557 00:19:48,688 --> 00:19:51,358 HEY, EVERYONE, PLEASE CONTROL YOURSELVES. 558 00:19:51,391 --> 00:19:52,892 THIS IS A MATURE PARTY. 559 00:19:52,925 --> 00:19:55,528 AND -- NO! 560 00:19:59,632 --> 00:20:02,068 [ MUSIC CONTINUES ] 561 00:20:05,104 --> 00:20:06,773 OOH! 562 00:20:06,806 --> 00:20:08,575 UH... FIVE-SECOND RULE. 563 00:20:08,608 --> 00:20:09,909 [ CHUCKLES ] JUST JOKING. 564 00:20:09,942 --> 00:20:10,743 HEY, CHLOE. 565 00:20:10,777 --> 00:20:12,078 REMEMBER, IT'S ME, AMY, 566 00:20:12,111 --> 00:20:14,247 YOU KNOW, FROM EARLIER AT THE BOBA SHOP. 567 00:20:14,281 --> 00:20:17,617 OH, UM, HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 568 00:20:17,650 --> 00:20:19,552 [ MUSIC CONTINUES ] 569 00:20:19,586 --> 00:20:21,120 HEY, CAREFUL OF THE ART! 570 00:20:21,153 --> 00:20:23,122 WAIT, WHERE'S CHLOE? 571 00:20:23,155 --> 00:20:24,624 PANDA, WHERE'S CHLOE? 572 00:20:24,657 --> 00:20:25,925 I THOUGHT SHE WAS WITH YOU. 573 00:20:25,958 --> 00:20:26,893 WE GOT TO FIND HER. 574 00:20:26,926 --> 00:20:28,861 AH! WHAT ARE YOU DOING?! STOP IT! 575 00:20:28,895 --> 00:20:29,896 HEY, GO AWAY! 576 00:20:29,929 --> 00:20:30,963 IT'S CRAZY. 577 00:20:30,997 --> 00:20:33,700 PEOPLE THINK IT'S SO COOL TO BE A PRODIGY. 578 00:20:33,733 --> 00:20:36,102 WHY CAN'T I JUST BE CALLED THE AWKWARD KOREAN GIRL 579 00:20:36,135 --> 00:20:39,071 WHO WILL NEVER BE TALL ENOUGH TO RIDE A ROLLER COASTER? 580 00:20:39,105 --> 00:20:40,407 [ BOTH LAUGH ] 581 00:20:40,440 --> 00:20:41,708 HEY, AMY. WE'RE THINKING OF HEADING OUT. 582 00:20:41,741 --> 00:20:43,476 THIS PLACE IS GETTING A BIT CRAZY. 583 00:20:43,510 --> 00:20:45,812 UH, HEY, GUYS. MEET CHLOE. SHE'S IN OUR CLASS. 584 00:20:45,845 --> 00:20:46,913 HI. 585 00:20:46,946 --> 00:20:50,483 IT'S TOO CRAZY IN THERE. LET'S GO AROUND. 586 00:20:50,517 --> 00:20:52,985 OH, HEY, IT'S CHLOE. I SEE HER. 587 00:20:54,153 --> 00:20:55,888 DUDE, LOOK AT ALL THE PEOPLE SHE'S TALKING TO. 588 00:20:55,922 --> 00:20:57,457 IT LOOKS LIKE SHE MADE SOME FRIENDS. 589 00:20:57,490 --> 00:20:58,958 I'LL JUST CALL HER AND TELL HER WHERE WE ARE. 590 00:20:58,991 --> 00:21:00,793 [ CELLPHONE VIBRATING ] * SHE'S MY GIRL 591 00:21:00,827 --> 00:21:02,595 Amy: HEY, CHLOE. COME HERE. CHECK THIS OUT. 592 00:21:02,629 --> 00:21:05,164 [ CELLPHONE BEEPS ] OH. COMING! 593 00:21:10,202 --> 00:21:11,304 WELL, WE DID IT. 594 00:21:11,338 --> 00:21:12,839 WE THREW AN AWESOME PARTY, 595 00:21:12,872 --> 00:21:15,642 AND CHLOE MADE SOME NEW FRIENDS. 596 00:21:15,675 --> 00:21:18,144 WELL, GUESS WE'LL JUST HANG OUT HERE FOR A WHILE. 597 00:21:18,177 --> 00:21:20,112 YEP. ALL ALONE. 598 00:21:20,146 --> 00:21:22,415 [ CLEARS THROAT ] 599 00:21:22,449 --> 00:21:23,483 [ CRICKETS CHIRPING ] 600 00:21:23,516 --> 00:21:24,984 AAH! 601 00:21:25,017 --> 00:21:25,818 COME ON, GUYS. 602 00:21:25,852 --> 00:21:27,520 SOUNDS LIKE THE PARTY'S OVER. 603 00:21:29,856 --> 00:21:31,190 WHOA. 604 00:21:31,223 --> 00:21:32,992 WELL, EVERYONE'S GONE. 605 00:21:33,025 --> 00:21:34,327 INCLUDING CHLOE. 606 00:21:34,361 --> 00:21:37,096 LET'S JUST START CLEANING UP. 607 00:21:37,129 --> 00:21:37,997 OH, MAN. 608 00:21:38,030 --> 00:21:39,832 I ALREADY MISS CHLOE SO MUCH. 609 00:21:39,866 --> 00:21:42,935 YEAH. IT'S NOT GONNA BE THE SAME AROUND HERE WITHOUT HER. 610 00:21:42,969 --> 00:21:44,136 UH, GUYS... 611 00:21:44,170 --> 00:21:46,172 IT'S LIKE I CAN STILL HEAR HER SWEET VOICE. 612 00:21:46,205 --> 00:21:47,273 OHH! 613 00:21:47,306 --> 00:21:48,508 CHLOE? 614 00:21:48,541 --> 00:21:49,709 IS IT REALLY YOU? [ Muffled ] YES. 615 00:21:49,742 --> 00:21:51,010 WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 616 00:21:51,043 --> 00:21:52,512 WHY AREN'T YOU WITH YOUR NEW FRIENDS? 617 00:21:52,545 --> 00:21:53,846 I TOLD THEM WE WOULD HANG LATER. 618 00:21:53,880 --> 00:21:55,782 PLUS I WANTED TO HELP YOU GUYS CLEAN. 619 00:21:55,815 --> 00:21:57,884 THIS PLACE IS A SERIOUS MESS. 620 00:21:57,917 --> 00:22:00,152 SO, WE'RE STILL FRIENDS? OF COURSE. 621 00:22:00,186 --> 00:22:02,722 THANK YOU GUYS FOR THROWING ME THIS AMAZING PARTY. 622 00:22:02,755 --> 00:22:05,858 YOU GUYS ARE THE BEST. 623 00:22:05,892 --> 00:22:08,528 NOW, LET'S CLEAN UP THIS PLACE. 624 00:22:08,561 --> 00:22:10,797 SO, CHLOE, WHAT YOU GONNA DO TOMORROW? 625 00:22:10,830 --> 00:22:13,032 UH... 626 00:22:14,367 --> 00:22:16,235 UH, UH, CAMPING? UH, BIKING? 627 00:22:16,268 --> 00:22:17,837 A GRIZZLY BEAR! 628 00:22:17,870 --> 00:22:19,972 CHLOE'S GOING TO BIOCHEMISTRY AT 11:00 A.M. GOT IT! 629 00:22:20,006 --> 00:22:21,040 HA-HA! OH. 630 00:22:38,425 --> 00:22:39,392 DONE! 631 00:22:39,426 --> 00:22:40,727 DONE!DONE! 41810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.