All language subtitles for Tinker Tailor Soldier Spy s01e06 Smiley sets a trap.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,160 --> 00:00:06,080 The facts were known, man. 2 00:00:09,440 --> 00:00:14,360 Toby ordered me not to approach anyone or to try to make my story heard. 3 00:00:14,520 --> 00:00:16,680 The Circus was back on the road. 4 00:00:16,840 --> 00:00:21,001 I could forget Tinker, Tailor, the whole damn game, moles, everything. 5 00:00:21,161 --> 00:00:26,641 "Drop out," he said. "You're a lucky man, Jim. 6 00:00:27,240 --> 00:00:31,841 "Forget it, right? Forget it." 7 00:00:32,481 --> 00:00:37,281 So Toby actually mentioned Tinker, Tailor to you? 8 00:00:39,521 --> 00:00:42,962 However did he get hold of that? 9 00:00:51,562 --> 00:00:56,802 And that's what I've been doing. Obeying orders and forgetting! 10 00:02:27,169 --> 00:02:31,369 George, old boy. What an amazing thing. 11 00:02:31,529 --> 00:02:35,288 - Trust you popping up out of nowhere. - How are you, Jerry? 12 00:02:35,649 --> 00:02:41,129 George, this is terrific. What are you doing? How's the demon wife? How's everything? 13 00:02:41,289 --> 00:02:43,329 First things first, what'll you have? 14 00:02:43,489 --> 00:02:45,969 Fancy a bottle of bubbles? Shall we? 15 00:02:46,129 --> 00:02:50,089 - A brandy and ginger ale is fine. - Sure? All right. 16 00:02:50,249 --> 00:02:56,169 Linda, give us a double brandy and ginger ale and another bucket of gin, will you? 17 00:02:57,890 --> 00:03:00,929 - I think I'll marry her. - How many would that be? 18 00:03:01,089 --> 00:03:03,090 I'm a divorce addict, hopeless case. 19 00:03:03,250 --> 00:03:07,090 Not lucky like you, George, but there's only one Ann. 20 00:03:07,249 --> 00:03:09,930 I'll do a deal, an offer you can't refuse. 21 00:03:10,090 --> 00:03:15,170 I'll shack up with Ann, be the envy of London, and you can have my job on the comic. 22 00:03:15,329 --> 00:03:18,690 You've the turn of phrase for the women's ping-pong. 23 00:03:18,850 --> 00:03:21,771 "Inscrutable Chinese Wizardess". Do you fancy it? 24 00:03:21,930 --> 00:03:23,811 Is that the task for today? 25 00:03:23,970 --> 00:03:27,730 Much bigger stuff, old boy. Footer, the opiate of the people. 26 00:03:28,570 --> 00:03:30,170 Heap big transfer... 27 00:03:30,330 --> 00:03:34,091 Scottish Thunderboots to rescue of ex-champs now on the slide. 28 00:03:34,251 --> 00:03:37,570 - Thanks, Linda, my love. - Will I write it down, Mr Westerby? 29 00:03:37,730 --> 00:03:39,811 Ah, please, Linda. 30 00:03:40,011 --> 00:03:43,771 - Cheers, George. - Cheers. 31 00:03:47,371 --> 00:03:50,811 This isn't entirely a chance meeting. 32 00:03:50,971 --> 00:03:55,691 I got the letter you wrote me, last football season. I burnt it straight away. 33 00:03:57,412 --> 00:04:03,172 Right, thanks. Stupid of me, talking out of school... sorry. 34 00:04:03,332 --> 00:04:07,772 No, no, no, you obviously did what you felt was the best ting at the time and so did I. 35 00:04:07,932 --> 00:04:11,132 Haven't seen many of the boys and girls lately, as a matter of fact. 36 00:04:11,291 --> 00:04:16,612 I guess they've put both of us on the shelf. With me I can hardly blame them. 37 00:04:16,852 --> 00:04:20,652 Firewater not good for braves. They think I'll blab, crack up. 38 00:04:20,812 --> 00:04:22,252 I'm sure they don't. 39 00:04:22,412 --> 00:04:25,452 I expect they're resting you up. They do that, you know? 40 00:04:25,612 --> 00:04:30,733 In case you've wondered, I didn't tell anyone about your letter. 41 00:04:30,893 --> 00:04:32,933 I was out of favour - out of work. 42 00:04:33,093 --> 00:04:36,972 Writing to me wasn't what put them off, if that's what you thought. 43 00:04:37,693 --> 00:04:43,853 In your letter you said you were a bit worried about Toby Esterhase. 44 00:04:44,013 --> 00:04:46,333 Felt you ought to get something off your chest. 45 00:04:47,533 --> 00:04:50,173 I got all xenophobe and suspicious. 46 00:04:50,933 --> 00:04:53,653 Thought Toby had gone a bit haywire, in fact. 47 00:04:53,813 --> 00:04:56,373 - I should talk. - Tell me now. 48 00:04:56,773 --> 00:05:01,693 You'd just come back from Czechoslovakia, hadn't you? 49 00:05:01,853 --> 00:05:05,974 Last job I did for Tobe. Looks like the last I'll ever do. 50 00:05:06,134 --> 00:05:10,254 - Letterbox job? - Yes, nothing to it, really. 51 00:05:11,294 --> 00:05:15,134 Telephone kiosk, ledge at the top, dump a package ready for collection. 52 00:05:17,534 --> 00:05:21,774 That was Budapest. The Czechoslovak thing, I ran into by accident. 53 00:05:21,934 --> 00:05:25,814 Had to go on to Prague, for the comic. Nothing to do with Tobe. 54 00:05:26,455 --> 00:05:29,094 - Linda, sweetheart. - Again, Mr Westerby? 55 00:05:29,254 --> 00:05:31,655 Please, my beauty. Oh, no, no, no. 56 00:05:34,255 --> 00:05:38,974 Got time to eat? We'll go Dutch on that, shall we? 57 00:05:40,415 --> 00:05:45,775 I was in this bar in Prague, always use it. Locals go there, all sorts. 58 00:05:45,934 --> 00:05:49,495 Well, I got in with this crowd round a corner table, 59 00:05:49,655 --> 00:05:53,855 a bloke playing a squeeze box, we're all hugger-mugger to the music... 60 00:05:54,015 --> 00:05:56,455 Ah, thank you, Linda, my love. 61 00:05:57,695 --> 00:06:02,776 And there's this kid with a pudding bowl haircut. Army... obvious. 62 00:06:02,936 --> 00:06:06,096 He's on leave, well in his cups, and knows I'm English. 63 00:06:06,255 --> 00:06:09,896 Suddenly he says, do I want to know the truth about the British spy 64 00:06:10,056 --> 00:06:11,976 shot by the Russian secret police? 65 00:06:12,135 --> 00:06:14,495 Just like that. Yells it right in my ear. 66 00:06:14,656 --> 00:06:17,176 I play dumb, and he goes right on with it. 67 00:06:17,336 --> 00:06:20,416 You know, the Jim Prideaux shambles. 68 00:06:20,576 --> 00:06:24,256 He was belly-aching about being a foot soldier of the line. 69 00:06:24,416 --> 00:06:29,056 Seems on the two nights in question, they were being chased till dizzy. 70 00:06:29,216 --> 00:06:32,137 Make camp, break camp, move up, move back... fix bayonets! 71 00:06:33,377 --> 00:06:37,897 But the big point was the Russian contingent. 72 00:06:38,336 --> 00:06:42,937 Full warpaint - tanks, motor-bikes, tracker dogs 73 00:06:43,097 --> 00:06:45,817 and a big car load of very sinister civilians. 74 00:06:46,817 --> 00:06:51,257 Dirty work afoot in the forest, up near the Austrian border. 75 00:06:53,097 --> 00:06:57,258 So, my little friend, being a sassy little devil, 76 00:06:57,417 --> 00:06:59,858 decides to ask his sergeant what's it all about. 77 00:07:00,017 --> 00:07:03,897 "Sarge," he says, "What's going on? We being invaded, Sarge?" 78 00:07:04,057 --> 00:07:08,458 "No, son," says the sergeant. "The Russians are after a British spy 79 00:07:08,618 --> 00:07:11,417 "who tried to kidnap a general." 80 00:07:11,577 --> 00:07:17,577 - "Are" after... or "were" after? - Exactly. 81 00:07:17,738 --> 00:07:22,218 That's what the kid wanted to tell me. The Russians moved in on the Friday. 82 00:07:22,378 --> 00:07:25,058 It was the day after when they got Jim. 83 00:07:25,218 --> 00:07:29,938 As he said, they were ready and waiting for him. Knew the lot, in advance. 84 00:07:30,098 --> 00:07:36,339 Heap bad story. Bad for our big chief. Bad for tribe. 85 00:07:37,819 --> 00:07:42,619 So, as soon as I got back, I went and told all to Tobe. 86 00:07:44,979 --> 00:07:46,778 How did he take it? 87 00:07:48,499 --> 00:07:52,259 To begin with it was "Thanks a million, Jerry, old boy." 88 00:07:52,419 --> 00:07:55,339 He'd go and pow-wow with the top brass. 89 00:07:56,739 --> 00:07:59,459 Then the next morning... 90 00:08:00,099 --> 00:08:04,139 You're so plastered these days, you can't tell fact from fiction! 91 00:08:05,579 --> 00:08:07,939 You're an embarrassment! 92 00:08:08,820 --> 00:08:12,780 You go on a bender, drink yourself into cloud cuckoo land, 93 00:08:12,940 --> 00:08:16,699 then come staggering back here with a load of tripe like this! 94 00:08:18,380 --> 00:08:20,659 You're pathetic! 95 00:08:21,820 --> 00:08:24,820 - Look, old boy... - I don't want any excuses. 96 00:08:24,980 --> 00:08:28,260 - I had to report what I heard. - You believed every stupid word! 97 00:08:29,060 --> 00:08:32,581 Swallowed it like mother's milk! 98 00:08:34,540 --> 00:08:38,420 A load of half-baked rumours, you come spreading them round here, 99 00:08:39,261 --> 00:08:43,381 what you can remember, through your alcoholic haze! 100 00:08:44,741 --> 00:08:47,941 - I didn't forget a thing. - Well, you will now! 101 00:08:48,981 --> 00:08:51,741 You'll forget the lot! 102 00:08:53,381 --> 00:09:00,661 Don't you see? The boy was a plant - provocateur, in layman's language. 103 00:09:06,941 --> 00:09:10,942 He was doing a job for Moscow Centre. Object - disruption. 104 00:09:11,102 --> 00:09:16,062 Make the Circus chase our own tails. And you fell for it, Jerry. That's all. 105 00:09:25,302 --> 00:09:27,502 OK, Tobe, you know best. 106 00:09:29,142 --> 00:09:33,142 If you don't want the story, that's your business. I'll do it for the paper. 107 00:09:33,302 --> 00:09:35,102 You'll what? 108 00:09:35,263 --> 00:09:40,183 Not about the Russians getting there first, but the rest, it's all good stuff. 109 00:09:40,343 --> 00:09:44,102 Story wasn't covered well at the time, just the official statement. 110 00:09:45,742 --> 00:09:50,183 If old Jerry gets a splash about the day the Czechs mobilised for WWIII - 111 00:09:50,343 --> 00:09:55,743 except it was one lone Englishman surrounding them - that's a good piece. 112 00:09:58,583 --> 00:10:01,943 The comic might even run an ad on the telly. 113 00:10:04,663 --> 00:10:07,863 The day after that I was called for by the editor. 114 00:10:08,024 --> 00:10:10,384 THE editor, not the sports bloke. 115 00:10:11,584 --> 00:10:15,984 He tells me some clown has been on the phone with a formal warning. 116 00:10:16,144 --> 00:10:20,303 "Keep that baboon Westerby off the Czecho spy story. 117 00:10:20,823 --> 00:10:24,383 "Any further reference against the national interest. 118 00:10:25,784 --> 00:10:28,223 "End of message." 119 00:10:31,624 --> 00:10:34,544 So, I didn't get the Reporter of the Year award. 120 00:10:35,944 --> 00:10:39,424 Can't, can you, when your story's on the spike? Cheers. 121 00:10:39,585 --> 00:10:42,904 You didn't spike it entirely. I mean, you wrote to me. 122 00:10:43,064 --> 00:10:45,144 Dropped the letter in by hand. 123 00:10:45,305 --> 00:10:50,064 Must have been the same day you talked to Toby Esterhase. 124 00:10:51,665 --> 00:10:55,465 Well, as I said at the time, it just felt odd. 125 00:10:56,545 --> 00:10:58,745 My mistake, old boy. 126 00:11:00,345 --> 00:11:04,505 When I heard you got the heave-ho, I felt an even bigger damn fool. 127 00:11:10,345 --> 00:11:12,705 I thought it was you who phoned the editor. 128 00:11:13,746 --> 00:11:15,825 It wasn't. 129 00:11:17,266 --> 00:11:19,106 'Course not. Sorry. 130 00:11:22,306 --> 00:11:24,506 Nothing untoward going on? 131 00:11:25,985 --> 00:11:28,546 Tribe hasn't gone on the rampage? 132 00:11:31,986 --> 00:11:34,066 But are you hunting alone? 133 00:11:36,186 --> 00:11:41,506 I'm not the brightest, but when you start asking questions, there's got to be something. 134 00:11:45,866 --> 00:11:49,706 All I'm saying is, any time, old boy. 135 00:11:52,306 --> 00:11:54,267 Thank you, Jerry. 136 00:11:59,747 --> 00:12:03,307 - Rum chap, Toby Esterhase. - But good. 137 00:12:04,027 --> 00:12:06,187 God, first rate, brilliant, but rum. 138 00:12:08,827 --> 00:12:11,468 You won't forget to give my love to Ann? 139 00:12:11,628 --> 00:12:14,228 One of the great marriages, always said so. 140 00:12:14,388 --> 00:12:19,227 Come on, Jerry, out with it. Did Toby say something about Ann? 141 00:12:21,188 --> 00:12:27,668 Some story he'd got. I told him to stuff it up his silk drawers. 142 00:12:47,709 --> 00:12:53,269 - I suppose I should have been prepared. - Take on a temporary, you can't expect loyalty. 143 00:12:55,189 --> 00:12:58,109 Well done, that boy! 144 00:13:00,629 --> 00:13:05,509 We're going to lose this match. So much for Prideaux's coaching. 145 00:13:05,669 --> 00:13:10,509 I'm absolutely furious with that man. It's monstrous to clear off. 146 00:13:10,669 --> 00:13:12,829 Did he say what's wrong with his mother? 147 00:13:12,989 --> 00:13:17,190 No, he did not. She is supposed to be dying. 148 00:13:17,350 --> 00:13:21,469 That's one excuse for absence he can hardly use again. 149 00:13:21,629 --> 00:13:25,189 Not at all, Mother. One false alarm can easily lead to another. 150 00:13:25,350 --> 00:13:27,789 I'll ask for a full medical diagnosis next time. 151 00:13:36,590 --> 00:13:39,750 Those front row forwards of theirs look over-age to me. 152 00:13:39,910 --> 00:13:42,950 Did he ever tell you how he got that awful shoulder? 153 00:13:43,111 --> 00:13:45,591 - Fell off a bus with a bottle of vodka... - What? 154 00:13:45,750 --> 00:13:49,350 Fell off a bus with a bottle of vodka inside him, I shouldn't wonder. 155 00:13:49,910 --> 00:13:52,910 I suppose I shall have to take his French. 156 00:13:56,671 --> 00:14:00,191 Oh, come on, Thursgood, keep up! 157 00:14:01,831 --> 00:14:05,471 He's gone in the Alvis. He'd never trust any other form of transport. 158 00:14:05,631 --> 00:14:09,791 If he'd gone for good, he wouldn't leave the caravan behind, would he? 159 00:14:09,951 --> 00:14:11,951 Stands to reason, that! 160 00:14:13,071 --> 00:14:16,631 Besides, he'd have said "Goodbye" properly, Rhino would. 161 00:14:16,791 --> 00:14:20,392 Wouldn't just go, not Rhino. Not like a juju man. 162 00:15:17,513 --> 00:15:20,313 I've come about the furs. 163 00:15:29,234 --> 00:15:31,954 - Hello, Toby. - Peter. 164 00:15:49,035 --> 00:15:53,914 It's not exactly five-star. But then we are shopping a bit downmarket. 165 00:16:06,555 --> 00:16:09,235 Safe houses I have known! 166 00:16:15,116 --> 00:16:18,516 Take the weight off your feet, won't be long. 167 00:16:43,516 --> 00:16:46,356 So, we're expecting a Pole, are we, Peter? 168 00:16:47,317 --> 00:16:50,436 In the fur trade. You think I might take him on as a courier? 169 00:16:51,837 --> 00:16:55,557 I'd like him on my own payroll, for preference. Looks useful. 170 00:16:55,717 --> 00:16:59,277 But what's the point? My lads are under-employed as it is. 171 00:16:59,596 --> 00:17:01,877 Very generous of you, Peter. 172 00:17:09,197 --> 00:17:12,998 Stay put, Toby. 173 00:17:25,357 --> 00:17:27,557 Sorry about this, Toby. 174 00:17:28,078 --> 00:17:30,437 Against the wall, Tobe. 175 00:17:30,798 --> 00:17:35,758 Did he come alone or is there a little friend waiting in the square? 176 00:17:35,917 --> 00:17:37,998 Looks all clear to me, sir. 177 00:17:38,158 --> 00:17:41,558 Go back to the other room and don't take your eyes off the street. 178 00:17:48,718 --> 00:17:52,359 - Seen something? - Turn the light out a moment. 179 00:18:02,079 --> 00:18:04,318 Just a shadow, I suppose. 180 00:18:05,399 --> 00:18:07,399 Yes, I think so. 181 00:18:21,799 --> 00:18:27,119 I want to put a thesis to you, Toby, about what's been going on. 182 00:18:28,759 --> 00:18:34,520 Let's cast our minds back, say about 18 months, when Control is still with us. 183 00:18:34,680 --> 00:18:36,880 Percy Alleline wants his job, everyone knows that. 184 00:18:37,040 --> 00:18:42,320 Though Control is sick and past his prime, Percy can't dislodge him. 185 00:18:42,480 --> 00:18:49,240 It's a time of uneasiness in the Circus. Morale is low, activity is low. Yes? 186 00:18:49,401 --> 00:18:51,400 I remember, George. 187 00:18:52,161 --> 00:18:56,440 Well, Percy's door opens one day and one of our senior men walks in. 188 00:18:56,600 --> 00:19:01,201 We'll call him Gerald. It's just a name. 189 00:19:01,361 --> 00:19:06,121 Gerald says, "Percy, I've stumbled on a major source of Russian intelligence. 190 00:19:06,281 --> 00:19:08,841 "It could be a gold mine." 191 00:19:09,001 --> 00:19:13,162 Perhaps they take a walk or a drive. Whatever, Percy listens, 192 00:19:13,321 --> 00:19:19,121 because what Gerald goes on to say is music in Percy's ears. 193 00:19:19,281 --> 00:19:21,561 "Some of us," Gerald tells him, 194 00:19:21,721 --> 00:19:24,321 "are worried sick about the state the Circus is in. 195 00:19:24,481 --> 00:19:28,441 "Look at our operational losses, agents, networks." 196 00:19:28,602 --> 00:19:34,202 He's careful not to suggest there's a traitor inside the Circus, 197 00:19:35,362 --> 00:19:41,042 but emphasises that slovenliness at the top is leading to failure all round. 198 00:19:41,202 --> 00:19:45,242 That is to say, it's all Control's fault. 199 00:19:45,402 --> 00:19:47,922 My thesis, you understand. 200 00:19:48,962 --> 00:19:51,362 - Sure, George. - Another notion 201 00:19:51,522 --> 00:19:54,563 is that Percy Alleline was his own Gerald. 202 00:19:54,723 --> 00:19:58,403 He bought himself a top Russian spy and then manned his own boat. 203 00:19:58,563 --> 00:20:01,643 I don't believe that. I think he'd mess it up, don't you? 204 00:20:01,803 --> 00:20:03,723 Sure, George. 205 00:20:03,883 --> 00:20:07,243 So the next thing is for Gerald to say to Percy, 206 00:20:07,403 --> 00:20:11,683 "I and a little group of like-minded friends 207 00:20:11,843 --> 00:20:15,003 "want you to be our father-figure, Percy. 208 00:20:15,163 --> 00:20:19,684 "We're not political men, we don't know our way in the Whitehall jungle. 209 00:20:19,843 --> 00:20:23,203 "But you do." Did you bring a baby-sitter, Toby? 210 00:20:23,883 --> 00:20:29,644 Why should I? I came to meet Peter and some Pole in the fur trade. 211 00:20:29,804 --> 00:20:32,284 Do you want Fawn to go down and have a look? 212 00:20:32,444 --> 00:20:35,964 No, need him here. Can't take the chance. 213 00:20:36,644 --> 00:20:42,404 Yes, well, Gerald says that if Percy will handle the committees, 214 00:20:42,564 --> 00:20:45,164 he and his friends will handle Merlin. 215 00:20:45,324 --> 00:20:48,884 Merlin being the Moscow intelligence source 216 00:20:49,044 --> 00:20:54,964 and Witchcraft the name of the material he supplies. How well it all worked. 217 00:20:55,284 --> 00:21:00,884 Merlin's material proved excellent, as everyone agreed, except Control. 218 00:21:01,045 --> 00:21:05,845 Eventually Control was out and Percy was king. 219 00:21:06,005 --> 00:21:11,205 - So what's new, George? - Ever bought a fake picture, Toby? 220 00:21:15,125 --> 00:21:17,125 I sold a couple once. 221 00:21:17,445 --> 00:21:21,126 The more you pay, the less inclined you are to doubt its authenticity. 222 00:21:22,205 --> 00:21:26,765 Merlin's price was 20,000 francs a month into a Swiss bank, 223 00:21:27,686 --> 00:21:30,365 according to the file. 224 00:21:30,525 --> 00:21:32,685 Yes, Toby, this is official. 225 00:21:34,725 --> 00:21:41,526 There came the day when Gerald admitted Percy to the greatest secret of all: 226 00:21:41,686 --> 00:21:45,126 That the Merlin set-up has a London end. 227 00:21:45,286 --> 00:21:48,886 Aleksey Aleksandrovich Polyakov, 228 00:21:49,046 --> 00:21:52,086 Cultural Attach� at the Russian Embassy in London. 229 00:21:52,246 --> 00:21:56,767 You're on record as grading him snow-white, Toby. 230 00:21:56,927 --> 00:22:00,006 Quite untainted with the mischief of espionage. 231 00:22:00,166 --> 00:22:05,567 In fact, he's Merlin's London representative. 232 00:22:05,726 --> 00:22:08,807 That's the start, I should tell you now, of a very clever knot. 233 00:22:08,967 --> 00:22:11,807 Everything to do with Witchcraft is secret, of course, 234 00:22:11,967 --> 00:22:13,807 but a lot of people are involved - 235 00:22:13,967 --> 00:22:18,407 transcribers, translators, codists, evaluators, God knows what. 236 00:22:19,047 --> 00:22:21,327 It doesn't worry Gerald, of course. 237 00:22:21,488 --> 00:22:27,488 He likes it because the art of being Gerald is to be one of a crowd. 238 00:22:27,967 --> 00:22:33,808 When it comes to Polyakov, that's a different story. 239 00:22:34,127 --> 00:22:42,127 Who knows it? Only you, Roy Bland, Bill Haydon and Percy. 240 00:22:43,248 --> 00:22:49,008 Three of you and Alleline. You're the magic circle. 241 00:22:52,088 --> 00:22:55,209 Who meets him, Toby? 242 00:22:59,088 --> 00:23:02,209 For God's sake, let me sweat the bastard. 243 00:23:10,208 --> 00:23:13,609 You all meet him. How's that? 244 00:23:15,408 --> 00:23:18,209 Percy represents the authoritarian side. 245 00:23:18,369 --> 00:23:21,249 Asks after his wife, suggests it's time he took a holiday. 246 00:23:21,409 --> 00:23:23,249 Very paternal, Percy would be. 247 00:23:23,409 --> 00:23:27,609 Bill Haydon, I think, would see Polyakov much more often. 248 00:23:27,769 --> 00:23:30,569 Bill's a Russian expert and good entertainment value. 249 00:23:30,730 --> 00:23:36,569 Bill would shine when it comes to the briefings and follow-up sessions, 250 00:23:36,730 --> 00:23:41,810 making sure the right messages went back to Moscow. 251 00:23:41,970 --> 00:23:46,650 Roy Bland's good on economics and is top man on the satellite countries, 252 00:23:46,809 --> 00:23:49,050 so he'd have plenty to chat about. 253 00:23:49,210 --> 00:23:52,450 Then there's you, Toby. 254 00:23:53,010 --> 00:23:59,011 You'd have solo sessions with Polyakov as there's tradecraft to discuss 255 00:23:59,170 --> 00:24:03,610 and all those little snippets about goings-on inside the Embassy, 256 00:24:03,771 --> 00:24:05,890 which are pretty much your field. 257 00:24:06,050 --> 00:24:10,331 If the magic circle wanted him to do some photography inside the Embassy, 258 00:24:10,491 --> 00:24:14,451 it would be you who would supply the film. 259 00:24:15,851 --> 00:24:19,051 Replenish his stock from time to time. 260 00:24:21,131 --> 00:24:25,212 Take him little sealed packets. 261 00:24:26,731 --> 00:24:30,932 Toby, you wouldn't be lying? Did you bring a baby-sitter? 262 00:24:31,092 --> 00:24:34,051 - Cross my heart. - What would you use for a job like this? 263 00:24:34,691 --> 00:24:37,932 - Cars? - No. On foot. 264 00:24:38,492 --> 00:24:41,372 - Keep walking them through. - How many? 265 00:24:41,532 --> 00:24:45,892 - Eight. Ten, maybe. - What about one man, alone? 266 00:24:46,052 --> 00:24:50,412 - One? Never. Impossible. - I can call Mendel to take a look. 267 00:24:51,852 --> 00:24:54,212 I'm sure Toby's right. 268 00:24:55,372 --> 00:24:59,493 Listen, George, I know Polyakov works for Moscow Centre. 269 00:24:59,652 --> 00:25:03,692 Of course I do. We all know. But come on. 270 00:25:03,853 --> 00:25:07,013 Think how many other operations we've run this way. 271 00:25:08,413 --> 00:25:14,253 We've bought Polyakov, right. He's a Moscow hood but he's also our joe. 272 00:25:15,413 --> 00:25:19,013 He's got to pretend to his own people that he's spying on us. 273 00:25:19,173 --> 00:25:22,413 So we've got to give him one or two goodies now and then. 274 00:25:24,213 --> 00:25:27,933 Sure, I've passed him the odd sealed packet - chickenfeed. 275 00:25:28,093 --> 00:25:33,133 He can send them home, Moscow Centre clap him on the back, say he's a big man. 276 00:25:34,574 --> 00:25:39,094 It happens all the time. Come on, George, you know the game. 277 00:25:41,093 --> 00:25:44,014 Are you Polyakov's agent inside the Circus? 278 00:25:45,613 --> 00:25:48,454 Someone has to be. 279 00:25:48,613 --> 00:25:53,814 If his cover for meeting you people is that he's spying on the Circus, 280 00:25:54,494 --> 00:25:57,054 then he must have a man on the inside. 281 00:25:58,094 --> 00:26:00,414 Polyakov can't report back to Moscow Centre 282 00:26:00,574 --> 00:26:03,815 after he's picked up a great load of Circus chickenfeed 283 00:26:03,975 --> 00:26:06,894 and say, "I got this from the boys." 284 00:26:07,054 --> 00:26:11,855 He's got to have a whole history. How he selected his man, 285 00:26:12,015 --> 00:26:18,095 courted him, bought him, how they meet and where. 286 00:26:18,254 --> 00:26:22,175 The whole paraphernalia of running a double agent. 287 00:26:22,335 --> 00:26:26,056 And all this in Moscow Centre's archives. 288 00:26:27,215 --> 00:26:29,135 You, Toby? 289 00:26:31,376 --> 00:26:37,895 Toby Esterhase masquerades as a Circus traitor to keep Polyakov in business. 290 00:26:38,055 --> 00:26:44,216 My hat, Toby. A dangerous job like that deserves a whole chestful of medals. 291 00:26:45,336 --> 00:26:50,816 You're on a damn long road. What happens to you if you never reach the other end? 292 00:26:50,976 --> 00:26:53,336 With Lacon and the Minister behind me? 293 00:26:55,936 --> 00:27:00,496 Why pick on the little guy? Why not go for the big ones... 294 00:27:00,656 --> 00:27:03,256 Percy Alleline, Bill Haydon? 295 00:27:03,696 --> 00:27:08,376 - Thought you were a big guy these days. - You're the perfect choice, Toby. 296 00:27:08,537 --> 00:27:14,496 Resentful about slow promotion, sharp-witted, fond of money... 297 00:27:15,977 --> 00:27:19,777 With you as his agent, he has a cover story that really works. 298 00:27:19,937 --> 00:27:24,937 The big three give you the little sealed packets of chickenfeed 299 00:27:25,097 --> 00:27:29,257 and Moscow Centre thinks you're all theirs. 300 00:27:29,418 --> 00:27:35,617 The problem arises when it turns out you've been handing Polyakov the crown jewels 301 00:27:35,777 --> 00:27:38,937 and getting Russian chickenfeed in return. 302 00:27:39,497 --> 00:27:45,897 If that's the case, Toby, you're going to need good friends, like us. 303 00:27:47,258 --> 00:27:50,058 Gerald of course, is a Russian mole. 304 00:27:50,218 --> 00:27:56,018 - And he's pulled the Circus inside out. - But Witchcraft material isn't chickenfeed. 305 00:27:56,178 --> 00:27:58,618 - It's the best. - It was good at first. 306 00:28:01,178 --> 00:28:03,738 George, suppose you're wrong? 307 00:28:03,898 --> 00:28:07,379 - Toby... I - Who told you to muzzle Jerry Westerby? 308 00:28:07,539 --> 00:28:11,698 The same person who sent you down to Sarratt with �1,000 for Jim Prideaux 309 00:28:11,858 --> 00:28:14,458 and the instruction, "Get lost"? 310 00:28:15,459 --> 00:28:18,499 - Speak up. - Was it Percy? 311 00:28:19,219 --> 00:28:22,619 I think so. Maybe it was Bill, though. 312 00:28:25,179 --> 00:28:29,299 Listen, it was a big operation. Sometimes Roy... 313 00:28:30,619 --> 00:28:35,339 It never seemed to come straight from one. There was a committee. 314 00:28:35,979 --> 00:28:38,260 I took a lot of orders. 315 00:28:38,420 --> 00:28:43,020 You told Prideaux to forget about Tinker, Tailor. Where did that come from? 316 00:28:43,180 --> 00:28:46,539 I never knew what that meant. Now, George, that's the truth. 317 00:28:48,500 --> 00:28:54,020 Poor Toby... Yes, I do see. 318 00:28:55,780 --> 00:29:00,220 What a dog's life you must have been leading, running between them all. 319 00:29:02,421 --> 00:29:07,380 George, if there's anything I can do, of a practical nature. 320 00:29:07,700 --> 00:29:11,540 You know me, George. My boys are pretty well trained. 321 00:29:11,701 --> 00:29:17,940 If you want to borrow them... I'd have to speak to Lacon, of course, 322 00:29:18,100 --> 00:29:20,741 but... you'd expect that. 323 00:29:25,581 --> 00:29:29,981 All I want is for this thing to be cleared up. For the good of the Circus. 324 00:29:30,141 --> 00:29:32,221 I want nothing for myself. 325 00:29:33,781 --> 00:29:38,062 Where's this safe house you keep exclusively for meeting Polyakov? 326 00:29:38,301 --> 00:29:41,222 5 Lock Gardens, Camden Town. 327 00:29:44,782 --> 00:29:49,542 You'll be staying here for a night or two. Fawn will look after you. 328 00:29:55,462 --> 00:29:57,062 Fawn! 329 00:29:57,222 --> 00:30:01,462 You'll have to make appropriate explanations to the Circus, by telephone. 330 00:30:01,862 --> 00:30:07,662 You're having girl trouble or whatever sort of trouble you're in these days. 331 00:30:07,823 --> 00:30:10,983 Then there's your wife, of course. 332 00:30:11,143 --> 00:30:13,782 Sure, George, I can handle that. 333 00:30:16,502 --> 00:30:20,502 If he's any bother, Fawn, use your own discretion. 334 00:30:32,583 --> 00:30:36,063 Peter, I want you to watch my back. Will you do that? 335 00:30:41,223 --> 00:30:45,863 - Look for one man. But look! - We'll join up in Sussex Gardens. 336 00:32:28,186 --> 00:32:35,107 Same as you, George. Just a feeling... someone, but couldn't say for certain. 337 00:32:35,267 --> 00:32:40,467 I covered you both to the front door. If you did have company, he's cleverer than me. 338 00:32:40,627 --> 00:32:42,627 But it's been known. 339 00:32:43,908 --> 00:32:49,948 Do you have anyone in particular in mind? Will I go to pavement level and take a sniff? 340 00:32:52,548 --> 00:32:55,227 - Well, proceed? - Yes. 341 00:32:55,388 --> 00:32:59,428 Right. Now, the Minister has one major worry. In his own words, 342 00:32:59,588 --> 00:33:02,708 "How much porcelain gets broken at the end of the day?" 343 00:33:02,868 --> 00:33:06,508 Scandal, he's talking about. If we unmask the mole, 344 00:33:06,668 --> 00:33:09,589 will the Russians cut their losses by telling the world's press 345 00:33:09,748 --> 00:33:12,228 - how they made fools of us? - I think not. 346 00:33:12,388 --> 00:33:16,309 Make your enemy look stupid, you lose the justification for taking him on. 347 00:33:16,468 --> 00:33:20,109 - I've told him that, George. - So isn't his mind at rest? 348 00:33:20,269 --> 00:33:24,629 He hopes there'll be nothing messy. Nothing that could provoke Moscow. 349 00:33:24,789 --> 00:33:26,628 - But proceed? - Heavens, yes. 350 00:33:29,228 --> 00:33:33,589 Clean the stables. Problem, flush out the mole. 351 00:33:33,749 --> 00:33:35,669 Method? 352 00:33:35,829 --> 00:33:38,670 We need to alarm him, just sufficiently 353 00:33:38,829 --> 00:33:43,669 to make him call for a crash meeting with Polyakov at the safe house. 354 00:33:43,829 --> 00:33:46,870 A meeting Gerald the mole needs all to himself, 355 00:33:47,030 --> 00:33:51,189 secret from the rest of the Witchcraft magic circle. 356 00:33:51,349 --> 00:33:54,550 There are two of them and Alleline. 357 00:33:54,710 --> 00:33:57,190 - You've definitely cleared Esterhase? - Oh, yes. 358 00:33:57,349 --> 00:34:01,430 - Thank you. - Karla really did bring off the perfect fix... 359 00:34:01,590 --> 00:34:05,670 For a while. It would be beautiful in another context. 360 00:34:06,110 --> 00:34:10,710 Tinker - Alleline. Tailor - Haydon. Soldier - Bland. 361 00:34:10,870 --> 00:34:14,991 - Spot the mole. - Quite. Ways and means, George? 362 00:34:15,630 --> 00:34:17,871 Ricki Tarr will go to Paris. 363 00:34:18,230 --> 00:34:22,671 He'll make use of the appropriate Embassy facilities 364 00:34:24,230 --> 00:34:27,151 to send a signal to the Head of London Station. 365 00:34:27,311 --> 00:34:32,711 "Something, something, something," which we'll now concoct. 366 00:35:50,673 --> 00:35:55,954 The message will be, "Have information vital to the safeguarding of the service. 367 00:35:56,114 --> 00:35:58,794 "Request immediate meeting. Personal." 368 00:35:58,954 --> 00:36:03,634 Remember, "Vital to the safeguarding of the service." 369 00:36:03,794 --> 00:36:06,874 - It's even true. - Don't forget that. 370 00:36:07,034 --> 00:36:11,554 No mistakes, Ricki. Your head's on the block. 371 00:36:11,714 --> 00:36:14,714 Not the only one, Peter. 372 00:37:20,236 --> 00:37:25,756 Lord, now lettest thou thy servant 373 00:37:25,917 --> 00:37:30,717 Depart in peace 374 00:37:40,477 --> 00:37:46,477 According to 375 00:37:46,637 --> 00:37:50,638 Thy word 376 00:37:55,357 --> 00:38:01,758 For mine eyes have seen 377 00:38:01,917 --> 00:38:08,118 Thy salvation 378 00:38:12,798 --> 00:38:18,198 Which thou hast prepared before the face 379 00:38:18,359 --> 00:38:25,158 Of all people 380 00:38:28,958 --> 00:38:33,198 To be a light 381 00:38:33,359 --> 00:38:37,479 To lighten 382 00:38:37,639 --> 00:38:41,519 The gentiles 383 00:38:41,679 --> 00:38:46,639 And to be the glory 384 00:38:46,799 --> 00:38:50,799 Of thy people 385 00:38:50,959 --> 00:38:58,360 Israel 386 00:39:04,240 --> 00:39:08,640 Glory be to the Father 387 00:39:08,800 --> 00:39:12,000 And to the Son 388 00:39:12,160 --> 00:39:15,920 And to the Holy Ghost 389 00:39:16,920 --> 00:39:20,920 As it was in the beginning 390 00:39:21,080 --> 00:39:26,560 Is now and ever shall be 391 00:39:29,160 --> 00:39:34,161 World without end 392 00:39:34,321 --> 00:39:39,321 ? Amen ? 393 00:39:39,371 --> 00:39:43,921 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.