All language subtitles for War Wolves (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,033 --> 00:00:33,116 (Foreign language) 2 00:00:35,599 --> 00:00:40,014 Start it off with KWAR 89. 9, 3 00:00:40,014 --> 00:00:41,970 your sound playing your hits. 4 00:00:44,013 --> 00:00:45,671 I know you just want to, 5 00:00:45,671 --> 00:00:48,540 but you can't just laugh at me 6 00:00:48,540 --> 00:00:51,476 because she wants me to see 'em dead. 7 00:00:56,228 --> 00:00:59,098 Oh, if I could only go back. 8 00:00:59,098 --> 00:01:01,772 It was only two days ago. 9 00:01:01,772 --> 00:01:03,834 Yes, two days ago. 10 00:01:03,834 --> 00:01:08,352 If I could only go back to where I was two days ago. 11 00:01:23,166 --> 00:01:24,463 Is the sweetheart you married 12 00:01:24,463 --> 00:01:26,342 the husband you expected him to be? 13 00:01:26,342 --> 00:01:29,021 Has the war created new problems for you in your marriage? 14 00:01:53,404 --> 00:01:55,405 ♪ It's all been me ♪ 15 00:01:55,405 --> 00:01:58,631 ♪ I just can't seem to find the strength ♪ 16 00:01:58,631 --> 00:02:01,153 ♪ To carry on after all the doubt ♪ 17 00:02:01,153 --> 00:02:04,090 ♪ That failure's left me ♪ 18 00:02:04,090 --> 00:02:06,325 ♪ But you tricked me ♪ 19 00:02:06,325 --> 00:02:09,336 ♪ To believe I could fly ♪ 20 00:02:09,336 --> 00:02:11,117 ♪ What a surprise it was ♪ 21 00:02:11,117 --> 00:02:12,162 Ready! 22 00:02:12,162 --> 00:02:13,031 Set! 23 00:02:14,091 --> 00:02:14,959 Hike! 24 00:02:14,959 --> 00:02:17,248 ♪ Will these dreams ever come alive ♪ 25 00:02:17,248 --> 00:02:20,114 One Mississippi, two Mississippi, three! 26 00:02:20,114 --> 00:02:22,326 ♪ Wipe away the blood ♪ 27 00:02:22,326 --> 00:02:24,739 ♪ And dry my eyes ♪ 28 00:02:24,739 --> 00:02:26,633 Goodnight Gracie, good effort. 29 00:02:26,633 --> 00:02:28,589 Nice hit, Sergeant Moore. 30 00:02:28,589 --> 00:02:29,463 That hurts. 31 00:02:29,463 --> 00:02:31,543 Oh well, this is war, Baby. 32 00:02:31,543 --> 00:02:33,143 Make love not war. 33 00:02:33,143 --> 00:02:35,979 ♪ I'm fightin' for my life ♪ 34 00:02:35,979 --> 00:02:37,861 ♪ These stone walls ♪ 35 00:02:37,861 --> 00:02:39,075 Eh, okay. 36 00:02:39,075 --> 00:02:41,172 ♪ Have kept out all the light ♪ 37 00:02:41,172 --> 00:02:42,872 ♪ It gets so cold in here ♪ 38 00:02:42,872 --> 00:02:46,487 ♪ And the door is locked from the inside ♪ 39 00:02:46,487 --> 00:02:48,988 ♪ Light bleeds through ♪ 40 00:02:48,988 --> 00:02:50,694 ♪ Years burn to rays of smoke ♪ 41 00:02:50,694 --> 00:02:52,800 Whoo, type cheetah, what'd I tell you? 42 00:02:52,800 --> 00:02:54,093 Sinked by a cocky rooster? 43 00:02:54,093 --> 00:02:55,104 I don't think that's what I said. 44 00:02:55,104 --> 00:02:57,919 Okay, okay, okay, let's try this again. 45 00:02:59,035 --> 00:03:01,339 Jake, you pitch, go up through the center 46 00:03:01,339 --> 00:03:02,454 and I'll hit you with the pass. 47 00:03:02,454 --> 00:03:04,112 Jensen, I'm open. 48 00:03:04,112 --> 00:03:05,170 Really? Jensen, I'm open. 49 00:03:05,170 --> 00:03:07,161 Then I'll hit Jake with the pass. 50 00:03:07,161 --> 00:03:10,044 ♪ Will these dreams ever come alive ♪ 51 00:03:10,044 --> 00:03:12,196 ♪ Or is this my day to die ♪ 52 00:03:12,196 --> 00:03:13,130 Nine, 10! 53 00:03:13,130 --> 00:03:15,265 ♪ Wipe away the blood ♪ 54 00:03:15,265 --> 00:03:16,724 Girl power, Baby. 55 00:03:16,724 --> 00:03:18,327 Let's show 'em the better sex. 56 00:03:18,327 --> 00:03:20,694 Hey, what's up? 57 00:03:20,694 --> 00:03:23,710 Hey, hey, let's heave ho. 58 00:03:23,710 --> 00:03:24,695 You waltz? 59 00:03:26,829 --> 00:03:28,757 Losers give a lap dance! 60 00:03:28,757 --> 00:03:29,664 Lap dance? 61 00:03:29,664 --> 00:03:31,040 Your husband gonna appreciate that? 62 00:03:31,040 --> 00:03:32,615 Well we got a deal, we're each allowed 63 00:03:32,615 --> 00:03:36,274 three lap dances a year and I'm still short three. 64 00:03:36,274 --> 00:03:37,765 Ladies! 65 00:03:37,765 --> 00:03:40,559 Let's go, come on soldier boys, show us what you go got! 66 00:03:40,559 --> 00:03:42,435 Come on, let's go now, fire it up! 67 00:03:45,719 --> 00:03:46,588 Ready! 68 00:03:47,627 --> 00:03:48,496 Set! 69 00:03:50,421 --> 00:03:51,612 Hike! 70 00:03:52,767 --> 00:03:53,935 One Mississippi, two Mississip! 71 00:03:56,750 --> 00:03:59,481 Yeah, yeah, that's what I'm talkin' about! 72 00:03:59,481 --> 00:04:00,565 Told you, Jensen! 73 00:04:00,565 --> 00:04:01,514 You know, one time in high school, 74 00:04:01,514 --> 00:04:03,161 you had this ham and cheese sandwich 75 00:04:03,161 --> 00:04:05,997 and had this like banana sugar pop thing, 76 00:04:05,997 --> 00:04:07,352 and I stole your sandwich. 77 00:04:08,509 --> 00:04:10,177 I remember that sandwich. 78 00:04:10,177 --> 00:04:11,575 Yeah. 79 00:04:11,575 --> 00:04:12,444 Ow! 80 00:04:12,444 --> 00:04:13,560 Now, I don't feel so bad about it. 81 00:04:13,560 --> 00:04:14,837 Yeah. 82 00:04:14,837 --> 00:04:15,890 We're on the same time, aren't we? 83 00:04:15,890 --> 00:04:17,798 Yeah, we're on the same team. 84 00:04:17,798 --> 00:04:18,736 Come on, let's go. 85 00:04:20,467 --> 00:04:21,749 Who's the fan? 86 00:04:21,749 --> 00:04:23,907 I don't know, he got here yesterday. 87 00:04:23,907 --> 00:04:24,783 Ford. 88 00:04:24,783 --> 00:04:25,847 Who? 89 00:04:25,847 --> 00:04:27,869 General Ford, hunt's the Middle East 90 00:04:27,869 --> 00:04:31,328 lookin' for some terrorist group, somethin' cool like that. 91 00:04:36,595 --> 00:04:38,764 So, she's finally got you all smitten with love 92 00:04:38,764 --> 00:04:41,537 in this place of all places, uh, hasn't she? 93 00:04:41,537 --> 00:04:43,497 Well, you know, stress under duress. 94 00:04:43,497 --> 00:04:44,365 Yeah. 95 00:04:44,365 --> 00:04:46,186 Yeah, she only followed you into the service 96 00:04:46,186 --> 00:04:48,282 so she could keep an eye on you, you know that. 97 00:04:50,888 --> 00:04:53,025 I'll race you for her still. 98 00:04:53,025 --> 00:04:55,746 Hey, I may have been blind once, but now I see. 99 00:04:56,987 --> 00:04:57,855 Oh, bull. 100 00:04:57,855 --> 00:04:59,114 Ready! 101 00:04:59,114 --> 00:04:59,982 Set! 102 00:05:00,930 --> 00:05:01,798 Hike! 103 00:05:03,755 --> 00:05:07,751 (Foreign language) 104 00:05:33,460 --> 00:05:34,795 How many? 105 00:05:34,795 --> 00:05:36,441 50 meters off the tip of my rifle, 106 00:05:36,441 --> 00:05:39,168 behind that wall, four or five tangos, fast as hell, 107 00:05:39,168 --> 00:05:40,992 so fast, never seen it life before. 108 00:05:42,223 --> 00:05:44,475 Williams got hit before we saw anything. 109 00:05:44,475 --> 00:05:47,029 Perfect L-shaped ambush, I think. 110 00:05:47,029 --> 00:05:48,551 Seemed like it anyway, I don't know. 111 00:05:48,551 --> 00:05:50,480 It's all so fast, bullets everywhere. 112 00:05:52,042 --> 00:05:53,190 I saw two of them enter in over there. 113 00:05:53,190 --> 00:05:54,942 There may be more, I'm not sure. 114 00:06:01,305 --> 00:06:03,602 Jesus, the noise! 115 00:06:03,602 --> 00:06:05,014 Jensen! 116 00:06:05,014 --> 00:06:06,337 Remember what I said to you. 117 00:06:06,337 --> 00:06:07,348 You wouldn't let me die! 118 00:06:07,348 --> 00:06:08,216 Right. 119 00:06:12,965 --> 00:06:14,021 Did you touch her? 120 00:06:14,021 --> 00:06:15,366 Yeah, yeah! 121 00:06:15,366 --> 00:06:17,607 Oh, good thing I can't have children 122 00:06:17,607 --> 00:06:19,922 or else I'd be a little worried about that. 123 00:06:21,607 --> 00:06:23,991 Hey, tell me where we goin'. 124 00:06:23,991 --> 00:06:26,833 The beach, Thailand, blue water. 125 00:06:28,091 --> 00:06:29,116 Naked Thai chicks. 126 00:06:29,116 --> 00:06:29,984 What? 127 00:06:32,549 --> 00:06:34,912 And then we dive into the cool water 128 00:06:35,941 --> 00:06:39,354 and we come up as clean and as pure as the day we were born. 129 00:06:42,269 --> 00:06:44,389 (Foreign language) 130 00:06:44,389 --> 00:06:45,647 What's he saying? 131 00:06:45,647 --> 00:06:47,696 Jibberish, just a bunch of stuff. 132 00:06:47,696 --> 00:06:49,364 We shouldn't have angered them. 133 00:06:49,364 --> 00:06:51,364 Don't anger the dogmen. 134 00:06:51,364 --> 00:06:52,711 The what? 135 00:06:52,711 --> 00:06:53,999 What? 136 00:07:08,484 --> 00:07:12,555 ♪ Ave ♪ 137 00:07:12,555 --> 00:07:17,768 ♪ Maria ♪ 138 00:07:20,850 --> 00:07:25,081 ♪ Maiden ♪ 139 00:07:25,081 --> 00:07:28,940 ♪ Mild ♪ 140 00:07:28,940 --> 00:07:31,203 ♪ Oh, listen ♪ 141 00:07:31,203 --> 00:07:34,591 ♪ To a maiden's prayer ♪ 142 00:07:37,214 --> 00:07:42,427 ♪ For thou canst hear amid the wild ♪ 143 00:07:44,943 --> 00:07:47,820 ♪ 'Tis thou ♪ 144 00:07:47,820 --> 00:07:53,033 ♪ 'Tis thou canst save ♪ 145 00:07:53,049 --> 00:07:55,121 ♪ Amid despair ♪ 146 00:07:58,334 --> 00:08:02,851 ♪ We slumber safely till the morrow ♪ 147 00:08:06,686 --> 00:08:11,377 ♪ Though we've by man outcast reviled ♪ 148 00:08:14,626 --> 00:08:19,056 ♪ Oh maiden, see a maiden's sorrow ♪ 149 00:08:37,775 --> 00:08:40,034 ♪ America ♪ 150 00:08:40,955 --> 00:08:42,852 You're right, Mrs. Spiggot. 151 00:08:42,852 --> 00:08:45,410 I'll make sure and get your refund. 152 00:08:45,410 --> 00:08:50,622 ♪ Amber waves of grain ♪ 153 00:08:51,236 --> 00:08:56,449 ♪ For purple mountain majesties ♪ 154 00:08:57,998 --> 00:09:01,409 ♪ Above the fruited ♪ 155 00:09:38,148 --> 00:09:40,213 Jimmy Carter saw a U.F.O. once. 156 00:09:43,684 --> 00:09:45,060 What's that, Miss Cash? 157 00:09:45,060 --> 00:09:48,668 Miss Cash, ooph, my Kenny always said, 158 00:09:48,668 --> 00:09:51,764 last names were for social security checks. 159 00:09:51,764 --> 00:09:54,787 You like me calling you Lawrence or Mr. Talbot? 160 00:09:54,787 --> 00:09:56,779 Gail, it's Gail. 161 00:09:58,207 --> 00:10:00,848 Gail, sorry, old habits. 162 00:10:02,064 --> 00:10:07,277 Georgia, October 1969, said it was as bright as the moon. 163 00:10:08,882 --> 00:10:11,322 10 minutes it floated in the sky, 164 00:10:11,322 --> 00:10:14,199 floatin' up there like a ship at sea. 165 00:10:17,348 --> 00:10:18,651 My Kenny loved this boat, 166 00:10:19,933 --> 00:10:21,601 used to call it the other woman. 167 00:10:22,863 --> 00:10:24,906 Now, look at it. 168 00:10:24,906 --> 00:10:25,775 Damn shame. 169 00:10:27,325 --> 00:10:31,328 You know, my Kenny, he saw a Sasquatch once. 170 00:10:33,455 --> 00:10:35,019 Yeah, you told me. 171 00:10:35,019 --> 00:10:39,251 Mm-hmm, said it was the biggest thing he'd ever seen. 172 00:10:39,251 --> 00:10:42,852 Sasquatch, sounds like a vegetable, don't it? 173 00:10:42,852 --> 00:10:43,721 Hmm. 174 00:10:43,721 --> 00:10:45,246 Yeah. 175 00:10:45,246 --> 00:10:47,227 That thing coulda ripped him apart, 176 00:10:47,227 --> 00:10:49,291 but you know what it did? 177 00:10:49,291 --> 00:10:51,366 Yeah, he chewed on a berry.. 178 00:10:51,366 --> 00:10:52,825 And kept on walkin', yeah. 179 00:10:54,556 --> 00:10:56,537 Chewed on a berry and kept on walkin'. 180 00:10:57,850 --> 00:10:58,893 I never forgot that. 181 00:11:01,781 --> 00:11:03,292 You know, when somethin' hides, 182 00:11:06,001 --> 00:11:08,943 it's only a matter of time before it comes back up. 183 00:11:08,943 --> 00:11:11,820 Nothin' stays buried forever, like Elvis. 184 00:11:14,333 --> 00:11:15,201 Elvis? 185 00:11:16,126 --> 00:11:18,565 Yeah, witness protection program. 186 00:11:19,441 --> 00:11:22,444 The King will only stay under wraps for so long. 187 00:11:23,559 --> 00:11:26,197 The things he's seen and knows 188 00:11:27,854 --> 00:11:30,628 open the eyes of a lot of people in this world, 189 00:11:30,628 --> 00:11:33,588 a lot of people, secrets, big ones. 190 00:11:35,017 --> 00:11:38,499 He's out there just waitin' for his time. 191 00:11:41,689 --> 00:11:44,191 You comin' to the meetin' tonight, five o'clock? 192 00:11:47,110 --> 00:11:49,352 Yeah, as always, I'll be there. 193 00:11:49,352 --> 00:11:51,332 Good, 'cause that's the rule. 194 00:11:53,219 --> 00:11:54,418 It's no problem. 195 00:11:54,418 --> 00:11:55,721 Lawrence, you remember, 196 00:11:57,212 --> 00:11:59,860 even a man who's pure at heart 197 00:11:59,860 --> 00:12:01,424 and says his prayers by night, 198 00:12:03,311 --> 00:12:07,086 even he needs a little help from the man upstairs, hmm? 199 00:12:08,680 --> 00:12:10,869 You seen a cat around here, black? 200 00:12:14,153 --> 00:12:15,728 Almost black? 201 00:12:15,728 --> 00:12:17,521 I think it's dark blue but everyone says 202 00:12:17,521 --> 00:12:21,743 there's no such thing as a dark blue cat, so a black cat. 203 00:12:23,586 --> 00:12:24,455 Here, cat! 204 00:12:28,342 --> 00:12:30,876 Kitty, kitty, kitty, kitty, come one. 205 00:12:32,825 --> 00:12:35,930 Come on, kitty, kitty, kitty, kitty. 206 00:13:09,971 --> 00:13:13,338 Hi, my name is Lawrence, and I'm an alcoholic. 207 00:13:13,338 --> 00:13:14,485 Hi Lawrence. 208 00:13:21,543 --> 00:13:22,711 Go on, Lawrence. 209 00:13:24,420 --> 00:13:25,289 Um. 210 00:13:26,714 --> 00:13:30,175 Well, I, it's seven months 211 00:13:30,175 --> 00:13:32,656 or something like that since my last drink, 212 00:13:32,656 --> 00:13:37,004 and I guess I didn't really know where I was goin', 213 00:13:37,004 --> 00:13:39,037 so I kinda let the bottle lead the way, 214 00:13:39,037 --> 00:13:44,249 and well, then Miss Gail was kind enough 215 00:13:45,261 --> 00:13:49,858 to take me in and bring me here. 216 00:13:49,858 --> 00:13:53,757 He's a sensible boy, a little lost maybe, but sensible. 217 00:13:54,716 --> 00:13:56,301 Thank you, Gail. 218 00:13:56,301 --> 00:13:57,781 Go on, Lawrence, continue. 219 00:13:59,759 --> 00:14:04,972 Uh, uh, well, I spent some time in the service. 220 00:14:06,726 --> 00:14:09,885 I never went overseas, but I had some friends that did, 221 00:14:09,885 --> 00:14:13,232 and they, they didn't exactly come back the same. 222 00:14:15,557 --> 00:14:17,840 I guess I moved here to make a new start. 223 00:14:17,840 --> 00:14:19,550 Thankfully, sobriety came into my life, 224 00:14:19,550 --> 00:14:22,636 and ah, thank you, amen. 225 00:14:23,949 --> 00:14:26,064 Thank you for your share. 226 00:14:26,933 --> 00:14:29,454 Hi, my real name's Jake Gabriel. 227 00:14:30,903 --> 00:14:34,437 It's been about three hours since my last drink 228 00:14:36,491 --> 00:14:38,065 because if I stop drinkin', 229 00:14:39,504 --> 00:14:42,962 I may kill every single one of you. 230 00:14:47,417 --> 00:14:51,253 Hey, you okay in there? 231 00:14:56,038 --> 00:14:56,907 Erika. 232 00:15:00,167 --> 00:15:04,712 Listen, I get the adjustment to coming back from, 233 00:15:06,346 --> 00:15:08,559 you know, from being over there has gotta be pretty freaky, 234 00:15:08,559 --> 00:15:12,469 but this whole lone wolf attitude, 235 00:15:14,201 --> 00:15:15,586 it needs a little adjustment. 236 00:15:17,567 --> 00:15:20,569 Maybe you should just call that old boyfriend of yours 237 00:15:20,569 --> 00:15:21,768 you keep talking about. 238 00:15:26,720 --> 00:15:31,599 Are you all right in there? 239 00:15:31,599 --> 00:15:32,538 Erika, look, I just, 240 00:15:32,538 --> 00:15:35,154 I don't wanna see you get fired, that's all. 241 00:15:36,426 --> 00:15:38,094 I'd hate this place without you. 242 00:15:39,773 --> 00:15:44,579 So just, you know, just keep an eye on that temper, okay? 243 00:16:07,775 --> 00:16:09,005 Break's over already? 244 00:16:10,298 --> 00:16:12,102 Erika, hurry up! 245 00:16:12,102 --> 00:16:14,062 You don't wanna add fuel to the fire by being late. 246 00:16:14,062 --> 00:16:16,981 Mr. Frank can be a real animal when he's pushed too far. 247 00:16:30,996 --> 00:16:36,208 ♪ Hey ♪ 248 00:16:38,302 --> 00:16:41,371 ♪ Who wants a woman actin' like the government ♪ 249 00:16:41,371 --> 00:16:44,824 ♪ Tellin' you the things that you can do ♪ 250 00:16:44,824 --> 00:16:48,393 ♪ And who wants a woman actin' like a socialist ♪ 251 00:16:48,393 --> 00:16:51,828 ♪ How you gonna tell if she's lovin' you true ♪ 252 00:16:51,828 --> 00:16:57,040 ♪ Whatever happened in the world to the girl next door ♪ 253 00:16:58,685 --> 00:17:00,368 ♪ Instead of makin' fewer, Lord ♪ 254 00:17:00,368 --> 00:17:04,590 ♪ You oughta make more and more ♪ 255 00:17:04,590 --> 00:17:07,711 ♪ I wanna girl like that ♪ 256 00:17:07,711 --> 00:17:11,161 Girlfriend, that is one badass Taekwondo form. 257 00:17:11,161 --> 00:17:12,809 This is my blue belt form, Baby. 258 00:17:12,809 --> 00:17:15,311 That black belt one must be hot. 259 00:17:15,311 --> 00:17:17,146 Wouldn't you like to know. 260 00:17:17,146 --> 00:17:19,053 You know, if I showed you.. 261 00:17:19,053 --> 00:17:20,440 You'd have to kill me. 262 00:17:20,440 --> 00:17:21,587 Somethin' like that. 263 00:17:22,890 --> 00:17:24,041 That's hot. 264 00:17:25,819 --> 00:17:26,977 Phone. 265 00:17:26,977 --> 00:17:29,510 ♪ Fast track, matter of fact ♪ 266 00:17:29,510 --> 00:17:31,580 ♪ I want a girl like that ♪ 267 00:17:37,621 --> 00:17:38,489 Cupid Motel. 268 00:17:40,332 --> 00:17:43,188 Yes, we're located just north of San Francisco. 269 00:17:43,188 --> 00:17:45,190 We got cable TVs in each room 270 00:17:45,190 --> 00:17:48,255 with pay per view options, if you know what I mean. 271 00:17:48,255 --> 00:17:52,050 Yes sir, we do accept cash, credit cards, and checks. 272 00:17:52,050 --> 00:17:55,156 I'd like to say our beds bounce, but your checks better not. 273 00:17:55,156 --> 00:17:56,877 Yes Sir, I did make it up myself. 274 00:17:58,857 --> 00:18:00,995 Okay sir, we hope to see you out here real soon. 275 00:18:00,995 --> 00:18:03,020 You have a nice day. 276 00:18:09,762 --> 00:18:10,631 Can I help you? 277 00:18:11,941 --> 00:18:12,932 Room for two. 278 00:18:12,932 --> 00:18:15,673 Okie dokie, will that be cash or credit. 279 00:18:15,673 --> 00:18:16,622 Cash. 280 00:18:16,622 --> 00:18:18,092 Okay Sir, that'll be $42. 281 00:18:19,437 --> 00:18:22,815 You, uh, have a local newspaper here? 282 00:18:22,815 --> 00:18:23,683 Yup. 283 00:18:25,638 --> 00:18:26,797 And a local newscast? 284 00:18:26,797 --> 00:18:29,101 Mm-hmm, but I wouldn't rely too much on TV. 285 00:18:29,101 --> 00:18:30,029 They always make things sound 286 00:18:30,029 --> 00:18:32,010 so much worse than they really are. 287 00:18:32,010 --> 00:18:32,878 What kind of bed arrangements 288 00:18:32,878 --> 00:18:33,793 are you gonna need for the two of you? 289 00:18:33,793 --> 00:18:36,409 Uh, it doesn't matter, we don't sleep much, 290 00:18:36,409 --> 00:18:39,256 but what's the quickest way to get into the city? 291 00:18:39,256 --> 00:18:40,694 Take highway 80, should get you there 292 00:18:40,694 --> 00:18:42,414 about hour, hour and a half. 293 00:18:43,818 --> 00:18:44,844 You got business there? 294 00:18:45,751 --> 00:18:48,242 Yeah, something like that. 295 00:18:48,242 --> 00:18:50,244 Hey, you know, not that I wanna 296 00:18:50,244 --> 00:18:52,840 kill our business or anything, but why stay this far out? 297 00:18:52,840 --> 00:18:54,779 Get yourself a hotel closer to town. 298 00:18:54,779 --> 00:18:55,647 The scent. 299 00:18:57,010 --> 00:18:59,095 You mean the scent of the city? 300 00:18:59,095 --> 00:19:01,128 No, our scent. 301 00:19:02,556 --> 00:19:04,798 Can't have our scent too close to the city. 302 00:19:18,036 --> 00:19:19,247 What do you think? 303 00:19:19,247 --> 00:19:20,394 Gotta be L.A. 304 00:19:20,394 --> 00:19:22,271 No girl, I'm thinkin' Connecticut. 305 00:19:28,578 --> 00:19:29,850 Bakersfield. 306 00:19:52,984 --> 00:19:54,662 Hi, Lawrence. 307 00:19:54,662 --> 00:19:56,309 Hi. 308 00:19:56,309 --> 00:19:57,178 I'm Rudy. 309 00:19:58,697 --> 00:20:02,367 Oh yeah, I'm Rudy, addict, I always forget that part. 310 00:20:03,868 --> 00:20:05,077 Yeah, it's easy to. 311 00:20:05,077 --> 00:20:08,882 I'm supposed to um, hand these out, 312 00:20:08,882 --> 00:20:10,269 remind people of the meetings. 313 00:20:10,269 --> 00:20:11,614 Keep it in your wallet. 314 00:20:11,614 --> 00:20:13,960 Mine says one day a time, what does your say? 315 00:20:16,113 --> 00:20:17,442 It's powerless. 316 00:20:17,442 --> 00:20:19,297 Hmm, that's a little depressing. 317 00:20:21,528 --> 00:20:24,218 You're kinda the keep your distance guy, right? 318 00:20:24,218 --> 00:20:27,314 Doesn't have any friends, girlfriend, family. 319 00:20:27,314 --> 00:20:30,004 Kinda like the aisle three checkout mystery man. 320 00:20:33,299 --> 00:20:34,550 I get it, that's cool though. 321 00:20:34,550 --> 00:20:36,166 I won't bother you or nothing. 322 00:20:36,166 --> 00:20:37,938 Some people need the distance. 323 00:20:37,938 --> 00:20:40,961 Just maybe give me a heads up on the upcoming coupon days. 324 00:20:42,160 --> 00:20:43,151 Hey, soldier boy. 325 00:20:44,923 --> 00:20:47,477 He tryin' to give ya the be all ya can be speech? 326 00:20:48,405 --> 00:20:50,115 Go work for the stars and stripes 327 00:20:50,115 --> 00:20:52,471 and come back an alcoholic and hibernate 328 00:20:52,471 --> 00:20:55,088 in the crazy woman's house until you go postal. 329 00:21:02,781 --> 00:21:03,991 Oh, oops. 330 00:21:04,940 --> 00:21:05,826 Careful, Bonna. 331 00:21:06,837 --> 00:21:08,682 What do you wanna do about it? 332 00:21:08,682 --> 00:21:09,620 Just be careful. 333 00:21:10,685 --> 00:21:12,446 I try to respect my elders. 334 00:21:12,446 --> 00:21:15,824 Oh come on, Leo, let's do an arm wrestle here. 335 00:21:15,824 --> 00:21:17,127 Let's, come on, Leo. 336 00:21:25,008 --> 00:21:26,468 It's all in the technique. 337 00:21:30,596 --> 00:21:32,296 What's the matter? 338 00:21:32,296 --> 00:21:33,495 Oh, it's a toothache. 339 00:21:34,454 --> 00:21:36,090 Hmm, which one? 340 00:21:39,562 --> 00:21:40,876 It's all of 'em. 341 00:22:08,347 --> 00:22:10,734 Forgive me Father, for I will sin. 342 00:22:12,058 --> 00:22:14,174 You said will, my child. 343 00:22:14,174 --> 00:22:16,457 I'm sorry for all the sins of my past, 344 00:22:17,458 --> 00:22:19,095 for everyone that I've hurt, 345 00:22:19,095 --> 00:22:20,972 and everything that I've done wrong, 346 00:22:22,358 --> 00:22:26,435 but most of all, I'm sorry for what I am about to do. 347 00:22:27,904 --> 00:22:29,333 What are you about to do? 348 00:22:29,333 --> 00:22:33,472 You know, Father, I really don't know. 349 00:22:33,472 --> 00:22:36,182 All I know is that it is time for me to say goodbye. 350 00:22:37,319 --> 00:22:38,330 To whom? 351 00:22:38,330 --> 00:22:40,803 To you, to me, to God. 352 00:22:44,147 --> 00:22:46,295 My child, there is something 353 00:22:46,295 --> 00:22:47,973 struggling within you. 354 00:22:47,973 --> 00:22:52,187 Believe me, Father, you have no idea. 355 00:23:11,837 --> 00:23:12,705 Hello. 356 00:23:12,705 --> 00:23:14,193 Jake, Jake. 357 00:23:15,340 --> 00:23:16,612 Who is this? 358 00:23:16,612 --> 00:23:17,480 It's Andrew. 359 00:23:19,103 --> 00:23:20,646 Andrew, why you callin' me here? 360 00:23:21,897 --> 00:23:23,701 You promised me you wouldn't let me die. 361 00:23:25,651 --> 00:23:28,372 Yeah, I remember, but.. 362 00:23:28,372 --> 00:23:29,914 They're coming. 363 00:23:29,914 --> 00:23:31,051 Who's coming? 364 00:23:31,051 --> 00:23:32,538 You know who. 365 00:23:32,538 --> 00:23:33,841 I saw him, I swear I did. 366 00:23:34,923 --> 00:23:37,452 I think in the store and once in the bar. 367 00:23:37,452 --> 00:23:38,320 Jake. 368 00:23:40,194 --> 00:23:41,549 Listen, you're probably just, 369 00:23:41,549 --> 00:23:43,520 you're probably just gettin' nervous, man. 370 00:23:43,520 --> 00:23:45,761 She called me too looking for you. 371 00:23:45,761 --> 00:23:47,627 I thought the deal was we're gonna leave each other alone, 372 00:23:47,627 --> 00:23:48,496 leave it behind. 373 00:23:50,379 --> 00:23:51,453 What'd you tell her? 374 00:23:51,453 --> 00:23:52,454 I didn't say anything. 375 00:23:52,454 --> 00:23:53,955 I wouldn't tell her where you are. 376 00:23:56,061 --> 00:23:57,635 Okay, look, where are you? 377 00:24:00,641 --> 00:24:01,847 I'm at my uncle's, 378 00:24:01,847 --> 00:24:03,859 where you stayed with me when we were kids. 379 00:24:05,069 --> 00:24:07,592 I knew they would come back, I knew it. 380 00:24:25,377 --> 00:24:26,264 Say that again. 381 00:24:27,773 --> 00:24:28,642 I didn't mean.. 382 00:24:28,642 --> 00:24:30,194 No, I said, say what you said again. 383 00:24:30,194 --> 00:24:32,727 Look, Jillian was just saying that maybe I should 384 00:24:32,727 --> 00:24:35,928 start to speak my mind more, that I need to tell you.. 385 00:24:35,928 --> 00:24:36,835 No, I don't wanna hear 386 00:24:36,835 --> 00:24:40,019 what your stupid girlfriend Jillian has to say. 387 00:24:40,019 --> 00:24:42,048 A name like that, you shouldn't be listenin' to her anyway. 388 00:24:42,048 --> 00:24:43,476 She was trying to help. 389 00:24:43,476 --> 00:24:44,344 I said I don't wanna hear 390 00:24:44,344 --> 00:24:46,155 about your stupid girlfriend Jillian. 391 00:24:49,307 --> 00:24:51,983 Just tell me about the part you said what you feel. 392 00:24:51,983 --> 00:24:55,121 I feel like this, it's enough. 393 00:24:56,899 --> 00:24:57,768 All right, done. 394 00:24:58,655 --> 00:25:00,928 All right, there's a baby coming, and all of that anger, 395 00:25:00,928 --> 00:25:04,573 it's not, it's not good for him. 396 00:25:08,132 --> 00:25:09,435 Well, that's hilarious. 397 00:25:10,331 --> 00:25:12,750 That's not even funny, that's not even damn funny. 398 00:25:12,750 --> 00:25:14,491 That's 100% hilarious. 399 00:25:15,482 --> 00:25:17,431 And you think that kid gives a rat's ass 400 00:25:17,431 --> 00:25:18,985 about me straightening you out? 401 00:25:18,985 --> 00:25:19,853 Yeah, I do. 402 00:25:21,184 --> 00:25:22,133 Hell, probably teach him a lesson 403 00:25:22,133 --> 00:25:23,728 before he makes the same mistake. 404 00:25:24,906 --> 00:25:27,460 Consider this early childhood rearing techniques. 405 00:25:31,313 --> 00:25:34,018 ♪ And there, she lies ♪ 406 00:25:34,018 --> 00:25:37,842 Damn it, damn it, damn it! 407 00:25:37,842 --> 00:25:39,800 ♪ There is no sound ♪ 408 00:25:39,800 --> 00:25:42,041 Look, look, Baby. 409 00:25:42,041 --> 00:25:43,275 ♪ Ooh ♪ 410 00:25:43,275 --> 00:25:46,756 You just gotta, you just gotta not talk to your friends 411 00:25:46,756 --> 00:25:51,004 when it comes to personal issues, you know? 412 00:25:51,004 --> 00:25:51,983 ♪ We dream ♪ 413 00:25:51,983 --> 00:25:52,851 Shit! 414 00:25:52,851 --> 00:25:53,894 Oh my god! 415 00:25:57,201 --> 00:25:59,102 What, what just happened? 416 00:25:59,102 --> 00:26:00,620 I hit a damn dog. 417 00:26:03,990 --> 00:26:06,510 I don't think it was a dog. 418 00:26:17,718 --> 00:26:20,317 How the hell did you kill yourself a naked girl, huh? 419 00:26:20,317 --> 00:26:21,787 Damned if I know. 420 00:26:21,787 --> 00:26:23,184 Just drivin' along and all of the sudden, 421 00:26:23,184 --> 00:26:24,758 she just, bam, jumped out of no where. 422 00:26:24,758 --> 00:26:26,009 Bam? 423 00:26:26,009 --> 00:26:27,242 Yeah. 424 00:26:27,242 --> 00:26:29,022 Man, she was one good-lookin' woman. 425 00:26:29,022 --> 00:26:31,180 Yup, don't see to many like that 426 00:26:31,180 --> 00:26:32,358 walkin' around here, that's true. 427 00:26:32,358 --> 00:26:33,766 Man, you gotta help me get rid of her. 428 00:26:33,766 --> 00:26:34,634 Help you? Yeah. 429 00:26:34,634 --> 00:26:35,653 You gotta be kidding me. No. 430 00:26:35,653 --> 00:26:37,362 Man, you shoulda just left her where you killed her. 431 00:26:37,362 --> 00:26:38,572 Exactly. No, no, no, man. 432 00:26:38,572 --> 00:26:41,230 The cops, they see the screech marks and match to my tires, 433 00:26:41,230 --> 00:26:44,160 and they got all kinds of stuff for things like that. 434 00:26:44,160 --> 00:26:46,286 All right, but you handle it 435 00:26:46,286 --> 00:26:49,956 your own damn self next time, all right? 436 00:27:21,349 --> 00:27:24,031 ♪ Who's this girl in front of me ♪ 437 00:27:24,031 --> 00:27:28,099 ♪ And settled in her skin ♪ 438 00:27:28,099 --> 00:27:28,968 ♪ Tryin' to fake ♪ 439 00:27:28,968 --> 00:27:30,156 So, what happened tonight? 440 00:27:32,148 --> 00:27:33,086 We hit somebody. 441 00:27:34,149 --> 00:27:36,610 I said, what happened tonight. 442 00:27:36,610 --> 00:27:39,956 Okay, okay, we were coming back 443 00:27:39,956 --> 00:27:42,542 from Jackson's party at around eight o'clock, 444 00:27:42,542 --> 00:27:44,272 stopped at the bar to get a drink before closing, 445 00:27:44,272 --> 00:27:46,264 we played darts, I lost both games, 446 00:27:47,535 --> 00:27:49,495 and then, we went straight home. 447 00:27:49,495 --> 00:27:51,507 I drove 'cause you had a few drinks. 448 00:27:52,937 --> 00:27:54,698 How many drinks? 449 00:27:54,698 --> 00:27:56,585 Two drinks, two shots. 450 00:27:57,711 --> 00:28:00,745 I had ginger ale in a glass, 451 00:28:00,745 --> 00:28:03,298 so I could drive home responsible. 452 00:28:03,298 --> 00:28:05,783 That's good, Baby, that's right. 453 00:28:05,783 --> 00:28:07,951 ♪ Oh ♪ 454 00:28:07,951 --> 00:28:11,217 ♪ Where I belong ♪ 455 00:28:11,217 --> 00:28:14,431 ♪ Where I'm accepted ♪ 456 00:28:16,325 --> 00:28:20,511 A hard-rollin' truck-riding tobacco-chewing good time. 457 00:28:20,511 --> 00:28:22,575 Excuse me, ladies, we're closed. 458 00:28:23,847 --> 00:28:26,995 Oh, come on, we just traveled several hundred miles 459 00:28:26,995 --> 00:28:29,424 across the state to meet a friend. 460 00:28:29,424 --> 00:28:31,207 Casey here, all the way from old Tuscan 461 00:28:31,207 --> 00:28:34,043 and me, I'm from that little coastal city 462 00:28:34,043 --> 00:28:39,256 where every asshole has a headshot and a resume. 463 00:28:39,433 --> 00:28:41,518 And to top our travel woes, 464 00:28:41,518 --> 00:28:42,654 our girlfriend didn't even show up 465 00:28:42,654 --> 00:28:44,166 at the designated rendezvous. 466 00:28:45,130 --> 00:28:46,382 It's not like her. 467 00:28:46,382 --> 00:28:47,773 The most on time spit and shine 468 00:28:47,773 --> 00:28:49,598 army captain you ever laid eyes on. 469 00:28:50,776 --> 00:28:52,756 Not to mention the best looking. 470 00:28:52,756 --> 00:28:53,643 Not to mention. 471 00:28:54,789 --> 00:28:58,309 Any chance we can talk you fine gentlemen out of a drink? 472 00:28:58,309 --> 00:29:00,805 ♪ Protected, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 473 00:29:00,805 --> 00:29:02,442 We're closed. 474 00:29:02,442 --> 00:29:05,344 ♪ Within your arms ♪ 475 00:29:05,344 --> 00:29:10,557 ♪ Where I belong ♪ 476 00:29:12,016 --> 00:29:13,534 ♪ Where I belong ♪ 477 00:29:13,534 --> 00:29:16,618 You got a really pretty face there, girl. 478 00:29:16,618 --> 00:29:18,803 I do? 479 00:29:18,803 --> 00:29:19,672 Yeah, you do. 480 00:29:20,591 --> 00:29:21,624 ♪ Whoa oh ♪ 481 00:29:21,624 --> 00:29:23,167 Smile more with it. 482 00:29:23,167 --> 00:29:25,972 Hey, man said we're closed, soldier. 483 00:29:27,077 --> 00:29:28,588 No drinks tonight, comprende? 484 00:29:29,927 --> 00:29:31,711 Didn't I tell ya? 485 00:29:31,711 --> 00:29:33,123 Yeah, you did. 486 00:29:33,123 --> 00:29:34,531 I can smell 'em, can't I? 487 00:29:35,615 --> 00:29:37,752 See, when we saw this place, 488 00:29:37,752 --> 00:29:39,347 I told her it has to be run 489 00:29:39,347 --> 00:29:41,182 by some little mom and pop couple. 490 00:29:42,663 --> 00:29:44,374 She then said.. 491 00:29:44,374 --> 00:29:48,688 Can't be, see mom and pop got a distinct quality to it, 492 00:29:48,688 --> 00:29:50,813 notably, a mom and pop. 493 00:29:51,733 --> 00:29:55,340 No, no, this got the look and feel 494 00:29:55,340 --> 00:29:57,050 of a what I like to simply call 495 00:29:57,050 --> 00:29:59,823 the moldy, chilly, spit shined toilet seat, 496 00:29:59,823 --> 00:30:02,439 and sweat stained t-shirt kind of establishment. 497 00:30:04,191 --> 00:30:05,233 I laughed at that. 498 00:30:06,109 --> 00:30:08,601 The simply part was the irony of it all. 499 00:30:08,601 --> 00:30:10,498 No, it was ironic. 500 00:30:10,498 --> 00:30:13,334 But I always have to give the girl credit for her senses. 501 00:30:13,334 --> 00:30:15,054 I mean, any governmental faction 502 00:30:15,054 --> 00:30:19,495 that's gonna trust 115 pounds of stripper-proportioned woman 503 00:30:19,495 --> 00:30:21,028 with a .50 caliber weapon 504 00:30:21,028 --> 00:30:24,124 capable of firing 550 rounds per minute 505 00:30:25,803 --> 00:30:28,565 deserves some props for her good sense. 506 00:30:28,565 --> 00:30:30,056 She's got somethin' there. 507 00:30:31,047 --> 00:30:33,434 But, I stood my ground, 508 00:30:34,602 --> 00:30:36,833 and lo and behold, I walk in here, 509 00:30:36,833 --> 00:30:38,344 and I lose to her once again. 510 00:30:40,763 --> 00:30:45,017 Now, how 'bout that drink, cowboy? 511 00:30:49,958 --> 00:30:50,949 This is the song. 512 00:30:54,577 --> 00:30:59,789 Something about rhythm just feels like a pulse, a heartbeat, 513 00:31:03,130 --> 00:31:05,367 hmm, pounding in your chest 514 00:31:06,587 --> 00:31:09,516 as energy runs through your body. 515 00:31:10,517 --> 00:31:11,385 Skin tingles. 516 00:31:13,843 --> 00:31:15,167 Muscles swell, ah! 517 00:31:19,078 --> 00:31:21,764 How do I look? 518 00:31:21,764 --> 00:31:23,243 You know what. 519 00:31:24,623 --> 00:31:25,491 Ladies. 520 00:31:26,593 --> 00:31:28,376 You rock, Captain. 521 00:31:28,376 --> 00:31:30,190 Looking fit. 522 00:31:30,190 --> 00:31:31,086 But you died. 523 00:31:33,187 --> 00:31:35,889 Well, only a part of me. 524 00:31:35,889 --> 00:31:38,842 I don't know what's goin' on here, 525 00:31:38,842 --> 00:31:42,308 but it's about to get real ugly real fast. 526 00:31:46,945 --> 00:31:48,079 Yeah? 527 00:31:48,079 --> 00:31:50,765 I think it looks real ugly here already. 528 00:31:50,765 --> 00:31:52,667 Is that so? 529 00:31:52,667 --> 00:31:53,568 Turner. 530 00:31:53,568 --> 00:31:54,957 Yeah. 531 00:31:56,119 --> 00:31:57,508 Lock the door. 532 00:32:00,537 --> 00:32:03,141 Yeah, Turner, lock the door. 533 00:32:03,141 --> 00:32:04,993 Look, we're gonna give you a gift 534 00:32:04,993 --> 00:32:07,228 and walk outta here, okay? 535 00:32:07,228 --> 00:32:08,357 Just take it. 536 00:32:10,130 --> 00:32:12,389 No one's goin' anywhere. 537 00:32:44,650 --> 00:32:48,237 ♪ I never amount that whole thing up ♪ 538 00:32:48,237 --> 00:32:51,677 ♪ Always thought I could take care of myself ♪ 539 00:32:51,677 --> 00:32:55,180 ♪ And now I'm makin' a brand new start ♪ 540 00:32:55,180 --> 00:32:56,283 ♪ All that ♪ 541 00:33:04,080 --> 00:33:06,025 ♪ To help me break free ♪ 542 00:33:06,025 --> 00:33:09,677 ♪ And now I find I'm just livin' the part ♪ 543 00:33:09,677 --> 00:33:11,221 ♪ And all that change of heart ♪ 544 00:33:11,221 --> 00:33:12,912 How 'bout that drink now, cowboy? 545 00:33:12,912 --> 00:33:16,334 ♪ So, when I see you smile ♪ 546 00:33:16,334 --> 00:33:19,606 ♪ It makes life worth while ♪ 547 00:33:27,668 --> 00:33:28,536 Ah. 548 00:33:31,683 --> 00:33:33,160 How does it feel? 549 00:33:35,322 --> 00:33:37,233 Heavy, I don't mind. 550 00:33:40,845 --> 00:33:42,583 I feel alive inside. 551 00:33:47,384 --> 00:33:48,485 You know, they told me 552 00:33:48,485 --> 00:33:52,138 I was never gonna be able to create life. 553 00:33:52,138 --> 00:33:53,355 Damaged goods. 554 00:34:00,595 --> 00:34:05,373 But now, by some amazing miracle, that has all changed. 555 00:34:07,051 --> 00:34:09,049 I want life inside too. 556 00:34:12,172 --> 00:34:13,475 Your boyfriend? 557 00:34:15,690 --> 00:34:16,559 Kind of. 558 00:34:19,776 --> 00:34:22,903 Baby, you can do better than that. 559 00:34:27,084 --> 00:34:30,037 You got any clothes we can borrow? 560 00:34:32,003 --> 00:34:36,259 Yeah, my car, the trunk, I have all my clothes. 561 00:34:44,582 --> 00:34:48,057 Go home, girl, it's a jungle out here. 562 00:36:56,810 --> 00:36:57,747 Get down! 563 00:37:00,683 --> 00:37:02,534 ♪ Eeh ♪ 564 00:37:02,534 --> 00:37:07,747 ♪ Eeh eeh ♪ 565 00:37:09,657 --> 00:37:11,568 ♪ Eeh ♪ 566 00:37:12,821 --> 00:37:14,055 Stovepiped! 567 00:37:14,055 --> 00:37:16,401 Shoot him, shoot him, its jammed! 568 00:37:33,135 --> 00:37:34,806 You shoulda shot him. 569 00:37:34,806 --> 00:37:38,017 Why was he after you, Lieutenant? 570 00:37:38,017 --> 00:37:40,801 He didn't mean it, he's just confused. 571 00:37:43,699 --> 00:37:44,567 He wants Jake. 572 00:37:46,013 --> 00:37:46,983 Captain Gabriel? 573 00:37:48,015 --> 00:37:49,735 Everything changed on that day. 574 00:37:51,059 --> 00:37:52,467 Where is Captain Gabriel? 575 00:37:56,460 --> 00:37:57,554 He'll be here soon. 576 00:37:59,574 --> 00:38:02,652 He said he wouldn't let me die, he promised. 577 00:38:06,666 --> 00:38:09,241 He's coming, you'll see. 578 00:38:52,650 --> 00:38:55,431 Just in case I get here. 579 00:39:28,255 --> 00:39:29,123 Andy. 580 00:39:41,036 --> 00:39:41,975 Hurrah, soldier. 581 00:39:45,863 --> 00:39:47,010 How ya been, huh Jake? 582 00:39:48,991 --> 00:39:52,692 Hey, I've been uh, been okay. 583 00:39:52,692 --> 00:39:54,673 Just kinda disappeared on us, buddy. 584 00:39:56,528 --> 00:39:57,456 No goodbyes. 585 00:39:59,864 --> 00:40:03,857 No, Erika didn't take that very well. 586 00:40:09,508 --> 00:40:10,884 I think somethin' really important 587 00:40:10,884 --> 00:40:13,918 happened to us over there. 588 00:40:13,918 --> 00:40:14,960 It is the holy land. 589 00:40:17,191 --> 00:40:19,746 First, I thought I just got the flu or somethin', 590 00:40:20,642 --> 00:40:23,666 had all these little changes, you know, happenin'. 591 00:40:23,666 --> 00:40:24,969 I mean, I don't know where it's all goin', 592 00:40:24,969 --> 00:40:27,471 but it's powerful. 593 00:40:30,525 --> 00:40:32,517 There's this one, Malik. 594 00:40:34,769 --> 00:40:38,063 Man, he shot me in the chest, and that hurt, yeah. 595 00:40:40,075 --> 00:40:44,203 Hurt like hell, damn it, but the next day, 596 00:40:44,203 --> 00:40:46,977 the day you'd a sworn I was bitten by a mosquito. 597 00:40:57,058 --> 00:40:58,517 Erika thinks you're the one. 598 00:41:00,436 --> 00:41:03,219 Only one can be the one, right? 599 00:41:22,689 --> 00:41:25,469 Just in case I get here. 600 00:41:34,704 --> 00:41:35,976 Oh man, these things are tough. 601 00:41:43,804 --> 00:41:49,017 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 602 00:41:50,395 --> 00:41:53,783 ♪ Oh oh oh oh oh oh ah ♪ 603 00:42:26,132 --> 00:42:28,103 You ever notice when these actors 604 00:42:28,103 --> 00:42:29,969 on these talk shows explain acting, 605 00:42:29,969 --> 00:42:31,480 they always call it the work? 606 00:42:32,919 --> 00:42:34,973 When an actor truly is one with his art, 607 00:42:34,973 --> 00:42:36,318 it's all about the work. 608 00:42:36,318 --> 00:42:38,590 It's the work that really matters. 609 00:42:38,590 --> 00:42:40,519 I mean, they always call it the work. 610 00:42:41,697 --> 00:42:42,719 Pfft, candy asses. 611 00:42:45,174 --> 00:42:47,264 What, who are you? 612 00:42:49,099 --> 00:42:50,194 The Humane Society. 613 00:42:51,706 --> 00:42:53,217 And you're Lawrence Talbot? 614 00:42:54,969 --> 00:42:58,847 He's a soldier who I met over there. 615 00:42:58,847 --> 00:43:02,100 He's, he's not gonna need his name anymore. 616 00:43:04,904 --> 00:43:07,083 We realized that somethin' happened 617 00:43:07,083 --> 00:43:09,825 at the last skirmish of your unit, 618 00:43:10,742 --> 00:43:15,058 somethin' that everybody decided to try to forget. 619 00:43:16,862 --> 00:43:19,541 Mistake is it isn't going to forget you. 620 00:43:21,900 --> 00:43:22,769 You see, a couple of weeks back, 621 00:43:22,769 --> 00:43:26,057 Private Salls from your unit blew his brains out. 622 00:43:26,057 --> 00:43:29,279 The day after they found his family chewed to pieces. 623 00:43:29,279 --> 00:43:32,093 Yeah, we did a lot of reading on your company. 624 00:43:32,093 --> 00:43:34,168 We traced the scent to Clay. 625 00:43:35,784 --> 00:43:38,484 What did Clay mean when he said, they, 626 00:43:38,484 --> 00:43:39,964 they were lookin' for you? 627 00:43:39,964 --> 00:43:42,560 How many other people in your unit 628 00:43:42,560 --> 00:43:44,957 have been bitten or infected? 629 00:43:44,957 --> 00:43:46,220 And why are they lookin' for you? 630 00:43:47,659 --> 00:43:49,160 You hadn't shipped out yet, huh? 631 00:43:51,036 --> 00:43:52,225 Because of these? 632 00:43:57,656 --> 00:44:00,669 Yeah, well, alcohol kinda helps too, 633 00:44:00,669 --> 00:44:04,005 just makes it all go away. 634 00:44:04,005 --> 00:44:04,996 Here, here, mate. 635 00:44:09,812 --> 00:44:13,055 You, you know what this is, don't you? 636 00:44:17,314 --> 00:44:19,552 Yeah, God's wrath. 637 00:44:21,416 --> 00:44:26,420 Freak of nature, alien invasion, who knows? 638 00:44:28,349 --> 00:44:33,561 All I know is that it wants the rest of your soul from you, 639 00:44:36,772 --> 00:44:40,859 eat away your heart and your mind slowly for some, 640 00:44:40,859 --> 00:44:44,956 quicker for others, until there's nothin' left of you. 641 00:44:49,178 --> 00:44:51,774 I saw it 10 years ago over there. 642 00:44:53,317 --> 00:44:58,530 I saw it run through this young marine 643 00:45:00,980 --> 00:45:02,669 like it was shreddin' paper. 644 00:45:02,669 --> 00:45:06,099 I had to put him down with two magazines. 645 00:45:06,099 --> 00:45:06,967 One wouldn't do. 646 00:45:08,632 --> 00:45:12,229 It looked like some kinda dog beast 647 00:45:12,229 --> 00:45:15,165 was cleavin' its way from his flesh. 648 00:45:17,139 --> 00:45:19,475 You know, that's not somethin' I'd like to remember, 649 00:45:19,475 --> 00:45:21,247 but it's somethin' I never forget. 650 00:45:28,148 --> 00:45:33,361 I'd have stayed in the sands of that hell over there 651 00:45:34,518 --> 00:45:38,042 for the rest of my life if I coulda kept it there. 652 00:45:41,347 --> 00:45:46,309 But now, hell has come home. 653 00:45:56,005 --> 00:45:57,834 I love that story. 654 00:46:09,016 --> 00:46:09,884 Hello. 655 00:46:12,154 --> 00:46:13,030 Is this Carol? 656 00:46:14,958 --> 00:46:15,928 Hi sweetie. 657 00:46:17,450 --> 00:46:18,701 Do you know who this is? 658 00:46:19,639 --> 00:46:21,933 Well, it's your granddaddy Antonio. 659 00:46:23,424 --> 00:46:26,197 Yeah, that's right, your mama's daddy. 660 00:46:26,197 --> 00:46:27,065 How are you? 661 00:46:28,959 --> 00:46:29,877 And how's school? 662 00:46:32,421 --> 00:46:33,289 Carol? 663 00:46:34,454 --> 00:46:35,322 Carol? 664 00:46:38,217 --> 00:46:39,086 Oh hi, honey. 665 00:46:40,709 --> 00:46:43,982 It's Tony, I just can't believe 666 00:46:43,982 --> 00:46:46,464 how grown up our little granddaughter sounds. 667 00:46:47,829 --> 00:46:49,623 Yeah, I know it's been a while. 668 00:46:49,623 --> 00:46:51,958 It's just I haven't been able to call 'cause I, 669 00:46:54,053 --> 00:46:56,055 look I know you're used to hearin' that one. 670 00:46:56,055 --> 00:46:59,078 It's just that I really wanted to tell ya 671 00:46:59,078 --> 00:47:03,280 that I was thinkin' about you and Carol and our family 672 00:47:03,280 --> 00:47:05,657 and how, what? 673 00:47:07,502 --> 00:47:10,244 Oh, I'm sorry if I caught ya at a bad, 674 00:47:10,244 --> 00:47:13,799 oh okay, okay, well, just give my love to everybody, 675 00:47:13,799 --> 00:47:16,981 and Linda, listen to me for just a minute, will ya? 676 00:47:41,051 --> 00:47:44,543 So General, we got more to worry about 677 00:47:44,543 --> 00:47:46,734 than just this Captain Clay. 678 00:47:46,734 --> 00:47:47,660 They wouldn't know. 679 00:47:47,660 --> 00:47:49,787 How many of these damn freaks got back here? 680 00:47:49,787 --> 00:47:50,656 Enough. 681 00:47:51,872 --> 00:47:53,280 You're keepin' one alive. 682 00:47:54,750 --> 00:47:55,771 Why? 683 00:47:55,771 --> 00:47:57,376 I think I need him. 684 00:47:59,337 --> 00:48:01,735 Well, if you need help, I'm there. 685 00:48:01,735 --> 00:48:04,602 I just took care of one of my loose ends near Vegas. 686 00:48:06,238 --> 00:48:09,668 Yeah, so I'll be there by 16:00 hours tomorrow. 687 00:48:10,857 --> 00:48:14,724 And General, watch your back. 688 00:48:14,724 --> 00:48:17,042 You too. 689 00:48:20,478 --> 00:48:25,691 ♪ Wish I was in the land of cotton ♪ 690 00:48:25,783 --> 00:48:28,552 ♪ Old times, they're a soon forgotten ♪ 691 00:48:28,552 --> 00:48:31,388 ♪ Look away, look away ♪ 692 00:48:33,419 --> 00:48:35,096 ♪ Look away ♪ 693 00:48:35,096 --> 00:48:35,964 Dixieland. 694 00:48:52,071 --> 00:48:53,486 You ever see somethin' that's just, 695 00:48:55,071 --> 00:48:57,354 just so good it scares the hell outta ya that 696 00:49:00,242 --> 00:49:02,608 you'd rather feel the pain of not having it than 697 00:49:04,954 --> 00:49:06,257 have it and then lose it? 698 00:49:10,337 --> 00:49:12,794 And then somewhere over in that screwy place, 699 00:49:16,380 --> 00:49:17,249 I saw it. 700 00:49:22,761 --> 00:49:23,761 Just for a second. 701 00:49:26,555 --> 00:49:27,424 Just for, 702 00:49:29,026 --> 00:49:29,964 just for a second. 703 00:49:34,562 --> 00:49:35,886 And now, I just wanna go back 704 00:49:35,886 --> 00:49:40,035 to bein' the guy nobody cares about, nobody notices. 705 00:49:43,132 --> 00:49:46,728 Yeah, aisle three checkout mystery man. 706 00:50:23,665 --> 00:50:26,835 Hey, who's your top five favorite actors. 707 00:50:26,835 --> 00:50:28,451 Don't much watch TV out here. 708 00:50:29,567 --> 00:50:31,266 Not TV, movies. 709 00:50:31,266 --> 00:50:34,998 Me, I like real actors, before they became politicians. 710 00:50:34,998 --> 00:50:36,906 Guys like Steve McQueen, John Wayne, 711 00:50:36,906 --> 00:50:41,576 Charles Bronson, Toshiro Mifune, and Steve McQueen. 712 00:50:41,576 --> 00:50:43,453 You said McQueen twice. 713 00:50:43,453 --> 00:50:45,329 Well, I just like sayin' his name. 714 00:50:51,220 --> 00:50:53,399 You have maps of the stars up here? 715 00:50:53,399 --> 00:50:55,171 Yeah, and they're fully updated. 716 00:50:56,922 --> 00:50:58,107 Fully updated? 717 00:50:58,107 --> 00:50:59,007 Mm-hmm. 718 00:50:59,007 --> 00:51:00,842 You mean stars actually live up here. 719 00:51:00,842 --> 00:51:03,712 0h yeah, it's been a hot spot for years. 720 00:51:03,712 --> 00:51:05,596 It's like the middle of no where. 721 00:51:05,596 --> 00:51:07,410 Yeah, but that's the way they like it. 722 00:51:08,499 --> 00:51:09,860 Did you ever see one? 723 00:51:09,860 --> 00:51:10,729 A star, I mean. 724 00:51:11,612 --> 00:51:14,708 Well, Lance Henderson did stay here a couple nights. 725 00:51:14,708 --> 00:51:16,939 Wow, the guy from Aliens? 726 00:51:17,856 --> 00:51:20,306 Oh yes, and he was nice. 727 00:51:23,987 --> 00:51:25,092 Ah, that's bitchin'. 728 00:51:26,259 --> 00:51:27,128 Hmm. 729 00:51:41,353 --> 00:51:42,658 Is it my execution time? 730 00:51:44,221 --> 00:51:46,015 Is that what you think we are? 731 00:51:46,015 --> 00:51:48,340 Executioners, huh? 732 00:51:51,499 --> 00:51:53,240 Part of me's kinda hopin' you are. 733 00:51:54,846 --> 00:51:56,774 Maybe it's your will to fight, 734 00:51:56,774 --> 00:52:01,622 but I see more of the soldier in you than the animal, 735 00:52:03,290 --> 00:52:04,750 and I think you can help us. 736 00:52:08,175 --> 00:52:09,166 I can't help you. 737 00:52:11,349 --> 00:52:12,287 I think you can. 738 00:52:15,154 --> 00:52:18,720 We have some backup comin', 739 00:52:18,720 --> 00:52:22,431 but I kind of feel that you're the key 740 00:52:24,308 --> 00:52:27,216 to wrappin' up this whole thing, Captain. 741 00:52:40,352 --> 00:52:41,238 Man, I'm hungry. 742 00:52:44,804 --> 00:52:47,504 Hey, what's your five favorite sushi rolls? 743 00:52:53,509 --> 00:52:56,303 Hey, when's Malik gettin' here? 744 00:52:56,303 --> 00:52:58,388 I wanna make sure I hide my candy stash. 745 00:53:05,003 --> 00:53:06,968 Took the dog off the leash, huh? 746 00:53:06,968 --> 00:53:09,295 Yeah, somethin' different about him. 747 00:53:10,164 --> 00:53:11,159 You can say that again. 748 00:53:12,223 --> 00:53:14,652 It's in him, but it doesn't own him. 749 00:53:18,363 --> 00:53:20,156 General, don't go soft on me. 750 00:53:20,156 --> 00:53:23,117 You coulda nailed that canine Clay, but you let him go. 751 00:53:24,316 --> 00:53:26,714 Sir, there was a time when you woulda 752 00:53:26,714 --> 00:53:29,831 blown off the family jewels with a Stinger missile 753 00:53:29,831 --> 00:53:31,377 and not even blink. 754 00:53:33,360 --> 00:53:34,762 They're not your soldiers anymore. 755 00:53:41,101 --> 00:53:42,977 Hey, you know who lives up the street here? 756 00:53:58,333 --> 00:54:01,201 ♪ Gonna make your blues skies gray ♪ 757 00:54:01,201 --> 00:54:04,722 ♪ Don't let the rain wash it all away ♪ 758 00:54:04,722 --> 00:54:08,258 ♪ No matter how dark the day has been ♪ 759 00:54:08,258 --> 00:54:11,928 ♪ The sun's gonna shine again ♪ 760 00:54:11,928 --> 00:54:15,315 ♪ If the man you love has been untrue ♪ 761 00:54:15,315 --> 00:54:16,183 ♪ Don't ♪ 762 00:54:16,183 --> 00:54:17,066 Can I help you? 763 00:54:17,066 --> 00:54:18,831 ♪ Make a fool out of you ♪ 764 00:54:18,831 --> 00:54:21,093 I just, um, wanna buy somethin' to drink. 765 00:54:22,156 --> 00:54:24,522 Hey, I didn't see you pull up. 766 00:54:24,522 --> 00:54:25,391 You need a room? 767 00:54:26,680 --> 00:54:29,078 Ah no, I'm with the other guys. 768 00:54:30,236 --> 00:54:33,043 You guys startin' some boy band or somethin'? 769 00:54:34,144 --> 00:54:37,445 ♪ Always darkest before the dawn ♪ 770 00:54:37,445 --> 00:54:38,414 ♪ All you ♪ 771 00:54:38,414 --> 00:54:39,783 Can I have a cola? 772 00:54:39,783 --> 00:54:41,255 ♪ Don't let the rain ♪ 773 00:54:41,255 --> 00:54:42,943 Sure, hang on. 774 00:54:42,943 --> 00:54:44,644 ♪ Blue skies gray ♪ 775 00:54:44,644 --> 00:54:48,081 ♪ Don't let the rain wash it all away ♪ 776 00:54:48,081 --> 00:54:51,634 ♪ No matter how dark the day has been ♪ 777 00:54:51,634 --> 00:54:55,587 ♪ The sun's gonna shine again ♪ 778 00:54:55,587 --> 00:54:58,521 ♪ Love that sound ♪ 779 00:55:28,774 --> 00:55:30,025 You must be the stray. 780 00:55:32,381 --> 00:55:33,997 And this must be your she-wolf. 781 00:55:35,915 --> 00:55:38,021 I once had a girlfriend, yeah. 782 00:55:39,335 --> 00:55:40,930 She was a bonafide 783 00:55:40,930 --> 00:55:43,484 Letterman's jacket wearing steady squeeze. 784 00:55:44,683 --> 00:55:46,778 I mean, she had a body that just wouldn't quit. 785 00:55:48,947 --> 00:55:50,547 You could slap a t-shirt on her 786 00:55:50,547 --> 00:55:52,804 and a microscopic pair of shorts 787 00:55:52,804 --> 00:55:56,213 and you'd swear it was Daisy from Dukes of Hazard. 788 00:55:56,213 --> 00:55:57,517 Now, why was she with me? 789 00:56:02,807 --> 00:56:04,324 I was a guy and she was a girl, 790 00:56:05,711 --> 00:56:08,818 and I watching my game or I was polishin' my '68 Stang, 791 00:56:10,314 --> 00:56:11,612 and she would walk up to me 792 00:56:12,529 --> 00:56:15,511 and give me one of those lip gloss kisses, 793 00:56:18,107 --> 00:56:21,693 and she would say, do you love me? 794 00:56:24,174 --> 00:56:27,510 Now, she knew every goddamn time what the answer was, 795 00:56:28,678 --> 00:56:29,981 but she still had to ask. 796 00:56:33,057 --> 00:56:35,955 And then one day I went up to her and I said, 797 00:56:35,955 --> 00:56:38,561 how come every time I am lost in thought, 798 00:56:40,427 --> 00:56:42,148 you have to ask me that question. 799 00:56:43,607 --> 00:56:44,476 You know what she said? 800 00:56:51,598 --> 00:56:53,198 Well, that sound's way overdue. 801 00:56:56,191 --> 00:56:57,059 Shotgun. 802 00:57:26,205 --> 00:57:28,779 Ready, one, two, three! 803 00:57:30,180 --> 00:57:31,049 Hey! 804 00:57:31,049 --> 00:57:32,178 Hey, get her! 805 00:57:39,438 --> 00:57:42,874 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 806 00:57:42,874 --> 00:57:44,175 Hi, Jake. 807 00:57:55,188 --> 00:57:59,171 Well, I gotta go now, but let's catch up soon. 808 00:58:08,594 --> 00:58:09,512 Are you hurt? 809 00:58:09,512 --> 00:58:10,888 What are you, kidding? 810 00:58:10,888 --> 00:58:12,598 I love this kinda action. 811 00:58:12,598 --> 00:58:13,995 Makes me roll out of bed in the morning. 812 00:58:13,995 --> 00:58:14,863 How many? 813 00:58:14,863 --> 00:58:15,732 Two, maybe three. 814 00:58:15,732 --> 00:58:17,373 Clay? 815 00:58:17,373 --> 00:58:19,556 Unless he grew one hell of a body. 816 00:58:22,825 --> 00:58:24,420 Shoot and scoot. 817 00:58:24,420 --> 00:58:26,076 Gabriel. 818 00:58:26,076 --> 00:58:29,464 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh ♪ 819 00:58:37,701 --> 00:58:38,570 You guys hurt? 820 00:58:38,570 --> 00:58:39,438 No. 821 00:58:39,438 --> 00:58:40,306 Where's that dude? 822 00:58:40,306 --> 00:58:42,008 I don't know, he just left with that girl. 823 00:58:44,114 --> 00:58:45,156 Sorry, old friend. 824 00:58:46,063 --> 00:58:47,398 Chewy, the wolf boy's gone. 825 00:58:47,398 --> 00:58:48,618 With them? 826 00:58:48,618 --> 00:58:50,984 Yeah, he followed that good-lookin' chick. 827 00:58:50,984 --> 00:58:52,569 He's runnin', but they didn't wanna kill him. 828 00:58:52,569 --> 00:58:54,080 No, but they wanna kill us. 829 00:58:55,477 --> 00:58:57,198 Gabriel can't be far, let's go. 830 00:58:58,417 --> 00:59:00,325 Sorry about the mess girls. 831 00:59:00,325 --> 00:59:01,194 Call me. 832 00:59:04,360 --> 00:59:05,621 New York City. 833 00:59:15,986 --> 00:59:18,000 ♪ Oh oh oh oh ♪ 834 00:59:21,124 --> 00:59:23,776 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 835 00:59:25,794 --> 00:59:27,932 I kinda feel that you're the key 836 00:59:29,547 --> 00:59:32,507 to wrappin' up this whole thing. 837 00:59:40,223 --> 00:59:42,881 It's madness for sheep to make peace with a wolf. 838 00:59:45,811 --> 00:59:48,365 Thomas Fuller said that, good advice. 839 00:59:51,180 --> 00:59:54,005 These sheep were dullin' your senses, Jake. 840 00:59:55,142 --> 00:59:57,529 You still wanna be like them, I understand that. 841 00:59:58,655 --> 01:00:01,293 You had a chance to run before, but you didn't, did ya? 842 01:00:03,357 --> 01:00:06,065 Let's see if we can't heighten those instincts 843 01:00:06,065 --> 01:00:08,317 with a little basic training. 844 01:00:10,150 --> 01:00:11,018 Hut, hut. 845 01:01:19,446 --> 01:01:22,110 Hey, by chance, remember when we were kids, 846 01:01:22,110 --> 01:01:26,854 and we had those robots, those Sock 'Em guys, 847 01:01:26,854 --> 01:01:28,918 and it was like a blue one and a yellow one, 848 01:01:28,918 --> 01:01:29,877 and we just punched each other 849 01:01:29,877 --> 01:01:31,649 over and over and over again till, 850 01:01:32,660 --> 01:01:34,808 until one of the heads would fly off, 851 01:01:34,808 --> 01:01:37,289 and then we'd laugh about that. 852 01:01:39,541 --> 01:01:44,754 Of course, back then you could just put the heads back on. 853 01:01:50,515 --> 01:01:53,055 Jake, Jake, come back here, Jake! 854 01:01:53,055 --> 01:01:54,087 Jake! 855 01:02:00,944 --> 01:02:06,157 You know, I used to hate all that macho male posturing, 856 01:02:06,282 --> 01:02:09,973 but now, there seems to be something 857 01:02:09,973 --> 01:02:13,872 oddly attractive about it. 858 01:02:13,872 --> 01:02:15,144 Of course, the male ego 859 01:02:15,144 --> 01:02:17,688 can be such an ugly expression of power, 860 01:02:19,512 --> 01:02:21,493 like you can't even ask for direction. 861 01:02:24,735 --> 01:02:27,765 You can't ask for directions, can you Clay? 862 01:02:31,824 --> 01:02:34,452 You know, Jake used to ask for directions. 863 01:02:38,330 --> 01:02:41,395 And he left the toilet seat down. 864 01:02:51,216 --> 01:02:52,633 Morning General, it's beautiful day 865 01:02:52,633 --> 01:02:54,458 to buy weapons today, isn't it Sir? 866 01:02:54,458 --> 01:02:58,513 I got 7.62 gas-operated, magazine-fed, air-cooled weapons. 867 01:02:58,513 --> 01:02:59,702 They're modified, Sir. 868 01:02:59,702 --> 01:03:01,318 If you miss, the flame will kill 'em. 869 01:03:01,318 --> 01:03:04,602 Sir, I got Ithaca, Ithaca eight shot riot pumps 870 01:03:04,602 --> 01:03:06,958 with nitroglycerin rounds, which triple odd buck 871 01:03:06,958 --> 01:03:09,500 and pulls a hubcap apart at 100 years. 872 01:03:10,575 --> 01:03:11,482 Tell me what you need. 873 01:03:11,482 --> 01:03:12,869 Tell me what you need, what you got going. 874 01:03:12,869 --> 01:03:13,737 I can help you with anything. 875 01:03:13,737 --> 01:03:14,944 I got MAC-10s. 876 01:03:14,944 --> 01:03:17,414 They do the job, Sir, they do the job. 877 01:03:17,414 --> 01:03:19,072 Sir, that's a steal. 878 01:03:20,219 --> 01:03:21,668 Listen, when I was Vietnam in Grenada, 879 01:03:21,668 --> 01:03:25,119 we used the MAC-10s, we used the AK-47s. 880 01:03:25,119 --> 01:03:27,391 I got it all right in my van except U-238, 881 01:03:27,391 --> 01:03:30,404 I have no U-238, that's a six month back orders. 882 01:03:30,404 --> 01:03:33,970 Gunny, I'm going to want only what I ask for 883 01:03:33,970 --> 01:03:37,264 and I'm gonna give you only what you ask for. 884 01:03:37,264 --> 01:03:38,599 But Sir, this is a steal. 885 01:03:38,599 --> 01:03:40,121 Ah, you been stealin' me for years. 886 01:03:40,121 --> 01:03:41,549 Sir, I been on three operations. 887 01:03:41,549 --> 01:03:42,852 I'm a patriot just like you. 888 01:03:42,852 --> 01:03:43,895 I love the red, white, and blue. 889 01:03:43,895 --> 01:03:45,240 God bless America, Sir. 890 01:03:45,240 --> 01:03:46,960 I mean, I can be available to go with you, 891 01:03:46,960 --> 01:03:49,952 even I'm cheap, Sir, I'm cheap, I can, but Sir. 892 01:03:49,952 --> 01:03:51,328 I mean, you need an extra hand, Sir? 893 01:03:51,328 --> 01:03:52,225 I'm available. 894 01:03:52,225 --> 01:03:53,093 Frank. 895 01:03:53,093 --> 01:03:55,790 I can bring the weapons as part of the deal, Sir, 896 01:03:55,790 --> 01:03:56,697 Hey, Gunny Jones. 897 01:03:56,697 --> 01:03:57,566 Sergeant Major. 898 01:03:57,566 --> 01:03:58,434 Super fine, mate. 899 01:03:58,434 --> 01:03:59,689 Super fine, how you doin'? What's going on, Sir? 900 01:03:59,689 --> 01:04:00,558 How you doin'? 901 01:04:00,558 --> 01:04:01,426 I'm all right. Put a little weight on 902 01:04:01,426 --> 01:04:02,295 since Grenada. 903 01:04:02,295 --> 01:04:03,536 But there's a six pack underneath here. 904 01:04:03,536 --> 01:04:04,860 Six pack of what, Sir? 905 01:04:04,860 --> 01:04:05,729 Yeah, that's pretty funny. 906 01:04:05,729 --> 01:04:06,758 But listen, listen, listen, listen, 907 01:04:06,758 --> 01:04:08,165 what's up with the general? 908 01:04:08,165 --> 01:04:10,188 Well, he's a little long in the tooth, 909 01:04:10,188 --> 01:04:12,377 all work and no play makes Jack a dull boy. 910 01:04:12,377 --> 01:04:13,245 He's gettin' cranky, you know? 911 01:04:13,245 --> 01:04:14,114 Yeah, but listen. 912 01:04:14,114 --> 01:04:14,982 Frank! Could you use an extra guy? 913 01:04:14,982 --> 01:04:15,851 Listen, I can take this.. 914 01:04:15,851 --> 01:04:17,225 Two guy operation, we can't, it's too deep, 915 01:04:17,225 --> 01:04:18,471 it's too undercover. What you got goin' on? 916 01:04:18,471 --> 01:04:19,339 What, you got somethin' 917 01:04:19,339 --> 01:04:20,697 I can help you with. I can't really go into it. 918 01:04:20,697 --> 01:04:22,594 Frank, Frank! I'm tellin' ya. 919 01:04:22,594 --> 01:04:23,462 Yeah, yeah, yeah. 920 01:04:23,462 --> 01:04:24,331 Okay, okay. Listen, Sergeant Major, 921 01:04:24,331 --> 01:04:25,285 Sergeant Major. Take it easy, Jones. 922 01:04:25,285 --> 01:04:26,170 Okay? Listen. 923 01:04:26,170 --> 01:04:27,994 I don't kill all the women or kids. 924 01:04:31,361 --> 01:04:34,479 Sir, do you wanna go to the local bar 925 01:04:34,479 --> 01:04:35,907 and check out some of the toothless wonders? 926 01:04:35,907 --> 01:04:37,158 I could sure use a beer. 927 01:04:38,086 --> 01:04:40,546 Get your head together, Frank. 928 01:04:40,546 --> 01:04:41,808 How do you wanna die? 929 01:04:41,808 --> 01:04:43,371 What? 930 01:04:43,371 --> 01:04:44,414 Look, Sir, we gotta start 931 01:04:44,414 --> 01:04:46,603 thinkin' about how we wanna go down. 932 01:04:46,603 --> 01:04:48,073 We gotta leave a legacy. 933 01:04:48,073 --> 01:04:52,629 Me, I just wanna know that someone realizes my crazy dreams. 934 01:04:54,516 --> 01:04:56,609 Get your head together, Frank. 935 01:04:59,961 --> 01:05:01,366 I love you, man. 936 01:05:49,136 --> 01:05:50,004 Hi. 937 01:05:58,444 --> 01:06:00,060 How's your head this morning? 938 01:06:01,791 --> 01:06:03,907 You put up a hell of a fight yesterday. 939 01:06:09,819 --> 01:06:12,946 Hmm, yum, made a better dinner than it does breakfast. 940 01:06:16,074 --> 01:06:18,326 Oh, come on, Jake, most men 941 01:06:18,326 --> 01:06:21,846 wouldn't look so disappointed waking up with three women. 942 01:06:26,947 --> 01:06:28,459 Powerless, is that what the world 943 01:06:28,459 --> 01:06:30,179 is trying to teach you now, Jake? 944 01:06:34,172 --> 01:06:36,560 Doesn't it feel better not to rely on those pills, 945 01:06:36,560 --> 01:06:40,698 those drinks, just lettin' your body heal on its own? 946 01:06:42,815 --> 01:06:44,723 You don't even have a hangover, do you? 947 01:06:48,267 --> 01:06:49,143 It's okay. 948 01:06:50,498 --> 01:06:51,801 He's got it in him too. 949 01:06:59,579 --> 01:07:00,465 Give up on him. 950 01:07:01,341 --> 01:07:03,009 He's done. 951 01:07:03,009 --> 01:07:04,155 We don't need him. 952 01:07:05,667 --> 01:07:07,148 We do. 953 01:07:07,148 --> 01:07:09,681 You brought us here for him to lead us. 954 01:07:09,681 --> 01:07:11,288 Look at him. 955 01:07:13,725 --> 01:07:17,564 The strength inside of him will crush you. 956 01:07:19,147 --> 01:07:20,414 Leave us. 957 01:07:37,579 --> 01:07:40,092 It's okay, it's part of the process. 958 01:07:40,092 --> 01:07:41,030 Process of what? 959 01:07:44,575 --> 01:07:47,020 Well, I actually don't know it yet, 960 01:07:47,020 --> 01:07:50,142 but I know it's something amazing. 961 01:07:56,196 --> 01:07:58,044 Do you remember the first time we met? 962 01:08:00,515 --> 01:08:03,215 Playground in front of the high school. 963 01:08:03,215 --> 01:08:05,165 You just broke up with what's her name. 964 01:08:06,504 --> 01:08:08,016 And we were on the swing sets 965 01:08:10,471 --> 01:08:15,225 and I asked you, aren't you a little too old to do that, 966 01:08:15,225 --> 01:08:16,163 and then you said, 967 01:08:19,015 --> 01:08:20,109 what'd you say, Jake? 968 01:08:26,735 --> 01:08:27,603 Hmm. 969 01:08:44,186 --> 01:08:46,314 Mm, just like that beach. 970 01:08:50,808 --> 01:08:52,131 Do you remember our beach, Jake? 971 01:08:53,601 --> 01:08:58,584 Thailand, white sand, blue, blue water. 972 01:09:01,045 --> 01:09:02,494 And naked Thai chicks. 973 01:09:05,110 --> 01:09:06,153 And then what, Jake? 974 01:09:09,062 --> 01:09:11,981 Then we take off our clothes and dive into the water. 975 01:09:14,878 --> 01:09:17,180 Yes, and then we come up 976 01:09:17,180 --> 01:09:19,369 as clear and pure as the day we were born. 977 01:09:21,530 --> 01:09:25,474 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 978 01:09:30,190 --> 01:09:35,402 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 979 01:09:39,026 --> 01:09:44,239 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 980 01:09:48,118 --> 01:09:53,331 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 981 01:09:56,959 --> 01:10:00,868 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 982 01:10:59,945 --> 01:11:01,072 What is it? 983 01:11:06,222 --> 01:11:08,964 This, this hurts. 984 01:11:08,964 --> 01:11:10,944 I know, it hurts me too sometimes, 985 01:11:10,944 --> 01:11:14,499 but it's okay, it's a change, all change hurts. 986 01:11:17,043 --> 01:11:18,461 Erika, come with me. 987 01:11:18,461 --> 01:11:21,662 I know, I know we can fight this together. 988 01:11:21,662 --> 01:11:24,456 We can't, it's too late, it's in us now. 989 01:11:27,364 --> 01:11:29,199 Please, Erika, come with me. 990 01:11:30,283 --> 01:11:33,786 We can be free, we can take care of each other. 991 01:11:33,786 --> 01:11:36,966 No, no, come on, come on. 992 01:11:41,946 --> 01:11:42,815 No. 993 01:11:50,720 --> 01:11:55,933 ♪ With one last fight, she said goodbye, yeah ♪ 994 01:11:56,775 --> 01:12:01,988 ♪ He grabbed his face up to the sky, yeah ♪ 995 01:12:02,997 --> 01:12:08,210 ♪ He threw his hands up on his eyes ♪ 996 01:12:09,302 --> 01:12:14,515 ♪ So little of the world had passed him by ♪ 997 01:12:14,705 --> 01:12:15,573 Ooh! 998 01:12:15,573 --> 01:12:17,226 ♪ When daddy screamed at him ♪ 999 01:12:17,226 --> 01:12:20,781 ♪ You got a life you have to live, live ♪ 1000 01:12:20,781 --> 01:12:23,815 ♪ He was only 17 with hopeful eyes ♪ 1001 01:12:23,815 --> 01:12:24,860 What's up? 1002 01:12:24,860 --> 01:12:26,528 ♪ He never knew the streets were so unkind ♪ 1003 01:12:26,528 --> 01:12:27,863 I'm tired of bein' driven around 1004 01:12:27,863 --> 01:12:30,605 by the world's most pissed off mercenary. 1005 01:12:30,605 --> 01:12:32,262 Oh, come on, let's get goin'. 1006 01:12:33,294 --> 01:12:35,223 No, enough. 1007 01:12:35,223 --> 01:12:37,527 You're not any good at this anymore. 1008 01:12:37,527 --> 01:12:39,884 You're runnin' around like some rent-a-ninja. 1009 01:12:39,884 --> 01:12:41,701 ♪ He threw his hands up on his eyes ♪ 1010 01:12:41,701 --> 01:12:43,226 Let me tell you somethin'. 1011 01:12:43,226 --> 01:12:46,952 Every time you dump a round into one of these things, 1012 01:12:46,952 --> 01:12:48,661 you take a bullet too. 1013 01:12:48,661 --> 01:12:49,652 You're dyin', Tony. 1014 01:12:50,538 --> 01:12:53,342 Listen to me, from one fossil to another, 1015 01:12:53,342 --> 01:12:55,208 this is chewin' you up. 1016 01:12:55,208 --> 01:12:59,143 When was the last time you were with your family, huh? 1017 01:12:59,143 --> 01:13:04,334 ♪ Life begins today ♪ 1018 01:13:04,334 --> 01:13:09,112 ♪ Not all of the pain, the hate inside ♪ 1019 01:13:10,441 --> 01:13:13,901 You think I don't know what this is doin' to me, 1020 01:13:14,954 --> 01:13:16,216 to me and my family? 1021 01:13:18,311 --> 01:13:19,760 I know! 1022 01:13:19,760 --> 01:13:21,063 I trained those soldiers. 1023 01:13:22,335 --> 01:13:25,463 Swore to protect them, and now I'm havin' to kill 'em. 1024 01:13:26,547 --> 01:13:28,882 No conflict, no problem. 1025 01:13:28,882 --> 01:13:30,999 So, are you comin' with me or not? 1026 01:13:32,542 --> 01:13:33,410 We're done here. 1027 01:13:33,410 --> 01:13:34,278 Let go of me. 1028 01:13:34,278 --> 01:13:36,013 Now, you listen to me, Patton! 1029 01:13:36,013 --> 01:13:37,994 I'm tryin' to get those wires 1030 01:13:37,994 --> 01:13:40,555 squared away in that mug of yours. 1031 01:13:42,154 --> 01:13:43,768 You son of a... 1032 01:13:45,192 --> 01:13:47,704 ♪ Yeah ♪ 1033 01:13:49,962 --> 01:13:51,005 Boy, jeez. 1034 01:13:53,787 --> 01:13:58,970 ♪ The time has come for him to say ♪ 1035 01:13:58,970 --> 01:14:03,401 ♪ The rest of my life begins today ♪ 1036 01:14:07,915 --> 01:14:09,929 Maybe we should join the UFC. 1037 01:14:09,929 --> 01:14:13,128 ♪ Hands up to his eyes ♪ 1038 01:14:13,128 --> 01:14:15,734 Hell, if I had more of an instinct, 1039 01:14:15,734 --> 01:14:19,946 I'd take an even deeper turn for the geriatric. 1040 01:14:21,692 --> 01:14:23,256 Did you swallow a thesaurus? 1041 01:14:24,814 --> 01:14:27,170 Maybe now that we've got that out of system, 1042 01:14:27,170 --> 01:14:28,849 we can finish what we started. 1043 01:14:30,647 --> 01:14:33,487 ♪ You'll never have to say goodbye ♪ 1044 01:14:33,487 --> 01:14:34,374 ♪ You'll never last to say goodbye ♪ 1045 01:14:36,443 --> 01:14:37,787 ♪ He held his face ♪ 1046 01:14:37,787 --> 01:14:40,457 What's a thesaurus? 1047 01:15:02,679 --> 01:15:05,796 Attention shoppers, no wait in aisle four, 1048 01:15:05,796 --> 01:15:10,217 express lane, 10 items or less, ATM or cash only. 1049 01:15:12,667 --> 01:15:13,535 No waiting. 1050 01:15:15,565 --> 01:15:17,275 And some of 'em could already be here, 1051 01:15:17,275 --> 01:15:20,371 waiting, watching, waiting for us to let our guard down, 1052 01:15:20,371 --> 01:15:21,622 hit us when our weakest. 1053 01:15:22,571 --> 01:15:23,478 Well, I guess we'll just have to 1054 01:15:23,478 --> 01:15:24,937 stay on our toes then, Gail. 1055 01:15:26,178 --> 01:15:28,023 That's what my Kenny always said. 1056 01:15:28,023 --> 01:15:29,670 On your toes. 1057 01:15:29,670 --> 01:15:32,475 So, trust me when I say, big green heads, 1058 01:15:33,434 --> 01:15:35,550 carrot-stick bodies, glowing fingers, 1059 01:15:35,550 --> 01:15:37,979 it don't really matter, they're here, 1060 01:15:37,979 --> 01:15:40,115 and we're just gonna have to deal with it. 1061 01:15:45,110 --> 01:15:45,979 Oh boy. 1062 01:15:59,904 --> 01:16:02,823 You ever see a chupacabra, goat sucker? 1063 01:16:05,729 --> 01:16:06,879 You've been breakin' the rules, Lawrence, 1064 01:16:06,879 --> 01:16:09,224 breakin' 'em pretty bad from the looks of it. 1065 01:16:10,135 --> 01:16:14,197 You seen a woman at, three, three women? 1066 01:16:14,197 --> 01:16:17,940 Just like a man, tie one on, go lookin' for three women. 1067 01:16:19,483 --> 01:16:21,776 Hey, there's an Elvis update in here, Lawrence. 1068 01:16:21,776 --> 01:16:25,655 Nah, it's Gabriel, it's Jake, it's Jake Gabriel. 1069 01:16:25,655 --> 01:16:27,177 Jake? 1070 01:16:27,177 --> 01:16:28,897 Jake? 1071 01:16:28,897 --> 01:16:29,971 Oh, that's a good name. 1072 01:16:29,971 --> 01:16:31,180 Gonna take a little gettin' used to 1073 01:16:31,180 --> 01:16:32,473 after callin' you Lawrence. 1074 01:16:32,473 --> 01:16:34,089 You gonna change it again soon? 1075 01:16:36,556 --> 01:16:39,541 I'm a, I'm a soldier, I'm a man. 1076 01:16:40,646 --> 01:16:42,898 Yeah, man havin' a hard day. 1077 01:16:43,847 --> 01:16:45,306 Yes, it's gonna get worse. 1078 01:16:47,694 --> 01:16:48,562 Why? 1079 01:16:49,602 --> 01:16:50,957 You seen the Men in Black? 1080 01:16:57,056 --> 01:16:58,109 Oh, when you're finished with that, 1081 01:16:58,109 --> 01:17:00,106 there's a lot more where it came from. 1082 01:17:02,258 --> 01:17:04,041 This wood, I gotta, gotta work 1083 01:17:04,041 --> 01:17:07,898 'cause I gotta keep workin' at bein' a good worker. 1084 01:17:11,300 --> 01:17:12,168 Good, good. 1085 01:17:12,168 --> 01:17:13,601 You know, every time I get close to feelin' 1086 01:17:13,601 --> 01:17:14,602 what you're feelin' right now, 1087 01:17:14,602 --> 01:17:17,750 I think about a story my Kenny used to tell. 1088 01:17:19,689 --> 01:17:23,015 This old Cherokee grandfather was talkin' to his grandson 1089 01:17:24,016 --> 01:17:26,361 about the battle that rages inside of people. 1090 01:17:28,144 --> 01:17:30,552 He said there's two wolves inside each of us. 1091 01:17:32,273 --> 01:17:34,775 One wolf is a bad wolf, the evil wolf. 1092 01:17:34,775 --> 01:17:39,247 He's got rage and anger and hatred and jealousy 1093 01:17:39,247 --> 01:17:44,460 and inferiority, superiority, and false pride, 1094 01:17:46,316 --> 01:17:47,723 and the other wolf is good, 1095 01:17:48,703 --> 01:17:53,916 love and caring, peace, serenity, compassion, faith, 1096 01:17:58,200 --> 01:18:00,796 and they're fightin' this battle to the end, 1097 01:18:01,933 --> 01:18:03,684 and the little boy thought about it for a minute 1098 01:18:03,684 --> 01:18:07,698 and he said, but grandpa, which wolf wins? 1099 01:18:10,095 --> 01:18:11,566 And the old Cherokee said, well, 1100 01:18:13,520 --> 01:18:14,666 it's the one you feed. 1101 01:18:21,491 --> 01:18:22,638 It's the one you feed. 1102 01:19:21,237 --> 01:19:22,562 He was here. 1103 01:19:22,562 --> 01:19:23,431 Ford's coming. 1104 01:19:27,139 --> 01:19:28,008 They want us dead. 1105 01:19:28,008 --> 01:19:29,120 We have to protect our own. 1106 01:19:29,120 --> 01:19:32,529 Once we leave, find our place, they will never find us. 1107 01:19:32,529 --> 01:19:34,562 We fight now, we finish it. 1108 01:19:36,459 --> 01:19:39,243 We have followed you on this chase long enough. 1109 01:19:39,243 --> 01:19:41,391 He is not fit to be one of us. 1110 01:19:41,391 --> 01:19:42,485 He is almost ready. 1111 01:19:43,903 --> 01:19:44,772 I'm beginning to think 1112 01:19:44,772 --> 01:19:48,886 you're getting your old bond back with him, a human need. 1113 01:19:50,857 --> 01:19:52,410 Revenge is the human need. 1114 01:19:53,828 --> 01:19:56,664 I am not letting him get in the way of our survival. 1115 01:19:59,948 --> 01:20:03,096 Our survival is about our strength, 1116 01:20:03,096 --> 01:20:05,374 not about their demise. 1117 01:20:05,374 --> 01:20:10,425 Our future is in his hands, not theirs, not yours. 1118 01:20:12,311 --> 01:20:15,659 I will find Jake, wait for me in the woods. 1119 01:20:17,848 --> 01:20:19,433 Stay focused, okay? 1120 01:20:25,261 --> 01:20:28,277 You'll do what you have to when you find him? 1121 01:20:46,507 --> 01:20:48,363 That perhaps no human power 1122 01:20:48,363 --> 01:20:52,366 could have relieved our alcoholism, that God.. 1123 01:20:52,366 --> 01:20:54,660 Could and would if he were sought. 1124 01:21:04,032 --> 01:21:06,170 Well, I'm sure all of you are aware 1125 01:21:06,170 --> 01:21:09,391 that I'm not super into this support group thing, 1126 01:21:09,391 --> 01:21:12,321 but any chance to get out of the house is cool. 1127 01:21:13,556 --> 01:21:17,377 Um, what's even cooler is our next AA birthday, 1128 01:21:17,377 --> 01:21:21,286 which of course, is Bonna, who has 46 years this month. 1129 01:21:22,527 --> 01:21:25,983 Yay, Bonna, yay, happy birthday. 1130 01:21:29,169 --> 01:21:32,555 Happy birthday, Bonna. 1131 01:21:33,673 --> 01:21:37,675 Thank you. 1132 01:21:37,675 --> 01:21:39,885 Okay, we ready to go? 1133 01:21:39,885 --> 01:21:42,804 It's hard to believe that it's been 46 years 1134 01:21:42,804 --> 01:21:46,974 since I have had that last, you know, drink 1135 01:21:46,974 --> 01:21:48,841 and that you guys were at that time 1136 01:21:48,841 --> 01:21:51,937 just a gleam in your father's eyes 1137 01:21:51,937 --> 01:21:55,221 and that I've been lucky enough to hang in here 1138 01:21:55,221 --> 01:21:56,795 and see you guys make, you know, 1139 01:21:56,795 --> 01:21:58,682 see how screwed up you can be. 1140 01:21:58,682 --> 01:22:00,611 You understand about screwed up, Leo? 1141 01:22:02,463 --> 01:22:04,262 I didn't have a drink! 1142 01:22:11,599 --> 01:22:12,468 Excuse me. 1143 01:22:13,632 --> 01:22:14,741 Are you okay? 1144 01:22:20,919 --> 01:22:24,464 Yeah, I just, I'm looking for somebody. 1145 01:22:27,133 --> 01:22:29,458 So, here we are stopped at this stoplight, 1146 01:22:29,458 --> 01:22:31,074 and we're tight as sticks, 1147 01:22:31,074 --> 01:22:34,608 and what's parked in front of us but this big truck 1148 01:22:34,608 --> 01:22:39,581 with all these chickens in a bunch of cages with wooden, 1149 01:22:39,581 --> 01:22:42,031 and we decide that we're gonna get them out, 1150 01:22:42,031 --> 01:22:43,292 we give them their freedom. 1151 01:22:43,292 --> 01:22:44,762 The poor things are stuck in there. 1152 01:22:44,762 --> 01:22:46,409 Everybody's starin' outta the window 1153 01:22:46,409 --> 01:22:47,692 and we're breakin' these things 1154 01:22:47,692 --> 01:22:50,757 and the chickens are flying all over the street. 1155 01:22:50,757 --> 01:22:54,369 Well, what happened is that we get them, we get.. 1156 01:23:12,129 --> 01:23:15,319 Well, at least I didn't burst into flames. 1157 01:23:18,113 --> 01:23:18,981 Rounds? 1158 01:23:18,981 --> 01:23:19,850 Two dozen, maybe. 1159 01:23:19,850 --> 01:23:21,868 Yeah, same here, maybe less. 1160 01:23:21,868 --> 01:23:23,982 I thought I saw you get one of them? 1161 01:23:23,982 --> 01:23:26,172 I did, but I barely got her limpin'. 1162 01:23:26,172 --> 01:23:27,923 These girls are fast. 1163 01:23:27,923 --> 01:23:29,445 What the hell's goin' on here? 1164 01:23:30,769 --> 01:23:33,657 Folks, please, get down 1165 01:23:33,657 --> 01:23:35,805 beneath the windows in the far back. 1166 01:23:35,805 --> 01:23:37,723 My question you still haven't answered here, 1167 01:23:37,723 --> 01:23:39,183 who are you people? 1168 01:23:39,183 --> 01:23:42,143 Sir, you need to get below the windows now. 1169 01:23:44,270 --> 01:23:45,907 Leo, sit the hell down. 1170 01:23:45,907 --> 01:23:47,700 I'm calling the sherif on the phone. 1171 01:23:49,009 --> 01:23:50,046 Is that guy drunk? 1172 01:23:50,046 --> 01:23:51,140 No, he's stupid. 1173 01:23:52,485 --> 01:23:55,206 Does anybody here know Jake Gabriel? 1174 01:23:59,825 --> 01:24:01,389 If you mean the former Lawrence Talbot, 1175 01:24:01,389 --> 01:24:02,890 yeah, I know Jake Gabriel. 1176 01:24:02,890 --> 01:24:05,767 You're the second people to ask about him today. 1177 01:24:05,767 --> 01:24:07,738 Yeah, well, we won't be the last. 1178 01:24:07,738 --> 01:24:10,417 If you see him and he's changed, don't hesitate. 1179 01:24:14,024 --> 01:24:16,005 Where is Sheriff Harris? 1180 01:24:16,005 --> 01:24:19,504 He's with Great Grandpa Harris, unfortunately. 1181 01:24:25,315 --> 01:24:26,837 What are you doin' to my car? 1182 01:24:41,193 --> 01:24:43,507 General Ford, would you have this battle 1183 01:24:43,507 --> 01:24:45,655 out here or there? 1184 01:24:45,655 --> 01:24:47,969 Whichever direction you want the causality status to go. 1185 01:24:50,763 --> 01:24:52,963 I knew there had to be drugs involved. 1186 01:24:52,963 --> 01:24:54,005 That is not drugs. 1187 01:24:55,121 --> 01:24:57,623 Not the shit I used to smoke, that's for sure. 1188 01:24:58,551 --> 01:25:02,638 Hey, they're some damn military experiment, aren't they? 1189 01:25:03,991 --> 01:25:05,932 You guys are always screwin' around 1190 01:25:05,932 --> 01:25:09,070 tryin' to think up some perfect fighting machine, 1191 01:25:09,998 --> 01:25:11,624 but like usual, all you've done 1192 01:25:11,624 --> 01:25:13,626 is corrupt the human species, 1193 01:25:13,626 --> 01:25:16,284 created some military monster, it's all your fault. 1194 01:25:19,683 --> 01:25:21,090 What happened? 1195 01:25:21,090 --> 01:25:23,301 He was a little to the left, so I gave him a right. 1196 01:26:01,105 --> 01:26:03,032 We're gonna make the break. 1197 01:26:03,032 --> 01:26:07,400 You cover the street, 12 to six, I'll cover from six to 12. 1198 01:26:09,443 --> 01:26:12,790 And we'll take it outside on the street runnin'. 1199 01:26:14,473 --> 01:26:16,095 It's gonna get messy. 1200 01:26:16,095 --> 01:26:19,399 Wait, are you sure you just saw two out there? 1201 01:26:19,399 --> 01:26:20,268 Yeah. 1202 01:26:20,268 --> 01:26:21,136 Okay, good. 1203 01:26:22,347 --> 01:26:25,648 I just thought for a moment we might be in trouble. 1204 01:26:33,418 --> 01:26:35,673 It's gettin' harder to aim with these things. 1205 01:26:38,457 --> 01:26:39,325 Sarge! 1206 01:26:43,460 --> 01:26:44,328 Hoo-ah! 1207 01:26:59,224 --> 01:27:02,623 Tactics, General, flanking the enemy 1208 01:27:02,623 --> 01:27:03,926 is one of the most basic. 1209 01:27:05,961 --> 01:27:07,565 Do you know karate, Baby? 1210 01:27:07,565 --> 01:27:09,076 Because your body be kickin'. 1211 01:27:14,101 --> 01:27:17,354 You know how many soldiers I saw like you over there 1212 01:27:17,354 --> 01:27:18,720 laying on the ground, 1213 01:27:18,720 --> 01:27:21,013 looking up at me like I was their last hope. 1214 01:27:25,976 --> 01:27:27,727 But you're not lookin' at me like that now, are you? 1215 01:27:29,097 --> 01:27:29,965 You wanna make out? 1216 01:27:45,502 --> 01:27:46,493 How do you do it? 1217 01:27:47,963 --> 01:27:50,830 How do you have a sense of humor through all this pain? 1218 01:27:52,175 --> 01:27:53,987 I had a two year old. 1219 01:27:56,762 --> 01:28:00,129 Fell and hit his knee once, laughing, not crying, laughing. 1220 01:28:01,757 --> 01:28:03,924 Do you think that he would recognize me now? 1221 01:28:05,343 --> 01:28:08,501 Do you think that anybody would recognize me now? 1222 01:28:15,496 --> 01:28:17,268 Leo, get up now. 1223 01:28:17,268 --> 01:28:18,137 What happened? 1224 01:28:18,137 --> 01:28:19,062 Get up. 1225 01:28:19,062 --> 01:28:19,930 Did you hit me? 1226 01:28:19,930 --> 01:28:21,428 No, but I thought of it. 1227 01:28:21,428 --> 01:28:23,523 Get up, go! 1228 01:28:31,613 --> 01:28:32,830 Who are they? 1229 01:28:32,830 --> 01:28:33,699 What did I tell ya? 1230 01:28:33,699 --> 01:28:35,313 They're aliens. 1231 01:28:35,313 --> 01:28:36,181 Aliens? 1232 01:28:41,591 --> 01:28:42,459 Aliens. 1233 01:28:50,928 --> 01:28:51,881 What do you say, woman? 1234 01:28:53,319 --> 01:28:54,226 America needs us. 1235 01:28:54,226 --> 01:28:55,436 Let's do it. 1236 01:28:59,491 --> 01:29:00,360 Hey! 1237 01:29:03,234 --> 01:29:04,276 Let the jarheads go. 1238 01:29:12,815 --> 01:29:15,087 You need to pack up your weird selves 1239 01:29:15,087 --> 01:29:16,599 and leave our town right now. 1240 01:29:20,863 --> 01:29:23,991 Looks like we got ourselves a little militia formin' here. 1241 01:29:30,757 --> 01:29:34,551 Insubordination will not be tolerated. 1242 01:29:40,890 --> 01:29:46,103 You are looking at the newest, baddest unit on the block. 1243 01:29:55,840 --> 01:29:56,709 Hey! 1244 01:30:00,698 --> 01:30:03,920 There was a farmer who had a dog. 1245 01:30:05,491 --> 01:30:09,226 ♪ And Bingo was his name-o ♪ 1246 01:30:11,648 --> 01:30:13,016 Kick ass time. 1247 01:30:42,823 --> 01:30:45,075 Let go, I have to find my family. 1248 01:30:45,075 --> 01:30:47,160 Let go of your family. 1249 01:31:10,725 --> 01:31:11,594 Bitch. 1250 01:31:33,105 --> 01:31:35,642 I'll take good care of Erika for ya. 1251 01:32:40,057 --> 01:32:42,093 Forgot how much that hurts. 1252 01:32:48,699 --> 01:32:50,633 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1253 01:35:10,655 --> 01:35:11,582 Sudden death. 1254 01:35:13,685 --> 01:35:16,387 Your funeral. 1255 01:35:44,169 --> 01:35:45,037 Yuck. 1256 01:36:02,835 --> 01:36:03,740 Are you the Men in Black? 1257 01:36:03,740 --> 01:36:05,210 Those pussies, pfft. 1258 01:36:05,210 --> 01:36:07,744 You're gonna need a doctor real quick. 1259 01:36:07,744 --> 01:36:09,912 General, I need a drink. 1260 01:36:12,665 --> 01:36:13,533 Just kidding. 1261 01:36:19,775 --> 01:36:24,060 Hey, woman like that could teach ya a lot about yourself. 1262 01:37:55,124 --> 01:37:58,399 You remember that climber who went to the top of Everest, 1263 01:37:59,535 --> 01:38:01,693 almost no oxygen, no food. 1264 01:38:01,693 --> 01:38:05,039 He came within inches of dying. 1265 01:38:06,238 --> 01:38:09,981 Someone asked him why he climbed up there to die. 1266 01:38:12,984 --> 01:38:17,268 You know what he said? 1267 01:38:17,268 --> 01:38:18,137 Yeah. 1268 01:38:19,828 --> 01:38:20,698 He said, I didn't. 1269 01:38:22,127 --> 01:38:24,232 I climbed up there to live. 1270 01:38:46,856 --> 01:38:49,118 Hey General, you ever think about retiring, 1271 01:38:49,118 --> 01:38:50,213 goin' home to family, 1272 01:38:51,370 --> 01:38:53,611 leavin' this to someone younger and dumber? 1273 01:38:55,608 --> 01:38:58,073 I couldn't find anybody dumber. 1274 01:38:58,073 --> 01:39:00,377 Yeah, but I should, I should. 1275 01:39:02,087 --> 01:39:03,807 Yeah, you should. 1276 01:39:03,807 --> 01:39:04,676 I should. 1277 01:39:07,362 --> 01:39:12,575 Hey, who's your five top bands of the '70s? 1278 01:39:19,258 --> 01:39:24,470 Lynyrd Skynyrd, Journey, AC/DC, Foreigner, 1279 01:39:26,910 --> 01:39:28,442 and Earth, Wind, and. 1280 01:39:30,769 --> 01:39:34,940 ♪ Ave ♪ 1281 01:39:34,940 --> 01:39:36,809 ♪ Maria ♪ 1282 01:39:42,230 --> 01:39:43,098 Fire. 1283 01:39:43,098 --> 01:39:47,316 ♪ Maiden ♪ 1284 01:39:47,316 --> 01:39:51,220 ♪ Mild ♪ 1285 01:39:51,220 --> 01:39:56,432 ♪ Oh, listen to a maiden's prayer ♪ 1286 01:39:59,458 --> 01:40:01,595 ♪ For thou ♪ 1287 01:40:01,595 --> 01:40:06,808 ♪ Canst hear amid the wild ♪ 1288 01:40:07,200 --> 01:40:09,914 ♪ 'Tis thou ♪ 1289 01:40:09,914 --> 01:40:15,106 ♪ 'Tis thou canst save ♪ 1290 01:40:15,106 --> 01:40:20,319 ♪ Amid despair ♪ 1291 01:40:20,711 --> 01:40:25,924 ♪ We slumber safely till the morrow ♪ 1292 01:40:29,001 --> 01:40:34,214 ♪ Though we've by man outcast reviled ♪ 1293 01:40:36,824 --> 01:40:39,640 ♪ Oh maiden ♪ 1294 01:40:39,640 --> 01:40:44,853 ♪ See a maiden's sorrow ♪ 1295 01:40:45,965 --> 01:40:51,178 ♪ Oh mother, hear a suppliant child ♪ 1296 01:40:54,673 --> 01:40:59,159 ♪ Ave ♪ 1297 01:40:59,159 --> 01:41:00,509 ♪ Maria ♪ 1298 01:41:00,509 --> 01:41:01,395 Havin' trouble? 1299 01:41:11,163 --> 01:41:12,258 Where ya headed, man? 1300 01:41:13,415 --> 01:41:15,980 Tennessee, got a granddaughter to visit. 1301 01:41:16,929 --> 01:41:18,440 That's a mighty fine place. 1302 01:41:19,691 --> 01:41:20,994 Been there myself. 1303 01:41:20,994 --> 01:41:24,247 ♪ Ave ♪ 1304 01:41:24,247 --> 01:41:25,116 ♪ Maria ♪ 1305 01:41:25,116 --> 01:41:27,406 The true war begins and ends within. 1306 01:41:28,845 --> 01:41:33,004 The real wins and losses come not from what we can see 1307 01:41:33,004 --> 01:41:35,590 but from what we can become as a result, 1308 01:41:37,164 --> 01:41:40,219 and because of that, there will always be a war 1309 01:41:41,407 --> 01:41:44,764 that we must all be soldiers in. 1310 01:41:49,810 --> 01:41:51,770 Well, have yourself a safe drive, man. 1311 01:41:51,770 --> 01:41:52,639 Thank you. 1312 01:41:52,639 --> 01:41:53,507 Have a nice day. 1313 01:41:54,429 --> 01:41:55,297 Thank you. 1314 01:41:56,305 --> 01:41:57,409 Thank you very much. 1315 01:42:42,242 --> 01:42:45,178 ♪ We're holding onto what we love ♪ 1316 01:42:45,178 --> 01:42:48,047 ♪ We'll never let it go ♪ 1317 01:42:48,047 --> 01:42:53,260 ♪ I've got all my brothers and my sisters around me ♪ 1318 01:42:53,385 --> 01:42:56,119 ♪ We're here to live the fast life ♪ 1319 01:42:56,119 --> 01:42:59,740 ♪ No one can tell us to slow down ♪ 1320 01:42:59,740 --> 01:43:03,443 ♪ We're turnin' nothin' into somethin' someday ♪ 1321 01:43:03,443 --> 01:43:08,656 ♪ We will, we will ride forever ♪ 1322 01:43:08,764 --> 01:43:13,977 ♪ Time is all we have, now or never ♪ 1323 01:43:14,603 --> 01:43:19,815 ♪ Trade our lives to come together ♪ 1324 01:43:20,024 --> 01:43:25,237 ♪ We will, we will ride forever ♪ 1325 01:43:27,597 --> 01:43:30,316 ♪ We're takin' all our chances ♪ 1326 01:43:30,316 --> 01:43:32,868 ♪ This is all we know ♪ 1327 01:43:32,868 --> 01:43:35,401 ♪ I've got all the strength I need ♪ 1328 01:43:35,401 --> 01:43:38,489 ♪ With my people behind me ♪ 1329 01:43:38,489 --> 01:43:41,308 ♪ We'll stay as long as we can ♪ 1330 01:43:41,308 --> 01:43:44,109 ♪ No one can tell us to go ♪ 1331 01:43:44,109 --> 01:43:48,614 ♪ Now, we're turnin' nothin' into somethin' someday ♪ 1332 01:43:48,614 --> 01:43:53,827 ♪ We will, will ride forever ♪ 1333 01:43:53,902 --> 01:43:59,115 ♪ Time is all we have, now or never ♪ 1334 01:43:59,707 --> 01:44:04,920 ♪ Trade our lives to come together ♪ 1335 01:44:05,228 --> 01:44:09,398 ♪ We will, we will ride forever ♪ 1336 01:44:17,355 --> 01:44:20,156 ♪ I can promise you one thing ♪ 1337 01:44:20,156 --> 01:44:24,841 ♪ We won't play by your rules anymore ♪ 1338 01:44:24,841 --> 01:44:26,880 ♪ Anymore ♪ 1339 01:44:26,880 --> 01:44:30,316 ♪ For love this is mine ♪ 1340 01:44:30,316 --> 01:44:32,401 ♪ It's all mine ♪ 1341 01:44:32,401 --> 01:44:35,767 ♪ Everything is mine ♪ 1342 01:44:35,767 --> 01:44:39,340 ♪ It's all mine ♪ 1343 01:44:39,340 --> 01:44:44,553 ♪ We will, we will ride forever ♪ 1344 01:44:44,689 --> 01:44:49,902 ♪ Time is all we have, now or never ♪ 1345 01:44:50,477 --> 01:44:55,690 ♪ Trade our lives to come together ♪ 1346 01:44:56,031 --> 01:45:01,244 ♪ We will, we will ride forever ♪ 1347 01:45:01,899 --> 01:45:05,027 ♪ Now, starting now ♪ 95386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.