All language subtitles for The.Magicians.US.S03E09.All That Josh-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,117 --> 00:00:01,834 Previously on "The Magicians..." 2 00:00:01,844 --> 00:00:05,724 Children of Earth have been making a mess of things here for some time. 3 00:00:09,989 --> 00:00:14,025 I demand that this trial/peasant uprising be dismissed. 4 00:00:14,035 --> 00:00:16,527 Josh Hoberman, class of '16. 5 00:00:16,537 --> 00:00:18,029 Come with me if you want to live. 6 00:00:19,073 --> 00:00:21,899 It has begun. 7 00:00:21,909 --> 00:00:22,933 Sorry. 8 00:00:22,943 --> 00:00:24,401 Is that cocaine? 9 00:00:24,411 --> 00:00:27,371 It's the excretion of a very rare magical creature. 10 00:00:27,381 --> 00:00:29,159 But yes, you will have to snort it. 11 00:00:29,170 --> 00:00:30,936 - What creature? - A fairy? 12 00:00:30,947 --> 00:00:34,411 And I can't see her because I've never made a fairy deal? 13 00:00:34,421 --> 00:00:36,380 My daughter's dead because of them. 14 00:00:36,390 --> 00:00:39,382 You need to talk to Irene's fairy. 15 00:00:39,392 --> 00:00:40,717 My name is Skye. 16 00:00:40,727 --> 00:00:42,552 Fen, what is it? What do you see? 17 00:00:42,562 --> 00:00:43,720 It's her, it's Skye. 18 00:00:43,730 --> 00:00:45,288 Oh, God, they cut off her leg. 19 00:00:45,298 --> 00:00:48,725 That's what the powder is made of. 20 00:00:48,735 --> 00:00:50,383 _ 21 00:00:50,394 --> 00:00:51,727 _ 22 00:00:51,738 --> 00:00:54,630 Weren't you supposed to report to the Underworld 23 00:00:54,640 --> 00:00:56,899 branch of the Library anyway? 24 00:00:56,909 --> 00:00:59,301 Yeah, and I burned my body to avoid that. 25 00:00:59,311 --> 00:01:01,237 Did you... 26 00:01:01,247 --> 00:01:02,805 Okay, come on. 27 00:01:06,252 --> 00:01:08,344 Alice, are you working with the Library? 28 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 29 00:01:19,253 --> 00:01:21,908 Maybe we should've waited at the mirror for a little while longer. 30 00:01:21,919 --> 00:01:24,227 - I mean, maybe they survived somehow. - They didn't. 31 00:01:25,915 --> 00:01:27,333 Ask her. 32 00:01:29,840 --> 00:01:32,767 Harriet and Victoria were in the bridge. 33 00:01:32,778 --> 00:01:35,274 I'm pretty sure both mirrors shattered. 34 00:01:35,947 --> 00:01:38,157 Oh, my God. No. 35 00:01:38,651 --> 00:01:39,950 There's your answer. 36 00:01:41,953 --> 00:01:43,570 Where's your bag? 37 00:01:43,580 --> 00:01:45,113 I need the Truth Key. 38 00:01:45,123 --> 00:01:46,714 To see Penny, if he made it back. 39 00:01:46,724 --> 00:01:48,387 All right. 40 00:01:50,165 --> 00:01:52,594 You found The Fourth Key? 41 00:02:01,344 --> 00:02:02,738 Here we go. 42 00:02:15,319 --> 00:02:18,373 Okay. It's in code. 43 00:02:23,327 --> 00:02:25,152 Be careful with that. 44 00:02:25,162 --> 00:02:26,420 Penny? 45 00:02:26,430 --> 00:02:28,322 - This looks familiar. - You know what? 46 00:02:28,333 --> 00:02:29,555 No. 47 00:02:30,188 --> 00:02:32,692 Not till you tell me what you were doing in the Library. 48 00:02:32,702 --> 00:02:34,328 I was finishing something. 49 00:02:34,338 --> 00:02:36,896 Grand Unified Theory of Magic. 50 00:02:36,906 --> 00:02:38,177 I needed information. 51 00:02:38,188 --> 00:02:39,365 Penny! 52 00:02:39,375 --> 00:02:42,502 Funny, 'cause there is no magic to unify. 53 00:02:42,512 --> 00:02:44,313 Just let me see it again. 54 00:02:45,748 --> 00:02:47,073 No. 55 00:02:47,083 --> 00:02:49,055 I... I know what it is. 56 00:02:50,173 --> 00:02:51,540 Music. 57 00:02:52,532 --> 00:02:53,727 Music? 58 00:02:54,457 --> 00:02:55,722 Medieval music. 59 00:03:00,529 --> 00:03:01,695 Here. 60 00:03:05,034 --> 00:03:07,067 Just give it a minute, okay? 61 00:03:16,912 --> 00:03:19,247 - Sure you're playing it right? - Yes, I'm sure. 62 00:03:19,258 --> 00:03:20,669 Then you're an idiot. 63 00:03:20,680 --> 00:03:23,696 Back then the scale didn't start at C. 64 00:03:24,319 --> 00:03:27,112 So that's an A. 65 00:03:27,122 --> 00:03:28,446 What? 66 00:03:28,456 --> 00:03:30,319 No, I just didn't know that you had... 67 00:03:30,330 --> 00:03:32,150 Well, me and music go way back. 68 00:03:32,160 --> 00:03:34,919 It's what my mom took her clothes off to for money. 69 00:03:34,929 --> 00:03:37,722 And save the judgment. She was good. 70 00:03:37,732 --> 00:03:41,934 And she liked it. And it paid for piano lessons. 71 00:04:01,219 --> 00:04:03,532 What? Where'd it go? 72 00:04:04,425 --> 00:04:06,899 No, no, no, no, no, no, no. 73 00:04:07,494 --> 00:04:09,227 What the hell? 74 00:04:12,933 --> 00:04:14,560 Where did these people come from? 75 00:04:14,571 --> 00:04:16,259 Who are they? 76 00:04:16,269 --> 00:04:18,718 - I don't recognize them. - What time is it, y'all? 77 00:04:18,729 --> 00:04:19,746 Todd. 78 00:04:19,757 --> 00:04:22,532 Yeah, it's time for the one, the only 79 00:04:22,542 --> 00:04:26,036 King of Party O'Clock! 80 00:04:33,453 --> 00:04:36,879 ♪ Can't wait for the time when I could shed my skin ♪ 81 00:04:36,889 --> 00:04:40,116 ♪ You can't read my mind, but if you're wondering ♪ 82 00:04:40,126 --> 00:04:43,453 ♪ I'm somebody else, you ain't met me before ♪ 83 00:04:43,463 --> 00:04:45,555 ♪ I'll put my real face on ♪ 84 00:04:45,565 --> 00:04:47,289 ♪ Open the door ♪ 85 00:04:49,835 --> 00:04:51,359 ♪ Wham, bam, here I am ♪ 86 00:04:51,369 --> 00:04:53,361 ♪ Demon of the glitter and glam ♪ 87 00:04:53,371 --> 00:04:54,797 ♪ Yes, catch your breath ♪ 88 00:04:54,807 --> 00:04:56,565 ♪ Got you eating out of my hand ♪ 89 00:04:56,575 --> 00:04:58,000 ♪ Wham, thank you, ma'am ♪ 90 00:04:58,010 --> 00:04:59,868 ♪ Now I'm here, the party is on ♪ 91 00:04:59,878 --> 00:05:01,670 ♪ Wow, check me out ♪ 92 00:05:01,680 --> 00:05:04,239 ♪ Don't know what you got till it's gone ♪ 93 00:05:04,249 --> 00:05:06,975 Guys, what took you so long? 94 00:05:06,985 --> 00:05:08,510 ♪ Pump the beat through my veins 95 00:05:08,520 --> 00:05:11,480 ♪ Ain't no stopping me now ♪ 96 00:05:11,490 --> 00:05:13,181 ♪ Wham, bam, thank you, ma'am ♪ 97 00:05:13,191 --> 00:05:14,916 ♪ Now I'm here, the party is on ♪ 98 00:05:14,926 --> 00:05:16,449 ♪ Wow, check us out ♪ 99 00:05:16,460 --> 00:05:18,133 ♪ Don't know what you got till it's gone ♪ 100 00:05:18,144 --> 00:05:19,821 ♪ Need it up, Need it up ♪ 101 00:05:19,831 --> 00:05:22,832 ♪ Turn the freakin' music up, Gone ♪ 102 00:05:29,073 --> 00:05:31,032 I think we found hell. 103 00:05:37,703 --> 00:05:40,953 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 104 00:05:48,091 --> 00:05:50,551 Whatever this is, I don't have time. 105 00:05:55,365 --> 00:05:57,124 Where's the door? 106 00:05:57,134 --> 00:05:58,835 Really? 107 00:06:09,979 --> 00:06:11,804 All the clocks say 4:20. 108 00:06:11,814 --> 00:06:13,640 Well, it's not hell for Josh. 109 00:06:13,650 --> 00:06:15,972 Why would the book send us here? Where are we? 110 00:06:15,983 --> 00:06:17,410 Guys. 111 00:06:17,420 --> 00:06:18,545 Great to see you. 112 00:06:18,555 --> 00:06:20,713 Seriously, it's been too long. 113 00:06:20,723 --> 00:06:23,216 Little word of advice, this is a no-rules zone, 114 00:06:23,226 --> 00:06:24,317 except one... 115 00:06:24,327 --> 00:06:26,385 You gotta be the vibe. 116 00:06:26,395 --> 00:06:30,723 And the vibe is fun-in-the-sun, and you can't throw shade, capisce? 117 00:06:30,733 --> 00:06:32,989 I have no idea what you just said. 118 00:06:38,174 --> 00:06:40,599 Good to see you, uh... 119 00:06:40,609 --> 00:06:42,734 Where are we, exactly? 120 00:06:42,744 --> 00:06:45,103 And why are they doing that? 121 00:06:45,113 --> 00:06:46,738 Okay, guys. 122 00:06:46,748 --> 00:06:49,241 Guys, it's okay. It's okay, all right? 123 00:06:49,251 --> 00:06:51,900 What Joshster was telling you, 124 00:06:51,911 --> 00:06:53,912 it's all good in the New World Order, 125 00:06:53,922 --> 00:06:55,747 but one rule, okay? 126 00:06:55,757 --> 00:06:57,849 Have a blast, or adios. 127 00:06:57,859 --> 00:07:00,985 How do we "adios," Todd? There's no door. 128 00:07:00,995 --> 00:07:04,255 True, but the trade-off... 129 00:07:04,265 --> 00:07:07,425 Is this. 130 00:07:07,435 --> 00:07:08,927 Holy shit. 131 00:07:08,937 --> 00:07:12,430 Yeah, we're not just partying 'cause it's fun. 132 00:07:19,113 --> 00:07:22,440 We're tearing it up 'cause magic is back, my babies. 133 00:07:22,450 --> 00:07:25,610 Yeah, it is. 134 00:07:25,620 --> 00:07:26,985 Whoo-hoo. 135 00:07:31,726 --> 00:07:32,883 How? I... 136 00:07:32,893 --> 00:07:35,673 Two words... who cares? 137 00:07:52,044 --> 00:07:55,405 Oh, my gosh, this feels... 138 00:08:29,682 --> 00:08:32,433 That bone saw, the smith who forged it 139 00:08:32,444 --> 00:08:33,742 must've been a monster. 140 00:08:33,752 --> 00:08:36,890 Fen, I did a whole line of that fairy coke shit. 141 00:08:36,901 --> 00:08:38,292 All right? We've gotta help. 142 00:08:38,303 --> 00:08:39,547 - We can't. - Excuse me? 143 00:08:39,557 --> 00:08:42,117 I agreed that what's being done to the fairies is awful, 144 00:08:42,127 --> 00:08:45,220 but they are evil, and I told you what they did to me, 145 00:08:45,230 --> 00:08:46,688 my daughter. 146 00:08:46,698 --> 00:08:48,623 And Julia, they can't be enslaved. 147 00:08:48,633 --> 00:08:49,858 They can do magic. 148 00:08:49,868 --> 00:08:51,860 Yeah, but that was in Fillory. 149 00:08:51,870 --> 00:08:53,795 You know, it's obviously different here. 150 00:08:53,805 --> 00:08:58,140 Maybe... maybe they're different. 151 00:09:00,110 --> 00:09:03,438 And I can see them without making a deal. 152 00:09:03,448 --> 00:09:06,716 How? 153 00:09:15,292 --> 00:09:18,585 What the fuck me hell? 154 00:09:18,595 --> 00:09:20,221 You've been found guilty. 155 00:09:20,231 --> 00:09:22,323 By a marsupial in a wig and a robe. 156 00:09:22,333 --> 00:09:24,791 The judge you requested for trial. 157 00:09:24,801 --> 00:09:26,827 - The Wombat? - Wombat? 158 00:09:26,837 --> 00:09:28,762 Jesus, Tick, I said combat. 159 00:09:28,772 --> 00:09:30,630 We wanted trial by combat. 160 00:09:30,640 --> 00:09:31,998 That is not, as you would say, 161 00:09:32,008 --> 00:09:33,600 "a thing" in Fillory. 162 00:09:33,610 --> 00:09:37,738 Why do you think we went in with Bingle, a mute swordsman? 163 00:09:37,748 --> 00:09:39,906 If we'd known it was a wombat judge, 164 00:09:39,916 --> 00:09:42,476 we would've hired a wombat lawyer. 165 00:09:42,486 --> 00:09:44,911 There is some good news. 166 00:09:44,921 --> 00:09:46,897 You are free... 167 00:09:48,108 --> 00:09:51,259 to choose the manner of your execution. 168 00:09:52,717 --> 00:09:53,919 Tick. 169 00:09:53,930 --> 00:09:56,089 I don't mean to sound snappish, 170 00:09:56,099 --> 00:09:59,492 but what part of that news is remotely good? 171 00:09:59,502 --> 00:10:03,596 It's an honor only bestowed upon the greatest of deposed monarchs. 172 00:10:03,606 --> 00:10:04,805 Let's see. 173 00:10:06,675 --> 00:10:07,966 The serrated spoon...... 174 00:10:07,976 --> 00:10:09,301 Don't pick that one. 175 00:10:09,311 --> 00:10:11,336 The steep climb up Fire Ant Mountain. 176 00:10:11,346 --> 00:10:13,939 I'd pick the serrated spoon first. 177 00:10:13,949 --> 00:10:16,709 The Infinite Waterfall. The Stone Crush. 178 00:10:16,719 --> 00:10:18,110 Wait. 179 00:10:18,120 --> 00:10:19,511 Infinite Waterfall? 180 00:10:19,521 --> 00:10:22,347 It's quite horrid, and wet. 181 00:10:22,357 --> 00:10:23,448 Right. 182 00:10:23,458 --> 00:10:28,686 But which death on your little list takes the longest? 183 00:10:28,696 --> 00:10:31,523 The one with the word "infinite" in it. 184 00:10:31,533 --> 00:10:32,791 - Right? - Right. 185 00:10:32,801 --> 00:10:35,326 A lot of time to... 186 00:10:35,336 --> 00:10:38,496 Think on our royal sins and repent. 187 00:10:38,506 --> 00:10:41,633 Plan on how best to... 188 00:10:41,643 --> 00:10:43,301 Meet death... 189 00:10:43,311 --> 00:10:45,570 gracefully. 190 00:10:45,580 --> 00:10:47,204 As desired then. 191 00:10:47,214 --> 00:10:48,907 You will plummet through freezing waters 192 00:10:48,917 --> 00:10:50,507 against walls of razor rocks, 193 00:10:50,517 --> 00:10:53,811 so you bleed out or drown, or if you're lucky, 194 00:10:53,821 --> 00:10:56,013 just starve to death. 195 00:10:56,023 --> 00:10:59,350 I really don't think we could've picked a better option. 196 00:11:11,404 --> 00:11:12,576 Feels really good. 197 00:11:12,587 --> 00:11:14,230 There's something very wrong here. 198 00:11:14,240 --> 00:11:15,899 None of my locator spells are working. 199 00:11:15,909 --> 00:11:17,233 I... I don't know where we are. 200 00:11:17,243 --> 00:11:19,069 How about I just blow a hole in the wall? 201 00:11:19,079 --> 00:11:22,313 Sure, go ahead, but... 202 00:11:24,050 --> 00:11:25,790 The only magic that works here is... 203 00:11:25,801 --> 00:11:27,368 - Party tricks. - Yeah. 204 00:11:27,379 --> 00:11:28,915 Look, we're on the Quest. 205 00:11:28,926 --> 00:11:32,048 So maybe there's a clue in what we can and can't do. 206 00:11:32,058 --> 00:11:35,018 What we can't do is sit around here getting blitzed 207 00:11:35,028 --> 00:11:37,087 on never-ending scotch. 208 00:11:37,097 --> 00:11:39,189 It's cognac, actually. 209 00:11:39,199 --> 00:11:41,924 - Easy. - You, easy. 210 00:11:41,934 --> 00:11:44,026 - For all I know, this is you. - Me? 211 00:11:44,036 --> 00:11:46,195 Yeah, doing shit for your Library buddies 212 00:11:46,205 --> 00:11:48,297 - to slow us down. - Okay, hey, you know what? 213 00:11:48,307 --> 00:11:51,033 We're all pretty raw, so why don't we have a drink? 214 00:11:56,215 --> 00:11:58,107 Wait a bit. Wh... 215 00:11:58,117 --> 00:11:59,975 Whoa, whoa, whoa, take it e... 216 00:11:59,985 --> 00:12:03,212 Ah. No, no, no, no, no. 217 00:12:08,167 --> 00:12:09,960 No, no, no, no. I'm not... 218 00:12:11,112 --> 00:12:14,430 ♪ Ha... ha... happy birthday to you ♪ 219 00:12:14,783 --> 00:12:18,067 ♪ Happy birthday to you ♪ 220 00:12:18,078 --> 00:12:24,171 ♪ Happy birthday, dear... ♪ 221 00:12:24,182 --> 00:12:28,110 ♪ Fun and amazing party hounds ♪ 222 00:12:28,120 --> 00:12:33,450 ♪ Happy birthday to you ♪ 223 00:12:33,460 --> 00:12:35,117 ♪ You ♪ 224 00:12:39,298 --> 00:12:40,423 There's Josh. 225 00:12:40,441 --> 00:12:42,592 We have to figure this out now. 226 00:12:42,603 --> 00:12:45,193 - We can't do it here. - We gotta get him alone. 227 00:12:45,204 --> 00:12:46,596 I can get him upstairs. 228 00:12:46,606 --> 00:12:48,913 Somebody has to stay here and put on a show 229 00:12:48,924 --> 00:12:51,583 so that they don't pick up on any bad vibes. 230 00:12:51,593 --> 00:12:55,087 Okay. You take the nerd. 231 00:12:55,097 --> 00:12:57,889 I got these bozos. 232 00:13:06,073 --> 00:13:09,342 I can thank good ol' mom. 233 00:13:42,841 --> 00:13:44,467 Here. Here, I... 234 00:13:44,478 --> 00:13:46,503 Who are you? 235 00:13:46,513 --> 00:13:48,138 How can you see me? 236 00:13:48,148 --> 00:13:49,773 I'm Julia. 237 00:13:49,783 --> 00:13:52,275 You've probably seen me with Irene? 238 00:13:52,285 --> 00:13:53,777 You're Skye. 239 00:13:53,787 --> 00:13:56,112 Um, my... my friend Fen, she told me about you, 240 00:13:56,122 --> 00:13:57,680 about what happened with your leg. 241 00:13:57,690 --> 00:14:01,317 I'm sorry, I'm very busy. 242 00:14:01,327 --> 00:14:04,420 You clean their homes, you cook their food, 243 00:14:04,430 --> 00:14:06,522 and they take your leg and grind it into powder 244 00:14:06,532 --> 00:14:10,259 to snort so they can do magic tricks. 245 00:14:10,269 --> 00:14:12,628 I wanna help you get out of here. 246 00:14:12,638 --> 00:14:14,129 No. 247 00:14:14,139 --> 00:14:16,265 No, this is the way. 248 00:14:16,275 --> 00:14:17,966 We can't do magic. 249 00:14:17,976 --> 00:14:19,435 We're helpless. 250 00:14:19,445 --> 00:14:21,036 The McAllistairs, they protect us. 251 00:14:21,046 --> 00:14:24,706 No, the McAllistairs use you. And they hurt you. 252 00:14:24,716 --> 00:14:28,944 Mrs. McAllistair will be angry if I'm late. 253 00:14:28,954 --> 00:14:31,313 I'm told that fairies can do magic. 254 00:14:32,724 --> 00:14:36,118 If that's true, if I can show you that, 255 00:14:36,128 --> 00:14:39,987 it proves that the McAllistairs have lied to you. 256 00:14:39,997 --> 00:14:41,063 About everything. 257 00:14:43,901 --> 00:14:47,295 Meet me in the lab as soon as you can get away. 258 00:14:47,305 --> 00:14:50,506 Deal? 259 00:15:07,658 --> 00:15:12,486 ♪ Got my new gown ♪ 260 00:15:12,496 --> 00:15:13,854 ♪ Got my hair... ♪ 261 00:15:13,864 --> 00:15:15,723 Wait. 262 00:15:15,733 --> 00:15:17,982 Wrong key. Try E. 263 00:15:19,102 --> 00:15:21,194 It's in A. 264 00:15:21,204 --> 00:15:23,697 We like it in E. 265 00:15:27,043 --> 00:15:31,371 That's... an excellent idea. 266 00:15:31,381 --> 00:15:32,505 Thank you. 267 00:15:32,515 --> 00:15:34,040 I always felt a connection. 268 00:15:34,050 --> 00:15:38,578 Especially when you'd glare at me like you were trying to kill me. 269 00:15:38,588 --> 00:15:40,046 I always thought you were annoying. 270 00:15:40,056 --> 00:15:43,049 Which turns out to be my power move. 271 00:15:43,059 --> 00:15:44,958 Yeah, just not today. 272 00:15:50,901 --> 00:15:54,327 ♪ Got my new gown ♪ 273 00:15:54,337 --> 00:15:58,664 ♪ Got my hair down ♪ 274 00:15:58,674 --> 00:16:02,935 ♪ All I need, oh ♪ 275 00:16:02,945 --> 00:16:07,440 ♪ Is the boy ♪ 276 00:16:07,450 --> 00:16:11,110 ♪ Got my silk net ♪ 277 00:16:11,120 --> 00:16:15,314 ♪ Got my heart set ♪ 278 00:16:15,324 --> 00:16:20,520 ♪ Got my five yards of beaded crêpe De chine on ♪ 279 00:16:20,530 --> 00:16:25,525 ♪ Now all I need's a strong arm to lean on ♪ 280 00:16:25,535 --> 00:16:30,362 ♪ If he'll just appear ♪ 281 00:16:31,540 --> 00:16:36,502 ♪ We'll use this big town ♪ 282 00:16:36,512 --> 00:16:41,340 ♪ For a toy ♪ 283 00:16:41,350 --> 00:16:43,842 ♪ And if ♪ 284 00:16:43,852 --> 00:16:45,977 ♪ He'll say ♪ 285 00:16:45,987 --> 00:16:48,179 ♪ My darling, I'm yours ♪ 286 00:16:48,189 --> 00:16:50,381 ♪ I'll throw away ♪ 287 00:16:50,391 --> 00:16:52,984 ♪ My silk nets ♪ 288 00:16:52,994 --> 00:16:57,689 ♪ Yes, and every bead ♪ 289 00:16:57,699 --> 00:17:01,725 ♪ All I really need ♪ 290 00:17:01,735 --> 00:17:05,463 ♪ Is the boy ♪ 291 00:17:16,917 --> 00:17:18,375 Is this a thing you guys are into? 292 00:17:18,385 --> 00:17:20,744 I'm not judging, it's just a little high school. 293 00:17:20,754 --> 00:17:22,287 Oh, my God. 294 00:17:24,592 --> 00:17:26,216 Is that the book? 295 00:17:26,226 --> 00:17:27,347 Not here. 296 00:17:27,358 --> 00:17:29,887 All right, of course. It's not even our piano. 297 00:17:29,897 --> 00:17:31,421 It's just a part of all this. 298 00:17:31,431 --> 00:17:33,243 I don't know what you guys are babbling about. 299 00:17:33,254 --> 00:17:35,076 I had it moved up here so I could rehearse. 300 00:17:35,087 --> 00:17:36,396 Hence the reason it's in my room. 301 00:17:36,407 --> 00:17:37,725 This isn't your room. 302 00:17:37,736 --> 00:17:41,907 Yeah, Josh, you're a Naturalist. This is not even your house. 303 00:17:42,435 --> 00:17:44,377 That's pretty much all you know about me, right? 304 00:17:44,388 --> 00:17:45,468 Where am I from? 305 00:17:45,478 --> 00:17:47,069 Where'd I go to undergrad? 306 00:17:47,079 --> 00:17:49,438 When is the last time we actually saw each other? 307 00:17:49,448 --> 00:17:51,639 A couple of weeks ago? I... 308 00:17:51,649 --> 00:17:53,641 Exactly. I texted, I called. 309 00:17:53,651 --> 00:17:55,810 Over and over, to try to get back with you guys 310 00:17:55,820 --> 00:17:56,979 and go on the Quest. 311 00:17:56,989 --> 00:18:00,215 Go ahead, check your phones. 312 00:18:00,225 --> 00:18:01,483 I got one reply, from Julia. 313 00:18:01,493 --> 00:18:03,118 Then Nada from any of you. 314 00:18:03,128 --> 00:18:06,320 And that's pretty much all you think about me, right? 315 00:18:10,334 --> 00:18:14,228 ♪ Got my new gown ♪ 316 00:18:14,238 --> 00:18:18,099 ♪ Got my hair down ♪ 317 00:18:18,109 --> 00:18:22,336 ♪ All I need now ♪ 318 00:18:22,346 --> 00:18:27,008 ♪ Is the boy ♪ 319 00:18:27,018 --> 00:18:31,078 ♪ Got my silk net... ♪ 320 00:18:31,088 --> 00:18:33,447 Ventriloquist act. Nice trick. 321 00:18:33,457 --> 00:18:36,183 Is that even your voice down there? 322 00:18:36,193 --> 00:18:37,584 Brava. 323 00:18:37,594 --> 00:18:40,353 You really contacted a lot. 324 00:18:40,363 --> 00:18:42,322 Um, uh, sorry, we were just so... 325 00:18:42,332 --> 00:18:44,024 Narcissistically up your own asses? 326 00:18:44,034 --> 00:18:46,960 Look, you ditched us in Fillory, so it's not... 327 00:18:46,970 --> 00:18:49,329 Not the same. That was cowardice. 328 00:18:49,339 --> 00:18:51,097 Not indifference. 329 00:18:51,107 --> 00:18:52,633 Look, it's fine. It's fine. 330 00:18:52,643 --> 00:18:55,335 Because we don't really know each other, and now we don't need to. 331 00:18:55,345 --> 00:18:57,504 Quest is over. Magic is back. 332 00:18:57,514 --> 00:18:59,639 Okay, great, well, then just magic yourself 333 00:18:59,649 --> 00:19:01,874 out of those ropes. 334 00:19:03,686 --> 00:19:06,646 That is weird. 335 00:19:06,656 --> 00:19:08,527 Josh, I know you're a smart guy. 336 00:19:08,538 --> 00:19:10,176 And you want to believe that this is real 337 00:19:10,187 --> 00:19:12,484 because it feels so good, but this isn't life, okay? 338 00:19:12,494 --> 00:19:15,354 And I'm worried the longer you stay here, the less you'll want to leave. 339 00:19:15,364 --> 00:19:18,658 Look, he wants to stay. Fine. 340 00:19:18,668 --> 00:19:22,862 Just tell us how you got here so we can get out. 341 00:19:34,015 --> 00:19:36,075 Leave us. 342 00:19:38,387 --> 00:19:40,312 All right. 343 00:19:40,322 --> 00:19:43,382 Good, good, good, good, good, good, good. 344 00:19:43,392 --> 00:19:44,983 You pickpocketed the key? 345 00:19:44,993 --> 00:19:46,633 I did... 346 00:19:46,644 --> 00:19:47,719 not. 347 00:19:47,730 --> 00:19:49,583 Wait till it gets dark, that's better. 348 00:19:49,594 --> 00:19:51,422 Let me stop you right there. 349 00:19:51,432 --> 00:19:52,991 I will not be helping you escape. 350 00:19:53,001 --> 00:19:55,827 In fact, I will not be helping you with anything, 351 00:19:55,837 --> 00:19:57,754 - ever again. - Wait, what? 352 00:19:57,765 --> 00:19:58,997 You're the worst. 353 00:19:59,007 --> 00:20:02,233 The absolute worst rulers Fillory has ever had. 354 00:20:02,243 --> 00:20:03,987 Oh, come on. Martin Chatwin? 355 00:20:03,998 --> 00:20:06,270 All of you. Children of Earth. 356 00:20:06,280 --> 00:20:08,272 The divine prank of Ember and Umber's. 357 00:20:08,282 --> 00:20:10,108 And you know what's truly infuriating? 358 00:20:10,118 --> 00:20:13,444 How you always really believe you have the right. 359 00:20:13,454 --> 00:20:15,012 Look, we didn't make the rules here. 360 00:20:15,022 --> 00:20:16,514 We don't even like them. 361 00:20:16,524 --> 00:20:19,750 Good, as they no longer need to be followed. 362 00:20:19,760 --> 00:20:23,453 No magic means no more idiotic Earth rulers, 363 00:20:23,463 --> 00:20:25,522 and I get my Kingdom back. 364 00:20:25,532 --> 00:20:26,690 Your Kingdom? 365 00:20:26,700 --> 00:20:29,093 I ran Fillory for years. 366 00:20:29,103 --> 00:20:31,795 Tick. 367 00:20:31,805 --> 00:20:35,398 Maybe we can just take a beat, okay? 368 00:20:35,408 --> 00:20:38,368 If there's something that we did or didn't do, 369 00:20:38,378 --> 00:20:39,736 or missed or fucked up, 370 00:20:39,746 --> 00:20:42,252 don't you think after everything 371 00:20:42,263 --> 00:20:43,929 that we have been through, you couldn't just, 372 00:20:43,940 --> 00:20:45,208 I don't know, maybe talk to us? 373 00:20:45,218 --> 00:20:49,521 I refuse to beg for what I have waited to seize. 374 00:20:50,490 --> 00:20:53,249 Now is the time. 375 00:20:54,661 --> 00:20:56,786 Muntjac, 376 00:20:56,796 --> 00:20:59,088 we are going to the Infinite Waterfall. 377 00:20:59,098 --> 00:21:00,990 As soon as we reach the point of no return, 378 00:21:01,000 --> 00:21:03,325 we'll put them in a lifeboat and let the rapids 379 00:21:03,335 --> 00:21:05,394 carry them over the edge. 380 00:21:05,404 --> 00:21:07,829 And then finally have a free Fillory 381 00:21:07,839 --> 00:21:12,168 of, for, and by Fillorians like us. 382 00:21:12,178 --> 00:21:14,069 What do you say? 383 00:21:14,079 --> 00:21:16,071 Allies? 384 00:21:18,850 --> 00:21:21,177 Her too? 385 00:21:21,187 --> 00:21:23,679 Does everybody hate us? 386 00:21:23,689 --> 00:21:27,816 All right, you've got us guarded and locked down here. 387 00:21:27,826 --> 00:21:29,450 You might as well just undo these. 388 00:21:29,460 --> 00:21:30,989 I shall... 389 00:21:32,030 --> 00:21:33,895 not. 390 00:21:36,868 --> 00:21:40,136 Okay, the "not" thing is kind of arch. 391 00:21:54,833 --> 00:21:56,919 How is this not a terrible idea? 392 00:21:56,930 --> 00:21:59,955 Fen, whatever they did, they don't deserve to... 393 00:22:00,005 --> 00:22:05,167 I mean, nobody deserves to... 394 00:22:05,177 --> 00:22:08,270 Mrs. McAllistair is dining. 395 00:22:08,280 --> 00:22:10,339 I have one hour. 396 00:22:12,684 --> 00:22:17,212 Uh, okay, um, we won't push too hard. 397 00:22:17,222 --> 00:22:20,716 I just want to see what you can do. 398 00:22:20,726 --> 00:22:23,485 So after I couldn't find Kady, 399 00:22:23,495 --> 00:22:26,321 I called and called and called... 400 00:22:26,331 --> 00:22:29,224 Okay, we suck. Got it. 401 00:22:29,234 --> 00:22:30,826 Next? 402 00:22:30,836 --> 00:22:33,995 I went back to Bacchus'. Party was still raging. 403 00:22:34,005 --> 00:22:36,331 But no matter how hard I hit the pharmaceuticals, 404 00:22:36,341 --> 00:22:38,333 I couldn't shake the fact that I was ditched hard 405 00:22:38,343 --> 00:22:39,867 by you guys. 406 00:22:39,877 --> 00:22:42,137 Which wasn't exactly unfamiliar. 407 00:22:42,147 --> 00:22:43,704 And, can you untie me? 408 00:22:43,714 --> 00:22:46,474 You've made your point and I can't feel my thumbs. 409 00:22:49,654 --> 00:22:51,879 It's a life theme for me, I guess. 410 00:22:51,889 --> 00:22:56,050 You know, my brother got us tickets to that concert. 411 00:22:56,060 --> 00:22:59,053 Turned out to be the last one Bowie did in the U.S. 412 00:22:59,063 --> 00:23:02,657 - I saw it. - It was amazing, wasn't it? 413 00:23:02,667 --> 00:23:04,358 Is what I heard from my brother, 414 00:23:04,368 --> 00:23:06,193 who ditched me to take Ann Posner. 415 00:23:06,203 --> 00:23:08,895 And even after they got back and told me how great it was, 416 00:23:08,905 --> 00:23:10,764 and that Bowie went into the middle of the crowd 417 00:23:10,774 --> 00:23:12,098 to do "Under Pressure," 418 00:23:12,108 --> 00:23:14,000 I didn't feel as bad as I should've 419 00:23:14,010 --> 00:23:15,902 because I was just like, "This is what happens. 420 00:23:15,912 --> 00:23:17,859 This is what's always gonna happen." 421 00:23:17,870 --> 00:23:20,425 Can we just get back to the part of how you got here? 422 00:23:31,294 --> 00:23:32,752 - Todd? - What's up, brother? 423 00:23:32,762 --> 00:23:35,421 Not my dick. I gotta crash. 424 00:23:35,431 --> 00:23:37,757 Hey, uh... 425 00:23:37,767 --> 00:23:41,194 Let you in on a little secret? 426 00:23:44,106 --> 00:23:46,899 Get the fuck out. 427 00:23:46,909 --> 00:23:50,936 Okay... one, if I'm tripping, keep me on a molly drip. 428 00:23:50,946 --> 00:23:52,871 Two, who else knows? 429 00:23:52,881 --> 00:23:55,273 Three, how? 430 00:23:59,788 --> 00:24:03,115 - Ooh. - One, you are not tripping. 431 00:24:03,125 --> 00:24:06,418 Two, everyone who needs to know. 432 00:24:06,428 --> 00:24:08,987 And three... 433 00:24:08,997 --> 00:24:10,789 Wait, Todd has the Fifth Key? 434 00:24:10,799 --> 00:24:13,658 It's one of them. I'm not sure. 435 00:24:13,668 --> 00:24:15,460 Well, let's get it. 436 00:24:15,470 --> 00:24:18,396 Well... 437 00:24:18,406 --> 00:24:20,432 The key 438 00:24:20,442 --> 00:24:23,101 isn't the key to what we're getting up to here. 439 00:24:23,111 --> 00:24:24,969 Okay, but that's pretty important. 440 00:24:24,979 --> 00:24:27,339 I need to tell my friends. Are they here? 441 00:24:27,349 --> 00:24:30,241 And sorry, but how can magic be back 442 00:24:30,251 --> 00:24:31,743 if you have one of the keys? 443 00:24:33,454 --> 00:24:35,747 And why are they... 444 00:24:35,757 --> 00:24:37,115 Yes, we lived it. 445 00:24:37,125 --> 00:24:40,184 Uh, have a blast or... all: Adios. 446 00:24:40,194 --> 00:24:42,453 That wasn't maybe a clue all this was fake? 447 00:24:42,463 --> 00:24:44,955 It's not fake. It's just different, okay? 448 00:24:44,965 --> 00:24:46,657 Magic comes back, it's a little off. 449 00:24:46,667 --> 00:24:48,992 Things always evolve. 450 00:24:50,371 --> 00:24:57,200 ♪ For a toy ♪ 451 00:24:57,210 --> 00:25:00,671 ♪ And if he'll say ♪ 452 00:25:00,681 --> 00:25:05,275 ♪ My darling I'm yours, I'll throw away ♪ 453 00:25:05,285 --> 00:25:09,212 ♪ My silk net, yes ♪ 454 00:25:11,057 --> 00:25:13,449 Look, have you seen anybody else you know other than Todd? 455 00:25:13,459 --> 00:25:15,852 - Have you been outside? - I mean, these guys are great. 456 00:25:15,862 --> 00:25:18,020 And I'll get a campus tour as soon as... 457 00:25:18,030 --> 00:25:20,356 Josh, this is not Brakebills. 458 00:25:20,366 --> 00:25:24,894 And this Todd, very un-Todd. 459 00:25:24,904 --> 00:25:28,298 The real Todd isn't creepily bossy with a prancing army 460 00:25:28,308 --> 00:25:31,033 that turns psycho the m... 461 00:25:31,043 --> 00:25:32,109 Oh, no. 462 00:25:38,906 --> 00:25:41,643 Okay, Josh, the quest brought us here for a reason, 463 00:25:41,653 --> 00:25:44,847 and it's not to party to death for Todd's pleasure. 464 00:25:44,857 --> 00:25:46,715 Wait, that's it. 465 00:25:46,725 --> 00:25:49,418 - What's it? - Why Todd isn't Todd. 466 00:25:49,428 --> 00:25:50,585 I think... 467 00:25:50,595 --> 00:25:51,861 Shit. 468 00:25:53,198 --> 00:25:55,390 Okay, look, we have been total dicks to you, 469 00:25:55,400 --> 00:25:57,553 and I swear to you, we are gonna make it up to you, 470 00:25:57,564 --> 00:26:00,460 but you have to buy us some time so that we can figure this out. 471 00:26:00,471 --> 00:26:02,230 Figure it out or don't, but if you're right, 472 00:26:02,240 --> 00:26:03,932 and this is my own private Idaho, 473 00:26:03,942 --> 00:26:05,408 I want you out of it. 474 00:26:16,541 --> 00:26:17,699 Let's hustle. 475 00:26:32,084 --> 00:26:33,623 Ready? 476 00:26:38,196 --> 00:26:39,687 Okay. 477 00:26:39,697 --> 00:26:41,110 It's okay. 478 00:26:41,899 --> 00:26:43,165 Again. 479 00:26:44,735 --> 00:26:47,969 One, two, three. 480 00:26:55,512 --> 00:26:59,139 This is silly. 481 00:26:59,149 --> 00:27:01,156 Maybe you're teaching it wrong. 482 00:27:01,852 --> 00:27:06,847 I've never seen a fairy do all that Magician-y finger bending. 483 00:27:06,857 --> 00:27:07,981 They are magic. 484 00:27:07,991 --> 00:27:09,550 They don't have to access it. 485 00:27:09,560 --> 00:27:12,672 They just get right to the ruining-your-life part. 486 00:27:14,697 --> 00:27:17,190 Okay. 487 00:27:17,200 --> 00:27:20,001 Here. Give me your hand. 488 00:27:24,207 --> 00:27:28,568 Imagine a flower growing out of the palm of your hand. 489 00:27:28,578 --> 00:27:30,903 But don't picture it in your head. 490 00:27:30,913 --> 00:27:33,172 Picture it here. 491 00:27:33,182 --> 00:27:37,184 In the real world. 492 00:27:40,356 --> 00:27:44,083 ♪ You might not ever get rich ♪ 493 00:27:44,093 --> 00:27:46,919 ♪ But let me tell you, it's better than digging a ditch ♪ 494 00:27:46,929 --> 00:27:49,588 - Wait, Todd's a what? - A traumesser. 495 00:27:49,598 --> 00:27:50,922 It's from German folk tales. 496 00:27:50,932 --> 00:27:52,924 It's a demon who creates a pocket world 497 00:27:52,934 --> 00:27:54,926 where all your fantasies come true, 498 00:27:54,936 --> 00:27:56,595 and then feeds off your happiness. 499 00:27:56,605 --> 00:27:58,730 So, it's a joy junkie? 500 00:27:58,740 --> 00:28:02,033 Yeah, and it created all this to mainline Josh. 501 00:28:02,043 --> 00:28:04,269 Who just happens to look like Todd? 502 00:28:04,279 --> 00:28:05,870 It's also a shape-shifter. 503 00:28:05,880 --> 00:28:08,472 But how would it find the Fifth Key and why? 504 00:28:08,482 --> 00:28:11,109 - And, why would it hide it? - I don't know. 505 00:28:11,119 --> 00:28:13,111 It's not malevolent. Well, for demons. 506 00:28:13,121 --> 00:28:16,414 Okay, so the demon had the Fifth Key here. 507 00:28:16,424 --> 00:28:18,049 The book brought us here, so the... 508 00:28:18,059 --> 00:28:21,919 the key is still gotta be here, right? 509 00:28:21,929 --> 00:28:24,988 Ugh, boy, not working in E. 510 00:28:24,998 --> 00:28:27,892 - What? - Uh, just the... the song. 511 00:28:27,902 --> 00:28:32,129 - Not Todd has a fetish for... - E. 512 00:28:32,139 --> 00:28:34,239 - The Fifth Key. - But from A. 513 00:28:46,444 --> 00:28:49,389 Wait, wait. No fingers. 514 00:28:52,025 --> 00:28:55,284 Sometimes bad shit happens. 515 00:28:57,530 --> 00:28:59,288 Give it a sec. 516 00:28:59,298 --> 00:29:01,365 See if it tells us what it is. 517 00:29:14,280 --> 00:29:16,138 Honey, you don't have to listen to Tick. 518 00:29:16,148 --> 00:29:17,639 You can just do your own thing. 519 00:29:17,649 --> 00:29:21,764 Turn around, head home, relax, whatevs. 520 00:29:28,419 --> 00:29:30,117 Nothing. 521 00:29:30,128 --> 00:29:32,748 Maybe Tick was right about us. 522 00:29:33,198 --> 00:29:36,224 I mean, what really gave us the right? 523 00:29:36,234 --> 00:29:39,695 Hey, we didn't make the world. 524 00:29:39,705 --> 00:29:42,698 It was baked by fucking goat-meat nut-jobs, 525 00:29:42,708 --> 00:29:44,399 so of course it's insane. 526 00:29:44,409 --> 00:29:47,635 And of course we're insane for thinking we can make it better. 527 00:29:47,645 --> 00:29:49,471 - But you know what? - What? 528 00:29:49,481 --> 00:29:51,306 We did. 529 00:29:51,316 --> 00:29:54,142 - For a hot minute, we did. - When? 530 00:29:54,152 --> 00:29:57,045 Right after you and Idri sealed that deal. 531 00:29:57,055 --> 00:29:58,480 And he turned into a rat? 532 00:29:58,490 --> 00:30:01,081 I said "one hot minute." 533 00:30:01,091 --> 00:30:03,217 I meant, literally one perfect minute 534 00:30:03,227 --> 00:30:06,554 on this god-fucked rock. 535 00:30:06,564 --> 00:30:08,856 And we can do it again. We made it better. 536 00:30:08,866 --> 00:30:10,190 I mean, come on. 537 00:30:10,200 --> 00:30:12,220 We've pretty much only ever had each other. 538 00:30:13,293 --> 00:30:15,596 And that's gotten us through pretty much everything. 539 00:30:15,606 --> 00:30:17,664 I mean, everything. 540 00:30:17,674 --> 00:30:19,033 Everything. 541 00:30:19,043 --> 00:30:22,369 Well, whatever happens, 542 00:30:22,379 --> 00:30:26,240 thank you for giving us the time where we can finally 543 00:30:26,250 --> 00:30:32,179 just speak with no bullshit, and I can just say, 544 00:30:32,189 --> 00:30:35,214 I love you, Margo. 545 00:30:35,224 --> 00:30:36,917 I know. 546 00:30:43,767 --> 00:30:46,192 We've reached the point of no return. 547 00:30:46,202 --> 00:30:49,220 Please stop so we can cast them off. 548 00:30:50,806 --> 00:30:53,266 Please. Stop. 549 00:30:53,276 --> 00:30:54,508 Please? 550 00:30:56,745 --> 00:30:59,272 I order you to stop, this moment. 551 00:30:59,282 --> 00:31:01,307 I am your king. 552 00:31:01,317 --> 00:31:03,595 Stop right now. 553 00:31:32,013 --> 00:31:33,923 My first Royal Proclamation... 554 00:31:33,934 --> 00:31:35,907 Scuttle all ships that can think. 555 00:31:35,917 --> 00:31:37,591 Write that down. 556 00:31:39,254 --> 00:31:41,520 I don't suppose you'd stop for me? 557 00:31:57,204 --> 00:31:59,163 Fuck this. 558 00:32:04,178 --> 00:32:06,612 Holy shit. 559 00:32:39,532 --> 00:32:41,031 The necklace. 560 00:32:42,415 --> 00:32:44,773 It kills them when they use magic. 561 00:32:44,783 --> 00:32:47,776 - How could I not... - Your eyes. 562 00:32:47,786 --> 00:32:51,013 Julia. The magic you just did. 563 00:32:51,023 --> 00:32:52,683 You didn't use your hands. 564 00:32:52,694 --> 00:32:54,301 How? 565 00:32:58,430 --> 00:33:00,288 I think I'm leveling up. 566 00:33:00,298 --> 00:33:04,426 ♪ Working at the car wash ♪ 567 00:33:04,436 --> 00:33:06,394 ♪ Working at the car wash, Yeah ♪ 568 00:33:07,598 --> 00:33:09,652 ♪ Come on down and sing it with me ♪ 569 00:33:09,663 --> 00:33:11,051 ♪ Car wash ♪ 570 00:33:13,799 --> 00:33:15,848 ♪ Car wash, yeah ♪ 571 00:33:21,486 --> 00:33:24,612 Dude, I'm new here, okay? I don't know where the coffee is. 572 00:33:24,622 --> 00:33:26,902 I don't even know if there is coffee here. 573 00:33:26,913 --> 00:33:27,925 Penny. 574 00:33:27,936 --> 00:33:30,273 - Wait, you hear him too? - Inside your head? Yeah, me too. 575 00:33:30,284 --> 00:33:32,153 Penny, Penny! 576 00:33:32,163 --> 00:33:33,821 Wait, Kady? 577 00:33:33,831 --> 00:33:35,489 Oh, my God, Penny, where are you? 578 00:33:35,499 --> 00:33:38,092 I'm... I'm in the Underworld Library. 579 00:33:38,102 --> 00:33:40,327 Where are you? How am I hearing you? 580 00:33:40,337 --> 00:33:42,162 I don't know, but we can all hear you. 581 00:33:42,172 --> 00:33:44,498 Yeah, can you... can you hear all of us? 582 00:33:44,508 --> 00:33:46,333 - Am I hallucinating? - If you are, so am I. 583 00:33:46,343 --> 00:33:47,501 Um... 584 00:33:47,511 --> 00:33:49,803 - Eliot, Margo? - Quentin? 585 00:33:49,813 --> 00:33:51,672 Penny? What's going on? 586 00:33:51,682 --> 00:33:54,475 Uh, okay, it's the Fifth Key; that must be what it does. 587 00:33:54,485 --> 00:33:56,476 It... it links us all up. 588 00:33:56,486 --> 00:34:01,248 Guys, I'm sure this is important, 589 00:34:01,258 --> 00:34:03,650 but I almost killed somebody. 590 00:34:03,660 --> 00:34:06,452 And then somehow froze her in time. 591 00:34:06,462 --> 00:34:08,755 And I'm not sure what to do next. 592 00:34:08,765 --> 00:34:12,358 So just give me a sec. Hi. 593 00:34:12,368 --> 00:34:15,461 Well, we're chained to a boat about to go over a waterfall. 594 00:34:15,471 --> 00:34:18,364 Yeah, complete with lacerating rocks, so... 595 00:34:18,374 --> 00:34:19,999 Oh, shit, the Infinite Waterfall. 596 00:34:20,009 --> 00:34:22,702 Not helping... wait, you guys have magic. 597 00:34:22,712 --> 00:34:24,011 Can you stop this boat? 598 00:34:24,022 --> 00:34:25,718 No, it's not that kind of magic. 599 00:34:25,729 --> 00:34:28,508 Great, well, enjoy our death screams, I guess. 600 00:34:28,518 --> 00:34:30,276 Hey, everybody out of my head. 601 00:34:30,286 --> 00:34:33,212 Josh... oh, wait, wait, wait, wait, I think, um... 602 00:34:33,222 --> 00:34:34,847 Look, look, we go back to Brakebills. 603 00:34:34,857 --> 00:34:36,703 And then we get the Time Key, and we reverse... 604 00:34:36,714 --> 00:34:38,234 No, no, we can't go through the door. 605 00:34:38,245 --> 00:34:39,253 Why? 606 00:34:39,264 --> 00:34:41,220 Because we are all listening to each other. 607 00:34:41,230 --> 00:34:44,159 We're speaking to each other. All eight of us. That... 608 00:34:44,901 --> 00:34:47,350 That's what it is, it's unity. Uh... 609 00:34:47,369 --> 00:34:50,696 The Quest brought us to a world made for the Quester 610 00:34:50,706 --> 00:34:52,798 who always feels left behind. The key... 611 00:34:52,808 --> 00:34:54,369 The key needs us to work together. 612 00:34:54,380 --> 00:34:56,108 - Um... - Oh, bullshit! 613 00:34:58,880 --> 00:35:01,172 You know, everything was great until you guys got here, 614 00:35:01,182 --> 00:35:03,025 - so just go. - Wait, who's that? 615 00:35:03,036 --> 00:35:04,741 Perfect, thank you, Penny. 616 00:35:06,054 --> 00:35:07,549 You know what? Fuck the rule. 617 00:35:07,560 --> 00:35:09,860 No, Josh, uh, Josh, just calm down, I... 618 00:35:09,871 --> 00:35:11,322 And fuck you! 619 00:35:14,858 --> 00:35:15,883 Wah! 620 00:35:19,499 --> 00:35:21,725 Ah, no, no. 621 00:35:21,735 --> 00:35:23,426 Okay, everybody, listen. 622 00:35:23,436 --> 00:35:25,895 Um, we have to save Josh 623 00:35:25,905 --> 00:35:27,430 and convince him to come back with us. 624 00:35:27,440 --> 00:35:29,265 No idea what you're talking about. 625 00:35:29,275 --> 00:35:31,434 All right, well, we've got some life and death stakes 626 00:35:31,444 --> 00:35:33,035 of our own over here. 627 00:35:33,045 --> 00:35:36,239 Yes, we're all fucked in our own way, like always. 628 00:35:36,249 --> 00:35:37,607 But if we do not do this, 629 00:35:37,617 --> 00:35:40,176 then the Quest is done. 630 00:35:40,186 --> 00:35:43,512 Okay, we have to work together and we have to do it now. 631 00:35:43,522 --> 00:35:45,614 All right, it's gonna sound weird, 632 00:35:45,624 --> 00:35:47,951 but just go with me. You're gonna hear music, 633 00:35:47,962 --> 00:35:50,244 and I'm gonna make sure that everyone knows the words, 634 00:35:50,255 --> 00:35:53,722 but every single one of us has to sing. 635 00:35:55,268 --> 00:35:56,747 God, I hate you. 636 00:35:56,758 --> 00:36:00,195 Ah, stop! Ugh, no. 637 00:36:00,205 --> 00:36:03,064 No, stop, stop! 638 00:36:12,484 --> 00:36:14,642 ♪ Mm bu Ba De ♪ 639 00:36:14,652 --> 00:36:16,544 ♪ Um bum Ba De ♪ 640 00:36:16,554 --> 00:36:19,188 ♪ Bu bu bum Ba De De ♪ 641 00:36:20,758 --> 00:36:24,652 ♪ Pressure pushing down on me ♪ 642 00:36:24,662 --> 00:36:28,756 ♪ Pressing down on you, No man ask for ♪ 643 00:36:28,766 --> 00:36:30,458 ♪ Under pressure ♪ 644 00:36:30,468 --> 00:36:34,829 ♪ That brings a building down, Splits a family in two ♪ 645 00:36:34,839 --> 00:36:37,432 ♪ Puts people on streets ♪ 646 00:36:37,442 --> 00:36:41,502 ♪ Um Ba Ba be, Um Ba Ba be ♪ 647 00:36:41,512 --> 00:36:44,171 ♪ Bi De da, Di De da ♪ 648 00:36:44,181 --> 00:36:45,606 Julia? 649 00:36:45,616 --> 00:36:47,741 ♪ That's the terror of knowing ♪ 650 00:36:47,751 --> 00:36:50,144 ♪ What this world is about ♪ 651 00:36:50,154 --> 00:36:52,315 ♪ Watching some good friends ♪ 652 00:36:52,326 --> 00:36:54,181 ♪ Screaming let me out ♪ 653 00:36:54,191 --> 00:36:58,685 ♪ Pray tomorrow gets me higher ♪ 654 00:36:58,695 --> 00:37:03,190 ♪ Pressure on people, People on streets ♪ 655 00:37:03,200 --> 00:37:04,766 ♪ De De dum ♪ 656 00:37:06,703 --> 00:37:08,838 ♪ Ba da da da bum ♪ 657 00:37:08,849 --> 00:37:10,549 ♪ Okay ♪ 658 00:37:12,127 --> 00:37:14,401 ♪ Chippin' around ♪ 659 00:37:14,412 --> 00:37:16,602 ♪ Kick my brains around the floor ♪ 660 00:37:16,613 --> 00:37:20,588 ♪ These are the days it never rains but it pours ♪ 661 00:37:20,599 --> 00:37:22,708 ♪ Ee doo doe De ma ♪ 662 00:37:22,718 --> 00:37:24,611 ♪ Ee da Ba Ba Ba ♪ 663 00:37:24,845 --> 00:37:28,171 ♪ Do bum, beh lap ♪ 664 00:37:28,557 --> 00:37:30,483 ♪ People on streets ♪ 665 00:37:30,493 --> 00:37:32,685 ♪ Ee da Dee da deh ♪ 666 00:37:32,695 --> 00:37:34,520 ♪ People on streets ♪ 667 00:37:34,530 --> 00:37:36,489 ♪ Ee da Dee da Dee da Dee da ♪ 668 00:37:36,499 --> 00:37:40,359 ♪ It's the terror of knowing what this world is about ♪ 669 00:37:40,369 --> 00:37:43,295 ♪ Watching some good friends ♪ 670 00:37:43,305 --> 00:37:45,564 ♪ Screaming let me out ♪ 671 00:37:45,574 --> 00:37:48,567 ♪ Pray tomorrow takes me higher ♪ 672 00:37:48,577 --> 00:37:50,235 ♪ Higher high ♪ 673 00:37:50,245 --> 00:37:53,305 ♪ Pressure on people, People on streets ♪ 674 00:37:53,315 --> 00:37:55,268 God damn it, Penny. 675 00:37:55,869 --> 00:37:59,682 ♪ Turned away from it all like a blind man ♪ 676 00:38:00,760 --> 00:38:04,018 ♪ Sat on a fence but it don't work ♪ 677 00:38:04,651 --> 00:38:06,251 ♪ Keep coming up with love ♪ 678 00:38:06,261 --> 00:38:08,752 ♪ But it's so slashed and torn ♪ 679 00:38:08,763 --> 00:38:10,588 ♪ Why ♪ 680 00:38:10,598 --> 00:38:14,758 ♪ Why, Why ♪ 681 00:38:19,941 --> 00:38:23,401 ♪ Love love love love love ♪ 682 00:38:23,411 --> 00:38:27,738 ♪ Insanity laughs under pressure we're cracking ♪ 683 00:38:27,748 --> 00:38:31,008 ♪ Can't we give ourselves one more chance ♪ 684 00:38:31,018 --> 00:38:34,979 ♪ Why can't we give love that one more chance ♪ 685 00:38:35,423 --> 00:38:39,116 ♪ Why can't we give love Give love give love ♪ 686 00:38:39,126 --> 00:38:42,619 ♪ Give love give love, Give love ♪ 687 00:38:42,629 --> 00:38:44,254 ♪ Give love give love ♪ 688 00:38:44,264 --> 00:38:49,459 ♪ 'Cause love's such an old-fashioned word ♪ 689 00:38:49,469 --> 00:38:52,529 ♪ And love dares you ♪ 690 00:38:52,539 --> 00:38:54,698 ♪ To care for ♪ 691 00:38:54,708 --> 00:38:57,133 ♪ The people on the ♪ 692 00:38:57,143 --> 00:39:00,135 ♪ Edge of the night ♪ 693 00:39:00,146 --> 00:39:02,938 ♪ And love dares you ♪ 694 00:39:02,949 --> 00:39:05,627 ♪ To change our way of ♪ 695 00:39:05,638 --> 00:39:09,978 ♪ Caring about ourselves ♪ 696 00:39:09,989 --> 00:39:13,816 ♪ This is our last dance ♪ 697 00:39:13,826 --> 00:39:18,153 ♪ This is our last dance ♪ 698 00:39:18,163 --> 00:39:21,591 ♪ This is ourselves ♪ 699 00:39:21,601 --> 00:39:23,325 ♪ Under pressure ♪ 700 00:39:26,105 --> 00:39:28,297 ♪ Under pressure ♪ 701 00:39:30,810 --> 00:39:32,134 ♪ Pressure ♪ 702 00:39:45,824 --> 00:39:47,483 Bowie fan? 703 00:39:47,493 --> 00:39:49,684 Margo fan. 704 00:39:49,694 --> 00:39:52,754 Well, he said you'd ace it. 705 00:39:52,764 --> 00:39:54,022 Who said... what? 706 00:39:54,032 --> 00:39:56,190 The only one I'd do this for. 707 00:39:56,200 --> 00:39:58,927 To be honest, it was kind of a pain. 708 00:39:58,937 --> 00:40:01,997 Nothing personal, Josh, but after a couple of weeks, 709 00:40:02,007 --> 00:40:04,633 I started having doubts whether your friends would come 710 00:40:04,643 --> 00:40:06,800 or actually be worthy. 711 00:40:06,810 --> 00:40:09,003 Right, so this was all a test? 712 00:40:09,013 --> 00:40:12,914 Everything's just a test. Right, Pen? 713 00:40:14,652 --> 00:40:16,277 Penny? 714 00:40:16,287 --> 00:40:18,879 - Penny, can you hear me? - Eliot, Margo? 715 00:40:18,889 --> 00:40:20,881 Wait, why can't we hear each other anymore? 716 00:40:20,891 --> 00:40:23,117 I don't mean to be rude, 717 00:40:23,127 --> 00:40:25,686 but pigging out on Josh's dream world 718 00:40:25,696 --> 00:40:28,221 has left me a little gassy. 719 00:40:28,231 --> 00:40:31,324 I need a little me time at the ashram. 720 00:40:31,334 --> 00:40:33,961 So... 721 00:40:33,971 --> 00:40:37,330 Auf Weidersen. Congratulations. 722 00:40:37,340 --> 00:40:39,974 Schnell, schnell. 723 00:40:47,217 --> 00:40:49,809 You can just feel the boring. 724 00:40:49,819 --> 00:40:52,453 Thank God. 725 00:40:54,757 --> 00:40:58,517 Wait, where is the Truth Key? 726 00:40:58,527 --> 00:41:01,921 Is it gone? 727 00:41:01,931 --> 00:41:04,390 Just needed to borrow it. 728 00:41:04,400 --> 00:41:05,858 Hey, guys. 729 00:41:09,839 --> 00:41:12,731 Josh. You never called me back. 730 00:41:12,741 --> 00:41:15,434 The old me was a dick that way. 731 00:41:37,199 --> 00:41:38,331 Really? 732 00:41:43,039 --> 00:41:45,328 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 733 00:41:45,598 --> 00:41:48,242 - I missed a lot, didn't I? 734 00:41:49,477 --> 00:41:50,543 Yep. 734 00:41:51,305 --> 00:41:57,290 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.