All language subtitles for Tinker Tailor Soldier Spy s01e05 Tinker, Tailor.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:06,680 George, I've brought all I can find on Jim Prideaux. 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,840 Thank you. 3 00:00:09,280 --> 00:00:14,079 Prideaux and Bill Haydon were really... very close, you know. 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,800 - I hadn't realised. - Yes. 5 00:00:16,959 --> 00:00:20,560 Thank you. Operation Testify. 6 00:00:20,720 --> 00:00:25,840 We need to understand what happened or, rather, why it happened. 7 00:00:25,999 --> 00:00:29,839 The file you borrowed, Peter, gives us a nudge in the right direction. 8 00:00:29,999 --> 00:00:34,359 I know who to talk to next. Your day was hardly wasted. 9 00:00:34,519 --> 00:00:37,239 - I am glad of that. - We've traced Prideaux. 10 00:00:37,399 --> 00:00:42,680 He's now a teacher. Thursgood Preparatory School for Boys, in the West Country. 11 00:00:44,399 --> 00:00:46,159 Right. 12 00:01:17,200 --> 00:01:20,640 Three, two, one... gol 13 00:01:42,280 --> 00:01:45,760 Come onl Come onl 14 00:01:57,919 --> 00:02:02,279 Handbrake on, gear in neutral, switch off ignition. 15 00:02:02,439 --> 00:02:04,919 Please, sir, how long, sir? A time, sir? 16 00:02:05,079 --> 00:02:09,360 - Timekeeper, time, please, Rhino? - Please, sir, how long? 17 00:02:09,520 --> 00:02:13,959 Well done, Roach, knew you would, second time round. 18 00:02:14,440 --> 00:02:16,439 Sir, how long? 19 00:02:16,800 --> 00:02:19,919 Now then, Jumbo... see that man... 20 00:02:20,080 --> 00:02:23,599 - Seen him before? - No, sir. 21 00:02:23,759 --> 00:02:26,879 - Anybody seen him before? - No, sir. 22 00:02:27,360 --> 00:02:32,359 He's not staff, not village, so who is he - beggarman, thief? 23 00:02:32,639 --> 00:02:35,359 Tinker, Tailor, Soldier, Sailor. 24 00:02:35,519 --> 00:02:39,479 Richman, Poorman, Beggarman, Thief. 25 00:02:40,319 --> 00:02:43,959 Why doesn't he look this way? Something funny about that. 26 00:02:44,359 --> 00:02:49,759 A bunch of boys burning up a car and he doesn't give them a glance! 27 00:02:49,919 --> 00:02:53,038 - You would, wouldn't you? - Yes, sir. 28 00:02:53,199 --> 00:02:55,479 Doesn't he like boys? Cars? 29 00:02:55,638 --> 00:03:01,558 Didn't even look at that car, best Britain ever made and years out of production! 30 00:03:06,039 --> 00:03:09,959 Right. Gather round. Come on! 31 00:03:11,479 --> 00:03:18,239 Anybody sees him again, let me know, or any other sinister bodies. 32 00:03:18,398 --> 00:03:20,719 Yes, sir. 33 00:03:20,878 --> 00:03:25,198 Don't want juju men wandering around, pretending they don't know we exist. 34 00:03:26,199 --> 00:03:31,638 - First glimpse, tell me? - Yes, sir. 35 00:03:33,158 --> 00:03:37,518 Jumbo, I don't hold with odd bods wandering around a school. 36 00:03:37,678 --> 00:03:40,678 Last place I was at, a gang cleared the place out. 37 00:03:40,838 --> 00:03:44,838 House cups, money, boys' watches, nothing's sacred to them. 38 00:03:44,997 --> 00:03:48,478 We don't want them swiping the Alvis. 39 00:03:48,638 --> 00:03:52,678 It's irreplaceable, thanks to socialism. 40 00:03:54,038 --> 00:03:56,957 - Colour of hair, Jumbo? - Sort of light, sir. 41 00:03:57,118 --> 00:03:59,118 - Height? - About the same as you, sir. 42 00:03:59,277 --> 00:04:03,318 - Age? - Well... hard to say, sir. 43 00:04:04,637 --> 00:04:09,198 Of course, at that distance. You'd know him again, I'm sure. 44 00:04:09,358 --> 00:04:14,878 Best watcher in the unit, Jumbo Roach. If he keeps his specs clean. 45 00:07:51,475 --> 00:07:54,195 Aa-ah. Ow! 46 00:07:54,755 --> 00:07:56,594 Please, sir! 47 00:07:58,595 --> 00:08:02,834 - Oh, it's you, Jumbo. - I've hurt my leg, sir. 48 00:08:02,995 --> 00:08:05,274 Oh, dear. 49 00:08:08,354 --> 00:08:11,394 Can you get up? Slowly. 50 00:08:12,514 --> 00:08:14,314 Slowly. 51 00:08:20,714 --> 00:08:23,674 Fell off the bricks, did you, Jumbo? 52 00:08:23,834 --> 00:08:28,034 Let's have a look... nothing broken. 53 00:08:28,194 --> 00:08:32,353 Just a graze. Matron will soon put that right. 54 00:08:32,513 --> 00:08:36,834 A good excuse for getting in late, missing Evensong. 55 00:08:36,994 --> 00:08:40,993 Tripped over in the lane, is that what you'll tell her? 56 00:08:45,354 --> 00:08:48,993 We've a secret. I can trust you, I know that. 57 00:08:49,153 --> 00:08:52,673 We're good at keeping secrets, loners like you and me. 58 00:08:53,714 --> 00:08:57,633 Is it because of that man? Would you shoot him? 59 00:08:57,793 --> 00:09:01,954 Are you working undercover, like Bulldog Drummond in the book? 60 00:09:02,113 --> 00:09:07,233 Some boys wanted to call you Bulldog, but we thought Rhino was better. 61 00:09:07,393 --> 00:09:12,753 - Bigger than a bulldog. - Well... I used to be a soldier. 62 00:09:12,913 --> 00:09:16,153 What you saw just now, that's a souvenir. 63 00:09:17,233 --> 00:09:19,633 You know, it's like this. 64 00:09:20,393 --> 00:09:24,913 How I got it, they're both secrets, I keep them to myself. 65 00:09:25,073 --> 00:09:28,592 - You understand, don't you, Jumbo? - Yes, sir. 66 00:09:28,753 --> 00:09:31,752 Knew you would, knew you would. 67 00:09:32,793 --> 00:09:35,233 - Goodnight, Jumbo. - Night-night, sir. 68 00:09:35,393 --> 00:09:37,353 Thank you, sir. 69 00:10:02,672 --> 00:10:06,672 - Well, well, long time no see. - Hello, sir. 70 00:10:07,472 --> 00:10:10,792 - Care for it? - Very impressive. 71 00:10:14,992 --> 00:10:18,072 Better than selling washing machines! 72 00:10:18,472 --> 00:10:22,472 It's odd putting a dinner jacket on at ten in the morning. 73 00:10:26,152 --> 00:10:29,632 Reminds me of diplomatic cover, come to think of it. 74 00:10:35,192 --> 00:10:38,951 Believe it or not, it's straight. Makes a change. 75 00:10:43,432 --> 00:10:46,752 - All our help is from the arithmetic. - I'm sure it is. 76 00:10:56,271 --> 00:11:00,391 My employers might let me invest a few pennies. 77 00:11:00,552 --> 00:11:03,951 They're tough boys but very go-ahead, you know. 78 00:11:04,552 --> 00:11:06,711 Rather like we were in the old days. 79 00:11:07,071 --> 00:11:11,272 So... what can I do for you? 80 00:11:14,992 --> 00:11:18,631 I want to talk to you about the night Jim Prideaux was shot. 81 00:11:18,791 --> 00:11:22,991 The night of Operation Testify, which is what it was called. 82 00:11:23,151 --> 00:11:27,151 - Writing your memoirs, George? - We're re-opening the case. 83 00:11:27,311 --> 00:11:29,911 Who's this "we", old boy? 84 00:11:30,071 --> 00:11:32,711 Lacon called me in, with the Minister's blessing. 85 00:11:32,871 --> 00:11:36,151 I can give you a number to confirm, but I'd prefer not. 86 00:11:36,311 --> 00:11:39,431 All power corrupts, but some must govern, 87 00:11:39,591 --> 00:11:42,911 and in that case Brother Lacon will scramble to the top. 88 00:11:43,511 --> 00:11:46,231 The record's been filleted. 89 00:11:46,710 --> 00:11:49,631 Of what is on the file, the most useful information 90 00:11:49,791 --> 00:11:52,551 is that you were duty officer that night. 91 00:11:52,711 --> 00:11:56,511 Yes. I'd just come back from Tokyo, a three-year stint. 92 00:11:56,671 --> 00:12:00,870 Thought I'd push off to the south of France for a month's leave. 93 00:12:01,031 --> 00:12:04,270 Old Mendel, Control's minder, picked me up in the passage 94 00:12:04,430 --> 00:12:06,151 and marched me to Control. 95 00:12:06,311 --> 00:12:09,910 Place felt weird, no one about except radio and code people. 96 00:12:10,070 --> 00:12:14,750 That harridan, Molly somebody, was monitoring, a busy little body. 97 00:12:14,911 --> 00:12:16,591 Molly Purcell. 98 00:12:16,750 --> 00:12:19,471 You were in Berlin, Bill Haydon was up-country 99 00:12:19,630 --> 00:12:21,511 and Percy Alleline in Scotland. 100 00:12:21,671 --> 00:12:25,150 Control had cleared the decks. My God, he was a shock. 101 00:12:26,071 --> 00:12:29,590 I'd heard he wasn't his old self, but I wasn't prepared. 102 00:12:29,751 --> 00:12:34,750 It was like opening a coffin lid. He didn't waste time on pleasantries. 103 00:12:34,910 --> 00:12:38,870 I need somebody to man the switchboard, got to be an old hand. 104 00:12:39,030 --> 00:12:42,790 I could bring someone from the out-stations, but you're better. 105 00:12:42,950 --> 00:12:47,230 You've been away from the in-fighting and vendettas around here. 106 00:12:49,110 --> 00:12:51,910 You don't know what I'm talking about, good. 107 00:12:52,870 --> 00:12:55,429 Just do exactly what I tell you. 108 00:12:57,510 --> 00:13:02,510 There could be a crisis tonight. I've got a man doing a special job. 109 00:13:02,670 --> 00:13:05,390 It's of the utmost importance to the service. 110 00:13:05,550 --> 00:13:08,990 The service, us - it could change everything for us. 111 00:13:13,070 --> 00:13:15,950 Your job tonight is to act as cut-out. 112 00:13:16,110 --> 00:13:20,029 Cut-out between me and whatever goes on in the building. 113 00:13:20,190 --> 00:13:25,949 If anything comes in... radio signal, phone call, letter, anything, 114 00:13:26,110 --> 00:13:31,630 no matter how trivial it seems, you are to wait... 115 00:13:31,789 --> 00:13:37,069 wait till the coast is clear then bring it to me, by hand, Sam. 116 00:13:38,229 --> 00:13:40,389 Don't use the internal phones, 117 00:13:40,549 --> 00:13:44,189 don't put anything down on paper for future reference. 118 00:13:45,469 --> 00:13:47,629 Is that understood? 119 00:13:49,269 --> 00:13:55,149 When it's all over... you're not to breathe a word about it. 120 00:13:55,309 --> 00:13:58,949 Never, not to anybody. Not to Smiley. 121 00:13:59,109 --> 00:14:02,508 Not to Haydon, not to Bland, nobody. 122 00:14:03,269 --> 00:14:07,429 - If I have to send out something? - Only what I tell you. 123 00:14:18,428 --> 00:14:23,309 It could cost them the match, which will be sewn up by Paul Mariner. 124 00:14:24,748 --> 00:14:31,868 Or by Woods... still down... or by Muhren... or by Wark... 125 00:14:32,028 --> 00:14:35,748 and in the end by none of them. Unbelievable. 126 00:14:37,469 --> 00:14:40,668 Paul Mariner is completely flattened. 127 00:14:42,669 --> 00:14:47,588 He deserves better than that. He's my man of the match. 128 00:14:48,108 --> 00:14:49,548 Bollocks! 129 00:15:57,107 --> 00:15:59,107 Yes. Duty officer. 130 00:16:01,987 --> 00:16:03,907 Mmm. 131 00:16:05,067 --> 00:16:08,546 Right, yes, I see. 132 00:16:09,107 --> 00:16:12,747 I'll have to call you back. It all sounds very unlikely. 133 00:16:16,467 --> 00:16:18,947 Collins? This is urgent. 134 00:16:19,106 --> 00:16:21,586 Well, it's open. 135 00:16:21,747 --> 00:16:24,066 All hell's broken out on the Czechoslovak air. 136 00:16:24,227 --> 00:16:26,507 Half is coded but enough isn't. 137 00:16:26,666 --> 00:16:28,667 - Prague or Brno? - Brno. 138 00:16:37,786 --> 00:16:40,907 Yes. Go back, Molly, keep listening. 139 00:17:01,706 --> 00:17:04,106 Control? 140 00:17:04,786 --> 00:17:09,746 Control, the resident clerk from the Foreign Office came on first, 141 00:17:09,906 --> 00:17:13,826 with a story from Reuter's head man in London. Molly picked it up too. 142 00:17:13,986 --> 00:17:17,826 Reuters and Fleet Street papers have had another go at the Foreign Office. 143 00:17:17,986 --> 00:17:22,106 They're saying a British spy has been shot in Brno. 144 00:17:23,466 --> 00:17:28,306 The Czechs are telling the world of an act of provocation by a Western power. 145 00:17:29,586 --> 00:17:31,866 They haven't named the dead man yet. 146 00:17:35,105 --> 00:17:38,026 Can I have a brief, please? 147 00:17:40,865 --> 00:17:43,465 Control, I need a brief. 148 00:17:45,626 --> 00:17:48,425 We must say something. 149 00:17:49,306 --> 00:17:53,986 Do you want me to deny it, a flat denial, to start with? 150 00:17:57,665 --> 00:17:59,985 Do you want me to get someone else in? 151 00:18:04,706 --> 00:18:08,546 Do you want to come downstairs and handle it yourself? 152 00:18:10,705 --> 00:18:13,865 It's deniable. He had foreign documents. 153 00:18:14,025 --> 00:18:18,025 No one could know he was British yet, there hasn't been time. 154 00:18:18,385 --> 00:18:21,025 Even if he's not dead. 155 00:18:25,505 --> 00:18:28,505 - Find Smiley. - He's in Berlin. 156 00:18:35,345 --> 00:18:37,225 Yes. 157 00:18:41,025 --> 00:18:45,785 Well, anyone will do, it makes no difference. 158 00:18:58,264 --> 00:19:01,664 Tell Mendel to get me a taxi. 159 00:19:06,985 --> 00:19:09,305 You sent Mendel home. 160 00:19:50,223 --> 00:19:52,304 He's been named. 161 00:19:52,584 --> 00:19:55,744 Hello? Hello. 162 00:19:55,904 --> 00:19:58,583 Is that Mrs Smiley? 163 00:20:15,223 --> 00:20:18,263 You got my message, then? 164 00:20:20,063 --> 00:20:23,303 - Where did you leave it? - I rang George Smiley's house, 165 00:20:23,463 --> 00:20:26,383 in case his wife happened to know where you were. 166 00:20:26,544 --> 00:20:28,864 You are a friend of the family? 167 00:20:30,783 --> 00:20:36,383 I saw the ticker-tape at the club, some God-awful shooting party. 168 00:20:36,823 --> 00:20:39,503 Tell me, Czechoslovakia, right? 169 00:20:43,063 --> 00:20:45,263 Jim Prideaux's been shot. 170 00:20:45,423 --> 00:20:49,143 The Czechs only have his work name, Ellis. 171 00:20:50,982 --> 00:20:54,103 Jim... shot dead? 172 00:20:54,262 --> 00:20:59,782 That was the first flash. Since then the word used is simply "shot". 173 00:21:00,462 --> 00:21:03,503 The Czechs are saying that Prideaux - Ellis - 174 00:21:03,663 --> 00:21:07,503 travelling on false papers and assisted by Czech counter-revolutionaries, 175 00:21:07,663 --> 00:21:11,663 tried to kidnap a Czech general, unnamed, in a forest near Brno 176 00:21:11,822 --> 00:21:17,582 and smuggle him over the Austrian border. Further arrests are imminent. 177 00:21:20,023 --> 00:21:23,303 - Go on. - According to our military, 178 00:21:23,463 --> 00:21:26,582 there are heavy Czech tank movements along the Austrian border. 179 00:21:26,743 --> 00:21:28,982 Lacon's been on and so has the Minister, 180 00:21:29,142 --> 00:21:31,942 wanting to know "What the hell?" and "Why?" 181 00:21:32,103 --> 00:21:37,142 I've put out emergency calls to Smiley, Alleline, Bland. 182 00:21:40,102 --> 00:21:43,982 I'm glad to see you. I'm sorry, Bill. 183 00:21:44,902 --> 00:21:51,302 All right, Sam. Now. First thing we do... you call this number. 184 00:21:51,462 --> 00:21:55,902 It's Toby Esterhase. Tell him you're speaking for me. 185 00:21:56,062 --> 00:22:00,622 He's to pick up the two Czech agents at the London School of Economics. 186 00:22:00,781 --> 00:22:02,382 Lock them up - now. 187 00:22:02,942 --> 00:22:07,022 Straight away, Sam. Jim's worth a lot more than those two. 188 00:22:07,182 --> 00:22:09,542 But it's a start. 189 00:22:09,701 --> 00:22:12,702 I'll have a word with the chief hood at the Czech Embassy. 190 00:22:14,622 --> 00:22:17,062 If they hurt a hair on Jim Prideaux's hair, 191 00:22:17,222 --> 00:22:20,661 I'll strip the entire Czech network in this country bare. 192 00:22:20,821 --> 00:22:24,062 You can pass that on to his masters. 193 00:22:25,261 --> 00:22:28,541 I'll make him the laughing stock of the profession. 194 00:22:43,581 --> 00:22:46,181 I'm bound to say, Haydon was a treat to watch. 195 00:22:47,381 --> 00:22:51,181 I used to think of him as a pretty erratic sort of devil. 196 00:22:51,941 --> 00:22:54,101 Not that night, believe me. 197 00:22:54,261 --> 00:22:58,101 He virtually dictated a press statement for the Foreign Office to put out. 198 00:22:58,261 --> 00:23:01,661 There it was the following morning in the Sunday papers. 199 00:23:01,820 --> 00:23:06,900 "Prague radio sensation" dismissed with dignified scorn. 200 00:23:09,021 --> 00:23:12,301 It was good light reading over breakfast at the Savoy. 201 00:23:12,461 --> 00:23:16,181 - Then you went to the south of France. - Two lovely months. 202 00:23:16,421 --> 00:23:20,900 - Did anyone question you again? - Percy Alleline. 203 00:23:21,620 --> 00:23:24,180 He was acting Chief by then, 204 00:23:24,340 --> 00:23:26,700 you were out and Control was in hospital. 205 00:23:26,861 --> 00:23:31,261 He wanted to know why I was duty officer on the fateful night. 206 00:23:31,421 --> 00:23:34,100 That chap Masterman was down for it. 207 00:23:34,260 --> 00:23:37,500 I told him I'd nowhere to kip and a quiet weekend at the Circus 208 00:23:37,660 --> 00:23:40,380 would save me money for France. 209 00:23:40,621 --> 00:23:44,181 - Percy said I was a liar. - That's why they sacked you? 210 00:23:44,340 --> 00:23:45,940 - For fibbing? - Alcoholism. 211 00:23:46,101 --> 00:23:49,700 There were five empty beer cans in the duty officer's waste bin. 212 00:23:49,860 --> 00:23:52,180 There's an order against booze on the premises. 213 00:23:52,340 --> 00:23:54,100 What was your offence? 214 00:23:54,260 --> 00:23:57,220 I couldn't convince them I wasn't involved. 215 00:23:57,380 --> 00:24:00,140 If you want anyone's throat cut, give me a buzz. 216 00:24:01,100 --> 00:24:05,580 Sam, listen, it was too late for Haydon's club 217 00:24:05,740 --> 00:24:07,780 to be running ticker-tape, wasn't it? 218 00:24:08,180 --> 00:24:12,620 He was making love to Ann that night. You guessed and were right. 219 00:24:12,780 --> 00:24:16,540 You phoned her, she told you he wasn't there, 220 00:24:16,699 --> 00:24:19,579 and as soon as you rung off she pushed him out of bed, 221 00:24:20,860 --> 00:24:26,020 and Bill turned up an hour later, knowing about Czecho. 222 00:24:28,180 --> 00:24:32,379 But you didn't tell Ann about Czecho. 223 00:24:37,059 --> 00:24:39,499 I'll find my own way down. 224 00:24:40,499 --> 00:24:42,499 Mind how you go, George. 225 00:25:54,899 --> 00:25:57,058 - Smiley. - Jim. 226 00:25:58,179 --> 00:26:03,498 If you're not on your own, I swear I'll break your neck. 227 00:26:03,658 --> 00:26:05,658 Quite alone, Jim. 228 00:26:36,897 --> 00:26:41,417 God damn you, George, what the hell do you want? 229 00:26:41,577 --> 00:26:44,737 I'm sorry, Jim, but I have to know what happened. 230 00:26:44,898 --> 00:26:49,977 I'm finished, man. Told to draw the line and I've drawn it. 231 00:26:51,617 --> 00:26:53,617 How do you like school mastering? 232 00:26:53,777 --> 00:26:57,937 You had a spell of it after the war, was that at a prep school? 233 00:26:58,098 --> 00:27:03,178 Don't come playing cat and mouse with me, George Smiley. Look at the file. 234 00:27:03,338 --> 00:27:07,057 Circus file? Not available to me, Jim, I'm blackballed. 235 00:27:07,297 --> 00:27:09,337 Hard luck 236 00:27:14,417 --> 00:27:19,777 I've had access to a few papers which Lacon borrowed for me. 237 00:27:20,897 --> 00:27:22,417 Pretty old stuff. 238 00:27:22,577 --> 00:27:27,097 It went back to your undergraduate days with Bill Haydon at Oxford. 239 00:27:27,897 --> 00:27:32,137 There's a letter Bill wrote about you to his tutor, Fanshawe, 240 00:27:33,137 --> 00:27:35,097 Circus talent spotter, 241 00:27:35,257 --> 00:27:38,857 in which he named you suitable material for British Intelligence. 242 00:27:39,016 --> 00:27:42,456 I can quote the odd line from memory. 243 00:27:43,537 --> 00:27:47,177 "He has that heavy quiet that commands. 244 00:27:47,696 --> 00:27:52,977 "He's my other half. Between us we make one marvellous man. 245 00:27:53,137 --> 00:27:55,857 "He asks nothing better than to be in my company, 246 00:27:56,017 --> 00:27:58,776 "or that of my wicked, divine friends. 247 00:27:58,936 --> 00:28:02,297 "I'm vastly tickled by the compliment. 248 00:28:02,457 --> 00:28:05,337 "He's virgin, about eight foot tall, 249 00:28:05,496 --> 00:28:09,216 "and built by the same firm that did Stonehenge. " 250 00:28:09,376 --> 00:28:11,416 Christ! 251 00:28:11,576 --> 00:28:14,336 Christ, man, we were children. 252 00:28:14,816 --> 00:28:16,376 Yes, of course. 253 00:28:17,736 --> 00:28:19,856 What do you want to know? 254 00:28:20,977 --> 00:28:25,576 I thought we could at least be comfortable while we talk. It isn't far. 255 00:28:57,935 --> 00:29:02,656 I came round in a prison hospital, barred windows, high up. 256 00:29:02,816 --> 00:29:04,816 They operated, after a fashion. 257 00:29:05,295 --> 00:29:09,415 Next time I came round, I was in a cell with no windows at all. 258 00:29:12,335 --> 00:29:15,615 I tried to work out a campaign to meet the interrogation, 259 00:29:15,775 --> 00:29:19,015 but I'd never be able to keep quiet, no chance of that. 260 00:29:19,175 --> 00:29:23,656 If I was to stay sane, possibly even survive, 261 00:29:23,815 --> 00:29:28,375 there had to be dialogue, they had to believe I'd told them all I knew. 262 00:29:29,095 --> 00:29:33,855 I decided I'd give them my version of Operation Testify first, 263 00:29:34,015 --> 00:29:36,295 the one Control spelled out for me. 264 00:29:36,455 --> 00:29:38,655 I was head of scalphunters. 265 00:29:38,815 --> 00:29:41,774 I mounted my own campaign without the knowledge of my superiors 266 00:29:41,935 --> 00:29:44,335 because I wanted to prove I was worth promotion. 267 00:29:44,735 --> 00:29:46,895 If I could believe that, 268 00:29:47,055 --> 00:29:51,135 I could bury all thoughts of a traitor inside the Circus. 269 00:29:51,934 --> 00:29:56,855 No mole. No meeting with Control. No Tinker, Tailor. 270 00:29:57,014 --> 00:30:01,495 I was there to turn General Stevcek and just that. 271 00:30:03,655 --> 00:30:06,535 Then I thought I could throw them the names 272 00:30:06,695 --> 00:30:10,734 of one or two other Soviet and satellite visuals who'd turned recently. 273 00:30:11,255 --> 00:30:15,174 Even give them the rundown of my entire Brixton stable, anything. 274 00:30:15,335 --> 00:30:20,054 So long as I forgot the mole and Tinker, Tailor. 275 00:30:20,214 --> 00:30:23,134 I kept to myself our Czech networks. 276 00:30:24,774 --> 00:30:27,174 You know I recruited the founder members? 277 00:30:28,094 --> 00:30:31,174 - A fine piece of work. - That's the joke. 278 00:30:31,334 --> 00:30:35,374 They couldn't care less about the networks, knew it all. Rolled them up. 279 00:30:35,535 --> 00:30:39,054 They knew damn well that Testify wasn't my private brainchild. 280 00:30:40,574 --> 00:30:46,694 I began exactly where I wanted to end, at the briefing in St James's. 281 00:30:46,854 --> 00:30:50,934 All they wanted to talk about was Control's rotten apple theory: 282 00:30:51,094 --> 00:30:53,734 Tinker, Tailor and the Circus spy. 283 00:30:54,694 --> 00:30:57,213 Did they know the address of the St James's flat? 284 00:30:57,374 --> 00:31:00,054 Yes, they even knew the brand of the sherry. 285 00:31:02,374 --> 00:31:08,733 What about Control's charts on Stevcek's career, did they know about those? 286 00:31:10,174 --> 00:31:13,894 No. Not at first. 287 00:31:20,293 --> 00:31:24,174 Tell me about the networks. Did anyone get out? 288 00:31:24,334 --> 00:31:26,333 No. 289 00:31:27,413 --> 00:31:29,653 It seems they were shot. 290 00:31:29,814 --> 00:31:33,213 The story is you blew them to save your own skin. 291 00:31:33,373 --> 00:31:35,813 I know that isn't true, of course. 292 00:32:04,413 --> 00:32:07,572 For Christ's sakes, let's go somewhere we can breathe. 293 00:32:34,532 --> 00:32:40,772 They moved me about a lot, different rooms, different prisons. 294 00:32:41,332 --> 00:32:46,172 Depending on who was interrogating and what methods they used. 295 00:32:47,412 --> 00:32:49,372 There was quite a lot of muscle. 296 00:32:50,852 --> 00:32:52,772 Electrical, most of it. 297 00:32:56,932 --> 00:33:02,892 Yes, movement... cars, lorries, corridors, cells. 298 00:33:04,092 --> 00:33:08,452 Once a plane. I was hooded and passed out after take-off. 299 00:33:08,611 --> 00:33:11,491 Punished for that, huh. 300 00:33:13,652 --> 00:33:17,411 I think I was in Russia part of the time. 301 00:33:19,292 --> 00:33:23,252 Would you like to stretch your legs? It might help. 302 00:33:45,651 --> 00:33:48,171 They went straight to the heart of it. 303 00:33:49,052 --> 00:33:53,091 Why did Control go it alone? What did he hope to achieve? 304 00:33:53,251 --> 00:33:57,131 His comeback, I said. That got a laugh! 305 00:33:57,292 --> 00:34:00,771 With tinpot information about Czecho military emplacements? 306 00:34:00,931 --> 00:34:03,211 Wouldn't get him a meal at his club. 307 00:34:03,371 --> 00:34:09,451 So I said maybe poor old Control was losing his grip. 308 00:34:09,611 --> 00:34:14,651 That bored them. Back to the cooler, punished again. 309 00:34:32,651 --> 00:34:36,051 You know, I-I hoped I'd go mad. 310 00:34:36,891 --> 00:34:42,931 Oh, no. They knew how to stop that. They left me alone for a couple of days. 311 00:34:43,250 --> 00:34:46,371 Got me ready for the long one. 312 00:34:47,891 --> 00:34:51,571 That was when I ga... ga... gave... 313 00:34:52,730 --> 00:34:56,290 g... gave them what they wanted. 314 00:34:56,450 --> 00:34:59,450 It's a matter of health as much as anything. 315 00:34:59,610 --> 00:35:02,610 You don't break exactly, just run out of stories. 316 00:35:03,811 --> 00:35:09,450 Only the things locked away deep down were what was coming into my brain. 317 00:35:10,250 --> 00:35:14,970 That was when I told them about Control's charts on Stevcek. 318 00:35:15,130 --> 00:35:17,970 Also Control's rotten apple theory? 319 00:35:18,130 --> 00:35:22,610 Yes, the mole, codenames we worked out for Control's suspects. 320 00:35:22,770 --> 00:35:26,130 Tinker - Percy Alleline, Tailor - Bill Haydon, 321 00:35:26,290 --> 00:35:32,089 Soldier - Roy Bland, Poorman - Toby Esterhase, 322 00:35:32,250 --> 00:35:36,330 - Beggarman - George Smiley. - What was the reaction? 323 00:35:36,489 --> 00:35:40,370 He thought for a bit then he offered me a cigarette. 324 00:35:40,530 --> 00:35:44,130 - Who did? - What? 325 00:35:45,529 --> 00:35:52,090 Oh, sorry, by this stage there was some frosty bearded fellow left. 326 00:35:52,809 --> 00:35:55,090 He seemed to be head boy. 327 00:35:55,250 --> 00:35:59,409 Just him and a couple of guards standing back while he made his kill. 328 00:36:00,609 --> 00:36:03,610 - I hated that damn cigarette. - Why? 329 00:36:03,769 --> 00:36:08,209 It was a foul American thing, Camel. I remember the packet. 330 00:36:08,369 --> 00:36:11,209 - Did he smoke them? - Never stopped. 331 00:36:12,289 --> 00:36:16,489 - Was that the end of it? - More or less, yes. 332 00:36:16,650 --> 00:36:19,289 I have to know everything, Jim. 333 00:36:20,329 --> 00:36:24,249 The rest was just gossip. He wanted to know Circus tittle-tattle, 334 00:36:24,409 --> 00:36:26,769 who's going up, who's going down, a lot of tripe. 335 00:36:26,929 --> 00:36:31,009 - About what? Who? - Bland, how much he drank. 336 00:36:31,169 --> 00:36:35,409 Esterhase, how can anybody trust a man dressed like that? 337 00:36:35,569 --> 00:36:37,889 A lot of tripe. 338 00:36:38,529 --> 00:36:42,209 What did he say about me? 339 00:36:42,529 --> 00:36:45,208 He showed me his cigarette lighter, said it was yours. 340 00:36:46,129 --> 00:36:50,168 A present from Ann - "All my love" - her signature engraved. 341 00:36:51,609 --> 00:36:55,609 - Did he say how he came by it? - A confrontation years ago. 342 00:36:55,768 --> 00:36:58,368 - Said you'd remember. - Anything else? 343 00:36:59,088 --> 00:37:05,288 Come on, I'll not buckle just because a Russian hood's made a joke about me. 344 00:37:06,328 --> 00:37:12,008 He reckoned after Haydon's fling with her, she may care to redraft the inscription. 345 00:37:13,168 --> 00:37:16,208 I told him to his face he could go to bloody hell. 346 00:37:16,368 --> 00:37:19,968 You can't judge Bill by things like that. He's got different standards. 347 00:37:20,888 --> 00:37:25,768 - He was never one for regulations. - You weren't one to see him straight. 348 00:37:29,728 --> 00:37:32,648 That's it, everything. 349 00:38:00,807 --> 00:38:04,848 Bill made a huge fuss about your repatriation. 350 00:38:05,008 --> 00:38:09,167 He said any price was fair to get one loyal Englishman home. 351 00:38:09,847 --> 00:38:14,287 I remember his verdict on Control's handling of Testify. 352 00:38:14,448 --> 00:38:17,048 "The most incompetent operation ever launched 353 00:38:17,208 --> 00:38:22,847 "by an old man for his dying glory, and Jim Prideaux paid the cost of it. " 354 00:38:23,007 --> 00:38:25,047 Proud of your memory, aren't you? 355 00:38:25,207 --> 00:38:28,447 - Did you see Bill when you got back? - No. 356 00:38:30,367 --> 00:38:35,407 - Your oldest closest friend? - I was in quarantine. 357 00:38:35,567 --> 00:38:39,407 Well, yes, but... never mind. 358 00:38:39,567 --> 00:38:44,327 Let's go over your debriefing at Sarratt to wrap it up. 359 00:38:44,487 --> 00:38:47,847 Were the inquisitors sympathetic or not? 360 00:38:48,007 --> 00:38:51,407 Never appeared, no questions at all. 361 00:38:51,567 --> 00:38:54,367 I was in limbo. Ate a lot, drank a lot, slept a lot. 362 00:38:54,527 --> 00:38:59,047 Then Toby Esterhase turns up. New suit, full of himself. 363 00:38:59,206 --> 00:39:03,326 Says the Circus has nearly gone under due to Operation Testify 364 00:39:03,486 --> 00:39:05,567 and I'm currently number one leper. 365 00:39:05,727 --> 00:39:11,367 Control's out of the game and there's a reorganisation to appease Whitehall. 366 00:39:11,527 --> 00:39:15,487 - They sent Toby? - Yes, the little charmer 367 00:39:16,047 --> 00:39:18,927 - He told me not to worry. - About what? 368 00:39:19,086 --> 00:39:22,446 My special brief, whatever Control had told me. 369 00:39:23,686 --> 00:39:29,166 - Did Toby spell it all out? - Said a few people knew the real story 370 00:39:29,326 --> 00:39:31,967 and I needn't worry, it was being taken care of. 371 00:39:32,126 --> 00:39:35,686 - All the facts were known. - Were they indeed...? 372 00:39:35,846 --> 00:39:41,686 Then he gave me 1,000 quid in cash, to add to my gratuity. 373 00:39:41,847 --> 00:39:44,286 - Who from? - Didn't say. 374 00:39:45,566 --> 00:39:47,606 Didn't all this strike you as a bit odd? 375 00:39:47,766 --> 00:39:52,926 No inquisition. Toby throwing loose money around? 376 00:39:53,326 --> 00:39:56,966 Through you, the Russians have discovered the exact reach 377 00:39:57,166 --> 00:40:01,166 of Control's suspicions about a traitor in the Circus. 378 00:40:01,325 --> 00:40:08,166 He'd narrowed the field to five and no one's asking you anything? 379 00:40:10,805 --> 00:40:12,846 The facts were known, man. 380 00:40:15,966 --> 00:40:21,846 Toby ordered me not to approach anyone or to try to make my story heard. 381 00:40:22,605 --> 00:40:24,805 The Circus was back on the road. 382 00:40:24,965 --> 00:40:28,765 I could forget Tinker, Tailor, the whole damn game, moles, everything. 383 00:40:29,846 --> 00:40:35,645 "Drop out," he said. "You're a lucky man, Jim, forget it. 384 00:40:35,805 --> 00:40:39,485 "Eh? Forget it. " 385 00:40:41,165 --> 00:40:45,965 So Toby actually mentioned Tinker, Tailor to you? 386 00:40:48,885 --> 00:40:52,365 However did he get hold of that? 387 00:41:01,885 --> 00:41:04,685 That's what I've been doing. 388 00:41:05,925 --> 00:41:09,005 Obeying orders and forgetting. 389 00:41:46,084 --> 00:41:51,604 Lord, now lettest thou thy servant 390 00:41:51,764 --> 00:41:56,564 Depart in peace 391 00:42:06,324 --> 00:42:12,323 According to 392 00:42:12,484 --> 00:42:16,484 Thy word 393 00:42:21,204 --> 00:42:27,604 For mine eyes have seen 394 00:42:27,764 --> 00:42:33,964 Thy salvation 395 00:42:38,644 --> 00:42:44,043 Which thou hast prepared before the face 396 00:42:44,203 --> 00:42:51,003 Of all people 397 00:42:54,803 --> 00:42:59,043 To be a light 398 00:42:59,203 --> 00:43:03,323 To lighten 399 00:43:03,483 --> 00:43:07,363 The gentiles 400 00:43:07,523 --> 00:43:12,483 And to be the glory 401 00:43:12,643 --> 00:43:16,642 Of thy people 402 00:43:16,803 --> 00:43:24,202 Israel 403 00:43:30,082 --> 00:43:34,482 Glory be to the Father 404 00:43:34,642 --> 00:43:37,843 And to the Son 405 00:43:38,003 --> 00:43:41,762 And to the Holy Ghost 406 00:43:42,762 --> 00:43:46,763 As it was in the beginning 407 00:43:46,923 --> 00:43:52,403 Is now and ever shall be 408 00:43:55,002 --> 00:44:00,002 World without end 409 00:44:00,162 --> 00:44:05,162 ? Amen ? 410 00:44:05,212 --> 00:44:09,762 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.