All language subtitles for The.Magicians.US.S03E11.Twenty-Three-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:01,523 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:01,534 --> 00:00:04,645 No magic means no more idiotic Earth rulers, 3 00:00:04,656 --> 00:00:06,496 and I get my kingdom back. 4 00:00:06,507 --> 00:00:10,042 We are gonna hunt down every last living slaver, 5 00:00:10,044 --> 00:00:13,312 and hang them by their own entrails. 6 00:00:14,782 --> 00:00:16,426 What does Jane have to do with The Beast? 7 00:00:16,437 --> 00:00:18,517 Ember gave her the ability to create a time loop. 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,018 A time loop. 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,887 So far, all the loops ends in your death. 10 00:00:21,889 --> 00:00:23,455 How many times have I died? 11 00:00:23,457 --> 00:00:25,924 39... the Alice from the 23rd timeline 12 00:00:25,926 --> 00:00:28,126 was the sole survivor of The Beast. 13 00:00:28,128 --> 00:00:30,462 - We need to talk to her. - Well, you can't. 14 00:00:30,464 --> 00:00:32,030 Well, what about a Tesla Flexion? 15 00:00:32,032 --> 00:00:34,666 I'm from another timeline. We only have two minutes. 16 00:00:34,668 --> 00:00:36,501 I thought I'd never see you again. 17 00:00:36,503 --> 00:00:38,170 The Beast, he... he tore you apart, 18 00:00:38,172 --> 00:00:40,439 piece by piece, but not just your body, 19 00:00:40,441 --> 00:00:42,374 but your... your Shade, everything. 20 00:00:42,376 --> 00:00:45,310 Oh! I have sexually-transmitted lycanthropy. 21 00:00:45,312 --> 00:00:46,313 It's totally curable. 22 00:00:46,324 --> 00:00:49,848 - There is no actual cure. - A silver bullet. 23 00:00:49,850 --> 00:00:51,650 These are my students, they are in need 24 00:00:51,652 --> 00:00:53,118 of the Rhinemann Ultra. 25 00:00:53,120 --> 00:00:56,054 No one but you can be within 20 feet of the blast... 26 00:00:57,113 --> 00:00:59,743 It will kill anyone including your Beast. 27 00:01:00,602 --> 00:01:02,969 So, you wanna tell me where you hooked up with your partner? 28 00:01:02,980 --> 00:01:03,996 Fillory. 29 00:01:03,998 --> 00:01:06,031 If he smells you again, he won't show. 30 00:01:06,033 --> 00:01:07,566 If you want him, 31 00:01:07,568 --> 00:01:09,401 you might just have to risk losing your base. 32 00:01:09,403 --> 00:01:13,038 You and your companions are on a quest for seven keys? 33 00:01:13,040 --> 00:01:14,133 Yes. 34 00:01:14,144 --> 00:01:15,974 We have one of the keys in the Fairy Realm. 35 00:01:15,976 --> 00:01:18,143 Without the key, everything collapses, 36 00:01:18,145 --> 00:01:20,412 which is why we can never give it to you. 37 00:01:21,148 --> 00:01:24,383 I don't know what they think is going on with my nose. 38 00:01:24,385 --> 00:01:25,884 Yeah, and those are not my teeth. 39 00:01:25,886 --> 00:01:29,054 And only 1,000 Fillorian gold crescents for us? 40 00:01:29,056 --> 00:01:31,089 Tick is cheap. It'll be his downfall. 41 00:01:31,091 --> 00:01:33,258 - I'll kill him. - Who you gonna kill? 42 00:01:33,260 --> 00:01:34,752 That dick, Tick Pickwick. 43 00:01:34,763 --> 00:01:36,895 Your incursion into the throne room 44 00:01:36,897 --> 00:01:38,697 put that cheapskate on red alert. 45 00:01:38,699 --> 00:01:40,065 Wait, we're on there too? 46 00:01:40,067 --> 00:01:41,900 You're Kings and Queens of Fillory, 47 00:01:41,902 --> 00:01:43,402 so you're a threat to his reign. 48 00:01:43,404 --> 00:01:45,904 Yeah, well, so was Josh. I don't see his face on there. 49 00:01:45,906 --> 00:01:48,725 He was more like a substitute teacher, didn't count. 50 00:01:48,736 --> 00:01:50,976 We got news... Julia sent a bunny. 51 00:01:50,978 --> 00:01:53,979 Apparently, her and the Fairy Queen are on good terms now. 52 00:01:53,981 --> 00:01:55,514 Fucking what? 53 00:01:55,516 --> 00:01:57,249 Hold on, so, on Earth, 54 00:01:57,251 --> 00:02:00,385 the fairies are slaves, and the Fairy Queen is... 55 00:02:00,387 --> 00:02:03,758 - A good guy, kind of? - Uh-uh, you know what? 56 00:02:03,769 --> 00:02:05,135 Fuck Tinkerbitch. 57 00:02:05,146 --> 00:02:06,813 Fuck her right in the Egg McMuffin. 58 00:02:06,824 --> 00:02:10,250 Guys, we need Tinkerbitch's help to get the Sixth Key. 59 00:02:10,261 --> 00:02:13,133 Unfortunately, she's as helpful as pubic lice. 60 00:02:13,144 --> 00:02:15,406 Right, which is why we should talk to Julia 61 00:02:15,417 --> 00:02:18,469 - and I think we should do it in person. - Sorry, but we're all wanted, 62 00:02:18,480 --> 00:02:21,573 and Tick's just stepped up the patrols around the portal tree. 63 00:02:21,584 --> 00:02:24,272 Why don't we just send one of us? It'll be easier to break through. 64 00:02:24,283 --> 00:02:25,409 - I'll do it. - You can't. 65 00:02:25,420 --> 00:02:27,477 Tick wants your head, says so right there. 66 00:02:27,488 --> 00:02:30,355 Have you guys tried this Fillorian salami? 67 00:02:30,357 --> 00:02:33,091 It doesn't taste like horse... 68 00:02:37,825 --> 00:02:38,862 What? 69 00:02:38,873 --> 00:02:40,870 Jesus, fuck. 70 00:02:41,240 --> 00:02:42,806 I'm... 71 00:02:43,137 --> 00:02:45,103 I'm much too sober for all this. 72 00:02:45,105 --> 00:02:47,205 Yeah, well, you have to hear it. 73 00:02:47,207 --> 00:02:49,792 A lot of the McAllisters are dead, but Irene is still out there, 74 00:02:49,803 --> 00:02:51,476 and I don't know what she's going to do. 75 00:02:51,478 --> 00:02:53,979 Slavery, mass murder... 76 00:02:53,981 --> 00:02:57,917 and yet, it smells so floral in here. 77 00:02:58,390 --> 00:02:59,722 Lucier's cleaning charm. 78 00:02:59,733 --> 00:03:02,234 Next time, try less rosewater. 79 00:03:02,628 --> 00:03:05,324 Any idea about how to deal with Irene, 80 00:03:05,326 --> 00:03:07,659 who will doubtless want her property back? 81 00:03:07,661 --> 00:03:10,062 Well, she'll have to find it first. 82 00:03:10,064 --> 00:03:12,230 Did you poke out her eyes? 83 00:03:12,232 --> 00:03:13,434 No. 84 00:03:13,660 --> 00:03:16,309 I replaced all the wards and shields around Brakebills. 85 00:03:16,320 --> 00:03:18,521 You did what? By yourself? 86 00:03:18,697 --> 00:03:20,063 That's impossible. 87 00:03:20,074 --> 00:03:21,707 That's apparently what I can do now. 88 00:03:21,709 --> 00:03:23,208 My magic's been growing, 89 00:03:23,210 --> 00:03:26,153 maybe because I helped free all those fairies. 90 00:03:27,247 --> 00:03:29,748 This is new territory for me. 91 00:03:29,750 --> 00:03:31,249 Me too. 92 00:03:31,251 --> 00:03:34,059 Well, look, the school's yours again, if you want it. 93 00:03:34,070 --> 00:03:36,129 Sober up. 94 00:03:39,760 --> 00:03:41,332 'Sup. 95 00:03:42,238 --> 00:03:45,330 So, the Fairy Queen can't give us the Sixth Key. 96 00:03:45,332 --> 00:03:47,833 The Fairy Realm will collapse without it. 97 00:03:47,835 --> 00:03:51,536 Well, that blows. 98 00:03:51,538 --> 00:03:54,239 Honestly, my instructions ended at talk to Julia. 99 00:03:54,241 --> 00:03:57,409 So what are we supposed to do now? 100 00:04:01,715 --> 00:04:04,549 How did we end up at Burning Man? 101 00:04:04,551 --> 00:04:06,475 We're inside a Tesla Flexion. 102 00:04:06,486 --> 00:04:07,561 Is that a car? 103 00:04:07,572 --> 00:04:10,188 A device that allows you to communicate across timelines. 104 00:04:10,190 --> 00:04:13,091 Like, alternate universes-type shit? 105 00:04:13,093 --> 00:04:15,827 Like alternate universes-type shit. 106 00:04:15,829 --> 00:04:17,829 - Don't touch anything. - Copy that. 107 00:04:17,831 --> 00:04:20,065 Usual paradox/explosion problems? 108 00:04:20,067 --> 00:04:21,933 Someone cast this to pull us inside. 109 00:04:21,935 --> 00:04:23,602 We just need to find out who. 110 00:04:26,505 --> 00:04:29,272 Thank God, it worked. 111 00:04:35,903 --> 00:04:39,317 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 112 00:04:40,598 --> 00:04:43,681 - Holy mirror universes, Batman. 113 00:04:43,691 --> 00:04:45,290 It's me. 114 00:04:45,292 --> 00:04:47,225 Like, you're me... 115 00:04:47,227 --> 00:04:49,394 Okay, calm your shit. I'm from a different timeline. 116 00:04:49,396 --> 00:04:51,096 You're in a Tesla Flexion, we only have... 117 00:04:51,098 --> 00:04:52,631 Two minutes. We know the rules. 118 00:04:52,633 --> 00:04:55,400 Right. Of course. You pulled Alice into one of these before. 119 00:04:55,402 --> 00:04:57,135 Wait, you're from that same timeline? 120 00:04:57,146 --> 00:04:58,668 That's right. Look, we need your help. 121 00:04:58,679 --> 00:05:00,605 There's this monster here killing Magicians. 122 00:05:00,607 --> 00:05:02,460 - We call him The Beast. - 12 fingers? 123 00:05:02,471 --> 00:05:03,671 Cloud of moths around his face? 124 00:05:03,682 --> 00:05:06,678 Yeah, I tried to get people to call him Mothra... didn't stick. 125 00:05:06,680 --> 00:05:09,981 Here either, can't expect everyone to be down with the Kaiju classics. 126 00:05:09,983 --> 00:05:11,783 Okay, guys, two minutes, right? 127 00:05:11,785 --> 00:05:13,941 Right, uh, problem is, magic vanished. 128 00:05:13,952 --> 00:05:15,812 These plumber guys showed up one day and just... 129 00:05:15,823 --> 00:05:17,089 Shut it off like a faucet. 130 00:05:17,737 --> 00:05:20,258 Here, too. But you guys have no idea why? 131 00:05:20,260 --> 00:05:22,060 No clue, except the problem is, 132 00:05:22,062 --> 00:05:23,995 we lost magic, but The Beast didn't. 133 00:05:23,997 --> 00:05:25,397 He was suddenly unstoppable. 134 00:05:25,399 --> 00:05:27,966 I don't understand. 135 00:05:27,968 --> 00:05:31,241 So magic is gone, but then how does he still have it? 136 00:05:31,252 --> 00:05:32,780 Dude, I don't know. 137 00:05:32,791 --> 00:05:34,878 Maybe it has something to do with this key around his neck. 138 00:05:34,889 --> 00:05:36,374 Wait, what key? 139 00:05:36,376 --> 00:05:37,843 About yea big. 140 00:05:37,845 --> 00:05:40,029 Rumor is, it gives him visions of the future. 141 00:05:40,040 --> 00:05:42,481 Visions of the future... none of our keys do that. 142 00:05:42,483 --> 00:05:44,049 Look, Julia, in my timeline, 143 00:05:44,051 --> 00:05:45,917 you were the best student Brakebills ever had 144 00:05:45,919 --> 00:05:47,352 until you were horribly murdered. 145 00:05:47,354 --> 00:05:49,121 - Oh. - But with your help, 146 00:05:49,123 --> 00:05:50,889 we might stand a chance against Mothra. 147 00:05:50,891 --> 00:05:53,525 And Josh, well, you're me. 148 00:05:53,527 --> 00:05:54,559 No argument there. 149 00:05:55,629 --> 00:05:57,996 Shit, uh, please... you have to find a way back here. 150 00:05:57,998 --> 00:05:59,498 This is our most desperate hour. 151 00:05:59,500 --> 00:06:02,519 Help us, Julia and Josh. You're our only hope. 152 00:06:08,242 --> 00:06:10,542 Ended on a "Star Wars" reference? 153 00:06:10,544 --> 00:06:12,978 He really knew how to get to me. We're his new hope. 154 00:06:12,980 --> 00:06:15,180 All I'm saying is, can we even trust him? 155 00:06:15,182 --> 00:06:17,949 Of course we can trust him. It's me. 156 00:06:17,951 --> 00:06:19,951 I would know if I was lying. 157 00:06:19,953 --> 00:06:22,888 You said we can't get the Sixth Key, and visions of the future? 158 00:06:22,890 --> 00:06:24,656 That has to be the seventh. 159 00:06:24,658 --> 00:06:26,258 Any reason we gotta do this in order? 160 00:06:26,260 --> 00:06:27,526 I don't know. 161 00:06:27,528 --> 00:06:29,427 Up until now, the book told us where to go, 162 00:06:29,429 --> 00:06:31,930 we got a key, and then the book gave us a clue 163 00:06:31,932 --> 00:06:35,267 - about where to find the next one. - Well, maybe this time, we flip it. 164 00:06:35,269 --> 00:06:37,169 The key quest has been Q's thing. 165 00:06:37,171 --> 00:06:39,204 I've been trying to figure out my own magic. 166 00:06:39,206 --> 00:06:41,979 Listen, I say we take this problem back to him, 167 00:06:41,990 --> 00:06:44,077 and see what he and the others have to say about it. 168 00:06:44,088 --> 00:06:46,726 Fine, but I will freely admit I was getting excited 169 00:06:46,737 --> 00:06:49,314 at the idea of a Josh-Julia solo adventure. 170 00:06:49,316 --> 00:06:50,615 Sorry. 171 00:06:50,617 --> 00:06:52,484 Yeah, what would the shippers even call us? 172 00:06:52,486 --> 00:06:55,487 Josh? Julia? See? 173 00:06:55,489 --> 00:06:57,728 You couldn't even tell that I swapped the first letters. 174 00:06:57,739 --> 00:06:58,999 Nope. 175 00:07:05,194 --> 00:07:07,232 Where's the portal? 176 00:07:07,570 --> 00:07:09,603 What happened? 177 00:07:09,605 --> 00:07:12,206 The time key sent us to the lab. 178 00:07:12,208 --> 00:07:14,842 Not our lab. 179 00:07:14,844 --> 00:07:16,000 This place is a wreck. 180 00:07:16,011 --> 00:07:18,929 Damn, that was fast. 181 00:07:20,249 --> 00:07:22,216 We're in Timeline 23. 182 00:07:22,218 --> 00:07:24,084 Act out. 183 00:07:24,843 --> 00:07:26,413 This doesn't make sense. 184 00:07:26,424 --> 00:07:28,183 The key was supposed to take us to Fillory. 185 00:07:28,194 --> 00:07:30,488 It just decided to send us back here? 186 00:07:30,499 --> 00:07:31,931 What even are the rules? 187 00:07:31,933 --> 00:07:34,550 Beats me... they're weirdly inconsistent. 188 00:07:34,561 --> 00:07:37,637 I guess we have some shit to take care of in Timeline 23, 189 00:07:37,639 --> 00:07:39,339 maybe key-related. 190 00:07:39,341 --> 00:07:41,441 It worked! They're here! 191 00:07:45,080 --> 00:07:46,279 Marina? 192 00:07:46,281 --> 00:07:47,747 Holy shit. 193 00:07:47,749 --> 00:07:49,616 Wait, you know her? 194 00:07:49,618 --> 00:07:52,252 Of course I do, she was a year ahead of me, 195 00:07:52,254 --> 00:07:54,032 and hot, um... 196 00:07:54,043 --> 00:07:56,756 Okay, I know you by reputation, 197 00:07:56,758 --> 00:07:59,092 but how do you know me? 198 00:07:59,094 --> 00:08:00,760 I don't know you here? 199 00:08:00,762 --> 00:08:02,128 No. 200 00:08:02,130 --> 00:08:03,663 You went to Brakebills, 201 00:08:03,665 --> 00:08:05,598 I'm a hedge witch, we don't mix. 202 00:08:05,600 --> 00:08:08,067 So, what happened in your timeline? 203 00:08:08,069 --> 00:08:11,204 Um, I didn't go to Brakebills, 204 00:08:11,206 --> 00:08:13,306 so we became friends. 205 00:08:13,308 --> 00:08:14,741 Friends? 206 00:08:14,743 --> 00:08:16,776 That does not sound like me. 207 00:08:16,787 --> 00:08:18,425 Wait, you didn't go to Brakebills? 208 00:08:18,436 --> 00:08:21,281 That's, like, Hermione Granger not getting into Hogwarts. 209 00:08:21,283 --> 00:08:23,082 Alternate timeline shit is weird. 210 00:08:23,084 --> 00:08:24,162 Tell me about it. 211 00:08:24,173 --> 00:08:27,006 Why don't we go somewhere safer? We can talk about all this. 212 00:08:28,623 --> 00:08:32,792 Jesus, place hasn't looked this partied out since my first year. 213 00:08:32,794 --> 00:08:35,195 So, you guys have no idea why magic went away here? 214 00:08:35,197 --> 00:08:37,096 No clue, how about in yours? 215 00:08:38,333 --> 00:08:39,999 A God was killed by a human. 216 00:08:40,001 --> 00:08:41,768 The Old Gods took it away as punishment. 217 00:08:41,770 --> 00:08:44,180 Bunch of Mount Olympus-sized dicks. 218 00:08:44,191 --> 00:08:46,806 And magic going out here was the beginning of the end for us. 219 00:08:46,817 --> 00:08:48,609 That Beast started killing Magicians... 220 00:08:48,620 --> 00:08:50,510 first Brakebills, then the hedge witches. 221 00:08:50,512 --> 00:08:52,745 So, we joined forces to survive. 222 00:08:52,747 --> 00:08:55,748 Wait, so if The Beast is killing Magicians, 223 00:08:55,750 --> 00:08:58,687 is Brakebills really the safest place for us to hang out? 224 00:08:58,698 --> 00:09:00,781 Oh, he hasn't been here since the first massacre. 225 00:09:00,792 --> 00:09:02,358 Thinks everyone's dead. 226 00:09:02,369 --> 00:09:04,535 We have scoured what's left of the place 227 00:09:04,537 --> 00:09:07,238 looking for away to defeat that moth-faced cock-whistler. 228 00:09:07,240 --> 00:09:09,007 That's how we found the Tesla Flexion, 229 00:09:09,009 --> 00:09:10,408 and a battery to cast it. 230 00:09:10,410 --> 00:09:12,034 And this sweet jacket. 231 00:09:12,045 --> 00:09:14,345 It's not magic, but might as well be. 232 00:09:14,347 --> 00:09:18,716 Hey, speaking of magic, we got some big news. 233 00:09:18,718 --> 00:09:20,218 Julia can... 234 00:09:20,220 --> 00:09:22,710 Uh, tell you about it herself. 235 00:09:22,721 --> 00:09:24,989 And it's not even... it's not even big news. 236 00:09:24,991 --> 00:09:26,758 I don't know why I said that... 237 00:09:26,760 --> 00:09:29,227 Your Beast has some sort of key? 238 00:09:31,137 --> 00:09:32,269 We need it. 239 00:09:32,280 --> 00:09:34,592 You help us kill our Beast, 240 00:09:35,249 --> 00:09:37,049 key is yours. 241 00:09:37,060 --> 00:09:38,226 Deal. 242 00:09:38,237 --> 00:09:39,241 Boom. 243 00:09:39,252 --> 00:09:41,219 Let's celebrate, bitches... 244 00:09:41,230 --> 00:09:43,124 Powerful women. 245 00:09:44,093 --> 00:09:45,793 So, Marina, huh? 246 00:09:45,795 --> 00:09:47,694 You know, I've always had a crush on her. 247 00:09:47,696 --> 00:09:48,862 I know. 248 00:09:48,864 --> 00:09:51,832 Oh, right... 249 00:09:51,834 --> 00:09:53,267 Hey, what happened to the glasses? 250 00:09:53,269 --> 00:09:55,002 Lasik. 251 00:09:55,004 --> 00:09:57,771 You know, I've always been too scared to do that. 252 00:09:57,773 --> 00:10:00,141 You are the braver Josh. 253 00:10:00,152 --> 00:10:02,076 I've been through some shit. 254 00:10:02,078 --> 00:10:03,377 Tell. 255 00:10:03,379 --> 00:10:06,580 Spring break Fillory turned into a massacre. 256 00:10:06,582 --> 00:10:09,850 - I ended up stuck... - Stuck in the Neitherlands, me too. 257 00:10:09,852 --> 00:10:12,301 If the Physical Kids hadn't shown up, I don't know how long... 258 00:10:12,312 --> 00:10:14,178 No one ever showed up for me. 259 00:10:14,423 --> 00:10:15,923 No one made it out? 260 00:10:15,925 --> 00:10:19,326 Some made it out, they just forgot about me. 261 00:10:19,328 --> 00:10:20,794 Dude. 262 00:10:21,332 --> 00:10:23,630 So, I came back determined not to need anybody. 263 00:10:23,632 --> 00:10:26,934 I'd be a lone wolf... brave, heroic, solo. 264 00:10:26,936 --> 00:10:30,137 Got Lasik, found this sweet jacket, and changed my fucking life. 265 00:10:30,139 --> 00:10:31,503 Wow. 266 00:10:31,514 --> 00:10:34,183 Is this like that time when we got that Kangol hat in middle school 267 00:10:34,194 --> 00:10:36,003 and thought everything was gonna be different? 268 00:10:36,014 --> 00:10:38,145 No, it's not like that at all. 269 00:10:38,147 --> 00:10:39,713 Cool. 270 00:10:39,715 --> 00:10:41,148 Inspiring. 271 00:10:41,150 --> 00:10:42,316 And, uh... 272 00:10:44,687 --> 00:10:46,019 Did you... 273 00:10:46,021 --> 00:10:49,022 Did you just roofie me? 274 00:10:54,864 --> 00:10:57,277 Nighty-night. 275 00:11:01,637 --> 00:11:03,604 What happened? 276 00:11:03,606 --> 00:11:05,973 What the hell are we tied up with? 277 00:11:05,975 --> 00:11:07,493 It was Professor Sunderland's. 278 00:11:07,504 --> 00:11:09,837 Wish I took more classes with her. 279 00:11:09,839 --> 00:11:11,539 Why are we all tied up? 280 00:11:11,541 --> 00:11:14,509 'Cause we didn't have a way to stop The Beast's attacks, 281 00:11:14,511 --> 00:11:15,977 until now. 282 00:11:15,979 --> 00:11:17,612 We're gonna give you to him. 283 00:11:17,614 --> 00:11:19,714 This is insane. 284 00:11:19,716 --> 00:11:21,015 You can't trust The Beast. 285 00:11:21,017 --> 00:11:23,751 What makes you think he'll make a deal instead of killing you? 286 00:11:23,753 --> 00:11:25,096 You. 287 00:11:25,107 --> 00:11:28,369 When he showed up here with his key killing everybody, 288 00:11:28,380 --> 00:11:30,480 he kept asking for you. 289 00:11:30,627 --> 00:11:32,427 I don't understand, I thought I was dead here. 290 00:11:32,429 --> 00:11:35,129 You are, it was actually pretty confusing. 291 00:11:35,131 --> 00:11:36,964 So, maybe the guy with the face full of moths 292 00:11:36,966 --> 00:11:39,434 isn't in the best place psychologically. 293 00:11:39,436 --> 00:11:41,569 But it gave me an idea. 294 00:11:41,571 --> 00:11:42,899 Give The Beast what he wants... 295 00:11:42,910 --> 00:11:46,607 Julia, from an alternate timeline in exchange for leaving us alone. 296 00:11:46,609 --> 00:11:48,180 And what about me? 297 00:11:48,191 --> 00:11:49,242 Sorry, bro. 298 00:11:49,253 --> 00:11:51,112 You're the Cedric Diggory of this story. 299 00:11:51,114 --> 00:11:53,815 At least he died looking hot. 300 00:11:53,817 --> 00:11:56,918 The Beast should be here soon. He can sense magic. 301 00:11:56,920 --> 00:11:58,953 There's no way he'd miss that Tesla Flexion. 302 00:11:58,955 --> 00:12:01,522 You have another choice. 303 00:12:01,524 --> 00:12:02,957 In our timeline, 304 00:12:02,959 --> 00:12:04,926 we killed The Beast using a spell... 305 00:12:04,928 --> 00:12:06,260 the Rhinemann Ultra. 306 00:12:06,262 --> 00:12:08,529 Yeah, I've heard of that. 307 00:12:08,531 --> 00:12:11,032 Don't you need God-level power to cast it? 308 00:12:24,981 --> 00:12:27,448 Yeah, you do. 309 00:12:40,363 --> 00:12:41,996 Also took care of your migraines, 310 00:12:41,998 --> 00:12:44,098 and smoking addiction... you're welcome. 311 00:12:44,100 --> 00:12:45,867 - How did you... - Long story. 312 00:12:45,869 --> 00:12:47,635 Act out. 313 00:12:47,637 --> 00:12:49,437 Easy, cowboy. 314 00:12:49,439 --> 00:12:51,472 I promise you, it's real. 315 00:12:51,474 --> 00:12:55,076 And we can use it to stop The Beast once and for all. 316 00:12:55,078 --> 00:12:56,611 So, what do you say? 317 00:13:00,150 --> 00:13:02,116 You have this Rhinemann spell? 318 00:13:02,118 --> 00:13:04,852 Dean Fogg will know where to find it, if he's still alive. 319 00:13:04,854 --> 00:13:06,454 Oh, he's still alive... 320 00:13:06,456 --> 00:13:10,057 not exactly the premier educator he once was. 321 00:13:10,059 --> 00:13:11,959 Kind of a walking opioid crisis. 322 00:13:11,961 --> 00:13:14,862 I'll, uh, take you to him. 323 00:13:14,864 --> 00:13:18,212 But Josh is our hostage until we get back. 324 00:13:18,701 --> 00:13:20,768 Enjoy swapping puberty stories. 325 00:13:20,770 --> 00:13:22,970 They're the same stories. 326 00:13:25,805 --> 00:13:28,001 So, you and Dean Fogg are on good terms here? 327 00:13:28,012 --> 00:13:29,650 I mean, he did kick me out of Brakebills, 328 00:13:29,652 --> 00:13:31,631 but he's warmed to me a bit since then. 329 00:13:31,642 --> 00:13:33,982 Nothing like watching all of your students and friends 330 00:13:33,993 --> 00:13:36,846 get murdered by a creature from another world to open you up. 331 00:13:37,540 --> 00:13:40,324 How do you know him? I thought you didn't go to Brakebills. 332 00:13:40,335 --> 00:13:41,993 It's complicated. 333 00:13:42,004 --> 00:13:43,971 - You fucked him. - No! What? 334 00:13:43,982 --> 00:13:46,931 Okay, defensive much? 335 00:13:46,942 --> 00:13:48,808 He's not that bad in bed... 336 00:13:48,810 --> 00:13:50,235 Okay... 337 00:13:50,246 --> 00:13:52,446 Hey, speaking of, 338 00:13:52,747 --> 00:13:55,081 what's the deal with you and me in your timeline? 339 00:13:55,083 --> 00:13:57,137 I'm sensing some weird kinda tension. 340 00:13:57,148 --> 00:14:00,754 - Is it the fun kind? - Like I said, we were friends. 341 00:14:01,911 --> 00:14:03,895 It wasn't always fun. 342 00:14:03,906 --> 00:14:05,379 We got into a big fight, 343 00:14:05,390 --> 00:14:08,926 but we ended up kinda getting over it. 344 00:14:09,997 --> 00:14:11,606 That's it? 345 00:14:12,418 --> 00:14:15,543 From your face, I was expecting something a little more... 346 00:14:15,554 --> 00:14:17,020 dramatic. 347 00:14:17,205 --> 00:14:19,705 Yeah, sorry to disappoint. 348 00:14:19,707 --> 00:14:20,873 This way? 349 00:14:32,051 --> 00:14:33,677 Marina. 350 00:14:33,688 --> 00:14:35,989 Aww, come on. 351 00:14:36,575 --> 00:14:39,723 I won't steal anything from you this time. 352 00:14:42,314 --> 00:14:44,814 What did you steal from me last time? 353 00:14:44,816 --> 00:14:48,075 Nothing, just forget I said anything. 354 00:14:48,086 --> 00:14:51,754 Just... I found an old student of yours, okay? 355 00:15:13,995 --> 00:15:15,454 Come in. 356 00:15:21,728 --> 00:15:23,767 Timeline 40? 357 00:15:24,798 --> 00:15:28,566 I have to live through another 17 more of these. 358 00:15:28,568 --> 00:15:30,869 Uh, you don't remember them all? 359 00:15:30,871 --> 00:15:32,704 Only the ones I've been through already. 360 00:15:32,706 --> 00:15:35,273 I thought 22 was absolutely dreadful, 361 00:15:35,275 --> 00:15:36,993 until this one. 362 00:15:40,247 --> 00:15:42,414 Is that really necessary? 363 00:15:42,416 --> 00:15:45,784 If I'm going to experience 16 more of these fiascos, 364 00:15:45,786 --> 00:15:48,119 it really doesn't matter what I do, now does it? 365 00:15:48,121 --> 00:15:49,621 No, it doesn't. 366 00:15:49,623 --> 00:15:52,724 So, what about that spell, the Rhinemann Ultra? 367 00:15:52,726 --> 00:15:55,473 Ah, yes, the Rhinemann Ultra. 368 00:15:55,484 --> 00:15:57,673 My friend Bigby had that. 369 00:15:57,898 --> 00:15:59,731 Unfortunately, she's dead. 370 00:15:59,733 --> 00:16:03,201 Everything went to shit when magic died. 371 00:16:03,203 --> 00:16:05,003 Creatures got set upon, 372 00:16:05,005 --> 00:16:07,872 chopped up to steal their mojo. 373 00:16:07,874 --> 00:16:10,141 That poor thing. 374 00:16:12,212 --> 00:16:15,814 I killed a leprechaun once. 375 00:16:15,816 --> 00:16:17,899 I'm not proud. 376 00:16:18,154 --> 00:16:19,620 Just saying. 377 00:16:20,153 --> 00:16:22,354 I'd forgotten how entertaining he can be. 378 00:16:22,356 --> 00:16:26,024 You wouldn't happen to know where Bigby kept it? The spell? 379 00:16:26,026 --> 00:16:27,726 I don't. 380 00:16:27,728 --> 00:16:30,362 But you're not the first students to inquire about it. 381 00:16:30,364 --> 00:16:33,198 There was this whole puzzle thing I can skip over, 382 00:16:33,200 --> 00:16:36,267 but I sent two students to see her. 383 00:16:36,269 --> 00:16:38,036 They died. 384 00:16:38,038 --> 00:16:39,871 Seems to be a bit of a theme. 385 00:16:39,873 --> 00:16:41,139 There's good news. 386 00:16:41,141 --> 00:16:43,174 You see, their deaths were, 387 00:16:43,176 --> 00:16:47,712 well, earth-shatteringly horrible. I mean, really awful... 388 00:16:47,714 --> 00:16:50,181 I don't like to think about it if I can help it. 389 00:16:50,183 --> 00:16:53,637 Wait, so how is this good news? 390 00:16:54,521 --> 00:16:56,454 Because they're ghosts, dear. 391 00:16:56,456 --> 00:16:59,090 They still haunt the library, last I checked... 392 00:16:59,092 --> 00:17:00,689 pretty deep in the stacks. 393 00:17:00,700 --> 00:17:03,495 They might remember the spell. 394 00:17:03,497 --> 00:17:07,059 But I'd be careful if I were you. 395 00:17:07,902 --> 00:17:11,215 Ghosts, well, ghosts can be dangerous. 396 00:17:11,226 --> 00:17:12,684 Yeah. 397 00:17:13,273 --> 00:17:15,173 How could you do this to me, man? 398 00:17:15,175 --> 00:17:18,810 You're me, I'm you, we're us. 399 00:17:18,812 --> 00:17:20,478 I would never betray myself. 400 00:17:20,480 --> 00:17:22,394 You haven't been through what I've been through. 401 00:17:22,405 --> 00:17:24,249 Yes I have, except the Lasik. 402 00:17:24,251 --> 00:17:25,683 There's more than that. 403 00:17:25,685 --> 00:17:26,918 Whatever. 404 00:17:26,920 --> 00:17:28,387 You know, I thought you were cool 405 00:17:28,398 --> 00:17:30,054 and brave. 406 00:17:30,056 --> 00:17:33,224 And I dug your jacket, but now I just think you're a dick, 407 00:17:33,226 --> 00:17:35,794 which sucks, because that means I'm a dick. 408 00:17:35,796 --> 00:17:37,228 What do you expect? 409 00:17:37,230 --> 00:17:39,148 My friends abandoned me. 410 00:17:39,499 --> 00:17:40,913 Maybe they were right too. 411 00:17:40,924 --> 00:17:42,691 What, did you roofie and betray them too? 412 00:17:42,702 --> 00:17:43,960 No. 413 00:17:43,971 --> 00:17:45,746 It's not what I did, it's what I'm gonna do. 414 00:17:45,757 --> 00:17:47,605 How do you know what you're gonna do? 415 00:17:47,607 --> 00:17:48,773 The Quickening? 416 00:17:48,775 --> 00:17:50,442 What's The Quickening? 417 00:17:50,444 --> 00:17:53,344 I can't think about it. I don' want all their blood on my hands. 418 00:17:53,346 --> 00:17:55,146 What the hell is The Quickening? 419 00:17:55,148 --> 00:17:56,648 Nothing you need to worry about. 420 00:17:56,650 --> 00:17:58,422 Just be glad you didn't bang a werewolf. 421 00:17:58,433 --> 00:18:01,686 Let's talk about something else, okay? Now I need an aspirin. 422 00:18:08,261 --> 00:18:10,094 Yeah, the library got ransacked 423 00:18:10,096 --> 00:18:12,530 after The Beast took out most of the school. 424 00:18:12,532 --> 00:18:14,866 Honestly, I did most of the ransacking, 425 00:18:14,868 --> 00:18:18,002 but I didn't see any ghosts. 426 00:18:21,508 --> 00:18:23,141 Eliot, holy shit! 427 00:18:23,143 --> 00:18:25,310 Oh, what the hell was that? 428 00:18:25,312 --> 00:18:28,780 I think I know the students who died here. 429 00:18:28,782 --> 00:18:31,349 - Eliot and... - Margo? 430 00:18:33,753 --> 00:18:37,088 I told you we need to get our shit together, Eliot. 431 00:18:37,090 --> 00:18:39,824 I have my shit together. 432 00:18:39,826 --> 00:18:43,061 No, you're holding your shit together, barely. 433 00:18:43,063 --> 00:18:45,196 There's a difference. 434 00:18:45,198 --> 00:18:48,199 Don't let that pixie twat Bigby get in your head. 435 00:18:48,201 --> 00:18:49,968 She called me a lush, 436 00:18:49,970 --> 00:18:53,037 which is basically just a nice way of saying alcoholic. 437 00:18:53,039 --> 00:18:56,441 And she said I couldn't handle the spell. 438 00:18:56,443 --> 00:18:59,143 Why don't you prove her wrong and help me, okay? 439 00:18:59,145 --> 00:19:00,512 What are we doing? 440 00:19:00,514 --> 00:19:04,215 Well, before we can do the Rhinemann, we need a power-up. 441 00:19:04,217 --> 00:19:06,217 Here is a cooperative spell. 442 00:19:06,219 --> 00:19:08,286 Now, if we can cast this together, 443 00:19:08,288 --> 00:19:10,989 it might just give us enough juice to kill The Beast. 444 00:19:10,991 --> 00:19:13,625 And if we cast it wrong, 445 00:19:13,627 --> 00:19:14,792 kaboom. 446 00:19:14,794 --> 00:19:17,654 So, let's not cast it wrong. 447 00:19:18,714 --> 00:19:22,346 - What if Bigby was right? - What if I am too drunk? 448 00:19:22,357 --> 00:19:25,737 What if I screw it up? 449 00:19:25,739 --> 00:19:27,185 Ack! 450 00:19:27,674 --> 00:19:29,841 You are not gonna cock out on me. 451 00:19:29,843 --> 00:19:31,109 Cock out? 452 00:19:31,111 --> 00:19:34,946 I'd say pussy, but let's be honest. 453 00:19:34,948 --> 00:19:36,548 Which one is tougher? 454 00:19:36,550 --> 00:19:38,349 Point made. 455 00:19:45,325 --> 00:19:48,526 Oh God, oh God... 456 00:19:54,000 --> 00:19:57,101 I screwed up, I screwed up, I screwed up, I screwed... 457 00:19:57,103 --> 00:20:00,054 ah, ah, ah, ah... 458 00:20:04,611 --> 00:20:08,880 I screwed it up, I screwed it up, I screwed it up, 459 00:20:08,882 --> 00:20:10,448 I screwed it up, 460 00:20:10,450 --> 00:20:11,950 I screwed it up, 461 00:20:11,952 --> 00:20:13,518 I screwed it up... 462 00:20:13,520 --> 00:20:15,520 I screwed it up, I screwed it up... 463 00:20:15,531 --> 00:20:18,623 Bambi? 464 00:20:18,625 --> 00:20:21,225 Where's my Bambi? 465 00:20:21,227 --> 00:20:25,087 Where's my Bambi? 466 00:20:25,098 --> 00:20:27,932 - Come on... oh! - Jesus Christ! 467 00:20:30,837 --> 00:20:32,750 Cocks. 468 00:20:33,664 --> 00:20:36,874 - Ugh, yuck, that was... - So yuck. 469 00:20:36,876 --> 00:20:38,176 Not fun at all. 470 00:20:38,178 --> 00:20:39,711 Please tell me you got that spell. 471 00:20:39,713 --> 00:20:43,247 Yeah, I, uh, I think I can make it out. 472 00:20:43,249 --> 00:20:45,883 I think someone is following us. 473 00:20:48,421 --> 00:20:51,589 When I give the signal, stay out of the way. 474 00:20:51,591 --> 00:20:53,324 Okay. 475 00:20:55,795 --> 00:20:57,929 - Now! - That's your signal? 476 00:21:01,801 --> 00:21:03,034 Penny? 477 00:21:03,036 --> 00:21:05,203 Julia. 478 00:21:07,007 --> 00:21:09,207 So, it is you. 479 00:21:09,209 --> 00:21:12,910 You're real. 480 00:21:12,912 --> 00:21:14,912 You're alive. 481 00:21:19,125 --> 00:21:20,759 Whoa, um, um... 482 00:21:20,761 --> 00:21:22,661 Julia, it's me. 483 00:21:22,663 --> 00:21:25,497 - Yeah, I... I know. - God, it's like I'm... 484 00:21:25,499 --> 00:21:28,496 - I'm living in a dream. - Just let me short-circuit this. 485 00:21:28,507 --> 00:21:30,102 If you think following two strangers 486 00:21:30,104 --> 00:21:32,804 and then kissing one of them is dream behavior... 487 00:21:32,806 --> 00:21:34,373 She's not a stranger. 488 00:21:34,375 --> 00:21:35,574 She's my soul mate. 489 00:21:35,576 --> 00:21:37,142 Oh, God. 490 00:21:37,144 --> 00:21:38,610 Um, I'm... 491 00:21:38,612 --> 00:21:42,757 I'm actually not your Julia. 492 00:21:44,084 --> 00:21:47,252 You see, I'm from a different timeline. 493 00:21:47,254 --> 00:21:51,046 One where romantic comedy behavior gets you arrested. 494 00:21:51,725 --> 00:21:53,325 I'm sorry, I thought- 495 00:21:53,327 --> 00:21:55,027 - No, it's... it's okay. 496 00:21:55,029 --> 00:21:57,262 When I heard a rumor that The Beast was looking for her 497 00:21:57,264 --> 00:21:58,664 even though she's dead, I... 498 00:21:58,666 --> 00:22:00,599 it's crazy, but I... 499 00:22:00,601 --> 00:22:02,539 I had to see. 500 00:22:03,537 --> 00:22:05,304 I'm sorry. 501 00:22:05,306 --> 00:22:06,471 It was stupid. 502 00:22:06,473 --> 00:22:08,012 Julia, we gotta get out of here. 503 00:22:08,023 --> 00:22:09,975 - Where are you going? - To kill The Beast. 504 00:22:09,977 --> 00:22:12,210 - Let me come with you. - Okay, sorry, buddy, 505 00:22:12,212 --> 00:22:14,356 but we got everything we need, no baggage necessary. 506 00:22:14,367 --> 00:22:16,114 I wanna kill The Beast as badly as you do. 507 00:22:17,164 --> 00:22:20,437 He's a traveler, could come in handy. 508 00:22:22,156 --> 00:22:23,355 Eye roll. 509 00:22:31,865 --> 00:22:34,066 It's working, I can feel it. 510 00:22:38,672 --> 00:22:41,086 It's just a lot of moving pieces. 511 00:22:43,023 --> 00:22:44,929 So... 512 00:22:45,713 --> 00:22:49,181 what's up with me in your timeline? 513 00:22:49,183 --> 00:22:50,886 Well, 514 00:22:52,142 --> 00:22:55,587 you're kind of in the Underworld. 515 00:22:55,589 --> 00:22:57,489 Not good. 516 00:22:57,838 --> 00:23:00,116 I'm not sure you're technically dead. 517 00:23:00,127 --> 00:23:02,256 So, in the Underworld, but not dead? 518 00:23:02,267 --> 00:23:04,686 That sounds worse. 519 00:23:04,697 --> 00:23:06,698 Truth is, 520 00:23:06,700 --> 00:23:09,768 you got there because you did something heroic. 521 00:23:10,488 --> 00:23:12,904 Unlike my alternate self, who's a dick, 522 00:23:13,387 --> 00:23:16,188 possibly related to self-esteem issues, 523 00:23:16,199 --> 00:23:18,666 and, I guess, lycanthropy. 524 00:23:18,668 --> 00:23:22,277 Yeah, it sounds like y'all got something to work out. 525 00:23:23,073 --> 00:23:25,176 Here he comes. 526 00:23:26,846 --> 00:23:29,447 Hey, can I ask you one last time... 527 00:23:29,458 --> 00:23:30,590 what is The Quickening? 528 00:23:30,601 --> 00:23:32,488 No, you can't. 529 00:23:32,515 --> 00:23:34,415 I don't wanna talk about my private tragedy, 530 00:23:34,417 --> 00:23:38,152 - so unless you want me to gag you... - Okay, fine, Dick Josh. 531 00:23:38,154 --> 00:23:39,520 Don't call me Dick Josh. 532 00:23:39,522 --> 00:23:41,456 Then don't be a dick, Josh. 533 00:23:41,458 --> 00:23:44,184 I am not a dick. I've had harder life than you. 534 00:23:44,195 --> 00:23:46,996 Did you? What makes you so sure? 535 00:23:47,007 --> 00:23:48,897 Because you get to hang out with Julia, 536 00:23:48,899 --> 00:23:50,265 who is awesome, 537 00:23:50,267 --> 00:23:53,309 and I get Marina, who is mean all the time. 538 00:23:55,338 --> 00:23:56,905 Then why do you hang out with her? 539 00:23:56,907 --> 00:24:00,598 Because when she dies, it's not going to feel so bad. 540 00:24:01,011 --> 00:24:03,244 Truth is, maybe my friends abandoned me, 541 00:24:03,246 --> 00:24:04,979 or maybe, I pushed them away. 542 00:24:04,981 --> 00:24:07,949 Because whatever this thing is that's looming... 543 00:24:07,951 --> 00:24:11,004 because unlike me, 544 00:24:11,454 --> 00:24:14,155 you were dumb enough to bang a werewolf chick. 545 00:24:24,501 --> 00:24:27,004 Don't call me Dick Josh again. 546 00:24:36,146 --> 00:24:37,505 Wow. 547 00:24:44,120 --> 00:24:45,987 Oh shit, we got company! 548 00:24:48,792 --> 00:24:50,858 I hope you're ready. 549 00:24:56,303 --> 00:24:57,432 Josh, go! 550 00:24:57,434 --> 00:24:59,067 A Josh has to live to tell our story. 551 00:25:02,891 --> 00:25:06,098 Get back! Anything inside of 20 feet will be ash! 552 00:25:12,749 --> 00:25:14,522 Julia. 553 00:25:15,318 --> 00:25:17,618 The key didn't lie. 554 00:25:17,620 --> 00:25:18,686 Q? 555 00:25:18,697 --> 00:25:20,288 Getting a little sick of plot twists. 556 00:25:20,290 --> 00:25:21,823 Focus, we need to get out of here. 557 00:25:21,825 --> 00:25:23,667 I can travel, but I can't take anyone with me 558 00:25:23,678 --> 00:25:25,558 'cause these fucking things don't work without magic. 559 00:25:25,569 --> 00:25:26,861 Let me try. 560 00:25:36,230 --> 00:25:38,617 Quentin is The Beast. 561 00:25:38,628 --> 00:25:41,289 Quentin is The Beast? 562 00:25:41,300 --> 00:25:44,167 How the fuck is Quentin The Beast? 563 00:25:44,169 --> 00:25:46,369 Who's Quentin again? 564 00:25:46,371 --> 00:25:48,371 He's the motherfucker who convinced my Julia 565 00:25:48,373 --> 00:25:51,208 to run away to Fillory in the first place and get murdered. 566 00:25:51,210 --> 00:25:53,410 Yeah, by The Beast. 567 00:25:53,412 --> 00:25:56,472 So, you see why this is confusing? 568 00:25:57,902 --> 00:25:59,735 Doesn't make any sense. 569 00:25:59,737 --> 00:26:03,305 Alice 23 told us that The Beast killed Quentin. 570 00:26:03,307 --> 00:26:06,842 She said that he tore out his Shade, and destroyed him. 571 00:26:06,844 --> 00:26:09,578 Uh, did he look destroyed to any of you? 572 00:26:09,580 --> 00:26:11,881 He survived a direct hit from the Rhinemann Ultra. 573 00:26:11,883 --> 00:26:13,582 I didn't even think that was possible. 574 00:26:13,584 --> 00:26:16,385 You'd have to have a lot of power, like a God. 575 00:26:16,387 --> 00:26:18,687 Oh, we are in such deep shit. 576 00:26:18,689 --> 00:26:22,591 Maybe we should just stay here in this branch of the library. 577 00:26:22,593 --> 00:26:25,294 Hey Penny, where are all the Librarians? 578 00:26:25,296 --> 00:26:26,872 I don't know. 579 00:26:26,883 --> 00:26:28,822 It's been empty as long as I've been coming here. 580 00:26:28,833 --> 00:26:31,244 It's the first place I found where I couldn't hear The Beast. 581 00:26:31,255 --> 00:26:32,793 Now, is that The Beast beast, 582 00:26:32,804 --> 00:26:36,472 or the Q beast, or is there another beast? 583 00:26:36,474 --> 00:26:39,475 I think we're missing some pages of the story here 584 00:26:39,477 --> 00:26:41,610 somewhere between Quentin was killed by The Beast 585 00:26:41,612 --> 00:26:45,214 and Quentin is The Beast, only more powerful. 586 00:26:45,216 --> 00:26:47,416 I know who we should talk to... 587 00:26:47,418 --> 00:26:49,752 the one person who tried to bring Quentin back. 588 00:26:49,754 --> 00:26:53,789 Do any of you have any clue where Alice is? 589 00:26:57,662 --> 00:26:59,662 Um... 590 00:26:59,664 --> 00:27:02,331 is there an Alice Quinn on this boat? 591 00:27:02,333 --> 00:27:03,614 Other cabin. 592 00:27:04,936 --> 00:27:06,364 Thanks. 593 00:27:08,639 --> 00:27:10,840 I was going to give up on Quentin. 594 00:27:10,842 --> 00:27:13,242 He died and his Shade went to the Underworld, 595 00:27:13,244 --> 00:27:14,543 and I couldn't reach it 596 00:27:14,545 --> 00:27:17,379 until your Tesla Flexion came through. 597 00:27:17,381 --> 00:27:19,748 That changed everything. 598 00:27:19,750 --> 00:27:23,255 Seeing him and hearing that he loved me... 599 00:27:24,832 --> 00:27:28,215 just knowing that he was out there, if only I could bring him back. 600 00:27:28,226 --> 00:27:29,825 So, what did you do? 601 00:27:29,827 --> 00:27:31,727 There's a creature in the Northern Marsh 602 00:27:31,729 --> 00:27:35,397 who can give you just about anything for a price. 603 00:27:35,399 --> 00:27:39,635 What kind of evil creature-type deal are we talking here? 604 00:27:39,637 --> 00:27:43,205 When I die, I won't go to the Underworld. 605 00:27:43,207 --> 00:27:45,474 Now, I belong to him. 606 00:27:45,476 --> 00:27:47,755 So, Harvey Weinstein-type evil. 607 00:27:48,546 --> 00:27:51,080 So, um, what did he give you? 608 00:27:51,082 --> 00:27:54,383 The power to bring Quentin back without his Shade. 609 00:27:54,385 --> 00:27:57,119 I was so heartbroken, I thought that maybe we could just 610 00:27:57,121 --> 00:27:59,685 fix it together once he returned. 611 00:28:00,591 --> 00:28:02,997 It was the biggest mistake of my life. 612 00:28:04,128 --> 00:28:06,428 Without his Shade, he... 613 00:28:06,430 --> 00:28:09,598 - He wasn't Quentin. - No. 614 00:28:11,669 --> 00:28:14,270 He wanted Fillory for himself. 615 00:28:14,272 --> 00:28:16,005 So, he killed The Beast. 616 00:28:16,007 --> 00:28:18,107 But that wasn't enough. 617 00:28:18,109 --> 00:28:20,976 So, he found a way to kill Ember, and steal his powers. 618 00:28:20,978 --> 00:28:23,379 But because he killed a God... 619 00:28:23,381 --> 00:28:26,015 The Old Gods took magic away. 620 00:28:26,017 --> 00:28:29,364 Quentin still had the power he stole from Ember. 621 00:28:30,505 --> 00:28:34,450 He told me that Fillory was the only thing that he truly loved. 622 00:28:35,326 --> 00:28:37,559 It was always his escape. 623 00:28:37,561 --> 00:28:39,763 He was afraid of magic, 624 00:28:40,505 --> 00:28:43,256 of any Magician who might bring it back. 625 00:28:43,267 --> 00:28:45,482 Anyone who would oppose him, 626 00:28:45,937 --> 00:28:47,864 take Fillory from him... 627 00:28:48,606 --> 00:28:51,874 And the six fingers, moths... 628 00:28:51,876 --> 00:28:53,375 how'd that shit happen? 629 00:28:53,377 --> 00:28:54,857 I don't know. 630 00:28:55,179 --> 00:28:59,315 He did tell me that he finally understood Martin Chatwin, 631 00:28:59,317 --> 00:29:03,886 that he was the only one who appreciated Fillory like he did. 632 00:29:03,888 --> 00:29:05,688 I'm sorry. 633 00:29:05,690 --> 00:29:09,258 I didn't mean for any of this to happen. I just... I loved Quentin. 634 00:29:09,260 --> 00:29:11,961 And I wanted to see him again. 635 00:29:11,963 --> 00:29:13,796 It's okay. 636 00:29:13,798 --> 00:29:16,465 Hell no, it's not okay. 637 00:29:16,467 --> 00:29:18,934 All of our friends died because of you, 638 00:29:18,936 --> 00:29:21,044 because of what you did. 639 00:29:21,708 --> 00:29:24,139 Because of what I did. 640 00:29:24,141 --> 00:29:26,442 Quentin and I used the Tesla Flexion 641 00:29:26,444 --> 00:29:29,011 to talk to her. 642 00:29:29,013 --> 00:29:31,647 And if we hadn't, Alice never would've tried 643 00:29:31,649 --> 00:29:33,082 to bring her Quentin back, 644 00:29:33,084 --> 00:29:34,850 and none of this would've happened. 645 00:29:34,852 --> 00:29:37,686 Whoa, whoa, time travel headache. 646 00:29:37,688 --> 00:29:39,989 Okay, so, what, just because you gave her the sads, 647 00:29:39,991 --> 00:29:42,458 it's somehow your fault that she resurrected a crazy monster 648 00:29:42,469 --> 00:29:45,302 who murdered everybody and got magic turned off? I mean, yeah, 649 00:29:45,313 --> 00:29:47,161 I guess it's kind of a little bit your fault, 650 00:29:47,172 --> 00:29:49,549 but mostly it's on this blonde, seven-fingered nutcase. 651 00:29:49,560 --> 00:29:52,101 So, why you on this ship anyway? 652 00:29:52,103 --> 00:29:53,450 What is with all the bunnies? 653 00:29:53,461 --> 00:29:55,885 Are you trying to send a bunch of messages or something? 654 00:29:55,896 --> 00:29:58,073 No, I work for them. 655 00:29:58,075 --> 00:30:00,943 They're radish smugglers, I... 656 00:30:00,945 --> 00:30:04,146 I stack boxes. It's the only thing they can't do. 657 00:30:05,850 --> 00:30:08,384 And this ship is the only place Quentin can't track me, 658 00:30:08,386 --> 00:30:10,686 so I can try to fix my mistake. 659 00:30:10,688 --> 00:30:11,787 How? 660 00:30:11,789 --> 00:30:14,456 By finding a weapon to kill Quentin. 661 00:30:14,458 --> 00:30:16,638 Okay, now we're getting somewhere. 662 00:30:24,502 --> 00:30:26,268 I found this. 663 00:30:31,242 --> 00:30:33,042 Don't ask me how. 664 00:30:38,582 --> 00:30:40,682 Let me guess... you traveled to the past 665 00:30:40,684 --> 00:30:42,518 and made a deal with a knife maker? 666 00:30:46,991 --> 00:30:48,924 The only problem is, 667 00:30:48,926 --> 00:30:51,360 I don't have enough power to touch it. 668 00:31:01,672 --> 00:31:03,087 I do. 669 00:31:04,809 --> 00:31:07,209 I'll tell Captain Hopps I'm leaving. 670 00:31:20,991 --> 00:31:23,725 Found some carrot wine. 671 00:31:25,830 --> 00:31:27,463 The other Josh 672 00:31:27,465 --> 00:31:31,166 told me something terrible was going to happen to him. 673 00:31:31,168 --> 00:31:33,936 Something did... he fucking died. 674 00:31:33,938 --> 00:31:36,738 Yeah, but... 675 00:31:36,740 --> 00:31:38,440 It's gonna happen to me too. 676 00:31:38,442 --> 00:31:41,210 Whatever the holy hell was gonna happen to him 677 00:31:41,212 --> 00:31:44,113 that he never goddamn told me because I never got past the part, 678 00:31:44,115 --> 00:31:46,949 it's called The Quickening, 679 00:31:46,951 --> 00:31:48,928 'cause that's not ominous. 680 00:31:49,990 --> 00:31:53,422 And they told me sexually-transmitted lycanthropy was no big deal. 681 00:31:53,424 --> 00:31:55,724 That's what I always heard too. 682 00:31:55,726 --> 00:31:59,895 Turns out, it's murder herpes. 683 00:31:59,897 --> 00:32:02,631 So, yay. 684 00:32:02,633 --> 00:32:06,902 If I find out I may turn into a monster and kill everyone, 685 00:32:06,904 --> 00:32:09,153 I'd run far away. 686 00:32:10,941 --> 00:32:14,176 'Cause if you're near Julia when that happens, 687 00:32:14,178 --> 00:32:16,560 I'll kill you myself, Dick Josh. 688 00:32:26,690 --> 00:32:29,358 - We can't do that. - But it totally works. 689 00:32:29,360 --> 00:32:31,193 We pop in, we throw Alice to The Beast, 690 00:32:31,195 --> 00:32:32,761 and when he's munching on her entrails, 691 00:32:32,763 --> 00:32:35,397 Penny pops you behind and you stab Q-bert in the back. 692 00:32:35,399 --> 00:32:37,633 Marina, I'm not going to use Alice as bait. 693 00:32:37,635 --> 00:32:40,669 Why not? I mean, you heard her. This is all her fault, 694 00:32:40,671 --> 00:32:43,338 she wants to fix what she screwed up. 695 00:32:43,340 --> 00:32:46,875 There are ways to do this without sacrificing her life, okay? 696 00:32:46,877 --> 00:32:49,938 Are you getting cold feet because The Beast is your former best friend, 697 00:32:49,949 --> 00:32:52,347 the unimpressive white guy? 698 00:32:52,349 --> 00:32:53,949 No, it's not that. 699 00:32:53,951 --> 00:32:56,055 Because people have already died in this timeline. 700 00:32:56,066 --> 00:32:57,500 Basically, everyone I know... 701 00:32:57,511 --> 00:33:01,323 they're dead because of short, blonde, and crazy, and I guess you. 702 00:33:01,325 --> 00:33:04,793 But why would you give a shit about that? You just want your stupid key. 703 00:33:11,735 --> 00:33:16,138 I tried to kill a God once with help from a friend... 704 00:33:16,140 --> 00:33:17,675 you. 705 00:33:19,472 --> 00:33:21,944 I used you as bait to lure him. 706 00:33:22,456 --> 00:33:25,621 And when I couldn't get back in time, he killed you. 707 00:33:26,777 --> 00:33:29,878 I screwed up, and you died. 708 00:33:31,019 --> 00:33:33,689 And it was horrible. 709 00:33:33,691 --> 00:33:34,957 Jesus Christ. 710 00:33:34,959 --> 00:33:36,358 I'm so sorry. 711 00:33:36,574 --> 00:33:39,191 I couldn't tell you before because 712 00:33:39,697 --> 00:33:41,831 it was my fault. 713 00:33:43,347 --> 00:33:46,508 And I can never do that to someone again. 714 00:33:48,806 --> 00:33:51,807 So, what do you wanna do? I mean, this shit is dangerous. 715 00:33:51,809 --> 00:33:55,244 We can't just waltz up on The Beast. 716 00:33:55,246 --> 00:33:57,555 He may act like a beast, but, 717 00:33:59,094 --> 00:34:02,001 deep down, he's the Quentin I've always known. 718 00:34:03,687 --> 00:34:06,879 So, what are you saying? You wanna spare him? 719 00:34:10,027 --> 00:34:11,893 I wanna use that against him. 720 00:34:22,937 --> 00:34:24,704 Uh, wow. 721 00:34:24,715 --> 00:34:28,984 He really let the place go. 722 00:34:28,986 --> 00:34:30,786 What is all this shit? 723 00:34:35,192 --> 00:34:37,567 The Winter's Doe... 724 00:34:37,578 --> 00:34:40,079 what's left of her. 725 00:34:40,090 --> 00:34:43,621 Jesus, did he eat her? 726 00:34:44,145 --> 00:34:47,146 These are the polished rocks from the Silver Banks. 727 00:34:47,148 --> 00:34:50,348 That's where Martin Chatwin learned to skip rocks. 728 00:34:52,353 --> 00:34:55,521 This is a bugle from Brass City. 729 00:34:56,528 --> 00:34:58,774 Rupert learned to play on this. 730 00:34:58,785 --> 00:35:00,560 - You guys, this isn't trash. - No. 731 00:35:00,562 --> 00:35:06,232 This is a "Fillory and Further" fan boy's collection. 732 00:35:06,234 --> 00:35:07,867 It's trash. 733 00:35:07,869 --> 00:35:10,236 Quentin's been hoarding this. 734 00:35:27,419 --> 00:35:29,286 You're not a very good player, 735 00:35:29,305 --> 00:35:31,572 whoever you are. 736 00:35:37,198 --> 00:35:39,526 Hilarious. 737 00:35:45,885 --> 00:35:48,441 Alice? 738 00:35:48,443 --> 00:35:51,377 I can smell you. 739 00:35:51,379 --> 00:35:53,112 Why don't you come on out? 740 00:35:53,114 --> 00:35:54,480 He knows I'm here. 741 00:35:54,482 --> 00:35:56,351 Hurry, quick, let's go. 742 00:35:56,362 --> 00:35:57,483 I'm trying. 743 00:35:57,485 --> 00:36:02,151 Shit, he must've cast a ward. I can't travel into the throne room. 744 00:36:03,691 --> 00:36:06,492 Fine, you don't wanna come out? 745 00:36:06,494 --> 00:36:08,961 Then I will... 746 00:36:08,963 --> 00:36:10,997 fill the room with fire. 747 00:36:13,034 --> 00:36:15,444 You guys stay, I'll go. 748 00:36:15,455 --> 00:36:17,536 - No, Alice, don't. - I have to. 749 00:36:19,741 --> 00:36:22,341 If I don't, he'll kill all of us. 750 00:36:27,048 --> 00:36:29,109 I'm here, Quentin. 751 00:36:33,154 --> 00:36:34,253 Wait. 752 00:36:34,830 --> 00:36:36,289 I am the only one who can stop him. 753 00:36:44,933 --> 00:36:47,700 I made a mistake. 754 00:36:48,370 --> 00:36:51,137 - I should never have run from you. - That's what I said. 755 00:36:51,139 --> 00:36:54,473 You killed every Magician you could find, 756 00:36:54,995 --> 00:36:56,683 except me. 757 00:36:58,308 --> 00:36:59,912 Why? 758 00:36:59,914 --> 00:37:01,739 I thought about it, but you were doing 759 00:37:01,750 --> 00:37:04,550 such a good job of torturing yourself. 760 00:37:04,552 --> 00:37:07,281 And the others, I... 761 00:37:07,922 --> 00:37:12,301 I could say that they were a threat, but honestly, I just realized 762 00:37:12,312 --> 00:37:14,718 that I didn't like them very much. 763 00:37:14,729 --> 00:37:17,640 Doesn't sound like you. 764 00:37:19,273 --> 00:37:20,606 I know you. 765 00:37:20,617 --> 00:37:22,517 You knew me. 766 00:37:22,519 --> 00:37:26,120 You're not Martin Chatwin, you're not The Beast... you hate The Beast. 767 00:37:26,122 --> 00:37:27,593 True. 768 00:37:28,414 --> 00:37:32,484 But you show up with a face full of moths, and everyone loses their shit. 769 00:37:35,226 --> 00:37:39,140 People think that The Beast 770 00:37:40,172 --> 00:37:42,874 is invincible. 771 00:37:46,146 --> 00:37:49,312 Who wouldn't use that to their advantage? 772 00:37:51,406 --> 00:37:53,952 I think that he would be flattered 773 00:37:53,954 --> 00:37:57,929 I did a Dread Pirate Roberts. 774 00:37:58,616 --> 00:38:00,983 "The Princess Bride." 775 00:38:00,994 --> 00:38:03,828 Please, Quentin. 776 00:38:03,830 --> 00:38:07,165 I know the man that I love is still inside you somewhere. 777 00:38:07,167 --> 00:38:09,242 Yeah, I ate him. 778 00:38:09,970 --> 00:38:11,703 Okay, this is obviously 779 00:38:11,705 --> 00:38:14,406 a ploy to buy your friends time, 780 00:38:14,408 --> 00:38:17,000 so why don't we just get this over with? 781 00:38:24,117 --> 00:38:26,751 That's a familiar scent. 782 00:38:30,357 --> 00:38:32,757 Julia. 783 00:38:34,561 --> 00:38:37,128 You can't kill me, you've already tried. 784 00:38:46,506 --> 00:38:48,373 What did you... 785 00:38:48,375 --> 00:38:49,608 what did you do to me? 786 00:38:49,610 --> 00:38:51,309 It's my Shade. 787 00:38:51,311 --> 00:38:53,211 And I can live without it if I have to. 788 00:38:55,015 --> 00:38:56,846 Everything that you are feeling right now, 789 00:38:56,857 --> 00:39:00,085 I have felt... grief, sadness, shame, regret. 790 00:39:00,087 --> 00:39:01,453 Q? 791 00:39:04,691 --> 00:39:06,558 Alice. 792 00:39:11,131 --> 00:39:13,064 I killed her. 793 00:39:15,502 --> 00:39:17,778 I'm so sorry. 794 00:39:18,739 --> 00:39:20,372 Q? 795 00:39:21,926 --> 00:39:24,193 Where did you find the key? 796 00:39:26,246 --> 00:39:27,982 Um... 797 00:39:28,849 --> 00:39:30,649 I heard it could be used to bring back magic, 798 00:39:30,651 --> 00:39:34,886 and I couldn't have that, so I got it first. 799 00:39:34,888 --> 00:39:38,323 I know why you were looking for me. The key... 800 00:39:38,325 --> 00:39:41,359 it showed you visions of the future... 801 00:39:41,361 --> 00:39:43,395 me killing you. 802 00:39:43,397 --> 00:39:45,130 Julia... 803 00:39:45,132 --> 00:39:47,165 I'm here to tell you I'm not. 804 00:39:47,167 --> 00:39:49,653 I'm not going to kill you. 805 00:39:50,437 --> 00:39:52,804 I wanna help you. 806 00:39:52,806 --> 00:39:56,005 The visions weren't of you killing me. 807 00:39:56,649 --> 00:40:00,050 I saw you opening a lock at the End Of The World. 808 00:40:01,682 --> 00:40:05,884 You were trying to let magic in, but you let in something much worse. 809 00:40:05,886 --> 00:40:07,452 What? 810 00:40:07,454 --> 00:40:09,387 A monster. 811 00:40:12,592 --> 00:40:14,763 One even worse than me. 812 00:40:15,562 --> 00:40:17,328 You should take your Shade back. 813 00:40:53,033 --> 00:40:54,933 You look dumb. 814 00:40:54,935 --> 00:40:59,003 I'm trying to get this stupid key to open up a door. 815 00:40:59,005 --> 00:41:02,595 Well, isn't there, like, some kind of ritual for that? Or... 816 00:41:02,606 --> 00:41:03,875 It would be nice 817 00:41:03,877 --> 00:41:08,652 if there was, but no, so, key-waving. 818 00:41:09,373 --> 00:41:11,207 Is that my Josh's jacket? 819 00:41:11,218 --> 00:41:12,350 Yeah. 820 00:41:12,352 --> 00:41:15,684 Hm, you look cooler. 821 00:41:16,189 --> 00:41:17,422 You are mean. 822 00:41:22,729 --> 00:41:27,165 So, the key show you anything? 823 00:41:27,167 --> 00:41:29,968 Visions of the future? 824 00:41:29,970 --> 00:41:31,102 Nothing. 825 00:41:31,104 --> 00:41:32,737 Okay. 826 00:41:32,739 --> 00:41:35,940 Then I guess you don't know that I'm coming with you. 827 00:41:35,942 --> 00:41:36,985 What? 828 00:41:36,996 --> 00:41:39,277 Your Penny's dead, or, 829 00:41:39,279 --> 00:41:42,447 not alive in some confusing way. 830 00:41:42,449 --> 00:41:45,707 - Penny, I don't... - I'm not asking permission. 831 00:41:46,453 --> 00:41:48,223 Okay. 832 00:41:50,200 --> 00:41:51,966 I'm not her. 833 00:41:51,977 --> 00:41:53,317 I know that. 834 00:41:54,872 --> 00:41:56,772 It's just, there's nothing here for me. 835 00:41:56,774 --> 00:41:57,957 But there? 836 00:41:58,809 --> 00:42:00,609 Give it time. 837 00:42:02,680 --> 00:42:04,285 Hey, uh, Jules? 838 00:42:04,296 --> 00:42:05,762 We have a door. 839 00:42:08,652 --> 00:42:12,587 Um, is it bad that Marina just ran right through? 840 00:42:12,598 --> 00:42:14,398 I honestly don't know. 841 00:42:21,617 --> 00:42:24,164 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 60697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.