Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:02,793
[shovel scraping]
2
00:00:12,179 --> 00:00:16,306
[♪♪♪]
3
00:00:34,035 --> 00:00:38,203
[♪♪♪]
4
00:00:44,378 --> 00:00:47,463
-[Alison]: That's why it's
the best possible solution.
5
00:00:47,506 --> 00:00:48,589
-[Sarah]:
Or you could just sell it,
6
00:00:48,632 --> 00:00:50,007
make a ton of money
and start over.
7
00:00:50,051 --> 00:00:51,091
-No way.
8
00:00:51,135 --> 00:00:54,178
I am not selling my family home.
9
00:00:54,221 --> 00:00:56,221
It's the easiest way
to make some extra money.
10
00:00:56,265 --> 00:00:58,515
It's unregulated,
and I can get to be my own boss.
11
00:00:58,559 --> 00:01:01,101
I mean,
how many people can say that?
12
00:01:01,145 --> 00:01:02,269
-It's not that easy, Alison.
13
00:01:02,313 --> 00:01:03,437
You've got to be careful
out there.
14
00:01:03,481 --> 00:01:05,105
You don't know
who you're letting in.
15
00:01:05,149 --> 00:01:06,356
I mean, I wouldn't want some
stranger living in my home.
16
00:01:06,400 --> 00:01:07,858
-They're not strangers,
17
00:01:07,902 --> 00:01:09,860
and it is totally safe.
18
00:01:09,904 --> 00:01:12,237
In fact, I'm meeting
with a family tonight.
19
00:01:12,281 --> 00:01:14,364
and they seem like
the perfect fit.
20
00:01:14,408 --> 00:01:17,409
-Anyway, I'm gonna be late
for work.
21
00:01:17,453 --> 00:01:18,660
-But have you vetted them?
22
00:01:18,704 --> 00:01:20,454
I mean, like,
really checked them out?
23
00:01:20,498 --> 00:01:21,663
-I've seen their profile.
24
00:01:21,707 --> 00:01:23,165
He's in the tech industry,
25
00:01:23,209 --> 00:01:25,000
and his wife is a professional--
26
00:01:25,044 --> 00:01:26,418
and his kid is...
27
00:01:26,462 --> 00:01:28,087
well, a kid.
28
00:01:28,130 --> 00:01:29,588
-Well, the passive income
will certainly help,
29
00:01:29,632 --> 00:01:31,757
at least until you get
a new law firm opening.
30
00:01:31,801 --> 00:01:34,468
-Yeah, well,
I'm not going to hold my breath.
31
00:01:34,512 --> 00:01:35,969
-That's because
you haven't tried again.
32
00:01:36,013 --> 00:01:37,471
You've gone though a lot
this past year.
33
00:01:37,515 --> 00:01:38,806
Things are going to turn around
as soon as you're ready.
34
00:01:38,849 --> 00:01:39,765
-Trust me, I'm ready.
35
00:01:39,809 --> 00:01:42,017
-Can we go home yet?
36
00:01:42,061 --> 00:01:43,310
-Hey, this is
my seventh straight day,
37
00:01:43,354 --> 00:01:44,686
so don't even go there.
38
00:01:44,730 --> 00:01:46,688
-Brandon is paying you
overtime, though, right?
39
00:01:48,192 --> 00:01:49,274
-You just hung up on me.
40
00:01:49,318 --> 00:01:50,818
-Don't be cute.
41
00:01:50,861 --> 00:01:53,529
You realize you have
the labor rights on your side?
42
00:01:53,572 --> 00:01:55,322
-Okay, Ali, this isn't
Fairview Law,
43
00:01:55,366 --> 00:01:56,990
or whatever
law firm you worked for.
44
00:01:57,034 --> 00:01:57,950
-Fairfax and Associates.
45
00:01:57,993 --> 00:01:59,660
-Whatever.
46
00:01:59,703 --> 00:02:01,495
Down here on main street,
we take all the work we can get.
47
00:02:03,707 --> 00:02:04,832
-Hey, has he asked you out yet?
48
00:02:04,875 --> 00:02:05,958
-What?
49
00:02:06,001 --> 00:02:07,501
-He told me he was going to.
50
00:02:07,545 --> 00:02:09,169
He says you can't use
51
00:02:09,213 --> 00:02:11,213
your "I'm still reeling
from my ex" excuse forever.
52
00:02:11,257 --> 00:02:14,424
-I'm not reeling
and I'm not making excuses.
53
00:02:14,468 --> 00:02:16,802
Edwin was psychotic
and possessive.
54
00:02:16,846 --> 00:02:18,595
-Yeah, well,
you don't have to tell me twice.
55
00:02:18,639 --> 00:02:19,513
I'm the one
who warned you about him.
56
00:02:19,557 --> 00:02:21,181
-I'm aware, thanks.
57
00:02:21,225 --> 00:02:23,225
-Anyway, Brandon may mean well,
58
00:02:23,269 --> 00:02:24,935
but if he asks you out,
like he did to all of us,
59
00:02:25,187 --> 00:02:26,436
just say no.
60
00:02:26,480 --> 00:02:27,938
-Okay.
61
00:02:27,982 --> 00:02:29,523
-Do you know how all men
interpret women
62
00:02:29,567 --> 00:02:31,859
who don't say no
to the smallest of advances?
63
00:02:31,902 --> 00:02:33,068
They think it means
you like them
64
00:02:33,112 --> 00:02:34,570
and that they have a chance
with you.
65
00:02:34,613 --> 00:02:36,029
-I don't want to make a scene.
I need this job.
66
00:02:36,073 --> 00:02:37,406
-Okay.
67
00:02:37,449 --> 00:02:39,116
Edwin might have
messed with your head,
68
00:02:39,160 --> 00:02:41,034
but you're still the strongest,
bravest woman I know.
69
00:02:42,746 --> 00:02:43,954
And if Brandon asks you out...
70
00:02:43,998 --> 00:02:44,913
-Say no.
71
00:02:46,083 --> 00:02:48,125
-Say no.
-Got it.
72
00:02:48,169 --> 00:02:50,127
-Okay. Trust me.
73
00:03:17,823 --> 00:03:19,656
-Hi. Can I help you
with something?
74
00:03:19,700 --> 00:03:21,575
-I bet you there's lots
of things you can help me with.
75
00:03:24,455 --> 00:03:27,164
-Well, this is
an all-season couch.
76
00:03:27,208 --> 00:03:30,000
You could put it on your patio,
in your backyard,
77
00:03:30,044 --> 00:03:31,418
in your living room,
78
00:03:31,462 --> 00:03:32,753
so it's pretty great.
79
00:03:33,923 --> 00:03:35,214
-Why don't you have a seat
here with me?
80
00:03:38,219 --> 00:03:39,134
-I don't think
I can help you with that.
81
00:03:39,178 --> 00:03:40,260
-Oh, no.
82
00:03:40,304 --> 00:03:42,804
Isn't it your job to help me...
83
00:03:42,848 --> 00:03:44,431
Alison?
84
00:03:49,480 --> 00:03:50,604
-Do you have a question, sir?
85
00:03:50,648 --> 00:03:52,856
-No.
86
00:03:52,900 --> 00:03:54,524
I'm alright.
87
00:03:54,568 --> 00:03:56,526
Thanks for your help.
88
00:03:57,655 --> 00:03:59,029
-Have a nice day.
89
00:04:00,115 --> 00:04:01,198
-You okay?
-Yeah.
90
00:04:01,242 --> 00:04:02,866
-Thanks, Mr. Matthews.
91
00:04:02,910 --> 00:04:04,201
-Alison, please.
92
00:04:04,245 --> 00:04:05,911
I've told you,
you can call me Brandon.
93
00:04:07,289 --> 00:04:08,538
Listen, if anything like that
ever happens again--
94
00:04:08,582 --> 00:04:10,207
-Nothing happened.
95
00:04:10,251 --> 00:04:12,876
-Okay, all I'm saying
is that I'm here for you.
96
00:04:12,920 --> 00:04:14,628
For anything.
97
00:04:14,672 --> 00:04:15,796
Anything at all.
98
00:04:15,839 --> 00:04:17,965
-I appreciate that,
Mr. Matthews.
99
00:04:18,008 --> 00:04:19,341
I'll keep that in mind.
100
00:04:19,385 --> 00:04:20,550
-Okay.
101
00:04:40,906 --> 00:04:41,863
[doorbell rings]
102
00:04:51,083 --> 00:04:51,999
-[Alison]: James?
103
00:04:52,084 --> 00:04:53,041
-Alison?
104
00:04:53,085 --> 00:04:54,501
-Yeah. Hey.
105
00:04:54,545 --> 00:04:55,877
It's so great to meet you.
106
00:04:55,921 --> 00:04:57,170
-[James]: Yeah, yeah.
You too.
107
00:04:57,214 --> 00:04:59,339
-I hope your drive up was okay?
108
00:04:59,383 --> 00:05:00,716
-Yeah, yeah,
a few bumps on the road,
109
00:05:00,759 --> 00:05:02,175
but about as smooth
as one could hope for.
110
00:05:02,219 --> 00:05:03,844
-Good.
111
00:05:03,887 --> 00:05:05,053
Is your family with you?
112
00:05:06,307 --> 00:05:07,806
-My family?
113
00:05:07,850 --> 00:05:11,685
-Yeah. Your profile said
you had a wife and a kid...
114
00:05:11,729 --> 00:05:13,437
-Oh...
115
00:05:14,982 --> 00:05:16,440
I'm sorry.
116
00:05:16,483 --> 00:05:17,107
I've been meaning
to update that for a few months.
117
00:05:17,151 --> 00:05:19,192
We...
118
00:05:19,236 --> 00:05:20,319
We separated a while back.
119
00:05:20,362 --> 00:05:22,154
-Oh...
120
00:05:22,197 --> 00:05:23,071
I'm really sorry to hear that.
121
00:05:23,115 --> 00:05:24,698
-No. No, no, no.
122
00:05:24,742 --> 00:05:27,326
You know what, it's been hard,
but we're still friends.
123
00:05:27,369 --> 00:05:29,286
Kid and all, so.
124
00:05:29,330 --> 00:05:30,620
-Well, that's good.
125
00:05:30,664 --> 00:05:31,830
For the kid.
126
00:05:31,874 --> 00:05:33,040
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
127
00:05:33,083 --> 00:05:35,500
-They're actually
back in Minneapolis.
128
00:05:35,544 --> 00:05:38,545
Lilly's gonna come out here
in a few weeks to--to visit.
129
00:05:38,589 --> 00:05:39,755
That's my daughter.
130
00:05:41,508 --> 00:05:43,592
If this is a problem,
I can go find a hotel--
131
00:05:43,635 --> 00:05:45,135
-No! No, no, no, no.
Don't be silly.
132
00:05:45,179 --> 00:05:46,053
Honestly, it's great.
133
00:05:46,096 --> 00:05:47,387
-Yeah?
134
00:05:47,431 --> 00:05:48,805
-Yeah!
-Okay.
135
00:05:48,849 --> 00:05:50,015
-Well, let me--
let me show you to the suite.
136
00:05:50,059 --> 00:05:51,683
-Great.
-Okay.
137
00:05:51,727 --> 00:05:55,937
-You know, my ex, actually,
works in law, just like you.
138
00:05:55,981 --> 00:05:57,397
I saw it on your profile.
139
00:05:57,441 --> 00:05:58,565
-Oh.
140
00:05:58,609 --> 00:06:00,192
What law firm does she work for?
141
00:06:00,235 --> 00:06:01,693
-Uh, Mckenzie, Latner and Co.
142
00:06:01,737 --> 00:06:03,528
And you?
143
00:06:03,572 --> 00:06:04,738
-It's a long story.
144
00:06:06,450 --> 00:06:08,033
-Just down this way.
145
00:06:08,077 --> 00:06:09,368
-Okay.
146
00:06:09,411 --> 00:06:11,161
-So what brings you to town?
147
00:06:11,205 --> 00:06:14,414
-Uh, well, I'm actually thinking
about investing
148
00:06:14,458 --> 00:06:15,916
in a local
cryptocurrency start-up,
149
00:06:15,959 --> 00:06:17,250
so I came to check it out.
150
00:06:17,294 --> 00:06:18,627
-Oh. That's interesting.
151
00:06:18,670 --> 00:06:19,920
-Yeah.
152
00:06:19,963 --> 00:06:21,088
I sold my private
security company
153
00:06:21,131 --> 00:06:22,214
a couple of years ago.
154
00:06:22,257 --> 00:06:23,256
Now I spend most of my time
155
00:06:23,300 --> 00:06:24,549
just looking
for good investments.
156
00:06:24,593 --> 00:06:26,218
-Sounds like you're pretty busy.
157
00:06:26,261 --> 00:06:27,344
-Try to be.
158
00:06:27,388 --> 00:06:29,304
-So this is it.
159
00:06:29,348 --> 00:06:30,555
-Wow!
160
00:06:30,599 --> 00:06:31,598
This is a nice spot.
161
00:06:31,642 --> 00:06:34,351
-Yeah, it's super cozy in here.
162
00:06:34,395 --> 00:06:37,187
Well, got a bedroom
down the hall
163
00:06:37,231 --> 00:06:39,106
and a second bedroom
right here.
164
00:06:39,149 --> 00:06:40,690
And we've got the bathroom here.
165
00:06:40,734 --> 00:06:43,318
And I just left some towels
under the cabinet.
166
00:06:43,362 --> 00:06:44,694
-Great.
167
00:06:44,738 --> 00:06:46,863
-And the TV
is a little bit wonky, but...
168
00:06:46,907 --> 00:06:49,449
I'm gonna get a repairman
to come soon, so.
169
00:06:49,493 --> 00:06:50,534
-Okay.
170
00:06:50,577 --> 00:06:52,452
Well, you know what,
171
00:06:52,496 --> 00:06:53,662
I can probably
take a look at it.
172
00:06:53,705 --> 00:06:55,163
I'm kind of
a tech-nerd/handyman myself.
173
00:06:55,207 --> 00:06:57,874
-Oh, well, maybe you could fix
my sink upstairs, too.
174
00:06:57,918 --> 00:06:58,875
[Alison chuckles]
175
00:06:58,919 --> 00:07:00,127
-Yeah, sure thing.
176
00:07:00,170 --> 00:07:02,170
-That was a joke, but okay.
177
00:07:02,214 --> 00:07:03,922
-I'll try.
178
00:07:03,966 --> 00:07:06,341
-Well, if you need anything,
you can just text me, or...
179
00:07:06,385 --> 00:07:07,843
I'm just right up the stairs.
180
00:07:07,886 --> 00:07:11,304
The door on the left
leads to my kitchen.
181
00:07:11,348 --> 00:07:13,932
And I left you a list
182
00:07:13,976 --> 00:07:16,393
of some of
my favorite restaurants in town,
183
00:07:16,437 --> 00:07:18,353
if ever you get hungry.
184
00:07:18,397 --> 00:07:19,521
-That's awesome.
185
00:07:19,565 --> 00:07:20,480
Thank you so much.
I appreciate that.
186
00:07:22,276 --> 00:07:25,652
-Well, this is my first time
being a Mi Casa Su Casa host,
187
00:07:25,696 --> 00:07:26,862
so if you like what you see,
188
00:07:26,905 --> 00:07:29,614
I would appreciate
you commenting
189
00:07:29,658 --> 00:07:31,700
on anything
you feel comfortable posting.
190
00:07:31,743 --> 00:07:32,826
-Seems like a beautiful home,
191
00:07:32,870 --> 00:07:33,827
I'm sure you'll be
the perfect host.
192
00:07:33,871 --> 00:07:34,828
It would be my pleasure.
193
00:07:34,872 --> 00:07:37,080
-Thanks.
-Yeah.
194
00:07:37,124 --> 00:07:39,583
-Great! Well, I'll leave
your keys right here...
195
00:07:39,626 --> 00:07:40,750
-Awesome.
196
00:07:40,794 --> 00:07:41,918
-...And I'll let you
get settled in.
197
00:07:41,962 --> 00:07:44,129
-Okay. Thank you.
This is great.
198
00:07:44,173 --> 00:07:45,755
-Goodnight.
-Goodnight, Alison.
199
00:08:01,648 --> 00:08:02,731
[text alert beeps]
200
00:08:27,674 --> 00:08:32,302
[♪♪♪]
201
00:09:04,878 --> 00:09:05,835
-Hey.
202
00:09:05,879 --> 00:09:07,712
-Morning!
203
00:09:07,756 --> 00:09:09,881
-You're making breakfast?
204
00:09:09,925 --> 00:09:12,300
-Yeah. It's the best way
to start the day, right?
205
00:09:12,344 --> 00:09:13,843
Hannah, my ex,
used to harass me
206
00:09:13,887 --> 00:09:15,428
if she ever found
a pound of fat on me,
207
00:09:15,472 --> 00:09:17,722
so I kind of got in the habit
of going for a run,
208
00:09:17,766 --> 00:09:19,349
and now I'm making us breakfast.
209
00:09:20,769 --> 00:09:21,726
-Listen, James, I...
210
00:09:21,770 --> 00:09:23,228
-Big Box Outlet?
211
00:09:23,272 --> 00:09:26,189
What's that?
212
00:09:26,233 --> 00:09:28,650
-It's temporary.
213
00:09:28,694 --> 00:09:30,694
I lost my job
at the firm not too long ago,
214
00:09:30,737 --> 00:09:32,153
and so this is...
215
00:09:32,197 --> 00:09:33,613
-Hey, you know what,
it's none of my business.
216
00:09:33,657 --> 00:09:35,240
I mean, I don't judge anyone
217
00:09:35,284 --> 00:09:36,825
for doing what they have to do
to put food on the table.
218
00:09:36,868 --> 00:09:37,951
In fact, you know what,
219
00:09:37,995 --> 00:09:39,202
maybe I could talk to Hannah
220
00:09:39,246 --> 00:09:40,704
about getting you
practicing again.
221
00:09:40,747 --> 00:09:41,871
I mean, her partners have
222
00:09:41,915 --> 00:09:44,374
satellite firms
all over the country.
223
00:09:44,418 --> 00:09:45,458
There might be a fit somewhere.
224
00:09:45,502 --> 00:09:47,502
-You think
that she would do that?
225
00:09:47,546 --> 00:09:49,087
-Yeah. Yeah.
226
00:09:49,131 --> 00:09:51,756
I mean, we might be separated,
but we're still civil.
227
00:09:51,800 --> 00:09:53,425
-That's says a lot about someone
228
00:09:53,468 --> 00:09:56,761
who goes their separate ways
but can still be friends.
229
00:09:57,764 --> 00:09:58,972
-I agree.
230
00:09:59,016 --> 00:10:00,265
-Well, have a nice day.
231
00:10:00,309 --> 00:10:01,266
-Yeah, you too.
232
00:10:14,114 --> 00:10:15,655
-Hey, there she is!
233
00:10:15,699 --> 00:10:17,157
Just the ex-lawyer
I want to see.
234
00:10:17,200 --> 00:10:18,658
-Brandon... hi.
235
00:10:18,702 --> 00:10:20,118
-Come on into my office.
I want to run something by you.
236
00:10:28,754 --> 00:10:29,961
Why don't you grab a seat
right there?
237
00:10:36,011 --> 00:10:39,179
So I have got a little problem
that I wanted to run by you.
238
00:10:40,223 --> 00:10:41,598
The thing is,
239
00:10:41,642 --> 00:10:43,016
I can't afford
an actual law firm.
240
00:10:43,060 --> 00:10:44,100
I was kind of hoping
241
00:10:44,144 --> 00:10:45,977
that maybe I could
pick your brain.
242
00:10:47,356 --> 00:10:48,647
-I'm listening.
243
00:10:49,941 --> 00:10:51,775
-You know, this isn't really
the time or place
244
00:10:51,818 --> 00:10:53,360
to discuss it.
245
00:10:53,403 --> 00:10:55,570
Why don't you and I grab
a bite to eat later on tonight?
246
00:10:55,614 --> 00:10:56,863
My treat.
247
00:10:56,907 --> 00:10:58,782
And I'll fill you in
on the details.
248
00:10:58,825 --> 00:11:01,368
-Mr. Matthews,
I appreciate you--
249
00:11:01,411 --> 00:11:04,996
-Look, I will pay you
$150 for the hour.
250
00:11:05,999 --> 00:11:07,123
Come on.
251
00:11:07,167 --> 00:11:12,128
You get fed, you listen,
you go home.
252
00:11:13,340 --> 00:11:14,297
-That's it?
253
00:11:14,341 --> 00:11:15,882
-That's it.
254
00:11:16,927 --> 00:11:18,635
-Look, Sarah told me
255
00:11:18,679 --> 00:11:21,513
that you're renting out
your basement suite right now.
256
00:11:21,556 --> 00:11:23,056
Sounds like you're
a little bit desperate--
257
00:11:23,100 --> 00:11:25,100
and the truth is...
258
00:11:25,143 --> 00:11:26,810
so am I.
259
00:11:29,606 --> 00:11:31,022
-Fine.
-Great.
260
00:11:31,066 --> 00:11:35,193
How about 8:00 p.m.
at The Fat Cow Oyster Bar?
261
00:11:37,280 --> 00:11:38,697
They've got everything there.
262
00:11:38,740 --> 00:11:40,198
And it's very central.
263
00:11:42,536 --> 00:11:44,536
-Sure.
264
00:11:45,706 --> 00:11:47,288
-8:00.
-Great.
265
00:11:50,669 --> 00:11:52,043
-Looking forward to it.
266
00:11:56,842 --> 00:11:58,800
-You told him
about my rental suite?
267
00:11:58,844 --> 00:11:59,801
-He was asking
about your situation,
268
00:11:59,845 --> 00:12:01,469
I didn't think
it was a big deal.
269
00:12:01,513 --> 00:12:02,554
-I know.
270
00:12:02,597 --> 00:12:04,264
-It's just, he's so...
271
00:12:04,307 --> 00:12:06,349
-So what happened?
Did he ask you out?
272
00:12:06,393 --> 00:12:08,977
-No, he just wanted to ask me
some legal stuff.
273
00:12:09,020 --> 00:12:10,478
He's going to pay me
for my time.
274
00:12:10,522 --> 00:12:12,522
-Okay, well, just remember
275
00:12:12,566 --> 00:12:13,857
that being nice
to men like that--
276
00:12:13,900 --> 00:12:15,900
-I know, I get it.
277
00:12:17,863 --> 00:12:18,862
-Anyway, how'd it go
with the family?
278
00:12:18,905 --> 00:12:20,238
-Well, actually,
it wasn't a family.
279
00:12:21,241 --> 00:12:22,282
-Really?
280
00:12:22,325 --> 00:12:23,533
-It was supposed to be,
281
00:12:23,577 --> 00:12:24,826
but they're going through
a separation.
282
00:12:24,870 --> 00:12:26,244
-What, so no one showed up?
283
00:12:26,288 --> 00:12:27,370
-No, the guy did.
284
00:12:27,414 --> 00:12:29,122
-Just him?
285
00:12:29,166 --> 00:12:31,082
-His kid is coming next week.
286
00:12:31,126 --> 00:12:34,794
And he's...
287
00:12:34,838 --> 00:12:36,129
-Okay, please don't tell me
288
00:12:36,173 --> 00:12:37,422
he's the most gorgeous guy
you've ever seen.
289
00:12:37,466 --> 00:12:40,175
-I was going to say he's nice,
290
00:12:40,218 --> 00:12:43,011
but if you like handsome,
charming,
291
00:12:43,054 --> 00:12:44,345
and in really great shape...
292
00:12:44,389 --> 00:12:45,597
-I hate you.
293
00:12:45,640 --> 00:12:47,724
-But...
294
00:12:47,768 --> 00:12:50,059
This morning,
when I came downstairs,
295
00:12:50,103 --> 00:12:52,020
he had cooked
a full healthy breakfast.
296
00:12:53,356 --> 00:12:55,440
-Sounds like
a modern-day renaissance man.
297
00:12:55,484 --> 00:12:56,357
-In my kitchen.
298
00:12:56,443 --> 00:12:57,525
-So?
299
00:12:57,569 --> 00:12:59,694
-That wasn't
part of the agreement.
300
00:12:59,738 --> 00:13:01,571
-Oh, well, did he know that?
301
00:13:01,615 --> 00:13:03,448
-It was on the website.
I think.
302
00:13:03,492 --> 00:13:04,657
-So then you told him?
303
00:13:05,786 --> 00:13:07,118
-I didn't have the heart
to tell him.
304
00:13:07,162 --> 00:13:10,246
He put so much effort
into the breakfast.
305
00:13:10,290 --> 00:13:12,040
-Well, then just set
some boundaries.
306
00:13:12,083 --> 00:13:13,708
I mean,
I'm sure he'll understand.
307
00:13:13,752 --> 00:13:15,627
He has his space,
you have yours.
308
00:13:15,670 --> 00:13:16,753
-Yeah...
309
00:13:16,797 --> 00:13:18,171
-Alison?
310
00:13:20,592 --> 00:13:21,633
-Michael?
311
00:13:21,676 --> 00:13:24,719
-I thought that was you.
312
00:13:24,763 --> 00:13:25,970
I don't think I've seen you
since graduation.
313
00:13:26,014 --> 00:13:26,971
How have you been?
314
00:13:28,225 --> 00:13:30,975
-Really great, obviously.
315
00:13:31,019 --> 00:13:34,479
I was upgraded to partner
of the gardening section.
316
00:13:34,523 --> 00:13:36,523
And I won a case
in dairy, so...
317
00:13:37,984 --> 00:13:39,317
What about you?
318
00:13:39,361 --> 00:13:40,777
Didn't you move back to Orlando?
319
00:13:40,821 --> 00:13:43,780
-I moved out here
just over six months ago.
320
00:13:43,824 --> 00:13:44,739
Crowder and Associates.
321
00:13:44,783 --> 00:13:46,366
-Nice landing.
322
00:13:46,409 --> 00:13:47,784
-Yeah, it's alright.
323
00:13:47,828 --> 00:13:49,577
-Oh, sorry.
324
00:13:49,621 --> 00:13:51,496
Michael, this is Sarah.
Sarah, this is Michael.
325
00:13:51,540 --> 00:13:53,373
Michael and I went to Chase--
326
00:13:53,416 --> 00:13:55,208
and Sarah and I
have been best friends
327
00:13:55,252 --> 00:13:56,334
since elementary school.
328
00:13:56,378 --> 00:13:58,670
-Sarah Williams.
329
00:13:58,713 --> 00:13:59,921
I actually remember
330
00:13:59,965 --> 00:14:00,713
Alison mentioning your name
back in the day.
331
00:14:00,757 --> 00:14:02,298
-You remember that?
332
00:14:02,342 --> 00:14:03,508
-I have a weird brain
for that sort of information.
333
00:14:03,552 --> 00:14:05,760
-Impressive.
334
00:14:05,804 --> 00:14:07,178
-You know what,
now that you mention it,
335
00:14:07,222 --> 00:14:08,388
I remember that about you--
336
00:14:08,431 --> 00:14:10,598
hence why you were
at the top of our class.
337
00:14:10,642 --> 00:14:12,642
-Didn't you get a 98%
in the debate final?
338
00:14:12,686 --> 00:14:14,435
-[Alison]: I did.
339
00:14:14,479 --> 00:14:15,979
-I remember that.
-[customer]: Excuse me, Miss.
340
00:14:16,022 --> 00:14:18,106
-How can I help you?
341
00:14:21,069 --> 00:14:23,695
-So, obviously, things didn't
work out at Fairfax?
342
00:14:23,738 --> 00:14:25,238
-It's a long story,
343
00:14:25,282 --> 00:14:26,739
but the short of it is
344
00:14:26,783 --> 00:14:28,449
me and my ex
were splitting up, and--
345
00:14:28,493 --> 00:14:30,201
-Edwin.
346
00:14:30,245 --> 00:14:31,286
-Edwin, right...
347
00:14:31,329 --> 00:14:32,579
-I really didn't like that guy.
348
00:14:33,623 --> 00:14:35,707
-Well, a lot of people didn't,
349
00:14:35,750 --> 00:14:38,334
and apparently,
I was the last one to find out.
350
00:14:38,378 --> 00:14:39,294
-[Michael]: Who is that?
351
00:14:41,339 --> 00:14:44,424
-That's my boss, Mr. Matthews,
352
00:14:44,467 --> 00:14:46,926
or...
353
00:14:46,970 --> 00:14:48,428
"Brandon" as he would like me
to call him.
354
00:14:48,471 --> 00:14:50,346
-Does he always
stare at you like that?
355
00:14:50,390 --> 00:14:52,557
-That's alright.
356
00:14:52,601 --> 00:14:54,309
-You know, if you're still
interested in practicing,
357
00:14:54,352 --> 00:14:55,894
the partners at my firm
358
00:14:55,937 --> 00:14:57,687
are actually looking for
some new associates right now.
359
00:14:57,731 --> 00:14:59,230
-Seriously?
360
00:14:59,274 --> 00:15:01,024
-Here, have a look at this.
361
00:15:03,111 --> 00:15:05,153
-Crowder and Associates.
362
00:15:05,196 --> 00:15:06,446
Nice.
363
00:15:06,489 --> 00:15:07,947
-Look, if and when you're ready,
364
00:15:07,991 --> 00:15:10,325
give me a call
or email me your C.V., okay?
365
00:15:10,368 --> 00:15:12,243
We'll set something up for you.
366
00:15:12,287 --> 00:15:13,828
You don't deserve this.
367
00:15:44,736 --> 00:15:45,777
-[James]:
That's so great, sweetie.
368
00:15:45,820 --> 00:15:47,487
I can't wait to see it.
369
00:15:47,530 --> 00:15:49,280
Okay.
370
00:15:49,324 --> 00:15:51,532
Yeah, I love you, too.
371
00:15:51,576 --> 00:15:53,284
Alright, put your mom
on the phone again, alright?
372
00:15:53,328 --> 00:15:55,370
Hey, Hannah.
373
00:15:55,413 --> 00:15:57,580
I know, it sounds like
she's doing really great.
374
00:15:57,624 --> 00:15:59,582
Lilly's gonna have
a great time, I think.
375
00:15:59,626 --> 00:16:01,459
Okay. Alright, bye.
376
00:16:01,503 --> 00:16:03,336
Hello?
377
00:16:03,380 --> 00:16:06,130
-Sorry, I just got home
from work,
378
00:16:06,174 --> 00:16:08,466
and I saw
that you used my kitchen.
379
00:16:08,510 --> 00:16:09,509
-Yeah, yeah.
380
00:16:09,552 --> 00:16:11,094
I hope you don't mind,
381
00:16:11,137 --> 00:16:12,553
I just thought I'd make
something healthy for dinner,
382
00:16:12,597 --> 00:16:15,139
and then I was wondering
if maybe you wanted to join.
383
00:16:15,183 --> 00:16:17,892
-I was going to mention
that I'd rather--
384
00:16:17,936 --> 00:16:19,227
-Hey.
-Hi.
385
00:16:21,439 --> 00:16:24,899
-I was gonna say
that I didn't intend
386
00:16:24,943 --> 00:16:29,153
on my kitchen being used
by the downstairs tenants...
387
00:16:29,197 --> 00:16:30,863
-Oh...
388
00:16:30,907 --> 00:16:31,864
-It wasn't even clear
on the site,
389
00:16:31,908 --> 00:16:33,533
so it's my fault.
390
00:16:33,576 --> 00:16:34,784
-When you said to knock
391
00:16:34,828 --> 00:16:35,702
and that you were
just upstairs,
392
00:16:35,745 --> 00:16:36,703
I thought that--
393
00:16:36,746 --> 00:16:37,870
-It's all good.
394
00:16:37,914 --> 00:16:39,205
-Yeah.
395
00:16:39,249 --> 00:16:40,665
Sorry. It was
a total misunderstanding.
396
00:16:40,709 --> 00:16:41,833
Now I know.
397
00:16:41,876 --> 00:16:42,834
It won't happen again.
398
00:16:42,877 --> 00:16:44,043
-I appreciate that.
399
00:16:45,422 --> 00:16:48,339
-I did actually, um,
fix your sink, though,
400
00:16:48,383 --> 00:16:49,924
while I was up here.
401
00:16:49,968 --> 00:16:51,134
-You did?
402
00:16:51,177 --> 00:16:52,927
-Yeah. May I?
403
00:16:54,180 --> 00:16:55,513
-Yeah. Of course.
404
00:16:57,642 --> 00:16:59,934
-Yeah, it was just
a little blockage,
405
00:16:59,978 --> 00:17:01,894
but it should be gone now.
406
00:17:03,356 --> 00:17:04,397
Ta-dah!
407
00:17:04,441 --> 00:17:06,357
-Okay, now I just feel bad.
408
00:17:06,401 --> 00:17:08,026
-No, no, no, don't--
409
00:17:08,069 --> 00:17:09,986
-No, seriously, I should
be paying you to stay here.
410
00:17:10,030 --> 00:17:12,989
-Well, maybe just
join me for some dinner.
411
00:17:13,033 --> 00:17:13,990
You hungry?
412
00:17:16,494 --> 00:17:17,827
-I wish I could.
413
00:17:17,871 --> 00:17:19,454
I actually have plans.
414
00:17:19,497 --> 00:17:21,372
-Oh, yeah.
Yeah, of course.
415
00:17:21,416 --> 00:17:23,124
-It's my boss.
416
00:17:23,168 --> 00:17:24,834
It's the last thing
I would want to be doing.
417
00:17:24,878 --> 00:17:26,210
-Well, work comes first.
418
00:17:26,254 --> 00:17:28,379
You know what, I'll just--
I'll clear this up.
419
00:17:28,423 --> 00:17:30,256
I'll be out of your hair.
420
00:17:30,300 --> 00:17:32,675
-Hey, why don't you
eat up here?
421
00:17:32,719 --> 00:17:34,635
You already
went through all the trouble.
422
00:17:34,679 --> 00:17:36,429
-Well, I appreciate that,
423
00:17:36,473 --> 00:17:38,139
but it might be kind of weird
just being in your house,
424
00:17:38,183 --> 00:17:39,140
eating alone.
425
00:17:40,435 --> 00:17:42,060
-Well, I do it all the time.
426
00:17:42,103 --> 00:17:44,353
-Right.
427
00:17:44,397 --> 00:17:45,605
-I'm gonna go get ready
428
00:17:45,648 --> 00:17:47,148
for this thing
I really don't want to do.
429
00:17:49,277 --> 00:17:50,860
I'm sorry that I can't join you
for dinner.
430
00:17:50,904 --> 00:17:52,528
-No, no. Another night.
-Okay.
431
00:18:03,416 --> 00:18:05,708
-[Alison]:
Oh, just water for me, thanks.
432
00:18:07,420 --> 00:18:09,712
-Well, more for me, I guess.
433
00:18:11,925 --> 00:18:14,342
-So what did you want
to talk to me about?
434
00:18:14,385 --> 00:18:16,427
-What, no foreplay?
435
00:18:16,471 --> 00:18:18,513
-Excuse me?
436
00:18:18,556 --> 00:18:19,597
-I just thought that rapport
437
00:18:19,641 --> 00:18:21,182
was a necessary step
438
00:18:21,226 --> 00:18:22,475
in the attorney-client
relationship.
439
00:18:22,519 --> 00:18:24,685
-Well, I'm not your attorney.
440
00:18:26,022 --> 00:18:27,772
-No, but you are my employee,
441
00:18:27,816 --> 00:18:29,690
and someone
I'd like to get to know better,
442
00:18:29,734 --> 00:18:32,360
so a modicum
of mutual socializing
443
00:18:32,403 --> 00:18:33,986
isn't too much to ask,
now, is it?
444
00:18:35,448 --> 00:18:36,697
-Look...
445
00:18:36,741 --> 00:18:39,325
I want to be
perfectly frank with you.
446
00:18:39,369 --> 00:18:41,828
I think...
447
00:18:41,871 --> 00:18:45,665
that you and I...
448
00:18:45,708 --> 00:18:48,459
would make a perfect team...
449
00:18:48,503 --> 00:18:50,461
which is why
I want to make a proposal.
450
00:18:51,714 --> 00:18:53,464
Assistant Manager.
451
00:18:55,885 --> 00:18:57,385
-What about Sarah?
452
00:18:57,428 --> 00:18:59,804
-Sarah doesn't have the brains.
453
00:18:59,848 --> 00:19:01,139
I see the way
you handle yourself.
454
00:19:02,934 --> 00:19:04,308
The way you interact
with customers.
455
00:19:04,352 --> 00:19:06,227
I see a lot.
456
00:19:06,271 --> 00:19:08,521
-But you can't...
457
00:19:08,565 --> 00:19:10,064
Sarah's been there for years.
458
00:19:10,108 --> 00:19:11,816
She practically runs the place.
459
00:19:11,860 --> 00:19:13,860
-She's way past
her best-before date.
460
00:19:15,488 --> 00:19:17,029
Which is why I wanted to get
your legal advice
461
00:19:17,073 --> 00:19:19,490
on how I can get you
to take her place, hmm?
462
00:19:22,871 --> 00:19:25,371
-That would be
a conflict of interest.
463
00:19:25,415 --> 00:19:26,455
-Well, would it change things
464
00:19:26,499 --> 00:19:28,708
if I told you
that there'd be a raise?
465
00:19:28,751 --> 00:19:30,918
Maybe a bump in commissions?
466
00:19:30,962 --> 00:19:32,962
Not to mention...
467
00:19:33,006 --> 00:19:33,963
other perks.
468
00:19:37,802 --> 00:19:39,343
-I'd make it
all worth your while.
469
00:19:42,765 --> 00:19:43,681
-What are you doing?
470
00:19:43,725 --> 00:19:44,724
[chuckles]
471
00:19:44,767 --> 00:19:45,850
-Don't make a scene.
472
00:19:47,687 --> 00:19:49,478
-You realize
that this is harassment?
473
00:19:49,522 --> 00:19:51,147
-Come on.
474
00:19:52,150 --> 00:19:53,816
Don't pull that card.
475
00:19:53,860 --> 00:19:55,026
Alison!
476
00:19:59,449 --> 00:20:01,282
Alison, what's the problem?
477
00:20:01,326 --> 00:20:02,408
-Just leave me alone!
478
00:20:02,452 --> 00:20:03,618
You've done enough tonight!
479
00:20:03,661 --> 00:20:04,744
-You're overreacting.
480
00:20:04,787 --> 00:20:05,745
-Overreacting?
481
00:20:05,788 --> 00:20:07,288
You grabbed me!
482
00:20:07,332 --> 00:20:08,289
-I barely touched you.
Come on.
483
00:20:08,333 --> 00:20:09,749
-[James]: Hey!
484
00:20:09,792 --> 00:20:11,334
-Hey, why don't you mind
your own business, buddy?
485
00:20:11,377 --> 00:20:13,127
-[James]: I think the lady
486
00:20:13,171 --> 00:20:15,755
would like for you
to leave her alone...
487
00:20:15,798 --> 00:20:17,381
buddy.
488
00:20:20,470 --> 00:20:21,719
-You've got this all wrong.
489
00:20:28,937 --> 00:20:30,519
-[James]:
So that's your boss, huh?
490
00:20:30,563 --> 00:20:31,604
-Yeah.
491
00:20:31,648 --> 00:20:33,397
What are you doing here?
492
00:20:33,441 --> 00:20:34,857
-I was gonna eat at home,
493
00:20:34,901 --> 00:20:35,983
but then I just figured
we'd save it for tomorrow,
494
00:20:36,027 --> 00:20:38,444
so I came to get some Chinese.
495
00:20:38,488 --> 00:20:39,403
Are you sure you're okay?
496
00:20:40,531 --> 00:20:41,614
-Yeah.
497
00:20:41,658 --> 00:20:43,199
-Look, why don't you get home,
498
00:20:43,243 --> 00:20:44,909
I'll pick something up,
I'll bring it back for us.
499
00:20:44,953 --> 00:20:47,578
-That's really sweet,
500
00:20:47,622 --> 00:20:49,830
but I think I'm just
gonna go home,
501
00:20:49,874 --> 00:20:51,540
and go to bed early.
502
00:20:51,584 --> 00:20:53,084
-Yeah. Okay.
503
00:20:54,629 --> 00:20:56,295
-Thanks for helping me.
-Yeah.
504
00:20:58,967 --> 00:20:59,966
-Good night.
-'Night.
505
00:21:03,888 --> 00:21:05,221
[car engine turns over]
506
00:21:10,353 --> 00:21:12,019
[telephone ringing]
507
00:21:18,278 --> 00:21:19,735
-Hey.
508
00:21:19,779 --> 00:21:21,028
-[Sarah]: Hey.
Sorry I missed your call.
509
00:21:21,072 --> 00:21:22,822
Everything okay?
510
00:21:22,865 --> 00:21:24,240
-You were right.
511
00:21:24,284 --> 00:21:25,825
About Brandon.
512
00:21:25,868 --> 00:21:28,327
-Oh, no.
What did he do?
513
00:21:28,371 --> 00:21:30,746
-He just...
514
00:21:30,790 --> 00:21:33,165
I can't believe
he made a move on me like that.
515
00:21:33,209 --> 00:21:34,542
-Ali...
516
00:21:34,585 --> 00:21:35,543
-I don't know why
517
00:21:35,586 --> 00:21:37,753
I keep attracting
518
00:21:37,797 --> 00:21:39,297
these kinds of people
into my life, you know?
519
00:21:39,340 --> 00:21:40,423
Maybe it's me.
520
00:21:40,508 --> 00:21:41,841
-No, no!
521
00:21:41,884 --> 00:21:43,676
It's not you.
Don't even go there.
522
00:21:43,720 --> 00:21:45,136
Men like him
are a dying breed.
523
00:21:45,179 --> 00:21:46,304
-I just don't know
524
00:21:46,347 --> 00:21:48,514
how I'm going
to face him tomorrow.
525
00:21:48,558 --> 00:21:49,849
-Hey, listen,
526
00:21:49,892 --> 00:21:51,392
if you want
to take this up with H.R.,
527
00:21:51,436 --> 00:21:52,810
you know I'll back you up.
528
00:21:54,022 --> 00:21:54,979
Brandon's been
getting away with this
529
00:21:55,023 --> 00:21:56,689
for far too long.
530
00:21:56,733 --> 00:21:58,274
In my opinion,
531
00:21:58,318 --> 00:22:00,526
he's run into the wrong person
in the wrong era.
532
00:22:00,570 --> 00:22:02,445
-I know.
533
00:22:02,488 --> 00:22:04,030
Look, I'm just gonna
get some sleep,
534
00:22:04,073 --> 00:22:06,782
and I will see you tomorrow.
535
00:22:06,826 --> 00:22:08,117
-Okay.
Bright and early.
536
00:22:08,161 --> 00:22:09,368
Bye.
537
00:22:10,455 --> 00:22:12,538
-Okay. Bye.
538
00:22:46,491 --> 00:22:47,406
-[James]: Good morning again.
539
00:22:47,450 --> 00:22:49,742
-Oh, you're up early.
540
00:22:49,786 --> 00:22:51,160
-Yeah. Got used to getting up
541
00:22:51,204 --> 00:22:52,787
with the morning bell
of the stock exchange.
542
00:22:52,830 --> 00:22:54,497
-Must be hard
on the West Coast, I guess.
543
00:22:54,540 --> 00:22:55,414
-Hence the morning coffee.
544
00:22:55,458 --> 00:22:56,499
-Yeah.
545
00:22:56,542 --> 00:22:57,750
-By the way, I got you one,
546
00:22:57,794 --> 00:22:58,918
because I thought maybe
547
00:22:58,961 --> 00:22:59,877
I could catch you
on your way out,
548
00:22:59,921 --> 00:23:00,836
which I seem to have.
549
00:23:00,880 --> 00:23:01,796
-Thank you.
550
00:23:01,881 --> 00:23:03,172
-Yeah.
551
00:23:03,216 --> 00:23:05,007
-Wow, your wife
must have loved that you--
552
00:23:07,303 --> 00:23:08,302
I didn't mean to...
553
00:23:08,346 --> 00:23:10,262
-It's... it's fine.
554
00:23:13,601 --> 00:23:15,601
Oh, um, I spoke to Hannah,
555
00:23:15,645 --> 00:23:17,645
and she is absolutely
willing to help you out.
556
00:23:17,688 --> 00:23:18,896
She just needs your C.V.
557
00:23:18,940 --> 00:23:20,189
-That's amazing.
558
00:23:20,233 --> 00:23:21,899
-Yeah. So I'll send you
her contact info.
559
00:23:21,943 --> 00:23:23,692
-Thank you so much, James.
-Yeah.
560
00:23:25,238 --> 00:23:29,323
And, again, I'm sorry that
you had to see that last night.
561
00:23:29,367 --> 00:23:31,867
-What? No. No, no, no.
562
00:23:31,911 --> 00:23:33,452
I'm really glad I was there.
563
00:23:33,496 --> 00:23:34,578
I mean, you don't deserve
to be treated that way.
564
00:23:35,665 --> 00:23:36,664
Thank you.
565
00:23:38,126 --> 00:23:39,500
Well, have a nice day.
566
00:23:50,596 --> 00:23:51,929
-[Alison]: Good morning.
-[Sarah]: Hi.
567
00:23:51,973 --> 00:23:53,139
-[Sarah]: None for me?
568
00:23:53,182 --> 00:23:55,474
-James got it for me.
569
00:23:55,518 --> 00:23:56,934
-Ooh! Breakfast in bed now?
570
00:23:56,978 --> 00:23:58,394
-Stop it.
571
00:23:58,438 --> 00:23:59,353
-Maybe I should rent out
my basement...
572
00:23:59,397 --> 00:24:00,896
I don't have a basement.
573
00:24:00,940 --> 00:24:02,314
I have a living room.
I could rent out my living room.
574
00:24:02,358 --> 00:24:03,357
-Very funny.
575
00:24:03,401 --> 00:24:06,235
Oh! And his wife--
576
00:24:06,279 --> 00:24:07,820
well, ex-wife--
577
00:24:07,864 --> 00:24:09,071
is a lawyer,
578
00:24:09,115 --> 00:24:10,698
and she said
she'd look over my resume.
579
00:24:12,577 --> 00:24:14,702
-Two contacts in two days.
580
00:24:14,745 --> 00:24:16,620
Not too shabby...
581
00:24:16,664 --> 00:24:18,914
-Hey...
582
00:24:18,958 --> 00:24:20,958
You know I appreciate you
getting me this job, right?
583
00:24:21,002 --> 00:24:23,085
-Of course.
584
00:24:23,129 --> 00:24:24,211
And we all know
you're over-qualified.
585
00:24:24,255 --> 00:24:25,713
-Probably going to be
a long process,
586
00:24:25,756 --> 00:24:27,339
and I'm not really sure--
587
00:24:27,383 --> 00:24:28,549
-Excuse me, Alison.
588
00:24:29,760 --> 00:24:31,218
Could I speak to you
for a minute, please?
589
00:24:33,681 --> 00:24:35,097
Good morning, folks.
Welcome to the store.
590
00:24:35,141 --> 00:24:36,932
Don't forget to check out
all of our great specials.
591
00:24:41,230 --> 00:24:43,189
Listen, Alison--
592
00:24:43,232 --> 00:24:44,523
-Mr. Matthews, I--
593
00:24:44,567 --> 00:24:45,524
-Please. Let me just finish.
594
00:24:45,568 --> 00:24:47,151
Okay?
595
00:24:47,195 --> 00:24:48,694
From what I recall,
596
00:24:48,738 --> 00:24:51,280
all I did last night
was ask you for a little help
597
00:24:51,324 --> 00:24:52,239
with a personal matter,
598
00:24:52,283 --> 00:24:53,616
and if you think
599
00:24:53,659 --> 00:24:56,285
that you can accuse me
of anything untoward,
600
00:24:56,329 --> 00:24:57,870
well...
601
00:24:57,914 --> 00:24:59,288
it's not going to work out
for you here.
602
00:24:59,332 --> 00:25:00,664
-Mr. Matthews--
603
00:25:00,708 --> 00:25:02,958
Brandon--
604
00:25:03,002 --> 00:25:04,376
I really need this job,
605
00:25:04,420 --> 00:25:05,920
and...
606
00:25:05,963 --> 00:25:10,007
I apologize if I overreacted.
607
00:25:12,094 --> 00:25:13,344
-Good.
608
00:25:14,263 --> 00:25:15,638
I was hoping you'd say that.
609
00:26:20,955 --> 00:26:23,163
-Hey!
-Hey.
610
00:26:23,207 --> 00:26:25,791
-You never told me
you had a green thumb.
611
00:26:25,835 --> 00:26:28,335
-Yeah. Yeah.
612
00:26:28,379 --> 00:26:29,837
-I hope you don't mind.
-No, I--
613
00:26:29,880 --> 00:26:31,547
-In fact, that's not something
I would do for myself,
614
00:26:31,591 --> 00:26:32,590
so thank you.
615
00:26:32,633 --> 00:26:34,300
-Well, I have to admit,
616
00:26:34,343 --> 00:26:36,385
I saw on your profile
that you loved petunias, so...
617
00:26:36,429 --> 00:26:38,512
-You saw that?
618
00:26:38,556 --> 00:26:40,723
-Yeah. It was listed under
favorite things,
619
00:26:40,766 --> 00:26:42,308
which is funny,
620
00:26:42,351 --> 00:26:43,934
because I kind of had you pegged
as more of a tulip girl.
621
00:26:43,978 --> 00:26:46,145
-That's what you get for
putting all your things online.
622
00:26:46,188 --> 00:26:47,104
-Right.
-[phone ringing]
623
00:26:47,148 --> 00:26:49,023
-Oh, excuse me.
624
00:26:50,860 --> 00:26:52,109
-Hello?
625
00:26:53,321 --> 00:26:54,361
Michael?
626
00:26:54,405 --> 00:26:55,946
You found my number.
627
00:26:58,326 --> 00:27:00,200
Really?
628
00:27:00,244 --> 00:27:02,411
They want to interview me?
629
00:27:02,455 --> 00:27:03,454
That's amazing.
630
00:27:04,707 --> 00:27:07,124
Yeah, I can go for a snack.
631
00:27:09,045 --> 00:27:11,003
The Friendly Bistro, 7:00.
632
00:27:11,047 --> 00:27:12,379
I'll see you then.
633
00:27:12,423 --> 00:27:14,006
Bye.
634
00:27:14,050 --> 00:27:15,299
-Who was that?
635
00:27:15,343 --> 00:27:18,052
-That's an old
law-school friend of mine.
636
00:27:18,095 --> 00:27:19,720
I guess his firm
wants to interview me.
637
00:27:19,764 --> 00:27:20,638
-That's great, right?
638
00:27:20,681 --> 00:27:21,639
-Yeah...
639
00:27:21,682 --> 00:27:23,307
-What?
640
00:27:23,351 --> 00:27:26,018
-It's just...
641
00:27:26,062 --> 00:27:27,519
I don't know.
642
00:27:27,563 --> 00:27:28,979
He's one of those people
643
00:27:29,023 --> 00:27:31,482
who's, like, really pleased
to see me, you know?
644
00:27:31,525 --> 00:27:33,067
-Ah...
645
00:27:33,110 --> 00:27:34,318
Well, do you want me
to come with?
646
00:27:34,362 --> 00:27:36,528
I could sit in the corner,
put on a disguise,
647
00:27:36,572 --> 00:27:37,696
choke him if he tries
any funny business.
648
00:27:37,740 --> 00:27:39,323
-I think we'll be fine.
-Okay.
649
00:27:39,367 --> 00:27:41,200
-Um...
650
00:27:41,243 --> 00:27:42,576
do you mind if I grab a glass
of water from your kitchen?
651
00:27:42,620 --> 00:27:44,119
-No. Come on in.
652
00:27:45,539 --> 00:27:47,164
-You think you guys will be
having a late night tonight?
653
00:27:47,208 --> 00:27:50,918
-No. It's just to get an update
about this potential interview.
654
00:27:53,005 --> 00:27:54,296
-That's cool.
-Here you go.
655
00:27:54,340 --> 00:27:55,464
-Thank you.
-You're welcome.
656
00:27:55,508 --> 00:27:56,882
-I'm just going to go change.
-Yeah.
657
00:27:58,386 --> 00:28:00,177
-Hey, how did it go
with your boss today?
658
00:28:00,221 --> 00:28:02,179
-He said I overreacted,
659
00:28:02,223 --> 00:28:04,098
which is why
I need this interview.
660
00:28:07,311 --> 00:28:08,477
And I need it badly.
661
00:28:28,290 --> 00:28:29,248
-[Alison]: Okay...
662
00:28:34,672 --> 00:28:36,672
-[James]: Wow.
663
00:28:36,716 --> 00:28:38,424
You sure it's not a date?
664
00:28:38,467 --> 00:28:39,717
-Trust me.
665
00:28:39,760 --> 00:28:41,135
I just want
to look professional.
666
00:28:43,514 --> 00:28:44,304
So what are you going
to be doing?
667
00:28:44,348 --> 00:28:46,390
-I'm just going to...
668
00:28:46,434 --> 00:28:48,142
finish up back here,
shoot off some work emails.
669
00:28:48,185 --> 00:28:49,143
Nothing major.
670
00:28:49,186 --> 00:28:51,353
-I wish I could stay in.
671
00:28:51,397 --> 00:28:53,188
-This sounds like
a great opportunity for you.
672
00:28:53,232 --> 00:28:54,898
-Yeah. Thanks.
673
00:28:56,235 --> 00:28:57,151
I love the flowers.
674
00:28:57,194 --> 00:28:58,944
-You're welcome.
675
00:28:58,988 --> 00:29:00,696
And thank you for the water.
676
00:29:00,740 --> 00:29:01,989
-Anytime.
677
00:29:03,075 --> 00:29:04,074
-See you later.
-See ya.
678
00:29:41,447 --> 00:29:42,738
-You remember
those all-night study sessions
679
00:29:42,782 --> 00:29:44,740
at Calhoun's Cafe in Kentucky?
680
00:29:44,784 --> 00:29:46,617
-Strongest coffee in town.
681
00:29:46,660 --> 00:29:48,118
-I never drank it.
682
00:29:48,162 --> 00:29:50,496
-You never drank the coffee?
How did you stay up?
683
00:29:50,539 --> 00:29:52,873
-I don't know.
I just never really needed it.
684
00:29:52,917 --> 00:29:54,625
But I do remember
685
00:29:54,668 --> 00:29:56,210
Edwin trying to pick you up
one night.
686
00:29:56,253 --> 00:29:58,837
You were sitting
over there in the corner,
687
00:29:58,881 --> 00:30:00,672
and he walked right in,
688
00:30:00,716 --> 00:30:02,007
looking like a lost little kid
in a land full of lawyers.
689
00:30:02,051 --> 00:30:04,051
-Well, he always hated lawyers.
690
00:30:05,137 --> 00:30:06,345
And Kentucky.
691
00:30:07,598 --> 00:30:08,972
Should've taken that hint,
I guess.
692
00:30:09,016 --> 00:30:11,350
-Well, he obviously
didn't want to lose you.
693
00:30:11,393 --> 00:30:12,309
I mean, I can't blame him.
694
00:30:12,353 --> 00:30:14,186
-What do you mean?
695
00:30:14,230 --> 00:30:16,271
-Well, I had a little crush
on you back in the day.
696
00:30:16,315 --> 00:30:18,148
-You did?
697
00:30:18,192 --> 00:30:19,399
-Everybody did.
698
00:30:19,443 --> 00:30:21,777
But I went my own way.
699
00:30:21,821 --> 00:30:22,903
Out of respect, of course.
700
00:30:25,032 --> 00:30:26,573
Speaking of which,
701
00:30:26,617 --> 00:30:27,950
is your boss
still creeping on you
702
00:30:27,993 --> 00:30:28,951
from his window?
703
00:30:28,994 --> 00:30:30,118
-Uh, yeah.
704
00:30:31,914 --> 00:30:34,248
I'm hoping
not for much longer, though.
705
00:30:34,291 --> 00:30:36,333
-Well, actually,
I spoke to my associates.
706
00:30:36,377 --> 00:30:37,501
-You did?
707
00:30:37,545 --> 00:30:39,211
-Mm-hmm.
708
00:30:39,255 --> 00:30:40,921
I told them about your grades
and your Bar exam,
709
00:30:40,965 --> 00:30:42,464
and they're very impressed.
710
00:30:42,508 --> 00:30:44,174
And they want to see
your full C.V.,
711
00:30:44,218 --> 00:30:45,717
which you can bring
to your interview!
712
00:30:45,761 --> 00:30:48,387
[screams]
-Sorry. Sorry.
713
00:30:48,430 --> 00:30:50,097
-Don't be.
714
00:30:50,140 --> 00:30:53,809
-It's just been such a while
since I got some good news.
715
00:30:53,853 --> 00:30:55,477
-Don't worry about it.
Cheers to that.
716
00:30:55,563 --> 00:30:56,812
-Yes.
717
00:31:25,050 --> 00:31:26,675
-They'll call you
by the end of the week,
718
00:31:26,719 --> 00:31:28,260
so don't stress.
719
00:31:28,304 --> 00:31:29,386
Just be yourself.
720
00:31:30,556 --> 00:31:32,723
Let me send you
their contact info
721
00:31:32,766 --> 00:31:33,891
so you'll know it's them
when they call.
722
00:31:33,934 --> 00:31:35,350
-That is old school.
723
00:31:36,270 --> 00:31:37,769
-Keeps it simple.
724
00:31:37,813 --> 00:31:39,021
If I wanna check the weather,
I'll open a newspaper.
725
00:31:41,150 --> 00:31:42,190
-Oh.
726
00:31:42,234 --> 00:31:44,151
Well, thanks again, Michael.
727
00:31:44,194 --> 00:31:45,485
It was so great
running into you again.
728
00:31:45,529 --> 00:31:47,195
-Some things
are just meant to be.
729
00:31:47,281 --> 00:31:49,323
-Right.
730
00:31:49,366 --> 00:31:52,242
Okay, well,
I should probably get home.
731
00:31:52,286 --> 00:31:53,660
-Yeah, it is getting late.
732
00:31:53,704 --> 00:31:55,037
-I want to make sure
733
00:31:55,080 --> 00:31:55,996
I'm sharp for
all those canned goods tomorrow.
734
00:31:56,040 --> 00:31:57,915
[laughs]
735
00:31:57,958 --> 00:31:58,916
-Bye.
-Bye now.
736
00:32:03,339 --> 00:32:04,838
[car engine turns over]
737
00:33:33,679 --> 00:33:34,678
-James?
738
00:33:37,099 --> 00:33:38,223
-Just a sec.
739
00:33:42,646 --> 00:33:43,729
-Hey.
740
00:33:43,772 --> 00:33:44,855
-Guess who got a job interview?
741
00:33:44,898 --> 00:33:46,398
What?
That's fantastic!
742
00:33:46,442 --> 00:33:47,816
-Not only that,
743
00:33:47,860 --> 00:33:50,277
but I don't have
much to celebrate these days,
744
00:33:50,320 --> 00:33:52,320
so I brought over
a bottle of wine.
745
00:33:52,364 --> 00:33:53,447
Do you feel like hosting?
746
00:33:55,701 --> 00:33:57,743
-Mi Casa Su Casa.
Literally. Come on.
747
00:33:57,786 --> 00:33:58,785
-Awesome.
Thank you.
748
00:34:00,873 --> 00:34:02,956
You know, I used to live
down here for a while.
749
00:34:03,000 --> 00:34:04,166
-Yeah. I kind of figured
750
00:34:04,209 --> 00:34:05,625
it was your family home
or something.
751
00:34:05,669 --> 00:34:08,128
Most people can't afford
a house like this these days.
752
00:34:08,172 --> 00:34:09,379
-Well, not on
a one-year law career.
753
00:34:10,215 --> 00:34:11,214
-Right.
754
00:34:11,258 --> 00:34:13,508
-So, when my dad died,
755
00:34:13,552 --> 00:34:15,135
my mom just needed a change,
756
00:34:15,179 --> 00:34:17,804
and so she moved to Sedona,
of all places.
757
00:34:17,848 --> 00:34:20,057
-Ah... Home of the vortexes.
758
00:34:20,100 --> 00:34:21,683
-You know your stuff.
759
00:34:21,727 --> 00:34:24,061
-It's the spiritual center
of the United States.
760
00:34:24,104 --> 00:34:25,103
I mean, the Hopi people
761
00:34:25,147 --> 00:34:26,730
still have a lot
to teach us about
762
00:34:26,774 --> 00:34:28,190
peace and love--
763
00:34:28,233 --> 00:34:29,357
if we're willing to learn.
764
00:34:30,861 --> 00:34:32,152
-Have you ever been there?
765
00:34:33,572 --> 00:34:35,030
-It's actually
where Hannah and I got married.
766
00:34:38,202 --> 00:34:41,244
-I have to admit,
I heard you guys talking.
767
00:34:41,288 --> 00:34:43,497
-You heard?
768
00:34:43,540 --> 00:34:45,165
-Yeah. It's an old house.
Thin walls.
769
00:34:46,710 --> 00:34:48,210
I don't mean to pry, but...
770
00:34:48,253 --> 00:34:50,879
I think it's really great
that you two are friends.
771
00:34:50,923 --> 00:34:53,715
I know how hard breakups can be.
772
00:34:53,759 --> 00:34:55,258
-Yeah, I mean, the truth is,
773
00:34:55,302 --> 00:35:01,181
we hadn't been on the same page
for a long, long time.
774
00:35:01,225 --> 00:35:03,725
Even intimately...
775
00:35:03,769 --> 00:35:05,727
it's been years.
776
00:35:05,771 --> 00:35:06,937
-Years?
777
00:35:06,980 --> 00:35:08,647
-Sorry. Is that
too much information?
778
00:35:08,690 --> 00:35:09,940
-No, no, not at all.
779
00:35:11,735 --> 00:35:14,277
In fact, it's refreshing
780
00:35:14,321 --> 00:35:17,239
to know that
I'm not the only one who has...
781
00:35:17,282 --> 00:35:18,281
struggles.
782
00:35:18,325 --> 00:35:20,450
-You and your ex?
-Yeah.
783
00:35:21,995 --> 00:35:23,662
-We were...
784
00:35:23,705 --> 00:35:25,163
a bad match.
785
00:35:26,208 --> 00:35:27,165
-How so?
786
00:35:28,335 --> 00:35:30,293
-He was possessive
787
00:35:30,337 --> 00:35:33,547
and jealous of my friends
and colleagues.
788
00:35:35,926 --> 00:35:37,134
-That can be a lot to deal with.
789
00:35:39,429 --> 00:35:41,012
Did he hurt you?
790
00:35:45,269 --> 00:35:46,643
-Well, if that's
all in the past...
791
00:35:48,313 --> 00:35:49,646
I mean, frankly,
792
00:35:49,690 --> 00:35:51,356
he's just lucky
I wasn't there to protect you.
793
00:35:53,569 --> 00:35:55,652
-Not many men would have done
what you did last night.
794
00:35:57,614 --> 00:36:00,407
Put yourself in harm's way
to help.
795
00:36:02,995 --> 00:36:04,369
-I guess I'm not like most men.
796
00:36:06,832 --> 00:36:08,039
No...
797
00:36:08,083 --> 00:36:08,999
you definitely aren't.
798
00:36:17,926 --> 00:36:19,426
-I'm sorry.
-What? No, no.
799
00:36:19,469 --> 00:36:20,719
-I should not have done that.
800
00:36:20,762 --> 00:36:21,803
-It's okay.
801
00:36:21,847 --> 00:36:22,929
-No, I'm your landlord,
802
00:36:22,973 --> 00:36:24,222
and I should just
go back upstairs.
803
00:36:24,266 --> 00:36:25,265
-Alison, just wait.
804
00:36:25,309 --> 00:36:26,516
Okay, look, this is your space,
805
00:36:26,560 --> 00:36:28,143
and if anything,
I misread the situation.
806
00:36:28,187 --> 00:36:30,854
-No. You didn't.
807
00:36:34,902 --> 00:36:36,943
I don't think they cover this
in the Tenancy Act.
808
00:36:38,530 --> 00:36:40,280
-Look, I used your kitchen...
809
00:36:41,325 --> 00:36:43,283
and you kissed me, so...
810
00:36:43,327 --> 00:36:44,284
let's just call it even.
811
00:36:46,163 --> 00:36:47,454
-You're not weirded out?
812
00:36:47,497 --> 00:36:50,290
-No, no.
Not at all.
813
00:36:50,334 --> 00:36:53,084
Look, whatever happened,
happened...
814
00:36:53,128 --> 00:36:54,628
and we're totally cool.
815
00:36:55,631 --> 00:36:56,630
-We're cool?
816
00:36:56,673 --> 00:36:58,298
-Totally cool.
817
00:37:04,348 --> 00:37:05,263
-[Sarah]: So how's your tenant?
818
00:37:05,307 --> 00:37:07,432
-James?
819
00:37:07,476 --> 00:37:08,767
He's...
820
00:37:08,810 --> 00:37:09,935
good.
821
00:37:09,978 --> 00:37:12,020
-What does that mean?
822
00:37:14,191 --> 00:37:16,107
Did something happen
between you two?
823
00:37:16,151 --> 00:37:17,275
-We kissed.
824
00:37:17,319 --> 00:37:18,401
-What?
825
00:37:18,445 --> 00:37:19,611
-Shh!
-Ali!
826
00:37:20,697 --> 00:37:21,947
-How did that even happen?
827
00:37:21,990 --> 00:37:23,114
-We were on the couch,
828
00:37:23,158 --> 00:37:24,199
and we were talking,
829
00:37:24,243 --> 00:37:25,575
and then
one thing led to another...
830
00:37:26,745 --> 00:37:27,702
I feel terrible!
831
00:37:27,746 --> 00:37:28,954
-Why, why, why?
832
00:37:28,997 --> 00:37:30,622
-Because he's my tenant.
833
00:37:30,666 --> 00:37:33,208
-So, people meet on the Internet
all the time, I guess.
834
00:37:33,252 --> 00:37:34,501
-I guess.
835
00:37:34,544 --> 00:37:36,086
-Just be careful.
836
00:37:36,129 --> 00:37:37,170
-What do you mean?
837
00:37:37,214 --> 00:37:38,380
-Well, personally,
838
00:37:38,423 --> 00:37:40,298
I'm very happy
to see you moving on
839
00:37:40,342 --> 00:37:41,633
and feeling good
about yourself--
840
00:37:41,677 --> 00:37:44,135
just... you know, don't--
841
00:37:44,179 --> 00:37:45,553
-Move too fast.
842
00:37:45,597 --> 00:37:46,513
-Exactly.
843
00:37:46,556 --> 00:37:47,555
-Yeah.
844
00:37:49,017 --> 00:37:50,809
-Okay, now I really
have to meet this guy.
845
00:38:28,140 --> 00:38:32,934
[♪♪♪]
846
00:39:07,596 --> 00:39:12,432
[♪♪♪]
847
00:39:30,702 --> 00:39:35,580
[♪♪♪]
848
00:39:52,974 --> 00:39:55,392
[alert sounding]
849
00:40:21,753 --> 00:40:24,921
-Uh, Ali?
850
00:40:24,965 --> 00:40:27,048
This is Detective Fitzgerald
and Detective Reynolds.
851
00:40:27,092 --> 00:40:28,967
They're hoping
to have a word with you.
852
00:40:29,010 --> 00:40:30,176
-What's going on?
853
00:40:31,763 --> 00:40:32,512
-[Detective Fitzgerald]:
When was the last time
854
00:40:32,556 --> 00:40:33,471
you saw Mr. Matthews?
855
00:40:33,515 --> 00:40:35,640
-Uh, yesterday.
856
00:40:35,684 --> 00:40:37,767
We had a bit of an argument.
857
00:40:37,811 --> 00:40:40,437
-About what?
858
00:40:40,480 --> 00:40:43,982
-I was a lawyer.
859
00:40:44,025 --> 00:40:45,817
He asked me to help him
with a personal problem.
860
00:40:46,862 --> 00:40:47,902
I said I couldn't.
861
00:40:47,946 --> 00:40:51,448
-Was he in
some kind of trouble?
862
00:40:51,491 --> 00:40:52,991
-Not that I'm aware of.
863
00:40:54,619 --> 00:40:57,370
What is going on?
Did he do something?
864
00:40:57,414 --> 00:40:59,664
-What happened
after the argument?
865
00:40:59,708 --> 00:41:01,416
-I finished my shift,
866
00:41:01,460 --> 00:41:03,293
I went home,
867
00:41:03,336 --> 00:41:06,629
and then I met up
with a friend for a drink--
868
00:41:06,673 --> 00:41:07,589
from back in college.
869
00:41:08,675 --> 00:41:09,591
-He have a name?
870
00:41:09,634 --> 00:41:12,552
-Michael Hammond.
871
00:41:13,680 --> 00:41:15,013
-He'll vouch
for your whereabouts?
872
00:41:15,056 --> 00:41:16,431
-Yes, of course.
873
00:41:17,851 --> 00:41:19,767
What is going on?
874
00:41:19,811 --> 00:41:22,896
-Brandon Matthews
was killed last night.
875
00:41:22,939 --> 00:41:24,147
He was burned alive.
876
00:41:27,319 --> 00:41:29,444
-How was your relationship
with him?
877
00:41:29,488 --> 00:41:31,988
-He...
878
00:41:32,032 --> 00:41:33,406
he was my boss.
879
00:41:35,285 --> 00:41:39,370
-Did your relationship ever
venture into any other areas?
880
00:41:40,540 --> 00:41:41,664
-No.
881
00:41:41,708 --> 00:41:43,208
-Nothing sexual
882
00:41:43,251 --> 00:41:45,126
or something that could be
misconstrued as such?
883
00:41:45,170 --> 00:41:46,961
-Why are you asking me this?
884
00:41:48,089 --> 00:41:49,047
-Miss Peters,
885
00:41:49,090 --> 00:41:50,340
Mr. Matthews' phone
886
00:41:50,383 --> 00:41:52,300
was retrieved
from the fire last night.
887
00:41:53,470 --> 00:41:54,302
-[Detective Fitzgerald]:
Our forensics
888
00:41:54,346 --> 00:41:55,970
were able to pull the records.
889
00:41:56,014 --> 00:41:57,847
They show texts of you
communicating with him
890
00:41:57,891 --> 00:41:59,098
right up until
the time of his murder.
891
00:42:00,185 --> 00:42:01,309
-What?
892
00:42:03,313 --> 00:42:05,104
-"Hey, it's Alison.
Wanna try again?
893
00:42:05,148 --> 00:42:06,731
"Grab a drink tonight and talk?
894
00:42:06,775 --> 00:42:07,982
I promise to not overreact."
895
00:42:08,026 --> 00:42:09,817
Then, "I knew you'd be
a team player.
896
00:42:09,861 --> 00:42:10,777
Where do you want to meet me?"
897
00:42:12,030 --> 00:42:13,530
"Same place.
15 minutes."
898
00:42:13,573 --> 00:42:14,781
Then "Done."
899
00:42:14,824 --> 00:42:16,950
-I didn't write that!
900
00:42:16,993 --> 00:42:19,118
-Are you still 555-0199?
901
00:42:19,162 --> 00:42:20,370
-No.
902
00:42:20,413 --> 00:42:21,496
That is not my number.
903
00:42:23,208 --> 00:42:24,624
-It isn't?
-[Alison]: No.
904
00:42:33,843 --> 00:42:35,009
-Is there anyone in your life
905
00:42:35,053 --> 00:42:37,845
who might want to harm
Mr. Matthews?
906
00:42:37,889 --> 00:42:40,848
Maybe someone who wants
to get close to you?
907
00:42:43,311 --> 00:42:44,269
-Is your boss
still creeping on you
908
00:42:44,312 --> 00:42:45,270
from his window?
909
00:42:47,148 --> 00:42:48,856
He shouldn't do that to you.
910
00:42:48,900 --> 00:42:50,608
You don't deserve this.
911
00:42:50,652 --> 00:42:51,651
-[Detective Fitzgerald]:
Alison?
912
00:42:52,988 --> 00:42:54,195
What is it?
913
00:42:56,575 --> 00:42:58,575
-Well...
914
00:42:58,618 --> 00:42:59,617
Michael was...
915
00:42:59,661 --> 00:43:02,453
-What?
Michael was what?
916
00:43:03,999 --> 00:43:05,290
-He saw...
917
00:43:05,333 --> 00:43:07,959
He saw Brandon staring at me
918
00:43:08,003 --> 00:43:09,377
and he said a comment
919
00:43:09,421 --> 00:43:10,837
that I didn't
pay much attention to
920
00:43:10,880 --> 00:43:11,838
at the time...
921
00:43:14,509 --> 00:43:16,426
And then he called me
out of the blue that night,
922
00:43:16,469 --> 00:43:19,637
and asked me to go
for dinner with him...
923
00:43:24,019 --> 00:43:26,144
And then he admitted
that he had a crush on me
924
00:43:26,187 --> 00:43:27,895
since we were in school.
925
00:43:27,939 --> 00:43:29,314
-[Detective Fitzgerald]:
Listen...
926
00:43:29,357 --> 00:43:31,816
I'll check him out.
927
00:43:31,860 --> 00:43:34,652
In the meantime, just...
928
00:43:34,696 --> 00:43:37,196
you need to stay safe, okay?
929
00:43:37,240 --> 00:43:40,199
Whatever precautions
you need to take...
930
00:43:40,243 --> 00:43:41,868
do it.
931
00:43:41,911 --> 00:43:43,661
We're just a phone call away.
932
00:43:52,005 --> 00:43:54,005
-[knocking on door]
-[James]: Alison?
933
00:43:54,049 --> 00:43:56,049
-Is everything okay?
934
00:43:57,385 --> 00:43:58,343
Hey. You okay?
935
00:43:59,596 --> 00:44:00,553
So what happened?
936
00:44:02,849 --> 00:44:03,848
-He was murdered.
937
00:44:03,892 --> 00:44:05,683
-What? Who?
938
00:44:05,727 --> 00:44:07,644
-My boss.
939
00:44:07,687 --> 00:44:08,394
-The guy from the restaurant?
940
00:44:08,438 --> 00:44:10,313
-Yeah.
941
00:44:10,357 --> 00:44:11,731
-Do they have a suspect?
942
00:44:11,775 --> 00:44:14,400
-They don't know yet, but...
943
00:44:14,444 --> 00:44:15,401
[doorbell ringing]
944
00:44:17,405 --> 00:44:18,571
-Are you expecting someone?
945
00:44:19,532 --> 00:44:20,698
-Yeah.
946
00:44:26,122 --> 00:44:27,246
-Hey.
947
00:44:33,463 --> 00:44:35,505
-I just had to leave
after they talked to me.
948
00:44:36,549 --> 00:44:38,925
-Are you okay?
-No.
949
00:44:38,968 --> 00:44:40,176
-No, I'm not.
950
00:44:42,180 --> 00:44:45,264
-Sarah, this is James.
James, this is Sarah.
951
00:44:45,308 --> 00:44:46,683
-Hi.
-Hey.
952
00:44:46,726 --> 00:44:48,226
-I'm really sorry
to hear about your boss.
953
00:44:48,269 --> 00:44:49,310
-Yeah, thanks.
954
00:44:49,354 --> 00:44:51,312
-Did they question you, too?
955
00:44:51,356 --> 00:44:52,271
-They questioned everybody.
956
00:44:52,315 --> 00:44:53,523
[kettle whistling]
957
00:44:53,566 --> 00:44:55,108
-I'll get that.
958
00:44:55,151 --> 00:44:56,776
Do you guys want tea?
959
00:44:56,820 --> 00:44:58,111
-Yeah. Thanks, James.
-Yeah.
960
00:45:01,825 --> 00:45:06,077
-So did they tell you
that someone texted Brandon
961
00:45:06,121 --> 00:45:07,078
and they tried to pin it on me?
962
00:45:07,122 --> 00:45:08,621
-What?
963
00:45:08,665 --> 00:45:10,123
-Yeah.
964
00:45:10,166 --> 00:45:11,666
-From your phone?
965
00:45:11,710 --> 00:45:13,292
-It was another phone number,
966
00:45:13,336 --> 00:45:15,128
but they still haven't found
the phone.
967
00:45:16,506 --> 00:45:18,339
-So someone's trying
to put this on you?
968
00:45:19,551 --> 00:45:20,758
[phone ringing]
969
00:45:20,802 --> 00:45:22,009
-Okay, that's just freaky.
970
00:45:24,514 --> 00:45:25,513
-It's Michael's firm.
971
00:45:25,557 --> 00:45:26,931
-Put it on speaker phone.
972
00:45:30,103 --> 00:45:31,269
-Hello?
973
00:45:31,312 --> 00:45:32,729
-[woman]: Miss Peters,
974
00:45:32,772 --> 00:45:35,732
I'm calling on behalf of
Crowder and Associates.
975
00:45:35,775 --> 00:45:37,400
-Hi.
976
00:45:37,444 --> 00:45:38,609
-Mr. Crowder would like
to see you for an interview.
977
00:45:38,653 --> 00:45:40,778
Does 2:00 p.m. tomorrow
work for you?
978
00:45:40,822 --> 00:45:43,114
-Uh... yes.
979
00:45:43,158 --> 00:45:44,323
That's perfect.
980
00:45:44,367 --> 00:45:45,992
-Wonderful.
We'll see you then.
981
00:45:46,035 --> 00:45:47,660
-[Alison]: Okay, bye.
982
00:45:47,704 --> 00:45:48,870
-[Sarah]: What are you doing?
983
00:45:48,913 --> 00:45:50,538
[Alison]:
Why would he do that for me
984
00:45:50,582 --> 00:45:52,832
if he was going
to go after Brandon?
985
00:45:52,876 --> 00:45:54,250
-Well, it makes
perfect sense, Ali.
986
00:45:54,294 --> 00:45:55,793
-Thank you.
-Yeah.
987
00:45:55,837 --> 00:45:58,087
-He wants you for himself,
and now he's even closer.
988
00:45:58,131 --> 00:46:00,423
-Yeah, some guys can be
really, really possessive.
989
00:46:00,467 --> 00:46:02,842
Even dangerous.
990
00:46:02,886 --> 00:46:04,093
From everything I've heard
about this Michael guy,
991
00:46:04,137 --> 00:46:05,595
I don't trust him.
992
00:46:05,638 --> 00:46:06,637
-I don't even think
you should go to this interview.
993
00:46:06,681 --> 00:46:08,222
-I agree.
994
00:46:08,266 --> 00:46:09,766
-Hey, how about
I stay over tonight?
995
00:46:09,809 --> 00:46:12,935
I mean, you're not the only one
who's freaked out here.
996
00:46:12,979 --> 00:46:14,103
And plus,
if he's coming after you,
997
00:46:14,147 --> 00:46:15,396
he's going to have to go
through me first.
998
00:46:15,440 --> 00:46:16,773
-Well, you know what,
I'm right downstairs.
999
00:46:16,816 --> 00:46:18,274
I mean, we're probably
pretty safe in the house.
1000
00:46:18,318 --> 00:46:19,609
-[Sarah]: Thanks, James,
1001
00:46:19,652 --> 00:46:21,778
but you don't know me,
and I am vicious.
1002
00:46:21,821 --> 00:46:24,322
I will rip his face off.
1003
00:46:24,365 --> 00:46:25,907
-Okay. Either way...
1004
00:46:25,950 --> 00:46:27,825
we've got each other's back.
1005
00:46:27,869 --> 00:46:29,660
Okay?
1006
00:46:29,704 --> 00:46:31,287
-Of course.
-Yeah.
1007
00:46:39,339 --> 00:46:41,088
[thunder cracking]
1008
00:46:52,811 --> 00:46:54,936
[door opening]
1009
00:47:07,075 --> 00:47:08,032
[clattering]
1010
00:47:37,313 --> 00:47:39,105
-What are you doing?
-What are you doing?
1011
00:47:39,148 --> 00:47:40,648
-I heard something.
1012
00:47:40,692 --> 00:47:41,983
-Please don't say that.
1013
00:47:42,026 --> 00:47:43,568
-It was probably
just the wind, but...
1014
00:47:43,611 --> 00:47:45,152
-But what?
1015
00:47:45,196 --> 00:47:46,112
-Let's go downstairs.
1016
00:47:46,155 --> 00:47:47,738
-Okay.
1017
00:47:49,075 --> 00:47:51,617
You know what I think you need?
New locks.
1018
00:47:51,661 --> 00:47:53,619
-I don't need new locks.
1019
00:47:53,663 --> 00:47:54,787
-Yes, you do!
1020
00:47:54,831 --> 00:47:56,455
-I'll have to change
the whole house.
1021
00:47:56,499 --> 00:47:58,791
-So at least
you'll feel more safe.
1022
00:47:58,835 --> 00:48:00,084
And put a new lock on the
basement door once and for all.
1023
00:48:00,128 --> 00:48:01,961
-Why?
1024
00:48:02,005 --> 00:48:03,254
-Well, if you want to play
Miss Landlord,
1025
00:48:03,298 --> 00:48:04,505
then Miss Landlord
1026
00:48:04,549 --> 00:48:06,674
needs to put in
some separation.
1027
00:48:06,718 --> 00:48:09,218
-What about James?
-What about James?
1028
00:48:09,262 --> 00:48:10,261
It's not like
he's going to be here forever.
1029
00:48:10,305 --> 00:48:12,054
-That's true.
1030
00:48:12,098 --> 00:48:15,141
-Did you see how weird he got
when I said I was staying over?
1031
00:48:15,184 --> 00:48:17,268
-Please.
Not your spidey sense again.
1032
00:48:17,312 --> 00:48:19,645
-Okay, my spidey senses
are always right, aren't they?
1033
00:48:22,275 --> 00:48:23,608
Ali?
1034
00:48:23,651 --> 00:48:25,735
-I think we're all being
a little bit sensitive.
1035
00:48:25,778 --> 00:48:27,820
I'm sure he was
just being protective.
1036
00:48:29,240 --> 00:48:31,866
-Okay, well, just humor me.
-Okay...
1037
00:48:31,910 --> 00:48:33,993
-He came upstairs--twice.
1038
00:48:34,037 --> 00:48:35,870
-To make me food.
1039
00:48:35,914 --> 00:48:37,121
-Right, because your site
1040
00:48:37,165 --> 00:48:38,998
didn't specifically say
that he couldn't.
1041
00:48:39,042 --> 00:48:40,833
I mean, I'm just saying...
1042
00:48:40,877 --> 00:48:42,752
what else do you think he does
in here when you're not home?
1043
00:48:42,795 --> 00:48:44,337
-Sarah...
1044
00:48:44,380 --> 00:48:47,214
-Well, just put feelings aside
and be a landlord.
1045
00:48:47,258 --> 00:48:50,426
I mean, every house
needs rules, right?
1046
00:48:50,470 --> 00:48:51,844
And if James
or some other tenant
1047
00:48:51,888 --> 00:48:53,012
wants to stay here,
1048
00:48:53,056 --> 00:48:53,888
then he should
have to follow them.
1049
00:48:53,932 --> 00:48:55,765
-Rules?
1050
00:48:55,808 --> 00:48:57,350
-Ali.
1051
00:48:57,393 --> 00:48:59,560
You're so afraid
of offending people
1052
00:48:59,604 --> 00:49:01,145
and that's how you get stuck
in these situations
1053
00:49:01,189 --> 00:49:02,730
in the first place.
1054
00:49:02,774 --> 00:49:05,066
If he's as good of a guy
as you say he is,
1055
00:49:05,109 --> 00:49:06,651
then he should understand.
1056
00:49:08,112 --> 00:49:09,528
-You're right.
1057
00:49:10,990 --> 00:49:12,490
-Let's just go back to bed.
-Okay.
1058
00:49:35,556 --> 00:49:36,764
-That's the last one?
1059
00:49:36,808 --> 00:49:38,140
-That's it.
1060
00:49:38,184 --> 00:49:39,850
-Thank you so much.
1061
00:49:39,894 --> 00:49:41,519
-You're welcome.
-Awesome.
1062
00:49:41,562 --> 00:49:42,687
-Here are your new keys.
1063
00:49:42,730 --> 00:49:43,688
-Great.
Have a nice day.
1064
00:49:50,405 --> 00:49:52,029
-Locksmith, huh?
1065
00:49:53,324 --> 00:49:54,824
-[Ali]: Uh...
1066
00:49:55,743 --> 00:49:57,576
Sarah convinced me.
1067
00:49:58,830 --> 00:50:01,706
I... I put a lock
on your basement suite door,
1068
00:50:01,749 --> 00:50:02,999
just up the stairs.
1069
00:50:03,042 --> 00:50:05,042
-Oh, good.
1070
00:50:05,086 --> 00:50:06,836
-It's good?
1071
00:50:06,879 --> 00:50:07,878
-Yeah. I mean, if you're going
to be opening up your space
1072
00:50:07,922 --> 00:50:09,171
for strangers to stay,
1073
00:50:09,215 --> 00:50:10,214
then absolutely.
1074
00:50:11,759 --> 00:50:14,218
-I've been so worried
about offending you,
1075
00:50:14,262 --> 00:50:15,720
with the locks and rules.
1076
00:50:15,763 --> 00:50:19,181
-No, no, no.
Not at all.
1077
00:50:19,225 --> 00:50:21,350
I mean,
you need to take care of you.
1078
00:50:22,478 --> 00:50:24,478
[phone ringing]
-[Ali]: Oh, sorry.
1079
00:50:26,065 --> 00:50:27,648
Hello?
1080
00:50:27,692 --> 00:50:28,149
- Miss Peters,
this is Detective Fitzgerald.
1081
00:50:28,192 --> 00:50:30,943
-Detective.
1082
00:50:30,987 --> 00:50:32,445
Hi. Is everything alright?
1083
00:50:32,488 --> 00:50:34,113
-Yeah. We just wanted
to let you know
1084
00:50:34,157 --> 00:50:36,657
we've apprehended a suspect
in the Brandon Matthews case.
1085
00:50:37,702 --> 00:50:38,909
-You did?
1086
00:50:38,953 --> 00:50:41,120
-Some intoxicated vagrant.
1087
00:50:41,164 --> 00:50:43,205
We found him with the mobile.
1088
00:50:43,249 --> 00:50:44,081
We found him
with the lighter fluid.
1089
00:50:44,125 --> 00:50:45,124
Everything.
1090
00:50:45,168 --> 00:50:46,500
-That is great news.
1091
00:50:46,544 --> 00:50:47,793
-We still don't know why
1092
00:50:47,837 --> 00:50:49,503
Mr. Matthews thought
that number was yours,
1093
00:50:49,547 --> 00:50:52,173
or what this guy
even had against him,
1094
00:50:52,216 --> 00:50:53,549
but once he sobers up,
1095
00:50:53,593 --> 00:50:55,342
we'll get
more information out of him.
1096
00:50:55,386 --> 00:50:56,927
-[Ali]: Okay.
1097
00:50:56,971 --> 00:50:58,345
Let me know if there's
anything else I can do to help.
1098
00:50:58,389 --> 00:50:59,346
-Will do.
1099
00:50:59,390 --> 00:51:00,639
-Okay, bye.
1100
00:51:05,188 --> 00:51:06,687
-They got the guy
that murdered my boss.
1101
00:51:07,857 --> 00:51:08,606
-What do you mean,
so it wasn't Michael?
1102
00:51:10,151 --> 00:51:11,358
-I feel bad.
1103
00:51:11,402 --> 00:51:13,694
-I feel relieved, but--
1104
00:51:13,738 --> 00:51:15,237
-I feel relieved for Michael,
1105
00:51:15,281 --> 00:51:16,781
but he is never
going to let this go.
1106
00:51:18,159 --> 00:51:19,033
-What do you mean?
1107
00:51:19,077 --> 00:51:20,743
-Well...
1108
00:51:20,787 --> 00:51:22,328
if the police called him,
he's got a brain like a machine,
1109
00:51:22,371 --> 00:51:25,081
so I wouldn't be surprised
if he helped them find the guy.
1110
00:51:27,085 --> 00:51:30,169
Anyway, I should probably go
and get ready for my interview,
1111
00:51:30,213 --> 00:51:31,337
but...
1112
00:51:31,380 --> 00:51:33,047
so this is your new key.
1113
00:51:33,091 --> 00:51:34,381
-Thank you.
1114
00:51:35,593 --> 00:51:37,343
-Maybe we could do
dinner tonight?
1115
00:51:37,386 --> 00:51:39,845
You can help me work on
those online rules?
1116
00:51:39,889 --> 00:51:41,889
-Yeah. That would be--
that would be really great.
1117
00:51:41,933 --> 00:51:43,057
-Okay.
-Okay.
1118
00:51:59,117 --> 00:52:00,282
-[Cameron]:
It's all very impressive.
1119
00:52:00,326 --> 00:52:01,909
Top of your debate class.
1120
00:52:01,953 --> 00:52:03,452
Highest Bar Exam at Chase.
1121
00:52:03,496 --> 00:52:06,330
All I know is
you were fired from Fairfax,
1122
00:52:06,374 --> 00:52:08,999
and everyone signed
a confidentiality agreement
1123
00:52:09,043 --> 00:52:10,751
to not speak about it.
1124
00:52:10,795 --> 00:52:15,297
Now, I'm not asking you
to break your word,
1125
00:52:15,341 --> 00:52:17,383
but how about you explain it
to me as best you can?
1126
00:52:19,220 --> 00:52:20,761
-It's a chapter
I like to forget about.
1127
00:52:20,847 --> 00:52:22,513
-Mm.
1128
00:52:23,641 --> 00:52:24,974
-The truth is,
1129
00:52:25,017 --> 00:52:28,769
I had an affair
with a colleague at the firm.
1130
00:52:29,897 --> 00:52:31,730
I didn't get fired.
1131
00:52:32,733 --> 00:52:34,859
I quit.
1132
00:52:34,902 --> 00:52:36,193
My life was such a mess,
1133
00:52:36,237 --> 00:52:38,279
and I wanted to own that,
1134
00:52:38,322 --> 00:52:39,280
and start over.
1135
00:52:41,033 --> 00:52:43,284
I love law, Mr. Crowder.
1136
00:52:44,871 --> 00:52:47,913
And I would give anything
to get a second chance.
1137
00:52:50,877 --> 00:52:54,920
-Your honesty is noble,
Miss Peters.
1138
00:52:54,964 --> 00:52:56,505
As is your integrity.
1139
00:53:18,070 --> 00:53:19,528
-Whoa.
-Oh!
1140
00:53:19,572 --> 00:53:21,614
-Oh, I'm so sorry.
I didn't see you there.
1141
00:53:21,657 --> 00:53:22,573
-Oh, don't worry about it.
1142
00:53:24,160 --> 00:53:25,910
So how'd it go?
1143
00:53:25,953 --> 00:53:27,328
-It went good, I think.
1144
00:53:27,371 --> 00:53:28,704
-Good.
-Yeah.
1145
00:53:28,748 --> 00:53:29,830
-I'm really happy for you.
1146
00:53:29,874 --> 00:53:31,123
-Well, let's not get happy yet.
1147
00:53:31,167 --> 00:53:33,292
Those chickens
aren't guaranteed to hatch.
1148
00:53:34,503 --> 00:53:36,420
-They'd be fools to pass on
someone like you.
1149
00:53:38,049 --> 00:53:39,715
Listen...
1150
00:53:39,759 --> 00:53:41,759
I'm sorry about your boss.
1151
00:53:41,802 --> 00:53:44,553
The police called me,
they told me what happened.
1152
00:53:44,597 --> 00:53:47,389
-I'm really sorry that
I gave your name to the police.
1153
00:53:47,433 --> 00:53:49,266
-No...
1154
00:53:49,310 --> 00:53:51,018
you were just crossing your "T"s
and dotting your "I"s.
1155
00:53:52,146 --> 00:53:53,020
That's why you're a good lawyer.
1156
00:53:54,315 --> 00:53:55,856
-Thank you.
1157
00:53:55,900 --> 00:53:57,524
-You might not want
to count those chickens,
1158
00:53:57,568 --> 00:54:00,194
but I'll see you
when they hatch.
1159
00:54:00,238 --> 00:54:01,528
-Can't wait.
1160
00:54:01,572 --> 00:54:02,821
-It'll be like old times.
-Yup.
1161
00:54:04,283 --> 00:54:05,532
-See you soon.
-Alright.
1162
00:54:07,286 --> 00:54:08,535
-Bye.
[car engine turning over]
1163
00:54:49,704 --> 00:54:54,456
[♪♪♪]
1164
00:55:29,910 --> 00:55:31,827
[text alert sounding]
1165
00:55:43,591 --> 00:55:44,506
-It's too bad that's not--
1166
00:55:49,013 --> 00:55:50,054
-Where are you doing, man? Huh?
1167
00:55:50,097 --> 00:55:51,889
Why are you after me?
1168
00:55:53,934 --> 00:55:55,642
-That's a pretty stupid question
for such a smart guy.
1169
00:55:58,856 --> 00:56:01,482
-It was you, wasn't it?
You killed her boss, huh?
1170
00:56:03,194 --> 00:56:04,526
-Nothing gets past you, huh?
1171
00:56:05,654 --> 00:56:06,987
-What the hell
do you want from me, huh?
1172
00:56:07,031 --> 00:56:08,364
What do you want from her?
1173
00:56:09,367 --> 00:56:10,616
-I just want her.
1174
00:56:10,659 --> 00:56:13,786
Maybe some kids.
A white-picket fence.
1175
00:56:16,248 --> 00:56:17,289
See, I want what you want.
1176
00:56:19,126 --> 00:56:20,459
I just want it more.
1177
00:56:27,551 --> 00:56:28,926
-James?
1178
00:57:02,711 --> 00:57:05,045
-[Sarah]: And shared laundry,
but you choose the days.
1179
00:57:05,089 --> 00:57:06,463
-But what if they're only here
for two days?
1180
00:57:06,507 --> 00:57:08,382
-Then you set some hours.
1181
00:57:08,426 --> 00:57:09,425
-Fine.
1182
00:57:10,803 --> 00:57:11,760
[email alert sounds]
1183
00:57:11,804 --> 00:57:13,971
-Oh, I have an email.
1184
00:57:16,100 --> 00:57:17,141
It's from Hannah.
1185
00:57:18,185 --> 00:57:19,351
"Hey, Alison,
1186
00:57:19,395 --> 00:57:22,104
James informed me
of your inquiries.
1187
00:57:22,148 --> 00:57:25,482
Please send over your C.V.
at your earliest convenience."
1188
00:57:25,526 --> 00:57:27,234
-That's amazing, Ali!
1189
00:57:27,278 --> 00:57:28,569
-Yeah...
1190
00:57:28,612 --> 00:57:30,320
but what about Michael?
1191
00:57:30,364 --> 00:57:32,865
-You do the smart thing
and see which one sticks.
1192
00:57:32,908 --> 00:57:33,991
You have your C.V. on file?
1193
00:57:34,034 --> 00:57:35,159
-Of course.
1194
00:57:35,202 --> 00:57:36,577
-So send it, girl!
1195
00:57:36,620 --> 00:57:38,412
Roll with it while you can.
1196
00:57:38,456 --> 00:57:39,538
-Okay...
1197
00:57:40,583 --> 00:57:42,916
"Hey, Hannah!
1198
00:57:42,960 --> 00:57:45,586
Thank you so much for your help.
1199
00:57:45,629 --> 00:57:48,922
Here's my C.V.
1200
00:57:48,966 --> 00:57:51,633
Looking forward
to hearing from you.
1201
00:57:53,053 --> 00:57:54,887
Alison Peters"
1202
00:57:54,930 --> 00:57:57,473
And send.
1203
00:57:57,516 --> 00:57:58,849
-Good job.
1204
00:57:58,893 --> 00:58:00,559
-Oh!
1205
00:58:00,603 --> 00:58:02,269
I think James is back.
1206
00:58:02,313 --> 00:58:05,063
-Oh... gonna go
to second base?
1207
00:58:05,107 --> 00:58:06,023
-How old are you?
1208
00:58:06,066 --> 00:58:08,317
Are we still on for tomorrow?
1209
00:58:08,360 --> 00:58:09,985
-Only if you're making me.
1210
00:58:10,029 --> 00:58:11,195
-I'm making you.
1211
00:58:11,238 --> 00:58:12,613
-Okay.
Have fun.
1212
00:58:12,656 --> 00:58:13,780
-Okay, bye.
1213
00:58:17,244 --> 00:58:19,244
-Hey, what happened?
1214
00:58:21,165 --> 00:58:22,331
-I'm embarrassed.
1215
00:58:22,374 --> 00:58:23,499
-Are you okay?
1216
00:58:23,542 --> 00:58:25,083
-Yeah, no.
1217
00:58:25,127 --> 00:58:26,752
I went running on this trail,
and I fell pretty hard.
1218
00:58:26,795 --> 00:58:28,337
-It looks painful.
1219
00:58:28,380 --> 00:58:29,421
-No, it's alright.
1220
00:58:29,465 --> 00:58:31,840
-Here. Come inside.
1221
00:58:31,884 --> 00:58:33,383
I'll clean you up.
1222
00:58:36,555 --> 00:58:39,056
And that is why you should
always have a running partner.
1223
00:58:39,099 --> 00:58:41,558
-Are you offering?
1224
00:58:41,602 --> 00:58:44,853
-Well, I think Sarah would get
a little bit jealous.
1225
00:58:44,897 --> 00:58:46,522
-Didn't realize
you guys had a routine.
1226
00:58:46,565 --> 00:58:47,731
-We try--
1227
00:58:47,775 --> 00:58:49,066
although once a week
1228
00:58:49,109 --> 00:58:51,443
seems to be like
all we can handle right now.
1229
00:58:51,487 --> 00:58:52,694
We're going to go
tomorrow morning
1230
00:58:52,738 --> 00:58:54,404
if you want to join.
1231
00:58:54,448 --> 00:58:55,697
-Yeah, I'm thinking
1232
00:58:55,741 --> 00:58:57,032
maybe I should take
a day off for once.
1233
00:58:57,076 --> 00:58:58,784
-I think that's
probably a good idea.
1234
00:59:02,206 --> 00:59:03,580
-You know,
Hannah would never do this.
1235
00:59:03,624 --> 00:59:05,123
-No?
1236
00:59:05,167 --> 00:59:07,000
-No.
1237
00:59:10,339 --> 00:59:12,005
-Well, good thing
you have me, then.
1238
00:59:13,592 --> 00:59:15,217
-Wouldn't have it
any other way,
1239
00:59:15,261 --> 00:59:16,260
except for the scrapes
and everything.
1240
00:59:18,639 --> 00:59:21,390
-She emailed me, by the way.
1241
00:59:21,433 --> 00:59:22,391
-Oh, yeah?
1242
00:59:22,434 --> 00:59:24,101
-Mm-hmm.
1243
00:59:24,144 --> 00:59:25,894
I sent over my C.V. to her.
1244
00:59:26,897 --> 00:59:28,105
-That's awesome.
1245
00:59:28,148 --> 00:59:29,106
I'm excited for you.
1246
00:59:29,149 --> 00:59:30,941
-Thank you.
1247
00:59:34,446 --> 00:59:35,862
Do you want to make dinner
with me tonight?
1248
00:59:37,533 --> 00:59:38,615
-I'd love to.
1249
00:59:39,702 --> 00:59:40,951
-Okay.
1250
00:59:40,995 --> 00:59:42,244
Well, I'll go get started.
1251
00:59:42,288 --> 00:59:44,746
You finish up here
and meet me downstairs?
1252
00:59:44,790 --> 00:59:46,248
-Yeah.
-Okay.
1253
01:00:05,811 --> 01:00:08,145
-And now the best part
of the meal...
1254
01:00:08,188 --> 01:00:09,521
coconut-based ice cream.
1255
01:00:10,691 --> 01:00:11,982
Hoping that meets
your dietary standards.
1256
01:00:14,445 --> 01:00:16,278
-It does.
1257
01:00:16,322 --> 01:00:18,739
-Have you always been
so disciplined?
1258
01:00:18,782 --> 01:00:22,743
-You know, if I showed you
a picture of me as a kid,
1259
01:00:22,786 --> 01:00:23,994
you probably
wouldn't even recognize me.
1260
01:00:24,997 --> 01:00:25,996
-Really?
1261
01:00:26,040 --> 01:00:27,998
-I was overweight,
1262
01:00:28,042 --> 01:00:31,293
had acne...
1263
01:00:31,337 --> 01:00:34,004
I was pretty much
as awkward as they come.
1264
01:00:34,048 --> 01:00:36,715
-Is that why you...
1265
01:00:36,759 --> 01:00:37,799
-Lost all the weight,
1266
01:00:37,843 --> 01:00:38,759
started working out
like a madman?
1267
01:00:38,802 --> 01:00:40,218
-Yeah.
1268
01:00:40,262 --> 01:00:42,095
-Not consciously, but...
1269
01:00:42,139 --> 01:00:43,972
It definitely stopped
the teasing.
1270
01:00:45,809 --> 01:00:47,434
-I'm sorry
that you experienced that.
1271
01:00:47,478 --> 01:00:49,853
No. No, no.
It's not a big deal.
1272
01:00:49,897 --> 01:00:51,563
I don't know...
1273
01:00:51,607 --> 01:00:53,690
Those are some formative years.
1274
01:00:56,737 --> 01:00:58,612
I remember in school,
1275
01:00:58,656 --> 01:01:02,074
there was this kid
who copied my test.
1276
01:01:02,117 --> 01:01:03,533
And then when he got caught,
1277
01:01:03,577 --> 01:01:06,453
he told the teacher
that I gave him his answers.
1278
01:01:06,497 --> 01:01:07,621
-Did you?
1279
01:01:07,665 --> 01:01:08,997
-Not at all.
1280
01:01:09,041 --> 01:01:10,123
-Okay, so, I see,
1281
01:01:10,167 --> 01:01:11,375
and then you went on
a legal crusade
1282
01:01:11,418 --> 01:01:13,710
to try to right
all the wrongs of the world.
1283
01:01:13,754 --> 01:01:17,047
-My dad is the one who wanted me
to go into law,
1284
01:01:17,091 --> 01:01:20,175
and I was never able to say no,
1285
01:01:20,219 --> 01:01:24,179
and no matter what I did,
it was just never good enough.
1286
01:01:27,351 --> 01:01:29,810
I guess that's why I...
1287
01:01:29,853 --> 01:01:31,478
couldn't stand up to Brandon.
1288
01:01:34,108 --> 01:01:36,358
Or any man, for that matter.
1289
01:01:38,362 --> 01:01:40,112
-No, no, no.
1290
01:01:40,155 --> 01:01:42,239
That guy played with fire
and he got burned.
1291
01:01:43,617 --> 01:01:44,616
-What?
1292
01:01:45,661 --> 01:01:47,202
-It was just a figure of speech.
1293
01:01:48,580 --> 01:01:51,373
-Did I tell you
that he died in a fire?
1294
01:01:52,501 --> 01:01:54,376
-No, I don't think so, but...
1295
01:01:56,088 --> 01:01:57,587
I mean, come to think of it,
I did see something on the news.
1296
01:01:57,631 --> 01:01:59,047
Brandon...
1297
01:01:59,091 --> 01:02:00,590
-Matthews.
1298
01:02:00,634 --> 01:02:01,466
-That was your boss?
1299
01:02:01,510 --> 01:02:02,884
-Yeah.
1300
01:02:02,928 --> 01:02:05,011
-Oh, my...
1301
01:02:05,055 --> 01:02:07,222
what a horrible way to die.
1302
01:02:07,266 --> 01:02:09,099
-Yeah.
1303
01:02:19,486 --> 01:02:21,069
-[Sarah]: Remind me
why I agreed to this again?
1304
01:02:21,113 --> 01:02:22,738
-[Alison]: Because we're trying
to be more disciplined.
1305
01:02:22,781 --> 01:02:24,948
-How's lover boy?
1306
01:02:24,992 --> 01:02:26,324
-[Alison sighs]
1307
01:02:26,368 --> 01:02:27,242
-What? Did you sleep with him?
1308
01:02:27,286 --> 01:02:28,160
-No, not at all,
1309
01:02:28,203 --> 01:02:29,244
it was just...
1310
01:02:29,288 --> 01:02:30,328
-What? What is it?
1311
01:02:30,372 --> 01:02:31,580
-He just said something
that was--
1312
01:02:31,623 --> 01:02:32,789
-What? What did he say?
1313
01:02:33,917 --> 01:02:38,211
-Did you tell him
that Brandon died in a fire?
1314
01:02:38,255 --> 01:02:39,671
-Why would I tell him that?
1315
01:02:39,715 --> 01:02:41,381
-He said he saw it on the news,
1316
01:02:41,425 --> 01:02:43,842
but then when I looked online
last night for local murders,
1317
01:02:43,886 --> 01:02:45,594
there was nothing.
1318
01:02:45,637 --> 01:02:47,137
-Huh.
1319
01:02:48,140 --> 01:02:49,806
You know what I think?
1320
01:02:49,850 --> 01:02:51,391
I think you're scared.
1321
01:02:51,435 --> 01:02:52,559
-Of what?
1322
01:02:52,603 --> 01:02:55,812
-Of what?
Feelings, connections.
1323
01:02:55,856 --> 01:02:56,855
I mean, it does make sense.
1324
01:02:56,899 --> 01:02:58,565
This is the first guy
1325
01:02:58,609 --> 01:03:00,108
you've actually liked
in a while.
1326
01:03:00,152 --> 01:03:01,693
You would probably find
some things to freak out about.
1327
01:03:01,737 --> 01:03:03,820
How are the new rules going,
by the way?
1328
01:03:03,864 --> 01:03:05,447
-Perfect.
1329
01:03:05,491 --> 01:03:07,365
He says they should have
been placed from the beginning.
1330
01:03:07,409 --> 01:03:09,659
-Okay, well, then just
enjoy it, you know?
1331
01:03:09,703 --> 01:03:11,036
Be present.
1332
01:03:13,248 --> 01:03:15,749
Speak of the devil.
1333
01:03:15,793 --> 01:03:16,917
-Hey.
-[James]: Hey.
1334
01:03:20,214 --> 01:03:21,296
-Ladies.
1335
01:03:21,340 --> 01:03:23,173
-How are you feeling?
1336
01:03:23,217 --> 01:03:25,258
-Still a little tender,
but nothing that won't heal up.
1337
01:03:25,302 --> 01:03:26,802
How was the run?
1338
01:03:26,845 --> 01:03:27,886
Feels good, right?
1339
01:03:27,930 --> 01:03:29,095
-Worst decision ever.
1340
01:03:29,139 --> 01:03:30,388
-Right.
1341
01:03:30,432 --> 01:03:31,765
[telephone rings]
1342
01:03:31,809 --> 01:03:33,141
-Oh! It's the law firm.
1343
01:03:34,978 --> 01:03:36,019
-Well, answer it!
Put it on speaker phone.
1344
01:03:37,022 --> 01:03:38,021
-Okay.
1345
01:03:39,942 --> 01:03:41,149
Alison Peters.
1346
01:03:41,193 --> 01:03:43,068
-Alison.
It's Cameron Crowder.
1347
01:03:43,111 --> 01:03:44,444
Have I caught you
at a bad time?
1348
01:03:44,488 --> 01:03:46,363
-No, no.
It's good to hear from you.
1349
01:03:46,406 --> 01:03:48,156
-Listen, firstly...
1350
01:03:48,200 --> 01:03:50,116
I want to get this
out of the way...
1351
01:03:50,160 --> 01:03:51,326
We'd love for you
to join the firm.
1352
01:03:52,704 --> 01:03:53,787
-[Alison]: Really?
1353
01:03:53,831 --> 01:03:55,455
-Your honesty,
your enthusiasm--
1354
01:03:55,499 --> 01:03:56,873
your resume
speaks for itself.
1355
01:03:56,917 --> 01:03:57,916
I'd like you to start
next week.
1356
01:03:57,960 --> 01:03:58,875
-[Alison]: I would love that!
1357
01:03:58,919 --> 01:04:00,377
-Wonderful, wonderful.
1358
01:04:00,420 --> 01:04:01,586
Listen, secondly,
1359
01:04:01,630 --> 01:04:02,754
have you heard
from Michael at all?
1360
01:04:02,798 --> 01:04:05,590
-Michael? No.
1361
01:04:05,634 --> 01:04:06,758
-We haven't either.
1362
01:04:06,802 --> 01:04:08,009
Not since yesterday.
1363
01:04:08,053 --> 01:04:11,179
Not like him
to not return our calls.
1364
01:04:11,223 --> 01:04:12,973
-You know what,
1365
01:04:13,016 --> 01:04:14,474
I actually sent him a text
last night,
1366
01:04:14,518 --> 01:04:16,476
and he never
got back to me either.
1367
01:04:16,520 --> 01:04:18,228
-Well, it's early, I suppose.
1368
01:04:18,272 --> 01:04:20,438
I'm sure he'll be in soon.
1369
01:04:20,482 --> 01:04:22,190
-Yeah. I'm sure he will.
1370
01:04:22,234 --> 01:04:24,651
-I'll see you in a week.
1371
01:04:24,695 --> 01:04:26,653
-Yeah. Thank you so much,
Mr. Crowder.
1372
01:04:26,697 --> 01:04:28,154
I'm really excited
to join the team.
1373
01:04:28,198 --> 01:04:29,781
-You're very welcome.
1374
01:04:29,825 --> 01:04:31,575
-Bye now.
-Bye.
1375
01:04:31,618 --> 01:04:33,743
-Ali! That is amazing!
1376
01:04:35,080 --> 01:04:37,205
That's amazing!
1377
01:04:37,249 --> 01:04:38,540
Please tell me
that you told him
1378
01:04:38,584 --> 01:04:39,332
I could work the phones
like nobody's business.
1379
01:04:39,376 --> 01:04:41,251
-I didn't.
But I will.
1380
01:04:41,295 --> 01:04:42,252
-Okay.
1381
01:04:42,296 --> 01:04:44,379
-Congratulations.
1382
01:04:45,507 --> 01:04:47,757
-Hey, what's up?
Why don't you look happy?
1383
01:04:47,801 --> 01:04:49,926
-I just hope Michael's okay.
1384
01:04:49,970 --> 01:04:52,095
-I'm sure he's fine.
1385
01:04:52,139 --> 01:04:53,847
Hey, you know what,
we should celebrate tonight.
1386
01:04:53,891 --> 01:04:54,806
What do you say about dinner?
1387
01:04:55,851 --> 01:04:57,100
-Come on!
-I love that.
1388
01:04:57,144 --> 01:04:58,435
-Okay.
1389
01:04:58,478 --> 01:04:59,561
-As long as you're both in.
1390
01:04:59,605 --> 01:05:01,062
-No, I don't want to be
a third wheel.
1391
01:05:01,106 --> 01:05:03,023
-What? Please, no.
1392
01:05:03,066 --> 01:05:05,066
-You know, I should probably
get to know you anyway.
1393
01:05:05,110 --> 01:05:06,026
-Yeah.
-Right?
1394
01:05:07,279 --> 01:05:08,361
-Sure, yeah, okay.
1395
01:05:08,405 --> 01:05:09,738
-Good. Sweet.
1396
01:05:14,536 --> 01:05:15,827
-Hi. You've reached
Michael Hammond.
1397
01:05:15,871 --> 01:05:18,580
Leave a message.
1398
01:05:18,624 --> 01:05:19,664
-Hey, Michael.
1399
01:05:19,708 --> 01:05:22,125
It's Alison.
1400
01:05:22,169 --> 01:05:23,752
Look, I've tried to call you
a few times,
1401
01:05:23,795 --> 01:05:27,047
and I was hoping
to talk to you in person, but...
1402
01:05:27,090 --> 01:05:28,673
I just wanted
to thank you again
1403
01:05:28,717 --> 01:05:31,301
for getting me the opening.
1404
01:05:31,345 --> 01:05:33,345
It looks like Cameron's
going to be taking me on, so...
1405
01:05:33,388 --> 01:05:36,139
Anyway, um,
1406
01:05:36,183 --> 01:05:38,642
we're having a celebratory
dinner at my house,
1407
01:05:38,685 --> 01:05:40,977
and I would love it
if you could stop by.
1408
01:05:43,440 --> 01:05:44,773
I hope you're okay.
1409
01:05:55,535 --> 01:05:56,868
[doorbell rings]
1410
01:05:56,912 --> 01:05:58,578
-It's open.
1411
01:05:58,622 --> 01:06:00,705
-Hey, girl.
-Hey.
1412
01:06:00,749 --> 01:06:03,708
-[Alison]: Hey. Ooh.
1413
01:06:03,752 --> 01:06:05,126
Is everything alright?
1414
01:06:05,170 --> 01:06:06,753
-James up here?
1415
01:06:06,797 --> 01:06:07,796
-No. He's downstairs.
1416
01:06:07,839 --> 01:06:08,797
What's going on?
1417
01:06:08,840 --> 01:06:10,715
-Okay, Ali, um...
1418
01:06:10,759 --> 01:06:12,092
don't get upset, alright?
1419
01:06:12,135 --> 01:06:13,051
-What?
-Hello.
1420
01:06:13,095 --> 01:06:14,928
-Hey.
1421
01:06:14,972 --> 01:06:16,388
You didn't have to bring that.
1422
01:06:16,431 --> 01:06:18,139
-Oh, no, no, no,
I'm happy to help.
1423
01:06:18,183 --> 01:06:19,724
Did you get ahold of Michael?
1424
01:06:19,768 --> 01:06:21,810
-No, you know what,
I wasn't able to reach him.
1425
01:06:22,771 --> 01:06:23,812
-I guess we'll flip a coin
1426
01:06:23,855 --> 01:06:24,813
to see
who's the third wheel, huh?
1427
01:06:26,191 --> 01:06:28,024
-Well, shall we?
-Yeah.
1428
01:06:28,068 --> 01:06:29,484
-Yeah.
-Thank you.
1429
01:06:29,528 --> 01:06:31,361
-This is delicious, by the way.
1430
01:06:31,405 --> 01:06:34,280
-I'm just really happy
that we could all get together.
1431
01:06:35,575 --> 01:06:38,743
-So Ali tells me
that your wife is a lawyer?
1432
01:06:38,787 --> 01:06:40,537
-Uh... ex-wife.
1433
01:06:41,915 --> 01:06:43,498
-Sorry. Ex-wife.
1434
01:06:43,542 --> 01:06:45,083
What firm?
1435
01:06:45,127 --> 01:06:48,461
-Uh, Mckenzie, Latner and Co.
1436
01:06:48,505 --> 01:06:50,338
-Never heard of it.
1437
01:06:50,382 --> 01:06:51,464
-It's boutique.
1438
01:06:51,508 --> 01:06:53,633
-Got it.
1439
01:06:53,677 --> 01:06:55,593
-So your family is still in...
1440
01:06:55,637 --> 01:06:57,303
-Minnesota.
1441
01:06:57,347 --> 01:06:58,722
Minneapolis, to be exact.
1442
01:07:00,350 --> 01:07:04,227
-Yeah, it's been a little hard
on Lilly, but...
1443
01:07:04,271 --> 01:07:05,228
she's a strong girl.
1444
01:07:05,272 --> 01:07:06,771
-She sounds adorable.
1445
01:07:07,899 --> 01:07:09,024
I mean, I haven't talked to her,
1446
01:07:09,067 --> 01:07:10,650
but...
1447
01:07:10,694 --> 01:07:12,318
I've heard James talking to her.
1448
01:07:13,697 --> 01:07:14,738
-She's everything to me.
1449
01:07:14,781 --> 01:07:16,448
-Well, she sure is cute.
1450
01:07:16,491 --> 01:07:18,199
Looks a lot like her mom.
1451
01:07:20,162 --> 01:07:21,453
-Excuse me?
1452
01:07:21,496 --> 01:07:23,121
-Well, I mean,
from your profile picture.
1453
01:07:25,083 --> 01:07:26,499
-Why were you looking at
his profile?
1454
01:07:28,211 --> 01:07:30,712
-'Cause I was helping you
with your profile
1455
01:07:30,756 --> 01:07:32,047
when we were doing
the house rules.
1456
01:07:32,090 --> 01:07:33,006
-Right.
1457
01:07:33,050 --> 01:07:34,507
-Yeah.
1458
01:07:36,553 --> 01:07:38,011
-Yeah, they look a lot alike.
1459
01:07:38,055 --> 01:07:39,554
Can I get you ladies
some more wine?
1460
01:07:39,598 --> 01:07:41,806
-Yes, please.
-Please. Thanks.
1461
01:07:41,850 --> 01:07:43,016
-Thank you.
1462
01:07:43,060 --> 01:07:44,225
-I could use a top-up.
1463
01:07:44,269 --> 01:07:46,144
Thank you.
1464
01:07:46,188 --> 01:07:47,604
-And what about you two? Huh?
1465
01:07:47,647 --> 01:07:49,230
You guys went to school
together or something?
1466
01:07:49,274 --> 01:07:51,066
-Yeah, we were in third grade,
1467
01:07:51,109 --> 01:07:52,859
and we took the bus together.
1468
01:07:52,903 --> 01:07:55,070
-[James]: That's cute.
1469
01:07:55,113 --> 01:07:56,654
-[Sarah]: So how long
have you been separated?
1470
01:07:56,698 --> 01:07:57,864
-[Alison]: Sarah, enough.
1471
01:07:58,950 --> 01:08:00,075
What are you doing?
1472
01:08:02,871 --> 01:08:03,953
-[Sarah]: What?
1473
01:08:03,997 --> 01:08:05,580
He's open about her,
right, James?
1474
01:08:05,624 --> 01:08:07,415
-About a month.
1475
01:08:08,460 --> 01:08:10,001
-A month?
1476
01:08:10,045 --> 01:08:11,544
-Officially. Yeah.
1477
01:08:11,588 --> 01:08:13,088
-[Alison]: Thank you.
1478
01:08:13,131 --> 01:08:14,047
-[Sarah]: Thank you.
1479
01:08:16,593 --> 01:08:17,842
Well, that's weird, 'cause...
1480
01:08:17,886 --> 01:08:20,095
when I look at your profile,
1481
01:08:20,138 --> 01:08:21,846
it says that
1482
01:08:21,890 --> 01:08:23,932
you've been renting
all across the country--
1483
01:08:23,975 --> 01:08:25,809
for six months.
1484
01:08:25,852 --> 01:08:26,851
-Sarah.
1485
01:08:28,105 --> 01:08:29,354
-Well, ask him.
1486
01:08:38,198 --> 01:08:40,990
-You think it looks like
I've been having an affair.
1487
01:08:41,034 --> 01:08:42,283
-Were you?
1488
01:08:50,043 --> 01:08:51,000
-No.
1489
01:08:52,754 --> 01:08:54,587
Hannah and I were trying
to fix things for a long time,
1490
01:08:54,631 --> 01:08:56,464
and I was traveling
1491
01:08:56,508 --> 01:08:58,299
back and forth
across the country for work.
1492
01:09:01,012 --> 01:09:02,846
-Sarah, I think
your spidey senses
1493
01:09:02,889 --> 01:09:05,265
have had a little bit
too much tonight.
1494
01:09:08,311 --> 01:09:10,728
-If you'll excuse me,
I have to go to the bathroom.
1495
01:09:16,194 --> 01:09:17,360
-I am so sorry.
1496
01:09:17,404 --> 01:09:19,529
I do not know
what has gotten into her.
1497
01:09:19,573 --> 01:09:21,030
-It's alright.
1498
01:09:21,074 --> 01:09:22,657
I'm sure it's just her way
of looking out for you.
1499
01:09:24,202 --> 01:09:25,952
-Yeah...
1500
01:09:25,996 --> 01:09:27,412
-I'm really happy to be here.
1501
01:09:29,749 --> 01:09:31,124
-I'm happy
that you're here, too.
1502
01:09:39,050 --> 01:09:40,091
-Is she okay?
1503
01:09:40,135 --> 01:09:41,926
-Uh, yeah.
1504
01:09:41,970 --> 01:09:43,845
Her ride share
will be here soon.
1505
01:09:45,348 --> 01:09:47,932
-Um... listen,
1506
01:09:47,976 --> 01:09:50,435
I...
1507
01:09:50,478 --> 01:09:51,936
I got you something.
1508
01:09:53,148 --> 01:09:54,439
-You did?
1509
01:09:54,482 --> 01:09:56,357
-Yeah. Yeah, it's just
a little something
1510
01:09:56,401 --> 01:09:57,817
to celebrate your new job.
1511
01:10:04,784 --> 01:10:06,451
-"A" for "Ali."
1512
01:10:06,494 --> 01:10:07,660
-I love it.
1513
01:10:07,704 --> 01:10:08,661
-Yeah?
1514
01:10:08,705 --> 01:10:09,621
-Yeah. Thank you.
1515
01:10:09,664 --> 01:10:11,706
-May I?
1516
01:10:11,750 --> 01:10:12,540
-Yeah. Of course.
-Yeah?
1517
01:10:16,963 --> 01:10:21,633
[♪♪♪]
1518
01:10:25,388 --> 01:10:26,262
-It's beautiful.
1519
01:10:26,306 --> 01:10:27,222
-Thank you.
1520
01:10:28,391 --> 01:10:29,432
Oh, the car's here.
1521
01:10:29,476 --> 01:10:30,475
Do you want to help me?
1522
01:10:30,518 --> 01:10:31,809
-Oh, yeah, of course.
1523
01:10:31,853 --> 01:10:33,478
-Come on, girl.
1524
01:10:33,521 --> 01:10:35,563
The car's here.
It's time to go to bed.
1525
01:10:35,607 --> 01:10:37,106
-No, I don't want to leave.
1526
01:10:37,150 --> 01:10:38,358
-[Alison]:
It's night-night time.
1527
01:10:38,401 --> 01:10:39,984
-I got her, I got her.
Alright.
1528
01:10:40,028 --> 01:10:41,861
Get her home safe, okay?
1529
01:10:41,905 --> 01:10:42,987
-[Alison]: Good night.
1530
01:10:43,031 --> 01:10:44,197
-[Sarah]: I love you, Ali!
1531
01:10:44,241 --> 01:10:45,698
-[Alison]: Love you.
1532
01:10:49,829 --> 01:10:51,329
-Well, that was eventful.
1533
01:10:59,256 --> 01:11:01,214
-Hello.
-Hello.
1534
01:11:26,741 --> 01:11:29,742
[♪♪♪]
1535
01:11:32,247 --> 01:11:33,705
[text alert sounding]
1536
01:12:11,077 --> 01:12:13,369
-Okay...
1537
01:12:48,990 --> 01:12:50,740
-Mm...
1538
01:13:13,473 --> 01:13:14,764
Detective Fitzgerald?
1539
01:13:14,808 --> 01:13:16,099
It's Alison Peters.
1540
01:13:16,142 --> 01:13:17,100
I need your help.
1541
01:13:18,853 --> 01:13:20,770
-[Sarah]: Hey, this is Sarah.
Leave a message.
1542
01:13:20,814 --> 01:13:23,356
-Sarah, this is the third time
I've called you.
1543
01:13:23,400 --> 01:13:24,357
Where are you?
1544
01:13:24,401 --> 01:13:25,691
Call me back, please.
1545
01:13:28,905 --> 01:13:30,279
-[Detective Fitzgerald]:
I don't know
1546
01:13:30,323 --> 01:13:31,072
what else you want me
to tell you, Miss Peters.
1547
01:13:31,116 --> 01:13:32,448
-You have to do something.
1548
01:13:32,492 --> 01:13:33,825
You've seen the texts.
1549
01:13:35,412 --> 01:13:36,828
-Listen,
it's breaking and entering,
1550
01:13:36,871 --> 01:13:37,829
it's past 3:00 a.m.
1551
01:13:39,374 --> 01:13:41,290
It could have been
a random event, for all we know.
1552
01:13:41,334 --> 01:13:42,917
-[Detective Reynolds]:
Fitzgerald, take a look at this.
1553
01:13:44,379 --> 01:13:45,294
-That's Michael's phone.
1554
01:13:45,338 --> 01:13:46,629
-Michael Hammond?
1555
01:13:46,673 --> 01:13:49,257
-Yeah. He's been missing
for two days.
1556
01:13:49,300 --> 01:13:50,758
-[Detective Reynolds]:
Last communication--
1557
01:13:50,802 --> 01:13:51,843
Sarah Williams
to Michael Hammond
1558
01:13:51,886 --> 01:13:52,927
last night, 2:00 a.m.
1559
01:13:54,222 --> 01:13:55,638
"Leave Alison and me alone.
1560
01:13:55,682 --> 01:13:57,098
She wants nothing to do
with your firm.
1561
01:13:57,142 --> 01:13:58,641
She's mine."
1562
01:13:58,685 --> 01:14:00,435
-No.
1563
01:14:00,478 --> 01:14:01,853
Sarah would've never said that.
1564
01:14:01,896 --> 01:14:03,438
-So who would?
1565
01:14:06,359 --> 01:14:08,109
-[Sarah]: My spidey senses
are never wrong.
1566
01:14:08,153 --> 01:14:10,278
Did you see how weird he got
when I said I was staying over?
1567
01:14:10,321 --> 01:14:12,113
-[James]: Who was that?
1568
01:14:12,157 --> 01:14:14,407
And, frankly, he's just lucky
I wasn't there to protect you.
1569
01:14:14,451 --> 01:14:16,492
Hey.
1570
01:14:16,536 --> 01:14:18,077
-[Sarah]:
He came upstairs twice.
1571
01:14:18,121 --> 01:14:20,496
What else do you think he does
when you're not home?
1572
01:14:22,959 --> 01:14:24,417
Hey, this is Sarah.
Leave a message.
1573
01:14:24,461 --> 01:14:26,210
Sarah, please call me back.
1574
01:14:26,254 --> 01:14:27,462
I need you to call me back.
1575
01:14:27,505 --> 01:14:29,213
I'm worried about you, okay?
1576
01:14:29,257 --> 01:14:30,506
Where are you?
1577
01:14:39,476 --> 01:14:40,892
-That's a committed friend
you've got there.
1578
01:14:40,935 --> 01:14:42,435
[sobs]
1579
01:14:43,438 --> 01:14:44,437
-Must be nice.
1580
01:14:57,827 --> 01:14:59,452
-[Alison]:
Sarah, can you please pick up?
1581
01:14:59,496 --> 01:15:02,038
I went to work,
I checked the gym,
1582
01:15:02,081 --> 01:15:03,289
I went back to your house.
1583
01:15:03,333 --> 01:15:05,082
I'm worried about you.
1584
01:15:08,213 --> 01:15:10,213
Sarah, just please call me back.
1585
01:15:44,415 --> 01:15:45,915
James?
1586
01:15:51,297 --> 01:15:52,880
Screw the rules.
1587
01:16:02,475 --> 01:16:03,849
Hello?
1588
01:16:13,278 --> 01:16:14,694
James?
1589
01:16:25,331 --> 01:16:27,039
Hello?
1590
01:16:33,548 --> 01:16:34,964
I shouldn't be here.
1591
01:17:14,130 --> 01:17:16,130
Hannah's phone number.
1592
01:17:17,342 --> 01:17:18,049
Okay...
1593
01:17:28,561 --> 01:17:30,186
-[woman]: Hello?
1594
01:17:30,229 --> 01:17:34,190
-Is this Hannah Brewer?
1595
01:17:34,233 --> 01:17:36,984
-This is her sister.
Who is this?
1596
01:17:37,028 --> 01:17:39,111
-This is Alison Peters.
1597
01:17:39,155 --> 01:17:41,197
-Do I know you?
1598
01:17:41,240 --> 01:17:42,782
-I'm the landlord
1599
01:17:42,825 --> 01:17:46,035
that rented
the basement suite to James.
1600
01:17:46,079 --> 01:17:47,453
-Oh, my gosh.
1601
01:17:47,497 --> 01:17:49,914
He's doing it again.
1602
01:17:49,957 --> 01:17:51,082
-What?
1603
01:17:51,125 --> 01:17:52,917
He's not who you think he is.
1604
01:17:52,960 --> 01:17:53,876
You need to get off the phone
right now and call the police!
1605
01:17:53,920 --> 01:17:54,919
[banging on door]
1606
01:18:15,566 --> 01:18:17,274
[woman moaning]
1607
01:18:26,536 --> 01:18:27,535
-Oh!
1608
01:18:28,538 --> 01:18:29,870
Sarah?
1609
01:18:29,914 --> 01:18:31,455
-Oh, honey.
-[Sarah crying]
1610
01:18:33,084 --> 01:18:34,583
-We're going
to get you out of here, okay?
1611
01:18:34,627 --> 01:18:35,584
[banging on door]
1612
01:18:37,755 --> 01:18:38,587
-Doesn't this go
against the house rules?
1613
01:18:42,051 --> 01:18:43,384
-James, what are you doing?
1614
01:18:43,428 --> 01:18:44,427
-I really wish you hadn't
come down here, Ali.
1615
01:18:45,513 --> 01:18:46,721
-I didn't see anything.
1616
01:18:46,764 --> 01:18:47,805
-You didn't see anything?
-No.
1617
01:18:47,849 --> 01:18:49,014
You didn't see Sarah
right there?
1618
01:18:49,058 --> 01:18:50,141
My computer right there?
1619
01:18:52,019 --> 01:18:53,018
-Is it true?
1620
01:18:54,480 --> 01:18:55,479
Did you kill them?
1621
01:18:59,152 --> 01:19:01,026
-You talked to Hannah's sister,
didn't you?
1622
01:19:02,113 --> 01:19:03,154
I'm guessing she filled you in.
1623
01:19:04,782 --> 01:19:06,198
-But I heard you
talking to them.
1624
01:19:06,242 --> 01:19:07,700
-Are you sure about that?
1625
01:19:08,870 --> 01:19:10,536
Oh, hi, sweetie.
1626
01:19:10,580 --> 01:19:12,371
That's great.
1627
01:19:12,415 --> 01:19:14,290
I can't wait to see you, too.
1628
01:19:14,333 --> 01:19:15,666
Hey, put your mom
on the phone, would you?
1629
01:19:17,795 --> 01:19:19,628
-So, all those emails
from Hannah,
1630
01:19:19,672 --> 01:19:21,088
they weren't real?
1631
01:19:21,132 --> 01:19:24,175
-I'm just trying to make it
work with us, Ali.
1632
01:19:24,218 --> 01:19:26,218
And I was really hoping that
you'd be wearing this today.
1633
01:19:28,639 --> 01:19:30,014
-I took that off to go to bed.
1634
01:19:31,350 --> 01:19:32,433
You went into my room?
1635
01:19:32,477 --> 01:19:34,310
-You came down to mine,
didn't you?
1636
01:19:34,353 --> 01:19:35,519
-That was a mistake.
1637
01:19:38,733 --> 01:19:39,607
-It's always the same.
1638
01:19:41,778 --> 01:19:43,068
[phone ringing]
It's always the same.
1639
01:19:52,079 --> 01:19:53,120
Come here!
1640
01:19:54,791 --> 01:19:56,123
-Let go of me!
1641
01:20:14,602 --> 01:20:16,852
Come on!
1642
01:20:16,896 --> 01:20:18,229
-[James]: Alison.
1643
01:20:25,947 --> 01:20:26,946
Alison.
1644
01:20:29,575 --> 01:20:31,075
I know you saw
some things down there.
1645
01:20:34,247 --> 01:20:36,080
But I think if we just have
a chance to speak about it...
1646
01:20:38,835 --> 01:20:40,042
it can all be explained.
1647
01:20:49,428 --> 01:20:51,637
Everything I've done
has been for you.
1648
01:21:15,454 --> 01:21:16,912
-[James]: Stop it!
1649
01:21:18,457 --> 01:21:19,623
-Please, please!
1650
01:21:22,461 --> 01:21:23,794
-Don't make this harder
than it has to be.
1651
01:21:23,838 --> 01:21:24,837
-No!
1652
01:21:28,801 --> 01:21:31,010
Why are you doing this?
1653
01:21:31,721 --> 01:21:33,679
-I always do
everything for you--
1654
01:21:33,723 --> 01:21:35,764
I hold doors for you,
1655
01:21:35,808 --> 01:21:37,224
I buy you things,
1656
01:21:37,268 --> 01:21:38,934
and all I want
is a little love in return.
1657
01:21:41,105 --> 01:21:42,897
It's getting quiet now,
isn't it?
1658
01:21:42,940 --> 01:21:44,481
It's dark.
1659
01:21:52,783 --> 01:21:54,909
[shovel scraping]
1660
01:22:21,103 --> 01:22:22,770
[Ali moaning softly]
1661
01:22:24,148 --> 01:22:25,564
-Look who decided
to make a final appearance.
1662
01:22:27,860 --> 01:22:30,069
You know,
Hannah loved flowers, too.
1663
01:22:30,112 --> 01:22:31,695
They were her "special place."
1664
01:22:33,324 --> 01:22:36,116
She wouldn't let me
go near them, of course.
1665
01:22:36,160 --> 01:22:37,826
Said I couldn't be trusted
with such fragile things.
1666
01:22:39,455 --> 01:22:40,663
That's ironic.
1667
01:22:42,249 --> 01:22:43,290
People and their boundaries...
1668
01:22:46,420 --> 01:22:47,753
She had no problem sleeping
with somebody else, though.
1669
01:22:49,131 --> 01:22:51,090
No problem crossing
those boundaries, did she?
1670
01:22:53,886 --> 01:22:54,593
They still haven't found
her body.
1671
01:22:58,140 --> 01:22:59,348
That doesn't
surprise me, though.
1672
01:23:00,893 --> 01:23:02,685
It can be very difficult
1673
01:23:02,728 --> 01:23:04,311
for people to see what lies
below the surface sometimes.
1674
01:23:05,940 --> 01:23:06,855
You should know that.
1675
01:23:10,569 --> 01:23:11,527
You ready?
1676
01:23:12,488 --> 01:23:14,029
[Alison protesting]
1677
01:23:14,073 --> 01:23:16,407
-From what I've read,
1678
01:23:16,450 --> 01:23:17,866
once the dirt hits your face,
1679
01:23:17,910 --> 01:23:19,827
it takes about eight minutes
for you to suffocate.
1680
01:23:22,873 --> 01:23:24,498
The worms will be on your body
for around a year...
1681
01:23:27,128 --> 01:23:29,503
Then after that,
1682
01:23:29,547 --> 01:23:30,587
there will be nothing left.
1683
01:23:38,764 --> 01:23:40,597
I really wish it could have been
different between us, Ali.
1684
01:23:43,060 --> 01:23:45,144
Don't do that.
1685
01:23:45,187 --> 01:23:46,061
You haven't earned that.
1686
01:23:49,817 --> 01:23:51,275
[Alison moaning and sobbing]
1687
01:23:55,906 --> 01:23:56,905
What?
1688
01:24:04,290 --> 01:24:06,206
-I don't care
that you've been bad.
1689
01:24:06,250 --> 01:24:07,666
I've been bad!
1690
01:24:09,045 --> 01:24:11,295
It doesn't matter.
1691
01:24:11,338 --> 01:24:12,379
I don't care.
1692
01:24:14,967 --> 01:24:16,133
We all do bad things.
1693
01:24:39,867 --> 01:24:41,200
-[James]: Bitch!
1694
01:25:08,729 --> 01:25:10,437
[police radio chatter]
1695
01:25:11,649 --> 01:25:13,398
-[Sarah]: Love you, bestie!
1696
01:25:16,612 --> 01:25:17,903
-Turn out he's been connected
1697
01:25:17,947 --> 01:25:19,947
with seven other murders
across state lines.
1698
01:25:21,700 --> 01:25:23,242
You're the first person
to get away.
1699
01:25:25,162 --> 01:25:26,745
-I can't believe I trusted him.
1700
01:25:27,998 --> 01:25:29,206
-[Detective Reynolds]: Well,
1701
01:25:29,250 --> 01:25:31,125
human nature is still
what it always was.
1702
01:25:31,168 --> 01:25:33,627
We believe what we think is true
until we don't.
1703
01:25:34,880 --> 01:25:36,004
-[Detective Fitzgerald]:
I'm just glad
1704
01:25:36,048 --> 01:25:37,381
you lived to talk about it.
1705
01:25:40,678 --> 01:25:44,763
[♪♪♪]
1706
01:25:47,017 --> 01:25:48,976
[phone ringing]
1707
01:25:49,019 --> 01:25:50,727
-Crowder and Associates,
how may I direct your call?
1708
01:25:52,148 --> 01:25:52,938
One moment, please.
1709
01:26:05,327 --> 01:26:06,451
-Miller's on line two.
1710
01:26:06,495 --> 01:26:08,162
-Can you take a message?
1711
01:26:09,331 --> 01:26:10,414
Hey, you want to go get lunch?
1712
01:26:10,457 --> 01:26:11,456
I am starving.
1713
01:26:11,500 --> 01:26:13,000
-Kinda craving some Mexican.
1714
01:26:13,043 --> 01:26:14,626
-Ooh.
1715
01:26:14,795 --> 01:26:16,503
Si, por favor.
1716
01:26:16,547 --> 01:26:17,963
-All right.
1717
01:26:24,889 --> 01:26:26,054
-I've been meaning to tell you,
1718
01:26:26,098 --> 01:26:28,098
my new client
is so easy to work with.
1719
01:26:28,142 --> 01:26:29,892
-That's because
he has you on his side.
1720
01:26:29,935 --> 01:26:31,852
-Well, I'm just lucky
I have you on my side.
1721
01:26:31,896 --> 01:26:33,145
-Besties forever.
-You know it.
1722
01:26:33,189 --> 01:26:34,771
-Hey, have you seen
1723
01:26:34,815 --> 01:26:36,315
that cute guy
who works down the hall?
1724
01:26:36,358 --> 01:26:38,859
-Yeah, he's almost cute enough
to rent a basement suite to?
1725
01:26:38,903 --> 01:26:40,319
-Ali!
1726
01:26:40,362 --> 01:26:41,403
Very funny.
1727
01:26:41,447 --> 01:26:43,030
-Okay. Too soon?
1728
01:26:43,073 --> 01:26:44,740
-Too soon!
-Alright.
109559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.