Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:39,054 --> 00:00:44,054
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:11,981 --> 00:01:12,982
God.
4
00:01:15,952 --> 00:01:16,953
Land.
5
00:01:19,255 --> 00:01:20,089
Oil.
6
00:01:23,625 --> 00:01:26,695
It's often said war is waged
over just these three.
7
00:01:30,632 --> 00:01:32,767
Yet, if war is fought
over land...
8
00:01:37,206 --> 00:01:41,243
that land usually has something
to do with God, or oil.
9
00:01:48,951 --> 00:01:52,121
I didn't come here
to West Virginia for God.
10
00:01:52,154 --> 00:01:53,722
That thing
was bullshit.
11
00:01:54,290 --> 00:01:55,523
It was just bollocks.
12
00:01:56,825 --> 00:01:58,626
It's a fucking fairy tale.
13
00:02:00,162 --> 00:02:01,529
So here we are...
14
00:02:03,132 --> 00:02:05,301
with suitcases
full of dirty cash.
15
00:02:05,334 --> 00:02:07,003
And what then?
16
00:02:07,036 --> 00:02:08,870
Invested in
a petrol operation.
17
00:02:08,904 --> 00:02:11,573
...for blokes
like us in a legit world.
18
00:02:11,606 --> 00:02:13,775
Big James isn't
a fan of the new deal
19
00:02:13,808 --> 00:02:15,911
and he's kept that no secret
back in London.
20
00:02:17,179 --> 00:02:19,281
The pilot has
informed me that
21
00:02:19,315 --> 00:02:20,950
we'll be landing
in just a moment.
22
00:02:20,983 --> 00:02:22,284
Hey, you all right?
23
00:02:24,719 --> 00:02:25,854
What's wrong?
24
00:02:29,657 --> 00:02:30,825
You all right, Big James?
25
00:02:31,760 --> 00:02:33,528
Yeah, yeah, yeah, sweet.
26
00:02:34,763 --> 00:02:36,831
Hey, why didn't Suzie
come along?
27
00:02:36,865 --> 00:02:39,601
You know,
I didn't get the note.
28
00:02:39,634 --> 00:02:41,703
- From who? Harris?
- Yeah.
29
00:02:42,071 --> 00:02:44,273
Oh.
30
00:02:44,306 --> 00:02:46,909
He's bad-mouthed
a deal and Harris knows it.
31
00:02:49,011 --> 00:02:51,646
A smart fella
doesn't cross Harris.
32
00:02:51,679 --> 00:02:55,985
'Cause back in London,
Harris is the top man.
33
00:02:56,018 --> 00:02:58,087
Time to finish those drinks.
We'll be on the ground...
34
00:02:58,120 --> 00:03:01,790
Sure, sitting on the
king's throne has its perks.
35
00:03:01,823 --> 00:03:03,325
- ...way down to West Virginia.
- Mmm.
36
00:03:03,359 --> 00:03:05,061
But it's lonely
at the top.
37
00:03:08,330 --> 00:03:11,833
But here,
deep in the hills of Appalachia,
38
00:03:11,866 --> 00:03:13,169
Harris has a mate.
39
00:03:13,202 --> 00:03:14,236
An oil man.
40
00:03:15,171 --> 00:03:16,272
Preston.
41
00:03:20,775 --> 00:03:23,312
- Beautiful day, isn't it?
- I knew these had to be your friends.
42
00:03:23,345 --> 00:03:25,780
Ah, you know I got friends
all over the world.
43
00:03:25,814 --> 00:03:26,848
Hmm.
44
00:03:26,882 --> 00:03:28,783
Every ten, 20 years,
some actually come visit me.
45
00:03:28,817 --> 00:03:30,652
Oh, sure.
46
00:03:30,685 --> 00:03:31,719
Thank you.
47
00:03:31,753 --> 00:03:32,787
Mike.
48
00:03:34,823 --> 00:03:36,992
- It's from all the boys.
- Cigars!
49
00:03:37,026 --> 00:03:38,227
Only the best.
50
00:03:38,260 --> 00:03:40,196
Agent, they're good boys
coming to see me.
51
00:03:40,229 --> 00:03:42,730
- Mmm-hmm.
- They're gonna invest in my operation.
52
00:03:42,764 --> 00:03:44,934
Lot of jobs,
great for the economy.
53
00:03:44,967 --> 00:03:47,769
And hey, if I even sniff
54
00:03:47,802 --> 00:03:50,672
they know how to pronounce
ISIS, Al-Qaeda and KGB,
55
00:03:50,705 --> 00:03:52,041
I'm gonna shoot 'em
in the face myself.
56
00:03:52,074 --> 00:03:54,176
Save Uncle Sam
all that time and money.
57
00:03:54,210 --> 00:03:56,078
I know you will.
58
00:04:00,149 --> 00:04:01,283
Now don't you worry.
59
00:04:03,285 --> 00:04:04,686
Excuse me.
60
00:04:04,719 --> 00:04:06,155
How's it going, fellas?
61
00:04:06,188 --> 00:04:07,689
I got some friends coming in.
62
00:04:07,722 --> 00:04:11,360
I'd like them to experience the peace
and serenity of our beautiful home.
63
00:04:15,898 --> 00:04:18,067
You got some fucking balls
on you, old man.
64
00:04:18,733 --> 00:04:19,834
Well, that I do.
65
00:04:20,436 --> 00:04:21,669
That I do.
66
00:04:23,305 --> 00:04:24,974
I also got some brains.
67
00:04:25,941 --> 00:04:28,310
Educated. I read my history.
68
00:04:30,479 --> 00:04:33,315
This here shit
ripped our nation apart,
69
00:04:33,349 --> 00:04:36,352
until finally,
these cocksuckers just quit.
70
00:04:38,154 --> 00:04:39,288
You know?
71
00:04:40,122 --> 00:04:43,058
They gave up. They lost.
72
00:04:43,092 --> 00:04:46,328
(AIRPLANE APPROACHING)
73
00:04:46,362 --> 00:04:49,331
Now, I don't give a shit what
your politics or your ideas are,
74
00:04:50,299 --> 00:04:52,935
but this here shit offends me,
75
00:04:52,968 --> 00:04:55,037
'cause I believe in winning
and losing.
76
00:04:55,070 --> 00:04:59,241
And a real man knows
how to do both with dignity.
77
00:04:59,275 --> 00:05:03,279
You wanna fly a flag?
Go win something.
78
00:05:03,312 --> 00:05:06,215
Riding around with this just
says, "Hey, I'm a fucking loser."
79
00:05:17,326 --> 00:05:18,394
Doop!
80
00:05:21,964 --> 00:05:23,465
Ah, me old china!
81
00:05:23,499 --> 00:05:24,633
- Look at you!
- Ah!
82
00:05:24,667 --> 00:05:26,435
You're looking great.
You're looking healthy!
83
00:05:26,468 --> 00:05:28,404
Thank you, man.
84
00:05:28,437 --> 00:05:29,837
Give me a hug, man.
85
00:05:29,871 --> 00:05:31,773
Well, we're not getting
any younger, are we?
86
00:05:31,806 --> 00:05:33,075
Oh, you know, fine wines,
87
00:05:33,108 --> 00:05:34,944
fine wines. We just
get better with age.
88
00:05:34,977 --> 00:05:36,512
Well, you look
pretty good yourself.
89
00:05:36,545 --> 00:05:38,414
- My God.
- Yeah.
90
00:05:39,882 --> 00:05:42,518
Preston, I would like to
introduce you to the lovely Jackie.
91
00:05:42,551 --> 00:05:45,054
I didn't think it could get much
prettier here, but it just did.
92
00:05:45,087 --> 00:05:46,788
I'm Junior, by the way.
93
00:05:49,358 --> 00:05:51,527
It's pretty hot, babe.
Yeah.
94
00:05:51,560 --> 00:05:53,462
- Help you down here.
- Oh, thank you.
95
00:05:53,495 --> 00:05:55,231
- Oh, jeez!
- I got you.
96
00:05:55,264 --> 00:05:56,764
- Oh!
- Sorry.
97
00:05:56,798 --> 00:05:58,200
- Easy. Easy.
- Thank you.
98
00:05:58,234 --> 00:05:59,935
- You gotta watch out there.
- Yeah.
99
00:05:59,969 --> 00:06:01,303
- Last step is a doozy.
- Yeah, I'm fine.
100
00:06:01,337 --> 00:06:02,837
- Good to see you.
- Fucking hell!
101
00:06:02,870 --> 00:06:04,772
Look at that. What is this?
102
00:06:06,808 --> 00:06:08,944
Mad Max
in the fucking Thunderdome?
103
00:06:10,845 --> 00:06:14,450
25 million quid
from the streets of London,
104
00:06:14,483 --> 00:06:16,751
now in the hills
of Appalachia.
105
00:06:18,153 --> 00:06:19,989
Preston needs cash flow.
106
00:06:20,022 --> 00:06:21,523
Harris needs a cleaner.
107
00:06:22,291 --> 00:06:24,460
Win-win, for most.
108
00:06:26,228 --> 00:06:27,229
Babe!
109
00:06:28,430 --> 00:06:30,199
Where are you going?
110
00:06:31,967 --> 00:06:34,169
I gotta sort a bit of
business out for Harris.
111
00:06:34,203 --> 00:06:36,338
Business? About what?
112
00:06:36,372 --> 00:06:39,074
About business,
don't worry about it.
113
00:06:39,108 --> 00:06:41,377
All right, well, bye, babe.
114
00:06:41,410 --> 00:06:42,878
See you later, okay?
115
00:07:36,665 --> 00:07:37,933
An oil deal.
116
00:07:39,168 --> 00:07:40,602
Here.
117
00:07:40,636 --> 00:07:42,404
Doesn't make sense.
118
00:07:42,438 --> 00:07:45,140
Cleans up our money.
Makes us legit.
119
00:08:17,473 --> 00:08:19,508
We had a good run,
you and me.
120
00:08:22,277 --> 00:08:23,379
Yeah.
121
00:08:31,987 --> 00:08:33,021
I'm ready.
122
00:08:59,515 --> 00:09:02,651
I make a profit.
I mean, I always have.
123
00:09:04,586 --> 00:09:07,523
But these days,
I can't get a fucking loan,
124
00:09:07,556 --> 00:09:09,992
'cause Wall Street
just don't like my techniques.
125
00:09:12,661 --> 00:09:17,166
You know,
one of the biggest crimes
126
00:09:18,534 --> 00:09:20,269
as Americans is that
127
00:09:22,404 --> 00:09:24,506
our righteous morality
towards nature
128
00:09:24,540 --> 00:09:26,708
rarely extends beyond
our own backyard.
129
00:09:29,411 --> 00:09:32,681
I mean, we love to drive cars,
we love to fly in airplanes.
130
00:09:32,714 --> 00:09:35,651
I mean, we don't mind getting
that oil from foreign countries,
131
00:09:35,684 --> 00:09:38,520
but God help you if you wanna
drill right here at home.
132
00:09:38,554 --> 00:09:42,391
Well, I don't
ascribe to that philosophy.
133
00:09:45,194 --> 00:09:46,995
I believe you can drill
and do it right.
134
00:09:49,331 --> 00:09:52,067
I learned my trade right here on
this land you all standing on.
135
00:09:55,237 --> 00:09:56,305
I don't frac.
136
00:09:58,607 --> 00:10:00,542
I don't use
bullshit chemicals.
137
00:10:02,578 --> 00:10:03,712
I treat this land with honor.
138
00:10:05,614 --> 00:10:07,549
And leave it like God intended
for it to be.
139
00:10:10,519 --> 00:10:12,287
Dirty cash
from overseas
140
00:10:12,321 --> 00:10:14,690
laundered into a regional
West Virginia bank,
141
00:10:14,723 --> 00:10:17,593
extends one Lawford Oil LLC
142
00:10:17,626 --> 00:10:20,295
a loan
that will never be repaid.
143
00:10:20,329 --> 00:10:23,232
Meanwhile, Preston,
with sole power of attorney
144
00:10:23,265 --> 00:10:25,033
of another LLC,
145
00:10:25,067 --> 00:10:27,169
gifts units to Harris.
146
00:10:27,202 --> 00:10:28,570
The paperwork means shit.
147
00:10:29,238 --> 00:10:30,739
The contract is in blood,
148
00:10:32,140 --> 00:10:34,610
in trust, in friendship.
149
00:10:34,643 --> 00:10:37,312
But this contract
is stronger than most.
150
00:10:37,346 --> 00:10:40,282
All because of the bond
between Preston and Harris.
151
00:10:40,549 --> 00:10:41,717
Shit!
152
00:10:42,551 --> 00:10:43,552
What?
153
00:10:45,821 --> 00:10:47,289
I got a fucking loan.
154
00:10:49,825 --> 00:10:51,693
I got a fucking loan!
155
00:11:15,417 --> 00:11:17,553
I am pretty fastidious
about my cars.
156
00:11:17,586 --> 00:11:18,787
I keep them pretty clean.
157
00:11:18,820 --> 00:11:22,591
Um, and, uh, I was giving a
ride to a friend the other day,
158
00:11:22,624 --> 00:11:24,326
and he's eating a sandwich
in my car,
159
00:11:24,359 --> 00:11:25,827
and he just made a huge mess,
160
00:11:25,861 --> 00:11:27,696
which, I, you know,
I didn't say anything...
161
00:11:27,729 --> 00:11:30,832
Hey, buddy.
How are you doing, miss?
162
00:11:30,866 --> 00:11:33,769
You mind clearing out
so we can sit here?
163
00:11:33,802 --> 00:11:36,371
- Are you joking?
- Yes, I do. We're very comfortable here.
164
00:11:37,673 --> 00:11:39,241
Oh!
165
00:11:39,274 --> 00:11:40,409
Don't.
166
00:11:41,610 --> 00:11:43,645
- Oh...
- Stoney.
167
00:11:43,679 --> 00:11:45,847
Come on. I'm sorry
about that. I'm sorry.
168
00:11:45,882 --> 00:11:48,784
- Sorry, guys.
- We'll miss you.
169
00:11:48,817 --> 00:11:50,619
We guys are gonna
take a little break,
170
00:11:50,652 --> 00:11:52,187
so everybody stick around...
171
00:11:58,260 --> 00:11:59,761
Bet you I get with
one of them tonight.
172
00:12:01,229 --> 00:12:02,331
They're both taken.
173
00:12:04,466 --> 00:12:05,567
- Taken?
- Yeah.
174
00:12:18,580 --> 00:12:22,317
Oh, come on now!
175
00:12:25,520 --> 00:12:27,422
You know what? Fuck me!
176
00:12:29,424 --> 00:12:31,326
I'm an oil man.
177
00:12:31,693 --> 00:12:32,694
Yeah.
178
00:12:33,829 --> 00:12:34,863
Mmm.
179
00:12:36,365 --> 00:12:37,633
You're so much more.
180
00:12:39,969 --> 00:12:43,338
Baby... I love you.
181
00:12:46,408 --> 00:12:47,409
Come here.
182
00:12:51,847 --> 00:12:53,448
I got
me dancing shoes on.
183
00:12:54,650 --> 00:12:56,953
Two shots please, darling.
Thank you.
184
00:12:56,986 --> 00:12:59,287
- Oh.
- Got one for you.
185
00:12:59,321 --> 00:13:01,456
- All right.
- And one for me.
186
00:13:01,490 --> 00:13:03,258
And we're doing this
together, all right?
187
00:13:03,291 --> 00:13:04,359
- All right.
- Ready?
188
00:13:04,393 --> 00:13:06,828
- Yes.
- One, two, three.
189
00:13:08,530 --> 00:13:11,733
- Mmm.
- Whoo!
190
00:13:12,834 --> 00:13:15,470
Damn! Ah!
191
00:13:18,240 --> 00:13:19,808
It's all right, bud.
192
00:13:19,841 --> 00:13:21,610
You like when I howl
like a wolf, don't you?
193
00:13:21,643 --> 00:13:23,812
Yes. I love it.
194
00:13:25,847 --> 00:13:27,716
All right, gaffer?
Come on, son,
195
00:13:27,749 --> 00:13:28,650
where did it all go wrong?
196
00:13:28,684 --> 00:13:30,619
Whoa, whoa,
what are you doing?
197
00:13:30,652 --> 00:13:31,954
Are you coked up, mate?
198
00:13:31,988 --> 00:13:33,255
Fuck off!
199
00:13:33,288 --> 00:13:34,756
I don't touch the stuff.
Do I, babe?
200
00:13:34,790 --> 00:13:36,792
No. No.
201
00:13:36,825 --> 00:13:39,361
Oi, where's Jackie?
202
00:13:39,394 --> 00:13:41,363
She's fucked off.
203
00:13:41,396 --> 00:13:43,465
She's bored of listening
to all these gangster stories
204
00:13:43,498 --> 00:13:44,566
and drinking the Perrier.
205
00:13:44,599 --> 00:13:47,235
Yeah, well, you could use
a little Perrier yourself.
206
00:13:48,570 --> 00:13:49,805
Hey, asshole,
what's your problem?
207
00:13:51,606 --> 00:13:52,942
Hey, hey, hey!
208
00:13:57,612 --> 00:13:59,448
Hey! Boys!
209
00:13:59,481 --> 00:14:00,615
We don't do this here.
210
00:14:03,685 --> 00:14:06,956
Only you could get 86'd
from a bar
211
00:14:06,989 --> 00:14:09,291
called the fucking 86!
212
00:14:09,324 --> 00:14:12,929
I mean, wild animals can't get
thrown out of that fucking place!
213
00:14:12,962 --> 00:14:15,430
You are a humiliation to us.
214
00:14:15,464 --> 00:14:17,733
You're
a fucking embarrassment!
215
00:14:17,766 --> 00:14:20,903
Are you finished,
or shall I pull up a chair?
216
00:14:20,937 --> 00:14:23,572
You better
wind your neck in, son,
217
00:14:23,605 --> 00:14:24,806
or I'll cut it off.
218
00:14:25,640 --> 00:14:27,342
Fi, get him out of here.
219
00:14:27,375 --> 00:14:28,744
Get him out of here!
220
00:14:28,777 --> 00:14:31,379
Left, right, left, right,
left, right.
221
00:14:31,413 --> 00:14:32,647
Let's get you
to bed, eh?
222
00:14:36,986 --> 00:14:40,756
How do women like you get
pulled into a racket like this?
223
00:14:42,058 --> 00:14:43,625
How's that?
224
00:14:43,658 --> 00:14:46,528
I mean, you...
You're sophisticated,
225
00:14:47,029 --> 00:14:48,931
you're smart.
226
00:14:50,499 --> 00:14:52,034
You got great style.
227
00:14:52,068 --> 00:14:56,038
Your... Your beauty is so
bright, it hurts my eyes.
228
00:14:59,841 --> 00:15:00,842
Mmm.
229
00:15:03,545 --> 00:15:05,647
I'm with him because he
pays me to be with him.
230
00:15:07,950 --> 00:15:10,352
- Did not see that coming.
- Mmm.
231
00:15:11,954 --> 00:15:13,321
Aren't we innocent?
232
00:15:21,063 --> 00:15:22,864
I'm gonna
fuck your brains out.
233
00:15:25,367 --> 00:15:27,369
Come on now.
234
00:15:27,402 --> 00:15:28,603
- Here we go.
- All right.
235
00:15:31,040 --> 00:15:32,474
Well, he did it.
236
00:15:34,509 --> 00:15:35,912
No, man, this is bad.
237
00:15:35,945 --> 00:15:37,646
- This is not...
- No, it ain't bad.
238
00:15:37,679 --> 00:15:39,815
It's good.
Good for everything.
239
00:15:39,848 --> 00:15:40,849
It's all right.
240
00:15:42,484 --> 00:15:43,785
Hey, Junior's Junior.
241
00:15:43,819 --> 00:15:45,554
I'm gonna stop it.
I'm gonna stop it.
242
00:15:45,587 --> 00:15:47,123
Mmm-mmm.
243
00:15:47,156 --> 00:15:49,926
Calm down, man.
Everything is all right.
244
00:15:53,129 --> 00:15:54,696
Oh, man!
245
00:15:54,729 --> 00:15:56,531
Uh, how much longer
are you guys gonna stay?
246
00:15:59,101 --> 00:16:00,635
About, like, an hour,
or so?
247
00:16:00,669 --> 00:16:02,104
I guess another hour.
248
00:16:33,535 --> 00:16:34,536
What are we?
249
00:16:38,207 --> 00:16:39,441
What are you on about?
250
00:16:42,577 --> 00:16:44,679
I've been thinking and...
251
00:16:44,713 --> 00:16:47,682
I had some thoughts about...
252
00:16:47,716 --> 00:16:49,651
It's all right, love,
it's been a big day.
253
00:16:58,961 --> 00:17:01,197
I mean, six years,
what are we doing?
254
00:17:01,230 --> 00:17:02,664
Oh, for fuck's sake,
love, please.
255
00:17:02,697 --> 00:17:04,399
But baby I just
think that,
256
00:17:06,202 --> 00:17:08,770
I just think that,
you know, if we...
257
00:17:08,803 --> 00:17:10,139
We made some changes,
we'd just...
258
00:17:11,240 --> 00:17:12,440
be happier.
259
00:17:13,242 --> 00:17:14,843
Know what I mean?
260
00:17:21,549 --> 00:17:22,651
Oh, baby, don't do that.
261
00:17:24,220 --> 00:17:25,687
Then you'll just blackout.
262
00:17:25,720 --> 00:17:27,189
Don't want you to blackout.
263
00:17:39,768 --> 00:17:41,670
Oh, hello.
264
00:17:43,105 --> 00:17:44,639
I was wondering
where you were.
265
00:17:46,574 --> 00:17:47,809
Everything all right?
266
00:18:05,660 --> 00:18:06,661
Cheers.
267
00:18:11,599 --> 00:18:12,600
What are you doing out here?
268
00:18:13,970 --> 00:18:15,470
Can't sleep.
269
00:18:18,540 --> 00:18:19,574
Where's your man?
270
00:18:20,042 --> 00:18:21,043
He's...
271
00:18:24,046 --> 00:18:25,081
He's passed out.
272
00:18:26,048 --> 00:18:27,183
Ouch.
273
00:18:28,750 --> 00:18:29,784
Yeah.
274
00:18:33,889 --> 00:18:34,924
You wanna grab a drink?
275
00:18:37,960 --> 00:18:40,930
No. I... No, I can't.
276
00:18:41,863 --> 00:18:42,898
Why not?
277
00:18:43,933 --> 00:18:46,135
Well, he's... He's asleep.
278
00:18:47,736 --> 00:18:48,803
Well, that's his loss.
279
00:18:50,572 --> 00:18:52,074
The night is young.
280
00:18:53,575 --> 00:18:54,576
I'm good.
281
00:18:58,180 --> 00:19:00,916
All right.
282
00:19:07,655 --> 00:19:10,592
You know, it's still kickin'
in there.
283
00:19:13,828 --> 00:19:15,597
One or two drinks,
you'll sleep like a baby.
284
00:19:18,134 --> 00:19:19,168
It's your call.
285
00:19:23,973 --> 00:19:24,974
All right.
286
00:19:35,817 --> 00:19:36,818
One drink.
287
00:19:39,155 --> 00:19:42,191
One drink.
288
00:19:46,728 --> 00:19:47,796
Fi?
289
00:19:53,135 --> 00:19:54,270
All right!
290
00:19:56,738 --> 00:19:57,772
Fi?
291
00:20:01,709 --> 00:20:02,912
What are you doing?
292
00:20:03,645 --> 00:20:04,779
I mean, come on!
293
00:20:04,813 --> 00:20:07,715
We've got an important meeting
in London tomorrow early,
294
00:20:07,749 --> 00:20:09,985
where it's already
Sunday evening.
295
00:20:10,019 --> 00:20:12,154
Now, come on.
Get in the fucking shower
296
00:20:12,188 --> 00:20:14,823
and make
yourself presentable. Come on!
297
00:20:14,856 --> 00:20:15,891
Wheels up in an hour.
298
00:20:23,865 --> 00:20:24,967
What are you doing, son?
299
00:20:26,268 --> 00:20:27,937
Fiona's missing.
I gotta find her.
300
00:20:29,171 --> 00:20:32,007
I need you in London.
301
00:20:32,041 --> 00:20:33,708
I'm not leaving
till I find her, boss.
302
00:20:38,981 --> 00:20:41,816
Harris! Are we
fucking going or not?
303
00:20:41,850 --> 00:20:43,052
Shut it!
304
00:20:45,687 --> 00:20:47,389
Give me that. Fuck!
305
00:20:49,757 --> 00:20:53,129
All right! Let's get
this show on the road here!
306
00:20:53,162 --> 00:20:55,697
Come on! London is calling.
307
00:21:10,079 --> 00:21:11,180
Were you on last night?
308
00:21:13,015 --> 00:21:15,284
Yeah, I'm always on.
I own the place.
309
00:21:17,852 --> 00:21:19,088
I'm looking for my girlfriend.
310
00:21:20,189 --> 00:21:21,423
English girl, Fiona.
311
00:21:22,958 --> 00:21:23,993
She's missing.
312
00:21:27,829 --> 00:21:29,098
Look, I'm...
313
00:21:30,732 --> 00:21:32,134
sorry about last night.
314
00:21:35,437 --> 00:21:36,972
Don't remember much.
315
00:21:42,144 --> 00:21:44,846
She was sitting right there
till close...
316
00:21:46,282 --> 00:21:48,250
with Preston Lawford's boy.
317
00:21:51,086 --> 00:21:52,288
Did they leave together?
318
00:21:52,321 --> 00:21:55,090
I don't talk about
what people do after last call.
319
00:21:59,094 --> 00:22:00,095
Please.
320
00:22:04,366 --> 00:22:06,468
They were laughing and drinking
and having a good time.
321
00:22:28,157 --> 00:22:30,459
- The fuck is that?
- It's milk and bourbon.
322
00:22:31,894 --> 00:22:33,128
It's my dad's old technique.
323
00:22:34,563 --> 00:22:36,831
It'll slow you down.
Easy on your stomach.
324
00:22:38,400 --> 00:22:39,435
Trust me.
325
00:22:46,442 --> 00:22:47,509
Not bad.
326
00:22:55,451 --> 00:22:56,986
Did they leave together?
327
00:22:59,288 --> 00:23:00,489
Yes.
328
00:23:05,160 --> 00:23:06,228
The oil boys.
329
00:23:07,496 --> 00:23:09,398
They're drilling down south
of Buckley.
330
00:23:11,866 --> 00:23:13,402
How far is that?
331
00:23:13,435 --> 00:23:15,437
It's a few hours,
deep in the hills,
332
00:23:16,838 --> 00:23:17,940
past the Big Ugly.
333
00:23:18,474 --> 00:23:19,541
The Big Ugly?
334
00:23:24,846 --> 00:23:27,883
These were found
in the ladies room.
335
00:23:30,052 --> 00:23:31,086
My phone and wallet.
336
00:23:35,391 --> 00:23:36,392
Thanks.
337
00:23:40,229 --> 00:23:43,432
Sunday, 2:53 a.m.
338
00:23:43,465 --> 00:23:45,968
Neelyn! Neelyn!
Pick up the phone!
339
00:23:46,001 --> 00:23:48,337
I'm lost!
I don't know where I am.
340
00:23:48,370 --> 00:23:50,205
I don't know where...
341
00:23:50,239 --> 00:23:52,107
Come here!
342
00:23:53,642 --> 00:23:55,010
Hey!
343
00:24:14,330 --> 00:24:16,131
My dad died two years back.
344
00:24:18,400 --> 00:24:19,601
He had a big heart.
345
00:24:25,074 --> 00:24:26,075
He lived hard.
346
00:24:31,647 --> 00:24:33,048
His truck's out back.
347
00:24:35,250 --> 00:24:36,318
I'd like it gone.
348
00:24:42,458 --> 00:24:45,661
There's, uh, clothes in there.
349
00:24:45,694 --> 00:24:48,230
I'm sure something will fit.
You should blend in.
350
00:24:50,232 --> 00:24:51,400
At least let me
pay you for it.
351
00:24:53,402 --> 00:24:54,536
Just take care of yourself.
352
00:25:01,977 --> 00:25:02,978
Thank you.
353
00:27:27,556 --> 00:27:29,591
There she is.
354
00:27:29,625 --> 00:27:32,561
- How was Owingsville?
- Fantastic.
355
00:27:32,594 --> 00:27:34,830
Met with some financiers.
356
00:27:34,863 --> 00:27:37,132
Keeps the job site
up and running. Keeps me here.
357
00:27:38,066 --> 00:27:40,135
Well, I guess
that's good news for some.
358
00:27:42,271 --> 00:27:44,039
So you kept out of trouble
as usual?
359
00:27:45,140 --> 00:27:46,174
Yeah, you know me.
360
00:27:46,976 --> 00:27:48,510
Everybody's trying to
get a piece.
361
00:27:49,177 --> 00:27:50,212
Yeah.
362
00:27:51,680 --> 00:27:52,714
What time you getting off?
363
00:27:55,484 --> 00:27:58,453
PJ, I'm kinda seeing somebody.
364
00:27:58,487 --> 00:27:59,755
What's your man
got to do with me?
365
00:28:02,758 --> 00:28:04,459
Seems like you two
need to talk.
366
00:28:10,632 --> 00:28:11,800
What do we need
to talk about?
367
00:28:16,138 --> 00:28:17,406
We've kinda been
hitting it off.
368
00:28:20,142 --> 00:28:22,611
You've been hitting it off?
369
00:28:24,413 --> 00:28:25,647
Hitting it off.
370
00:28:27,349 --> 00:28:31,520
You've been hitting it off,
or you've been hitting it?
371
00:28:31,553 --> 00:28:34,256
We've just been having
a good time, I guess.
372
00:28:34,289 --> 00:28:36,725
Well, you sure as shit ain't staking claim
on the only hot piece of ass in town.
373
00:28:37,593 --> 00:28:39,428
It's just not happening.
374
00:28:39,461 --> 00:28:40,829
Well...
375
00:28:40,862 --> 00:28:43,198
You know what I mean?
You're just not.
376
00:28:43,231 --> 00:28:45,567
No, I mean, I guess we've been
down here for a little while,
377
00:28:45,601 --> 00:28:47,502
so maybe it ain't happening
for you.
378
00:28:50,706 --> 00:28:52,107
Ain't happening?
379
00:28:58,413 --> 00:28:59,748
You know,
she's a real nice girl,
380
00:28:59,781 --> 00:29:02,117
and I...
I like her an awful lot.
381
00:29:03,785 --> 00:29:05,454
Okay?
382
00:29:05,487 --> 00:29:07,155
So, why don't you back off?
383
00:29:10,692 --> 00:29:11,727
You serious, man?
384
00:29:14,262 --> 00:29:15,297
You'll be all right.
385
00:29:16,531 --> 00:29:17,833
Why don't you
grab my table for me?
386
00:30:13,755 --> 00:30:15,824
Sorry about that.
387
00:30:15,857 --> 00:30:18,860
Just not in my game today,
am I? Sorry.
388
00:30:18,895 --> 00:30:20,262
I didn't sleep last night.
389
00:30:22,364 --> 00:30:23,699
Hey, what can I get you?
390
00:30:23,732 --> 00:30:24,766
Pint of milk.
391
00:30:26,501 --> 00:30:27,904
- Milk?
- Yeah.
392
00:30:29,705 --> 00:30:30,872
Yeah, milk, okay.
393
00:30:35,744 --> 00:30:38,513
In a pint glass,
with a shot of whiskey.
394
00:30:40,950 --> 00:30:41,951
Okay.
395
00:30:46,956 --> 00:30:47,957
Whiskey.
396
00:30:51,961 --> 00:30:53,361
What do you call that?
397
00:30:55,664 --> 00:30:57,332
Milk and bourbon
in a pint glass.
398
00:31:01,436 --> 00:31:03,338
- Okay.
- Junior around?
399
00:31:04,339 --> 00:31:06,441
No, not yet, but he will be.
400
00:31:07,143 --> 00:31:08,945
I'll just have a half, please.
401
00:31:08,978 --> 00:31:11,580
Thomas, I can't...
I can't serve you, sweetheart.
402
00:31:11,613 --> 00:31:13,315
You're out of money.
I'm sorry. I told you.
403
00:31:14,382 --> 00:31:15,617
I understand. Thank you.
404
00:31:35,403 --> 00:31:37,806
- Two bottles of beer and two whiskeys.
- Yeah.
405
00:31:55,490 --> 00:31:56,893
You may have
to drink mine as well.
406
00:31:59,728 --> 00:32:00,897
Why ain't you drinking?
407
00:32:02,798 --> 00:32:03,832
I got things to do.
408
00:32:04,466 --> 00:32:05,467
Oh.
409
00:32:07,103 --> 00:32:08,503
I ain't got nothing to do.
410
00:32:12,440 --> 00:32:13,575
Drink up, mate.
411
00:32:22,384 --> 00:32:25,620
Fellas, two colds ones
just for y'all.
412
00:32:25,654 --> 00:32:27,023
You sure you don't want
nothing to eat?
413
00:32:27,056 --> 00:32:29,491
Y'all must be starving!
They ain't feed you out there?
414
00:32:29,524 --> 00:32:33,062
- Miss me, darling?
- Oh, Lord, always!
415
00:32:33,095 --> 00:32:36,531
Hmm. I detect a slight
hint of sarcasm in your voice.
416
00:32:36,565 --> 00:32:38,901
Well, you should have been a
cop, not an oil man, right?
417
00:32:38,935 --> 00:32:41,904
Ah! See, the thing is,
oil just pays so much better.
418
00:32:41,938 --> 00:32:43,973
Hadn't heard that.
419
00:32:45,141 --> 00:32:46,408
- Hi.
- Hey.
420
00:32:50,880 --> 00:32:51,881
Neelyn.
421
00:32:53,015 --> 00:32:54,016
What are you doing here?
422
00:32:56,953 --> 00:32:58,353
Just dropped in for a pint.
423
00:32:59,654 --> 00:33:00,655
Hmm.
424
00:33:02,124 --> 00:33:03,458
Nasty scratch you got there.
425
00:33:05,962 --> 00:33:08,396
Oh, you know,
had a little bit of a dust up.
426
00:33:10,032 --> 00:33:12,134
Man or a woman?
427
00:33:12,168 --> 00:33:13,936
A hillbilly who asked me
too many questions.
428
00:33:14,836 --> 00:33:15,938
Well, how about this one?
429
00:33:17,639 --> 00:33:19,075
When was the last time
you saw Fiona?
430
00:33:20,775 --> 00:33:23,112
Oh, last call at the bar
in Owingsville.
431
00:33:24,981 --> 00:33:26,115
She was pretty drunk, so...
432
00:33:27,649 --> 00:33:29,151
I walked her back
to your room.
433
00:33:30,685 --> 00:33:31,988
- Back to my room?
- Mmm.
434
00:33:37,559 --> 00:33:39,161
Now, to be honest with you,
435
00:33:39,195 --> 00:33:42,697
she did want to go back
to mine, but...
436
00:33:42,731 --> 00:33:45,101
I took her to yours,
'cause that's the kind of guy that I am.
437
00:33:46,135 --> 00:33:47,904
What was that name
438
00:33:47,937 --> 00:33:49,205
she was calling him
there at the bar?
439
00:33:49,238 --> 00:33:51,506
- Whiskey Dick.
- That's it.
440
00:33:51,539 --> 00:33:53,708
Old... Old Whiskey Dick.
Old Whiskey Dick.
441
00:33:54,442 --> 00:33:56,178
- Yeah.
- That was it.
442
00:33:56,212 --> 00:33:57,612
Old Whiskey Dick.
443
00:34:12,261 --> 00:34:14,130
I knew there was something
I liked about you.
444
00:34:16,631 --> 00:34:17,900
Why don't you meet me outside?
445
00:34:22,671 --> 00:34:24,106
Oh, you don't
want to fight him.
446
00:34:32,580 --> 00:34:34,016
All right.
447
00:34:34,716 --> 00:34:36,718
Ooh!
448
00:34:37,519 --> 00:34:40,789
All right, man.
You're good.
449
00:34:40,822 --> 00:34:42,024
- You got him, you got him.
- You're good.
450
00:34:42,058 --> 00:34:44,793
You got him. Come on.
Let's finish this. Come on.
451
00:34:44,826 --> 00:34:46,661
I'm just
getting started, baby.
452
00:34:46,695 --> 00:34:48,030
- Easy peasy...
- I'm just getting started, baby.
453
00:34:48,064 --> 00:34:50,865
All right, man.
All right, all right.
454
00:34:50,900 --> 00:34:53,835
He's drunk. Hey, no...
Leave him alone, man.
455
00:34:53,868 --> 00:34:55,171
Always fucking drunk.
456
00:34:55,204 --> 00:34:57,039
You all right, man?
You need a minute?
457
00:34:57,073 --> 00:34:59,108
Come on, boy!
458
00:34:59,141 --> 00:35:01,743
Want to try it again? Try that again.
Try that again. Right here.
459
00:35:03,245 --> 00:35:04,846
Oh!
460
00:35:09,085 --> 00:35:11,253
- Ow!
- Junior, leave it.
461
00:35:11,287 --> 00:35:12,922
- He's okay.
- You want another one?
462
00:35:12,955 --> 00:35:16,158
Man, that's too easy.
He's too easy to fight, man.
463
00:35:18,693 --> 00:35:21,163
Man,
fish in a barrel, baby.
464
00:35:26,768 --> 00:35:28,938
Oh!
465
00:35:28,971 --> 00:35:30,538
You got him. Yeah, you got him.
You got him, bro.
466
00:35:30,572 --> 00:35:31,606
Fuck off.
467
00:35:33,209 --> 00:35:35,177
Help him up,
so you can knock him down again.
468
00:35:35,945 --> 00:35:37,612
Come on.
469
00:35:37,645 --> 00:35:38,613
Can't kick a man
while he's down.
470
00:35:38,646 --> 00:35:40,715
Come on, folks. Let's go,
let's go, let's go!
471
00:35:47,589 --> 00:35:48,690
- Junior, no!
- Fucker!
472
00:35:51,260 --> 00:35:52,895
Ooh!
473
00:35:54,130 --> 00:35:55,231
Oh!
474
00:36:03,805 --> 00:36:04,907
Hey, Junior, get up!
475
00:36:07,977 --> 00:36:09,178
What'd you do that for?
476
00:36:09,211 --> 00:36:12,214
Fuck!
477
00:36:12,248 --> 00:36:14,150
You all right?
478
00:36:21,357 --> 00:36:22,590
Hey, Pop.
479
00:36:27,063 --> 00:36:28,130
What?
480
00:36:29,398 --> 00:36:30,698
I didn't do nothin'.
481
00:36:34,937 --> 00:36:36,906
So Neelyn just...
482
00:36:36,939 --> 00:36:39,308
jumped in a car, drove down
here to pick a fight with you...
483
00:36:41,043 --> 00:36:42,178
'cause you didn't do nothin'?
484
00:36:45,014 --> 00:36:46,015
I guess.
485
00:36:48,817 --> 00:36:50,086
Kind of a crazy
son of a bitch.
486
00:36:56,425 --> 00:36:57,692
Goddamn you.
487
00:37:00,062 --> 00:37:01,130
Goddamn you.
488
00:37:04,033 --> 00:37:06,801
Goddamn you!
Goddamn you!
489
00:37:24,353 --> 00:37:25,387
I want the facts.
490
00:37:27,990 --> 00:37:29,058
She was real drunk.
491
00:37:31,460 --> 00:37:32,727
I walked her to her room.
492
00:37:36,932 --> 00:37:37,967
I swear.
493
00:37:40,469 --> 00:37:41,736
Did the right thing.
494
00:37:43,705 --> 00:37:44,907
Okay.
495
00:37:44,940 --> 00:37:46,674
Now we heard
the bullshit version.
496
00:37:48,310 --> 00:37:49,979
Why don't you to tell me
what really happened.
497
00:37:54,283 --> 00:37:55,284
I don't know.
498
00:37:57,752 --> 00:37:58,820
I went to bed.
499
00:38:00,055 --> 00:38:01,323
I can't control him.
500
00:38:01,357 --> 00:38:03,359
I'm not a spy,
I'm not a babysitter.
501
00:38:03,825 --> 00:38:04,994
I'm an oil man.
502
00:38:05,027 --> 00:38:07,662
You're the highest paid
motherfucker on this operation.
503
00:38:09,031 --> 00:38:10,399
You're here
to keep an eye on him.
504
00:38:10,432 --> 00:38:11,267
You're here
to keep him in line.
505
00:38:11,300 --> 00:38:13,002
You can't do it
and you're his dad.
506
00:38:22,978 --> 00:38:24,113
Why don't you
have him handle it?
507
00:38:28,918 --> 00:38:30,419
Milt doesn't finesse
a situation.
508
00:38:30,452 --> 00:38:32,188
Milt makes
a situation go away.
509
00:38:32,888 --> 00:38:34,990
This situation needs finesse.
510
00:38:36,225 --> 00:38:37,927
Me and Harris are like family.
511
00:38:39,128 --> 00:38:40,930
Neelyn's like family
to Harris.
512
00:38:42,531 --> 00:38:45,867
And then there's my boy,
who fucking lies to my face.
513
00:38:52,241 --> 00:38:54,977
Now, Will...
514
00:38:59,381 --> 00:39:01,250
Why don't you tell me
what you think happened?
515
00:39:03,219 --> 00:39:04,386
I don't know for sure.
516
00:39:05,921 --> 00:39:08,823
I went to bed after I saw
Junior having sex with
517
00:39:09,491 --> 00:39:10,825
Harris' girlfriend.
518
00:39:11,360 --> 00:39:13,529
Oh, fuck!
519
00:39:13,562 --> 00:39:15,464
It's almost romantic
by Junior's standards.
520
00:39:15,497 --> 00:39:17,433
Before we hear details
we can't unhear,
521
00:39:18,901 --> 00:39:20,002
I'll try finesse.
522
00:39:31,547 --> 00:39:32,915
You a man of God, Will?
523
00:39:35,551 --> 00:39:37,286
Yes, sir.
524
00:39:37,319 --> 00:39:39,288
- Mmm.
- You?
525
00:39:42,291 --> 00:39:43,758
I don't know. I try to be.
526
00:39:47,963 --> 00:39:49,298
I sure do
a lot of prayin' about...
527
00:39:52,234 --> 00:39:53,302
About Junior.
528
00:39:56,105 --> 00:39:57,106
My son.
529
00:39:58,607 --> 00:39:59,841
My only blood.
530
00:40:03,379 --> 00:40:04,413
But he's a goddamn...
531
00:40:14,990 --> 00:40:16,025
You know...
532
00:40:18,894 --> 00:40:20,596
You can't just abandon
your own son,
533
00:40:20,629 --> 00:40:22,131
especially if he ain't got
no mama.
534
00:40:25,234 --> 00:40:26,902
And you're a hell of
an oil man, Will.
535
00:40:27,636 --> 00:40:29,138
And you're a great foreman.
536
00:40:29,171 --> 00:40:30,572
But I could buy me
a hundred of them.
537
00:40:34,143 --> 00:40:35,477
I need somebody I can trust.
538
00:40:37,446 --> 00:40:40,082
Somebody to be a friend
to my son.
539
00:40:40,115 --> 00:40:43,052
To be his brains,
to be his protector.
540
00:40:44,453 --> 00:40:45,921
I don't think I can do it.
541
00:40:49,491 --> 00:40:52,494
And be a man of God.
542
00:40:59,468 --> 00:41:00,969
Yeah, well...
543
00:41:10,045 --> 00:41:11,447
If you can't
take care of my boy,
544
00:41:12,915 --> 00:41:14,416
I'm gonna have to
find somebody who can.
545
00:41:51,353 --> 00:41:52,388
Hey, beautiful.
546
00:41:57,126 --> 00:41:58,260
Hello, handsome.
547
00:42:00,662 --> 00:42:02,264
What's the word on the street?
548
00:42:03,732 --> 00:42:06,568
Uh, Junior's fine.
549
00:42:06,602 --> 00:42:08,971
- Well...
- Junior's fine.
550
00:42:09,004 --> 00:42:10,172
That's too damn bad, isn't it?
551
00:42:18,213 --> 00:42:19,214
What is that?
552
00:42:20,749 --> 00:42:21,950
Quit your job.
553
00:42:24,420 --> 00:42:25,454
No.
554
00:42:26,388 --> 00:42:27,656
No, I'm not taking your money.
555
00:42:28,557 --> 00:42:29,925
Listen to me.
556
00:42:30,859 --> 00:42:34,396
I need the job
more than I need the money.
557
00:42:34,430 --> 00:42:38,233
I need some place that I can
go every day and every night.
558
00:42:40,469 --> 00:42:41,537
It keeps me straight.
559
00:42:42,704 --> 00:42:43,972
Goddamn.
560
00:42:45,674 --> 00:42:47,576
- Baby...
- Well, I'm trying.
561
00:42:48,644 --> 00:42:49,711
I know, baby.
562
00:42:53,048 --> 00:42:55,017
And I love that
you offered me this.
563
00:42:57,786 --> 00:42:59,087
But I can't take it.
564
00:43:00,289 --> 00:43:01,490
That's just not who I am.
565
00:43:05,127 --> 00:43:07,696
And I hope you
love me for not taking it,
566
00:43:08,530 --> 00:43:09,731
mmm?
567
00:43:09,765 --> 00:43:11,433
I do. I'm just...
568
00:43:13,535 --> 00:43:15,504
It's just
your pride sometimes.
569
00:43:18,340 --> 00:43:19,408
Come on.
570
00:43:47,503 --> 00:43:50,038
Preston's only got three
things that matter to him.
571
00:43:51,773 --> 00:43:52,774
Family.
572
00:43:55,677 --> 00:43:56,678
Honor.
573
00:43:59,181 --> 00:44:00,182
And oil.
574
00:44:01,717 --> 00:44:02,718
In that order.
575
00:44:05,721 --> 00:44:08,390
Your girl ran off.
576
00:44:10,392 --> 00:44:12,060
Fooled around
behind your back.
577
00:44:12,694 --> 00:44:13,795
Dumped you.
578
00:44:15,130 --> 00:44:16,532
Maybe she's gone missing.
I don't know.
579
00:44:18,433 --> 00:44:19,535
You're lookin' for answers.
580
00:44:21,837 --> 00:44:23,171
And the answers you find
581
00:44:23,205 --> 00:44:25,173
just might lead you
right to Junior.
582
00:44:33,148 --> 00:44:34,516
I owe my life
to Preston Lawford.
583
00:44:40,422 --> 00:44:42,524
I ain't got the time or the
energy to tell that story,
584
00:44:42,558 --> 00:44:44,693
and even if I did,
I wouldn't.
585
00:44:47,229 --> 00:44:49,665
I work for him
with absolute loyalty.
586
00:44:51,500 --> 00:44:55,370
If you go after his boy,
I gotta put you down.
587
00:44:58,473 --> 00:44:59,541
Right or wrong,
588
00:45:00,609 --> 00:45:02,744
it's just what I got to do.
589
00:45:45,287 --> 00:45:46,321
You're looking for Preston.
590
00:45:48,223 --> 00:45:49,625
You must be friends
with that...
591
00:45:49,658 --> 00:45:50,859
I'm from London, yeah.
592
00:45:51,693 --> 00:45:52,694
Ah.
593
00:45:53,963 --> 00:45:55,797
Well, uh, can I
get you anything?
594
00:45:55,831 --> 00:45:57,766
Beer? Cocktail?
595
00:45:59,468 --> 00:46:00,535
I'll have a Perrier.
596
00:46:01,837 --> 00:46:03,205
We don't got Perrier here.
597
00:46:04,706 --> 00:46:06,808
But I can get you something
like it.
598
00:46:16,385 --> 00:46:17,386
Here you go.
599
00:46:25,260 --> 00:46:27,396
I just did a year.
600
00:46:31,299 --> 00:46:32,801
My hat's off to you, girl.
601
00:46:33,702 --> 00:46:35,871
Hat's off, yeah.
602
00:46:35,905 --> 00:46:37,839
- I'm Harris.
- I'm Kara.
603
00:46:39,008 --> 00:46:40,910
Kara. Very pleased
to meet you.
604
00:46:40,943 --> 00:46:42,377
- Yeah, nice to meet you too.
- Yeah.
605
00:46:45,480 --> 00:46:48,383
You mentioned
the other geezer from London.
606
00:46:49,451 --> 00:46:50,485
Neelyn?
607
00:46:54,423 --> 00:46:55,457
You guys family?
608
00:46:58,995 --> 00:47:00,796
It's a very complicated
question.
609
00:47:04,666 --> 00:47:06,501
So, where's Preston?
610
00:47:06,535 --> 00:47:08,971
This is my nephew
and this is my niece.
611
00:47:09,005 --> 00:47:10,940
- How are you, kids?
- Preston!
612
00:47:12,641 --> 00:47:14,409
Doop!
613
00:47:14,443 --> 00:47:15,945
That was a quick trip
from London.
614
00:47:15,978 --> 00:47:17,746
Well, you said come see
the site,
615
00:47:17,779 --> 00:47:18,915
and I took you at your word.
616
00:47:18,948 --> 00:47:20,348
You took the scenic route,
didn't you?
617
00:47:20,382 --> 00:47:22,484
I did take the scenic route. How are you, man?
618
00:47:22,517 --> 00:47:24,553
I'm good. I can't say
I missed you. You just left.
619
00:47:24,586 --> 00:47:26,521
I know.
620
00:47:26,555 --> 00:47:28,623
Ah! Who's your friends?
621
00:47:28,657 --> 00:47:30,559
We got something for you
this morning.
622
00:47:30,592 --> 00:47:32,360
- Oh!
- Well, thank you, darlin'.
623
00:47:32,394 --> 00:47:34,329
Thank you, son.
Thank you very much.
624
00:47:34,362 --> 00:47:36,364
No, I... I... I... ate.
625
00:47:36,398 --> 00:47:39,835
Harris, respect, for them,
the land,
626
00:47:39,868 --> 00:47:41,470
and most importantly,
the cooking.
627
00:47:43,005 --> 00:47:44,639
Thank you.
628
00:47:44,673 --> 00:47:45,707
Did you make this?
629
00:47:47,509 --> 00:47:49,344
- Mmm, oh!
- Mmm!
630
00:47:49,377 --> 00:47:51,013
- That is so good.
- Here.
631
00:47:51,047 --> 00:47:52,781
- Yeah.
- Mmm-hmm. Oh.
632
00:47:52,814 --> 00:47:56,618
Mmm, I'm gonna keep mine,
all right?
633
00:47:56,651 --> 00:47:58,687
- Take it easy now.
- Let's go. Let's head on back.
634
00:48:00,489 --> 00:48:01,723
Well, they seem to like you.
635
00:48:02,858 --> 00:48:04,994
Yeah? Well, I sat with them.
636
00:48:06,495 --> 00:48:08,697
Month after month,
year after year.
637
00:48:08,730 --> 00:48:10,699
- Hmm.
- Just me and Milt.
638
00:48:10,732 --> 00:48:12,501
No lawyers, no bullshit.
639
00:48:13,169 --> 00:48:14,503
I promised them two things.
640
00:48:15,504 --> 00:48:17,372
A good deal,
641
00:48:17,405 --> 00:48:19,976
and that the water and the
land would be unharmed.
642
00:48:20,009 --> 00:48:21,777
- Mmm.
- Turned around and gave me the mineral rights.
643
00:48:23,980 --> 00:48:25,915
And what happens
if there's a fuck up?
644
00:48:25,948 --> 00:48:27,549
Like an oil spill,
or something?
645
00:48:28,583 --> 00:48:30,519
You know better than anybody
646
00:48:30,552 --> 00:48:32,320
what a blood contract
looks like.
647
00:48:33,755 --> 00:48:35,423
This here motherfuckers
are serious.
648
00:48:36,825 --> 00:48:38,827
They love this land.
They live it.
649
00:48:38,860 --> 00:48:39,996
It's special to 'em.
650
00:48:41,396 --> 00:48:42,697
They remind me every day...
651
00:48:44,599 --> 00:48:45,935
I got a sacred obligation.
652
00:48:46,868 --> 00:48:48,503
Come on.
653
00:48:48,537 --> 00:48:50,338
So...
654
00:48:50,372 --> 00:48:51,473
Uh...
655
00:48:52,674 --> 00:48:54,776
you don't know where
Neelyn is, do you?
656
00:48:56,946 --> 00:49:00,448
Fiona fucked off
and you're blaming Junior?
657
00:49:01,716 --> 00:49:03,652
Just gathering the facts.
658
00:49:03,685 --> 00:49:06,488
You're on a fact-finding
mission, are you?
659
00:49:06,521 --> 00:49:09,624
Is that what you call smashing
a boy's head in with a rock?
660
00:49:09,658 --> 00:49:11,459
Come on. We're leaving, son.
661
00:49:11,493 --> 00:49:14,429
Me and Junior haven't
finished our discussion.
662
00:49:14,462 --> 00:49:16,765
Oh, well,
that's too fucking bad, innit?
663
00:49:16,798 --> 00:49:19,501
You're coming back
to London with me.
664
00:49:20,702 --> 00:49:21,870
Not gonna happen, boss.
665
00:49:24,706 --> 00:49:26,474
Come on.
666
00:49:27,843 --> 00:49:29,678
Think of the money.
667
00:49:29,711 --> 00:49:31,948
Thousands of dollars
every month
668
00:49:31,981 --> 00:49:34,984
without breaking a sweat
or any bones.
669
00:49:36,685 --> 00:49:37,887
A new life.
670
00:49:40,422 --> 00:49:41,690
I don't want a new life.
671
00:49:46,428 --> 00:49:48,663
I haven't come here
just to chat.
672
00:49:50,632 --> 00:49:51,700
Fiona's dead.
673
00:50:00,042 --> 00:50:03,678
All these years, I've done whatever
you've asked, followed your orders.
674
00:50:06,715 --> 00:50:08,783
Good men do bad things.
675
00:50:08,817 --> 00:50:10,518
Bad men do good things.
676
00:50:11,888 --> 00:50:14,623
Tricky game, trying to label
a bloke with a title.
677
00:50:16,625 --> 00:50:17,726
On the spectrum,
678
00:50:19,494 --> 00:50:21,696
on the far end
of where we operate,
679
00:50:22,530 --> 00:50:25,201
the bad men,
they know the difference
680
00:50:25,234 --> 00:50:29,005
between dark shades of grey
and pitch black.
681
00:50:29,038 --> 00:50:32,407
They see it, smell it,
and they feel it.
682
00:50:33,976 --> 00:50:35,111
And Junior...
683
00:50:36,711 --> 00:50:37,947
he's pitch black.
684
00:50:39,614 --> 00:50:42,484
And after all the shit
I've done in my life,
685
00:50:44,086 --> 00:50:46,122
if I can't stop
a beast like him,
686
00:50:46,155 --> 00:50:47,890
then what's my purpose?
687
00:50:53,896 --> 00:50:56,598
He's Preston's only family.
688
00:50:56,631 --> 00:50:58,700
It's his only flesh and blood.
689
00:51:00,202 --> 00:51:02,104
Let me take you home.
690
00:51:02,138 --> 00:51:03,973
Fight this battle another day.
691
00:51:13,015 --> 00:51:15,617
Hello? Yeah,
we're leaving now.
692
00:51:16,085 --> 00:51:17,954
Wheels up in 15.
693
00:51:17,987 --> 00:51:20,555
Good.
694
00:51:26,295 --> 00:51:29,098
What the...
You fucking muppet.
695
00:51:29,131 --> 00:51:32,101
You are
fucking dead to me!
696
00:51:32,134 --> 00:51:35,004
You're dead, dead, dead!
697
00:51:35,704 --> 00:51:37,006
What? What?
698
00:51:38,007 --> 00:51:39,708
Get the...
699
00:51:40,076 --> 00:51:41,776
What the...
700
00:51:41,810 --> 00:51:43,611
You fucking arsehole.
701
00:51:57,059 --> 00:51:59,128
- Any trouble?
- Hell no.
702
00:52:17,246 --> 00:52:18,914
I'm a rifleman myself.
703
00:52:21,217 --> 00:52:22,717
You seem like a rifleman.
704
00:52:23,252 --> 00:52:24,519
I'm good too.
705
00:52:25,354 --> 00:52:26,588
Real good.
706
00:52:31,626 --> 00:52:32,627
You see that?
707
00:52:35,898 --> 00:52:36,999
We're both steady, mate.
708
00:52:38,334 --> 00:52:42,038
Well, there's all kinds
of steady, ain't there?
709
00:52:43,838 --> 00:52:45,975
You're a wise man, Thomas.
710
00:52:46,008 --> 00:52:47,575
Shit.
711
00:52:53,049 --> 00:52:55,550
Okay, sounds good.
See y'all tomorrow.
712
00:53:03,625 --> 00:53:04,626
Good day?
713
00:53:05,327 --> 00:53:06,594
Yeah.
714
00:53:07,729 --> 00:53:08,797
Just got a little better.
715
00:53:09,899 --> 00:53:11,200
Did the early shift.
Now I'm off.
716
00:53:13,302 --> 00:53:14,803
Do you know where
I can find Junior?
717
00:53:17,239 --> 00:53:18,974
- Is that for him?
- Nah.
718
00:53:20,309 --> 00:53:22,945
This is for wolves and coyotes.
719
00:53:22,978 --> 00:53:25,347
Well, turkey season just started
here in West Virginia, so...
720
00:53:28,117 --> 00:53:29,818
Well, I guess
I'm turkey hunting then.
721
00:53:34,090 --> 00:53:35,291
Kind of hard not to like.
722
00:53:37,126 --> 00:53:38,726
I mean, I can tell
you're bad, but...
723
00:53:40,728 --> 00:53:41,763
not.
724
00:53:43,099 --> 00:53:44,366
Well, if you like me so much,
725
00:53:45,901 --> 00:53:47,769
maybe you can set me up
with a place to stay.
726
00:53:48,904 --> 00:53:49,972
Look...
727
00:53:54,110 --> 00:53:58,746
Getting on the bad side
of Preston Lawford
728
00:53:58,780 --> 00:54:01,217
doesn't really make
life easier for a girl.
729
00:54:04,053 --> 00:54:05,154
I'll tell you what.
730
00:54:06,889 --> 00:54:08,656
Why don't you tell me why
you care so much,
731
00:54:08,690 --> 00:54:10,926
and if your story moves me,
732
00:54:12,962 --> 00:54:13,996
then I'll help you.
733
00:54:16,798 --> 00:54:17,900
I can't do that right now.
734
00:54:46,228 --> 00:54:48,397
You can smoke in there
if you want. I do.
735
00:54:50,199 --> 00:54:51,267
Cheers.
736
00:55:09,751 --> 00:55:11,287
- Hey, man.
- Hey, hey.
737
00:55:11,320 --> 00:55:12,555
Hey, can I talk to you
for a sec?
738
00:55:12,588 --> 00:55:15,991
Of course, come on in.
You want a beer or something?
739
00:55:16,025 --> 00:55:19,161
Uh, no, not before
I drive down the mountain.
740
00:55:19,195 --> 00:55:20,695
That's why my pops calls you
the smart one.
741
00:55:21,829 --> 00:55:23,032
What's on your mind, man?
742
00:55:23,899 --> 00:55:27,269
Uh, I wanted to
talk to you about...
743
00:55:28,270 --> 00:55:30,072
About Kara, down at the lodge?
744
00:55:31,839 --> 00:55:33,042
You know,
I told you we've been...
745
00:55:34,543 --> 00:55:36,178
We've been spending
some time together.
746
00:55:37,146 --> 00:55:40,082
I like her. I'm with her.
747
00:55:40,115 --> 00:55:44,220
And I told you, on these jobs
in remote areas,
748
00:55:45,554 --> 00:55:47,289
one guy cannot be
staking claim
749
00:55:47,323 --> 00:55:49,124
to the only
hot piece of ass around.
750
00:55:50,192 --> 00:55:51,293
Just ain't fair.
751
00:56:00,802 --> 00:56:03,405
Right. And, uh...
And I've respected that,
752
00:56:03,439 --> 00:56:05,474
you know, when we've gone
from town to town.
753
00:56:07,409 --> 00:56:09,144
But Kara's different.
754
00:56:15,284 --> 00:56:16,318
So what are you saying?
755
00:56:27,263 --> 00:56:29,131
We have a bond.
756
00:56:29,164 --> 00:56:30,266
It's somethin' special.
757
00:56:32,001 --> 00:56:33,035
I love her.
758
00:56:37,539 --> 00:56:38,806
Wow.
759
00:56:43,479 --> 00:56:44,513
You love her.
760
00:56:46,615 --> 00:56:47,883
So all you're asking...
761
00:56:49,418 --> 00:56:51,453
is for me, or anybody else,
for that matter,
762
00:56:53,455 --> 00:56:55,424
to just stay away from her.
763
00:56:55,457 --> 00:56:57,393
I'm asking you to respect her.
764
00:56:58,594 --> 00:57:01,130
And to respect us as a couple.
That's it.
765
00:57:15,077 --> 00:57:16,145
Okay.
766
00:57:18,447 --> 00:57:19,982
Okay, man, okay.
767
00:57:21,283 --> 00:57:22,451
- Cool?
- Yeah, you got it.
768
00:57:23,285 --> 00:57:24,286
Done.
769
00:57:30,926 --> 00:57:33,529
- Thanks, buddy.
- Hey, I'm happy for you.
770
00:57:33,562 --> 00:57:35,564
- Thank you, PJ.
- You're welcome, man.
771
00:57:35,597 --> 00:57:36,632
- All right.
- True love.
772
00:57:36,665 --> 00:57:40,369
Hey, true love
calls for a shot.
773
00:57:40,402 --> 00:57:43,172
Come on.
A celebration. Come on!
774
00:57:46,208 --> 00:57:48,510
You ain't getting out
that easy.
775
00:57:56,151 --> 00:57:58,153
To you and Kara.
776
00:57:58,187 --> 00:57:59,521
- You guys are in love?
- Uh-huh.
777
00:58:00,689 --> 00:58:02,491
And that shit
is beautiful.
778
00:58:03,659 --> 00:58:05,594
- Cheers, man.
- All right, man.
779
00:58:05,627 --> 00:58:06,995
- Cheers.
- Cheers.
780
00:58:18,974 --> 00:58:20,042
Come on, Will.
781
00:58:22,511 --> 00:58:23,579
After everything I've done
for you,
782
00:58:23,612 --> 00:58:25,948
you come in here and tell me
what I can and can't do?
783
00:58:27,549 --> 00:58:29,485
Whose name's on the door?
784
00:58:29,518 --> 00:58:31,353
Whose name's on
your fucking paycheck?
785
00:58:34,690 --> 00:58:35,991
Come on, Will.
786
00:58:40,229 --> 00:58:41,997
Hey... Please.
787
00:58:46,502 --> 00:58:47,569
Fix you up.
788
00:58:48,670 --> 00:58:51,573
No. No.
789
00:59:10,459 --> 00:59:11,527
Unbelievable.
790
00:59:15,197 --> 00:59:16,331
You're done working for me.
791
00:59:17,199 --> 00:59:18,267
That's for damn sure.
792
00:59:20,402 --> 00:59:24,706
Good luck finding another job
that treats you as well as we did.
793
00:59:29,645 --> 00:59:31,480
Hope she was worth it.
794
00:59:51,500 --> 00:59:53,135
Tell me exactly
what happened.
795
00:59:56,305 --> 00:59:57,372
I don't know.
796
00:59:58,440 --> 00:59:59,575
I'm gonna find out.
797
01:00:09,585 --> 01:00:12,287
Neelyn! Neelyn!
Pick up the phone!
798
01:00:12,321 --> 01:00:13,755
I'm lost!
I don't know...
799
01:00:13,789 --> 01:00:14,623
- Hey, girl! Where are you going?
- ...where I am.
800
01:00:14,656 --> 01:00:16,558
Come here!
801
01:00:16,592 --> 01:00:19,161
Hey, girl.
What are you doing?
802
01:00:53,795 --> 01:00:55,464
I'm gonna help you
any way I can.
803
01:01:25,895 --> 01:01:27,262
Fiona's dead.
804
01:01:38,807 --> 01:01:39,841
I'll handle it.
805
01:01:40,642 --> 01:01:42,778
Today or next year?
806
01:01:43,712 --> 01:01:44,846
I'll handle it tonight.
807
01:01:48,350 --> 01:01:49,651
And if it leads me to Junior,
808
01:01:49,685 --> 01:01:51,587
I will handle it
with extreme prejudice.
809
01:01:52,754 --> 01:01:53,789
But I'll handle it.
810
01:01:55,190 --> 01:01:56,825
- Nobody else.
- Is that right?
811
01:01:57,859 --> 01:01:59,461
Just like
you'll handle Neelyn.
812
01:02:04,333 --> 01:02:05,634
He ain't gonna go lightly.
813
01:02:08,670 --> 01:02:10,205
Yeah, well,
we don't do lightly.
814
01:02:13,809 --> 01:02:16,745
He's never betrayed me
like this before.
815
01:02:20,682 --> 01:02:22,150
Yeah, well,
he's on his own now.
816
01:02:23,418 --> 01:02:24,720
Milt's gonna get him.
817
01:02:24,753 --> 01:02:26,121
I'll handle Neelyn.
818
01:02:27,623 --> 01:02:29,257
Nobody else but me.
819
01:02:31,293 --> 01:02:32,327
You and me,
820
01:02:33,462 --> 01:02:35,263
we're cut from
the same cloth, brother.
821
01:03:39,394 --> 01:03:41,730
How's your night going?
822
01:03:43,331 --> 01:03:45,168
Hey, Junior.
823
01:03:49,906 --> 01:03:51,573
What is so dang funny?
824
01:03:52,674 --> 01:03:53,709
Wow.
825
01:03:54,877 --> 01:03:56,244
Huh?
826
01:03:56,845 --> 01:03:59,448
You just look beautiful.
827
01:04:00,782 --> 01:04:02,085
I mean,
you always look beautiful.
828
01:04:02,118 --> 01:04:04,586
You're just a whole 'nother
shade of beautiful this evening.
829
01:04:04,619 --> 01:04:06,688
Thank you.
830
01:04:06,722 --> 01:04:09,524
You always know just what to
say, don't you?
831
01:04:09,558 --> 01:04:10,993
You know me.
832
01:04:11,027 --> 01:04:12,260
Say what's on my mind.
833
01:04:13,628 --> 01:04:14,730
No bullshit.
834
01:04:16,364 --> 01:04:18,567
What's on your mind right now?
835
01:04:18,600 --> 01:04:20,535
Guess I'm just caught up
on how damn pretty you are.
836
01:04:22,504 --> 01:04:23,906
So pretty,
I can hardly look at you
837
01:04:23,940 --> 01:04:25,574
without hurting my eyes.
838
01:04:28,410 --> 01:04:29,912
Well, you don't look
so bad yourself.
839
01:04:34,850 --> 01:04:37,285
Let me buy you a drink.
840
01:04:37,319 --> 01:04:41,356
Oh, I'm good. I got my cranberry
on the rocks right here.
841
01:04:41,389 --> 01:04:42,758
Let's put some vodka in there.
842
01:04:45,494 --> 01:04:46,495
I'm good.
843
01:04:50,832 --> 01:04:51,867
Cheers.
844
01:04:53,702 --> 01:04:54,736
Cheers.
845
01:04:57,773 --> 01:05:00,877
And, I don't know,
but, I thought... Oh.
846
01:05:02,744 --> 01:05:04,013
Find yourself
a new babysitter.
847
01:05:07,049 --> 01:05:08,050
I'm done.
848
01:05:20,062 --> 01:05:22,497
Let's go.
849
01:05:31,439 --> 01:05:32,607
- Stoney.
- Yeah.
850
01:05:38,915 --> 01:05:41,416
'Bout time
you warmed up to me.
851
01:05:41,449 --> 01:05:45,654
Yeah, well, girl's gotta work
her way up the food chain.
852
01:05:45,687 --> 01:05:46,755
You could just start
at the top.
853
01:05:49,391 --> 01:05:50,759
I wasn't sure
I was ready for you.
854
01:05:53,095 --> 01:05:54,362
I'm still not.
855
01:05:55,430 --> 01:05:56,933
- Mmm.
- Slow down.
856
01:05:56,966 --> 01:05:58,600
I don't do slow.
857
01:05:58,633 --> 01:05:59,902
You wanna know what you are?
858
01:06:01,503 --> 01:06:02,604
I'm all business, baby.
859
01:06:04,539 --> 01:06:05,707
You're a vile piece of shit.
860
01:06:09,946 --> 01:06:11,746
You might wanna drop
that boner, son.
861
01:06:13,950 --> 01:06:14,984
Get on the floor.
862
01:06:17,786 --> 01:06:20,990
Get the fuck down,
or I'll blow you a-fuckin-way right now.
863
01:06:29,932 --> 01:06:31,600
I fucking found her.
864
01:06:32,567 --> 01:06:33,835
I know you were there.
865
01:06:35,604 --> 01:06:36,605
She slipped.
866
01:06:38,473 --> 01:06:39,507
She fell.
867
01:06:40,842 --> 01:06:42,477
Hey! Kara!
868
01:06:44,746 --> 01:06:46,048
- Where is she?
- She's safe.
869
01:06:47,549 --> 01:06:49,618
What's going on?
870
01:06:49,651 --> 01:06:51,453
Well, come here.
We're just about to find out.
871
01:06:58,593 --> 01:07:00,595
- PJ.
- Hey, buddy.
872
01:07:02,731 --> 01:07:04,532
And what's your fucking story?
873
01:07:06,501 --> 01:07:07,802
Look, we went for a drive,
874
01:07:08,870 --> 01:07:09,939
just having some fun.
875
01:07:11,706 --> 01:07:14,442
Stoney was there.
Weren't you, Stoney?
876
01:07:17,947 --> 01:07:19,714
Your girl was
pretty drunk, Neelyn.
877
01:07:21,650 --> 01:07:23,818
Drunk, or drugged?
878
01:07:25,487 --> 01:07:27,656
That's your move, ain't it?
879
01:07:27,689 --> 01:07:29,658
- Bullshit!
- Is it?
880
01:07:29,691 --> 01:07:32,460
What's up, Stoney?
That's his move, ain't it?
881
01:07:33,561 --> 01:07:36,165
Speak up. Drunk or drugged?
882
01:07:36,198 --> 01:07:37,934
Put the wrench down.
883
01:07:37,967 --> 01:07:40,102
- Fucking speak up, Stoney.
- Put the wrench down.
884
01:07:40,136 --> 01:07:42,537
You fuck!
885
01:07:42,570 --> 01:07:45,041
Motherfucker!
886
01:07:53,249 --> 01:07:55,885
Speak up!
887
01:07:55,918 --> 01:07:58,020
Now's your time,
you greasy bitch!
888
01:07:58,054 --> 01:07:59,721
Speak up!
889
01:07:59,754 --> 01:08:03,092
Just fucking
say something, man.
890
01:08:03,125 --> 01:08:04,961
No.
891
01:08:04,994 --> 01:08:05,895
Fucking say something!
892
01:08:05,928 --> 01:08:09,231
He drugged her at the bar.
893
01:08:09,265 --> 01:08:11,666
He drugged her at the bar!
She didn't know.
894
01:08:11,700 --> 01:08:14,937
Then we went for a drive,
and then we parked.
895
01:08:14,971 --> 01:08:18,074
And she... They were
fucking around.
896
01:08:18,107 --> 01:08:20,042
And she seemed into it.
897
01:08:20,076 --> 01:08:24,914
But... But... Fuck.
898
01:08:24,947 --> 01:08:27,083
Talk like
a goddamn man, Stoney.
899
01:08:29,118 --> 01:08:31,887
All right, okay,
she wasn't into it at all.
900
01:08:31,921 --> 01:08:33,222
That's fucking bullshit!
901
01:08:33,255 --> 01:08:35,257
She came back to the bar,
'cause she wanted a real fucking man,
902
01:08:35,291 --> 01:08:36,725
not a bitch.
903
01:08:37,859 --> 01:08:39,794
Maybe she just wanted
a drink.
904
01:08:41,696 --> 01:08:44,266
Every woman wants you,
right, PJ?
905
01:08:45,167 --> 01:08:46,534
That's right, buddy.
906
01:08:47,169 --> 01:08:48,304
Oh, yeah.
907
01:08:48,337 --> 01:08:50,072
Fucked his girl on a keg
behind the bar
908
01:08:50,106 --> 01:08:51,941
while you were all playing
fucking gangsters.
909
01:08:51,974 --> 01:08:54,143
Well, congratulations, son.
910
01:08:54,176 --> 01:08:55,510
You shagged my hooker.
911
01:08:57,113 --> 01:08:58,747
Yeah, free of charge, old man.
912
01:08:58,780 --> 01:08:59,814
Free of charge.
913
01:09:01,649 --> 01:09:04,120
Would have fucked your girl if
she wasn't so goddamn clumsy.
914
01:09:06,855 --> 01:09:07,856
Neelyn.
915
01:09:10,759 --> 01:09:12,028
Enough.
916
01:09:38,820 --> 01:09:40,956
The beating I gave you
is gonna be nothing
917
01:09:40,990 --> 01:09:42,824
compared to what's coming
Kara's way.
918
01:09:42,857 --> 01:09:44,326
Guarantee you that,
you piece of shit.
919
01:09:44,360 --> 01:09:46,328
- What'd you fucking say?
- You fucking heard me.
920
01:09:53,969 --> 01:09:55,737
He won't be touching
your girl no more, Will.
921
01:09:58,174 --> 01:09:59,741
Get the fuck out of here.
922
01:10:03,645 --> 01:10:04,779
No more bars.
923
01:10:06,714 --> 01:10:08,783
No more good times.
924
01:10:08,817 --> 01:10:10,718
You're gonna get your shit
out of the lodge,
925
01:10:10,752 --> 01:10:11,820
you're gonna put it
in a truck,
926
01:10:12,654 --> 01:10:15,057
work and sleep.
927
01:10:16,225 --> 01:10:18,094
That's your life
till we finish this job.
928
01:10:18,928 --> 01:10:19,962
You hear me?
929
01:10:22,164 --> 01:10:23,631
Milt...
930
01:10:23,665 --> 01:10:26,734
get this piece of shit up to the
mountains as soon as you get his shit.
931
01:10:30,839 --> 01:10:32,041
How you doin', Milt?
932
01:11:05,174 --> 01:11:07,877
Baby. Babe.
933
01:11:34,503 --> 01:11:36,272
Well, go on.
Get on with it.
934
01:11:38,240 --> 01:11:41,010
Or have you forgotten
how to do it?
935
01:11:41,043 --> 01:11:43,778
It was easy having me do it for
you all these years, wasn't it?
936
01:11:45,847 --> 01:11:47,749
Long time since you were
in the trenches.
937
01:11:49,385 --> 01:11:52,087
All the blood and guts.
Drinking man's game.
938
01:11:53,289 --> 01:11:54,756
Ain't no Perrier down here.
939
01:11:56,425 --> 01:11:58,093
No preaching and Perrier.
940
01:11:59,261 --> 01:12:00,728
It was easy when
you didn't have
941
01:12:00,762 --> 01:12:01,964
to blow your best mate away.
942
01:12:05,534 --> 01:12:07,835
What's going on?
943
01:12:07,869 --> 01:12:10,906
He's trying to pluck up
the courage to pull the trigger.
944
01:12:10,940 --> 01:12:12,274
Why?
945
01:12:12,308 --> 01:12:14,510
So that he can save
his oil deal.
946
01:12:14,543 --> 01:12:16,412
Isn't Junior the one
we should all be after?
947
01:12:23,452 --> 01:12:25,921
He's up at the drill site.
That's where they took him.
948
01:12:27,022 --> 01:12:28,123
You got a black soul.
949
01:12:30,025 --> 01:12:33,262
Tonight, so do I.
950
01:12:33,295 --> 01:12:35,164
- Wait, babe.
- Come on.
951
01:12:37,299 --> 01:12:38,334
Neelyn.
952
01:12:39,935 --> 01:12:40,970
Uh, Fiona...
953
01:12:45,574 --> 01:12:46,841
I'm sorry.
954
01:12:51,813 --> 01:12:52,881
Take care, guvnor.
955
01:13:03,359 --> 01:13:04,460
Hurry up.
956
01:13:30,519 --> 01:13:31,520
I need to do this alone.
957
01:13:32,955 --> 01:13:34,023
Get out of here.
958
01:13:34,556 --> 01:13:36,125
What?
959
01:13:36,158 --> 01:13:38,260
This is between me and Junior.
960
01:13:38,294 --> 01:13:40,162
No, you're not the only one
who wants...
961
01:14:07,389 --> 01:14:08,457
All right, come on.
962
01:14:17,433 --> 01:14:18,866
Over here.
963
01:14:33,916 --> 01:14:35,017
Hey, Buddy.
964
01:14:48,263 --> 01:14:50,899
Let's go.
Let's take a fucking walk.
965
01:14:52,234 --> 01:14:53,369
Come on. Keep moving.
966
01:14:58,474 --> 01:15:00,275
Let's go.
967
01:15:00,309 --> 01:15:02,478
Over here. Right there.
There you go.
968
01:15:04,346 --> 01:15:05,414
Right there.
969
01:15:07,015 --> 01:15:08,050
Nice.
970
01:15:11,387 --> 01:15:13,055
Thanks for coming
all this way, man.
971
01:15:14,356 --> 01:15:16,024
Appreciate it.
972
01:15:16,058 --> 01:15:17,559
As you know, I'm grounded,
973
01:15:17,593 --> 01:15:19,361
so it's a bit difficult
for me to leave.
974
01:15:29,371 --> 01:15:30,506
Just so you know, Neelyn,
975
01:15:31,974 --> 01:15:33,609
your girl put up
more of a fight than you did.
976
01:15:34,576 --> 01:15:35,611
I'll give her that much.
977
01:15:45,354 --> 01:15:46,555
Yeah, there you go.
978
01:15:46,588 --> 01:15:48,223
There you go. Come on.
Come on!
979
01:15:48,257 --> 01:15:49,591
Come on, motherfucker!
980
01:15:49,625 --> 01:15:51,460
Come on. There you go, boy.
Come on!
981
01:15:51,493 --> 01:15:54,196
Come on. Come on! Come on!
982
01:15:54,229 --> 01:15:56,131
Show a little bit of fire,
motherfucker!
983
01:15:56,165 --> 01:15:57,433
Come on!
984
01:15:58,600 --> 01:15:59,968
Heavy decks.
985
01:16:00,002 --> 01:16:01,503
He don't want it no more.
986
01:16:01,537 --> 01:16:02,604
Come on. Just kill him.
987
01:16:04,139 --> 01:16:05,441
Enough.
988
01:16:09,311 --> 01:16:10,612
Enough!
989
01:16:30,766 --> 01:16:32,301
Just so you know, Neelyn,
990
01:16:34,503 --> 01:16:36,638
if it was me, I probably would
have done the same thing.
991
01:16:56,258 --> 01:16:58,160
Stay away from that truck, boys.
It's gonna go up.
992
01:16:58,193 --> 01:16:59,561
- And Neelyn?
- Move him, move him, move him.
993
01:16:59,595 --> 01:17:01,663
Get him up. Get him up.
Go, get some halon in there.
994
01:17:01,697 --> 01:17:02,865
Now. Fast!
995
01:17:02,899 --> 01:17:05,667
- All right.
- Check him out. Is he bleeding?
996
01:17:05,701 --> 01:17:08,170
Boys, get the fire extinguishers.
Let's get this out.
997
01:17:09,404 --> 01:17:10,472
He's all right.
998
01:17:21,316 --> 01:17:22,784
Get the hell
out of here!
999
01:17:34,463 --> 01:17:35,564
PJ.
1000
01:17:37,699 --> 01:17:39,735
Ah!
1001
01:17:39,768 --> 01:17:41,637
Look who's here to save
the fucking day.
1002
01:17:41,670 --> 01:17:42,671
Put it down.
1003
01:17:43,472 --> 01:17:44,640
Fuck you.
1004
01:17:44,673 --> 01:17:47,042
Put it... down.
1005
01:17:57,286 --> 01:17:58,320
What are you gonna do?
1006
01:18:05,460 --> 01:18:06,528
Don't do this.
1007
01:18:07,229 --> 01:18:08,263
Do it.
1008
01:18:10,399 --> 01:18:11,466
Do it!
1009
01:18:13,735 --> 01:18:16,104
You don't have the balls,
do you?
1010
01:18:22,177 --> 01:18:23,512
You've always been
a fucking coward.
1011
01:18:46,702 --> 01:18:48,704
This is my purpose.
1012
01:18:58,280 --> 01:18:59,381
Junior?
1013
01:19:00,950 --> 01:19:02,217
Hey, go.
1014
01:19:11,460 --> 01:19:12,861
Nobody gets down
off this mountain.
1015
01:19:17,332 --> 01:19:18,367
Nobody.
1016
01:19:46,228 --> 01:19:47,262
How you feeling?
1017
01:19:49,431 --> 01:19:50,465
Did you feel it?
1018
01:19:52,467 --> 01:19:53,535
You always feel it.
1019
01:20:00,475 --> 01:20:01,476
Did it feel better?
1020
01:20:06,415 --> 01:20:07,917
Killing never makes it
feel better.
1021
01:20:09,952 --> 01:20:11,853
It's the booze that
makes it feel better.
1022
01:20:15,624 --> 01:20:16,825
It's over now. It's done.
1023
01:20:25,001 --> 01:20:27,602
Six years she wasted
on a prick like me.
1024
01:20:30,839 --> 01:20:31,840
Waited.
1025
01:20:39,381 --> 01:20:40,382
If you loved each other...
1026
01:20:42,784 --> 01:20:43,785
there's no waste.
1027
01:20:57,033 --> 01:20:58,667
They stopped Harris
coming up the mountain.
1028
01:20:58,700 --> 01:20:59,735
He might make trouble.
1029
01:21:02,437 --> 01:21:03,872
Wouldn't expect anything less.
1030
01:21:06,909 --> 01:21:08,243
When he gets up here, Milt,
1031
01:21:09,678 --> 01:21:10,947
it's all between him and me.
1032
01:21:10,980 --> 01:21:12,347
I can't have you involved.
1033
01:21:23,525 --> 01:21:25,293
We was 30 years old.
1034
01:21:27,329 --> 01:21:28,330
PJ was three.
1035
01:21:30,699 --> 01:21:33,035
Me and Linda,
1036
01:21:33,069 --> 01:21:36,505
we flew off to London to celebrate
our five-year anniversary,
1037
01:21:36,538 --> 01:21:39,008
left PJ with his grandma.
1038
01:21:39,041 --> 01:21:41,476
We was coming back one night
from a magical night.
1039
01:21:43,745 --> 01:21:45,982
She was dancing
on a street corner.
1040
01:21:51,921 --> 01:21:53,688
Car came around that bend
so fast,
1041
01:21:53,722 --> 01:21:55,724
she was dead before she hit
the cobblestones.
1042
01:22:01,898 --> 01:22:02,932
Driver was drunk.
1043
01:22:04,866 --> 01:22:08,070
But what made it worse,
he was rich.
1044
01:22:08,104 --> 01:22:09,638
Connected London elite.
1045
01:22:10,539 --> 01:22:11,773
And arrogant as fuck.
1046
01:22:14,409 --> 01:22:18,613
He was gonna walk on some
bullshit wrongful death charge.
1047
01:22:20,016 --> 01:22:22,684
My lawyer, even though he knew
everybody in town,
1048
01:22:24,053 --> 01:22:25,687
he told me that was how
it was gonna go.
1049
01:22:27,422 --> 01:22:29,858
Said if I wanted any justice,
it was waiting for me...
1050
01:22:30,960 --> 01:22:31,994
in a warehouse.
1051
01:22:33,930 --> 01:22:34,931
Harris.
1052
01:22:38,067 --> 01:22:39,835
Two days later,
that drunk fuck
1053
01:22:39,868 --> 01:22:42,671
was never heard from
or seen again.
1054
01:22:45,107 --> 01:22:46,374
Me and Harris...
1055
01:22:48,878 --> 01:22:50,612
we became blood brothers
for life.
1056
01:22:52,915 --> 01:22:55,383
He just did it as a favor?
1057
01:22:56,484 --> 01:22:59,688
I was a young, rich
oil man, Milt.
1058
01:22:59,721 --> 01:23:01,590
I could have paid him
anything he asked for.
1059
01:23:01,623 --> 01:23:02,691
He didn't want a dime.
1060
01:23:03,960 --> 01:23:05,460
Just wanted to be friends.
1061
01:23:06,428 --> 01:23:08,697
Maybe one day I'd teach him
the oil business.
1062
01:23:14,070 --> 01:23:15,104
We got away with it.
1063
01:23:17,739 --> 01:23:18,840
But I'm convinced...
1064
01:23:21,443 --> 01:23:23,678
that the Lord has been
making me pay with PJ.
1065
01:23:26,615 --> 01:23:30,086
When he gets here, Milt,
it's just about him and me, all right?
1066
01:23:49,838 --> 01:23:51,740
Hey.
1067
01:23:53,009 --> 01:23:56,979
Listen, Preston's men
are coming up this way.
1068
01:23:57,013 --> 01:23:59,982
Deputy's got all the roads
blocked down below.
1069
01:24:00,016 --> 01:24:02,084
I know a trail
to get us outta here.
1070
01:24:02,118 --> 01:24:04,419
Old logging path,
take you out to the highway.
1071
01:24:21,503 --> 01:24:22,671
Hey, Kara.
1072
01:24:29,844 --> 01:24:30,845
Listen.
1073
01:24:33,149 --> 01:24:35,051
I shot-gunned PJ
in cold blood.
1074
01:24:37,552 --> 01:24:38,620
Lots of witnesses.
1075
01:24:41,523 --> 01:24:42,857
Neelyn finished him off,
but...
1076
01:24:45,760 --> 01:24:46,861
cops are gonna be after me.
1077
01:24:50,967 --> 01:24:52,034
You ready to run with that?
1078
01:25:00,775 --> 01:25:01,776
You sure?
1079
01:25:53,862 --> 01:25:55,530
Yeah, because I said...
1080
01:25:57,632 --> 01:25:59,801
- Hey, get off that truck. Get down.
- Thank you very much.
1081
01:26:09,711 --> 01:26:12,214
You guys
are lookin' good, right?
1082
01:26:12,248 --> 01:26:14,183
You. Follow me.
1083
01:26:44,746 --> 01:26:45,814
How you doin', boys?
1084
01:27:36,932 --> 01:27:37,933
I'm sorry.
1085
01:27:50,346 --> 01:27:51,947
It ain't all one-way traffic.
1086
01:27:53,249 --> 01:27:54,816
Fiona.
1087
01:27:54,849 --> 01:27:55,885
Yeah, I know.
1088
01:27:59,787 --> 01:28:01,023
But I needed more time.
1089
01:28:02,258 --> 01:28:03,359
Thought I made that clear.
1090
01:28:05,961 --> 01:28:07,862
Some things a man's
gotta do for himself.
1091
01:28:09,899 --> 01:28:12,101
If I had handled this,
it'd be over by now.
1092
01:28:14,170 --> 01:28:15,204
I know.
1093
01:28:17,339 --> 01:28:18,340
Retribution.
1094
01:28:22,444 --> 01:28:23,678
Retribution.
1095
01:28:41,263 --> 01:28:42,298
Let's drink.
1096
01:30:03,312 --> 01:30:05,014
- It's locked.
- Oh, shit.
1097
01:30:10,452 --> 01:30:13,055
It's not locked.
Get in the car.
1098
01:30:13,088 --> 01:30:14,822
You hear that?
1099
01:30:14,856 --> 01:30:15,924
Oh, no.
1100
01:30:38,013 --> 01:30:39,048
Follow this.
1101
01:30:39,915 --> 01:30:40,949
Get outta here.
1102
01:30:42,251 --> 01:30:43,886
No.
1103
01:30:45,654 --> 01:30:47,056
No, I'm not leaving you. No.
1104
01:30:49,158 --> 01:30:50,192
I need this.
1105
01:30:54,997 --> 01:30:56,065
I can't leave her here.
1106
01:31:00,269 --> 01:31:01,337
Follow it.
1107
01:31:02,571 --> 01:31:03,605
It's your way out.
1108
01:31:19,555 --> 01:31:21,223
We got him.
1109
01:31:21,256 --> 01:31:23,158
They're on the move
by the exit road.
1110
01:31:24,159 --> 01:31:25,294
He's my boy, Harris.
1111
01:31:26,995 --> 01:31:28,163
You'd have done
the same thing.
1112
01:31:30,332 --> 01:31:31,500
You would've wanted
the vengeance...
1113
01:31:33,102 --> 01:31:34,636
if only to protect your honor.
1114
01:31:39,575 --> 01:31:40,576
Don't do it.
1115
01:31:43,579 --> 01:31:44,613
I have to.
1116
01:31:46,315 --> 01:31:47,549
You know I can't let you.
1117
01:31:49,151 --> 01:31:50,252
Well...
1118
01:31:52,054 --> 01:31:53,322
I guess we're at odds then.
1119
01:32:07,202 --> 01:32:09,104
You know you're no match
for me, brother.
1120
01:32:11,407 --> 01:32:14,076
Maybe, maybe not.
1121
01:32:21,250 --> 01:32:22,317
Your call.
1122
01:32:36,165 --> 01:32:37,166
One more.
1123
01:33:07,162 --> 01:33:09,031
- Here's to...
- Friendship.
1124
01:33:12,301 --> 01:33:13,368
Friendship.
1125
01:33:17,306 --> 01:33:18,407
One that lasted...
1126
01:33:20,309 --> 01:33:21,577
a whole lot longer than most.
1127
01:34:29,879 --> 01:34:31,480
Come on!
Behind the truck.
1128
01:34:32,481 --> 01:34:34,416
Got him! We got him!
1129
01:34:37,553 --> 01:34:39,121
- Go around!
- Go around. Behind him!
1130
01:34:39,154 --> 01:34:40,656
Get on the radio!
Get out of the way!
1131
01:34:41,423 --> 01:34:43,559
Move!
1132
01:34:45,594 --> 01:34:47,229
Shoot, shoot!
Don't let 'em get away!
1133
01:35:24,934 --> 01:35:26,201
God.
1134
01:35:28,236 --> 01:35:29,237
Land.
1135
01:35:30,706 --> 01:35:31,740
Oil.
1136
01:35:35,310 --> 01:35:38,313
It's often said war is waged
over just these three.
1137
01:35:42,250 --> 01:35:44,252
Yet, if war is fought
over land,
1138
01:35:45,854 --> 01:35:49,791
that land usually has something
to do with God, or oil.
1139
01:35:52,828 --> 01:35:55,430
I didn't come here
to West Virginia for God.
1140
01:37:10,505 --> 01:37:11,540
I'm done.
1141
01:38:24,513 --> 01:38:26,015
These here
motherfuckers are serious.
1142
01:38:35,024 --> 01:38:36,959
They love this land.
They live it.
1143
01:38:36,993 --> 01:38:38,493
It's special to 'em.
1144
01:38:45,734 --> 01:38:48,370
Harris left behind
a little nest egg in Panama.
1145
01:38:50,839 --> 01:38:53,075
I gave that info
to Kara and Will.
1146
01:39:26,408 --> 01:39:27,877
I hope
they make it out.
1147
01:39:42,424 --> 01:39:45,727
I think
they'll do just fine.
1148
01:46:04,875 --> 01:46:09,875
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1148
01:46:10,305 --> 01:47:10,406
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
78104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.