Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,810 --> 00:01:15,470
oh!
2
00:01:15,570 --> 00:01:16,970
We gotta go, we gotta go!
3
00:01:17,080 --> 00:01:19,340
- Don't do this, Audrey, go!
4
00:01:19,440 --> 00:01:20,140
Mom, wait!
5
00:01:20,240 --> 00:01:21,740
mom! No! No!
6
00:01:48,570 --> 00:01:50,570
you've seen this before, right?
7
00:01:50,680 --> 00:01:52,370
Insignificant minor character
8
00:01:52,480 --> 00:01:54,480
gets murdered in
the opening scene?
9
00:01:55,180 --> 00:01:56,710
And you're probably thinking,
10
00:01:56,810 --> 00:01:59,480
why do they always do that?
11
00:02:00,420 --> 00:02:02,120
I'm gonna let you in
on a little secret.
12
00:02:02,220 --> 00:02:05,150
They do this to make you
want to watch the movie.
13
00:02:05,260 --> 00:02:06,120
That's why.
14
00:02:07,690 --> 00:02:09,430
Let me tell you something else.
15
00:02:09,530 --> 00:02:13,300
Newsflash, I am not
some minor character.
16
00:02:13,400 --> 00:02:14,600
This is my story.
17
00:02:16,430 --> 00:02:17,800
So, my name is Audrey Anderson
18
00:02:17,900 --> 00:02:19,600
and while it appears
that things may not
19
00:02:19,700 --> 00:02:22,000
be looking too bright
for me, trust me,
20
00:02:22,110 --> 00:02:23,610
it hasn't always been this way.
21
00:02:23,710 --> 00:02:26,240
At one point, everything
was just peachy.
22
00:02:26,340 --> 00:02:28,640
Let me take you back
to the beginning.
23
00:02:28,750 --> 00:02:32,210
This whole thing started
about four months ago,
24
00:02:32,320 --> 00:02:34,180
mainly because I was
running way late.
25
00:02:35,220 --> 00:02:36,250
Oh my god!
- Whoa!
26
00:02:36,350 --> 00:02:37,220
- I'm so sorry, are you okay?
27
00:02:37,320 --> 00:02:38,690
- I'm okay, are you?
28
00:02:38,790 --> 00:02:39,990
- I'm way late.
29
00:02:40,090 --> 00:02:41,260
Do you know where the
renegade workout facility is?
30
00:02:41,360 --> 00:02:42,260
- Yeah, it's over that way.
31
00:02:42,360 --> 00:02:43,690
Are you dancing tryouts?
32
00:02:43,790 --> 00:02:44,590
- Right, thank you.
33
00:02:46,860 --> 00:02:48,260
- Something about girl's night.
34
00:02:59,340 --> 00:03:01,610
- oh my god, he's so cute.
35
00:03:06,320 --> 00:03:07,820
- Have you been
waiting in line long?
36
00:03:07,920 --> 00:03:08,680
- Me?
37
00:03:09,520 --> 00:03:11,220
Maybe about 10 minutes.
38
00:03:11,320 --> 00:03:12,660
Everybody else, maybe a hour.
39
00:03:12,760 --> 00:03:14,360
- Oh, good, I
thought I was late.
40
00:03:15,730 --> 00:03:17,530
- You're definitely late,
41
00:03:17,630 --> 00:03:19,400
and don't think
coach didn't notice.
42
00:03:22,870 --> 00:03:24,870
yo, hakim, how
'bout an autograph, huh?
43
00:03:26,200 --> 00:03:27,840
oh, he's really cute.
44
00:03:29,610 --> 00:03:30,670
Hi!
- Lookin' good, baby.
45
00:03:32,080 --> 00:03:34,210
- Yo, she's hot, bro.
46
00:03:34,310 --> 00:03:36,150
- I'm Audrey by the way.
47
00:03:36,250 --> 00:03:37,350
- Tracy.
48
00:03:37,450 --> 00:03:38,250
- First time?
49
00:03:39,150 --> 00:03:41,480
- No, unfortunately.
50
00:03:41,590 --> 00:03:43,220
It's my second year tryin' out.
51
00:03:44,720 --> 00:03:46,860
Swear to god, if I don't
make the same this year,
52
00:03:46,960 --> 00:03:47,860
I'm gonna kill somebody.
53
00:03:50,030 --> 00:03:51,530
welcome everyone.
54
00:03:51,630 --> 00:03:53,000
Please turn in your head shots.
55
00:03:53,100 --> 00:03:54,930
Make sure that your contact info
56
00:03:55,030 --> 00:03:57,530
is correct and start warming up.
57
00:03:57,640 --> 00:03:58,830
For those of you returning,
58
00:03:58,940 --> 00:04:01,570
it's great to see you
and it's wonderful seeing
59
00:04:01,670 --> 00:04:04,310
all these new faces, too.
- Excuse me.
60
00:04:04,410 --> 00:04:07,180
- Excuse me, the line
starts back here.
61
00:04:10,410 --> 00:04:12,450
yo, who the hell do you think
62
00:04:12,550 --> 00:04:14,220
you are cuttin' in front of us?
63
00:04:14,320 --> 00:04:15,850
- Who do I think I am?
64
00:04:15,950 --> 00:04:16,720
yes!
65
00:04:17,720 --> 00:04:19,260
- I'm bailey west.
66
00:04:19,360 --> 00:04:21,120
I'm already on the team.
67
00:04:21,230 --> 00:04:23,330
- You were on the team.
68
00:04:26,760 --> 00:04:27,960
that was last year.
69
00:04:28,070 --> 00:04:31,200
This year you audition
like everyone else.
70
00:04:31,300 --> 00:04:32,800
- What's the matter, coach?
71
00:04:32,900 --> 00:04:33,700
You worried?
72
00:04:34,870 --> 00:04:36,210
- About what?
73
00:04:36,310 --> 00:04:37,940
- That someday
I'll have your job?
74
00:04:39,410 --> 00:04:41,410
- Back of the line, bailey.
75
00:04:45,920 --> 00:04:48,080
- bye.
76
00:04:51,220 --> 00:04:53,090
- ready for it, okay.
77
00:04:53,190 --> 00:04:54,420
All right.
78
00:04:54,530 --> 00:04:57,260
Thank you for being
here today everyone.
79
00:04:57,360 --> 00:05:00,400
Please stand up and get
ready to form four lines.
80
00:05:00,500 --> 00:05:02,630
We're gonna do
across-the-floor combination.
81
00:05:04,840 --> 00:05:06,800
five, six, seven, eight!
82
00:05:06,900 --> 00:05:08,940
Step, step, chaines
turn, chaines turn.
83
00:05:09,040 --> 00:05:11,210
Chasse, yes!
84
00:05:11,310 --> 00:05:12,010
Again!
85
00:05:12,110 --> 00:05:13,440
Five, six, seven, eight!
86
00:05:13,540 --> 00:05:15,780
One, two, three, four, hit!
87
00:05:15,880 --> 00:05:17,010
Seven, eight.
88
00:05:17,110 --> 00:05:19,080
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
89
00:05:20,850 --> 00:05:22,050
And two, three, four.
90
00:05:22,150 --> 00:05:23,020
Beautiful!
91
00:05:24,260 --> 00:05:28,190
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
92
00:05:28,290 --> 00:05:28,990
And leap.
93
00:05:29,090 --> 00:05:31,090
Here's the hips, yes!
94
00:05:31,200 --> 00:05:31,990
Seven, eight.
95
00:05:33,160 --> 00:05:35,930
Four, five, six, seven, eight.
96
00:05:36,030 --> 00:05:37,130
Good, here comes the hips.
97
00:05:37,230 --> 00:05:39,230
Five, six, seven, eight!
98
00:05:40,440 --> 00:05:43,640
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
99
00:05:43,740 --> 00:05:47,480
Step, step, chaines
turn, chaines turn.
100
00:05:47,580 --> 00:05:51,880
One, two, three, four
and hip and hip, step up.
101
00:05:52,750 --> 00:05:54,350
Good, now let's back it up.
102
00:05:55,520 --> 00:05:58,020
This time we're doing
it for real full out.
103
00:05:58,120 --> 00:05:58,820
She really stands out.
104
00:05:58,920 --> 00:05:59,620
I really like her.
105
00:05:59,720 --> 00:06:01,320
Five, six, seven, eight.
106
00:06:03,290 --> 00:06:06,730
Listen up, if you received
a number, congratulations.
107
00:06:06,830 --> 00:06:08,700
You are advancing to round two.
108
00:06:08,800 --> 00:06:11,430
If you didn't receive a number,
you're done for the day.
109
00:06:11,540 --> 00:06:12,230
Thank you very much.
110
00:06:12,340 --> 00:06:13,870
- I hate this part.
111
00:06:13,970 --> 00:06:14,770
I really want it.
112
00:06:16,610 --> 00:06:17,740
bailey got hers.
113
00:06:17,840 --> 00:06:19,040
congrats.
114
00:06:19,140 --> 00:06:19,880
- She would.
115
00:06:19,980 --> 00:06:21,480
- Of course.
116
00:06:21,580 --> 00:06:22,610
here she comes.
117
00:06:23,650 --> 00:06:24,450
- Good luck.
118
00:06:26,420 --> 00:06:27,620
- Congratulations, great job.
119
00:06:27,720 --> 00:06:30,420
oh my
god, I'm so happy!
120
00:06:30,520 --> 00:06:32,320
- I guess that's it for me.
121
00:06:32,420 --> 00:06:33,920
Good luck.
- Nice meeting you.
122
00:06:34,020 --> 00:06:34,820
Bye.
123
00:06:35,790 --> 00:06:36,660
- Here you go.
124
00:06:36,760 --> 00:06:37,660
really?
125
00:06:39,060 --> 00:06:40,430
oh my god, oh my god!
126
00:06:40,530 --> 00:06:41,430
oh my god!
127
00:06:43,100 --> 00:06:44,170
- okay, okay, okay, okay, okay.
128
00:06:44,270 --> 00:06:45,430
Focus, focus, focus.
129
00:06:45,540 --> 00:06:47,070
- We are going to do the
audition combination.
130
00:06:47,170 --> 00:06:49,670
What we're looking
for is your smiles.
131
00:06:49,770 --> 00:06:52,570
We want you to project it
to the nosebleed section.
132
00:06:52,680 --> 00:06:54,680
They need to know how
much fun you're having.
133
00:06:54,780 --> 00:06:56,580
Show the audience that
you're having a good time.
134
00:06:56,680 --> 00:06:57,580
Are you ready?
135
00:06:57,680 --> 00:07:00,020
Five, six, seven, eight.
136
00:07:00,120 --> 00:07:04,520
One, two, three, four, five
and six and seven and eight.
137
00:07:04,620 --> 00:07:07,290
Punch, punch, punch, punch.
138
00:07:07,390 --> 00:07:09,560
Five, six, down, uh, uh.
139
00:07:10,930 --> 00:07:12,330
Great, together!
140
00:07:12,430 --> 00:07:16,030
Nice and one, two,
three, four and pose!
141
00:07:17,100 --> 00:07:17,970
Yes.
142
00:07:18,070 --> 00:07:19,270
Thank you.
143
00:07:20,670 --> 00:07:22,070
next round.
144
00:07:22,170 --> 00:07:23,470
I'm calling your
number that we have.
145
00:07:23,570 --> 00:07:28,010
55 please come out,
21, 98, 94, 78.
146
00:07:28,110 --> 00:07:28,810
Find your places.
147
00:07:28,910 --> 00:07:29,650
Take it from the top.
148
00:07:29,750 --> 00:07:30,610
New choreography.
149
00:07:44,630 --> 00:07:46,160
- yeah, she really is good.
- Nice!
150
00:07:46,260 --> 00:07:47,930
One, two, down.
- I really like her.
151
00:07:48,030 --> 00:07:50,270
- And pop, pop and hair whip.
152
00:07:51,940 --> 00:07:54,940
One, two, three, four,
pop, pop, together.
153
00:07:55,040 --> 00:07:55,700
Hip, hip, hip.
154
00:07:55,810 --> 00:07:57,510
Around, yes!
155
00:08:01,310 --> 00:08:02,480
nice!
156
00:08:02,580 --> 00:08:03,610
I love it!
157
00:08:03,710 --> 00:08:05,550
Good job, right?
158
00:08:05,650 --> 00:08:06,450
Woo!
159
00:08:07,450 --> 00:08:08,650
Thank you.
160
00:08:08,750 --> 00:08:10,450
Take five, we'll
see you in five.
161
00:08:10,550 --> 00:08:12,590
Up next we have on
camera interviews,
162
00:08:12,690 --> 00:08:15,120
so get ready, take a
break, drink some water
163
00:08:15,230 --> 00:08:16,430
and I'll see you
back here in five.
164
00:08:16,530 --> 00:08:17,590
hi, Walter.
165
00:08:18,700 --> 00:08:19,360
- Hi.
166
00:08:23,200 --> 00:08:25,830
- hey, you dropped your jersey.
167
00:08:25,940 --> 00:08:27,700
- Oh, wow, thank you.
168
00:08:28,970 --> 00:08:29,770
What's your name?
169
00:08:30,740 --> 00:08:31,370
- I'm Audrey.
170
00:08:31,480 --> 00:08:32,770
It's no problem.
171
00:08:32,880 --> 00:08:33,480
- Hi, Audrey.
172
00:08:33,580 --> 00:08:34,710
Walter.
173
00:08:34,810 --> 00:08:36,510
you're kidding me!
174
00:08:36,610 --> 00:08:37,980
- Excuse me, I'm sorry, hi.
175
00:08:38,080 --> 00:08:38,950
- Hi.
- Walter, can I get
176
00:08:39,050 --> 00:08:39,750
a picture with you?
177
00:08:39,850 --> 00:08:40,950
- Sure.
178
00:08:41,050 --> 00:08:42,180
- Here, let me.
- I'm so excited.
179
00:08:42,950 --> 00:08:44,120
- ready?
180
00:08:44,220 --> 00:08:46,090
One, two, three.
181
00:08:46,190 --> 00:08:47,220
perfect.
182
00:08:47,320 --> 00:08:48,020
- Is it cute?
- There you go, yeah.
183
00:08:48,130 --> 00:08:48,390
- Do I need another one?
184
00:08:48,490 --> 00:08:49,790
Okay.
185
00:08:49,890 --> 00:08:50,590
- Here, oo!
- Very great to meet you.
186
00:08:50,690 --> 00:08:51,890
- Oh.
- Thank you.
187
00:08:52,000 --> 00:08:52,390
- Thank you.
- You were great last game.
188
00:08:52,500 --> 00:08:52,790
- Thank you.
189
00:08:54,060 --> 00:08:55,030
Do you want one?
190
00:08:55,130 --> 00:08:56,600
- Oh, that's okay.
- Hi.
191
00:08:56,700 --> 00:08:57,900
hey, babe.
192
00:08:58,000 --> 00:08:59,470
oh my gosh!
193
00:09:01,710 --> 00:09:02,270
you look good.
194
00:09:02,370 --> 00:09:03,240
- Excuse me.
195
00:09:04,810 --> 00:09:05,640
hey, walter's comin'.
196
00:09:13,350 --> 00:09:14,680
- why are you doin' that?
197
00:09:14,790 --> 00:09:15,420
- Doing what?
198
00:09:15,520 --> 00:09:16,350
- You know what.
199
00:09:16,450 --> 00:09:18,020
In front of everybody?
200
00:09:18,860 --> 00:09:20,090
- Please.
201
00:09:20,190 --> 00:09:22,690
- Can we talk for a
second, in private?
202
00:09:22,790 --> 00:09:24,730
- No, I'm a little busy.
203
00:09:24,830 --> 00:09:25,560
Hello?
204
00:09:25,660 --> 00:09:26,730
And besides, we're done talking.
205
00:09:26,830 --> 00:09:27,900
- Come on.
- Don't touch me!
206
00:09:28,000 --> 00:09:28,630
- Don't do that.
207
00:09:28,730 --> 00:09:29,600
- Get away from me!
208
00:09:34,270 --> 00:09:35,940
- we're not done talking.
209
00:09:36,040 --> 00:09:37,070
I'll be out in my car.
210
00:09:42,810 --> 00:09:44,180
and we're back.
211
00:09:44,280 --> 00:09:46,450
Give us your
personalities, ladies.
212
00:09:46,550 --> 00:09:47,820
- Hi, I'm cynthia.
213
00:09:47,920 --> 00:09:48,580
- I'm tatiana.
214
00:09:48,690 --> 00:09:49,850
- My name's victoria.
215
00:09:49,950 --> 00:09:51,350
- My name is maria.
216
00:09:51,460 --> 00:09:52,150
- I'm patrice.
217
00:09:52,260 --> 00:09:53,090
- I'm gigi.
218
00:09:53,190 --> 00:09:54,260
I'm from miami, florida.
219
00:09:54,360 --> 00:09:55,320
- Dallas, texas.
220
00:09:55,430 --> 00:09:56,190
- San francisco.
221
00:09:56,290 --> 00:09:57,630
- Here in los angeles.
222
00:09:57,730 --> 00:09:58,760
- Alaska.
223
00:09:58,860 --> 00:10:00,760
- Kansas city,
kansas, not missouri.
224
00:10:00,860 --> 00:10:02,200
- Hi, I'm tracy.
225
00:10:02,300 --> 00:10:04,100
I'm originally from utah.
226
00:10:04,200 --> 00:10:06,870
I became really
passionate about acting,
227
00:10:06,970 --> 00:10:08,870
such an original
concept for this town.
228
00:10:08,970 --> 00:10:11,070
I've always been
a renegades fan.
229
00:10:11,180 --> 00:10:12,270
Pick me.
230
00:10:12,380 --> 00:10:14,140
- Bailey here,
raised in seattle.
231
00:10:14,240 --> 00:10:15,780
I was a renegade
girl last season
232
00:10:15,880 --> 00:10:18,210
and it was the most
incredible year of my life.
233
00:10:18,320 --> 00:10:22,550
And I can say from experience
that cassie is hands down
234
00:10:22,650 --> 00:10:24,250
the best dance
coach I've ever had,
235
00:10:25,490 --> 00:10:27,620
and I hope I get the chance
to work with her again.
236
00:10:30,930 --> 00:10:33,060
- Hi, I'm audrey anderson.
237
00:10:33,160 --> 00:10:35,200
I am from the valley.
238
00:10:35,300 --> 00:10:37,970
Well, van nuys, california.
239
00:10:38,070 --> 00:10:38,830
Hey.
240
00:10:42,770 --> 00:10:45,040
I just love dancing and I
swear I've always wanted
241
00:10:45,140 --> 00:10:46,840
to be a renegades girl.
242
00:10:46,940 --> 00:10:49,440
Well, I guess I shouldn't swear,
243
00:10:49,550 --> 00:10:50,380
even though I really didn't.
244
00:10:50,480 --> 00:10:52,750
Um, uh...
245
00:10:55,050 --> 00:10:56,590
Look, I just, I love performing
246
00:10:56,690 --> 00:10:58,350
and pouring my heart
and soul into dancing
247
00:10:58,460 --> 00:11:02,390
and I really want
this and I promise
248
00:11:02,490 --> 00:11:03,730
you I will work my butt off.
249
00:11:06,360 --> 00:11:07,330
Go renegades!
250
00:11:08,200 --> 00:11:09,260
Yay.
251
00:11:13,670 --> 00:11:14,440
Bye guys.
252
00:11:16,870 --> 00:11:17,910
- Hey, audrey.
253
00:11:18,010 --> 00:11:19,070
It was great meeting you.
254
00:11:19,180 --> 00:11:21,340
You're such an awesome dancer.
255
00:11:21,450 --> 00:11:22,640
- Thanks, you too.
256
00:11:22,750 --> 00:11:23,950
Except for I think I
totally blew it at the end.
257
00:11:24,050 --> 00:11:25,550
- Oh, come on, don't
worry about it.
258
00:11:25,650 --> 00:11:27,720
Look, it's just
presentation, okay?
259
00:11:27,820 --> 00:11:28,980
You're still in the runnin',
260
00:11:29,090 --> 00:11:30,750
so don't start to
get down on yourself.
261
00:11:30,850 --> 00:11:32,020
- Thanks.
262
00:11:32,120 --> 00:11:33,620
Do you wanna exchange
numbers or something?
263
00:11:33,720 --> 00:11:34,460
- Yeah, come on.
264
00:11:36,190 --> 00:11:38,360
Yeah, we can go
work out sometime.
265
00:11:38,460 --> 00:11:40,160
Plus I know this really dope
dance class in the valley
266
00:11:40,260 --> 00:11:41,760
that I know you would kill.
267
00:11:41,870 --> 00:11:43,200
- I would love that.
268
00:11:43,300 --> 00:11:44,000
Here.
269
00:11:44,100 --> 00:11:45,000
- All right.
270
00:11:45,100 --> 00:11:45,800
Catch you later.
- Bye.
271
00:11:45,900 --> 00:11:46,700
bye.
272
00:11:48,010 --> 00:11:50,170
- You're such a loser!
273
00:11:50,270 --> 00:11:52,740
You're such a loser!
274
00:11:52,840 --> 00:11:56,010
And for the last time you
don't tell me who I can date!
275
00:11:56,110 --> 00:11:57,480
We're done.
276
00:11:57,580 --> 00:11:58,610
You're such a loser.
277
00:12:12,330 --> 00:12:13,800
- how'd it go?
278
00:12:13,900 --> 00:12:14,860
- God, I don't know.
279
00:12:16,830 --> 00:12:21,140
Good, bad, somewhere in between.
280
00:12:21,240 --> 00:12:22,700
They said they would call
us within a week or so
281
00:12:22,810 --> 00:12:23,840
and let us know if
we made it or not.
282
00:12:23,940 --> 00:12:25,810
- Well, I hope they call you.
283
00:12:25,910 --> 00:12:27,080
Audrey, right?
284
00:12:27,180 --> 00:12:27,910
- Yeah.
285
00:12:28,780 --> 00:12:29,950
Your name is?
286
00:12:30,780 --> 00:12:31,910
- Walter.
287
00:12:32,020 --> 00:12:32,780
Right.
288
00:12:33,980 --> 00:12:35,520
You know, you seem
really familiar,
289
00:12:35,620 --> 00:12:40,260
like I've seen your face before
but I just can't place it.
290
00:12:46,460 --> 00:12:49,130
how'd it go with bailey?
291
00:12:49,230 --> 00:12:50,230
- You saw that.
292
00:12:51,200 --> 00:12:54,800
She's complicated.
293
00:12:54,910 --> 00:12:56,240
Who are you waiting for?
294
00:12:56,340 --> 00:12:57,970
- A ride share driver.
295
00:12:58,080 --> 00:12:59,340
Although I don't know
if he's coming anymore
296
00:12:59,440 --> 00:13:01,240
because my phone just died, so.
297
00:13:01,350 --> 00:13:03,850
- Well, if your phone died
then he can't find you.
298
00:13:03,950 --> 00:13:05,410
Where do you live?
299
00:13:05,520 --> 00:13:06,410
- The valley.
300
00:13:06,520 --> 00:13:07,250
- I'm goin' that way.
301
00:13:07,350 --> 00:13:09,150
Hop in, I'll give you a ride.
302
00:13:09,250 --> 00:13:11,320
- Oh, no, I can't.
303
00:13:11,420 --> 00:13:12,390
Thanks, though.
304
00:13:21,600 --> 00:13:23,770
so, how long did you two date?
305
00:13:23,870 --> 00:13:25,770
- About six months.
306
00:13:25,870 --> 00:13:28,600
She broke up with me right
in the middle of playoffs.
307
00:13:28,710 --> 00:13:30,910
Said she didn't like me being
on the road all the time
308
00:13:31,010 --> 00:13:33,710
and then she goes and
dates a team member?
309
00:13:34,680 --> 00:13:35,880
- That had to hurt.
310
00:13:35,980 --> 00:13:37,850
- Yeah, I just asked
her if she could chill
311
00:13:37,950 --> 00:13:38,810
it for a bit but she's all,
312
00:13:38,920 --> 00:13:40,880
"you can't tell me
who I can date."
313
00:13:40,980 --> 00:13:42,520
- she probably hated
the fact that you guys
314
00:13:42,620 --> 00:13:45,150
have girlfriends in
every city you play.
315
00:13:45,260 --> 00:13:46,090
- What?
316
00:13:46,190 --> 00:13:47,420
- We know.
317
00:13:47,520 --> 00:13:48,890
Oh, and if you think I'm
gonna have sex with you
318
00:13:48,990 --> 00:13:51,430
just because you're some big
time nba basketball player,
319
00:13:51,530 --> 00:13:53,260
you're gonna be
very disappointed.
320
00:13:53,360 --> 00:13:54,400
- Wow.
321
00:13:54,500 --> 00:13:56,300
I can't believe-
322
00:13:56,400 --> 00:13:57,100
- wilt chamberlain said that he
323
00:13:57,200 --> 00:13:58,730
had sex with over 20,000 women.
324
00:13:58,840 --> 00:14:00,240
- Well, I'm not
wilt chamberlain.
325
00:14:00,340 --> 00:14:01,800
- Well, that's obvious.
326
00:14:01,910 --> 00:14:03,440
You're never gonna score
more than 100 points a game.
327
00:14:03,540 --> 00:14:06,010
Jeez.
328
00:14:06,110 --> 00:14:08,580
Okay, you may know your
basketball history,
329
00:14:08,680 --> 00:14:09,910
but you don't know me.
330
00:14:10,010 --> 00:14:10,750
- Oh really?
331
00:14:10,850 --> 00:14:12,010
What don't I know?
332
00:14:12,120 --> 00:14:12,910
- I'm bahai.
333
00:14:13,920 --> 00:14:14,850
- And that means?
334
00:14:16,020 --> 00:14:17,820
- It was in my "sports
illustrated" issue.
335
00:14:17,920 --> 00:14:19,290
people actually read
336
00:14:19,390 --> 00:14:20,820
the articles in those magazines?
337
00:14:21,690 --> 00:14:22,360
- Funny.
338
00:14:22,460 --> 00:14:24,030
Bahai is my religion
339
00:14:24,130 --> 00:14:26,030
and we're celibate
until we get married.
340
00:14:27,000 --> 00:14:27,560
- Wow.
341
00:14:27,660 --> 00:14:29,330
That is embarrassing.
342
00:14:29,430 --> 00:14:30,470
- It's okay.
343
00:14:30,570 --> 00:14:31,930
- No, it's not.
344
00:14:32,040 --> 00:14:36,610
I was just teasing you
and I shouldn't have.
345
00:14:36,710 --> 00:14:38,040
- Let's forget about it.
346
00:14:38,140 --> 00:14:39,670
Start over?
347
00:14:39,780 --> 00:14:40,510
- Please.
348
00:14:40,610 --> 00:14:41,280
- Okay.
349
00:14:41,380 --> 00:14:42,810
I'm going first.
350
00:14:42,910 --> 00:14:45,710
So audrey, if you think
I'm gonna sleep with you
351
00:14:45,820 --> 00:14:48,120
just because you're some
big time nba cheerleader,
352
00:14:48,220 --> 00:14:50,520
you are going to
be very mistaken.
353
00:14:50,620 --> 00:14:53,190
- Oh, I wish I was some
big time nba cheerleader.
354
00:14:53,290 --> 00:14:54,560
- You will be.
355
00:14:54,660 --> 00:14:57,460
And even then I still
won't sleep with you.
356
00:15:08,270 --> 00:15:10,140
- now you have my number.
357
00:15:10,240 --> 00:15:11,040
- Yes, I do.
358
00:15:12,310 --> 00:15:13,380
- You won't call me.
359
00:15:16,210 --> 00:15:17,250
Thanks for the ride.
360
00:15:29,190 --> 00:15:30,690
and if I make the team,
361
00:15:30,790 --> 00:15:32,460
I'll have to quit my
job at the restaurant.
362
00:15:32,560 --> 00:15:34,260
- Honey, you never told me this.
363
00:15:34,360 --> 00:15:36,060
Why do you have
to quit your job?
364
00:15:36,170 --> 00:15:37,500
- Because I wouldn't have time.
365
00:15:37,600 --> 00:15:40,240
I mean, our season goes
from September to June.
366
00:15:40,340 --> 00:15:42,800
We have practices,
41 home games a year
367
00:15:42,910 --> 00:15:44,940
and we do a lot
of charity events.
368
00:15:45,040 --> 00:15:47,880
- And they only pay
you $100 a game?
369
00:15:47,980 --> 00:15:48,980
40 games.
370
00:15:49,080 --> 00:15:50,980
So that's what, 4,000 a year?
371
00:15:51,080 --> 00:15:53,210
- We do other things that
make more money like,
372
00:15:53,320 --> 00:15:57,550
like shopping mall openings,
conventions, charity events.
373
00:15:57,650 --> 00:15:58,350
What?
374
00:15:58,460 --> 00:15:59,820
What's that look for?
375
00:15:59,920 --> 00:16:02,490
- These players make
millions every year
376
00:16:02,590 --> 00:16:05,190
and they pay you
cheerleaders gas money,
377
00:16:05,300 --> 00:16:07,100
and you can't even afford a car.
378
00:16:07,200 --> 00:16:08,300
- Yeah, but it's a start.
379
00:16:08,400 --> 00:16:09,230
As a renegade girl
you meet a lot
380
00:16:09,330 --> 00:16:12,130
of important people
and companies.
381
00:16:12,240 --> 00:16:13,940
It's a good opportunity.
382
00:16:14,040 --> 00:16:16,370
- It's just, you
were an a student.
383
00:16:16,470 --> 00:16:17,640
- And now I'm sure
you're gonna tell me
384
00:16:17,740 --> 00:16:18,770
that I should've
gone to law school.
385
00:16:18,880 --> 00:16:20,240
- You should've
gone to law school.
386
00:16:20,340 --> 00:16:21,880
- Mom, can we not
do this right now?
387
00:16:21,980 --> 00:16:23,480
I had a really long day.
388
00:16:23,580 --> 00:16:24,780
- Tell me about it.
389
00:16:24,880 --> 00:16:26,610
I just worked a double shift.
390
00:16:27,820 --> 00:16:29,320
- Point taken.
391
00:16:29,420 --> 00:16:34,220
- You know I love you and
I'm glad you moved back home.
392
00:16:35,390 --> 00:16:37,260
I missed you when you
lived in the dorms.
393
00:16:41,060 --> 00:16:43,900
- and I also got a ride
home from walter james.
394
00:16:44,000 --> 00:16:45,170
- Walter, who?
395
00:16:45,270 --> 00:16:47,100
- Mom, he's the star
of the renegades
396
00:16:47,200 --> 00:16:48,900
and one of the best
players in the league.
397
00:16:49,010 --> 00:16:50,340
okay, and?
398
00:16:50,440 --> 00:16:53,070
- And he's really cute.
399
00:16:53,180 --> 00:16:53,910
- Is he nice?
400
00:16:54,010 --> 00:16:55,580
- Very.
- Rich?
401
00:16:55,680 --> 00:16:56,380
- Millionaire.
402
00:16:56,480 --> 00:16:57,650
- Perfect.
403
00:16:57,750 --> 00:16:59,410
Sounds like marriage
material to me.
404
00:16:59,520 --> 00:17:01,180
oh, okay.
405
00:17:01,280 --> 00:17:02,680
So being a trophy wife is okay,
406
00:17:02,790 --> 00:17:05,090
but being a dancer
for a living is not.
407
00:17:05,190 --> 00:17:08,220
- $4,000 a year is not a living.
408
00:17:09,230 --> 00:17:11,760
Look, I want you to be happy.
409
00:17:11,860 --> 00:17:12,890
I'm here for you.
410
00:17:13,960 --> 00:17:14,830
- Thanks, mom.
411
00:17:15,700 --> 00:17:16,630
Love you.
412
00:17:16,730 --> 00:17:18,370
- Love you, too.
413
00:17:21,370 --> 00:17:23,040
- archie, mommy's home.
414
00:17:23,140 --> 00:17:24,370
Hi, baby.
415
00:17:33,420 --> 00:17:34,250
right on time.
416
00:17:35,450 --> 00:17:36,450
So, have you got it?
417
00:17:38,060 --> 00:17:39,290
Good.
418
00:17:39,390 --> 00:17:41,190
Let's just take care
of this super quick.
419
00:18:12,160 --> 00:18:13,020
- hey, tracy.
420
00:18:13,120 --> 00:18:13,890
- Hey.
421
00:18:15,390 --> 00:18:16,390
Did they call you?
422
00:18:16,490 --> 00:18:18,160
- No, not yet.
423
00:18:18,260 --> 00:18:19,730
- Well, they called me.
424
00:18:20,800 --> 00:18:21,960
I didn't make it.
425
00:18:22,070 --> 00:18:23,870
- Oh, tracy, I'm sorry.
426
00:18:23,970 --> 00:18:26,130
- Everybody is
gonna laugh at me.
427
00:18:26,240 --> 00:18:27,770
- No they won't.
428
00:18:27,870 --> 00:18:31,240
- I know it sounds pathetic
to feel this way but I do.
429
00:18:32,710 --> 00:18:35,210
- Just, I'm tired of bein'
this desperate actress
430
00:18:35,310 --> 00:18:36,410
just tryin' to get a break.
431
00:18:36,510 --> 00:18:38,280
Hopin' to get
noticed just by bein'
432
00:18:38,380 --> 00:18:41,520
on this stupid team.
433
00:18:41,620 --> 00:18:42,780
- hey tracy, I'm getting a call.
434
00:18:42,890 --> 00:18:44,090
Let me get rid of them.
435
00:18:44,190 --> 00:18:44,920
- No, don't.
436
00:18:45,020 --> 00:18:46,220
It's them.
437
00:18:46,320 --> 00:18:47,820
Answer it, they're
callin' everybody.
438
00:18:47,920 --> 00:18:49,490
- Okay, hold on a sec.
439
00:18:51,330 --> 00:18:52,530
This is audrey.
440
00:18:52,630 --> 00:18:55,100
- Audrey, it's cassie,
renegade girls.
441
00:18:55,200 --> 00:18:56,800
How you doin' today?
442
00:18:56,900 --> 00:18:59,170
- Hey cassie, I'm fine.
443
00:18:59,270 --> 00:19:01,600
- I'm calling to talk to
you about your audition.
444
00:19:03,010 --> 00:19:06,510
Round four, public speaking,
you didn't do so well.
445
00:19:07,680 --> 00:19:08,710
- I know.
446
00:19:08,810 --> 00:19:10,380
- Yeah, you really
need to polish that up.
447
00:19:10,480 --> 00:19:12,950
But when it comes to dancing,
448
00:19:13,050 --> 00:19:14,380
we can really tell you love it
449
00:19:14,480 --> 00:19:15,850
and it really
shows in your work.
450
00:19:15,950 --> 00:19:17,820
- Wow, thank you.
451
00:19:17,920 --> 00:19:19,290
I do.
452
00:19:19,390 --> 00:19:22,820
- We think you have what it
takes to be a renegade girl.
453
00:19:22,930 --> 00:19:24,930
We'd like to offer you
a spot on the team.
454
00:19:25,030 --> 00:19:25,760
- What?
455
00:19:26,600 --> 00:19:27,700
Wait, really?
456
00:19:27,800 --> 00:19:29,130
- Yes, really.
457
00:19:29,230 --> 00:19:30,970
But audrey, you have
to be 100% committed.
458
00:19:31,070 --> 00:19:31,730
Do you understand?
459
00:19:31,840 --> 00:19:32,670
- Yes, yes, of course.
460
00:19:32,770 --> 00:19:34,140
I am 100% committed.
461
00:19:34,240 --> 00:19:35,940
It's such a dream
to be on the team.
462
00:19:36,040 --> 00:19:36,740
I'm so honored.
463
00:19:36,840 --> 00:19:37,710
Thank you so much.
464
00:19:37,810 --> 00:19:39,010
- Great.
465
00:19:39,110 --> 00:19:40,280
All right, check
your email tomorrow
466
00:19:40,380 --> 00:19:41,440
and we'll see you at
the gym on Saturday.
467
00:19:41,550 --> 00:19:42,740
- Okay, thank you.
468
00:19:48,650 --> 00:19:50,690
oh tracy, I'm sorry about that.
469
00:19:50,790 --> 00:19:51,620
- Was it them?
470
00:19:51,720 --> 00:19:53,120
Yes.
471
00:19:53,220 --> 00:19:55,320
I made the team,
I'm a renegade girl!
472
00:19:55,430 --> 00:19:57,190
- Congratulations, audrey.
473
00:19:57,290 --> 00:19:59,890
Really, really,
I'm happy for you.
474
00:20:00,000 --> 00:20:00,860
- Thank you.
475
00:20:00,960 --> 00:20:02,800
Oh my god, I cannot believe it.
476
00:20:02,900 --> 00:20:07,500
It's such a dream and it's
incredible and amazing and...
477
00:20:07,600 --> 00:20:10,410
tracy, I'm so
sorry, I feel awful.
478
00:20:10,510 --> 00:20:11,710
- No, don't, don't.
479
00:20:11,810 --> 00:20:12,870
I'm happy for you.
480
00:20:12,980 --> 00:20:14,610
You deserve it.
481
00:20:14,710 --> 00:20:15,910
Can we talk later, though?
482
00:20:16,010 --> 00:20:17,380
- Sure.
483
00:20:17,480 --> 00:20:18,680
But, tracy-
484
00:20:18,780 --> 00:20:20,650
- okay, okay, I'ma
call you later.
485
00:20:20,750 --> 00:20:21,750
Bye.
486
00:20:28,660 --> 00:20:30,530
- I'm in, I'm in, I'm in, I'm
in, I'm in, I'm in, I'm in,
487
00:20:30,630 --> 00:20:31,790
I'm in, I'm in, I'm
in, I'm in, I'm in,
488
00:20:31,900 --> 00:20:33,260
I'm in, I'm in!
489
00:20:33,360 --> 00:20:34,730
oh, oh!
490
00:20:38,500 --> 00:20:39,200
Hi.
491
00:20:39,300 --> 00:20:40,840
- Hey.
492
00:20:40,940 --> 00:20:42,170
I was in the neighborhood,
thought I'd take a chance,
493
00:20:42,270 --> 00:20:43,340
see if you were here.
494
00:20:45,480 --> 00:20:47,010
- I'm here.
495
00:20:47,110 --> 00:20:49,110
- A little birdie told
me you made the team?
496
00:20:49,210 --> 00:20:50,410
- Wow.
497
00:20:50,510 --> 00:20:51,680
Those birdies must
be renegade fans.
498
00:20:51,780 --> 00:20:52,680
- So they called?
499
00:20:53,750 --> 00:20:54,350
- They did.
500
00:20:54,450 --> 00:20:55,580
- That's awesome.
501
00:20:55,690 --> 00:20:58,190
Well, this is cause
for celebration.
502
00:20:58,290 --> 00:20:59,490
Come on, get dressed.
503
00:21:52,240 --> 00:21:53,710
- oh, that was a fun day.
504
00:21:53,810 --> 00:21:54,840
Thank you for
celebrating with me.
505
00:21:54,940 --> 00:21:56,640
- I couldn't have
you celebrate alone.
506
00:21:57,580 --> 00:21:59,550
- that would've been very sad.
507
00:21:59,650 --> 00:22:01,050
And besides making the team,
508
00:22:01,150 --> 00:22:03,480
I guess you're pretty decent
to hang out with, too.
509
00:22:03,590 --> 00:22:04,690
- Oh, I'm decent?
510
00:22:04,790 --> 00:22:06,020
Okay.
511
00:22:06,120 --> 00:22:08,290
No one's ever called
me decent before.
512
00:22:08,390 --> 00:22:09,260
- Actually, you are.
513
00:22:09,360 --> 00:22:09,920
- Yeah?
514
00:22:10,030 --> 00:22:10,930
- Very much so.
515
00:22:13,700 --> 00:22:16,430
So, if you were to
kiss me right now would
516
00:22:16,530 --> 00:22:17,970
that violate your religion?
517
00:22:18,070 --> 00:22:19,130
- Oh, absolutely.
518
00:22:19,240 --> 00:22:20,770
I mean, there's
the petition I have
519
00:22:20,870 --> 00:22:24,240
to get from the church, two day
waiting period, a sacrifice.
520
00:22:29,580 --> 00:22:30,650
I couldn't wait.
521
00:22:30,750 --> 00:22:31,410
- I'm glad.
522
00:22:45,300 --> 00:22:46,290
- hey, girl.
523
00:22:51,500 --> 00:22:52,870
Tracy?
524
00:22:52,970 --> 00:22:54,440
- Audrey, oh my gosh, hey!
525
00:22:54,540 --> 00:22:56,540
- What in the world?
526
00:22:56,640 --> 00:22:58,070
What are you doin' here?
527
00:22:58,170 --> 00:23:00,440
- Well, they called
me about an hour ago
528
00:23:00,540 --> 00:23:02,040
and told me that
I made the team!
529
00:23:02,150 --> 00:23:03,210
Oh my god!
530
00:23:03,310 --> 00:23:04,480
that's amazing.
531
00:23:04,580 --> 00:23:05,780
What made them
change their mind?
532
00:23:05,880 --> 00:23:06,950
- Girl, I don't know but
you think I'm gonna ask?
533
00:23:07,050 --> 00:23:08,520
- No.
- And you don't ask either.
534
00:23:08,620 --> 00:23:09,450
- Okay!
535
00:23:10,420 --> 00:23:11,450
- okay, let's go.
536
00:23:25,200 --> 00:23:26,130
there we
go, please stand up.
537
00:23:26,240 --> 00:23:27,170
- Okay, tracy.
538
00:23:27,270 --> 00:23:28,970
There we go.
539
00:23:29,740 --> 00:23:31,210
Oh, nice smile, beautiful.
540
00:23:31,310 --> 00:23:32,510
All right.
541
00:23:32,610 --> 00:23:34,280
Now, a little bit of
attitude on that one.
542
00:23:34,380 --> 00:23:35,410
Nice.
543
00:23:35,510 --> 00:23:36,540
Good.
544
00:23:36,650 --> 00:23:38,180
All right, audrey, nice smile.
545
00:23:38,280 --> 00:23:39,580
Beautiful, great.
546
00:23:39,680 --> 00:23:40,620
That's awesome.
547
00:23:40,720 --> 00:23:42,680
Okay, a little attitude, right?
548
00:23:42,790 --> 00:23:44,150
Good job.
549
00:23:44,250 --> 00:23:45,120
Okay, can you do a little
flip and look back?
550
00:23:45,220 --> 00:23:46,420
Great.
551
00:23:46,520 --> 00:23:47,420
Nice.
552
00:23:47,520 --> 00:23:48,220
Okay, now nice.
553
00:23:48,320 --> 00:23:49,020
Very wholesome smile.
554
00:23:49,130 --> 00:23:50,290
There we go.
555
00:23:50,390 --> 00:23:51,390
All right, let's
all move over here.
556
00:23:51,490 --> 00:23:52,360
Let's do a group photo.
557
00:23:52,460 --> 00:23:53,330
yes!
558
00:23:53,430 --> 00:23:53,860
okay, fantastic.
559
00:23:53,960 --> 00:23:54,830
- Woo!
560
00:23:54,930 --> 00:23:56,200
- All right, that was great.
561
00:23:57,270 --> 00:23:58,730
Okay, right into the lens.
562
00:23:58,840 --> 00:24:00,230
Nice big smile.
563
00:24:00,340 --> 00:24:01,640
Beautiful family.
564
00:24:01,740 --> 00:24:02,440
Here we go.
565
00:24:02,540 --> 00:24:04,040
Oh, great shot.
566
00:24:04,140 --> 00:24:04,870
Ladies, you nailed it.
567
00:24:04,970 --> 00:24:05,970
- Woo!
- That's perfect.
568
00:24:07,040 --> 00:24:07,780
- okay, great, thank you.
569
00:24:07,880 --> 00:24:08,740
Thanks so much.
570
00:24:08,850 --> 00:24:10,210
Great work, ladies.
571
00:24:10,310 --> 00:24:13,480
Take a break and in five,
just meet me in the bleachers.
572
00:24:15,820 --> 00:24:16,920
- I don't know, how you feel?
573
00:24:17,020 --> 00:24:19,250
- I felt good about it.
- Yeah.
574
00:24:19,360 --> 00:24:20,460
- You were killin'
your poses, so-
575
00:24:20,560 --> 00:24:22,590
- oh, thanks, girl.
- Not bad for you.
576
00:24:22,690 --> 00:24:24,490
- Hey, what's up
with coach cassie?
577
00:24:24,590 --> 00:24:25,930
She seems kinda bummed.
578
00:24:26,030 --> 00:24:28,360
- Are we really calling
her coach cassie now?
579
00:24:28,470 --> 00:24:30,300
and where's bailey?
580
00:24:30,400 --> 00:24:32,230
- Maybe she didn't make
the team after all.
581
00:24:34,740 --> 00:24:35,540
Oh!
582
00:24:36,540 --> 00:24:39,010
- oh my god, I'm so sorry.
583
00:24:39,110 --> 00:24:40,170
Are you okay?
584
00:24:40,280 --> 00:24:41,640
- Yeah, I'm fine.
- I'm so sorry.
585
00:24:41,740 --> 00:24:42,780
- It's fine.
586
00:24:42,880 --> 00:24:44,980
- That's right, hilarious.
587
00:24:47,250 --> 00:24:48,780
you expect me to
wipe that up, hm?
588
00:24:50,020 --> 00:24:51,520
Think you're so pretty
you can walk around,
589
00:24:51,620 --> 00:24:52,450
make a big mess,
then guys like me
590
00:24:52,560 --> 00:24:54,560
are supposed to
clean up after you?
591
00:24:54,660 --> 00:24:57,020
- We didn't say anything.
- I'll go get some water
592
00:24:57,130 --> 00:24:58,460
and paper towels
from the bathroom.
593
00:24:58,560 --> 00:25:01,600
- You need ph neutral cleaning
solution for hardwood.
594
00:25:01,700 --> 00:25:03,200
Water is the worst thing
for basketball courts.
595
00:25:03,300 --> 00:25:04,200
- It's all right.
596
00:25:04,300 --> 00:25:05,470
Lou, I'll take care of it.
597
00:25:05,570 --> 00:25:07,370
- I'm sorry, mrs. Mcconnell.
598
00:25:07,470 --> 00:25:08,800
I just finished
waxing the whole floor
599
00:25:08,910 --> 00:25:10,810
two days ago.
- Lou, it's okay.
600
00:25:12,010 --> 00:25:13,170
- Sorry.
601
00:25:13,280 --> 00:25:14,240
- That's all right.
602
00:25:15,380 --> 00:25:16,580
oh,
let me, I'm sorry.
603
00:25:16,680 --> 00:25:17,580
- Oh no, I've got it.
604
00:25:17,680 --> 00:25:18,410
It's fine.
605
00:25:19,950 --> 00:25:20,980
- Thank you.
606
00:25:21,080 --> 00:25:22,280
- And don't worry about lou.
607
00:25:22,390 --> 00:25:24,550
He comes off rough but
he's really a sweet guy.
608
00:25:26,390 --> 00:25:27,620
- I'm audrey, by the way.
609
00:25:27,720 --> 00:25:28,290
- Nora.
610
00:25:28,390 --> 00:25:29,720
Nice to meet you.
611
00:25:29,830 --> 00:25:31,430
- Do you have work here?
612
00:25:32,730 --> 00:25:34,260
- Yeah, you can say that.
613
00:25:34,360 --> 00:25:36,030
mm hm.
614
00:25:36,130 --> 00:25:36,830
oh my god.
615
00:25:39,240 --> 00:25:40,430
who was that?
616
00:25:40,540 --> 00:25:42,000
- Nora mcconnell.
617
00:25:42,110 --> 00:25:45,570
She's the executive
director of the renegades.
618
00:25:45,680 --> 00:25:47,580
She's married to the owner.
619
00:25:47,680 --> 00:25:49,810
Great, they should
just cut me now.
620
00:25:49,910 --> 00:25:51,910
yes.
621
00:25:52,020 --> 00:25:52,680
- How embarrassing.
622
00:25:52,780 --> 00:25:53,880
- Speak of the devil.
623
00:25:57,520 --> 00:25:58,550
- What?
624
00:25:58,660 --> 00:25:59,550
- Michael mcconnell,
625
00:25:59,660 --> 00:26:01,460
rich, handsome.
- Hi.
626
00:26:01,560 --> 00:26:02,720
- I've been wantin' to meet him.
627
00:26:02,830 --> 00:26:04,360
- Girl, he's like ancient.
628
00:26:04,460 --> 00:26:05,830
- That is just fine.
629
00:26:05,930 --> 00:26:07,260
So come with me, I
wanna get an autograph.
630
00:26:07,360 --> 00:26:09,060
- No, we can't go over there.
- Come on!
631
00:26:09,170 --> 00:26:10,970
- No.
- Come on, come on.
632
00:26:11,070 --> 00:26:11,830
Just don't tell nobody.
633
00:26:11,940 --> 00:26:13,030
tracy!
634
00:26:14,170 --> 00:26:15,570
hi, mr. Mcconnell.
635
00:26:15,670 --> 00:26:16,500
- Hi.
636
00:26:16,610 --> 00:26:17,970
- Can I have your autograph?
637
00:26:18,070 --> 00:26:18,840
- Sure.
638
00:26:20,010 --> 00:26:21,040
What's your name?
639
00:26:21,140 --> 00:26:22,140
- Tracy.
640
00:26:22,250 --> 00:26:23,950
- Tracy.
641
00:26:24,050 --> 00:26:25,580
Is there something
that I can write on?
642
00:26:25,680 --> 00:26:26,910
- Yeah, thank you.
643
00:26:29,890 --> 00:26:30,990
- Well, that's perfect.
644
00:26:33,790 --> 00:26:34,720
- Michael?
645
00:26:36,490 --> 00:26:37,390
Michael?
646
00:26:37,490 --> 00:26:38,260
- Oh, right.
647
00:26:39,130 --> 00:26:39,930
- Thank you.
648
00:26:44,800 --> 00:26:46,330
Thank you, mr. Mcconnell.
649
00:26:46,440 --> 00:26:47,800
Mm hm.
650
00:26:47,900 --> 00:26:49,740
tracy!
651
00:26:51,110 --> 00:26:54,740
- we have some very
sad news today.
652
00:26:57,780 --> 00:26:59,450
The police informed
us this morning
653
00:26:59,550 --> 00:27:02,650
that bailey west was found dead
654
00:27:02,750 --> 00:27:03,950
in her apartment last night.
655
00:27:04,990 --> 00:27:05,820
murdered.
656
00:27:07,790 --> 00:27:09,360
- I wonder if they
know who did it.
657
00:27:10,190 --> 00:27:12,390
- I know it's a shock to us all.
658
00:27:12,500 --> 00:27:16,130
Bailey was such a
beautiful young woman,
659
00:27:17,300 --> 00:27:20,370
and I remember how happy she
was on the team last year.
660
00:27:23,170 --> 00:27:24,540
I...
661
00:27:26,140 --> 00:27:28,310
- you may be contacted
by the press.
662
00:27:29,810 --> 00:27:32,780
They'll probably want gossip
about bailey's personal life.
663
00:27:32,880 --> 00:27:35,050
All we ask is that you
please keep in mind
664
00:27:35,150 --> 00:27:38,450
that you represent
this organization,
665
00:27:38,550 --> 00:27:40,920
and to have some respect
for bailey's privacy.
666
00:27:41,020 --> 00:27:41,860
- Wow.
667
00:27:43,260 --> 00:27:45,390
Bailey would've loved
all this attention.
668
00:27:52,100 --> 00:27:54,370
- detective, I
appreciate all your help.
669
00:27:59,740 --> 00:28:03,240
I just can't
believe this happened.
670
00:28:03,350 --> 00:28:04,810
this must
be hard for you.
671
00:28:05,880 --> 00:28:06,780
- I did love her.
672
00:28:08,020 --> 00:28:08,780
- Sorry.
673
00:28:11,220 --> 00:28:12,490
- How could somebody
do something like this?
674
00:28:12,590 --> 00:28:14,890
- It's gonna sound
a little crazy.
675
00:28:14,990 --> 00:28:16,160
- What?
676
00:28:16,260 --> 00:28:17,490
- There's this girl
on the dance team.
677
00:28:17,590 --> 00:28:18,290
Her name is-
678
00:28:18,390 --> 00:28:19,190
- hey boss?
679
00:28:20,330 --> 00:28:21,130
Some cops are here.
680
00:28:21,230 --> 00:28:22,360
They wanna talk to you.
681
00:28:34,780 --> 00:28:39,280
- mr. James, detective
logan jameson, lapd.
682
00:28:39,380 --> 00:28:42,420
There's a few questions
I need to ask if I may.
683
00:28:43,620 --> 00:28:46,790
- I wish you would've
called first but no problem.
684
00:28:46,890 --> 00:28:49,820
- I'm assuming that you heard
the news about miss west?
685
00:28:49,930 --> 00:28:51,790
- Yeah, I did.
686
00:28:51,890 --> 00:28:53,860
- Where were you last
night between the hours
687
00:28:53,960 --> 00:28:55,530
of nine p.M. And midnight?
688
00:28:55,630 --> 00:28:57,630
- I was at the beach.
689
00:28:57,730 --> 00:28:58,930
doin' what?
690
00:28:59,040 --> 00:29:00,870
- He likes to go jogging
on the sand at night.
691
00:29:00,970 --> 00:29:03,300
It helps out his calf muscles.
692
00:29:03,410 --> 00:29:04,570
- Please allow mr.
James to answer
693
00:29:04,670 --> 00:29:06,410
the questions if you don't mind.
694
00:29:06,510 --> 00:29:07,310
- You're good.
695
00:29:08,410 --> 00:29:09,480
- Anybody go with you?
696
00:29:09,580 --> 00:29:10,440
- I was alone.
697
00:29:10,550 --> 00:29:12,510
I went around...
698
00:29:12,620 --> 00:29:13,480
9:15.
699
00:29:13,580 --> 00:29:15,220
You got back around 10:30.
700
00:29:16,420 --> 00:29:18,190
- We have witnesses
that saw you arguing
701
00:29:18,290 --> 00:29:21,320
with miss west the night
that she was killed.
702
00:29:22,290 --> 00:29:23,690
We believe that you
were the last person
703
00:29:23,790 --> 00:29:24,990
to be seen with her.
704
00:29:25,090 --> 00:29:26,460
Additionally, we believe
705
00:29:26,560 --> 00:29:27,930
that the murder weapon
belonged to you.
706
00:29:29,800 --> 00:29:30,970
- what?
707
00:29:31,070 --> 00:29:33,230
- Look, this brings me
no pleasure and I mean,
708
00:29:33,340 --> 00:29:35,640
I'm a huge fan of yours,
709
00:29:35,740 --> 00:29:37,740
but I'm gonna need you
to ride downtown with me.
710
00:29:37,840 --> 00:29:40,410
We'll have further
questions at the station
711
00:29:40,510 --> 00:29:42,780
and we'll need to
take some dna swabs.
712
00:29:42,880 --> 00:29:44,410
- No, you're makin'
a big mistake.
713
00:29:44,510 --> 00:29:45,710
- George, it's fine.
714
00:29:45,820 --> 00:29:46,910
- I hope he's right.
715
00:29:48,080 --> 00:29:49,450
- Call my lawyers right away.
716
00:29:49,550 --> 00:29:50,680
- I will.
717
00:29:50,790 --> 00:29:51,990
- I'm sorry about this.
718
00:29:52,090 --> 00:29:53,250
sorry, we need to go.
719
00:29:55,060 --> 00:29:56,260
- I'm gonna get this
cleared up, okay?
720
00:29:56,360 --> 00:29:58,030
Please give audrey a ride home.
721
00:29:58,130 --> 00:29:58,690
- Yeah.
722
00:30:05,570 --> 00:30:06,800
police have
723
00:30:06,900 --> 00:30:08,870
just arrested los angeles
renegades star, walter james,
724
00:30:08,970 --> 00:30:10,970
in connection to the
murder of his ex girlfriend
725
00:30:11,070 --> 00:30:13,410
and renegade
cheerleader, bailey west.
726
00:30:13,510 --> 00:30:16,610
Lapd reports the cause of
death was strangulation.
727
00:30:16,710 --> 00:30:19,380
Dna from james was
found on bailey west
728
00:30:19,480 --> 00:30:21,020
as well as the renegade jersey
729
00:30:21,120 --> 00:30:22,480
that was used in the murder.
730
00:30:22,590 --> 00:30:25,850
Last season, walter james led
the league in points in his-
731
00:30:25,960 --> 00:30:27,320
- I can't watch this anymore.
732
00:30:27,420 --> 00:30:28,590
- Oh my god.
733
00:30:28,690 --> 00:30:30,720
And you just had
a date with him.
734
00:30:30,830 --> 00:30:32,190
That's frightening.
735
00:30:32,300 --> 00:30:34,160
- I can't believe everything
they're saying right now.
736
00:30:34,260 --> 00:30:36,700
- They're saying it's steroids.
737
00:30:36,800 --> 00:30:37,870
- Mom.
738
00:30:37,970 --> 00:30:40,470
- How many times have
we heard this story?
739
00:30:40,570 --> 00:30:44,370
Football players,
baseball players, boxers.
740
00:30:44,470 --> 00:30:47,580
They get pumped up on
these enhancement drugs.
741
00:30:47,680 --> 00:30:48,880
They argue with
their girlfriends
742
00:30:48,980 --> 00:30:50,480
and the next thing you know,
743
00:30:50,580 --> 00:30:52,950
they're wheeling these girls
into the emergency room.
744
00:30:53,050 --> 00:30:55,980
I'm not
convinced he did it.
745
00:30:56,090 --> 00:30:58,750
- Honey, I know you have
a crush on this guy.
746
00:30:58,860 --> 00:31:01,160
I'm sorry, but
they found his dna.
747
00:31:01,260 --> 00:31:03,420
- I know, I'm aware.
748
00:31:03,530 --> 00:31:06,730
- You have no idea what
kind of person he is.
749
00:31:09,670 --> 00:31:11,200
I'm sorry.
750
00:31:12,100 --> 00:31:14,740
It's just, I don't
know what I would do
751
00:31:14,840 --> 00:31:16,770
if anything ever
happened to you.
752
00:31:18,810 --> 00:31:19,770
- I know, mom.
753
00:31:22,650 --> 00:31:23,510
- I'm beat.
754
00:31:23,610 --> 00:31:25,310
I'm goin' to bed.
755
00:31:25,410 --> 00:31:26,750
Try not to stay up all night.
756
00:31:26,850 --> 00:31:29,480
I know you got a
lot on your mind.
757
00:31:30,590 --> 00:31:31,250
I'm sorry.
758
00:31:41,900 --> 00:31:44,030
- five, six, seven, eight.
759
00:31:44,130 --> 00:31:45,130
One and two.
760
00:31:46,440 --> 00:31:47,640
Good.
761
00:31:47,740 --> 00:31:49,000
Okay, good, good, good, good.
762
00:31:49,110 --> 00:31:51,510
So when you do come up
and you do the stomp
763
00:31:51,610 --> 00:31:55,210
and you're up like this,
elbows out, hands wide.
764
00:31:55,310 --> 00:31:56,080
Got it?
765
00:31:56,180 --> 00:31:56,980
All right.
766
00:31:57,080 --> 00:31:57,680
Just do it one more time.
767
00:31:57,780 --> 00:31:58,610
Five, six, seven, eight.
768
00:31:58,710 --> 00:32:00,080
You go uh, uh.
769
00:32:00,180 --> 00:32:01,050
Good, let me see.
770
00:32:01,150 --> 00:32:02,350
Okay, that's enough.
771
00:32:02,450 --> 00:32:03,950
I like it, good job.
772
00:32:04,050 --> 00:32:05,090
Take 10.
773
00:32:05,190 --> 00:32:06,090
Okay.
774
00:32:06,190 --> 00:32:07,220
- Thank you.
- Yeah.
775
00:32:07,320 --> 00:32:08,820
- See ya.
776
00:32:08,930 --> 00:32:09,990
Good job.
777
00:32:10,090 --> 00:32:10,760
- Thank you.
- Good job, yeah.
778
00:32:13,630 --> 00:32:15,160
I heard
he beat up a guy in dallas.
779
00:32:15,260 --> 00:32:17,130
didn't he
choke his coach at practice?
780
00:32:21,440 --> 00:32:23,970
- he snapped because bailey
had sex with another player.
781
00:32:25,640 --> 00:32:27,640
I heard he was
jogging alone at night.
782
00:32:27,740 --> 00:32:28,610
Okay.
783
00:32:28,710 --> 00:32:29,910
- Pretty than alibi
if you ask me.
784
00:32:30,010 --> 00:32:31,810
- I know right, it
sounds suspicious.
785
00:32:34,180 --> 00:32:35,720
I
heard it was steroids.
786
00:32:35,820 --> 00:32:37,480
- I think it was a
crime of passion.
787
00:32:39,260 --> 00:32:40,250
hey girl.
788
00:32:40,360 --> 00:32:41,560
- Hey.
789
00:32:41,660 --> 00:32:43,820
- Jeez, the gossip mill
is in overdrive today.
790
00:32:43,930 --> 00:32:45,260
Everyone's acting so crazy.
791
00:32:45,360 --> 00:32:49,730
- Mm, I think everybody's
just in shock, you know?
792
00:32:51,170 --> 00:32:52,230
- Maybe.
793
00:32:54,900 --> 00:32:58,840
- I mean, you went
on a date with him.
794
00:32:58,940 --> 00:33:02,680
So, did he seem like
on murderer to you?
795
00:33:04,650 --> 00:33:06,180
- He's just a suspect, tracy.
796
00:33:06,280 --> 00:33:08,180
Innocent until proven
guilty, remember?
797
00:33:10,450 --> 00:33:11,650
- Whatever you say.
798
00:33:13,060 --> 00:33:14,390
Be careful, girl.
799
00:33:16,260 --> 00:33:18,290
- I mean, someone
else coulda done it.
800
00:33:18,390 --> 00:33:21,930
For instance, you kinda
benefited from this whole thing.
801
00:33:22,800 --> 00:33:23,930
- What does that mean?
802
00:33:24,030 --> 00:33:27,870
- Well, you don't make
the team, bailey dies,
803
00:33:27,970 --> 00:33:30,970
spot opens up and suddenly
you're on the team.
804
00:33:31,070 --> 00:33:33,840
- That's a really messed
up thing to say, audrey.
805
00:33:33,940 --> 00:33:35,610
What the hell is wrong with you?
806
00:33:35,710 --> 00:33:37,310
- You're right, I'm sorry.
807
00:33:37,410 --> 00:33:38,280
- You should be.
808
00:33:39,780 --> 00:33:41,220
- Wait, tracy, wait.
809
00:33:42,650 --> 00:33:44,690
Look, I'm just saying I
don't think walter did it.
810
00:33:44,790 --> 00:33:46,520
- So you accuse me?
811
00:33:46,620 --> 00:33:48,890
- No, but when I
met you said that
812
00:33:48,990 --> 00:33:50,690
if be didn't make
the team this year,
813
00:33:50,790 --> 00:33:53,760
you used swore to god, you
were gonna kill somebody.
814
00:33:53,860 --> 00:33:55,060
You said that.
815
00:33:55,160 --> 00:33:56,530
- Really?
816
00:33:56,630 --> 00:33:59,770
It's called sarcasm, audrey,
and I told you that in private.
817
00:33:59,870 --> 00:34:02,870
- I know I'm just giving you
examples of what people think
818
00:34:02,970 --> 00:34:04,940
when you say things like that.
819
00:34:05,040 --> 00:34:06,410
I mean, you also said you were
820
00:34:06,510 --> 00:34:08,180
a desperate actress that would
do anything to get a break.
821
00:34:08,280 --> 00:34:08,980
- You know what?
822
00:34:09,080 --> 00:34:09,810
Stop.
823
00:34:09,910 --> 00:34:11,180
Screw you, audrey.
824
00:34:12,480 --> 00:34:16,120
Actually, you're the one
that's dating her ex boyfriend.
825
00:34:16,220 --> 00:34:17,580
Maybe you killed bailey.
826
00:34:17,690 --> 00:34:18,820
- Ladies.
827
00:34:18,920 --> 00:34:20,490
- I was with my mom
when she was murdered.
828
00:34:20,590 --> 00:34:21,890
Where were you, tracy?
829
00:34:21,990 --> 00:34:22,920
- Where was I?
830
00:34:23,030 --> 00:34:24,020
- Yeah.
- Ladies.
831
00:34:24,130 --> 00:34:25,190
- Where was I?
- Where were you?
832
00:34:25,290 --> 00:34:25,790
- Knock it off.
- Get out of my face!
833
00:34:25,900 --> 00:34:26,490
- Break it up!
834
00:34:26,600 --> 00:34:28,400
Tracy, get some air.
835
00:34:28,500 --> 00:34:30,200
Take her outside.
836
00:34:30,300 --> 00:34:31,600
Audrey, what'd you say to her?
837
00:34:32,900 --> 00:34:35,840
- I was at my
acting class, okay?
838
00:34:35,940 --> 00:34:39,040
We did a scene from
"streetcar" and I was terrible.
839
00:34:40,010 --> 00:34:41,210
Ask my teacher.
840
00:34:41,310 --> 00:34:43,380
She'll tell you all about it.
841
00:34:43,480 --> 00:34:44,240
You happy now?
842
00:34:49,090 --> 00:34:51,920
- My office, now.
843
00:34:57,190 --> 00:34:57,890
- la renegades.
844
00:35:04,170 --> 00:35:05,670
- what the hell's
the matter with you?
845
00:35:05,770 --> 00:35:07,230
- Coach, I'm sorry.
- Have you lost your mind?
846
00:35:07,340 --> 00:35:09,070
You think that tracy
killed bailey in order
847
00:35:09,170 --> 00:35:10,840
to get her spot on the team?
848
00:35:10,940 --> 00:35:13,970
- No, I just, I just said I
don't think walter did it.
849
00:35:14,080 --> 00:35:15,210
- Well, great.
850
00:35:15,310 --> 00:35:16,340
You and millions
of other nba fans
851
00:35:16,450 --> 00:35:17,740
don't think that walter did it.
852
00:35:17,850 --> 00:35:18,780
You know what I think?
853
00:35:18,880 --> 00:35:20,710
I think I don't give a crap!
854
00:35:20,820 --> 00:35:22,180
Do you know how
many dancers I have
855
00:35:22,280 --> 00:35:23,980
on file that could
take your place?
856
00:35:24,090 --> 00:35:25,120
- I'll apologize to her.
857
00:35:25,220 --> 00:35:26,620
- Damn right you will.
858
00:35:34,260 --> 00:35:37,160
listen, I don't
wanna let you go.
859
00:35:39,140 --> 00:35:40,130
It's just if you pull something
860
00:35:40,240 --> 00:35:42,070
like this again, you're gone.
861
00:35:42,170 --> 00:35:43,240
You understand?
862
00:35:43,340 --> 00:35:44,170
- Yes.
863
00:35:46,080 --> 00:35:46,840
- Good.
864
00:35:48,840 --> 00:35:49,840
Now get back to work.
865
00:35:49,950 --> 00:35:51,180
- But coach, can
ask you a question?
866
00:35:51,280 --> 00:35:51,950
- No.
867
00:35:52,050 --> 00:35:53,250
- Suppose he did do it.
868
00:35:53,350 --> 00:35:55,750
What reason would he
have to kill bailey?
869
00:35:57,250 --> 00:35:59,850
- I can think of a lot of
reasons to kill bailey west.
870
00:36:00,790 --> 00:36:02,120
Walter said he loved her,
871
00:36:03,690 --> 00:36:08,400
but he wouldn't have sex
with her so she got bored.
872
00:36:09,400 --> 00:36:11,130
Then she started treating him
873
00:36:11,230 --> 00:36:16,040
like she treats everyone
else, like dirt.
874
00:36:18,640 --> 00:36:20,440
And that's one
reason right there.
875
00:36:25,880 --> 00:36:27,580
tell the girls I need a minute.
876
00:36:36,760 --> 00:36:37,490
and he's telling me
877
00:36:37,590 --> 00:36:40,860
it's all my fault, like really?
878
00:36:40,960 --> 00:36:42,300
And that's what I told him.
- Tracy?
879
00:36:42,400 --> 00:36:43,400
see ya.
880
00:36:43,500 --> 00:36:44,730
I'm sorry.
881
00:36:44,830 --> 00:36:45,570
- Ugh.
882
00:36:46,770 --> 00:36:49,100
And then there were
flowers at my door,
883
00:36:49,210 --> 00:36:51,210
so I don't know, we'll see.
884
00:36:51,310 --> 00:36:52,810
- Oh my god, how good
do playoffs sound?
885
00:36:52,910 --> 00:36:55,280
- Ugh, I can not wait.
- Patrice.
886
00:36:56,810 --> 00:36:58,010
- wait, don't you
have a date tonight?
887
00:36:58,110 --> 00:36:59,180
I do.
888
00:37:15,460 --> 00:37:16,960
what's
the matter, coach?
889
00:37:17,070 --> 00:37:19,900
You worried that someday
I'll have your job?
890
00:37:20,000 --> 00:37:20,830
I can think of a lot
891
00:37:20,940 --> 00:37:22,300
of reasons to kill bailey west.
892
00:37:33,780 --> 00:37:36,580
I'm sorry,
but they found his dna.
893
00:37:36,690 --> 00:37:37,720
we believe
894
00:37:37,820 --> 00:37:39,320
the murder weapon
belonged to you.
895
00:37:46,230 --> 00:37:47,590
if I don't
make the team this year,
896
00:37:47,700 --> 00:37:48,830
I'm gonna kill somebody.
897
00:39:12,050 --> 00:39:13,710
- I'm sorry, I
shouldn't be in here.
898
00:39:13,820 --> 00:39:15,350
- It's okay.
899
00:39:15,450 --> 00:39:17,780
You're one of the
new girls, right?
900
00:39:17,890 --> 00:39:18,720
I remember you.
901
00:39:20,420 --> 00:39:21,460
Stay as long as you want.
902
00:39:34,600 --> 00:39:36,570
- hey boss, audrey's here.
903
00:39:39,640 --> 00:39:41,580
Oh, don't let me
stop you.
904
00:39:43,180 --> 00:39:44,540
- No.
905
00:39:44,650 --> 00:39:45,980
It's good to see you.
906
00:39:46,080 --> 00:39:47,280
- You too.
907
00:39:47,380 --> 00:39:49,080
- I'm surprised you showed up.
908
00:39:49,180 --> 00:39:50,350
- Well, don't tell
my mother I came by.
909
00:39:52,860 --> 00:39:54,420
well, I guess if you're
gonna be under house arrest,
910
00:39:54,520 --> 00:39:56,820
this is certainly
the house to be at.
911
00:39:56,930 --> 00:39:58,790
- Legal team got me
on bail pretty fast.
912
00:39:58,890 --> 00:40:01,360
- I heard you have the best
lawyers in town helping you.
913
00:40:02,130 --> 00:40:03,800
- Best and most expensive.
914
00:40:05,700 --> 00:40:07,530
- I've been thinkin'
about you a lot.
915
00:40:07,640 --> 00:40:08,340
- Yeah?
916
00:40:09,570 --> 00:40:10,800
- I mean the whole situation.
917
00:40:10,910 --> 00:40:12,540
The papers say that
you were jacked up
918
00:40:12,640 --> 00:40:14,810
on steroids and freaked out.
919
00:40:14,910 --> 00:40:16,380
- I've never done steroids.
920
00:40:17,210 --> 00:40:18,710
None of that is true.
921
00:40:18,810 --> 00:40:20,010
Did you really choke
out that coach?
922
00:40:20,120 --> 00:40:21,850
- That never happened.
923
00:40:23,050 --> 00:40:25,520
- Well, what about the
guy you beat up in dallas?
924
00:40:25,620 --> 00:40:27,620
- That was some
straight arm dealing
925
00:40:27,720 --> 00:40:29,690
with some drunk, angry fan.
926
00:40:29,790 --> 00:40:31,190
I didn't mean to knock him out.
927
00:40:33,060 --> 00:40:33,760
- Okay.
928
00:40:35,130 --> 00:40:37,530
But they found your dna.
929
00:40:37,630 --> 00:40:38,730
They said it was on the jersey.
930
00:40:38,830 --> 00:40:40,900
- That may have been my jersey.
931
00:40:41,000 --> 00:40:42,770
I don't, I don't know.
932
00:40:44,410 --> 00:40:45,970
I think I was set up or
something, I don't know.
933
00:40:47,480 --> 00:40:48,240
- Set up?
934
00:40:49,280 --> 00:40:50,110
By who?
935
00:40:52,610 --> 00:40:54,780
I mean, walter, you
said you loved bailey,
936
00:40:54,880 --> 00:40:56,450
that you never had sex with her
937
00:40:56,550 --> 00:40:58,690
and then she goes and
has sex with a teammate.
938
00:40:58,790 --> 00:41:01,960
I mean, it must've
really upset you.
939
00:41:03,230 --> 00:41:04,620
- Not enough to kill her.
940
00:41:05,930 --> 00:41:06,660
Are you done with all this?
941
00:41:06,760 --> 00:41:08,460
Because maybe you should leave.
942
00:41:08,560 --> 00:41:09,860
- Walter, wait, look,
just hear me out.
943
00:41:09,970 --> 00:41:11,330
- I've heard enough.
944
00:41:11,430 --> 00:41:12,930
- I had to ask those
questions, I just had to know.
945
00:41:13,040 --> 00:41:15,400
- To know what?
946
00:41:15,500 --> 00:41:17,440
That I'm not some
cold blooded killer
947
00:41:17,540 --> 00:41:18,740
and that you're not next?
948
00:41:22,280 --> 00:41:24,780
- I'm sorry, okay?
949
00:41:26,480 --> 00:41:27,810
I just need to know.
950
00:41:27,920 --> 00:41:30,220
And yes, that is why I came by.
951
00:41:31,320 --> 00:41:33,020
I'm on your side, walter.
952
00:41:35,920 --> 00:41:37,220
I never thought you did this.
953
00:41:39,430 --> 00:41:40,160
Okay?
954
00:41:41,400 --> 00:41:42,160
- Yeah.
955
00:41:43,630 --> 00:41:45,030
Thanks.
956
00:41:45,130 --> 00:41:46,130
- So, wait.
957
00:41:46,240 --> 00:41:49,070
There's lou, the creepy janitor,
958
00:41:49,170 --> 00:41:51,340
cassie, the crazy
coach and tracy,
959
00:41:51,440 --> 00:41:53,610
the hot blooded cheerleader.
960
00:41:53,710 --> 00:41:56,410
This is beginning to sound
like an episode of "dateline."
961
00:41:57,580 --> 00:41:59,880
- I know, but their
motives are pretty thin.
962
00:41:59,980 --> 00:42:01,210
I mean, I know I
just met walter,
963
00:42:01,320 --> 00:42:03,580
but I trust what he's saying.
964
00:42:05,190 --> 00:42:06,850
I know you don't believe me.
965
00:42:06,960 --> 00:42:09,790
- If that's what you
feel, I believe you.
966
00:42:09,890 --> 00:42:10,790
I just don't think
you should stick
967
00:42:10,890 --> 00:42:12,660
your nose in his business.
968
00:42:12,760 --> 00:42:14,630
It could get dangerous.
969
00:42:14,730 --> 00:42:16,430
And he's got lawyers
and detectives
970
00:42:16,530 --> 00:42:18,430
that can help him get
to the bottom of things.
971
00:42:19,600 --> 00:42:21,130
- maybe you're right.
972
00:42:21,240 --> 00:42:24,370
- And you can't let the team
know that you suspect anyone.
973
00:42:24,470 --> 00:42:27,110
They could turn on you if
they know you're on his side.
974
00:42:27,210 --> 00:42:29,180
- Yeah, but I don't think
it's quite like that.
975
00:42:29,280 --> 00:42:31,480
- There's an expression.
976
00:42:31,580 --> 00:42:33,450
Guilt by association.
977
00:42:33,550 --> 00:42:35,380
- I did google lou
and he did have
978
00:42:35,480 --> 00:42:37,150
an arrest record
when he was younger.
979
00:42:37,250 --> 00:42:40,090
- Audrey, just be careful.
980
00:42:40,190 --> 00:42:42,420
How many times have I
told you not to meddle?
981
00:42:43,260 --> 00:42:46,830
pop, pop, in sync.
982
00:42:46,930 --> 00:42:47,690
Come on, ladies.
983
00:42:47,800 --> 00:42:48,700
Yes, yes.
984
00:42:48,800 --> 00:42:50,100
That's it, that's what
I'm talking about.
985
00:42:50,200 --> 00:42:51,530
I love the smiles.
986
00:42:51,630 --> 00:42:52,230
More of that.
987
00:42:52,330 --> 00:42:53,170
Good.
988
00:42:54,570 --> 00:42:55,570
That was late, maria.
989
00:42:58,170 --> 00:43:00,310
feel it, big smiles all the way
990
00:43:00,410 --> 00:43:02,380
to the back of the bleachers.
991
00:43:02,480 --> 00:43:03,680
More.
992
00:43:03,780 --> 00:43:04,840
Eyes forward, feel that beat.
993
00:43:04,950 --> 00:43:05,880
hair whip.
994
00:43:08,150 --> 00:43:09,320
Pop, pop, pop.
995
00:43:12,120 --> 00:43:14,090
I love it, good job, yes!
996
00:43:15,960 --> 00:43:18,260
Shake it, shake it, shake it.
997
00:43:18,360 --> 00:43:19,830
Hair whip.
998
00:43:21,930 --> 00:43:22,630
Yes!
999
00:43:22,730 --> 00:43:23,760
Watch the girl next to you.
1000
00:43:25,000 --> 00:43:26,500
Smiles for days.
1001
00:43:26,600 --> 00:43:27,900
Smiles for days.
1002
00:43:28,600 --> 00:43:29,640
Smooth.
1003
00:43:29,740 --> 00:43:30,600
I love it, ladies.
1004
00:43:30,710 --> 00:43:31,740
Great!
1005
00:43:31,840 --> 00:43:33,370
Going again after a quick break.
1006
00:43:39,620 --> 00:43:42,220
wow, so you've been
on the team for three years?
1007
00:43:42,320 --> 00:43:44,050
- Yeah, I just got lucky.
1008
00:43:45,250 --> 00:43:47,120
- You know, I heard
that coach cassie
1009
00:43:47,220 --> 00:43:49,960
and bailey used to be
friends last season.
1010
00:43:51,430 --> 00:43:52,560
- They used to be.
1011
00:43:53,800 --> 00:43:55,860
- Did anyone ever tell
you what happened?
1012
00:43:55,960 --> 00:43:58,430
- Audrey, meet me outside.
1013
00:44:07,140 --> 00:44:08,140
what did I tell you?
1014
00:44:08,240 --> 00:44:09,440
- To leave tracy alone.
1015
00:44:09,540 --> 00:44:10,740
I tried to apologize to her.
1016
00:44:10,850 --> 00:44:13,180
- You're bringing up
bailey and the case again.
1017
00:44:13,280 --> 00:44:14,310
It's distracting you from what
1018
00:44:14,420 --> 00:44:16,580
I need you to focus on which is?
1019
00:44:16,690 --> 00:44:18,020
Work.
1020
00:44:18,120 --> 00:44:20,150
- Maybe you should cut her.
1021
00:44:20,260 --> 00:44:21,120
- Excuse...
1022
00:44:21,220 --> 00:44:22,090
- You heard me.
1023
00:44:22,190 --> 00:44:23,220
It's not good for morale
1024
00:44:23,330 --> 00:44:24,820
to keep talkin'
about what happened.
1025
00:44:24,930 --> 00:44:26,730
- The season starts
in two weeks.
1026
00:44:27,860 --> 00:44:30,730
I need all you girls
upbeat and entertaining.
1027
00:44:31,730 --> 00:44:33,130
How is that supposed to happen
1028
00:44:33,240 --> 00:44:35,540
if you're constantly reminding
them of bailey and walter?
1029
00:44:35,640 --> 00:44:37,440
- Well, I'm not
reminding anyone.
1030
00:44:37,540 --> 00:44:39,070
It's all over the news.
1031
00:44:39,170 --> 00:44:41,340
- Exactly, you don't have to.
1032
00:44:41,440 --> 00:44:43,480
- You're the one dating
walter, aren't you?
1033
00:44:44,550 --> 00:44:47,510
- I mean, I wouldn't
exactly call it dating.
1034
00:44:47,620 --> 00:44:49,250
- You're emotionally invested,
1035
00:44:50,520 --> 00:44:53,090
but don't let all this
emotion ruin this for you.
1036
00:44:53,190 --> 00:44:55,660
- Yeah, but do you really
think that he did this?
1037
00:44:57,190 --> 00:44:58,790
- Audrey, right?
1038
00:44:58,890 --> 00:45:00,130
I hate seeing this, too.
1039
00:45:01,530 --> 00:45:02,530
Walter was my friend.
1040
00:45:03,830 --> 00:45:05,600
I met him when he
was in college.
1041
00:45:06,740 --> 00:45:10,170
- Well, guys, I think
he's being framed.
1042
00:45:10,270 --> 00:45:11,540
- That's enough.
1043
00:45:13,680 --> 00:45:14,670
Do you understand?
1044
00:45:16,410 --> 00:45:19,350
I need you to go out there and
be a good little cheerleader.
1045
00:45:21,280 --> 00:45:23,880
And if you have any more
problems, I will cut you.
1046
00:45:25,790 --> 00:45:26,450
- Yes, ma'am.
1047
00:45:27,620 --> 00:45:28,460
Understood.
1048
00:45:33,860 --> 00:45:34,760
- Good job.
1049
00:45:39,940 --> 00:45:42,370
- Hi, I'm audrey and I'm
from van nuys, california,
1050
00:45:42,470 --> 00:45:43,570
well, the valley,
1051
00:45:43,670 --> 00:45:45,970
and this is my first
season as a renegade girl.
1052
00:45:47,240 --> 00:45:48,710
- Wow, she's a hot one.
1053
00:45:50,450 --> 00:45:52,110
If she wasn't so
nosy...
1054
00:45:52,210 --> 00:45:53,580
- My favorite childhood memory
1055
00:45:53,680 --> 00:45:56,220
would be backyard
barbecues with my family.
1056
00:45:57,090 --> 00:45:58,620
My favorite fictional character
1057
00:45:58,720 --> 00:46:01,720
is miss jane marple from
the agatha christie novels,
1058
00:46:01,820 --> 00:46:03,760
and my least favorite
food is sushi
1059
00:46:03,860 --> 00:46:04,960
because if you're
gonna eat fish,
1060
00:46:05,060 --> 00:46:06,830
it needs to be
cooked.
1061
00:46:06,930 --> 00:46:07,790
And that's me.
1062
00:46:07,900 --> 00:46:08,800
I'm audrey.
1063
00:46:11,300 --> 00:46:12,500
- hi, I'm tracy.
1064
00:46:12,600 --> 00:46:14,930
I grew up in salt
lake city, utah,
1065
00:46:15,040 --> 00:46:17,070
and my favorite renegades moment
1066
00:46:17,170 --> 00:46:20,510
is actually getting the
call that I made the team.
1067
00:46:20,610 --> 00:46:22,880
It took me three years to
become a renegades girl,
1068
00:46:22,980 --> 00:46:24,880
so I literally
cannot stop crying.
1069
00:46:24,980 --> 00:46:26,150
- Enjoy it while you can.
1070
00:46:26,250 --> 00:46:27,580
- But I'm still
very excited to be
1071
00:46:27,680 --> 00:46:30,120
a part of this team and I can't
wait to dance for the fans.
1072
00:46:30,220 --> 00:46:31,950
And that's me.
1073
00:46:32,050 --> 00:46:33,120
I'm tracy.
1074
00:46:33,220 --> 00:46:34,520
it's
an exciting new season
1075
00:46:34,620 --> 00:46:36,160
for the los angeles renegades.
1076
00:46:36,260 --> 00:46:37,820
As always, renegade
girls will be available-
1077
00:46:37,930 --> 00:46:39,430
- there's some
dinner in the fridge.
1078
00:46:39,530 --> 00:46:40,690
speaking
engagements, endorsing-
1079
00:46:40,800 --> 00:46:41,530
- yeah, thanks.
1080
00:46:41,630 --> 00:46:42,960
- I'm headed out for the night.
1081
00:46:43,060 --> 00:46:44,260
for charity
events like the hope for
1082
00:46:44,370 --> 00:46:45,370
a brighter future foundation.
- See ya later.
1083
00:46:45,470 --> 00:46:46,800
- Okay.
- Have a good night.
1084
00:46:46,900 --> 00:46:47,870
in addition
to personal appearances,
1085
00:46:47,970 --> 00:46:48,770
for charity events
- goodnight.
1086
00:46:48,870 --> 00:46:49,970
like the hope
1087
00:46:50,070 --> 00:46:51,140
for a brighter
future foundation.
1088
00:46:57,180 --> 00:47:00,910
- tracy is not getting
waited for any longer.
1089
00:47:01,020 --> 00:47:02,520
Victoria, will you
please take her space?
1090
00:47:02,620 --> 00:47:03,350
Thank you.
1091
00:47:03,450 --> 00:47:04,480
Thank you so much.
1092
00:47:04,590 --> 00:47:07,220
Everybody in your formation.
1093
00:47:07,320 --> 00:47:08,050
Great, music.
1094
00:47:09,290 --> 00:47:10,660
from the top.
1095
00:47:12,890 --> 00:47:14,230
Let's take a slide routine.
1096
00:47:14,330 --> 00:47:16,500
This is a slide
choreography ladies, yeah.
1097
00:47:16,600 --> 00:47:17,860
Your favorite, I know.
1098
00:47:19,000 --> 00:47:19,700
Here we go.
1099
00:47:20,770 --> 00:47:21,670
And push.
1100
00:47:21,770 --> 00:47:23,740
And oh, yes.
1101
00:47:23,840 --> 00:47:25,370
Watch the girl next to you.
1102
00:47:27,910 --> 00:47:29,680
good time, time, time.
1103
00:47:31,310 --> 00:47:32,010
Yes!
1104
00:47:36,320 --> 00:47:38,990
- no, you can't be here.
- Find your space.
1105
00:47:39,090 --> 00:47:40,190
Look to where you're going.
1106
00:47:40,290 --> 00:47:44,490
Yeah, you're holding it!
- No, you're not real.
1107
00:47:44,590 --> 00:47:46,230
look like you're
having the time of your life.
1108
00:47:46,330 --> 00:47:47,190
- Are you okay?
1109
00:47:47,300 --> 00:47:49,030
- Look like it!
- This can't be.
1110
00:47:49,130 --> 00:47:50,260
miss mcconnell?
1111
00:47:51,530 --> 00:47:53,370
- Please, bailey, no.
1112
00:47:53,470 --> 00:47:54,930
Bailey, no, please.
1113
00:47:56,940 --> 00:47:58,240
No.
- Miss mcconnell?
1114
00:47:58,340 --> 00:48:00,340
No!
1115
00:48:00,440 --> 00:48:01,370
- are you all right?
1116
00:48:01,480 --> 00:48:02,510
- Good, break it away.
- I'm fine.
1117
00:48:02,610 --> 00:48:04,240
show 'em
you're working hard.
1118
00:48:04,350 --> 00:48:05,880
- Why aren't you
with the other girls?
1119
00:48:05,980 --> 00:48:08,250
- Beautiful, turn.
- I was in the bathroom.
1120
00:48:08,350 --> 00:48:09,250
that was nice!
1121
00:48:09,350 --> 00:48:10,020
Good job, maria.
1122
00:48:20,060 --> 00:48:21,260
- I hate this.
1123
00:48:22,930 --> 00:48:23,660
I hate this!
- I thought you wanted
1124
00:48:23,770 --> 00:48:25,600
to do something with your life
1125
00:48:25,700 --> 00:48:28,700
aside from dinners and parties.
1126
00:48:28,800 --> 00:48:33,540
- I am a front to your
little indiscretions!
1127
00:48:33,640 --> 00:48:36,040
What the hell is wrong with you?
1128
00:48:36,880 --> 00:48:38,240
I'm not doin' it anymore.
1129
00:48:38,350 --> 00:48:40,210
I'm not doin' it.
- Calm down, nora, please.
1130
00:48:40,320 --> 00:48:43,450
- Is this why you
bought the team, huh?
1131
00:48:44,320 --> 00:48:45,720
These women?
1132
00:48:45,820 --> 00:48:48,150
They're all just your little
prostitutes aren't they?
1133
00:48:48,260 --> 00:48:50,460
- What the hell are
you talking about?
1134
00:48:50,560 --> 00:48:55,430
- You have been screwing
bimbos left and right!
1135
00:48:56,830 --> 00:49:00,500
Six years ago with that
little filipino girl, jasmine.
1136
00:49:00,600 --> 00:49:03,640
And then you, then you were
banging mckayla and kiana
1137
00:49:03,740 --> 00:49:05,770
and then what's her name?
1138
00:49:05,870 --> 00:49:06,540
Raquel!
1139
00:49:07,440 --> 00:49:08,410
I...
1140
00:49:09,810 --> 00:49:13,050
- You haven't wanted to have
sex with me for 15 years.
1141
00:49:13,150 --> 00:49:17,250
Oh , so
now it's my fault?
1142
00:49:18,650 --> 00:49:19,550
- I'll tell you what.
1143
00:49:21,420 --> 00:49:23,460
I'll take the blame, okay?
1144
00:49:24,830 --> 00:49:25,930
You wanna divorce me?
1145
00:49:27,730 --> 00:49:28,630
Go ahead.
1146
00:49:31,100 --> 00:49:32,170
I didn't think so.
1147
00:49:32,270 --> 00:49:33,030
- Oh!
1148
00:49:33,940 --> 00:49:34,930
- I'll see you at home.
1149
00:49:36,470 --> 00:49:37,400
oh, hey bailey.
1150
00:49:38,610 --> 00:49:40,140
- Oh, is this a bad time?
1151
00:49:40,240 --> 00:49:41,040
oh, no, no.
1152
00:49:41,140 --> 00:49:42,340
We were just, just finishing up.
1153
00:49:42,440 --> 00:49:43,480
Why you need to talk?
1154
00:49:43,580 --> 00:49:45,240
- How long were
you standing there?
1155
00:49:45,350 --> 00:49:46,750
- I just showed up.
1156
00:49:46,850 --> 00:49:48,450
I heard you guys shouting
from down the hall.
1157
00:49:49,880 --> 00:49:50,980
- Were you recording that?
1158
00:49:52,650 --> 00:49:53,720
- you were.
1159
00:49:55,090 --> 00:49:56,920
Why, you little,
give me that phone!
1160
00:49:57,030 --> 00:49:57,990
Bailey!
1161
00:49:58,960 --> 00:50:01,030
Bailey, bring the phone back!
1162
00:50:05,930 --> 00:50:08,000
- yes, can I speak to
detective jameson, please?
1163
00:50:08,100 --> 00:50:08,940
who's calling?
1164
00:50:09,040 --> 00:50:10,600
- This is audrey anderson.
1165
00:50:10,710 --> 00:50:12,140
He spoke to us about
the bailey west murder,
1166
00:50:12,240 --> 00:50:14,140
said if we had any new
information to give him a call.
1167
00:50:14,240 --> 00:50:15,710
detective jameson
is not in at the moment.
1168
00:50:15,810 --> 00:50:16,910
- Okay.
1169
00:50:17,010 --> 00:50:18,280
Can you just tell him
to give me a call then?
1170
00:50:18,380 --> 00:50:19,250
yes, ma'am.
1171
00:50:19,350 --> 00:50:20,750
- Thanks.
1172
00:50:33,930 --> 00:50:34,760
- michael?
1173
00:50:36,560 --> 00:50:37,760
Michael!
1174
00:50:40,270 --> 00:50:41,430
- hi.
1175
00:50:41,540 --> 00:50:43,240
What are you doin'
home so early?
1176
00:50:43,340 --> 00:50:44,700
are you alone?
1177
00:50:44,810 --> 00:50:45,410
- Yeah.
1178
00:50:45,510 --> 00:50:47,510
- Oh my god, I'm sorry.
1179
00:50:48,680 --> 00:50:50,680
I don't know what
to, what to do.
1180
00:50:50,780 --> 00:50:51,810
I can't deal
1181
00:50:51,910 --> 00:50:52,480
with this anymore.
- Okay,
1182
00:50:52,580 --> 00:50:53,950
well, what's the matter?
1183
00:50:54,050 --> 00:50:58,480
- The blackmailing,
bailey, that stupid video.
1184
00:51:00,020 --> 00:51:02,190
If the police find it, oh
god, it could destroy us.
1185
00:51:02,290 --> 00:51:03,490
- I know.
1186
00:51:03,590 --> 00:51:04,790
Let's not do this
right now, okay?
1187
00:51:04,890 --> 00:51:06,560
- We could be
implicated in murder!
1188
00:51:06,660 --> 00:51:09,860
- Nora, calm down, please.
- I don't want to calm down.
1189
00:51:09,960 --> 00:51:12,770
Please, don't tell
me to calm down.
1190
00:51:14,100 --> 00:51:15,970
I need you to help me, damn it!
1191
00:51:16,070 --> 00:51:18,570
You're the reason why we
got into this situation.
1192
00:51:20,010 --> 00:51:22,110
That new girl, audrey,
she's been asking questions
1193
00:51:22,210 --> 00:51:23,910
and I think she knows something.
1194
00:51:24,010 --> 00:51:25,410
all right.
1195
00:51:25,510 --> 00:51:27,280
Let's go outside, we'll
get some fresh air.
1196
00:51:27,380 --> 00:51:28,280
It's gonna be fine.
1197
00:51:28,380 --> 00:51:30,250
no, I don't
wanna go outside!
1198
00:51:30,350 --> 00:51:32,290
It's not gonna be okay!
1199
00:51:32,390 --> 00:51:33,120
relax!
1200
00:51:33,220 --> 00:51:34,320
what is your problem!
1201
00:51:35,660 --> 00:51:38,220
She heard me say bailey's name.
1202
00:51:39,530 --> 00:51:42,160
Michael, I've been
having episodes again.
1203
00:51:42,260 --> 00:51:43,860
I'm having episodes.
1204
00:51:45,000 --> 00:51:46,070
Did you hear me, michael?
1205
00:51:46,170 --> 00:51:48,800
- Nora be quiet.
- I think I need help.
1206
00:51:48,900 --> 00:51:50,640
- You're fine, please.
- I don't know what to do.
1207
00:51:50,740 --> 00:51:52,110
- Just breathe.
- It's happening again!
1208
00:51:52,210 --> 00:51:54,640
- Calm down.
- Let me go, michael!
1209
00:51:54,740 --> 00:51:56,010
- Here.
- Help me!
1210
00:51:58,480 --> 00:51:59,310
- stop.
- Let go of me.
1211
00:52:05,290 --> 00:52:07,250
- oh my god.
1212
00:52:07,360 --> 00:52:08,550
- Who is that?
1213
00:52:08,660 --> 00:52:10,060
- I don't know,
it's just the tv.
1214
00:52:10,160 --> 00:52:11,620
- No it was not!
1215
00:52:11,730 --> 00:52:12,490
Who's here?
1216
00:52:12,590 --> 00:52:14,060
- Nora, wait, please, nora!
1217
00:52:19,570 --> 00:52:20,230
- oh.
1218
00:52:22,900 --> 00:52:25,200
- I didn't expect
you home this early.
1219
00:52:26,770 --> 00:52:27,740
- nora, he said the two of you
1220
00:52:27,840 --> 00:52:30,310
were in a open relationship.
1221
00:52:34,550 --> 00:52:36,080
- She heard.
1222
00:52:36,180 --> 00:52:37,920
- No I didn't and even if I did,
1223
00:52:38,020 --> 00:52:40,290
I swear I would not say
anything, I promise.
1224
00:52:43,320 --> 00:52:44,990
- Look, maybe I should just go.
1225
00:52:45,090 --> 00:52:46,830
I'm just gonna go.
- No, no, no, hold it.
1226
00:52:46,930 --> 00:52:49,730
Hold it, I just need,
I just need to think.
1227
00:52:49,830 --> 00:52:51,330
- Stay right where you
are, do you hear me?
1228
00:52:51,430 --> 00:52:53,230
- Just let me
think for a second.
1229
00:52:53,330 --> 00:52:55,570
- Look, I can call harry.
1230
00:52:55,670 --> 00:52:57,340
We can put together a
non-disclosure agreement.
1231
00:52:57,440 --> 00:52:58,270
- No.
1232
00:52:58,370 --> 00:53:00,710
Michael, we can't let her leave.
1233
00:53:00,810 --> 00:53:02,940
- You'll be destroyed, you
say one word about this tracy-
1234
00:53:03,040 --> 00:53:04,640
- okay, I won't, I won't.
1235
00:53:04,750 --> 00:53:06,510
- No, no lawyers!
1236
00:53:06,610 --> 00:53:08,110
- Please, I'm sorry!
1237
00:53:08,220 --> 00:53:09,120
oh no you don't!
1238
00:53:09,220 --> 00:53:09,980
Come here!
1239
00:53:11,350 --> 00:53:12,850
no, wait!
1240
00:53:12,950 --> 00:53:14,520
No, nora, stop, please!
- Get away from the stairs!
1241
00:53:14,620 --> 00:53:15,590
- Please!
1242
00:53:15,690 --> 00:53:16,890
Help me!
- Nora!
1243
00:53:16,990 --> 00:53:18,160
- Nora, please!
- Stop!
1244
00:53:18,260 --> 00:53:19,190
- Nora, please!
- Let go of her!
1245
00:53:19,290 --> 00:53:20,590
- Please don't do this!
- Nora, stop!
1246
00:53:20,700 --> 00:53:21,390
- Please stop!
1247
00:53:21,500 --> 00:53:22,730
No!
- Tracy!
1248
00:53:35,310 --> 00:53:36,880
I can't believe this.
1249
00:53:38,510 --> 00:53:39,950
I can't believe this!
1250
00:53:40,050 --> 00:53:41,810
- This is what your
cheating has created.
1251
00:53:41,920 --> 00:53:42,980
- Shut up.
1252
00:53:54,460 --> 00:53:56,300
I need to figure out
the right thing to do.
1253
00:53:56,400 --> 00:53:57,900
- No.
1254
00:53:58,000 --> 00:54:00,130
We need to figure out a
way to cover our asses.
1255
00:54:08,810 --> 00:54:10,180
hey, it's tracy.
1256
00:54:10,280 --> 00:54:10,980
Leave a message.
1257
00:54:11,080 --> 00:54:13,450
- tracy, it's audrey.
1258
00:54:13,550 --> 00:54:15,510
I'm sure you don't wanna
hear from me right now,
1259
00:54:15,620 --> 00:54:18,990
but I just wanted to say
I'm sorry for what I said.
1260
00:54:19,090 --> 00:54:21,820
I didn't mean to hurt your
feelings or ruin our friendship.
1261
00:54:21,920 --> 00:54:25,390
I was just upset about walter,
1262
00:54:25,490 --> 00:54:27,830
but that's not really an excuse.
1263
00:54:27,930 --> 00:54:31,130
Anyways, I just, I
hope you understand.
1264
00:54:32,470 --> 00:54:34,500
Okay, I'll see you at practice.
1265
00:54:47,250 --> 00:54:48,510
it looks like
the los angeles renegades
1266
00:54:48,620 --> 00:54:51,780
are gonna start the season
without their point guard,
1267
00:54:51,890 --> 00:54:54,220
walter james, which could
cripple them mightily
1268
00:54:54,320 --> 00:54:57,290
when they battle for the top
spot in the western conference.
1269
00:54:57,390 --> 00:55:00,990
And that's it for "sportswatch"
this morning at 5:24 a.M.
1270
00:55:01,100 --> 00:55:02,630
I'm greg karathanas.
1271
00:55:02,730 --> 00:55:06,030
Now it's back to marc bakerman,
"marc in the morning!"
1272
00:55:06,130 --> 00:55:08,630
for today's headline
news be sure to check in-
1273
00:55:26,550 --> 00:55:28,050
- lou discovered her body early
1274
00:55:28,160 --> 00:55:29,920
this morning in the parking lot.
1275
00:55:31,090 --> 00:55:33,490
The police found a suicide
note in her things.
1276
00:55:35,800 --> 00:55:36,760
Apparently she jumped.
1277
00:55:39,070 --> 00:55:40,400
I know this is a shock.
1278
00:55:41,940 --> 00:55:43,300
We have a grief counselor here,
1279
00:55:43,400 --> 00:55:45,870
if anybody needs to
talk and as always
1280
00:55:45,970 --> 00:55:48,010
my door and nora's
are open to you.
1281
00:55:51,310 --> 00:55:55,150
does anybody have anything they
wanna say or any questions?
1282
00:55:56,350 --> 00:55:58,350
- Yeah, how did she
get to the rooftop?
1283
00:55:58,450 --> 00:55:59,250
- They didn't say.
1284
00:56:00,620 --> 00:56:03,020
- But she wasn't even
at practice last night.
1285
00:56:03,120 --> 00:56:04,990
- We just don't know.
1286
00:56:07,830 --> 00:56:09,860
This is about as bad as it gets.
1287
00:56:11,230 --> 00:56:14,100
It's horrible and I just
hope we get through it.
1288
00:56:15,470 --> 00:56:17,370
Bailey and tracy would
want us to get through it.
1289
00:56:18,370 --> 00:56:19,270
That's all for now.
1290
00:56:21,110 --> 00:56:22,170
How was that?
1291
00:56:22,280 --> 00:56:22,940
you did a good job.
1292
00:56:25,210 --> 00:56:26,210
- hello?
1293
00:56:26,310 --> 00:56:27,350
she asked
a lot of questions.
1294
00:56:27,450 --> 00:56:28,010
- Oh, hey detective jameson.
1295
00:56:28,120 --> 00:56:29,280
- We should keep
1296
00:56:29,380 --> 00:56:30,080
an eye on her.
- Thank you so much
1297
00:56:30,180 --> 00:56:31,420
for returning my phone call.
1298
00:56:31,520 --> 00:56:33,050
Yeah, I think I have some
information on bailey.
1299
00:56:36,990 --> 00:56:37,590
hey, lou.
1300
00:56:37,690 --> 00:56:38,490
- Mr. Mcconnell.
1301
00:56:38,590 --> 00:56:40,290
Hi, how can I help you?
1302
00:56:41,200 --> 00:56:42,060
- You got a minute?
1303
00:56:42,930 --> 00:56:43,960
- Mm hm.
1304
00:56:44,770 --> 00:56:46,170
- Such a beautiful girl.
1305
00:56:48,770 --> 00:56:50,200
You really cared for her.
1306
00:56:51,210 --> 00:56:51,970
- I did.
1307
00:56:53,210 --> 00:56:55,010
She was always so nice to me.
1308
00:56:56,480 --> 00:57:00,910
Mean to everyone else but
, so nice to me.
1309
00:57:01,550 --> 00:57:02,150
- You were good to her.
1310
00:57:04,890 --> 00:57:06,350
- I still can't believe
that walter james
1311
00:57:06,450 --> 00:57:09,090
would do such a thing.
1312
00:57:09,190 --> 00:57:11,460
- I have a hard time
imagining that myself.
1313
00:57:14,430 --> 00:57:15,660
I need your help.
1314
00:57:16,630 --> 00:57:17,700
- Anything.
1315
00:57:17,800 --> 00:57:19,100
What is it?
1316
00:57:19,200 --> 00:57:21,330
- I've got a problem
with one of the girls.
1317
00:57:22,170 --> 00:57:22,840
- What kind of problem?
1318
00:57:22,940 --> 00:57:24,170
- A big problem.
1319
00:57:26,040 --> 00:57:27,440
it's the kind of
problem that you used
1320
00:57:27,540 --> 00:57:31,510
to take care of back in jersey.
1321
00:57:33,380 --> 00:57:35,210
- I don't know what
you're talkin' about.
1322
00:57:35,320 --> 00:57:36,380
- Yeah, you do.
1323
00:57:38,190 --> 00:57:39,190
- That was a long time ago.
1324
00:57:39,290 --> 00:57:40,190
I didn't do that.
1325
00:57:41,760 --> 00:57:42,520
I don't know...
1326
00:57:44,160 --> 00:57:44,860
- Have a seat.
1327
00:57:55,070 --> 00:57:56,800
I've always been
good to you, right?
1328
00:57:58,410 --> 00:58:01,370
When your brother called,
asked if I could help out,
1329
00:58:01,480 --> 00:58:02,540
did it hesitate?
1330
00:58:02,640 --> 00:58:04,010
- No.
1331
00:58:04,110 --> 00:58:05,980
- Got you out of trouble.
1332
00:58:06,080 --> 00:58:08,050
I gave you a job when
nobody else would.
1333
00:58:09,250 --> 00:58:10,680
I got ya clean, right?
1334
00:58:10,790 --> 00:58:12,690
- Yeah, you gave
me a fresh start.
1335
00:58:14,160 --> 00:58:15,320
And you know, I'm grateful but-
1336
00:58:15,420 --> 00:58:17,760
- have I ever asked you
to do anything for me?
1337
00:58:20,290 --> 00:58:21,030
- no.
1338
00:58:24,830 --> 00:58:25,930
- You do this for me,
1339
00:58:27,740 --> 00:58:29,740
I'll get you more money
than you could imagine.
1340
00:58:31,610 --> 00:58:33,640
you always wanted to
go to mexico, right?
1341
00:58:34,540 --> 00:58:35,370
- Sure did.
1342
00:58:35,480 --> 00:58:37,380
- That's where you'll go.
1343
00:58:37,480 --> 00:58:40,510
I'll get you on a
plane, first class.
1344
00:58:41,520 --> 00:58:43,080
Great vacation.
1345
00:58:44,290 --> 00:58:46,090
They got beautiful
women down there.
1346
00:58:47,520 --> 00:58:52,360
Early retirement from all this.
1347
00:58:54,630 --> 00:58:55,260
- Aw, ....
1348
00:58:58,400 --> 00:58:59,970
She must be one
hell of a problem.
1349
00:59:02,770 --> 00:59:03,440
- She is.
1350
00:59:06,740 --> 00:59:07,740
- who is it?
1351
00:59:10,210 --> 00:59:11,410
- Oh, this is me.
1352
00:59:12,750 --> 00:59:14,510
this is a cute house.
1353
00:59:15,450 --> 00:59:19,150
All right, here you
go, safe and sound.
1354
00:59:22,960 --> 00:59:24,160
- thank you.
1355
00:59:24,260 --> 00:59:25,290
thanks, have a good one.
1356
00:59:26,990 --> 00:59:27,790
- Hello?
1357
00:59:29,100 --> 00:59:30,460
Yeah, who's this?
1358
00:59:30,570 --> 00:59:32,000
- Nora mcconnell.
1359
00:59:32,970 --> 00:59:34,770
- Oh, hey miss mcconnell.
1360
00:59:35,740 --> 00:59:36,840
- Nora, please.
1361
00:59:36,940 --> 00:59:39,670
Audrey, I know you were
friends with tracy.
1362
00:59:39,770 --> 00:59:40,870
- Well, yeah.
1363
00:59:40,980 --> 00:59:43,110
- Well, we're putting
together and decorating
1364
00:59:43,210 --> 00:59:44,580
a memorial for her.
1365
00:59:44,680 --> 00:59:46,010
You know, I really hate to ask,
1366
00:59:46,110 --> 00:59:48,610
but I could really
use your help.
1367
00:59:49,520 --> 00:59:50,880
- Oh, sure.
1368
00:59:50,990 --> 00:59:52,020
When do you need me?
1369
00:59:52,120 --> 00:59:53,490
- Tonight?
1370
00:59:53,590 --> 00:59:54,790
- Okay.
1371
00:59:54,890 --> 00:59:56,990
Let me ask my mom if
I can borrow the car.
1372
00:59:57,090 --> 00:59:58,690
- That'd be great.
1373
00:59:58,790 --> 01:00:00,730
- Sure thing, miss, nora.
1374
01:00:00,830 --> 01:00:01,830
You can count on me.
1375
01:00:02,960 --> 01:00:04,030
- Thanks, audrey.
1376
01:00:12,110 --> 01:00:12,910
hello?
1377
01:00:19,250 --> 01:00:19,950
Miss mcconnell?
1378
01:00:34,300 --> 01:00:35,330
miss mcconnell?
1379
01:01:32,350 --> 01:01:33,850
is someone there?
1380
01:01:35,390 --> 01:01:36,220
Hello?
1381
01:02:03,850 --> 01:02:04,620
hello?
1382
01:02:06,750 --> 01:02:07,690
Anyone in here?
1383
01:03:01,380 --> 01:03:02,780
you killed bailey.
1384
01:03:04,610 --> 01:03:05,140
Tracy, too?
1385
01:03:05,250 --> 01:03:07,250
- No, it's not right.
1386
01:03:12,690 --> 01:03:13,890
I could never have
done that to bailey.
1387
01:03:13,990 --> 01:03:14,890
I loved her.
1388
01:03:17,690 --> 01:03:18,560
no!
1389
01:03:18,660 --> 01:03:19,860
I'm sorry.
1390
01:03:19,960 --> 01:03:21,460
I'm sorry!
1391
01:03:29,740 --> 01:03:30,570
- are you okay?
1392
01:03:32,240 --> 01:03:32,840
Yeah?
1393
01:03:35,340 --> 01:03:36,280
just
some light bruising.
1394
01:03:36,380 --> 01:03:37,740
You'll be fine.
1395
01:03:37,850 --> 01:03:40,780
- Audrey, audrey!
1396
01:03:40,880 --> 01:03:42,410
- Yeah, we're just
glad she's okay.
1397
01:03:44,220 --> 01:03:45,480
- I'm michael mcconnell.
1398
01:03:45,590 --> 01:03:46,450
This is my wife, nora.
1399
01:03:46,550 --> 01:03:47,420
- Hi.
1400
01:03:47,520 --> 01:03:49,320
- Thank you for saving her life.
1401
01:03:49,420 --> 01:03:50,690
- Of course.
1402
01:03:50,790 --> 01:03:53,290
I just can't believe lou
would do anything like this.
1403
01:04:00,940 --> 01:04:04,440
- well, this case is startin'
to look pretty cut and dry.
1404
01:04:04,540 --> 01:04:05,900
- How so?
1405
01:04:06,010 --> 01:04:07,540
- Well, we have to wait for
a final report from the lab,
1406
01:04:07,640 --> 01:04:09,440
but it seems that your janitor
1407
01:04:09,540 --> 01:04:12,310
has been involved
with multiple murders.
1408
01:04:12,410 --> 01:04:13,980
- Oh, god.
1409
01:04:14,080 --> 01:04:16,580
- Turns out that he had an
extensive criminal record.
1410
01:04:16,680 --> 01:04:19,990
There were no witnesses when
he found tracy larson's body.
1411
01:04:20,090 --> 01:04:21,890
We found more than
a dozen photos
1412
01:04:21,990 --> 01:04:24,620
of bailey west in
some bizarre shrine.
1413
01:04:24,730 --> 01:04:26,930
Now, he's clearly
obsessed with her
1414
01:04:27,030 --> 01:04:30,500
and tonight he tried to
strangle miss anderson.
1415
01:04:30,600 --> 01:04:32,970
Same mo as bailey.
1416
01:04:33,070 --> 01:04:36,340
It appears that he tried
to frame walter james,
1417
01:04:36,440 --> 01:04:39,270
as he had access to his
jersey with his dna on it.
1418
01:04:40,570 --> 01:04:43,080
Audrey, you're lucky
that miss mcconnell
1419
01:04:43,180 --> 01:04:45,010
showed up when she did.
1420
01:04:45,110 --> 01:04:46,350
- Thank you.
1421
01:04:46,450 --> 01:04:47,510
- Of course.
1422
01:04:49,250 --> 01:04:51,420
- Come on, let's
get you out of here.
1423
01:04:57,190 --> 01:04:58,620
- I'm just so glad you're okay.
1424
01:05:18,310 --> 01:05:19,140
the police are gone.
1425
01:05:19,250 --> 01:05:20,480
Are you ready to go?
1426
01:05:21,720 --> 01:05:23,720
- We just framed lou
for bailey's murder,
1427
01:05:25,120 --> 01:05:26,590
and I know he didn't do it.
1428
01:05:26,690 --> 01:05:27,920
- What do you care?
1429
01:05:28,020 --> 01:05:30,090
You're getting your star
basketball player back.
1430
01:05:31,590 --> 01:05:35,090
- I used lou to
save you from tracy.
1431
01:05:36,130 --> 01:05:36,660
- Save me?
1432
01:05:36,760 --> 01:05:37,600
- Yes.
1433
01:05:38,370 --> 01:05:40,830
Save you from a murder charge.
1434
01:05:40,940 --> 01:05:43,470
You let her go.
1435
01:05:43,570 --> 01:05:44,870
You deliberately killed her.
1436
01:05:44,970 --> 01:05:47,040
Get away from the stairs!
- Nora, please, I'm sorry!
1437
01:05:47,140 --> 01:05:48,110
I'm sorry!
1438
01:05:48,210 --> 01:05:49,270
Please don't do this!
- Nora, stop!
1439
01:05:49,380 --> 01:05:51,110
- Please, I'm sorry!
- Stop!
1440
01:05:51,210 --> 01:05:52,710
- Help!
1441
01:05:54,110 --> 01:05:54,950
- yeah.
1442
01:05:56,180 --> 01:05:59,950
So, it's your word against mine.
1443
01:06:02,560 --> 01:06:03,690
- Really?
1444
01:06:03,790 --> 01:06:05,960
- I wasn't the one
sleeping with her, michael.
1445
01:06:06,060 --> 01:06:07,890
- So you thought
you should kill her?
1446
01:06:09,500 --> 01:06:10,860
Let's talk about bailey.
1447
01:06:12,200 --> 01:06:13,530
She's had you in a panic.
1448
01:06:14,870 --> 01:06:17,170
- did you send the
video to anyone?
1449
01:06:17,270 --> 01:06:18,000
- No.
1450
01:06:18,840 --> 01:06:19,570
- What do you want?
1451
01:06:19,670 --> 01:06:22,370
- $1,000,000 cash.
1452
01:06:22,480 --> 01:06:25,080
Oh ,
honey, you're dreaming.
1453
01:06:25,180 --> 01:06:26,350
- Dreaming?
1454
01:06:26,450 --> 01:06:28,310
It's more like a
nightmare, isn't it?
1455
01:06:29,380 --> 01:06:30,580
The board of
directors would force
1456
01:06:30,680 --> 01:06:32,180
the mcconnell's out so fast.
1457
01:06:32,290 --> 01:06:34,490
You and michael
would lose big time
1458
01:06:34,590 --> 01:06:38,390
and most likely he'll
divorce your sorry ass,
1459
01:06:38,490 --> 01:06:40,490
and you, you'd get nothing.
1460
01:06:41,730 --> 01:06:42,560
- That's not true.
1461
01:06:42,660 --> 01:06:44,060
- Oh, yes it is.
1462
01:06:44,160 --> 01:06:45,260
When you guys got married,
1463
01:06:45,370 --> 01:06:47,230
your prenup was
all over the news.
1464
01:06:47,330 --> 01:06:48,600
So yes, nora.
1465
01:06:48,700 --> 01:06:53,610
If he dumps you, you
get zip, diddly, nada.
1466
01:07:01,950 --> 01:07:03,620
- you've stopped taking
your pills haven't you?
1467
01:07:03,720 --> 01:07:04,950
- What does that matter?
1468
01:07:05,050 --> 01:07:07,090
- Oh, I should've known
this from the beginning.
1469
01:07:07,190 --> 01:07:10,620
You've been manic, you've
been having episodes.
1470
01:07:12,490 --> 01:07:13,930
You're the one
that killed bailey.
1471
01:07:17,200 --> 01:07:20,100
- bailey, I swear to god if
you sent that video to anyone-
1472
01:07:20,200 --> 01:07:21,400
- okay, stop.
1473
01:07:21,500 --> 01:07:23,240
I don't want to talk
about this anymore.
1474
01:07:24,300 --> 01:07:25,100
So, have you got it?
1475
01:07:28,940 --> 01:07:30,310
good.
1476
01:07:30,410 --> 01:07:31,940
Let's just take care
of this super quick,
1477
01:07:32,050 --> 01:07:33,680
then you can get out of here.
1478
01:07:57,170 --> 01:07:59,170
- where is it, where is it?
1479
01:07:59,270 --> 01:08:00,140
Where is it?
1480
01:08:06,010 --> 01:08:09,380
you should thank me for
cleaning up your dirty work.
1481
01:08:09,480 --> 01:08:10,780
- So, you got away with it?
1482
01:08:11,790 --> 01:08:14,550
You didn't find that
video though, did you?
1483
01:08:14,660 --> 01:08:16,620
- No one's come
forward with it yet.
1484
01:08:18,260 --> 01:08:23,160
Now, thanks to lou,
case is all closed up.
1485
01:08:23,900 --> 01:08:25,300
- This is so wrong, nora.
1486
01:08:26,270 --> 01:08:29,470
You have taken this way too far.
1487
01:08:29,570 --> 01:08:30,740
- If it wasn't clear?
1488
01:08:35,240 --> 01:08:36,910
you try to turn me in,
1489
01:08:38,310 --> 01:08:40,310
I'll take you down with me.
1490
01:08:45,690 --> 01:08:46,820
Come on, let's go home.
1491
01:08:53,530 --> 01:08:54,890
sports fans around
1492
01:08:55,000 --> 01:08:56,760
the world are celebrating
this morning as walter james,
1493
01:08:56,860 --> 01:08:59,200
the star point guard of
the los angeles renegades
1494
01:08:59,300 --> 01:09:01,000
has been cleared of all charges
1495
01:09:01,100 --> 01:09:02,970
in the murder of bailey west.
1496
01:09:03,070 --> 01:09:05,600
Police responded late
last evening to a 911 call
1497
01:09:05,710 --> 01:09:07,170
from the renegade facility.
1498
01:09:07,270 --> 01:09:08,440
there, they discovered the body
1499
01:09:08,540 --> 01:09:10,910
of another renegade
facility employee.
1500
01:09:11,010 --> 01:09:12,340
Police believe the
eyewitness statements
1501
01:09:12,450 --> 01:09:13,980
from those involved
in the attack
1502
01:09:14,080 --> 01:09:16,720
and other key evidence
found at the scene...
1503
01:09:34,030 --> 01:09:36,330
- I mean, I realize I should
be relieved and happy but...
1504
01:09:36,440 --> 01:09:37,970
- But what?
1505
01:09:38,070 --> 01:09:41,310
- It's just that lou, I
think he was gonna let me go.
1506
01:09:42,080 --> 01:09:43,610
- Why do you think that?
1507
01:09:43,710 --> 01:09:46,080
- Well, right before I was
about to pass out, he stopped.
1508
01:09:46,180 --> 01:09:47,850
He released me.
1509
01:09:47,950 --> 01:09:48,850
He couldn't do it.
1510
01:09:50,520 --> 01:09:51,720
- What?
1511
01:09:51,820 --> 01:09:52,650
Whoa.
- And also,
1512
01:09:52,750 --> 01:09:53,990
I don't think he killed bailey.
1513
01:09:54,090 --> 01:09:55,150
He said he loved her.
1514
01:09:56,660 --> 01:09:58,620
- So wait, you think the
killer's still out there?
1515
01:09:59,930 --> 01:10:00,760
- I do.
1516
01:10:01,860 --> 01:10:04,500
- So, who, then?
1517
01:10:04,600 --> 01:10:08,370
- I don't know, but I do think
the mcconnell's are involved.
1518
01:10:55,580 --> 01:10:56,310
imipramine.
1519
01:10:59,020 --> 01:11:01,650
"delusions, nora mcconnell."
1520
01:11:07,060 --> 01:11:07,660
let's talk
about girl's night.
1521
01:11:10,460 --> 01:11:11,330
- stop it, stop.
1522
01:11:11,430 --> 01:11:12,330
Stop, stop.
1523
01:11:16,340 --> 01:11:17,200
Stop it.
1524
01:11:18,270 --> 01:11:18,970
- that's it.
1525
01:11:21,510 --> 01:11:22,340
- audrey.
1526
01:11:25,750 --> 01:11:26,980
What are you doin' in here?
1527
01:11:29,250 --> 01:11:30,980
- I was just grabbing something.
1528
01:11:34,290 --> 01:11:35,850
okay, wait.
1529
01:11:37,490 --> 01:11:38,760
Look at this.
1530
01:11:39,990 --> 01:11:42,560
And did you know that
nora is on medication?
1531
01:11:43,330 --> 01:11:44,560
That she suffers from delusions?
1532
01:11:44,670 --> 01:11:46,160
- You're up to it again.
1533
01:11:46,270 --> 01:11:47,270
I warned you.
1534
01:11:47,370 --> 01:11:49,030
- Lou stopped, cassie.
1535
01:11:49,970 --> 01:11:51,200
He stopped choking me.
1536
01:11:51,310 --> 01:11:53,340
He whispered in my ear,
he said he was sorry.
1537
01:11:53,440 --> 01:11:56,170
It was like, he couldn't
go through with it.
1538
01:11:57,240 --> 01:12:00,280
It was like he was
being forced to kill me.
1539
01:12:00,380 --> 01:12:01,610
- So, what are you saying?
1540
01:12:01,720 --> 01:12:03,520
Nora had something
to do with it?
1541
01:12:03,620 --> 01:12:07,220
- I don't know, but lou loved
bailey and you know that.
1542
01:12:07,320 --> 01:12:08,090
- Yeah.
1543
01:12:09,420 --> 01:12:11,490
Lou was a tough guy,
but he was sensitive.
1544
01:12:11,590 --> 01:12:12,760
He always was good to me.
1545
01:12:12,860 --> 01:12:15,990
- Then how, why
would lou take tracy
1546
01:12:16,100 --> 01:12:19,200
to the rooftop just
to throw her off?
1547
01:12:22,740 --> 01:12:24,400
- I don't know.
1548
01:12:24,500 --> 01:12:27,440
- Michael and nora
are hiding something.
1549
01:12:29,040 --> 01:12:29,910
- Yeah, maybe.
1550
01:12:31,280 --> 01:12:33,750
Listen, those two
have big time issues,
1551
01:12:34,880 --> 01:12:35,910
and something's
definitely not right,
1552
01:12:36,020 --> 01:12:37,980
but I'm trying to
protect a job here.
1553
01:12:39,090 --> 01:12:42,890
Nora and michael, they're
rich and powerful.
1554
01:12:42,990 --> 01:12:44,990
What are we going
to possibly do?
1555
01:12:45,090 --> 01:12:48,390
- Maybe we could do what's
right for tracy and bailey.
1556
01:12:50,100 --> 01:12:53,670
I have an idea, but I'm
gonna need your help.
1557
01:12:55,570 --> 01:12:57,400
- ladies
and gentlemen, please
take your seats.
1558
01:12:57,500 --> 01:12:59,200
The press conference
is now starting.
1559
01:13:03,010 --> 01:13:04,680
- I hope you know
what you're doin'.
1560
01:13:04,780 --> 01:13:05,580
- Me too, mom.
1561
01:13:07,280 --> 01:13:08,750
- It is such a great tragedy
1562
01:13:08,850 --> 01:13:11,450
that has befallen
our organization.
1563
01:13:12,590 --> 01:13:15,590
The loss of bailey west
and now tracy larson
1564
01:13:16,460 --> 01:13:18,790
weighs very heavily on us all.
1565
01:13:18,890 --> 01:13:22,630
Thankfully, the killer
has been apprehended,
1566
01:13:22,730 --> 01:13:25,600
as we try to heal and
get this behind us.
1567
01:13:28,000 --> 01:13:30,640
- Tracy loved to dance
and because dance
1568
01:13:30,740 --> 01:13:32,400
was such a big part of her life,
1569
01:13:32,510 --> 01:13:34,670
we thought it'd be
appropriate if her friends,
1570
01:13:34,780 --> 01:13:36,910
our renegade girls
show their love
1571
01:13:37,010 --> 01:13:38,410
the best way they know how.
1572
01:13:48,860 --> 01:13:50,860
five,
six, seven and eight!
1573
01:14:15,420 --> 01:14:16,580
- this bothers you, doesn't it?
1574
01:14:16,680 --> 01:14:18,050
Why nora?
1575
01:14:18,150 --> 01:14:19,080
Why does it bother you?
1576
01:14:20,750 --> 01:14:21,420
Look at them.
1577
01:14:26,890 --> 01:14:27,830
- hey, nora.
1578
01:14:29,860 --> 01:14:30,700
- Bailey?
1579
01:14:32,900 --> 01:14:33,970
Bailey's not here.
1580
01:14:34,070 --> 01:14:35,470
You're not here.
1581
01:14:36,200 --> 01:14:37,670
Make them stop.
1582
01:14:39,410 --> 01:14:41,370
- No, you need to be here
for your renegade girls.
1583
01:14:41,480 --> 01:14:42,970
- What's wrong with her?
1584
01:14:43,080 --> 01:14:44,810
- Mrs. Mcconnell,
are you all right?
1585
01:14:47,150 --> 01:14:47,980
- What did they do to you?
1586
01:14:49,250 --> 01:14:50,820
tell me.
1587
01:14:50,920 --> 01:14:52,320
Why do you hate them, nora?
1588
01:14:56,860 --> 01:14:59,260
- mrs. Mcconnell,
why'd you do it?
1589
01:14:59,960 --> 01:15:01,260
- You're not here, lou.
1590
01:15:01,360 --> 01:15:02,060
You're not here.
1591
01:15:02,160 --> 01:15:02,960
No.
1592
01:15:05,300 --> 01:15:08,600
- I'm dead too,
nora, because of you.
1593
01:15:08,700 --> 01:15:09,900
No.
1594
01:15:10,000 --> 01:15:11,470
- nora, nora!
- Please, please let go of me!
1595
01:15:11,570 --> 01:15:12,470
- Stop!
- Please!
1596
01:15:12,570 --> 01:15:13,640
- No!
- Tracy!
1597
01:15:15,310 --> 01:15:16,510
- You all betrayed me.
1598
01:15:16,610 --> 01:15:17,810
You all betrayed me.
1599
01:15:17,910 --> 01:15:19,240
- What did they do to you?
1600
01:15:19,350 --> 01:15:21,210
Tell me, why do you hate them?
1601
01:15:22,480 --> 01:15:23,310
- No.
1602
01:15:25,350 --> 01:15:28,150
Because you're all
a bunch of whores!
1603
01:15:28,260 --> 01:15:30,290
All of you, you're all whores!
1604
01:15:31,530 --> 01:15:33,490
Look at you!
1605
01:15:33,590 --> 01:15:34,960
Ugh!
1606
01:15:35,060 --> 01:15:35,960
All of you!
1607
01:15:38,000 --> 01:15:39,800
She was screwing my husband!
1608
01:15:39,900 --> 01:15:40,970
She was screwing him!
- Oh my god!
1609
01:15:42,800 --> 01:15:43,870
- she wanted his money.
1610
01:15:43,970 --> 01:15:45,700
what's
wrong with her?
1611
01:15:45,810 --> 01:15:46,770
- She fell down the stairs.
1612
01:15:46,870 --> 01:15:50,010
It was an accident.
1613
01:15:51,950 --> 01:15:52,810
that's enough.
1614
01:15:53,550 --> 01:15:54,380
That's enough, bailey.
1615
01:15:56,450 --> 01:15:58,150
stop it!
1616
01:15:58,250 --> 01:15:59,720
Bailey, stop recording!
1617
01:15:59,820 --> 01:16:00,720
Give me that cellphone.
1618
01:16:00,820 --> 01:16:02,820
See, she was blackmailing me.
1619
01:16:02,920 --> 01:16:03,760
I had no choice.
1620
01:16:03,860 --> 01:16:04,760
I had no choice.
1621
01:16:04,860 --> 01:16:05,590
I had to get rid of her.
1622
01:16:06,630 --> 01:16:07,860
she's got it on video, see?
1623
01:16:07,960 --> 01:16:08,790
You can see.
1624
01:16:08,900 --> 01:16:10,760
Nope, it was lou, lou's fault.
1625
01:16:10,860 --> 01:16:12,200
Lou did it.
1626
01:16:12,300 --> 01:16:13,700
mrs. Mcconnell,
are you all right?
1627
01:16:13,800 --> 01:16:15,300
mrs. Mcconnell,
is that confession?
1628
01:16:15,400 --> 01:16:17,200
- It was not my
idea to set you up.
1629
01:16:17,300 --> 01:16:18,370
Nope.
1630
01:16:18,470 --> 01:16:19,800
you
killed bailey west.
1631
01:16:19,910 --> 01:16:21,510
what are you
saying, mrs. Mcconnell?
1632
01:16:21,610 --> 01:16:22,940
Mrs. Mcconnell, are you
confessing to murder?
1633
01:16:24,410 --> 01:16:27,510
- bailey, stop recording!
- Who's she talkin' to?
1634
01:16:28,520 --> 01:16:29,210
- Stop it!
1635
01:16:29,320 --> 01:16:30,480
I'm not gonna let you ruin me!
1636
01:16:33,320 --> 01:16:34,690
- stop it, nora!
1637
01:16:34,790 --> 01:16:36,850
Nora, get off of her!
1638
01:16:48,570 --> 01:16:49,300
- mrs.
Mcconnell, wait.
1639
01:16:49,400 --> 01:16:50,770
What's going on?
1640
01:16:50,870 --> 01:16:52,970
- Are you all right?
1641
01:16:53,070 --> 01:16:54,470
- I got it all.
1642
01:16:54,570 --> 01:16:56,940
- Yeah, I think everyone got it.
1643
01:16:57,040 --> 01:16:58,340
- Hold on.
- Nora, wait.
1644
01:16:58,450 --> 01:16:59,640
- Nora, wait.
- You need to stay there.
1645
01:16:59,750 --> 01:17:01,010
- I can't believe it worked.
- Mrs. Mcconnell?
1646
01:17:01,110 --> 01:17:01,980
- Wait, what about tracy?
- What about bailey?
1647
01:17:02,080 --> 01:17:03,310
- I know, me too.
1648
01:17:04,950 --> 01:17:06,450
a stunning
and bizarre incident
1649
01:17:06,550 --> 01:17:07,720
with nora mcconnell,
1650
01:17:07,820 --> 01:17:09,220
wife of los angeles
renegade team owner,
1651
01:17:09,320 --> 01:17:11,360
michael mcconnell was
captured earlier today.
1652
01:17:11,460 --> 01:17:12,920
- Mrs. Mcconnell.
- No!
1653
01:17:13,030 --> 01:17:14,230
police
say the videos reveal
1654
01:17:14,330 --> 01:17:15,390
that ms. Mcconnell confessed
1655
01:17:15,500 --> 01:17:17,630
to the deaths of
two renegade girls.
1656
01:17:17,730 --> 01:17:18,760
mrs. Mcconnell,
what does this mean for the-
1657
01:17:18,870 --> 01:17:19,900
- this
creates more trouble
1658
01:17:20,000 --> 01:17:21,700
in an already turbulent season
1659
01:17:21,800 --> 01:17:23,740
for the los angeles renegades.
- Mrs. Mcconnell!
1660
01:17:25,510 --> 01:17:26,770
breaking news.
1661
01:17:26,870 --> 01:17:29,110
Police have now arrested
los angeles renegade owner,
1662
01:17:29,210 --> 01:17:30,880
michael mcconnell in connection
1663
01:17:30,980 --> 01:17:32,510
with the cheerleader murders.
1664
01:17:32,610 --> 01:17:33,340
The district attorney's office
- you really nailed this.
1665
01:17:33,450 --> 01:17:34,310
is expecting
1666
01:17:34,410 --> 01:17:35,310
a full confession
- not bad for
1667
01:17:35,420 --> 01:17:36,450
a college dropout, huh?
1668
01:17:36,550 --> 01:17:37,380
in
exchange for a plea deal
1669
01:17:37,480 --> 01:17:38,850
which would implicate his wife.
1670
01:17:38,950 --> 01:17:41,250
The mcconnell's purchased
the renegades 10 years ago,
1671
01:17:41,350 --> 01:17:43,020
bringing four championships
to los angeles.
1672
01:17:50,600 --> 01:17:51,800
police
throughout the southland
1673
01:17:51,900 --> 01:17:54,130
are on the lookout tonight
for nora mcconnell,
1674
01:17:54,230 --> 01:17:56,600
who has been charged
with a triple homicide.
1675
01:17:56,700 --> 01:17:59,800
She was last seen
Friday afternoon
driving a gray mercedes.
1676
01:18:01,980 --> 01:18:04,640
- Went around the house
and locked all the windows.
1677
01:18:05,550 --> 01:18:07,450
- I don't think I'll
be able to sleep.
1678
01:18:09,050 --> 01:18:09,650
- Well, try.
1679
01:18:15,360 --> 01:18:17,020
goodnight, honey.
1680
01:18:17,120 --> 01:18:17,760
- Night, mom.
1681
01:19:21,760 --> 01:19:22,950
- oh, sh...!
1682
01:19:29,060 --> 01:19:31,030
- nora mcconnell,
you're under arrest.
1683
01:19:31,130 --> 01:19:32,030
Hands above your head.
1684
01:19:42,310 --> 01:19:43,110
- mom!
1685
01:19:56,060 --> 01:19:56,690
oh!
1686
01:19:58,830 --> 01:19:59,590
- stop!
1687
01:20:01,160 --> 01:20:02,960
You proud of your daughter?
1688
01:20:03,060 --> 01:20:06,200
- Mrs. Mcconnell, please,
just put the gun down.
1689
01:20:06,300 --> 01:20:09,070
- Oh, big aspirations, huh?
1690
01:20:09,170 --> 01:20:11,040
She's runnin' around
in short little shorts
1691
01:20:11,140 --> 01:20:14,110
and has been sleeping
with other women's men.
1692
01:20:14,210 --> 01:20:15,940
Congratulations.
1693
01:20:16,040 --> 01:20:18,210
You're one hell of a
role model aren't you?
1694
01:20:18,310 --> 01:20:19,610
- Don't do this.
1695
01:20:19,710 --> 01:20:21,580
Audrey, go!
1696
01:20:21,680 --> 01:20:22,450
Please!
1697
01:20:23,150 --> 01:20:24,020
- mom!
1698
01:20:24,120 --> 01:20:25,280
Oh, no!
1699
01:20:41,940 --> 01:20:44,270
- nora mcconnell,
you're under arrest.
1700
01:20:44,370 --> 01:20:45,270
Hands above your head.
1701
01:20:47,740 --> 01:20:49,910
nora mcconnell,
you're under arrest.
1702
01:20:50,010 --> 01:20:51,210
Hands above your head.
1703
01:20:52,610 --> 01:20:53,850
I said hands above your head!
1704
01:20:58,590 --> 01:20:59,920
On your knees.
1705
01:21:09,600 --> 01:21:10,330
- audrey.
1706
01:21:12,330 --> 01:21:13,830
You're gonna be late.
1707
01:21:13,930 --> 01:21:14,830
Season starts tomorrow.
1708
01:21:14,930 --> 01:21:16,800
You should hurry
up and get changed.
1709
01:21:18,500 --> 01:21:20,170
Have you seen bailey or tracy?
1710
01:21:23,180 --> 01:21:24,240
- No, I haven't.
1711
01:21:24,340 --> 01:21:25,040
- No?
1712
01:21:25,140 --> 01:21:26,280
Well, when you see them,
1713
01:21:28,880 --> 01:21:30,310
will you tell them I'm sorry?
1714
01:21:32,590 --> 01:21:33,520
Tell them I'm sorry.
1715
01:21:35,360 --> 01:21:36,520
you have the
right to remain silent.
1716
01:21:36,620 --> 01:21:37,820
Everything you say can and will
1717
01:21:37,920 --> 01:21:40,930
be used against you
in a court of law.
1718
01:21:43,300 --> 01:21:45,130
okay,
full disclosure.
1719
01:21:45,230 --> 01:21:47,530
I clearly do not
die in this story.
1720
01:21:47,630 --> 01:21:49,000
I sorta lied.
1721
01:21:49,100 --> 01:21:50,330
But hey, if I hadn't
have done that,
1722
01:21:50,440 --> 01:21:52,240
you probably wouldn't
have watched, right?
1723
01:21:52,340 --> 01:21:54,340
Don't worry, this
isn't over yet.
1724
01:21:54,440 --> 01:21:55,670
We need to put a ribbon on this.
1725
01:21:58,810 --> 01:21:59,710
walter james,
1726
01:21:59,810 --> 01:22:00,510
you've been acquitted
of all charges.
1727
01:22:00,610 --> 01:22:01,610
It's opening night.
1728
01:22:01,710 --> 01:22:02,310
How do you feel?
1729
01:22:02,420 --> 01:22:03,250
- Never better.
1730
01:22:03,350 --> 01:22:04,420
I mean, we got a great team.
1731
01:22:04,520 --> 01:22:05,550
The guys have been
workin' hard all summer.
1732
01:22:05,650 --> 01:22:06,350
- I wanna introduce
you, oh, there he is.
1733
01:22:06,450 --> 01:22:07,320
- Excuse me.
1734
01:22:07,420 --> 01:22:08,250
Excuse me guys, sorry.
1735
01:22:08,350 --> 01:22:09,390
Thank you.
- Wait.
1736
01:22:09,490 --> 01:22:10,620
Walter, this is going out live.
1737
01:22:14,690 --> 01:22:15,890
- hey, babe.
1738
01:22:16,000 --> 01:22:17,800
Walter, this is my
mother, jessica.
1739
01:22:17,900 --> 01:22:19,130
- It was a pleasure
to meet you, ma'am.
1740
01:22:19,230 --> 01:22:20,000
- Hi.
1741
01:22:20,100 --> 01:22:22,030
- Your daughter is amazing.
1742
01:22:22,140 --> 01:22:23,000
- She is.
- I am.
1743
01:22:25,170 --> 01:22:27,910
- I don't know how I'm
ever gonna thank you.
1744
01:22:28,810 --> 01:22:29,970
- Get her a car.
1745
01:22:30,080 --> 01:22:30,780
I'm tired of driving.
1746
01:22:30,880 --> 01:22:32,240
Mom!
1747
01:22:32,350 --> 01:22:33,540
hey, walter, come on.
1748
01:22:33,650 --> 01:22:35,750
- I gotta go, see
you after the game.
1749
01:22:38,480 --> 01:22:42,520
- So, now that you managed
to prove a man's innocence,
1750
01:22:43,260 --> 01:22:44,520
have you given much thought to-
1751
01:22:44,620 --> 01:22:45,360
- law school?
1752
01:22:45,460 --> 01:22:46,360
- Yeah.
1753
01:22:46,460 --> 01:22:47,990
What do you think?
1754
01:22:48,090 --> 01:22:49,730
- Actually, I'm thinking
about the police academy.
1755
01:22:49,830 --> 01:22:51,030
- Police academy.
1756
01:22:51,130 --> 01:22:52,960
You wanna be a cop?
1757
01:22:53,070 --> 01:22:53,760
- Detective.
1758
01:22:53,870 --> 01:22:54,930
- Hm.
1759
01:22:55,030 --> 01:22:55,770
- Woo!
1760
01:22:55,870 --> 01:22:56,670
- Are you ready?
1761
01:22:56,770 --> 01:22:57,800
- You bet.
- Woo!
1762
01:22:57,900 --> 01:22:59,140
- Let's go.
1763
01:22:59,240 --> 01:22:59,940
bye.
1764
01:23:01,040 --> 01:23:03,170
- have fun, girls.
- Woo!
1765
01:23:04,410 --> 01:23:05,610
ladies
and gentlemen,
1766
01:23:05,710 --> 01:23:06,740
how about a big
round of applause
1767
01:23:06,850 --> 01:23:09,480
for your los angeles
renegade girls?
1768
01:23:40,810 --> 01:23:43,650
my name
is audrey anderson,
1769
01:23:43,750 --> 01:23:45,180
and I'm a renegade girl.
119383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.