Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:03,704
* DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA,
BA-DA-BA-DA-BA *
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,206
* DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA
LET'S GO!
3
00:00:05,239 --> 00:00:06,907
* WE'LL BE THERE
4
00:00:06,940 --> 00:00:09,577
* A WINK AND A SMILE
AND A GREAT OLD TIME *
5
00:00:09,610 --> 00:00:11,812
* YEAH, WE'LL BE THERE
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,881
* WHEREVER WE ARE,
THERE'S FUN TO BE FOUND *
7
00:00:13,914 --> 00:00:16,217
* WE'LL BE THERE
WHEN YOU TURN THAT CORNER *
8
00:00:16,250 --> 00:00:17,551
* WHEN YOU JUMP OUT THE BUSH
9
00:00:17,585 --> 00:00:19,253
* WITH A BIG BEAR HUG
AND A SMILE *
10
00:00:19,287 --> 00:00:20,721
* WE'LL BE THERE
11
00:00:31,932 --> 00:00:34,602
HEY, WE'RE NOT IN THE CENTER.
TURN BACK.
12
00:00:41,209 --> 00:00:42,543
OH, BOY.
13
00:00:42,576 --> 00:00:44,712
I'VE BEEN WAITING TWO YEARS
FOR THIS MOVIE.
14
00:00:44,745 --> 00:00:46,747
I'VE BEEN PLAYING THE TRAILER
ON LOOP AS I SLEEP.
15
00:00:46,780 --> 00:00:47,715
SHH!
16
00:00:47,748 --> 00:00:49,517
[ Whispering ]
OH, YEAH. SORRY.
17
00:00:49,550 --> 00:00:50,718
WELCOME TO THE FEATURE
PRESENTATION.
18
00:00:50,751 --> 00:00:52,019
PLEASE BE COURTEOUS.
19
00:00:52,052 --> 00:00:53,421
TURN OFF ALL YOUR CELLPHONES,
20
00:00:53,454 --> 00:00:55,022
AND REFRAIN FROM TALKING.
21
00:00:55,055 --> 00:00:56,124
THANK YOU.
22
00:00:56,157 --> 00:00:57,891
[ BIRDS CHIRPING ]
23
00:00:57,925 --> 00:00:59,527
[ PANTING ]
24
00:00:59,560 --> 00:01:01,028
[ TIRES SCREECHING ]
25
00:01:01,061 --> 00:01:03,264
[ CANDY WRAPPER CRINKLING ]
26
00:01:08,068 --> 00:01:10,238
[ SLURPING ]
27
00:01:10,271 --> 00:01:12,706
OH, THIS IS THE PART
WHERE HE FINDS HIS FATHER.
28
00:01:12,740 --> 00:01:15,243
[ CHAIR SQUEAKING ]
29
00:01:15,276 --> 00:01:18,712
[ CELLPHONE CHIMES ]
30
00:01:18,746 --> 00:01:20,314
OH, AND AT THE END
OF THE MOVIE,
31
00:01:20,348 --> 00:01:21,882
IT WAS HIS BROTHER
THE WHOLE TIME.
32
00:01:21,915 --> 00:01:23,050
[ COUGHS ]
33
00:01:23,083 --> 00:01:23,917
[ SLURPS ]
34
00:01:23,951 --> 00:01:25,253
[ SNORING ]
35
00:01:25,286 --> 00:01:26,987
[ CHAIR SQUEAKING ]
36
00:01:27,020 --> 00:01:28,556
[ CELLPHONE CHIMES ]
37
00:01:28,589 --> 00:01:31,192
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
38
00:01:31,925 --> 00:01:33,461
WELL, WHAT'S WRONG
WITH EVERYONE?
39
00:01:33,494 --> 00:01:34,562
I COULDN'T HEAR A THING.
40
00:01:34,595 --> 00:01:35,763
DUDE,
WHY IS EVERYONE SO RUDE?
41
00:01:35,796 --> 00:01:37,531
ICE BEAR WANTS
HIS MONEY BACK.
42
00:01:38,031 --> 00:01:39,967
SIR, WE RESPECTFULLY
REQUEST YOUR ATTENTION.
43
00:01:40,000 --> 00:01:42,270
THEATRE 9 HAS BECOME
A CESSPOOL OF ROWDINESS.
44
00:01:42,303 --> 00:01:44,838
ICE BEAR HEARD WRAPPERS.
NOT HIP-HOP.
45
00:01:44,872 --> 00:01:47,975
WE IMPLORE YOU
TO RESTORE ORDER.
46
00:01:48,008 --> 00:01:50,144
[ SIGHS ]
I'M SORRY.
47
00:01:50,178 --> 00:01:52,346
I CAN ISSUE YOU
A FULL REFUND,
48
00:01:52,380 --> 00:01:55,449
BUT I CAN'T REFUND
THE WAY THE WORLD IS.
49
00:01:55,483 --> 00:01:56,750
BUT YOU'RE THE MANAGER.
50
00:01:56,784 --> 00:01:58,419
IF ANYONE CAN DO
SOMETHING, YOU CAN.
51
00:01:58,452 --> 00:02:01,989
THERE WAS ONCE A TIME WHEN
MOVIES WERE SPECIAL TO PEOPLE,
52
00:02:02,022 --> 00:02:04,758
WHEN PEOPLE ACTED WITH DIGNITY
IN THIS PUBLIC PLACE.
53
00:02:04,792 --> 00:02:08,762
GOING TO THE THEATRE WAS A LOVED
AND TIME-HONORED TRADITION,
54
00:02:08,796 --> 00:02:12,333
BUT THAT WAS
A LONG TIME AGO.
55
00:02:12,366 --> 00:02:15,002
[ BOTH SNIFFLE ]
56
00:02:15,035 --> 00:02:17,605
WELL, WHAT IF WE HELPED?
57
00:02:17,638 --> 00:02:19,039
[ COUGHS ]
58
00:02:19,072 --> 00:02:21,775
HOW COULD YOU POSSIBLY
ACCOMPLISH SUCH A TASK?
59
00:02:21,809 --> 00:02:23,010
WE'LL GO INTO THE THEATRES,
60
00:02:23,043 --> 00:02:24,178
WE'LL SHUSH THEM WITH
ALL OUR MIGHT.
61
00:02:24,212 --> 00:02:26,013
ICE BEAR WILL SHUSH
UNSHUSHABLE.
62
00:02:26,046 --> 00:02:28,649
AND WE'LL BE COMPLETELY HIDDEN
WEARING THESE SUITS!
63
00:02:28,682 --> 00:02:30,017
WHERE'D YOU GET THOSE?
64
00:02:30,050 --> 00:02:31,652
THEY'RE FOR OUR
INTERPRETIVE DANCE CLASS.
65
00:02:31,685 --> 00:02:33,521
THIS LOOKS LIKE
IT'LL BE TIGHT.
66
00:02:33,554 --> 00:02:35,556
ARE THEY ONE-SIZE-FITS-ALL?
67
00:02:35,589 --> 00:02:36,724
THEY'RE PERFECT!
68
00:02:36,757 --> 00:02:38,692
THESE UNIFORMS
WILL STRIKE FEAR
69
00:02:38,726 --> 00:02:40,828
INTO THE HEARTS
OF NOISEMAKERS EVERYWHERE.
70
00:02:40,861 --> 00:02:42,463
FINALLY, ONCE AGAIN,
71
00:02:42,496 --> 00:02:45,366
THERE'S A CHANCE TO RESTORE
ORDER TO THE WORLD OF CINEMA.
72
00:02:45,399 --> 00:02:49,036
NOW GO, AND MAKE
THE EAST BAY CINEMA 13 PROUD.
73
00:02:49,069 --> 00:02:51,004
[ HEROIC MUSIC PLAYS ]
74
00:02:55,676 --> 00:02:57,345
LISTEN UP.
75
00:02:57,378 --> 00:02:59,980
IT'S OUR DUTY TO MAKE
THIS THEATRE A SAFE HAVEN
76
00:03:00,013 --> 00:03:02,550
FOR MOVIE LOVERS ONCE AGAIN
FOR OUR CHILDREN
77
00:03:02,583 --> 00:03:04,218
AND OUR CHILDREN'S
CHILDREN.
78
00:03:04,252 --> 00:03:06,254
THAT WAS BEAUTIFUL.
YOU SHOULD WRITE POETRY.
79
00:03:06,287 --> 00:03:08,522
WHAT MAKES YOU THINK
I HAVEN'T?
80
00:03:10,858 --> 00:03:13,527
BUT HOW CAN YOU DO IT?
YOU'RE JUST ONE MAN.
81
00:03:13,561 --> 00:03:17,331
[ CANDY WRAPPER CRINKLES ]
82
00:03:17,365 --> 00:03:19,333
SHH.
83
00:03:19,367 --> 00:03:20,268
[ CELLPHONE RINGS ]
84
00:03:20,301 --> 00:03:21,168
HELLO?
85
00:03:21,201 --> 00:03:23,537
SHH!
86
00:03:23,571 --> 00:03:25,072
SHH, SHH, SHH,
SHH, SHH.
87
00:03:25,105 --> 00:03:25,739
SHH.
88
00:03:25,773 --> 00:03:27,107
SHH.
[ GASPS ]
89
00:03:28,809 --> 00:03:31,512
SHH.
I THINK FLOWERS ON
A FIRST DATE ARE PERF--
90
00:03:31,545 --> 00:03:33,514
SHH, SHH, SHH,
SHH, SHH, SHH.
SHH, SHH.
SHH, SHH.
91
00:03:33,547 --> 00:03:35,182
[ CHAIR SQUEAKS ]
SHH!
92
00:03:35,215 --> 00:03:36,684
SHH!
SHH!SHH, SHH, SHH.
93
00:03:36,717 --> 00:03:38,218
SHH!
94
00:03:39,320 --> 00:03:41,188
SHH.
95
00:03:41,221 --> 00:03:42,222
All: YEAH!
96
00:03:42,256 --> 00:03:44,358
WOW, THAT WAS AMAZING.
IT TOTALLY WORKED!
97
00:03:44,392 --> 00:03:45,593
ICE BEAR BELIEVES.
98
00:03:45,626 --> 00:03:48,128
WE DID WELL, BROTHERS,
BUT IT'S ONLY THE BEGINNING.
99
00:03:48,161 --> 00:03:50,864
BEHIND EACH ONE OF THOSE DOORS
IS A NEW CHALLENGE
100
00:03:50,898 --> 00:03:52,933
WAITING TO MEET
TRUE SHUSH-STICE.
101
00:03:52,966 --> 00:03:55,369
WE JUST GOT TO PICK
THE NEXT ONE TO SHUSH.
102
00:03:55,403 --> 00:03:57,738
OOH! YOU GUYS!
THIS MOVIE!
103
00:03:57,771 --> 00:03:59,206
IT'S THE LAST ONE
OF THE TRILOGY!
104
00:03:59,239 --> 00:04:01,942
IT'S A LOVE STORY BETWEEN
TWO VAMPIRES AND YOU --
105
00:04:01,975 --> 00:04:03,444
YOU GUYS LOOK LIKE
YOU DON'T CARE.
106
00:04:03,477 --> 00:04:05,479
GOOD IDEA, PANPAN.
LET'S SPLIT UP.
107
00:04:05,513 --> 00:04:07,415
AWAY!
HUH-HUH-HUH.
108
00:04:07,915 --> 00:04:08,882
[ THUD ]
109
00:04:08,916 --> 00:04:10,584
SHH!
110
00:04:16,457 --> 00:04:17,124
SHH!
111
00:04:17,157 --> 00:04:18,826
[ SLURPS ]
SHH!
112
00:04:18,859 --> 00:04:19,793
[ COUGHS ]
SHH.
113
00:04:19,827 --> 00:04:22,262
WHAT?
I WAS JUST COUGHING.
114
00:04:22,296 --> 00:04:25,132
SHHHHHH.
115
00:04:25,165 --> 00:04:27,901
JARED IS SO BEAUTIFUL.
HE'S PRETTIER THAN ME.
116
00:04:27,935 --> 00:04:30,070
YEAH, I KNOW.
117
00:04:30,103 --> 00:04:32,806
THIS IS OUR YEAR,
CHRISTOPHER.
118
00:04:35,943 --> 00:04:38,145
[ Menacingly ]
JARED.
119
00:04:39,380 --> 00:04:41,114
I HEAR THERE'S MORE KISSING
IN THIS MO--
120
00:04:41,148 --> 00:04:43,083
SHH.
121
00:04:43,116 --> 00:04:45,152
IT IS I. CHRISTOPHER.
122
00:04:45,185 --> 00:04:48,356
YET ANOTHER COLD NIGHT
ALONE AND UNLOVED.
123
00:04:48,389 --> 00:04:49,957
BUT NO MATTER WHAT HAPPENS,
124
00:04:49,990 --> 00:04:51,592
Christopher and Panda:
THE RAIN WILL ALWAYS
125
00:04:51,625 --> 00:04:52,626
BE MY FRIEND.
126
00:04:52,660 --> 00:04:54,161
Girl: WE WANT JARED!
127
00:04:54,194 --> 00:04:55,162
SHH!
128
00:04:55,195 --> 00:04:57,631
[ CELLPHONE RINGS, VIBRATES ]
129
00:04:59,567 --> 00:05:01,769
[ RINGING, VIBRATING CONTINUES ]
130
00:05:01,802 --> 00:05:03,837
**
131
00:05:06,807 --> 00:05:08,108
[ CHAIR SQUEAKS SOFTLY ]
132
00:05:08,141 --> 00:05:09,109
SHH.
133
00:05:09,142 --> 00:05:10,310
[ HEAVY BREATHING ]
134
00:05:10,344 --> 00:05:11,244
SHH!
135
00:05:12,380 --> 00:05:13,647
SHH!
136
00:05:13,681 --> 00:05:16,617
I KNOW TO YOU I MAY SEEM
COLD AND UNFEELING,
137
00:05:16,650 --> 00:05:20,287
BUT IT'S ONLY BECAUSE DEEP
DOWN, I YEARN TO BE LOVED.
138
00:05:20,320 --> 00:05:22,723
UGH.
THAT JARED IS SO PHONY.
139
00:05:22,756 --> 00:05:24,792
[ CRYING ]
OH, JARED.
140
00:05:24,825 --> 00:05:26,460
Shh.
Don't root for him.
141
00:05:26,494 --> 00:05:28,896
He doesn't deserve eternal love
like Christopher does.
142
00:05:28,929 --> 00:05:30,197
Shh! Team Jared!
143
00:05:30,230 --> 00:05:31,632
Shh!
Team Christopher.
144
00:05:31,665 --> 00:05:32,800
JARED,
YOU'RE THE GREATEST.
145
00:05:32,833 --> 00:05:33,867
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
146
00:05:33,901 --> 00:05:35,202
[ CRYING ]
147
00:05:35,235 --> 00:05:37,638
WHEN YOU LEAVE,
MY HEART WEEPS.
148
00:05:37,671 --> 00:05:39,139
STAY WITH ME, MY LOVE.
149
00:05:39,172 --> 00:05:40,841
[ WOMEN SWOONING ]
OH, JARED.
150
00:05:40,874 --> 00:05:43,010
YOU KNOCK ME
OFF MY FEET.
151
00:05:43,043 --> 00:05:46,346
[ CELLPHONE RINGING, VIBRATING ]
152
00:05:57,625 --> 00:05:58,659
SHH!
153
00:05:58,692 --> 00:05:59,727
OOH!
154
00:05:59,760 --> 00:06:01,662
[ GRUNTS ]
SHH.
155
00:06:01,695 --> 00:06:03,497
UGH, UNBELIEVABLE.
156
00:06:03,531 --> 00:06:05,833
REMEMBER, LAURA,
IF YOU EVER DROWN,
157
00:06:05,866 --> 00:06:08,335
I WOULD DOG-PADDLE MY WAY
TO YOUR HEART.
158
00:06:08,368 --> 00:06:11,338
OH, JARED.
YOU ARE SO PERFECT FOR LAURA.
159
00:06:11,371 --> 00:06:13,541
Shh! No, Jared's evil,
Christopher is king.
160
00:06:13,574 --> 00:06:15,776
Shh! No one is better
than Jared.
161
00:06:15,809 --> 00:06:17,210
Look at these abs.
162
00:06:17,244 --> 00:06:18,879
Are these the abs
of a villain?
163
00:06:18,912 --> 00:06:21,482
[ CELLPHONE RINGING, VIBRATING ]
164
00:06:28,055 --> 00:06:30,558
AH-- AH--
AH--
165
00:06:32,960 --> 00:06:34,728
CHRISTOPHER!
JARED!JARED!
166
00:06:34,762 --> 00:06:35,729
AH--
167
00:06:35,763 --> 00:06:38,198
AH-- AH--
168
00:06:38,231 --> 00:06:40,067
[ CELLPHONE RINGING, VIBRATING ]
169
00:06:40,100 --> 00:06:41,935
JARED!JARED!
JARED!JARED!
170
00:06:41,969 --> 00:06:43,036
AH-CHOO!
171
00:06:43,070 --> 00:06:44,204
I KNOW THERE'S A BUTTON
172
00:06:44,237 --> 00:06:46,039
TO TURN OFF
THE SOUND HERE.
173
00:06:46,073 --> 00:06:47,475
[ CELLPHONE RINGS, VIBRATES ]
174
00:06:49,910 --> 00:06:51,244
OUT!
175
00:06:51,912 --> 00:06:53,514
GET OUT.
176
00:06:54,347 --> 00:06:57,050
THIS IS HOW I FEEL ABOUT
YOUR PRECIOUS JARED!
177
00:06:57,084 --> 00:06:58,318
[ AUDIENCE GASPS ]
178
00:06:58,351 --> 00:07:01,221
TEAM CHRISTOPHER FOREVER.
179
00:07:01,254 --> 00:07:02,656
BOO!BOO!
BOO!BOO!
180
00:07:02,690 --> 00:07:03,891
BOO!
181
00:07:03,924 --> 00:07:06,560
THE RAIN WILL ALWAYS
BE MY FRIEND.
182
00:07:06,594 --> 00:07:08,929
[ GLASS CRUNCHING,
CELLPHONE POWERS DOWN ]
183
00:07:08,962 --> 00:07:10,664
GET OUT!
EVERYONE OUT!
184
00:07:10,698 --> 00:07:13,066
[ PANTING ]
185
00:07:13,100 --> 00:07:14,935
[ CHUCKLES ]
186
00:07:14,968 --> 00:07:17,137
PHEW. I THINK THEY
GOT THE MESSAGE.
187
00:07:17,170 --> 00:07:18,572
HOW DID IT GO FOR YOU,
PANPAN?
188
00:07:18,606 --> 00:07:20,007
I HATE VAMPIRES.
189
00:07:20,040 --> 00:07:22,342
ICE BEAR COMPLETED MISSION.
SORT OF.
190
00:07:22,375 --> 00:07:25,613
SHUSHERS, I'M SORRY,
BUT YOU MUST LEAVE.
191
00:07:25,646 --> 00:07:27,414
BUT WE DID IT.
WE SHUSHED THEM.
192
00:07:27,447 --> 00:07:32,252
NO. NOT LIKE THIS.
YOU SHUSH IRRESPONSIBLY.
193
00:07:32,285 --> 00:07:35,155
I THOUGHT YOU COULD HELP,
BUT I WAS WRONG.
194
00:07:35,188 --> 00:07:36,323
WRONG TO HOPE.
195
00:07:36,356 --> 00:07:37,791
BUT, SIR,
WE JUST TRIED TO --
196
00:07:37,825 --> 00:07:38,859
SHH.
197
00:07:38,892 --> 00:07:41,595
WE UNDERSTAND.
198
00:07:41,629 --> 00:07:43,597
**
199
00:07:43,631 --> 00:07:45,499
Woman:
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
200
00:07:45,533 --> 00:07:46,867
Man: NO.
201
00:07:46,900 --> 00:07:47,968
I'M NOT ON MY WAY
TO THE AIRPORT.
202
00:07:48,001 --> 00:07:48,836
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
203
00:07:48,869 --> 00:07:49,703
[ HORN BLARING ]
204
00:07:49,737 --> 00:07:50,804
GET OUT OF THE WAY!
205
00:07:50,838 --> 00:07:52,105
JUST MOVE!
WHAT ARE YOU DOING?
206
00:07:52,139 --> 00:07:53,140
COME ON!
207
00:07:53,173 --> 00:07:55,676
UGH.
MOM, I DON'T CARE.
208
00:07:55,709 --> 00:07:56,644
NO.
209
00:07:56,677 --> 00:07:58,278
I'M NOT ON MY WAY
TO THE AIRPORT.
210
00:07:58,311 --> 00:07:59,813
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
211
00:07:59,847 --> 00:08:01,649
WELL, I'M NOT --
212
00:08:03,150 --> 00:08:06,353
[ PANTING ]
213
00:08:11,324 --> 00:08:13,493
GUYS,
WE NEED YOUR HELP!
214
00:08:13,527 --> 00:08:14,494
All: SHH.
215
00:08:14,528 --> 00:08:15,495
SHH.
SHH.
216
00:08:15,529 --> 00:08:17,497
THERE'S A SITUATION
AT THE THEATRE.
217
00:08:17,531 --> 00:08:19,199
ONLY YOU THREE
CAN HANDLE IT.
218
00:08:19,232 --> 00:08:20,467
IT IS TOO LATE.
219
00:08:20,500 --> 00:08:23,403
WE HAVE RETIRED TO
THIS QUIET SPACE.
220
00:08:23,436 --> 00:08:26,006
GUYS, PLEASE.
WE'RE DESPERATE.
221
00:08:26,039 --> 00:08:27,641
WE NEED YOU.
222
00:08:27,675 --> 00:08:30,077
[ SIGHS ] OKAY.
223
00:08:30,110 --> 00:08:32,479
HERE'S YOUR FULL REFUND.
224
00:08:32,512 --> 00:08:35,749
THE MANAGER SAYS
THANK YOU FOR TRYING.
225
00:08:40,187 --> 00:08:43,156
REFUND?!
WE DON'T WANT OUR CHANGE!
226
00:08:43,190 --> 00:08:44,992
WE WANT TO CHANGE
THE WORLD!
227
00:08:45,025 --> 00:08:46,760
SHH!
WE'LL DO IT.
228
00:08:52,800 --> 00:08:54,001
Man: WHO ARE THEY?
229
00:08:54,034 --> 00:08:55,669
SHH.SHH.SHH.
230
00:08:55,703 --> 00:08:58,105
THIS IS IT.
231
00:08:58,138 --> 00:09:01,174
AAH!
DON'T GO IN THERE!
232
00:09:01,208 --> 00:09:02,610
IT'S MADNESS!
233
00:09:02,643 --> 00:09:04,044
[ DOORS RATTLING ]
234
00:09:04,077 --> 00:09:06,113
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
235
00:09:06,146 --> 00:09:08,582
[ GASPS ]
236
00:09:08,616 --> 00:09:11,351
[ CHILDREN SHOUTING, CRYING ]
237
00:09:11,384 --> 00:09:14,354
PLEASE, SILENCE!
STOP!
238
00:09:14,387 --> 00:09:15,689
SHH.
239
00:09:15,723 --> 00:09:17,224
SHH!
240
00:09:17,257 --> 00:09:19,226
I CAN DO A SOMERSAULT.
WATCH!
241
00:09:19,259 --> 00:09:20,293
[ BABBLING ]
SHH.
242
00:09:20,327 --> 00:09:21,561
[ SCREAMS ]
243
00:09:21,595 --> 00:09:25,532
I'M A SUPERHERO,
I CAN SING A SONG.
244
00:09:25,565 --> 00:09:26,199
SHH.
245
00:09:26,233 --> 00:09:27,134
AAH!
[ SCREAMS ]
246
00:09:27,167 --> 00:09:28,568
I'MMA SING A SONG!
247
00:09:28,602 --> 00:09:30,971
IT'S TOO LATE.
WE ARE DOOMED.
248
00:09:31,004 --> 00:09:33,306
THE MAGIC OF CINEMA
IS DEAD.
249
00:09:33,340 --> 00:09:36,977
THE MAGIC OF CINEMA --
OH, THAT'S IT.
250
00:09:37,010 --> 00:09:38,245
I GOT AN IDEA.
251
00:09:38,278 --> 00:09:39,947
[ SCREAMING ]
252
00:09:39,980 --> 00:09:41,514
HUH?
253
00:09:42,783 --> 00:09:45,052
[ CHILDREN SHUSH ]
254
00:09:45,085 --> 00:09:48,321
MOVIES.
"WHY MOVIES?" YOU ASK.
255
00:09:48,355 --> 00:09:52,159
WHY ARE WE HERE IN THIS DARK
AND KIND OF SMELLY ROOM
256
00:09:52,192 --> 00:09:53,727
WITH TOTAL STRANGERS?
257
00:09:53,761 --> 00:09:55,095
WE GO TO THE MOVIES
258
00:09:55,128 --> 00:09:57,731
TO BE A PART OF SOMETHING
TOGETHER.
259
00:09:57,765 --> 00:09:59,767
JUST THINK OF ALL
THE MEMORIES WE'VE SHARED,
260
00:09:59,800 --> 00:10:03,403
ALL THE TIMES WE'VE SPREAD
OUR IMAGINATION WINGS
261
00:10:03,436 --> 00:10:05,572
AND ALLOWED OURSELVES
TO SOAR.
262
00:10:05,605 --> 00:10:08,308
WE'VE OPENED OUR ARMS
TO NEW ADVENTURES
263
00:10:08,341 --> 00:10:10,510
FILLED WITH MOMENTS
THAT WARMED OUR HEARTS,
264
00:10:10,543 --> 00:10:12,913
MOMENTS THAT ARE WINDOWS
TO OUR PAST
265
00:10:12,946 --> 00:10:14,247
AND HELP US SHAPE OUR FUTURE.
266
00:10:14,281 --> 00:10:16,516
WE ARE THESE CHARACTERS.
267
00:10:16,549 --> 00:10:19,119
WE UNDERSTAND
ALL THEIR IMPERFECTIONS.
268
00:10:19,152 --> 00:10:20,854
THEY LOVE LIKE WE LOVE.
269
00:10:20,888 --> 00:10:22,255
PANDA!
270
00:10:22,289 --> 00:10:24,591
THERE'S NO TELLING
WHAT MYSTERIES WILL UNFOLD
271
00:10:24,624 --> 00:10:26,694
OR WHO WE'LL MEET ALONG THE WAY,
272
00:10:26,727 --> 00:10:32,099
BUT LIFE IS NEVER BORING
WHEN YOU GO TO THE MOVIES.
273
00:10:32,132 --> 00:10:33,767
IN CONCLUSION,
274
00:10:33,801 --> 00:10:36,503
WHO NEEDS A TELESCOPE
TO LOOK AT THE STARS
275
00:10:36,536 --> 00:10:40,808
WHEN THE STARS SHINE BRIGHTER
AT THE MOVIES?
276
00:10:40,841 --> 00:10:43,443
NOW, WHO'S READY
TO WATCH A MOVIE?!
277
00:10:43,476 --> 00:10:45,545
[ ALL SNORING ]
278
00:10:48,481 --> 00:10:51,218
REALLY THOUGHT
I HAD SOMETHING THERE.
279
00:10:51,251 --> 00:10:52,619
YOU GENTLEMEN DID IT.
280
00:10:52,652 --> 00:10:55,122
YOU'VE SHUSHED
THE UNSHUSHABLE.
281
00:10:55,155 --> 00:10:56,623
HOW CAN WE EVER
REPAY YOU?
282
00:10:56,656 --> 00:10:58,726
OUR REWARD IS THAT JUSTICE
HAS BEEN SERVED.
283
00:10:58,759 --> 00:11:01,128
IT WAS OUR DUTY
AS MOVIE-WATCHING CITIZENS.
284
00:11:01,161 --> 00:11:02,696
ICE BEAR
REFUSES PRAISE.
285
00:11:02,730 --> 00:11:05,899
PLEASE. THERE MUST BE
SOMETHING I CAN GIVE YOU.
286
00:11:07,600 --> 00:11:09,502
WELL...
287
00:11:09,536 --> 00:11:11,772
[ TIRES SCREECHING ]
288
00:11:13,406 --> 00:11:14,374
[ COUGHS ]
289
00:11:14,407 --> 00:11:16,243
Panda and Ice Bear:
SHH!
290
00:11:18,211 --> 00:11:20,914
**
291
00:11:35,896 --> 00:11:38,398
[ GRUNTING ]
292
00:11:38,431 --> 00:11:39,867
OOH, OHH, AAH, AAH.
293
00:11:39,900 --> 00:11:40,934
UM, RUNNING?
294
00:11:40,968 --> 00:11:41,935
MNH-MNH.
295
00:11:41,969 --> 00:11:43,336
NO, A PLANE!
296
00:11:43,370 --> 00:11:44,704
OH, OH, A BIRD!
297
00:11:44,738 --> 00:11:45,906
YEAH, YEAH,
BUT WHAT KIND OF BIRD?
298
00:11:45,939 --> 00:11:47,540
HEY, NO TALKING.
299
00:11:47,574 --> 00:11:48,541
SORRY.
300
00:11:48,575 --> 00:11:49,877
UM, I DON'T KNOW, MAN.
301
00:11:49,910 --> 00:11:50,878
PASS.
302
00:11:50,911 --> 00:11:52,079
TIME.
303
00:11:52,112 --> 00:11:53,513
DUDE, A PENGUIN.
I WAS A PENGUIN.
304
00:11:53,546 --> 00:11:54,681
BALLET. UH...
305
00:11:54,714 --> 00:11:55,715
[ GROANS ]
306
00:11:55,749 --> 00:11:56,716
ROBOT!
307
00:11:56,750 --> 00:11:58,551
UH, A ROLLING PIN?
308
00:11:58,585 --> 00:11:59,686
A LINE. A SQUARE.
309
00:11:59,719 --> 00:12:00,788
TELESCOPE.
310
00:12:00,821 --> 00:12:02,022
[ CLICKING ]
UH, TYPEWRITER.
311
00:12:02,055 --> 00:12:03,023
GRIZZLY BEAR?
312
00:12:03,056 --> 00:12:04,124
PANDA BEAR?
313
00:12:04,157 --> 00:12:05,625
[ CLICKING ]
UH, YOU'RE A TYPEWRITER!
314
00:12:05,658 --> 00:12:06,693
DUDE!
315
00:12:06,726 --> 00:12:08,128
BOAT. PIZZA.
316
00:12:08,161 --> 00:12:10,063
STATUE OF LIBERTY.
SNOWMAN.
317
00:12:10,097 --> 00:12:11,698
WHALE.
SPIDER MONKEY.
318
00:12:11,731 --> 00:12:12,933
RICHARD NIXON.
OLD FAITHFUL.
319
00:12:12,966 --> 00:12:14,367
"I KNOW WHY
THE CAGED BIRD SINGS."
320
00:12:14,401 --> 00:12:16,904
TIME!
20 ANSWERS IN 43 SECONDS!
321
00:12:16,937 --> 00:12:17,905
NO!
322
00:12:17,938 --> 00:12:19,272
YEAH! WHOO-HOO!
323
00:12:19,306 --> 00:12:20,573
WE DID PRETTY WELL,
THOUGH.
324
00:12:20,607 --> 00:12:22,042
NO, WE DIDN'T.
* SHE'S MY GIRL
325
00:12:22,075 --> 00:12:23,310
WHAT? HEY, GUYS.
SORRY, IT'S MY DAD.
326
00:12:23,343 --> 00:12:25,913
YUH BO SE YO?
MM. MM. OH.
327
00:12:25,946 --> 00:12:27,480
[ CELLPHONE BEEPS ]
328
00:12:27,514 --> 00:12:29,817
WHAT'S GOING ON?
DO YOU NEED TO GO?
329
00:12:29,850 --> 00:12:32,085
NO, THEY'RE JUST
CHECKING IN. NO BIG.
330
00:12:32,119 --> 00:12:33,453
OH, MAN, THIS ITCH.
331
00:12:33,486 --> 00:12:34,554
HERE YOU GO.
332
00:12:34,587 --> 00:12:35,755
[ SCRATCHING ]
333
00:12:35,789 --> 00:12:37,224
[ MOANING ]
334
00:12:37,257 --> 00:12:38,792
HA! YEAH, MUCH BETTER.
335
00:12:38,826 --> 00:12:39,827
OH, THANKS, CHLOE.
336
00:12:39,860 --> 00:12:41,161
MY PLEASURE.
337
00:12:41,194 --> 00:12:43,596
HEY, SO, YOU GUYS READY
FOR SOME BUBBLE TEA?
338
00:12:43,630 --> 00:12:44,597
YEAH, BUBBLE TEA!
339
00:12:44,631 --> 00:12:47,300
LOSERS BUY!
340
00:12:47,334 --> 00:12:48,836
[ SLURPS ]
341
00:12:48,869 --> 00:12:50,437
[ SQUIRTS ]
342
00:12:50,470 --> 00:12:52,806
[ LAUGHS ] OH, YEAH?
YOU WANT A BUBBLE FIGHT?
343
00:12:52,840 --> 00:12:54,607
CHLOE?
HEY, WHAT'S UP?
344
00:12:54,641 --> 00:12:56,977
IT'S AMY.
WE'RE IN THE SAME BIOCHEM CLASS.
345
00:12:57,010 --> 00:12:58,345
THIS IS CHLOE.
346
00:12:58,378 --> 00:13:00,280
YOU KNOW, THE PRODIGY GIRL
AT OUR SCHOOL.
347
00:13:00,313 --> 00:13:01,348
OH, HEY.
348
00:13:01,381 --> 00:13:02,482
UH, HI.
349
00:13:02,515 --> 00:13:04,151
HEY, YOU SHOULD
JOIN OUR STUDY GROUP.
350
00:13:04,184 --> 00:13:05,785
WE MEET EVERY WEDNESDAY
AFTER CLASS.
351
00:13:05,819 --> 00:13:06,854
IT'LL BE GREAT.
352
00:13:06,887 --> 00:13:08,956
YEAH, OKAY. MAYBE.
353
00:13:08,989 --> 00:13:10,690
MM, I DON'T KNOW IF I CAN,
THOUGH.
354
00:13:10,723 --> 00:13:12,159
OH, WELL, NO PRESSURE.
355
00:13:12,192 --> 00:13:15,495
I-IF YOU EVER CHANGE YOUR MIND,
GIVE ME A CALL.
356
00:13:15,528 --> 00:13:17,164
I'LL SEE YOU LATER.
357
00:13:17,197 --> 00:13:19,332
BYE.
358
00:13:19,366 --> 00:13:20,367
[ SLURPS ]
359
00:13:20,400 --> 00:13:21,434
WHAT WAS THAT?
360
00:13:21,468 --> 00:13:22,269
WHAT?
361
00:13:22,302 --> 00:13:23,503
THAT WAS SUPER AWKWARD.
362
00:13:23,536 --> 00:13:25,672
WHAT'S WRONG?
IS SHE BULLYING YOU AT SCHOOL?
363
00:13:25,705 --> 00:13:27,174
NO, I JUST...
364
00:13:27,207 --> 00:13:29,176
COME ON, THAT GIRL
WANTED TO BE YOUR FRIEND.
365
00:13:29,209 --> 00:13:30,343
SHE WAS REALLY COOL.
366
00:13:30,377 --> 00:13:32,512
YEAH, I GUESS.
I DON'T KNOW.
367
00:13:32,545 --> 00:13:34,347
DO YOU EVER HANG OUT
WITH YOUR CLASSMATES?
368
00:13:34,381 --> 00:13:36,783
NOT REALLY. I MEAN,
I HANG OUT WITH YOU GUYS.
369
00:13:36,816 --> 00:13:38,986
WAIT, ARE WE IN THE WAY
OF YOU MAKING NEW FRIENDS?
370
00:13:39,019 --> 00:13:40,520
NO, IT'S JUST...
371
00:13:40,553 --> 00:13:43,456
IT'S -- IT'S NOT LIKE
THEY WANT TO HANG OUT WITH ME.
372
00:13:43,490 --> 00:13:45,025
WHAT?! THAT'S CRAZY!
373
00:13:45,058 --> 00:13:46,793
YOU'RE CHLOE!
YOU'RE AWESOME!
374
00:13:46,826 --> 00:13:48,128
THIS IS UNACCEPTABLE.
375
00:13:48,161 --> 00:13:50,397
OKAY, WE'RE GONNA GIVE YOU
ALL THE SECRETS.
376
00:13:50,430 --> 00:13:51,464
WHAT SECRETS?
377
00:13:51,498 --> 00:13:53,967
HOW TO BECOME SUPER POPULAR,
YOU SILLY.
378
00:13:54,001 --> 00:13:55,535
WE'LL BE SHOWING YOU
HOW TO MAKE NEW FRIENDS.
379
00:13:55,568 --> 00:13:57,070
ICE BEAR WILL MAKE THEM
LOVE CHLOE.
380
00:13:57,104 --> 00:13:59,072
MM, I DON'T KNOW.
381
00:13:59,106 --> 00:14:01,541
CHLOE, YOU GOT TO
TRUST ME ON THIS.
382
00:14:01,574 --> 00:14:02,575
THIS'LL BE GOOD.
383
00:14:02,609 --> 00:14:03,710
BY THE END OF THIS MISSION,
384
00:14:03,743 --> 00:14:06,046
EVERYBODY'S GONNA WANT TO
BE YOUR FRIEND.
385
00:14:06,079 --> 00:14:08,048
UH...OKAY.
386
00:14:08,081 --> 00:14:10,217
WHOO-HOO!
ALL RIGHT! LET'S DO THIS!
387
00:14:10,250 --> 00:14:11,919
AND LET ME TAKE THIS
PHONE NUMBER OF AMY'S,
388
00:14:11,952 --> 00:14:15,222
IN CASE SHE EVER CALLS ME --
I MEAN, IF SHE CALLS CHLOE.
389
00:14:15,255 --> 00:14:18,558
OKAY, FIRST TIP.
PEOPLE LIKE CONFIDENCE.
390
00:14:18,591 --> 00:14:20,327
AND IF YOU WANT TO
LOOK CONFIDENT,
391
00:14:20,360 --> 00:14:22,095
YOU GOT TO MAKE YOURSELF
LOOK BIGGER.
392
00:14:22,129 --> 00:14:23,196
HOW DO I DO THAT?
393
00:14:23,230 --> 00:14:24,664
I'LL GIVE A DEMONSTRATION.
394
00:14:24,697 --> 00:14:25,865
CHECK THIS OUT.
395
00:14:25,899 --> 00:14:28,368
[ MOANING ]
396
00:14:32,372 --> 00:14:33,907
EASY, BREEZY -- CONFIDENT.
397
00:14:33,941 --> 00:14:35,742
I DON'T KNOW, GRIZZ.
YOU GOT THIS.
398
00:14:35,775 --> 00:14:38,178
OKAY, FIRST YOU GOT TO
LIFT THOSE GUNS REAL HIGH,
399
00:14:38,211 --> 00:14:40,914
THEN SHOW YOUR BIGGEST
CONFIDENT SMILE.
400
00:14:40,948 --> 00:14:42,282
[ SPITS ]
401
00:14:42,315 --> 00:14:45,118
BAM! YOU'RE READY.
NOW GET OUT OF HERE.
402
00:14:45,152 --> 00:14:47,754
[ GRUMBLING ]
403
00:14:48,956 --> 00:14:49,923
HEY.
404
00:14:49,957 --> 00:14:51,424
[ SCREAMS ]
405
00:14:51,458 --> 00:14:53,393
WELL, SHE'S GOT TO
COME BACK FOR THE PURSE.
406
00:14:53,426 --> 00:14:56,263
AND WHEN SHE DOES --
BOOM! NEW FRIEND.
407
00:14:56,296 --> 00:14:57,764
Panda: IN ALL
THE ROMANTIC MOVIES I'VE SEEN,
408
00:14:57,797 --> 00:15:00,600
THE WAY TO GET PEOPLE
TO LIKE YOU IS TO STUMBLE,
409
00:15:00,633 --> 00:15:03,370
DROP ALL YOUR FANCY PAPERS,
AND THEN MAGICALLY,
410
00:15:03,403 --> 00:15:06,139
THE PERSON OF YOUR DREAMS
COMES TO YOUR RESCUE.
411
00:15:06,173 --> 00:15:08,708
IN YOUR CASE,
IT WILL BE YOUR NEW FRIEND.
412
00:15:08,741 --> 00:15:11,945
GO FALL IN FRIENDSHIP.
413
00:15:11,979 --> 00:15:14,314
YOU'RE A NATURAL!
[ WIND HOWLS ]
414
00:15:15,115 --> 00:15:16,883
I THOUGHT THIS WAS ABOUT
MAKING FRIENDS,
415
00:15:16,916 --> 00:15:18,251
NOT FIGHTING ENEMIES.
416
00:15:18,285 --> 00:15:20,620
ALL ICE BEAR'S FRIENDS
ARE FUTURE ENEMIES.
417
00:15:20,653 --> 00:15:21,754
HUH!
418
00:15:21,788 --> 00:15:23,590
ALL RIGHT, YOU MASTERED
THE TECHNIQUES.
419
00:15:23,623 --> 00:15:25,125
TIME TO
PUT THEM TO THE TEST.
420
00:15:25,158 --> 00:15:26,726
BY THE WAY,
YOU'RE DOING GREAT.
421
00:15:26,759 --> 00:15:27,894
REALLY? YOU THINK SO?
422
00:15:27,927 --> 00:15:29,162
FOR SURE.
423
00:15:29,196 --> 00:15:30,763
YOU'LL BE MAKING A FRIEND
ANY MINUTE NOW.
424
00:15:30,797 --> 00:15:31,931
REMEMBER -- CONFIDENCE.
425
00:15:31,965 --> 00:15:33,766
DON'T FORGET
YOUR FANCY PAPERS.
426
00:15:33,800 --> 00:15:34,767
GO FOR THEIR LEGS.
427
00:15:34,801 --> 00:15:36,236
[ GROWLING ]
428
00:15:36,269 --> 00:15:37,804
LOOK AT HER GO.
429
00:15:37,837 --> 00:15:38,938
[ GROWLING CONTINUES ]
430
00:15:38,972 --> 00:15:41,474
HUH?
431
00:15:41,508 --> 00:15:42,309
[ SIGHS ]
432
00:15:42,342 --> 00:15:44,777
I LOOK RIDICULOUS.
433
00:15:44,811 --> 00:15:47,147
EASY, BREEZY -- CONFIDENT.
434
00:15:47,180 --> 00:15:48,581
OHH! SHE'S NOT DOING
WHAT WE TAUGHT HER.
435
00:15:48,615 --> 00:15:50,083
SHE NEEDS OUR HELP.
QUICK. CALL HER.
436
00:15:50,117 --> 00:15:51,484
[ DIALING ]
437
00:15:51,518 --> 00:15:53,320
[ CELLPHONE VIBRATING ]
* SHE'S MY GIRL
438
00:15:53,353 --> 00:15:55,355
* SHE'S THE ONLY ONE
IN THE WORLD *
OH, I HATE THAT SONG.
439
00:15:55,388 --> 00:15:57,957
ONLY LITTLE KIDS
LISTEN TO THAT STUFF.
440
00:15:57,991 --> 00:15:59,259
[ LAUGHS ] YEAH, MAN.
441
00:15:59,292 --> 00:16:00,527
OOH!
HUH? I'M SORRY.
442
00:16:00,560 --> 00:16:03,330
OH, HEY! YOU'RE THAT
PRODIGY GIRL, AREN'T YOU?
443
00:16:03,363 --> 00:16:05,798
[ CHUCKLES ]
IT'S GOT TO BE SO WEIRD.
444
00:16:05,832 --> 00:16:09,169
YEAH. IT IS. BYE.
445
00:16:09,202 --> 00:16:11,138
IT'S NOT
THAT IMPORTANT, GUYS.
446
00:16:11,171 --> 00:16:12,305
THANKS FOR TRYING.
447
00:16:12,339 --> 00:16:14,741
I'M --
I'M JUST GONNA GO HOME.
448
00:16:16,876 --> 00:16:19,146
THANKS FOR WALKING ME HOME.
I'M OKAY NOW.
449
00:16:19,179 --> 00:16:20,513
WE'LL WAIT.
450
00:16:20,547 --> 00:16:22,615
[ SPEAKS KOREAN ]
OH. OH, HI.
451
00:16:22,649 --> 00:16:24,517
HEY, GUYS.
THIS IS MY MOM.
452
00:16:24,551 --> 00:16:25,318
HELLO.
HI.
453
00:16:25,352 --> 00:16:26,319
ANNYEONGHASEYO.
454
00:16:26,353 --> 00:16:27,520
UM, UM, ANN YO-ANN...
455
00:16:27,554 --> 00:16:29,689
AN...ANNYUH...UH,
ANNN...HASE..OH.
456
00:16:29,722 --> 00:16:30,623
HEH-HO?
457
00:16:30,657 --> 00:16:33,293
[ LAUGHS ]
ANNYEONGHASEYO.
458
00:16:33,326 --> 00:16:35,062
[ SPEAKING KOREAN ]
459
00:16:35,095 --> 00:16:36,163
HMM.
460
00:16:36,196 --> 00:16:37,897
[ SPEAKING KOREAN ]
461
00:16:37,930 --> 00:16:39,132
NOTHING.
462
00:16:39,166 --> 00:16:41,000
I GOT TO GO
FINISH UP SOME HOMEWORK.
463
00:16:41,034 --> 00:16:42,235
THANKS FOR WALKING ME HOME.
464
00:16:42,269 --> 00:16:43,570
SEE YA.
465
00:16:43,603 --> 00:16:44,871
UH...
466
00:16:44,904 --> 00:16:47,674
[ SPEAKING KOREAN ]
467
00:16:47,707 --> 00:16:49,176
WE WERE TRYING TO
HELP CHLOE
468
00:16:49,209 --> 00:16:50,377
MAKE SOME NEW FRIENDS
AT SCHOOL TODAY.
469
00:16:50,410 --> 00:16:51,811
IT DIDN'T GO TOO WELL.
470
00:16:51,844 --> 00:16:53,480
[ SCOFFS ] THEY'RE A BUNCH
OF POOPERS, ANYWAYS.
471
00:16:53,513 --> 00:16:54,747
WE'LL FIND CHLOE
BETTER ONES.
472
00:16:54,781 --> 00:16:55,748
I'M GRIZZ, BY THE WAY.
473
00:16:55,782 --> 00:16:56,749
ICE BEAR.
474
00:16:56,783 --> 00:16:59,419
AND YOU MUST BE PANDA.
475
00:16:59,452 --> 00:17:02,055
[ SPEAKING KOREAN ]
476
00:17:02,089 --> 00:17:04,157
AH. [ LAUGHS ]
477
00:17:04,191 --> 00:17:05,558
HEY, WHAT ARE THEY SAYING
ABOUT ME?
478
00:17:05,592 --> 00:17:08,228
OH, THANK YOU FOR BEING SO NICE
TO OUR CHLOE.
479
00:17:08,261 --> 00:17:10,430
SHE TALKS ABOUT YOU GUYS
ALL THE TIME.
480
00:17:10,463 --> 00:17:13,266
IT'S BEEN HARD FOR HER,
BEING THE SMARTEST KID
481
00:17:13,300 --> 00:17:15,735
IN A SMALL SCHOOL
AND NOW AT THIS BIG COLLEGE,
482
00:17:15,768 --> 00:17:18,071
SURROUNDED BY PEOPLE
WHO ARE OLDER.
483
00:17:18,105 --> 00:17:19,739
OH, SHE'LL BE FINE.
484
00:17:19,772 --> 00:17:21,441
CHLOE'S, LIKE,
THE COOLEST KID WE KNOW.
485
00:17:21,474 --> 00:17:23,210
ICE BEAR WILL MAKE
EVERYONE KNOW THAT.
486
00:17:23,243 --> 00:17:24,911
YEAH, SHE'S GONNA HAVE
SO MANY FRIENDS,
487
00:17:24,944 --> 00:17:26,012
YOU'LL PROBABLY REGRET IT.
488
00:17:26,045 --> 00:17:27,114
WE HOPE SO.
489
00:17:27,147 --> 00:17:28,748
WELL, THANKS AGAIN.
490
00:17:28,781 --> 00:17:30,950
IT WAS GREAT MEETING YOU,
MR. AND MRS. PARK.
491
00:17:30,983 --> 00:17:32,018
ANNYEONGHASEYO.
492
00:17:32,051 --> 00:17:34,521
[ SPEAKING KOREAN ]
493
00:17:34,554 --> 00:17:35,422
BYE.
494
00:17:35,455 --> 00:17:37,357
Grizz: CHLOE'S DAD'S RIGHT.
495
00:17:37,390 --> 00:17:38,691
SHE IS SURROUNDED BY
OLDER PEOPLE,
496
00:17:38,725 --> 00:17:40,393
AND THEY PROBABLY THINK
CHLOE'S JUST A KID.
497
00:17:40,427 --> 00:17:41,794
COULD WE MAKE HER
LOOK OLDER?
498
00:17:41,828 --> 00:17:43,696
ICE BEAR CAN MAKE CHLOE
LOOK LIKE A GRANDMA.
499
00:17:43,730 --> 00:17:45,398
[ PARTY MUSIC PLAYING ]
WHAT? NO, NOT THAT OLD.
500
00:17:45,432 --> 00:17:47,600
THE POINT IS TO MAKE THEM LOOK
ABOUT THE SAME AGE.
501
00:17:47,634 --> 00:17:49,102
GRIZZ?
502
00:17:49,136 --> 00:17:50,270
WAIT, THAT'S IT!
503
00:17:50,303 --> 00:17:51,538
THAT'S WHAT?
504
00:17:51,571 --> 00:17:53,473
WE'RE GONNA THROW A PARTY.
WHAT PARTY?
505
00:17:53,506 --> 00:17:54,774
THE MATURE PEOPLE'S PARTY --
506
00:17:54,807 --> 00:17:56,909
A PARTY TO SHOWCASE
HOW MATURE CHLOE IS.
507
00:17:58,145 --> 00:18:00,247
HEY, THAT'S A GREAT IDEA.
508
00:18:01,248 --> 00:18:03,650
[ CELLPHONE VIBRATING ]
509
00:18:05,652 --> 00:18:08,921
[ "EINE KLEINE NACHTMUSIK"
PLAYS ]
510
00:18:11,858 --> 00:18:13,893
[ Refined voice ]
AH! GOOD EVENING, MADAM!
511
00:18:13,926 --> 00:18:14,961
WELCOME!
512
00:18:14,994 --> 00:18:16,596
HUH?
513
00:18:23,936 --> 00:18:25,238
[ GLASS CLANGS ]
514
00:18:25,272 --> 00:18:27,907
LADIES AND GENTLEMEN, MAY I
HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE?
515
00:18:27,940 --> 00:18:32,179
MAY I PRESENT TO YOU THE DUCHESS
OF MATUREVILLE -- CHLOE.
516
00:18:32,212 --> 00:18:33,346
GRIZZ, WHAT'S GOING ON?
517
00:18:33,380 --> 00:18:34,947
WHY ARE YOU GUYS
TALKING LIKE THAT?
518
00:18:34,981 --> 00:18:37,784
OH, TISK, TISK.
ALWAYS SO MODEST.
519
00:18:37,817 --> 00:18:41,488
COME. JOIN US FOR A TOUR
OF YOUR KINGDOM.
520
00:18:41,521 --> 00:18:43,823
THIS COLLECTION
WAS A GENEROUS GIFT
521
00:18:43,856 --> 00:18:46,426
FROM MR. ROCHESTER
AT THE COPY STORE.
522
00:18:46,459 --> 00:18:47,860
OUR FINE-DINING
HORS D'OEUVRES --
523
00:18:47,894 --> 00:18:49,862
COOKIE-DOUGH TARTAR.
524
00:18:49,896 --> 00:18:52,332
AND, OF COURSE, YOU KNOW
OUR FAMOUS HOUSE ARTIST
525
00:18:52,365 --> 00:18:53,833
JACQUES LE PANDA.
526
00:18:53,866 --> 00:18:56,336
SALUTATIONS, FELLOW ADULTS.
HAVE YOU MET CHLOE?
527
00:18:56,369 --> 00:18:58,037
SHE'S AS MATURE
AS THEY GET.
528
00:18:58,070 --> 00:18:59,372
UH, I JUST CAME HERE
529
00:18:59,406 --> 00:19:01,941
'CAUSE THE FLIER SAID
THERE WOULD BE FREE PIZZA.
530
00:19:01,974 --> 00:19:04,043
CHLOE IS A STRONG,
INDEPENDENT WOMAN.
531
00:19:04,076 --> 00:19:06,179
DON'T YOU THINK?
532
00:19:06,213 --> 00:19:08,014
MEET CHLOE.
SHE'S VERY OLD.
533
00:19:08,047 --> 00:19:09,349
UM, HI.
534
00:19:09,382 --> 00:19:10,983
THIS IS TOM. HE'S AN AWESOME
VOLLEYBALL PLAYER,
535
00:19:11,017 --> 00:19:12,352
AND HE LOVES SCIENCE.
536
00:19:12,385 --> 00:19:13,686
THIS IS ALYSSA.
WHEN SHE'S NOT SERVING COFFEE,
537
00:19:13,720 --> 00:19:14,854
SHE'S STUDYING TO BE A DOCTOR.
538
00:19:14,887 --> 00:19:18,891
THIS IS PEDRO.
HE IS SO FUNNY.
539
00:19:18,925 --> 00:19:21,027
[ LIGHT SWITCH CLICKS ]
540
00:19:21,060 --> 00:19:22,028
[ LOUNGE MUSIC PLAYS ]
541
00:19:22,061 --> 00:19:23,296
HELLO, LADIES AND GENTLEMEN.
542
00:19:23,330 --> 00:19:24,531
NICE TO SEE YOU ALL AGAIN,
543
00:19:24,564 --> 00:19:26,132
AND WELCOME TO
THE GROWN-UP PODCAST,
544
00:19:26,165 --> 00:19:29,702
FEATURING CHLOE, THE MOST
MATURE PERSON ON CAMPUS.
545
00:19:29,736 --> 00:19:31,538
GUYS, PLEASE STOP THIS.
546
00:19:31,571 --> 00:19:32,872
I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO DO, BUT...
547
00:19:32,905 --> 00:19:35,475
UH, WHERE'S
THE FREE PIZZA AGAIN?
548
00:19:35,508 --> 00:19:36,709
[ GROANS ]
549
00:19:36,743 --> 00:19:37,710
UH, O-OKAY.
550
00:19:37,744 --> 00:19:39,712
LETS, UM,
GO TO OUR MUSICAL SEGMENT.
551
00:19:39,746 --> 00:19:40,713
JACQUES?
552
00:19:40,747 --> 00:19:41,881
OUI, OUI.
553
00:19:41,914 --> 00:19:44,183
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
UH, UH, WHOOPS!
554
00:19:44,217 --> 00:19:46,319
NO! AAH!
555
00:19:46,353 --> 00:19:47,320
DUDE, WHAT'S GOING ON?
556
00:19:47,354 --> 00:19:48,655
I CAN'T TURN IT OFF!
557
00:19:48,688 --> 00:19:51,358
HEY, EVERYONE,
PLEASE CONTROL YOURSELVES.
558
00:19:51,391 --> 00:19:52,892
THIS IS A MATURE PARTY.
559
00:19:52,925 --> 00:19:55,528
AND -- NO!
560
00:19:59,632 --> 00:20:02,068
[ MUSIC CONTINUES ]
561
00:20:05,104 --> 00:20:06,773
OOH!
562
00:20:06,806 --> 00:20:08,575
UH...
FIVE-SECOND RULE.
563
00:20:08,608 --> 00:20:09,909
[ CHUCKLES ]
JUST JOKING.
564
00:20:09,942 --> 00:20:10,743
HEY, CHLOE.
565
00:20:10,777 --> 00:20:12,078
REMEMBER, IT'S ME, AMY,
566
00:20:12,111 --> 00:20:14,247
YOU KNOW, FROM EARLIER
AT THE BOBA SHOP.
567
00:20:14,281 --> 00:20:17,617
OH, UM, HEY.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
568
00:20:17,650 --> 00:20:19,552
[ MUSIC CONTINUES ]
569
00:20:19,586 --> 00:20:21,120
HEY, CAREFUL OF THE ART!
570
00:20:21,153 --> 00:20:23,122
WAIT, WHERE'S CHLOE?
571
00:20:23,155 --> 00:20:24,624
PANDA, WHERE'S CHLOE?
572
00:20:24,657 --> 00:20:25,925
I THOUGHT SHE WAS
WITH YOU.
573
00:20:25,958 --> 00:20:26,893
WE GOT TO FIND HER.
574
00:20:26,926 --> 00:20:28,861
AH! WHAT ARE YOU DOING?!
STOP IT!
575
00:20:28,895 --> 00:20:29,896
HEY, GO AWAY!
576
00:20:29,929 --> 00:20:30,963
IT'S CRAZY.
577
00:20:30,997 --> 00:20:33,700
PEOPLE THINK IT'S SO COOL
TO BE A PRODIGY.
578
00:20:33,733 --> 00:20:36,102
WHY CAN'T I JUST BE CALLED
THE AWKWARD KOREAN GIRL
579
00:20:36,135 --> 00:20:39,071
WHO WILL NEVER BE TALL ENOUGH
TO RIDE A ROLLER COASTER?
580
00:20:39,105 --> 00:20:40,407
[ BOTH LAUGH ]
581
00:20:40,440 --> 00:20:41,708
HEY, AMY.
WE'RE THINKING OF HEADING OUT.
582
00:20:41,741 --> 00:20:43,476
THIS PLACE IS
GETTING A BIT CRAZY.
583
00:20:43,510 --> 00:20:45,812
UH, HEY, GUYS. MEET CHLOE.
SHE'S IN OUR CLASS.
584
00:20:45,845 --> 00:20:46,913
HI.
585
00:20:46,946 --> 00:20:50,483
IT'S TOO CRAZY IN THERE.
LET'S GO AROUND.
586
00:20:50,517 --> 00:20:52,985
OH, HEY, IT'S CHLOE.
I SEE HER.
587
00:20:54,153 --> 00:20:55,888
DUDE, LOOK AT ALL THE PEOPLE
SHE'S TALKING TO.
588
00:20:55,922 --> 00:20:57,457
IT LOOKS LIKE
SHE MADE SOME FRIENDS.
589
00:20:57,490 --> 00:20:58,958
I'LL JUST CALL HER
AND TELL HER WHERE WE ARE.
590
00:20:58,991 --> 00:21:00,793
[ CELLPHONE VIBRATING ]
* SHE'S MY GIRL
591
00:21:00,827 --> 00:21:02,595
Amy: HEY, CHLOE.
COME HERE. CHECK THIS OUT.
592
00:21:02,629 --> 00:21:05,164
[ CELLPHONE BEEPS ]
OH. COMING!
593
00:21:10,202 --> 00:21:11,304
WELL, WE DID IT.
594
00:21:11,338 --> 00:21:12,839
WE THREW AN AWESOME PARTY,
595
00:21:12,872 --> 00:21:15,642
AND CHLOE
MADE SOME NEW FRIENDS.
596
00:21:15,675 --> 00:21:18,144
WELL, GUESS WE'LL JUST
HANG OUT HERE FOR A WHILE.
597
00:21:18,177 --> 00:21:20,112
YEP. ALL ALONE.
598
00:21:20,146 --> 00:21:22,415
[ CLEARS THROAT ]
599
00:21:22,449 --> 00:21:23,483
[ CRICKETS CHIRPING ]
600
00:21:23,516 --> 00:21:24,984
AAH!
601
00:21:25,017 --> 00:21:25,818
COME ON, GUYS.
602
00:21:25,852 --> 00:21:27,520
SOUNDS LIKE THE PARTY'S OVER.
603
00:21:29,856 --> 00:21:31,190
WHOA.
604
00:21:31,223 --> 00:21:32,992
WELL, EVERYONE'S GONE.
605
00:21:33,025 --> 00:21:34,327
INCLUDING CHLOE.
606
00:21:34,361 --> 00:21:37,096
LET'S JUST
START CLEANING UP.
607
00:21:37,129 --> 00:21:37,997
OH, MAN.
608
00:21:38,030 --> 00:21:39,832
I ALREADY MISS
CHLOE SO MUCH.
609
00:21:39,866 --> 00:21:42,935
YEAH. IT'S NOT GONNA BE THE SAME
AROUND HERE WITHOUT HER.
610
00:21:42,969 --> 00:21:44,136
UH, GUYS...
611
00:21:44,170 --> 00:21:46,172
IT'S LIKE I CAN STILL
HEAR HER SWEET VOICE.
612
00:21:46,205 --> 00:21:47,273
OHH!
613
00:21:47,306 --> 00:21:48,508
CHLOE?
614
00:21:48,541 --> 00:21:49,709
IS IT REALLY YOU?
[ Muffled ] YES.
615
00:21:49,742 --> 00:21:51,010
WHAT ARE YOU
STILL DOING HERE?
616
00:21:51,043 --> 00:21:52,512
WHY AREN'T YOU WITH
YOUR NEW FRIENDS?
617
00:21:52,545 --> 00:21:53,846
I TOLD THEM
WE WOULD HANG LATER.
618
00:21:53,880 --> 00:21:55,782
PLUS I WANTED TO
HELP YOU GUYS CLEAN.
619
00:21:55,815 --> 00:21:57,884
THIS PLACE
IS A SERIOUS MESS.
620
00:21:57,917 --> 00:22:00,152
SO, WE'RE STILL FRIENDS?
OF COURSE.
621
00:22:00,186 --> 00:22:02,722
THANK YOU GUYS FOR THROWING ME
THIS AMAZING PARTY.
622
00:22:02,755 --> 00:22:05,858
YOU GUYS ARE THE BEST.
623
00:22:05,892 --> 00:22:08,528
NOW, LET'S CLEAN UP
THIS PLACE.
624
00:22:08,561 --> 00:22:10,797
SO, CHLOE,
WHAT YOU GONNA DO TOMORROW?
625
00:22:10,830 --> 00:22:13,032
UH...
626
00:22:14,367 --> 00:22:16,235
UH, UH, CAMPING?
UH, BIKING?
627
00:22:16,268 --> 00:22:17,837
A GRIZZLY BEAR!
628
00:22:17,870 --> 00:22:19,972
CHLOE'S GOING TO
BIOCHEMISTRY AT 11:00 A.M.
GOT IT!
629
00:22:20,006 --> 00:22:21,040
HA-HA!
OH.
630
00:22:38,425 --> 00:22:39,392
DONE!
631
00:22:39,426 --> 00:22:40,727
DONE!DONE!
41810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.