All language subtitles for The.Incredible.Monk.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:21,208 --> 00:01:22,458 Xiao Wei 4 00:01:22,917 --> 00:01:23,958 Xiao Wei 5 00:01:24,250 --> 00:01:25,583 Come back to eat 6 00:01:25,792 --> 00:01:26,542 OK 7 00:01:26,542 --> 00:01:27,792 I'll be back in a sec 8 00:01:28,042 --> 00:01:30,125 Bye 9 00:01:33,000 --> 00:01:34,208 Be careful 10 00:02:27,542 --> 00:02:29,333 Great Mercy Buddha 11 00:02:29,542 --> 00:02:31,833 Bless our Xiao Wei grow up peacefully and safely 12 00:02:31,833 --> 00:02:33,292 Time to eat 13 00:02:34,625 --> 00:02:35,792 Xiao Wei 14 00:02:37,417 --> 00:02:38,667 Look 15 00:02:39,875 --> 00:02:41,167 Sit 16 00:02:43,208 --> 00:02:45,958 Today is our Xiao Wei's birthday 17 00:02:46,292 --> 00:02:49,125 Guess what gift I had prepared for you 18 00:02:51,625 --> 00:02:53,042 I don't know 19 00:02:59,917 --> 00:03:00,958 It's so beautiful 20 00:03:00,958 --> 00:03:02,458 Thank you mother 21 00:03:05,375 --> 00:03:07,208 Oh I have a birthday gift 22 00:03:09,375 --> 00:03:10,167 There's another dish 23 00:03:10,167 --> 00:03:11,625 Mom to get it 24 00:03:34,292 --> 00:03:35,333 Tsunami is coming 25 00:03:35,500 --> 00:03:36,542 Tsunami is coming 26 00:03:36,542 --> 00:03:37,875 Hurry! Run! 27 00:03:38,125 --> 00:03:38,792 Xiao Wei 28 00:03:39,000 --> 00:03:40,208 Xiao Wei 29 00:03:40,583 --> 00:03:42,042 Help! 30 00:03:42,042 --> 00:03:43,417 Run! Run! 31 00:03:45,625 --> 00:03:46,333 Help! 32 00:03:46,333 --> 00:03:47,792 Tsunami is coming 33 00:04:10,708 --> 00:04:11,792 Xiao Wei 34 00:04:11,833 --> 00:04:13,000 Xiao Wei 35 00:04:15,542 --> 00:04:16,333 Xiao Wei 36 00:04:16,333 --> 00:04:17,375 Wow 37 00:04:42,833 --> 00:04:44,167 I am back 38 00:04:44,458 --> 00:04:45,958 Did you miss me? 39 00:04:45,958 --> 00:04:48,542 Look for Mad monk when there's danger, it doesn't take a minute 40 00:04:48,750 --> 00:04:50,333 You go aside and hide yourself quickly 41 00:04:50,708 --> 00:04:52,333 Thank you Saint Monk 42 00:04:56,125 --> 00:04:58,000 Your three-legged cat kung fu 43 00:04:58,000 --> 00:05:00,083 Sneeze me 44 00:05:12,833 --> 00:05:14,875 You know this is my playground 45 00:05:14,875 --> 00:05:16,333 You actually dared to come make trouble 46 00:05:16,333 --> 00:05:18,875 Did you eat leopard gut? Fish pit monster 47 00:05:18,875 --> 00:05:20,500 Yu Hang monster 48 00:05:20,500 --> 00:05:22,750 Fish pit monster is fish pit monster 49 00:05:22,750 --> 00:05:24,667 It is Yu Hang monster 50 00:05:24,667 --> 00:05:25,500 I settled you so many times 51 00:05:25,500 --> 00:05:26,542 Don't I remember it? 52 00:05:26,542 --> 00:05:28,667 Fish pit monster, it is fish pit monster 53 00:05:28,667 --> 00:05:30,583 It's not fish pit, not fish pit 54 00:05:30,583 --> 00:05:31,833 OK OK 55 00:05:32,042 --> 00:05:33,458 Wait until I finish this game 56 00:05:33,458 --> 00:05:34,833 I will set a tombstone for you 57 00:05:34,833 --> 00:05:38,333 Writing "Yu Hang monster" with the biggest word 58 00:05:38,333 --> 00:05:40,000 Was it OK? 59 00:05:40,292 --> 00:05:42,208 You better set the tombstone for yourself and the villagers 60 00:05:42,208 --> 00:05:44,625 I shall sweep this village today 61 00:05:44,625 --> 00:05:47,500 Why are you so murderous today? 62 00:05:47,500 --> 00:05:49,875 You see how dirty they are with my river 63 00:05:49,875 --> 00:05:52,042 Pissing, shitting and dumping garbage everyday 64 00:05:52,042 --> 00:05:54,500 Why do I have to be so good to them? 65 00:05:55,292 --> 00:05:57,000 You're right 66 00:05:57,000 --> 00:05:58,667 Smell this river indeed 67 00:05:58,667 --> 00:05:59,500 Ah 68 00:05:59,500 --> 00:06:01,458 it's stinkier than my armpit 69 00:06:01,792 --> 00:06:02,750 Hey 70 00:06:02,917 --> 00:06:05,250 Although they are really doing it wrong 71 00:06:05,375 --> 00:06:07,000 But you can't do this 72 00:06:07,000 --> 00:06:09,417 To kill them with so much water 73 00:06:09,417 --> 00:06:10,708 This is environmentally friendly 74 00:06:10,708 --> 00:06:11,750 I don't care 75 00:06:11,750 --> 00:06:13,708 I'm going to lose my temper today anyway 76 00:06:19,333 --> 00:06:21,833 You've already used these tricks few years ago 77 00:06:21,833 --> 00:06:23,625 Still have faces to use it 78 00:06:23,625 --> 00:06:25,750 Do you have any creative ideas? 79 00:06:25,875 --> 00:06:26,750 Good 80 00:06:26,750 --> 00:06:28,125 Show you a new trick 81 00:06:28,125 --> 00:06:31,292 I've been practicing the trick Spleen Eight for three years 82 00:06:31,292 --> 00:06:34,875 Here I am today and you can't be presumptuous 83 00:06:34,875 --> 00:06:35,792 Hum 84 00:06:35,792 --> 00:06:36,792 Ah 85 00:06:36,917 --> 00:06:38,708 You Spleen Eight 86 00:06:46,542 --> 00:06:47,542 Where did you go? 87 00:06:47,542 --> 00:06:48,958 Up here 88 00:06:49,000 --> 00:06:51,667 Luohan turns the sky 89 00:06:51,667 --> 00:06:52,917 This trick again 90 00:06:52,917 --> 00:06:54,750 You are also not creative as well 91 00:07:13,500 --> 00:07:14,875 Say I'm not creative 92 00:07:14,875 --> 00:07:17,875 Why use new tricks to deal with such low-level monster like you 93 00:07:17,875 --> 00:07:19,542 More importantly 94 00:07:19,542 --> 00:07:21,208 Family audience like it 95 00:07:21,208 --> 00:07:23,875 Many children are waiting for this trick 96 00:07:24,458 --> 00:07:26,000 So remember this place is mine 97 00:07:26,000 --> 00:07:27,667 Don't come back to trouble 98 00:07:36,750 --> 00:07:37,750 Dao Ji 99 00:07:37,750 --> 00:07:39,458 Don't be too proud 100 00:07:40,000 --> 00:07:41,250 I come today 101 00:07:41,250 --> 00:07:43,000 To test you for my big boss 102 00:07:43,625 --> 00:07:45,792 Wait until the reincarnation of my big boss 103 00:07:46,750 --> 00:07:48,667 Dominating the world 104 00:07:49,333 --> 00:07:52,000 The whole world is ours 105 00:07:57,333 --> 00:07:58,917 Told you guys countless times 106 00:07:58,917 --> 00:08:01,292 We must pay attention to environmental protection and love the nature 107 00:08:01,292 --> 00:08:02,625 You guys just do not listen 108 00:08:02,625 --> 00:08:03,958 Well, the trouble came this time 109 00:08:03,958 --> 00:08:06,167 I'm busy everyday to Purdue sentient beings 110 00:08:06,167 --> 00:08:09,167 I'm not able to rescue you guys always in time 111 00:08:09,167 --> 00:08:10,625 Do you know? 112 00:08:10,917 --> 00:08:12,458 You are lying 113 00:08:12,958 --> 00:08:14,917 This guy is lying 114 00:08:14,917 --> 00:08:16,250 What lie did I say? 115 00:08:16,250 --> 00:08:17,958 Let me expose his true features 116 00:08:17,958 --> 00:08:19,792 You say it you say it you say it 117 00:08:19,833 --> 00:08:21,167 This master 118 00:08:21,167 --> 00:08:23,208 He is not busy to Purdue sentient beings 119 00:08:23,208 --> 00:08:23,958 He was 120 00:08:23,958 --> 00:08:25,917 Fell asleep 121 00:08:25,917 --> 00:08:27,292 How do you know? 122 00:08:32,333 --> 00:08:35,500 If he can come to this village earlier 123 00:08:35,500 --> 00:08:37,208 It will not be like this 124 00:08:37,208 --> 00:08:38,167 Isn't it? 125 00:08:38,167 --> 00:08:39,958 You look at the clothes we just sun dried yesterday 126 00:08:39,958 --> 00:08:41,042 It's all wet 127 00:08:41,042 --> 00:08:42,625 I'm just miserable 128 00:08:43,167 --> 00:08:45,833 I almost win the thirteen orphans 129 00:08:45,833 --> 00:08:48,625 You compensate me now? 130 00:08:48,625 --> 00:08:51,458 I called for help and my voice is almost dumb, you didn't come 131 00:08:51,458 --> 00:08:54,333 Should you reflect your working attitude? 132 00:08:55,417 --> 00:08:56,375 You guys look 133 00:08:56,375 --> 00:08:58,542 My salted fish is dead 134 00:08:59,625 --> 00:09:00,708 You compensate me my fish 135 00:09:00,708 --> 00:09:01,583 You compensate me 136 00:09:01,583 --> 00:09:02,958 You compensate me my fish 137 00:09:03,042 --> 00:09:04,542 You in vain our family of three 138 00:09:04,542 --> 00:09:07,750 Go to Ling Yin Temple to burn incense, pray and add oil every year 139 00:09:07,750 --> 00:09:10,833 You can't even do a good job of getting rid of the water monster, such a small thing 140 00:09:10,833 --> 00:09:11,583 Oh yes 141 00:09:11,583 --> 00:09:12,583 Can't be done well on such little thing 142 00:09:12,583 --> 00:09:13,708 Ah Wait 143 00:09:13,708 --> 00:09:14,958 Mr. 144 00:09:14,958 --> 00:09:16,333 Who are you? 145 00:09:16,625 --> 00:09:17,750 It's me 146 00:09:18,125 --> 00:09:19,583 You listen clearly 147 00:09:19,917 --> 00:09:23,333 I am Sima Liang, pope of Hong Yuan 148 00:09:23,625 --> 00:09:27,042 I just pass by here to promote my faith 149 00:09:27,583 --> 00:09:29,250 Encounter such thing in result 150 00:09:29,250 --> 00:09:30,958 But don't worry 151 00:09:31,125 --> 00:09:32,833 The aim of our denomination 152 00:09:32,833 --> 00:09:35,083 Is to care of little and big things in community 153 00:09:35,292 --> 00:09:37,000 The loss of everyone this time 154 00:09:37,167 --> 00:09:39,542 I will double compensate to all of you, all right? 155 00:09:39,542 --> 00:09:40,250 Good 156 00:09:40,667 --> 00:09:42,083 You are irregular like this 157 00:09:42,375 --> 00:09:44,458 How do they learn from this? 158 00:09:44,792 --> 00:09:46,333 Indeed 159 00:09:47,042 --> 00:09:49,958 There are many rooms in our Taoist temple 160 00:09:50,000 --> 00:09:51,583 Every room faces north south 161 00:09:51,583 --> 00:09:52,625 High bed soft pillow 162 00:09:52,667 --> 00:09:53,708 Only a little bad on food 163 00:09:53,833 --> 00:09:54,708 Eight dishes one soup 164 00:09:54,750 --> 00:09:56,625 But there's fruit after meal 165 00:09:56,875 --> 00:09:58,083 How about it 166 00:09:58,167 --> 00:09:59,292 It's good 167 00:09:59,333 --> 00:10:00,292 Really good 168 00:10:05,375 --> 00:10:06,042 What happened? 169 00:10:06,125 --> 00:10:07,250 Why are you still standing here stupid? 170 00:10:07,667 --> 00:10:10,458 We can all stay in Taoist temple 171 00:10:10,583 --> 00:10:11,250 What are you waiting for? 172 00:10:11,292 --> 00:10:12,333 Go quickly 173 00:10:12,375 --> 00:10:13,667 Yeah Yeah 174 00:10:13,833 --> 00:10:14,625 What about me 175 00:10:15,375 --> 00:10:16,292 What should I do? 176 00:10:16,458 --> 00:10:17,708 Don't go 177 00:10:17,708 --> 00:10:19,250 LingYin Temple is also very good 178 00:10:19,250 --> 00:10:20,292 Don't go 179 00:10:22,292 --> 00:10:23,042 Really 180 00:10:23,500 --> 00:10:24,917 - You guys - Saint monk 181 00:10:25,000 --> 00:10:26,375 Thank you for the help, Saint monk 182 00:10:26,375 --> 00:10:27,667 Don't mention it 183 00:10:28,250 --> 00:10:29,083 Are you ok little brother? 184 00:10:29,917 --> 00:10:30,875 I'm fine 185 00:10:31,125 --> 00:10:33,500 But the drum my mom gave me was broken 186 00:10:33,583 --> 00:10:35,458 We loss our home as well 187 00:10:36,833 --> 00:10:37,542 Oh saint monk 188 00:10:38,000 --> 00:10:39,125 If you can come earlier 189 00:10:39,375 --> 00:10:41,875 Me and Xiao Wei will not be homeless 190 00:10:44,458 --> 00:10:45,125 Go 191 00:10:59,542 --> 00:11:00,833 That Xima Liang 192 00:11:00,833 --> 00:11:02,708 I hold a fan and he also hold a fan 193 00:11:02,875 --> 00:11:04,042 There must be a problem 194 00:11:04,125 --> 00:11:05,125 Hum 195 00:11:06,833 --> 00:11:08,125 Come incense 196 00:11:08,958 --> 00:11:10,500 Very good incense 197 00:11:12,250 --> 00:11:13,583 Selling incense 198 00:11:13,875 --> 00:11:14,958 Take a look at my incense 199 00:11:15,625 --> 00:11:16,167 Alright alright 200 00:11:16,208 --> 00:11:17,042 Come in and worship it 201 00:11:17,375 --> 00:11:19,083 Come, it's your turn 202 00:11:19,083 --> 00:11:20,125 Selling incense 203 00:11:20,333 --> 00:11:22,167 It's efficient for seeking wealth and a son 204 00:11:23,667 --> 00:11:24,792 Come, hurry hurry hurry 205 00:11:25,042 --> 00:11:26,167 Alright alright alright 206 00:11:27,750 --> 00:11:28,583 Selling incense 207 00:11:29,125 --> 00:11:30,292 Take a look at my incense 208 00:11:35,542 --> 00:11:36,375 Pope Xima 209 00:11:36,542 --> 00:11:37,708 I run a gambling house 210 00:11:37,833 --> 00:11:39,167 However the recent business is not good 211 00:11:39,250 --> 00:11:40,250 Can you let everybody? 212 00:11:40,583 --> 00:11:41,667 Come gambling always 213 00:11:46,125 --> 00:11:47,167 There's a saying 214 00:11:47,167 --> 00:11:48,583 Small gambling can be pleasant 215 00:11:48,583 --> 00:11:49,500 Big gambling 216 00:11:49,500 --> 00:11:50,583 Self-cultivation 217 00:11:50,583 --> 00:11:51,250 Of course 218 00:11:51,667 --> 00:11:53,625 This kind of healthy and beneficial activity like gambling 219 00:11:53,667 --> 00:11:54,917 I will definitely support you 220 00:11:55,125 --> 00:11:56,208 Don't worry 221 00:11:56,292 --> 00:11:57,458 They will lose badly 222 00:11:57,583 --> 00:11:59,083 Thank you Pope 223 00:12:10,208 --> 00:12:12,167 The incense is quite prosperous 224 00:12:13,083 --> 00:12:14,167 Oh our LingYin temple 225 00:12:15,083 --> 00:12:16,708 The differences is too far 226 00:12:26,792 --> 00:12:28,750 The Pope is here 227 00:12:32,208 --> 00:12:33,125 Grandmaster 228 00:12:33,167 --> 00:12:35,833 Grandmaster 229 00:12:35,833 --> 00:12:36,583 I beg you 230 00:12:36,583 --> 00:12:37,542 Please help me 231 00:12:37,708 --> 00:12:38,708 Grandmaster 232 00:12:39,417 --> 00:12:41,083 My poppies harvest is very bad 233 00:12:41,083 --> 00:12:43,708 Please god, I beg for good weather 234 00:12:45,250 --> 00:12:46,250 Pope 235 00:12:46,333 --> 00:12:47,958 My father is more than 9O years old already 236 00:12:48,083 --> 00:12:49,667 But he still doesn't die 237 00:12:49,958 --> 00:12:51,583 I bet you pope, please cross him at an early date 238 00:12:51,625 --> 00:12:52,458 Let me inherit the heritage 239 00:12:52,542 --> 00:12:53,458 Inherit the heritage 240 00:12:54,042 --> 00:12:55,792 I beg for good weather master 241 00:12:55,792 --> 00:12:56,917 Okay okay okay okay 242 00:12:58,958 --> 00:13:00,042 Listen to me everyone 243 00:13:00,792 --> 00:13:02,125 All your wishes 244 00:13:02,458 --> 00:13:03,708 Are beautiful 245 00:13:04,292 --> 00:13:06,958 As long as everyone pray sincerely to god 246 00:13:07,750 --> 00:13:10,917 God will definitely give response to every prayer and all request will be granted 247 00:13:16,625 --> 00:13:19,000 Such excessive demands will all be granted 248 00:13:19,375 --> 00:13:21,042 Obviously this is a trick 249 00:13:21,250 --> 00:13:23,667 Long live Hong Yuan 250 00:13:33,792 --> 00:13:35,000 Oh land father 251 00:13:35,208 --> 00:13:36,625 Land father, I'm looking for you, come out soon 252 00:13:39,042 --> 00:13:40,375 Land father 253 00:13:42,292 --> 00:13:43,417 You are Dragon 254 00:13:43,417 --> 00:13:44,125 Oh yes 255 00:13:44,125 --> 00:13:45,375 How do you remember to come to me? 256 00:13:45,375 --> 00:13:47,167 Why do you make yourself so mysterious? 257 00:13:49,083 --> 00:13:50,917 These are good things 258 00:13:50,917 --> 00:13:51,792 Suck in a little 259 00:13:51,792 --> 00:13:52,750 Rejuvenated 260 00:13:52,750 --> 00:13:53,500 Smell it 261 00:13:53,500 --> 00:13:54,792 No headache 262 00:13:54,792 --> 00:13:55,750 It's from Siam 263 00:13:55,750 --> 00:13:56,542 Try it 264 00:13:56,542 --> 00:13:59,292 These are violations will make your die, you better less touch it 265 00:14:00,000 --> 00:14:00,958 Be good 266 00:14:00,958 --> 00:14:02,167 Ask you something 267 00:14:02,167 --> 00:14:04,250 What is the background of that Hong Yuan temple? 268 00:14:04,375 --> 00:14:06,250 Hong Yuan temple is incredible 269 00:14:06,250 --> 00:14:08,667 They opened more than 300 temples in just 3 years 270 00:14:08,667 --> 00:14:10,208 Extremely popular 271 00:14:10,208 --> 00:14:11,542 And I heard 272 00:14:11,542 --> 00:14:14,083 Just the initial fee you must pay three hundred thousand Liang 273 00:14:14,083 --> 00:14:16,208 What? Three hundred thousand Liang that expensive 274 00:14:16,208 --> 00:14:17,833 Cleary a place to lie 275 00:14:17,833 --> 00:14:20,000 So, what about that Xima Liang 276 00:14:23,958 --> 00:14:24,625 Hey 277 00:14:25,000 --> 00:14:26,375 Answer me quickly 278 00:14:26,375 --> 00:14:27,292 Answer what 279 00:14:27,292 --> 00:14:28,458 Xima Liang 280 00:14:28,833 --> 00:14:30,000 What Liang 281 00:14:30,250 --> 00:14:31,458 Pretend I didn't ask 282 00:14:31,792 --> 00:14:33,042 Extra extra 283 00:14:33,042 --> 00:14:34,042 Give it to me, give it to me, give it to me 284 00:14:34,042 --> 00:14:35,125 Extra 285 00:14:36,458 --> 00:14:37,417 Wow 286 00:14:37,500 --> 00:14:38,125 It's bad 287 00:14:38,125 --> 00:14:39,000 What is bad? 288 00:14:39,333 --> 00:14:40,333 I can't read 289 00:14:40,667 --> 00:14:41,625 Let me see 290 00:14:42,250 --> 00:14:43,625 The Emperor died 291 00:14:44,417 --> 00:14:45,667 It's impossible 292 00:14:45,667 --> 00:14:47,000 His life should not end yet 293 00:14:47,708 --> 00:14:49,583 Another extra 294 00:14:49,583 --> 00:14:51,083 Give it to me, give it to me, give it to me 295 00:14:51,083 --> 00:14:52,708 Why you grab it if you can't read 296 00:14:52,958 --> 00:14:54,292 I grab for you to see 297 00:14:54,292 --> 00:14:55,333 Oh thank you 298 00:14:56,917 --> 00:14:58,417 The young emperor enthroned 299 00:14:58,917 --> 00:15:00,500 How come all timings are wrong 300 00:15:00,500 --> 00:15:01,542 This will not work 301 00:15:01,542 --> 00:15:02,542 I need to get my real body back 302 00:15:02,542 --> 00:15:04,083 Go to heaven court to find out what happen 303 00:15:04,083 --> 00:15:05,208 See you later 304 00:15:05,208 --> 00:15:06,250 - Have something - Dragon 305 00:15:06,583 --> 00:15:07,500 Wait a second 306 00:15:07,500 --> 00:15:08,792 There's only one real body 307 00:15:08,792 --> 00:15:10,125 Use it and it's gone 308 00:15:10,125 --> 00:15:11,917 Then you lend me your real body 309 00:15:13,042 --> 00:15:14,958 (Thai language) 310 00:15:17,375 --> 00:15:19,708 (Thai language) 311 00:15:20,458 --> 00:15:22,250 Why speak foreign language suddenly 312 00:15:36,917 --> 00:15:38,042 Hey 313 00:15:40,625 --> 00:15:41,958 Wake up 314 00:15:44,333 --> 00:15:45,667 Time to eat 315 00:15:45,875 --> 00:15:47,292 Where 316 00:15:47,292 --> 00:15:48,125 Wait for me 317 00:15:48,125 --> 00:15:49,292 Such a big piece of roasted pork 318 00:15:49,500 --> 00:15:51,333 Hey, this is Dragon Lohan 319 00:15:51,333 --> 00:15:52,750 Long time no see 320 00:15:52,917 --> 00:15:54,042 Long time no see 321 00:15:54,042 --> 00:15:55,375 Miss you so much 322 00:15:56,000 --> 00:15:56,833 You are so bold 323 00:15:56,833 --> 00:15:57,958 You dare to be lazy 324 00:15:58,500 --> 00:15:59,792 This can't blame me 325 00:15:59,792 --> 00:16:02,208 I guarded here for more than hundred years and no one come back 326 00:16:02,208 --> 00:16:03,667 What else can I do if not sleep, right 327 00:16:03,667 --> 00:16:05,250 Then you should thank me 328 00:16:08,500 --> 00:16:10,333 This this this what is this 329 00:16:10,625 --> 00:16:11,292 Oh, right 330 00:16:11,292 --> 00:16:12,250 Forgot to introduce to you 331 00:16:12,250 --> 00:16:14,583 This is Heaven's newest security device 332 00:16:14,708 --> 00:16:16,042 Specially check when the gods come back 333 00:16:16,042 --> 00:16:17,125 Did they bring the real body? 334 00:16:17,125 --> 00:16:18,125 You brought it anyway 335 00:16:18,125 --> 00:16:18,917 Yes 336 00:16:18,917 --> 00:16:20,625 But why it's flashing 337 00:16:21,042 --> 00:16:21,708 That' right 338 00:16:21,708 --> 00:16:22,917 Because you can't bring liquid 339 00:16:22,917 --> 00:16:23,583 Liquid 340 00:16:23,583 --> 00:16:24,667 Did you bring liquid? 341 00:16:25,500 --> 00:16:26,667 This 342 00:16:27,417 --> 00:16:28,250 Smell so good 343 00:16:28,250 --> 00:16:29,208 One sip one sip one sip 344 00:16:29,208 --> 00:16:30,458 Hey hey hey hey 345 00:16:31,417 --> 00:16:32,417 Drink up 346 00:16:32,417 --> 00:16:33,333 Can we go in now? 347 00:16:33,333 --> 00:16:34,667 Ah, don't even leave me a sip 348 00:16:34,667 --> 00:16:36,042 - Go in - Why don't say it early 349 00:16:36,833 --> 00:16:39,208 Why are you free to come back and chat with me? 350 00:16:39,458 --> 00:16:41,417 This mortal world has some problems 351 00:16:41,417 --> 00:16:43,875 So I hope you can help me to find the Jade Emperor 352 00:16:43,875 --> 00:16:46,500 I go to the sutra depository to check some information 353 00:16:46,500 --> 00:16:47,500 Go find the Jade Emperor 354 00:16:47,500 --> 00:16:48,208 Okay okay okay 355 00:16:48,208 --> 00:16:48,958 No way 356 00:16:48,958 --> 00:16:50,625 It's not a problem to find the Jade Emperor 357 00:16:51,000 --> 00:16:52,458 But without the permission of the Jade Emperor 358 00:16:52,458 --> 00:16:54,042 You cannot go into the sutra depository 359 00:16:54,708 --> 00:16:55,958 It's critical moments 360 00:16:55,958 --> 00:16:58,208 Of course we must use extraordinary measure 361 00:16:58,917 --> 00:17:00,292 How extraordinary 362 00:17:00,375 --> 00:17:01,667 It's like it 363 00:17:03,208 --> 00:17:05,000 Why should I tell you? 364 00:17:05,000 --> 00:17:06,167 Really gossip 365 00:17:06,167 --> 00:17:07,458 Go find the Jade Emperor 366 00:17:07,875 --> 00:17:08,750 Okay okay okay 367 00:17:08,750 --> 00:17:09,708 Okay 368 00:17:10,417 --> 00:17:12,208 That gatekeeper is famous for his black face 369 00:17:12,208 --> 00:17:13,708 You may not be able to get it 370 00:17:13,708 --> 00:17:14,958 Got it 371 00:17:27,750 --> 00:17:29,792 Really a black face 372 00:17:38,667 --> 00:17:39,792 Long time no see brother 373 00:17:40,542 --> 00:17:41,292 Dragon Lohan 374 00:17:41,583 --> 00:17:42,583 There's no Jade Emperor's metaphor 375 00:17:42,708 --> 00:17:44,375 Anyone is forbidden to enter the sutra depository 376 00:17:45,000 --> 00:17:47,708 I just go inside to pee and won't take long 377 00:17:47,708 --> 00:17:48,708 Let me in 378 00:17:48,917 --> 00:17:50,125 No way 379 00:17:51,250 --> 00:17:52,000 Ah Ya 380 00:17:52,000 --> 00:17:52,625 Hey big brother 381 00:17:52,625 --> 00:17:53,625 Here is only you and I 382 00:17:53,625 --> 00:17:54,375 We both don't mention it 383 00:17:54,500 --> 00:17:56,042 Nobody know it 384 00:17:56,042 --> 00:17:57,542 Do me a favor 385 00:18:04,500 --> 00:18:05,625 What happened there? 386 00:18:08,458 --> 00:18:09,583 You think I'm a fool 387 00:18:09,625 --> 00:18:11,125 You show me to look over there 388 00:18:11,125 --> 00:18:12,625 Then you can stun me 389 00:18:12,917 --> 00:18:14,250 Hahahahahaha 390 00:18:15,833 --> 00:18:16,625 You 391 00:18:20,250 --> 00:18:22,583 I can stun you even you don't look over there 392 00:18:22,625 --> 00:18:23,542 You fool 393 00:18:24,458 --> 00:18:25,500 Open the door 394 00:18:29,708 --> 00:18:33,000 Sesame opens the door 395 00:18:33,792 --> 00:18:35,750 Fortunately, still that password 396 00:18:42,208 --> 00:18:44,667 How did the sutra depository become this way now? 397 00:18:44,917 --> 00:18:46,625 Where did the scripture go? 398 00:18:47,042 --> 00:18:50,000 How did the sutra depository become this way? 399 00:18:52,333 --> 00:18:53,083 L 400 00:18:53,292 --> 00:18:55,417 How do I search the scriptures? 401 00:19:03,000 --> 00:19:05,792 Please write down the key word you're searching for 402 00:19:05,875 --> 00:19:07,167 Really 403 00:19:07,292 --> 00:19:08,667 Let's try 404 00:19:20,958 --> 00:19:22,167 Benny Chan 405 00:19:22,542 --> 00:19:24,333 Known for having many kids 406 00:19:25,042 --> 00:19:26,958 His girlfriend...alright alright alright 407 00:19:28,042 --> 00:19:28,583 Alright 408 00:19:29,792 --> 00:19:31,125 It's a powerful character 409 00:19:32,000 --> 00:19:33,583 Really correct 410 00:19:33,833 --> 00:19:34,792 Then I write 411 00:19:38,000 --> 00:19:42,250 Garuda 412 00:19:45,333 --> 00:19:48,958 Matching Ten thousand twenty volume 413 00:19:49,250 --> 00:19:50,250 Ten thousand and more 414 00:19:50,292 --> 00:19:52,000 How long will it take? 415 00:19:53,375 --> 00:19:55,083 Should be more precise 416 00:19:58,917 --> 00:20:01,500 Matching thirty-six volume 417 00:20:02,042 --> 00:20:03,125 It's almost like this 418 00:20:03,167 --> 00:20:04,042 A bit more precise 419 00:20:08,958 --> 00:20:11,167 Matching one volume 420 00:20:11,917 --> 00:20:12,625 Bingo bingo 421 00:20:14,375 --> 00:20:15,792 Where is it? 422 00:20:27,917 --> 00:20:29,875 Why place it so high 423 00:20:45,708 --> 00:20:47,708 How to use it 424 00:20:48,458 --> 00:20:51,417 Please insert the crystal inside the base 425 00:21:01,375 --> 00:21:02,125 Garuda 426 00:21:02,458 --> 00:21:05,042 Defeated by the Dragon Lohan 427 00:21:05,792 --> 00:21:08,292 But stealing the red lotus amethyst from the Avici Hell 428 00:21:09,667 --> 00:21:12,208 Intake Desire Anger Ignorance from mortal world 429 00:21:12,208 --> 00:21:15,708 To build the Babel straight up to the heaven 430 00:21:15,708 --> 00:21:17,375 Caused catastrophic havoc 431 00:21:17,583 --> 00:21:19,125 I can't do this alone 432 00:21:22,375 --> 00:21:23,875 It seems that the problem is really big 433 00:21:24,042 --> 00:21:24,792 How do you know? 434 00:21:24,875 --> 00:21:26,083 By looking at your expression 435 00:21:27,208 --> 00:21:28,375 Did you find the Jade Emperor? 436 00:21:28,375 --> 00:21:29,042 I found it 437 00:21:29,208 --> 00:21:30,417 Then, why not move 438 00:21:31,333 --> 00:21:32,875 The door is over there 439 00:21:33,250 --> 00:21:34,583 Why don't say it earlier 440 00:21:37,542 --> 00:21:39,333 In fact you can go that way 441 00:21:40,375 --> 00:21:41,125 Are you playing me? 442 00:21:44,542 --> 00:21:45,333 Who's playing who 443 00:21:45,458 --> 00:21:46,250 Who 444 00:21:52,417 --> 00:21:53,208 Where 445 00:21:55,708 --> 00:21:56,875 You said you found the Jade Emperor 446 00:21:56,875 --> 00:21:58,125 Where's the Jade Emperor 447 00:21:58,167 --> 00:21:59,792 Jade Emperor is not in the 448 00:22:00,292 --> 00:22:01,417 Your Highness Jade Emperor 449 00:22:01,625 --> 00:22:02,292 Rise rise 450 00:22:02,292 --> 00:22:02,875 Thank you Jade Emperor 451 00:22:02,875 --> 00:22:04,208 Long time no see Jade Emperor 452 00:22:04,208 --> 00:22:05,292 No no 453 00:22:05,542 --> 00:22:06,542 This is not Jade Emperor 454 00:22:06,542 --> 00:22:07,792 Queen Mother Empress gives this to me 455 00:22:07,792 --> 00:22:10,292 Just throw this bead on the ground and Jade Emperor will come out 456 00:22:10,292 --> 00:22:11,333 You didn't say that 457 00:22:11,542 --> 00:22:12,583 It's too late to say 458 00:22:13,042 --> 00:22:14,375 I throw 459 00:22:17,042 --> 00:22:18,208 You are so cool 460 00:22:18,333 --> 00:22:20,458 Just watching movie 461 00:22:20,500 --> 00:22:21,125 Watch movie 462 00:22:21,708 --> 00:22:22,542 What is this? 463 00:22:22,708 --> 00:22:24,042 Ipad 464 00:22:24,208 --> 00:22:25,125 Heaven's technological level 465 00:22:25,125 --> 00:22:26,750 It has been a few thousand years later 466 00:22:26,833 --> 00:22:28,125 On this ipad 467 00:22:28,125 --> 00:22:30,750 You can watch movie and drama from iqiyi 468 00:22:30,792 --> 00:22:32,917 You see this one is black and white labyrinth 469 00:22:32,917 --> 00:22:33,542 It looks good 470 00:22:33,542 --> 00:22:34,667 Looks good right 471 00:22:34,708 --> 00:22:35,708 Also, two thousand years later 472 00:22:35,708 --> 00:22:37,583 A guy dressed as you took movies 473 00:22:37,583 --> 00:22:38,792 You look 474 00:22:39,708 --> 00:22:40,750 So handsome 475 00:22:40,750 --> 00:22:42,208 Very handsome vey handsome 476 00:22:42,208 --> 00:22:43,875 Can you guys be more serious? 477 00:22:45,958 --> 00:22:46,583 Jade Emperor 478 00:22:46,667 --> 00:22:48,708 I came this time to ask for your help 479 00:22:48,708 --> 00:22:50,083 Because of that Garuda 480 00:22:50,167 --> 00:22:52,042 Actually stole the red lotus amethyst from the Avici hell 481 00:22:52,125 --> 00:22:53,417 And reincarnated to Emperor 482 00:22:53,625 --> 00:22:55,208 There must be big conspiracy 483 00:22:55,208 --> 00:22:58,333 So I hope you can sent the troops to settle down the chaos 484 00:23:00,042 --> 00:23:01,833 So it must take it serious 485 00:23:02,000 --> 00:23:03,292 - In place - Okay 486 00:23:03,333 --> 00:23:04,458 Come over 487 00:23:06,083 --> 00:23:08,333 Seems that his matter is very troublesome 488 00:23:08,542 --> 00:23:11,083 May need me to present expedition 489 00:23:11,167 --> 00:23:12,708 To volt demon & devil 490 00:23:16,417 --> 00:23:18,167 Don't be kidding big brother 491 00:23:20,583 --> 00:23:21,708 The matter is 492 00:23:23,875 --> 00:23:25,167 I feel 493 00:23:25,250 --> 00:23:28,250 The palace girls will be lonely if I'm gone 494 00:23:28,375 --> 00:23:30,542 Just find some small character to accompany you 495 00:23:30,875 --> 00:23:31,500 Good 496 00:23:32,708 --> 00:23:34,000 Please choose the soldiers Jade Emperor 497 00:23:57,958 --> 00:23:59,125 Your highness Jade Emperor 498 00:23:59,958 --> 00:24:00,792 Erlang God 499 00:24:02,667 --> 00:24:03,917 Where's your wheeze dog 500 00:24:05,750 --> 00:24:07,125 Jade Emperor disgusting it barking all day 501 00:24:07,125 --> 00:24:08,292 So just put it in here 502 00:24:08,333 --> 00:24:09,417 To be shut down for five hundred years 503 00:24:09,583 --> 00:24:10,917 - You are so bad - Bad dog 504 00:24:10,958 --> 00:24:11,833 Thor 505 00:24:11,875 --> 00:24:13,625 Thor 506 00:24:14,667 --> 00:24:16,042 Oh you still love to play this trick 507 00:24:16,042 --> 00:24:16,750 No way 508 00:24:16,792 --> 00:24:18,208 Born to be this strong 509 00:24:19,542 --> 00:24:20,417 - Dragon - Little NaZha 510 00:24:20,417 --> 00:24:22,417 You grew up already 511 00:24:24,625 --> 00:24:25,375 What is this? 512 00:24:25,625 --> 00:24:28,500 This is the newest hot wheel in 2018 513 00:24:29,083 --> 00:24:31,000 What is 2018? 514 00:24:31,292 --> 00:24:34,417 2018 is the mortal world a few thousand years later 515 00:24:42,458 --> 00:24:43,375 Long time no see 516 00:24:44,000 --> 00:24:45,458 365 years already 517 00:24:45,500 --> 00:24:46,792 Solong 518 00:24:47,292 --> 00:24:49,875 You also follow the trend to watch movie 519 00:24:50,208 --> 00:24:51,208 Oh no 520 00:24:51,292 --> 00:24:53,375 I am looking at the wedding company in the mortal world 521 00:24:53,667 --> 00:24:55,500 It's so beautiful 522 00:24:56,125 --> 00:24:56,875 You look 523 00:24:56,917 --> 00:24:57,875 So beautiful 524 00:24:58,083 --> 00:24:59,292 There's a saying from human, 525 00:24:59,292 --> 00:25:01,125 I envy the life of a couple but not a lonely and immortal life 526 00:25:01,292 --> 00:25:03,375 I really want to try once 527 00:25:03,417 --> 00:25:04,625 Don't speak that loud 528 00:25:04,625 --> 00:25:06,417 We will soon be able to go down to the mortal world 529 00:25:06,458 --> 00:25:07,917 I will take you there and try 530 00:25:14,583 --> 00:25:15,667 Fu Tiger 531 00:25:16,000 --> 00:25:17,500 Hey Buddy 532 00:25:17,500 --> 00:25:18,625 Long time no see 533 00:25:19,500 --> 00:25:21,000 Jade Emperor found us to help 534 00:25:21,042 --> 00:25:22,083 It must be a huge matter 535 00:25:22,083 --> 00:25:23,167 It's definitely a huge matter 536 00:25:23,208 --> 00:25:24,458 Only if you are there 537 00:25:24,458 --> 00:25:25,917 I feel relieved 538 00:25:26,292 --> 00:25:27,375 Yeah 539 00:25:31,167 --> 00:25:32,583 Good, everyone's here 540 00:25:32,875 --> 00:25:34,875 You guys go down to the mortal world with Dragon 541 00:25:34,958 --> 00:25:36,875 To deal with that Garuda 542 00:25:37,042 --> 00:25:38,792 Thank you Jade Emperor 543 00:25:39,625 --> 00:25:40,875 What are you doing? What are you doing? What are you doing? 544 00:25:41,833 --> 00:25:43,292 What are you guys doing? 545 00:25:45,250 --> 00:25:45,833 Jade Emperor 546 00:25:45,917 --> 00:25:47,042 It's him, he stunned me 547 00:25:47,125 --> 00:25:48,333 Get into the sutra depository without permission 548 00:25:48,417 --> 00:25:49,042 Hey brother 549 00:25:49,125 --> 00:25:50,708 I know it's wrong to stun you 550 00:25:50,750 --> 00:25:52,667 I treat you a meal and apologize, how's that 551 00:25:52,708 --> 00:25:54,125 No way 552 00:25:54,125 --> 00:25:55,333 Heaven have it's own rule 553 00:25:55,458 --> 00:25:56,292 How about this 554 00:25:56,333 --> 00:25:57,083 imprison for seven days 555 00:25:57,708 --> 00:26:00,042 One day in heaven means three years in mortal world 556 00:26:00,125 --> 00:26:01,833 Seven days is twenty-one year already 557 00:26:01,833 --> 00:26:03,417 Will it be too long, Jade Emperor? 558 00:26:04,042 --> 00:26:05,250 What's the problem? 559 00:26:05,833 --> 00:26:08,208 You are not afraid that I will tell Queen Mother Empress what you had done 560 00:26:08,208 --> 00:26:11,083 Take him down and don't let him stay here 561 00:26:11,292 --> 00:26:12,750 It's really wrong 562 00:26:12,917 --> 00:26:14,042 It's wrong 563 00:26:14,042 --> 00:26:14,917 See you in the mortal world everybody 564 00:26:15,208 --> 00:26:17,208 It's wrong 565 00:26:19,250 --> 00:26:20,167 Okay, let's go 566 00:26:27,042 --> 00:26:27,917 Let's go back to watch movie 567 00:26:28,042 --> 00:26:29,750 Wait Jade Emperor 568 00:26:30,708 --> 00:26:32,292 You just seem to press the wrong key 569 00:26:32,500 --> 00:26:33,667 How can I press wrong? 570 00:26:33,958 --> 00:26:35,083 Should press the green one 571 00:26:35,083 --> 00:26:36,125 I pressed the green one 572 00:26:36,292 --> 00:26:37,333 You just pressed the red one 573 00:26:37,333 --> 00:26:38,417 No, I pressed the green one 574 00:26:39,000 --> 00:26:40,750 Well, let's look at the playback okay 575 00:26:40,833 --> 00:26:41,792 You watch 576 00:26:52,458 --> 00:26:53,917 The video is wrong 577 00:26:54,000 --> 00:26:56,125 I am the Jade Emperor, how can I be wrong 578 00:26:57,458 --> 00:26:58,292 Then 579 00:26:59,750 --> 00:27:01,000 You go settle this 580 00:27:01,833 --> 00:27:03,583 By the way, eliminate the evidence 581 00:27:04,208 --> 00:27:05,000 Things are getting worse 582 00:27:05,125 --> 00:27:06,417 Things are getting worse 583 00:27:06,917 --> 00:27:08,250 Jade Emperor pressed it wrong 584 00:27:08,750 --> 00:27:11,792 Causes the five immortals to lose memory and immortality 585 00:27:12,083 --> 00:27:14,000 Even if succeeded in the mortal world 586 00:27:14,167 --> 00:27:16,917 There's no way to stop the Garuda's conspiracy 587 00:27:17,750 --> 00:27:19,583 How can the mad monk stop? 588 00:27:19,625 --> 00:27:21,375 This human catastrophe 589 00:27:22,292 --> 00:27:23,333 Keep watching 590 00:27:23,542 --> 00:27:25,875 We will know 591 00:27:26,000 --> 00:27:27,167 No 592 00:27:28,083 --> 00:27:28,958 It's mine 593 00:27:31,042 --> 00:27:32,292 Give me 594 00:27:44,375 --> 00:27:46,708 Twenty years have passed 595 00:27:47,042 --> 00:27:49,958 Heaven never sent anyone to find us trouble 596 00:27:50,250 --> 00:27:52,250 This time is really helping me 597 00:27:53,583 --> 00:27:54,917 As long as this amethyst 598 00:27:55,083 --> 00:27:58,458 Continue to draw on the three toxic fires of human desire, anger and ignorance 599 00:27:58,708 --> 00:28:00,250 Then the day we triumph in the skies 600 00:28:00,292 --> 00:28:01,958 Is just around the corner 601 00:28:08,500 --> 00:28:09,083 Boss 602 00:28:09,417 --> 00:28:11,292 I already said it's just around the corner 603 00:28:11,583 --> 00:28:13,625 Can't you be a bit happy? 604 00:28:15,625 --> 00:28:16,458 Xima 605 00:28:16,917 --> 00:28:18,167 Don't you understand? 606 00:28:20,125 --> 00:28:20,917 I don't understand 607 00:28:21,250 --> 00:28:22,083 Please explain boss 608 00:28:22,542 --> 00:28:24,292 My first rebellion 609 00:28:24,875 --> 00:28:26,917 Everyone has a beauty 610 00:28:27,125 --> 00:28:28,208 You look at these 611 00:28:28,333 --> 00:28:30,125 You look, all these are the beauties' mom 612 00:28:30,208 --> 00:28:32,292 Do you really think that I am so lacking of maternal love 613 00:28:32,333 --> 00:28:33,250 You 614 00:28:34,042 --> 00:28:35,083 Boss 615 00:28:35,583 --> 00:28:36,708 Selected 616 00:28:36,875 --> 00:28:38,083 I feel pretty good 617 00:28:38,250 --> 00:28:39,833 And telling the truth 618 00:28:40,083 --> 00:28:42,542 The beautiful one have been eaten by you already 619 00:28:44,667 --> 00:28:45,417 Snake demon 620 00:28:45,542 --> 00:28:46,333 Snake demon Snake demon 621 00:28:46,333 --> 00:28:46,875 Come up 622 00:28:46,875 --> 00:28:49,000 Come here come here come here come here come here come here 623 00:28:49,083 --> 00:28:51,667 Come come come come 624 00:28:57,125 --> 00:28:58,750 This is called flesh 625 00:29:00,167 --> 00:29:01,583 Boss wait 626 00:29:01,833 --> 00:29:02,833 I am demon 627 00:29:02,917 --> 00:29:04,458 You've already inhale me 628 00:29:05,292 --> 00:29:06,833 Please one more time 629 00:29:07,333 --> 00:29:08,250 No way 630 00:29:08,375 --> 00:29:09,708 If you suck again 631 00:29:09,833 --> 00:29:11,417 I will lose all my skills 632 00:29:16,500 --> 00:29:17,083 You go 633 00:29:17,333 --> 00:29:18,333 Go 634 00:29:22,042 --> 00:29:23,000 Boss 635 00:29:23,042 --> 00:29:24,833 Tonight's dinner special 636 00:29:27,625 --> 00:29:28,750 This one is not bad 637 00:29:34,167 --> 00:29:35,333 Don't eat me boss 638 00:29:35,500 --> 00:29:36,958 I have not developed yet 639 00:29:47,208 --> 00:29:47,833 Don't worry 640 00:29:47,875 --> 00:29:48,750 I eat vegetable today 641 00:29:48,958 --> 00:29:49,708 I don't eat you 642 00:29:50,208 --> 00:29:51,333 Thank you boss 643 00:29:51,333 --> 00:29:52,417 For you to eat 644 00:29:53,042 --> 00:29:55,042 Thank you boss 645 00:30:29,875 --> 00:30:30,917 Where is this place? 646 00:30:37,833 --> 00:30:39,042 It's impossible 647 00:30:39,125 --> 00:30:40,000 Lingyin Temple 648 00:30:40,792 --> 00:30:42,917 Family's falling 649 00:30:43,500 --> 00:30:45,333 I didn't go long 650 00:30:45,667 --> 00:30:48,000 How could this world become like this 651 00:30:50,708 --> 00:30:53,292 How could this magic tower grow so fast? 652 00:30:54,875 --> 00:30:55,875 No way 653 00:30:55,917 --> 00:30:56,792 Time is tight 654 00:30:57,125 --> 00:30:58,417 Go find someone to ask 655 00:31:09,042 --> 00:31:10,042 Pope 656 00:31:10,083 --> 00:31:11,417 Please give us something to eat 657 00:31:11,583 --> 00:31:12,917 We are so hungry 658 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 You look at them 659 00:31:22,667 --> 00:31:24,667 That's interesting 660 00:31:34,542 --> 00:31:35,167 Sir 661 00:31:35,417 --> 00:31:36,000 Sir 662 00:31:36,125 --> 00:31:37,833 I haven't eaten for days 663 00:31:37,917 --> 00:31:38,875 Can you give me something to eat? 664 00:31:39,000 --> 00:31:40,750 I am willing to do anything for you 665 00:31:40,833 --> 00:31:41,917 Please sir 666 00:31:42,500 --> 00:31:43,292 Childe 667 00:31:43,667 --> 00:31:44,958 You really willing to do anything 668 00:31:45,000 --> 00:31:45,792 ldo 669 00:31:49,958 --> 00:31:51,750 Then, I take you to you to buffet 670 00:31:52,250 --> 00:31:53,833 Thank you childe 671 00:31:54,083 --> 00:31:55,292 Go 672 00:32:01,917 --> 00:32:02,792 It's too much 673 00:32:03,167 --> 00:32:05,250 How can they treat the ordinary people like this? 674 00:32:05,292 --> 00:32:06,167 Stop stop stop stop 675 00:32:11,750 --> 00:32:12,875 It's me 676 00:32:12,958 --> 00:32:14,125 Oh it's you, I'm sorry 677 00:32:14,208 --> 00:32:15,292 How did you come down as well? 678 00:32:15,792 --> 00:32:19,208 The Jade Emperor had lead to trouble so I came down to fix it 679 00:32:19,250 --> 00:32:20,042 You just come in time 680 00:32:20,042 --> 00:32:20,875 Go inside to destroy him with me 681 00:32:20,875 --> 00:32:21,500 Wait wait wait wait 682 00:32:21,500 --> 00:32:22,250 Wait for what 683 00:32:22,292 --> 00:32:23,000 It's impossible now 684 00:32:23,083 --> 00:32:24,875 You haven't been to the mortal world for twenty-one years 685 00:32:24,875 --> 00:32:26,417 The whole world has changed 686 00:32:26,458 --> 00:32:27,500 Only by your power alone 687 00:32:27,542 --> 00:32:28,917 Cannot defeat him 688 00:32:28,958 --> 00:32:30,875 This is right, Lingyin Temple is gone as well 689 00:32:31,000 --> 00:32:31,792 Oh it's real bad 690 00:32:31,833 --> 00:32:32,792 So the only solution now 691 00:32:32,917 --> 00:32:34,500 Is to look for the five immortals as quickly as possible 692 00:32:34,583 --> 00:32:36,000 Because Jade Emperor pressed it wrong 693 00:32:36,042 --> 00:32:37,958 Those five lost their immortal memory 694 00:32:37,958 --> 00:32:39,833 Their looks has changed badly 695 00:32:39,875 --> 00:32:41,125 Then how can we find them? 696 00:32:41,542 --> 00:32:43,000 Jade Emperor gave me five tips 697 00:32:43,208 --> 00:32:45,500 They are those five immortals' hiding clues 698 00:32:45,875 --> 00:32:48,208 Only this Jade Emperor is really troublesome 699 00:32:48,208 --> 00:32:50,125 Why don't just say where they are 700 00:32:50,208 --> 00:32:50,792 Really insane 701 00:32:50,833 --> 00:32:53,542 All bosses in the world do not understand employer's difficulties 702 00:32:53,833 --> 00:32:55,042 This is right 703 00:32:56,542 --> 00:32:57,208 Oh yes 704 00:32:57,500 --> 00:32:58,875 Then which one to look for first 705 00:32:58,875 --> 00:33:00,208 - Erlang god - Why 706 00:33:00,250 --> 00:33:01,125 He has the inner eyes 707 00:33:01,375 --> 00:33:02,083 After found him 708 00:33:02,083 --> 00:33:04,958 Then use his inner eyes to look for the others 709 00:33:06,208 --> 00:33:08,167 Bravo! Why are you so smart? 710 00:33:08,208 --> 00:33:09,875 Nothing, born to be 711 00:33:10,125 --> 00:33:11,375 Let's go 712 00:33:21,083 --> 00:33:22,417 - Be careful - I am immortal 713 00:33:22,417 --> 00:33:23,708 I'm not scared 714 00:33:35,583 --> 00:33:36,917 Not even a ghost shadow here 715 00:33:39,250 --> 00:33:40,458 Nothing here 716 00:33:41,417 --> 00:33:42,458 Really 717 00:33:42,458 --> 00:33:44,042 - You look - It's wrong It's wrong It's wrong 718 00:33:46,125 --> 00:33:47,417 This way 719 00:33:48,917 --> 00:33:49,875 Oh my god 720 00:33:51,000 --> 00:33:52,375 This way 721 00:33:53,458 --> 00:33:54,167 I know it 722 00:33:57,250 --> 00:33:58,875 - You - This way 723 00:33:59,333 --> 00:34:02,833 One two three four five 724 00:34:03,958 --> 00:34:04,833 You 725 00:34:10,292 --> 00:34:11,500 Then where should I go? 726 00:34:13,000 --> 00:34:14,208 Me as an immortal 727 00:34:14,458 --> 00:34:15,833 Can't even find a person 728 00:34:15,833 --> 00:34:16,625 Too shameful 729 00:34:16,625 --> 00:34:17,833 You're right, don't even speak out 730 00:34:18,958 --> 00:34:20,167 Go find someone to ask 731 00:34:20,750 --> 00:34:21,500 Okay 732 00:34:24,000 --> 00:34:25,792 Anybody here 733 00:34:26,458 --> 00:34:27,375 Boss 734 00:34:28,083 --> 00:34:29,250 How about a cup of tea 735 00:34:30,958 --> 00:34:31,958 Boss 736 00:34:32,125 --> 00:34:33,292 Coming 737 00:34:34,042 --> 00:34:34,667 Boss 738 00:34:35,208 --> 00:34:36,000 Coming 739 00:34:37,375 --> 00:34:38,417 It so difficult to find 740 00:34:38,458 --> 00:34:40,000 What is this ghost place? 741 00:34:40,000 --> 00:34:41,125 Let's have a cup of tea first 742 00:34:41,708 --> 00:34:43,625 Thank you boss 743 00:34:43,667 --> 00:34:44,375 Master 744 00:34:44,542 --> 00:34:45,458 Amitabha Buhhda 745 00:34:48,042 --> 00:34:50,417 That place is really so difficult to find 746 00:34:52,958 --> 00:34:53,958 Boss 747 00:34:53,958 --> 00:34:55,083 I want to ask 748 00:34:55,083 --> 00:34:57,042 Is here Chi Cheng? 749 00:34:57,750 --> 00:34:58,708 Yes 750 00:34:58,708 --> 00:35:00,208 Here is Chi Cheng 751 00:35:00,542 --> 00:35:02,000 Then, have you heard a temple named? 752 00:35:02,000 --> 00:35:03,500 Zhaohui Temple 753 00:35:04,875 --> 00:35:06,125 No 754 00:35:07,000 --> 00:35:08,125 No again 755 00:35:08,125 --> 00:35:10,708 Do you think it's written wrong? 756 00:35:11,083 --> 00:35:13,542 The Holy Spirit Zhao Hui Chi Cheng 757 00:35:13,542 --> 00:35:15,917 The Chi Cheng in Zhao Hui is so hard to find 758 00:35:17,125 --> 00:35:17,958 Oh master 759 00:35:17,958 --> 00:35:19,375 You may have misunderstood 760 00:35:21,875 --> 00:35:23,500 This Zhao Hui village 761 00:35:23,500 --> 00:35:24,792 Has a Chi Cheng Temple 762 00:35:26,792 --> 00:35:27,708 However 763 00:35:27,708 --> 00:35:29,167 What are you doing there? 764 00:35:29,292 --> 00:35:31,125 No one is there anymore 765 00:35:31,792 --> 00:35:32,792 It doesn't matter 766 00:35:32,792 --> 00:35:34,625 It's find you just tell me where is it 767 00:35:34,625 --> 00:35:35,542 Here here 768 00:35:35,542 --> 00:35:36,917 Show me show me 769 00:35:39,333 --> 00:35:40,292 Oh master 770 00:35:40,500 --> 00:35:42,000 The map is upside down 771 00:35:42,000 --> 00:35:43,167 Upside down 772 00:35:43,417 --> 00:35:45,292 Should hold it like this 773 00:35:47,875 --> 00:35:49,250 It's here 774 00:35:49,625 --> 00:35:50,917 It's here 775 00:35:52,667 --> 00:35:56,333 Is this the place that I told you to go yesterday and you said not to go 776 00:35:59,750 --> 00:36:01,542 I was right 777 00:36:02,417 --> 00:36:03,792 What are you right on? 778 00:36:04,500 --> 00:36:06,792 I hold the map right and you said you want to go 779 00:36:06,792 --> 00:36:07,958 You're wrong 780 00:36:08,167 --> 00:36:08,917 Oh no 781 00:36:08,917 --> 00:36:11,292 You were wrong on you did not insist 782 00:36:11,292 --> 00:36:11,958 No 783 00:36:11,958 --> 00:36:12,500 You look 784 00:36:12,500 --> 00:36:13,375 Everyone go travel 785 00:36:13,375 --> 00:36:14,875 So many girl friends became enemies 786 00:36:14,875 --> 00:36:17,667 Is because one of the parties did not insist 787 00:36:17,667 --> 00:36:18,292 No 788 00:36:18,292 --> 00:36:19,417 I already have so much pressure 789 00:36:19,417 --> 00:36:20,792 Have to vanquish demons and monsters 790 00:36:20,792 --> 00:36:23,458 Also need to think of your North East South West 791 00:36:23,458 --> 00:36:25,250 I don't want to be friend with you 792 00:36:30,542 --> 00:36:32,167 Am I too over? 793 00:36:34,833 --> 00:36:36,000 Where is this place? 794 00:36:36,000 --> 00:36:37,458 Looks like graveyard 795 00:36:37,458 --> 00:36:39,958 Can't even see a ghost not mention human 796 00:36:47,792 --> 00:36:48,542 I saw ghost 797 00:36:48,542 --> 00:36:49,292 There's really a human 798 00:36:49,292 --> 00:36:50,042 Right right right 799 00:36:50,042 --> 00:36:51,625 It's him 800 00:37:09,500 --> 00:37:10,833 He was sick like this 801 00:37:10,833 --> 00:37:11,875 Cough and hematemesis again 802 00:37:11,875 --> 00:37:13,250 It is Erlang god 803 00:37:13,250 --> 00:37:14,708 I'm a hundred percent sure 804 00:37:14,708 --> 00:37:16,042 I'm sure is him 805 00:37:16,042 --> 00:37:17,667 Why you are so sure 806 00:37:17,667 --> 00:37:18,792 Because in this village 807 00:37:18,792 --> 00:37:19,875 There's only him alone 808 00:37:19,875 --> 00:37:20,958 Oh 809 00:37:20,958 --> 00:37:21,875 Don't oh 810 00:37:21,875 --> 00:37:23,375 Go look at the tips 811 00:37:23,375 --> 00:37:24,833 Right right right right 812 00:37:28,208 --> 00:37:30,250 Open inner eyes 813 00:37:31,375 --> 00:37:33,667 How to open inner eyes 814 00:37:34,000 --> 00:37:35,792 It's not open his inner eyes 815 00:37:35,917 --> 00:37:38,417 Is to beat him until he opened his inner eyes 816 00:37:40,125 --> 00:37:41,208 Go go 817 00:37:42,000 --> 00:37:43,583 Start coughing blood again 818 00:37:47,917 --> 00:37:49,542 Welcome here both masters 819 00:37:50,292 --> 00:37:51,250 Master 820 00:37:51,250 --> 00:37:52,667 Welcome welcome welcome 821 00:37:53,833 --> 00:37:56,167 We have the four books five through this side 822 00:37:56,792 --> 00:37:58,125 Tang poetry and Song poetry 823 00:37:58,833 --> 00:37:59,958 Do you have 824 00:38:03,750 --> 00:38:05,208 Why use me to block him 825 00:38:05,208 --> 00:38:06,708 Hurry up finish it and go see doctor 826 00:38:06,708 --> 00:38:08,458 Oh no, take a mud pill to prevent it first 827 00:38:08,458 --> 00:38:09,417 It's too late 828 00:38:09,417 --> 00:38:10,583 Let's smell the armpit first 829 00:38:11,208 --> 00:38:12,167 How do you feel? 830 00:38:12,250 --> 00:38:13,417 It's better 831 00:38:20,500 --> 00:38:21,375 Nothing 832 00:38:21,375 --> 00:38:22,792 Nothing nothing nothing 833 00:38:23,458 --> 00:38:26,417 What do you want to learn here masters? 834 00:38:27,333 --> 00:38:29,500 We are here to fight 835 00:38:32,917 --> 00:38:33,958 This 836 00:38:33,958 --> 00:38:35,458 Violence is not good 837 00:38:35,458 --> 00:38:37,167 And we student 838 00:38:41,958 --> 00:38:42,708 No 839 00:38:42,708 --> 00:38:43,417 I 840 00:38:43,417 --> 00:38:44,875 Seems no response 841 00:38:45,917 --> 00:38:48,125 Why are you hiding so far? 842 00:38:48,125 --> 00:38:50,042 Who knows if a slap will wake him up? 843 00:38:50,042 --> 00:38:52,208 Erlang god's martial arts is good and 844 00:38:52,208 --> 00:38:53,667 Why don't say it early 845 00:38:53,917 --> 00:38:55,000 Oh master 846 00:38:55,542 --> 00:38:56,583 Master 847 00:38:56,583 --> 00:38:57,792 Let me tell you 848 00:38:58,042 --> 00:39:00,125 Don't always kill and kill, really 849 00:39:00,292 --> 00:39:01,708 It's so messy outside now 850 00:39:01,708 --> 00:39:04,208 Students don't like killing 851 00:39:04,500 --> 00:39:06,083 The world is so unpeaceful outside 852 00:39:06,083 --> 00:39:07,667 Do not move 853 00:39:12,583 --> 00:39:13,833 When did you come in? 854 00:39:13,833 --> 00:39:15,542 I'm a bit crazy but I am not stupid 855 00:39:15,542 --> 00:39:16,583 Oh right 856 00:39:16,875 --> 00:39:17,917 Both masters 857 00:39:17,917 --> 00:39:19,333 Listen to me 858 00:39:19,333 --> 00:39:21,208 Listen to me all right 859 00:39:21,458 --> 00:39:22,417 It's true 860 00:39:22,417 --> 00:39:23,917 I tell you 861 00:39:23,917 --> 00:39:25,333 Maybe I hit him not enough 862 00:39:25,333 --> 00:39:27,125 It's better to hit harder 863 00:39:27,125 --> 00:39:30,125 Violence cannot solve problems 864 00:39:30,125 --> 00:39:31,125 You first you first 865 00:39:31,125 --> 00:39:32,958 No, you go first you go first 866 00:39:33,125 --> 00:39:33,875 Alright 867 00:39:33,875 --> 00:39:35,000 Die to die 868 00:39:41,917 --> 00:39:43,167 Are you all right? 869 00:39:44,292 --> 00:39:45,083 Alright 870 00:39:45,083 --> 00:39:46,458 It's okay 871 00:39:48,125 --> 00:39:49,208 Oh so poor 872 00:39:49,292 --> 00:39:50,708 Be patience, it will be good soon 873 00:39:58,708 --> 00:40:00,042 He is so heavy 874 00:40:00,042 --> 00:40:01,917 Put him if you're tired 875 00:40:01,917 --> 00:40:02,708 Oh right 876 00:40:05,292 --> 00:40:08,750 I will let you go if you surrender 877 00:40:09,500 --> 00:40:10,875 Surrender 878 00:40:12,750 --> 00:40:14,708 Let me go right 879 00:40:24,042 --> 00:40:26,083 I'm really angry now 880 00:40:26,417 --> 00:40:28,042 I have to fight back 881 00:40:34,000 --> 00:40:35,458 It's amazing 882 00:40:35,458 --> 00:40:36,875 You beat him so hard 883 00:40:36,875 --> 00:40:37,625 I'm sorry 884 00:40:37,625 --> 00:40:38,625 I'm so excited at the moment 885 00:40:38,625 --> 00:40:40,208 Just hit a bit heavier 886 00:40:40,333 --> 00:40:41,583 But I was thinking 887 00:40:41,583 --> 00:40:43,292 If he is not real Erlang god 888 00:40:43,292 --> 00:40:44,375 Then you have killed someone 889 00:40:44,375 --> 00:40:45,625 This cannot blame me 890 00:40:45,625 --> 00:40:46,875 Who told him not to tell me? 891 00:40:46,875 --> 00:40:48,417 He is not Erlang god, right 892 00:40:48,417 --> 00:40:49,417 He deserves it 893 00:40:49,750 --> 00:40:51,167 You really deserve it 894 00:40:51,167 --> 00:40:52,625 Let's go let's go 895 00:41:11,458 --> 00:41:14,083 Wow it's really Erlang god 896 00:41:18,083 --> 00:41:19,625 You're still so strong 897 00:41:20,000 --> 00:41:20,958 Thank you both of you 898 00:41:20,958 --> 00:41:21,958 Thank you 899 00:41:21,958 --> 00:41:23,292 You're welcome 900 00:41:25,750 --> 00:41:27,167 How about the other immortals 901 00:41:28,208 --> 00:41:29,542 Still didn't find them yet 902 00:41:29,542 --> 00:41:31,292 So we need the help of your inner eyes 903 00:41:31,292 --> 00:41:33,125 Go find them one by one 904 00:41:33,750 --> 00:41:34,833 Okay 905 00:41:35,458 --> 00:41:36,292 It's coming it's coming it's coming 906 00:41:36,292 --> 00:41:37,167 Look look look 907 00:41:37,167 --> 00:41:37,875 Okay 908 00:41:37,875 --> 00:41:38,708 This is quick 909 00:41:38,708 --> 00:41:40,500 Isn't there a picture for everyone to see? 910 00:41:40,500 --> 00:41:42,500 I saw your inner eyes are not open and yet closed 911 00:41:42,500 --> 00:41:43,542 Yes yes 912 00:41:43,542 --> 00:41:45,375 I have inner eyes 913 00:41:45,417 --> 00:41:46,458 I can see 914 00:41:46,458 --> 00:41:47,458 That's good 915 00:41:47,458 --> 00:41:48,833 - I tell you both - Where 916 00:41:48,833 --> 00:41:51,125 - There's one twenty miles in the east - Twenty miles 917 00:41:51,208 --> 00:41:53,125 Another one twenty miles in the west as well 918 00:41:53,208 --> 00:41:54,958 Another one also thirty miles in the south 919 00:41:54,958 --> 00:41:55,875 I go west 920 00:41:55,875 --> 00:41:58,000 I know the Fairy of Ninth Heaven must be in the west 921 00:41:58,000 --> 00:42:00,500 Why she must in the west 922 00:42:00,583 --> 00:42:01,750 Because ninth 923 00:42:02,167 --> 00:42:03,125 Ninth 924 00:42:03,125 --> 00:42:03,792 West 925 00:42:03,792 --> 00:42:04,708 There's something not need to mention 926 00:42:04,708 --> 00:42:05,958 Just don't ask 927 00:42:06,458 --> 00:42:07,333 Alright 928 00:42:07,333 --> 00:42:09,083 Okay, then I go south 929 00:42:09,167 --> 00:42:10,000 You go east 930 00:42:10,000 --> 00:42:10,917 Alright alright 931 00:42:10,917 --> 00:42:11,875 Le't go let's go 932 00:42:11,875 --> 00:42:12,833 Why there's other issue 933 00:42:12,833 --> 00:42:13,875 Both of you 934 00:42:14,333 --> 00:42:16,708 I, I think my nose's still a bit hurt 935 00:42:16,917 --> 00:42:18,292 Did anyone just hit me? 936 00:42:18,750 --> 00:42:20,250 I will catch him out for you 937 00:42:20,250 --> 00:42:21,542 I go to official 938 00:42:21,542 --> 00:42:22,750 Hey 939 00:42:33,875 --> 00:42:34,750 Boss 940 00:42:34,750 --> 00:42:36,042 Why we stop 941 00:42:37,750 --> 00:42:38,833 Nothing 942 00:42:39,167 --> 00:42:40,333 I'm a little hungry 943 00:42:41,375 --> 00:42:42,292 That's easy 944 00:42:42,292 --> 00:42:43,750 I go choose a woman for you at once 945 00:42:43,750 --> 00:42:45,250 Trust me on choosing woman 946 00:42:45,250 --> 00:42:46,458 - I choose woman - No 947 00:42:46,458 --> 00:42:47,583 Wait wait wait wait 948 00:42:47,917 --> 00:42:50,750 I know you too well on the conditions of choosing woman 949 00:42:50,750 --> 00:42:52,250 No. Definitely no 950 00:42:54,333 --> 00:42:55,542 But 951 00:42:56,125 --> 00:42:57,417 I started to feel 952 00:42:58,042 --> 00:43:01,083 There's fairyism inside the amethyst 953 00:43:01,958 --> 00:43:03,708 I think it's the Jade Emperor 954 00:43:04,083 --> 00:43:05,792 That bastard started to move 955 00:43:05,792 --> 00:43:07,083 You go help check 956 00:43:07,833 --> 00:43:09,292 Yes boss, don't worry 957 00:43:09,292 --> 00:43:11,125 There will be no problem under my leadership 958 00:43:11,125 --> 00:43:12,125 You know my personality 959 00:43:12,125 --> 00:43:13,458 I will do anything for you 960 00:43:13,458 --> 00:43:15,042 Ah Just go 961 00:43:25,125 --> 00:43:26,500 Six 962 00:44:14,583 --> 00:44:16,125 You're not my opponent at all 963 00:44:16,375 --> 00:44:17,917 Call you boss out 964 00:44:19,583 --> 00:44:22,000 I respect you come alone to our Xie Li Zhai 965 00:44:22,000 --> 00:44:23,208 But our boss 966 00:44:23,208 --> 00:44:24,917 Is not anyone you can see? 967 00:44:25,542 --> 00:44:26,542 Ugh 968 00:44:26,875 --> 00:44:28,125 Fist has no eyes 969 00:44:28,333 --> 00:44:29,917 No need to cause extra killed and wounded 970 00:44:29,917 --> 00:44:31,167 Save your words 971 00:44:31,167 --> 00:44:32,000 Here 972 00:44:32,000 --> 00:44:33,667 Is where the fists speak? 973 00:44:34,333 --> 00:44:35,750 Give me a kill 974 00:45:20,375 --> 00:45:21,958 You finally out here 975 00:47:06,625 --> 00:47:07,875 Wake up 976 00:47:07,875 --> 00:47:09,042 You are immortal 977 00:47:09,042 --> 00:47:10,333 Don't be stubborn 978 00:47:21,583 --> 00:47:22,833 Get up 979 00:47:37,375 --> 00:47:38,708 Again 980 00:47:38,958 --> 00:47:41,167 You have guts to blow my head off 981 00:47:42,542 --> 00:47:45,417 Maybe I should use his hammer to wake him up 982 00:48:16,292 --> 00:48:18,667 Yo what's up man? 983 00:48:20,208 --> 00:48:21,167 Welcome back 984 00:48:21,167 --> 00:48:22,292 Hey Thank you brother 985 00:48:22,292 --> 00:48:23,708 Not at all not at all 986 00:48:25,875 --> 00:48:27,292 How come there are so many fall down outside 987 00:48:27,625 --> 00:48:28,875 You hit people again 988 00:48:30,500 --> 00:48:31,625 It's you 989 00:48:31,792 --> 00:48:32,542 Me 990 00:48:32,542 --> 00:48:33,458 You're drunk 991 00:48:33,750 --> 00:48:36,417 Oh no, I'm fragmented again 992 00:48:36,958 --> 00:48:37,958 It's okay it's okay 993 00:48:37,958 --> 00:48:38,875 You're not the first time already 994 00:48:38,875 --> 00:48:40,167 - Go go go go - What else have I done? 995 00:48:40,292 --> 00:48:41,208 You have just drunk 996 00:48:41,208 --> 00:48:42,125 Go go go go 997 00:48:42,125 --> 00:48:44,333 - Doesn't matter - No, look at those people outside 998 00:48:44,500 --> 00:48:45,917 It not like I did it 999 00:48:50,375 --> 00:48:53,583 Come Uncle come 1000 00:48:57,000 --> 00:48:57,917 Mandarin duck house 1001 00:48:57,917 --> 00:49:00,500 The most beautiful girls in the city are all here 1002 00:49:00,500 --> 00:49:02,500 Mu Fairy of Ninth Heaven is such beautiful 1003 00:49:02,500 --> 00:49:04,417 She must be here 1004 00:49:06,125 --> 00:49:07,667 Open up the tip and see 1005 00:49:13,500 --> 00:49:15,375 Butterfly 1006 00:49:21,292 --> 00:49:22,542 Come catch me 1007 00:49:23,375 --> 00:49:24,333 Here 1008 00:49:24,333 --> 00:49:25,375 So irritating 1009 00:49:25,375 --> 00:49:26,583 Want to scare me 1010 00:49:26,667 --> 00:49:27,875 I'm coming 1011 00:49:40,250 --> 00:49:41,958 We are dating in the Heaven 1012 00:49:41,958 --> 00:49:43,667 Will it be too obvious? 1013 00:49:44,167 --> 00:49:45,167 What are you afraid of? 1014 00:49:45,292 --> 00:49:47,458 I brought some peach to the door guard 1015 00:49:47,458 --> 00:49:48,958 He will keep watch for us 1016 00:49:49,125 --> 00:49:50,125 Come on 1017 00:49:52,417 --> 00:49:54,000 If we get caught 1018 00:49:54,000 --> 00:49:55,417 We can't be immortals anymore 1019 00:49:55,417 --> 00:49:56,708 You are right 1020 00:49:57,208 --> 00:49:58,458 You have to remember 1021 00:49:58,667 --> 00:50:00,167 No matter what I look like 1022 00:50:00,292 --> 00:50:01,917 As long as you see this birthmark 1023 00:50:02,208 --> 00:50:03,833 That is me 1024 00:50:07,500 --> 00:50:08,750 Don't worry 1025 00:50:09,667 --> 00:50:11,500 I will never forget 1026 00:50:15,667 --> 00:50:17,125 So initiative 1027 00:50:18,500 --> 00:50:19,750 Then I'm coming 1028 00:50:28,708 --> 00:50:29,708 Fairy of Ninth Heaven 1029 00:50:30,167 --> 00:50:31,125 I'm coming 1030 00:50:35,583 --> 00:50:36,917 You this smelly beggar 1031 00:50:36,917 --> 00:50:38,292 This is the place you can get in 1032 00:50:38,292 --> 00:50:39,542 Hurry up and walk away 1033 00:50:39,667 --> 00:50:41,958 Act like a snob 1034 00:50:43,250 --> 00:50:44,292 Coming 1035 00:50:45,000 --> 00:50:46,125 Take it 1036 00:50:47,625 --> 00:50:50,625 This gentleman looks so handsome 1037 00:50:50,750 --> 00:50:51,792 In here 1038 00:50:51,792 --> 00:50:53,458 We have all kinds of girls 1039 00:50:53,542 --> 00:50:55,125 Go with me and you can pick slowly 1040 00:50:55,125 --> 00:50:56,167 Wait wait wait 1041 00:50:56,167 --> 00:50:58,167 I have requirements 1042 00:51:00,125 --> 00:51:01,250 You have 1043 00:51:02,500 --> 00:51:03,792 I have 1044 00:51:03,792 --> 00:51:05,917 Come come come, come in and pick slowly 1045 00:51:06,875 --> 00:51:08,125 Come come 1046 00:51:21,750 --> 00:51:22,958 Good wine good wine 1047 00:51:22,958 --> 00:51:24,083 Don't waste 1048 00:51:30,792 --> 00:51:31,958 Mr. 1049 00:51:32,833 --> 00:51:34,375 - What - You worried 1050 00:51:35,208 --> 00:51:37,167 Girls are already prepared for you 1051 00:51:37,167 --> 00:51:38,208 Go go go 1052 00:51:38,208 --> 00:51:39,792 Go go go I bring you there 1053 00:51:39,792 --> 00:51:41,000 I can go myself 1054 00:51:42,375 --> 00:51:43,625 Hurry hurry hurry hurry 1055 00:51:51,208 --> 00:51:52,292 Girls 1056 00:51:52,292 --> 00:51:53,583 Ready 1057 00:51:53,583 --> 00:51:54,833 Come 1058 00:51:56,042 --> 00:51:57,958 Childe 1059 00:52:03,042 --> 00:52:04,875 Not bad right 1060 00:52:07,750 --> 00:52:09,542 - Childe - I am rat 1061 00:52:09,542 --> 00:52:10,917 - Next - I am Ox 1062 00:52:10,917 --> 00:52:12,500 - Oh no - I am Tiger 1063 00:52:12,667 --> 00:52:13,792 I am snake 1064 00:52:14,042 --> 00:52:15,583 - No - I am monkey 1065 00:52:15,750 --> 00:52:17,583 - Next - Rooster 1066 00:52:17,583 --> 00:52:18,458 Any left 1067 00:52:18,458 --> 00:52:19,750 - I am doggy - Go go go go 1068 00:52:19,750 --> 00:52:21,167 I am piggy 1069 00:52:23,042 --> 00:52:25,667 Chinese Zodiac 1070 00:52:29,000 --> 00:52:29,833 Mother tortoise 1071 00:52:29,833 --> 00:52:31,500 I don't want animals 1072 00:52:31,500 --> 00:52:33,625 The Chinese Zodiac is no use to me 1073 00:52:33,625 --> 00:52:34,708 I want insects 1074 00:52:34,708 --> 00:52:36,167 Butterfly 1075 00:52:37,708 --> 00:52:39,917 There's really no butterfly here 1076 00:52:41,083 --> 00:52:42,375 Maybe I make you one 1077 00:52:42,375 --> 00:52:44,417 You look 1078 00:52:44,417 --> 00:52:46,417 Here 1079 00:52:50,083 --> 00:52:51,833 You think about it carefully 1080 00:52:51,833 --> 00:52:53,125 She must be here 1081 00:52:53,125 --> 00:52:54,292 Is there anyone left 1082 00:52:54,292 --> 00:52:55,708 Anyone I have missed 1083 00:52:57,083 --> 00:53:00,042 This childe really is an insightful person 1084 00:53:01,208 --> 00:53:02,625 There's really one left 1085 00:53:02,708 --> 00:53:04,292 Go go go, I lead you to see 1086 00:53:04,292 --> 00:53:05,292 Go go go 1087 00:53:12,833 --> 00:53:14,083 Where is it 1088 00:53:14,750 --> 00:53:16,667 She, she is inside 1089 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 Why not 1090 00:53:18,000 --> 00:53:19,250 You go take a look by yourself 1091 00:53:19,833 --> 00:53:21,583 You can enjoy this slowly 1092 00:53:21,667 --> 00:53:22,625 It's free 1093 00:53:22,625 --> 00:53:23,458 What what 1094 00:53:23,458 --> 00:53:24,542 It's free it's free 1095 00:53:25,292 --> 00:53:26,750 What's going on? 1096 00:53:49,042 --> 00:53:50,250 Beauty 1097 00:53:56,417 --> 00:53:57,375 A woman grows beard 1098 00:53:57,375 --> 00:53:59,000 What kind of evildoer is it? 1099 00:54:16,167 --> 00:54:19,125 Oh my god 1100 00:54:19,667 --> 00:54:22,292 What have I done wrong 1101 00:54:22,667 --> 00:54:28,292 You have to treat me this way 1102 00:54:29,208 --> 00:54:30,458 Let' try 1103 00:54:32,458 --> 00:54:34,375 An affectionate kiss 1104 00:54:36,625 --> 00:54:38,542 Don't come closer 1105 00:54:38,792 --> 00:54:40,042 You try 1106 00:54:40,250 --> 00:54:42,333 Don't talk to me 1107 00:54:42,833 --> 00:54:43,958 No 1108 00:54:53,667 --> 00:54:55,792 Sex is empty 1109 00:54:56,083 --> 00:54:57,917 Sex is empty 1110 00:54:59,417 --> 00:55:01,917 For all the people in the world 1111 00:55:03,167 --> 00:55:04,667 Me Daoji 1112 00:55:06,375 --> 00:55:09,167 Decided to fight 1113 00:55:18,917 --> 00:55:20,167 Yeah 1114 00:56:15,042 --> 00:56:16,375 Death is dead 1115 00:56:44,667 --> 00:56:46,000 Dragon 1116 00:56:46,708 --> 00:56:48,417 Welcome back 1117 00:56:48,917 --> 00:56:50,417 Why do you have so many soap bubbles in your month? 1118 00:56:50,417 --> 00:56:51,500 Dol 1119 00:56:51,500 --> 00:56:52,333 Yes 1120 00:56:52,333 --> 00:56:53,167 It's all right 1121 00:56:53,708 --> 00:56:56,625 We are rushing to save the world 1122 00:57:01,250 --> 00:57:02,500 Twenty miles in the south 1123 00:57:02,500 --> 00:57:03,958 We are here 1124 00:57:08,917 --> 00:57:10,292 Na Ying 1125 00:57:11,083 --> 00:57:13,000 Sounds like a name of singer 1126 00:57:13,167 --> 00:57:14,917 It's easy to find if it's a famous person 1127 00:57:30,125 --> 00:57:31,792 Hey hey two of you 1128 00:57:32,458 --> 00:57:34,167 Do you know? 1129 00:57:34,167 --> 00:57:35,875 There's a person named Na Ying 1130 00:57:53,583 --> 00:57:54,417 Auntie 1131 00:57:54,417 --> 00:57:55,875 Do you know Na Ying? 1132 00:58:02,333 --> 00:58:03,417 Brother 1133 00:58:03,417 --> 00:58:05,000 Where's Na Ying live? 1134 00:58:21,417 --> 00:58:23,583 Uncle 1135 00:58:24,333 --> 00:58:25,333 Old man 1136 00:58:26,833 --> 00:58:28,042 Brother 1137 00:58:28,917 --> 00:58:32,833 Auntie auntie 1138 00:58:33,833 --> 00:58:35,083 All ignore me 1139 00:58:38,542 --> 00:58:39,542 Master 1140 00:58:43,292 --> 00:58:44,667 Both, May I ask 1141 00:58:44,958 --> 00:58:47,375 Is there a child called Na Ying 1142 00:58:49,125 --> 00:58:51,125 Na Ying? No 1143 00:58:51,542 --> 00:58:52,792 There's Ah Ying 1144 00:58:52,792 --> 00:58:53,875 He's my son 1145 00:58:54,958 --> 00:58:57,208 Fancy finding by sheer luck what one has searched for far and wide. 1146 00:58:57,208 --> 00:58:59,833 Is he twenty-one years old this year 1147 00:59:00,500 --> 00:59:01,708 Yes, twenty-one years old 1148 00:59:01,833 --> 00:59:05,167 But my son looks different compare to normal people 1149 00:59:05,708 --> 00:59:07,083 Twenty-one years old is right 1150 00:59:07,083 --> 00:59:09,000 I knew he must be different from others 1151 00:59:09,000 --> 00:59:10,292 He is special short 1152 00:59:10,292 --> 00:59:11,708 Any lively ad dynamic 1153 00:59:11,708 --> 00:59:13,417 And really eat a lot 1154 00:59:16,958 --> 00:59:18,667 If you don't mind master 1155 00:59:19,458 --> 00:59:20,750 You can go check yourself 1156 00:59:20,875 --> 00:59:21,667 He's just over there 1157 00:59:21,667 --> 00:59:22,667 Really 1158 00:59:23,125 --> 00:59:24,875 Which one is he over there? 1159 00:59:25,875 --> 00:59:26,708 That one 1160 00:59:26,708 --> 00:59:27,833 With chain 1161 00:59:31,750 --> 00:59:33,500 Are you misunderstood? 1162 00:59:33,500 --> 00:59:34,958 I am looking for your father 1163 00:59:34,958 --> 00:59:36,875 I'm looking for your son 1164 00:59:39,792 --> 00:59:41,250 You have no idea master 1165 00:59:41,583 --> 00:59:43,708 My son got progeria 1166 00:59:44,292 --> 00:59:45,792 Only twenty-one years old 1167 00:59:47,125 --> 00:59:49,167 But looks like seventy-one years old 1168 00:59:50,083 --> 00:59:51,417 And his IQ 1169 00:59:51,417 --> 00:59:52,875 Is only eight years old 1170 00:59:54,125 --> 00:59:56,208 So I chained him up 1171 00:59:56,833 --> 01:00:00,833 Otherwise he will eat all the things in the house 1172 01:00:02,208 --> 01:00:05,875 Progeria 1173 01:00:25,333 --> 01:00:27,875 A nice and lively Na Zha 1174 01:00:28,042 --> 01:00:30,417 How come less hair than me now 1175 01:00:32,417 --> 01:00:34,083 I want eat 1176 01:00:34,083 --> 01:00:35,708 Rice rice rice rice 1177 01:00:35,708 --> 01:00:37,167 I want to eat 1178 01:00:37,167 --> 01:00:38,333 Rice rice rice rice 1179 01:00:38,333 --> 01:00:39,750 Okay okay okay okay 1180 01:00:39,750 --> 01:00:41,750 I want to eat rice rice 1181 01:00:41,750 --> 01:00:42,958 Eat 1182 01:00:43,167 --> 01:00:44,250 Rice rice rice 1183 01:00:44,250 --> 01:00:45,333 Okay okay 1184 01:00:45,333 --> 01:00:46,250 No no no don't cry 1185 01:00:46,250 --> 01:00:47,458 I bring you to eat 1186 01:00:47,833 --> 01:00:49,958 Rice rice rice 1187 01:00:50,875 --> 01:00:52,458 Rice rice 1188 01:00:56,000 --> 01:00:57,792 Don't just eat 1189 01:00:57,875 --> 01:00:58,958 You are an immortal 1190 01:00:58,958 --> 01:00:59,917 Na Zha's reincarnation 1191 01:00:59,917 --> 01:01:01,792 You came down here to save the world 1192 01:01:02,083 --> 01:01:03,458 I want to eat rice rice 1193 01:01:03,667 --> 01:01:04,875 What rice rice 1194 01:01:04,875 --> 01:01:06,708 Do you remember you save the world? 1195 01:01:06,708 --> 01:01:08,083 Rice rice rice rice 1196 01:01:08,083 --> 01:01:09,042 What rice 1197 01:01:09,042 --> 01:01:10,333 Still want to eat after eating so much 1198 01:01:10,333 --> 01:01:11,250 - No more left - Rice rice 1199 01:01:11,250 --> 01:01:13,792 - No more - Rice rice 1200 01:01:14,083 --> 01:01:17,917 Okay okay okay 1201 01:01:18,083 --> 01:01:19,583 I order I order I order I order 1202 01:01:19,583 --> 01:01:20,708 Okay 1203 01:01:27,750 --> 01:01:28,958 Come come come 1204 01:01:29,292 --> 01:01:30,542 Fifteen 1205 01:01:30,667 --> 01:01:31,542 Ten 1206 01:01:31,542 --> 01:01:32,500 Fifteen 1207 01:01:32,500 --> 01:01:33,458 Ten 1208 01:01:33,458 --> 01:01:34,542 Twenty 1209 01:01:34,542 --> 01:01:36,792 You lost again brother, let's drink 1210 01:01:36,792 --> 01:01:38,333 It's worthy of the boxer 1211 01:01:39,208 --> 01:01:40,625 What are you guys playing? 1212 01:01:40,750 --> 01:01:41,833 Old man 1213 01:01:41,833 --> 01:01:42,833 You want to play 1214 01:01:42,833 --> 01:01:44,208 Let me teach you 1215 01:01:44,208 --> 01:01:45,333 Oh good good good 1216 01:01:45,333 --> 01:01:46,500 Come come come, put out your hand 1217 01:01:47,583 --> 01:01:49,042 I called middle 1218 01:01:49,042 --> 01:01:50,292 You free 1219 01:01:50,292 --> 01:01:51,250 Then lose 1220 01:01:51,250 --> 01:01:52,208 Okay okay okay okay 1221 01:01:52,208 --> 01:01:53,500 Come come come 1222 01:01:53,875 --> 01:01:55,000 Ten 1223 01:01:56,458 --> 01:01:58,083 Old man you lost 1224 01:01:58,083 --> 01:01:59,250 I lost 1225 01:01:59,833 --> 01:02:01,792 Again again again 1226 01:02:02,667 --> 01:02:03,833 Five 1227 01:02:05,625 --> 01:02:06,458 I lost again 1228 01:02:06,458 --> 01:02:07,458 You lost again 1229 01:02:08,083 --> 01:02:09,083 I don't are 1230 01:02:09,083 --> 01:02:10,167 I don't care I don't care 1231 01:02:10,167 --> 01:02:10,917 Again 1232 01:02:10,917 --> 01:02:12,375 Again again again 1233 01:02:13,042 --> 01:02:14,000 Fifteen 1234 01:02:14,000 --> 01:02:14,667 Ten 1235 01:02:14,750 --> 01:02:16,375 Again again again 1236 01:02:16,375 --> 01:02:16,958 Again 1237 01:02:16,958 --> 01:02:17,875 Fifteen 1238 01:02:17,875 --> 01:02:19,125 Nothing 1239 01:02:20,250 --> 01:02:21,167 Ten 1240 01:02:21,167 --> 01:02:22,083 Nothing 1241 01:02:22,625 --> 01:02:24,625 Again again again 1242 01:02:24,625 --> 01:02:25,500 Twenty 1243 01:02:25,500 --> 01:02:27,167 You lost again old man 1244 01:02:27,208 --> 01:02:29,375 Go back home earlier if you don't know how to play 1245 01:02:34,417 --> 01:02:35,583 I don't play this 1246 01:02:35,583 --> 01:02:36,750 I play others 1247 01:02:36,750 --> 01:02:38,000 I want to play thirty-five 1248 01:02:38,000 --> 01:02:41,000 How to add up thirty-five with two people plus four hands together 1249 01:02:41,000 --> 01:02:41,917 Thirty-five 1250 01:02:41,917 --> 01:02:43,000 Come on 1251 01:02:49,500 --> 01:02:50,542 Oh monster 1252 01:02:50,667 --> 01:02:51,958 Monster 1253 01:03:04,292 --> 01:03:06,042 Good good 1254 01:03:06,167 --> 01:03:08,083 The best fighter in Heaven Na Zha is back 1255 01:03:08,083 --> 01:03:09,875 There's hope on saving the world 1256 01:03:09,958 --> 01:03:11,083 No no no no 1257 01:03:11,417 --> 01:03:13,208 I'm here to finger-guessing game 1258 01:03:13,833 --> 01:03:14,833 Don't you remember 1259 01:03:14,833 --> 01:03:16,042 Jade Emperor sent you to the mortal world 1260 01:03:16,042 --> 01:03:17,083 Is to save the world 1261 01:03:17,083 --> 01:03:18,500 Not to play finger-guessing game 1262 01:03:18,667 --> 01:03:19,708 No no no 1263 01:03:19,708 --> 01:03:21,542 To save the world, is to save the world 1264 01:03:21,542 --> 01:03:22,708 Finger-guessing game, is finger-guessing game 1265 01:03:22,708 --> 01:03:24,833 First I need to play finger-guessing game, then can save the world 1266 01:03:25,500 --> 01:03:26,542 Let's do it this way 1267 01:03:26,542 --> 01:03:27,625 You play finger-guessing with me 1268 01:03:27,625 --> 01:03:28,542 If you win 1269 01:03:28,542 --> 01:03:29,625 Then I will go 1270 01:03:30,667 --> 01:03:32,292 All immortals are crazy nowadays 1271 01:03:33,083 --> 01:03:34,083 Hey 1272 01:03:34,083 --> 01:03:35,083 Don't walk away 1273 01:03:35,083 --> 01:03:36,292 Stay here and play finger-guessing with me 1274 01:03:36,375 --> 01:03:37,542 Hey 1275 01:03:38,292 --> 01:03:39,750 Who come out to play finger-guessing with me? 1276 01:03:39,750 --> 01:03:40,958 I want to play finger-guessing game 1277 01:03:42,250 --> 01:03:47,833 I want to play finger-guessing game 1278 01:03:54,792 --> 01:03:55,875 Big boss 1279 01:03:55,875 --> 01:03:57,875 After my investigation 1280 01:03:57,875 --> 01:04:00,667 I found that Mad monk really want to make some trouble 1281 01:04:00,833 --> 01:04:02,667 He already found the Fairy of Ninth Heaven 1282 01:04:02,667 --> 01:04:04,250 Erlang god and Na Zha 1283 01:04:06,625 --> 01:04:07,708 I know 1284 01:04:08,292 --> 01:04:10,250 You know and you still sent me to investigate 1285 01:04:12,000 --> 01:04:14,375 Didn't I tell you it was my first time to play the villain? 1286 01:04:14,667 --> 01:04:17,667 It's no exaggeration for people to work for their boss right 1287 01:04:17,667 --> 01:04:18,417 And 1288 01:04:18,417 --> 01:04:19,250 You guys have nothing to do as well 1289 01:04:19,250 --> 01:04:20,208 Isn't it? 1290 01:04:21,458 --> 01:04:22,458 It's true 1291 01:04:27,958 --> 01:04:29,042 Boss 1292 01:04:29,375 --> 01:04:30,000 You give order 1293 01:04:30,000 --> 01:04:30,708 I lead 1294 01:04:30,708 --> 01:04:31,792 Don't worry 1295 01:04:31,792 --> 01:04:32,583 No no 1296 01:04:32,583 --> 01:04:33,958 No need no need no need no need 1297 01:04:34,500 --> 01:04:35,333 I tell you 1298 01:04:35,333 --> 01:04:36,125 Basically 1299 01:04:36,125 --> 01:04:38,500 Those six people will not stay together 1300 01:04:38,708 --> 01:04:40,750 When those six people can't stay together 1301 01:04:40,750 --> 01:04:42,083 Then they can't defeat us 1302 01:04:42,083 --> 01:04:42,833 Also 1303 01:04:42,833 --> 01:04:45,375 There's one who they will never found 1304 01:04:48,708 --> 01:04:49,583 Hey 1305 01:04:49,583 --> 01:04:51,542 Why don't you guys laugh? 1306 01:05:04,208 --> 01:05:05,708 Is it the wrong place? 1307 01:05:05,708 --> 01:05:06,792 How come it's not come yet? 1308 01:05:06,792 --> 01:05:07,875 This place is correct 1309 01:05:09,750 --> 01:05:11,000 Here 1310 01:05:12,708 --> 01:05:13,750 Hey hey hey 1311 01:05:14,792 --> 01:05:16,375 We didn't find Tiger yet 1312 01:05:16,708 --> 01:05:18,292 How to find him 1313 01:05:18,750 --> 01:05:19,917 Didn't see him 1314 01:05:21,417 --> 01:05:23,500 Where are you brother? 1315 01:05:24,333 --> 01:05:25,250 Forget about it 1316 01:05:25,250 --> 01:05:26,333 Don't wait for him 1317 01:05:26,333 --> 01:05:27,667 Let's get into it 1318 01:05:27,875 --> 01:05:29,083 Wait a second 1319 01:05:29,458 --> 01:05:30,708 There's enchantment 1320 01:05:30,708 --> 01:05:31,875 Be careful everyone 1321 01:05:38,625 --> 01:05:39,958 It's not that simple 1322 01:05:40,625 --> 01:05:41,458 It doesn't better 1323 01:05:41,458 --> 01:05:42,708 I have sonic power 1324 01:05:48,083 --> 01:05:49,625 Say it first before you shout 1325 01:05:49,625 --> 01:05:50,958 It's not useful by just shout loudly 1326 01:05:56,292 --> 01:05:57,042 This 1327 01:05:57,042 --> 01:05:58,833 is mean to ask me step in the jar 1328 01:05:58,958 --> 01:06:00,375 I think not 1329 01:06:00,375 --> 01:06:02,333 It's definitely a trap 1330 01:06:02,417 --> 01:06:05,083 It should be the meaning of let you guys walk in and die 1331 01:06:05,250 --> 01:06:06,583 Why you guys 1332 01:06:06,583 --> 01:06:08,250 - You are not going in - Right 1333 01:06:09,250 --> 01:06:10,000 I am 1334 01:06:10,000 --> 01:06:11,750 Only a lower level immortal 1335 01:06:11,833 --> 01:06:13,125 Both low energy and idiot 1336 01:06:13,125 --> 01:06:14,625 Nothing I can help even I go in 1337 01:06:14,625 --> 01:06:15,917 Will only drag all of you down 1338 01:06:15,917 --> 01:06:17,125 There's no use for me to go in 1339 01:06:17,125 --> 01:06:18,250 Otherwise, let's do it this way 1340 01:06:20,167 --> 01:06:21,542 What are your last words? 1341 01:06:21,542 --> 01:06:22,708 I help you to write it down 1342 01:06:22,875 --> 01:06:23,750 You crow mouth 1343 01:06:23,750 --> 01:06:24,917 That is to say we are dead 1344 01:06:24,917 --> 01:06:26,333 Your crow mouth is saying we are dead indeed 1345 01:06:26,333 --> 01:06:27,333 You still writing 1346 01:06:27,333 --> 01:06:28,458 You really need a slap 1347 01:06:31,417 --> 01:06:32,458 There's always a saying 1348 01:06:32,458 --> 01:06:33,583 If don't go to hell 1349 01:06:33,583 --> 01:06:34,875 Who will go to hell? 1350 01:06:34,875 --> 01:06:35,708 Moreover 1351 01:06:35,708 --> 01:06:37,500 We are god soldiers 1352 01:06:37,500 --> 01:06:40,833 Vanquish demons and monsters are our responsibility 1353 01:06:41,917 --> 01:06:43,000 You are right 1354 01:06:43,000 --> 01:06:43,833 Then 1355 01:06:43,833 --> 01:06:45,875 Erlang god, please go to hell first 1356 01:06:47,208 --> 01:06:48,208 Okay 1357 01:06:49,083 --> 01:06:50,083 However 1358 01:06:50,542 --> 01:06:51,875 Dragon Lohan 1359 01:06:51,875 --> 01:06:53,292 Is the leader of the eighteen Lohan 1360 01:06:53,292 --> 01:06:54,708 He is the leader 1361 01:06:54,708 --> 01:06:56,167 The leader should go first 1362 01:06:56,750 --> 01:06:59,625 Actually I said I should rush in thirteen years ago 1363 01:06:59,708 --> 01:07:00,500 Don't be afraid 1364 01:07:00,500 --> 01:07:01,583 I will protect you 1365 01:07:02,500 --> 01:07:03,750 You, why are you trembling like this 1366 01:07:03,750 --> 01:07:04,917 Are you scared? 1367 01:07:05,792 --> 01:07:06,875 I'm not scared 1368 01:07:06,875 --> 01:07:07,958 It looks like you are trembling 1369 01:07:07,958 --> 01:07:08,833 How will I tremble 1370 01:07:08,833 --> 01:07:09,750 Am I trembling? 1371 01:07:10,333 --> 01:07:12,292 He's trembling so hard right 1372 01:07:12,333 --> 01:07:13,375 What did you say? 1373 01:07:14,917 --> 01:07:15,917 Don't worry 1374 01:07:15,917 --> 01:07:16,750 Next year today 1375 01:07:16,750 --> 01:07:18,000 I will burn incense to everyone of you 1376 01:07:18,000 --> 01:07:19,125 Rest assured 1377 01:07:23,042 --> 01:07:24,167 Leave him 1378 01:07:24,333 --> 01:07:25,625 Let's attack 1379 01:07:27,417 --> 01:07:28,667 Die to die 1380 01:07:36,375 --> 01:07:37,875 A class of heroes 1381 01:07:37,875 --> 01:07:39,583 Simply admirable 1382 01:07:41,500 --> 01:07:42,833 Let's find something to eat first 1383 01:07:58,167 --> 01:07:59,708 Weak body 1384 01:08:00,375 --> 01:08:01,750 Dizziness 1385 01:08:01,875 --> 01:08:02,792 Not feeling good all over the body 1386 01:08:02,792 --> 01:08:03,958 Feeling so bad 1387 01:08:10,208 --> 01:08:11,583 Dark cloud over 1388 01:08:11,583 --> 01:08:12,833 Ground like a black earth 1389 01:08:12,833 --> 01:08:14,333 Demon tower is demon tower 1390 01:08:14,333 --> 01:08:16,333 No wonder I feel so uncomfortable 1391 01:08:16,792 --> 01:08:18,208 I also feel the same 1392 01:08:18,208 --> 01:08:19,458 But where is it wrong 1393 01:08:19,458 --> 01:08:21,333 I can't tell the reason as well 1394 01:08:22,042 --> 01:08:24,250 Is it really just like the fat monk said? 1395 01:08:24,250 --> 01:08:26,292 We are more ominous than propitious 1396 01:08:26,542 --> 01:08:27,833 Oh no 1397 01:08:41,125 --> 01:08:42,000 Let me try 1398 01:08:42,000 --> 01:08:43,000 Slow beat 1399 01:08:43,000 --> 01:08:44,042 Just watch 1400 01:08:49,875 --> 01:08:50,542 Hey 1401 01:08:50,542 --> 01:08:51,250 Don't fight 1402 01:08:51,250 --> 01:08:52,292 Save two for me 1403 01:08:52,292 --> 01:08:52,958 Hey 1404 01:08:52,958 --> 01:08:54,292 Why don't you rush in this time 1405 01:08:54,542 --> 01:08:56,125 Let the young people play it 1406 01:08:56,292 --> 01:08:57,292 It makes sense 1407 01:08:57,292 --> 01:08:58,250 Of course 1408 01:09:36,708 --> 01:09:37,875 Look Xima 1409 01:09:37,875 --> 01:09:39,875 There's really someone send himself to death 1410 01:09:40,292 --> 01:09:41,833 So many years already 1411 01:09:41,833 --> 01:09:44,167 Why your clothes are still so broken 1412 01:09:44,208 --> 01:09:45,833 You guys don't have money to buy new clothes 1413 01:09:45,833 --> 01:09:47,333 Oh so poor 1414 01:09:48,958 --> 01:09:50,125 Oh yes 1415 01:09:50,125 --> 01:09:52,625 In fact, I really admire your group 1416 01:09:52,625 --> 01:09:55,750 The so-called justice alliance, right 1417 01:09:55,750 --> 01:09:57,583 Knowingly coming here will surely die 1418 01:09:57,583 --> 01:09:59,250 You guys did not hesitate to come in 1419 01:09:59,250 --> 01:10:00,917 Give applause 1420 01:10:03,083 --> 01:10:04,208 Garuda 1421 01:10:04,208 --> 01:10:05,292 We, the five immortals 1422 01:10:05,292 --> 01:10:07,333 Representing the Jade Emperor to destroy you 1423 01:10:07,333 --> 01:10:08,542 But if you are clever enough 1424 01:10:08,542 --> 01:10:10,125 To go with me to the Heaven 1425 01:10:10,125 --> 01:10:11,083 I guarantee 1426 01:10:11,083 --> 01:10:12,917 I will ask Jade Emperor a favor 1427 01:10:16,292 --> 01:10:18,542 So touching 1428 01:10:19,500 --> 01:10:20,750 But I tell you 1429 01:10:20,750 --> 01:10:22,958 Let me introduce the tower behind you 1430 01:10:22,958 --> 01:10:23,875 You see this tower 1431 01:10:23,875 --> 01:10:24,667 When the time comes 1432 01:10:24,667 --> 01:10:26,250 I will sit on the tower's top 1433 01:10:26,250 --> 01:10:27,375 And then 1434 01:10:28,500 --> 01:10:29,875 Go straight to the heaven 1435 01:10:29,875 --> 01:10:32,250 Then I will sit on the Jade Emperor seat directly 1436 01:10:32,250 --> 01:10:34,833 I can do you a favor at that time okay 1437 01:10:36,375 --> 01:10:37,250 Also also also 1438 01:10:37,250 --> 01:10:37,917 You guys 1439 01:10:37,917 --> 01:10:40,417 One two three four five 1440 01:10:40,833 --> 01:10:41,958 Five shrimp soldiers 1441 01:10:41,958 --> 01:10:43,792 You think you can defeat us 1442 01:10:44,083 --> 01:10:45,875 What shrimp soldiers 1443 01:10:45,875 --> 01:10:48,292 You were all my defeated opponent 1444 01:10:48,417 --> 01:10:49,333 Dragon Lohan 1445 01:10:49,333 --> 01:10:51,167 Why waste words with him 1446 01:10:51,167 --> 01:10:51,958 Go ahead 1447 01:10:51,958 --> 01:10:52,875 Let me do it 1448 01:10:52,875 --> 01:10:54,292 You are slow again 1449 01:11:02,875 --> 01:11:04,167 Hey, how are you? 1450 01:11:05,125 --> 01:11:06,750 Can't use mana 1451 01:11:06,750 --> 01:11:08,000 You guys sit here and eat 1452 01:11:08,000 --> 01:11:09,042 Let me fight okay 1453 01:11:09,042 --> 01:11:10,292 Okay 1454 01:11:10,292 --> 01:11:11,417 Okay you're good 1455 01:11:11,542 --> 01:11:12,708 Let's fight 1456 01:11:20,750 --> 01:11:21,875 Why no more electricity 1457 01:11:25,417 --> 01:11:26,292 Thank you 1458 01:12:24,292 --> 01:12:25,083 Hey 1459 01:12:25,083 --> 01:12:26,292 Bitch 1460 01:12:26,292 --> 01:12:28,625 We are all woman, you don't have to be so vicious 1461 01:12:28,833 --> 01:12:30,792 Always biting on my face 1462 01:12:30,792 --> 01:12:32,083 What to do if there's scar 1463 01:12:32,083 --> 01:12:34,333 I just want to bite your faces into many scars 1464 01:12:34,333 --> 01:12:36,000 Then I will be the most beautiful immortal in the world 1465 01:12:36,000 --> 01:12:37,125 It's me 1466 01:12:38,208 --> 01:12:39,333 You beautiful 1467 01:12:39,333 --> 01:12:41,333 Beauty is from natural 1468 01:12:41,542 --> 01:12:44,375 Even though you bite my face into eight hundred scars 1469 01:12:47,542 --> 01:12:49,042 I am still more beautiful than you 1470 01:12:49,333 --> 01:12:50,875 But you look at yourself 1471 01:12:50,875 --> 01:12:52,542 The serpentine on your forehead 1472 01:12:52,542 --> 01:12:53,708 Hey 1473 01:12:53,708 --> 01:12:55,583 Can you stop saying it? 1474 01:12:55,958 --> 01:12:57,875 Hey, you can't blame me 1475 01:12:57,875 --> 01:12:59,833 You do not do polish 1476 01:13:00,458 --> 01:13:01,917 What polish? 1477 01:13:04,792 --> 01:13:07,083 What are you doing? 1478 01:13:07,458 --> 01:13:09,667 It is honey and sugar 1479 01:13:09,667 --> 01:13:10,792 Plus pearl powder 1480 01:13:10,792 --> 01:13:12,958 It can polish off your serpentine 1481 01:13:13,625 --> 01:13:14,833 Where to buy it 1482 01:13:14,833 --> 01:13:15,958 No need to buy 1483 01:13:15,958 --> 01:13:17,083 Let me teach you 1484 01:13:17,417 --> 01:13:18,417 Okay okay okay 1485 01:13:53,833 --> 01:13:55,125 You played with me 1486 01:13:55,333 --> 01:13:56,750 You want to die 1487 01:13:58,417 --> 01:13:59,333 You played with me 1488 01:13:59,333 --> 01:14:00,833 You want to die 1489 01:14:08,500 --> 01:14:10,625 I want to fight with you alone 1490 01:14:10,625 --> 01:14:11,875 I told you 1491 01:14:11,875 --> 01:14:13,333 You come into my enchantment 1492 01:14:13,333 --> 01:14:14,125 You are dead 1493 01:14:14,125 --> 01:14:14,917 Why 1494 01:14:14,917 --> 01:14:16,458 Because you can't use mana 1495 01:14:17,083 --> 01:14:18,375 No more mana 1496 01:14:22,208 --> 01:14:23,292 Damn it 1497 01:14:23,292 --> 01:14:24,792 I don't believe 1498 01:14:28,583 --> 01:14:29,333 Only you can do it 1499 01:14:29,333 --> 01:14:29,958 I also can 1500 01:14:29,958 --> 01:14:30,833 You watch 1501 01:14:58,125 --> 01:15:00,083 Bigger bigger bigger bigger 1502 01:15:38,083 --> 01:15:39,417 Wait wait wait wait wait wait 1503 01:15:39,792 --> 01:15:41,250 Wait wait wait wait 1504 01:15:42,333 --> 01:15:43,375 What's wrong? 1505 01:15:43,625 --> 01:15:45,000 I think it's not fair 1506 01:15:47,625 --> 01:15:48,958 Inside the enchantment 1507 01:15:48,958 --> 01:15:50,458 You have mana 1508 01:15:50,458 --> 01:15:51,542 I don't have 1509 01:15:51,792 --> 01:15:53,167 So that you can win 1510 01:15:53,417 --> 01:15:54,875 Is it glorious enough? 1511 01:15:55,708 --> 01:15:57,375 You are right 1512 01:15:58,083 --> 01:15:59,125 Okay 1513 01:15:59,125 --> 01:16:00,417 I don't use mana today 1514 01:16:00,417 --> 01:16:01,875 I will make you lose and admire from the heart 1515 01:16:01,875 --> 01:16:02,833 How's that 1516 01:16:03,625 --> 01:16:04,667 Good 1517 01:16:05,125 --> 01:16:06,333 In all evil spirit 1518 01:16:07,208 --> 01:16:08,375 You are gentlemen 1519 01:16:08,375 --> 01:16:09,458 Of course 1520 01:16:09,458 --> 01:16:10,417 Come 1521 01:16:10,875 --> 01:16:12,042 Today we 1522 01:16:12,208 --> 01:16:13,292 Just come 1523 01:16:16,083 --> 01:16:17,750 Play with me 1524 01:16:32,333 --> 01:16:33,292 How's that 1525 01:16:33,292 --> 01:16:34,333 Gentleman enough 1526 01:16:34,333 --> 01:16:35,458 Is it fair? 1527 01:16:52,542 --> 01:16:53,625 Fool 1528 01:17:11,917 --> 01:17:13,458 Fool 1529 01:18:05,083 --> 01:18:05,833 So small 1530 01:18:05,833 --> 01:18:06,792 So cute 1531 01:18:06,792 --> 01:18:07,833 How to fan 1532 01:18:07,833 --> 01:18:08,708 I fan 1533 01:18:08,708 --> 01:18:09,958 It's quite cool 1534 01:18:10,875 --> 01:18:12,458 Oh so boring 1535 01:18:12,542 --> 01:18:13,750 I don't want to play with you 1536 01:18:13,750 --> 01:18:15,208 I find someone to play with you 1537 01:18:16,333 --> 01:18:17,208 You 1538 01:18:17,208 --> 01:18:18,458 Will looks like me 1539 01:18:18,583 --> 01:18:19,750 Apply daily 1540 01:18:20,042 --> 01:18:21,250 Apply around a month 1541 01:18:21,250 --> 01:18:22,625 Will look more beautiful 1542 01:18:23,417 --> 01:18:24,542 A month 1543 01:18:24,542 --> 01:18:25,375 That long 1544 01:18:25,375 --> 01:18:26,250 Pretty much 1545 01:18:26,250 --> 01:18:27,500 Not that long 1546 01:18:27,500 --> 01:18:29,000 And I want to remind you 1547 01:18:29,000 --> 01:18:30,792 In fact, you skin is so white 1548 01:18:30,792 --> 01:18:32,333 Rouge not too red 1549 01:18:32,375 --> 01:18:33,417 Pink 1550 01:18:33,417 --> 01:18:34,625 Will be more delicate 1551 01:18:35,042 --> 01:18:36,583 I don't really know how to choose cosmetic 1552 01:18:36,875 --> 01:18:37,875 Being a beauty 1553 01:18:37,875 --> 01:18:39,083 You have to pay the price 1554 01:18:39,958 --> 01:18:41,417 Don't look at me as immortal now 1555 01:18:41,458 --> 01:18:44,042 I haven't had a meal for hundred years 1556 01:18:45,625 --> 01:18:47,542 It's so poor to be immortal 1557 01:18:48,875 --> 01:18:50,375 Don't know what's so good to be immortal 1558 01:18:50,375 --> 01:18:51,917 I don't know why you're envious 1559 01:18:51,917 --> 01:18:53,750 Cannot fall in love and get marry 1560 01:18:53,750 --> 01:18:55,167 Cannot give birth 1561 01:18:56,375 --> 01:18:58,167 Fortunately I can still have children 1562 01:18:58,500 --> 01:18:59,792 Oh no 1563 01:19:00,250 --> 01:19:02,917 If master Garuda become the Jade Emperor 1564 01:19:02,917 --> 01:19:04,792 I can't be together with him anymore 1565 01:19:05,875 --> 01:19:07,542 I look though you already 1566 01:19:07,542 --> 01:19:08,792 I know you like him 1567 01:19:08,792 --> 01:19:10,875 But never think you are so hardcore 1568 01:19:12,458 --> 01:19:14,500 Actually if master Garuda is not angry 1569 01:19:14,500 --> 01:19:15,917 He's kind of gentle 1570 01:19:20,500 --> 01:19:21,500 Hey 1571 01:19:21,500 --> 01:19:24,042 Why do you put a snake to bite me while we're talking? 1572 01:19:24,042 --> 01:19:25,583 Are you insane? 1573 01:19:25,583 --> 01:19:27,042 The order of master Garuda 1574 01:19:27,042 --> 01:19:28,417 I cannot defy 1575 01:19:28,417 --> 01:19:30,000 But I'm also a snake 1576 01:19:30,000 --> 01:19:31,417 I'm not afraid of snake 1577 01:19:31,417 --> 01:19:32,292 So 1578 01:19:32,292 --> 01:19:34,458 It's tailor made to just bite you 1579 01:19:35,125 --> 01:19:36,292 You 1580 01:19:41,625 --> 01:19:43,875 You 1581 01:19:46,083 --> 01:19:47,792 I already got the beauty secret 1582 01:19:48,000 --> 01:19:50,625 Then I will be the most beautiful immortal in the world 1583 01:20:15,375 --> 01:20:16,750 Tiger 1584 01:20:17,125 --> 01:20:18,625 I'm not Tiger 1585 01:20:18,875 --> 01:20:21,208 I'm the first guard of Garuda 1586 01:20:21,333 --> 01:20:22,750 White Tiger 1587 01:20:23,417 --> 01:20:25,417 I'm Dragon, your brother 1588 01:20:25,417 --> 01:20:27,208 How do you become this 1589 01:20:28,042 --> 01:20:29,208 Garuda 1590 01:20:29,208 --> 01:20:31,333 What have you done to him? 1591 01:20:32,208 --> 01:20:33,708 I'm sorry I'm sorry 1592 01:20:33,708 --> 01:20:34,958 I forgot to tell you 1593 01:20:34,958 --> 01:20:36,333 The brother you've looking for long time 1594 01:20:36,333 --> 01:20:37,625 He's now my brother 1595 01:20:37,625 --> 01:20:38,458 So 1596 01:20:38,458 --> 01:20:40,208 I ask my brother to fight with you 1597 01:20:40,208 --> 01:20:41,417 You two were so closed 1598 01:20:41,417 --> 01:20:43,042 Is it just right? 1599 01:20:44,292 --> 01:20:44,958 Oh yes oh yes 1600 01:20:44,958 --> 01:20:45,667 White Tiger 1601 01:20:45,667 --> 01:20:47,292 Go finish this small role quickly 1602 01:20:47,458 --> 01:20:48,708 Don't waste my time 1603 01:20:48,708 --> 01:20:50,000 I got to go 1604 01:20:54,250 --> 01:20:55,750 No no 1605 01:20:57,042 --> 01:20:59,083 No Tiger 1606 01:23:54,708 --> 01:23:57,250 The two immortals are dead 1607 01:23:58,833 --> 01:23:59,958 They deserve it 1608 01:24:15,625 --> 01:24:17,333 Dragon 1609 01:24:17,333 --> 01:24:18,625 Tiger 1610 01:24:18,875 --> 01:24:21,625 You two were born as one 1611 01:24:22,000 --> 01:24:25,792 Now I give each of you a handprint 1612 01:24:26,708 --> 01:24:29,167 When the prints reunited 1613 01:24:29,167 --> 01:24:31,542 Then you will have unlimited power 1614 01:24:32,083 --> 01:24:35,542 That's the time you save the world 1615 01:24:35,542 --> 01:24:37,875 And regaining justice 1616 01:24:48,417 --> 01:24:50,375 Kill both of them quickly 1617 01:25:28,458 --> 01:25:29,708 Welcome back 1618 01:25:29,708 --> 01:25:30,917 I've been waiting for you so long 1619 01:25:33,708 --> 01:25:34,958 Welcome back 1620 01:25:36,083 --> 01:25:38,417 All immortals return 1621 01:25:43,792 --> 01:25:45,083 Darned 1622 01:26:52,583 --> 01:26:54,375 No, why am I lost again 1623 01:26:54,375 --> 01:26:55,958 I refuse to accept 1624 01:27:02,500 --> 01:27:03,958 Subdued you the second time 1625 01:27:04,667 --> 01:27:06,042 Let's be a good man 1626 01:27:06,375 --> 01:27:07,917 Get enlightenment early 1627 01:27:24,125 --> 01:27:26,250 Finally see the sky after the rain 1628 01:27:26,500 --> 01:27:27,667 Right 1629 01:27:27,667 --> 01:27:29,792 Then are we going back to heaven immediately? 1630 01:27:31,125 --> 01:27:33,083 It's so rare to come to mortal world once 1631 01:27:33,375 --> 01:27:35,000 Let's talk a walk for a while 1632 01:27:35,250 --> 01:27:36,375 Right right right right right 1633 01:27:36,375 --> 01:27:38,792 I heard that there's many ways of playing finger-guessing 1634 01:27:38,792 --> 01:27:40,250 Can we go to have a look? 1635 01:27:41,042 --> 01:27:43,000 Don't think of finger-guessing everyday okay 1636 01:27:43,000 --> 01:27:45,208 It's better to massage with your three heads and six arms 1637 01:27:45,208 --> 01:27:46,625 Great future 1638 01:27:46,625 --> 01:27:48,333 - Okay - Can consider 1639 01:27:48,625 --> 01:27:50,083 Hey don't you guys feel hungry 1640 01:27:50,083 --> 01:27:50,875 I'm a bit hungry 1641 01:27:50,875 --> 01:27:52,167 - Let's go eat alright - Oh good 1642 01:27:52,167 --> 01:27:52,958 That's good 1643 01:27:52,958 --> 01:27:53,833 Okay 1644 01:27:54,042 --> 01:27:54,958 In this case 1645 01:27:54,958 --> 01:27:56,167 Let's go to hot pot 1646 01:27:56,167 --> 01:27:57,542 Yeah 1647 01:27:57,667 --> 01:27:59,958 I bring you guys to eat dog meat, how that 1648 01:28:00,208 --> 01:28:01,333 Cannot eat dog meat 1649 01:28:01,375 --> 01:28:02,542 Just kidding 1650 01:28:02,542 --> 01:28:04,625 How will I forget your Wheeze dog 1651 01:28:04,625 --> 01:28:05,375 Good 1652 01:28:05,375 --> 01:28:06,250 Eat vegetarian food 1653 01:28:06,250 --> 01:28:07,250 Buddha's feast 1654 01:28:07,333 --> 01:28:08,500 Good 1655 01:28:08,750 --> 01:28:09,875 Let's go 1656 01:28:29,917 --> 01:28:30,875 Your noodles sir 1657 01:28:30,875 --> 01:28:32,708 - Please enjoy your meal - Amitabha Buddha 1658 01:28:35,125 --> 01:28:36,583 After the wars 1659 01:28:36,583 --> 01:28:38,708 Following with a peaceful world 1660 01:28:39,042 --> 01:28:41,125 The problem is after long period of stability 1661 01:28:41,125 --> 01:28:43,542 Many people will forget to prepared for danger in times of peace 1662 01:28:43,708 --> 01:28:45,125 So, as being the Mad monk 1663 01:28:45,125 --> 01:28:46,917 I really have so much pressure 1664 01:28:47,750 --> 01:28:49,625 Our pendant is special good 1665 01:28:51,000 --> 01:28:52,708 Newly woven handmade pendant 1666 01:28:53,500 --> 01:28:55,000 My words just finished 1667 01:28:55,375 --> 01:28:57,333 Scumbag appeared 1668 01:28:58,917 --> 01:29:00,625 Girl, take a look 1669 01:29:00,625 --> 01:29:01,708 Okay 1670 01:29:02,625 --> 01:29:04,125 Newly woven handmade pendant 1671 01:29:04,125 --> 01:29:05,292 Come take a look 1672 01:29:05,292 --> 01:29:06,583 It's so beautiful 1673 01:29:06,917 --> 01:29:09,375 I have girls everywhere 1674 01:29:10,208 --> 01:29:11,500 Hey oh 1675 01:29:13,917 --> 01:29:15,042 Who are you? 1676 01:29:15,750 --> 01:29:17,042 Incivility 1677 01:29:17,875 --> 01:29:19,292 You're so bad 1678 01:29:19,667 --> 01:29:21,500 Let me go plaY You 1679 01:29:25,208 --> 01:29:26,833 Let's have wet kiss 1680 01:29:27,750 --> 01:29:30,000 What do you want? 1681 01:29:30,083 --> 01:29:32,000 Just want to play a magic 1682 01:29:32,292 --> 01:29:34,667 Ma Li Ma Li Hong 1683 01:29:40,083 --> 01:29:42,042 Look you are so cute now 1684 01:29:42,167 --> 01:29:43,875 But cannot bring home 1685 01:29:44,042 --> 01:29:45,000 Let's do it again 1686 01:29:45,000 --> 01:29:46,083 Hey 1687 01:29:54,458 --> 01:29:56,208 So cute 1688 01:30:04,667 --> 01:30:06,833 So cute 1689 01:30:08,375 --> 01:30:09,625 So cute 1690 01:30:09,958 --> 01:30:11,208 That is my master 1691 01:30:11,208 --> 01:30:13,583 Don't walk away 1692 01:30:15,250 --> 01:30:18,500 All of your suppressed the rebellion in mortal world successfully 1693 01:30:18,958 --> 01:30:22,375 So I plan to raise all of you three levels up 1694 01:30:24,292 --> 01:30:25,208 How's that 1695 01:30:25,208 --> 01:30:26,292 Not happy 1696 01:30:27,375 --> 01:30:29,125 Then I grant you other rewards 1697 01:30:30,958 --> 01:30:32,708 I shall grant all of you 1698 01:30:32,708 --> 01:30:34,792 lqiyi VIP for a hundred years 1699 01:30:44,500 --> 01:30:46,500 Haven't been kissing you for three hundred years 1700 01:30:46,542 --> 01:30:49,333 Already forgot how's your lips taste 1701 01:30:49,333 --> 01:30:51,625 You will know if after tasting 1702 01:30:52,333 --> 01:30:54,500 I'm ready to taste 1703 01:30:57,500 --> 01:30:58,917 Where's Tiger 1704 01:30:59,083 --> 01:31:00,417 Oh right 1705 01:31:01,167 --> 01:31:03,125 Where's he 1706 01:31:11,792 --> 01:31:13,292 Are you okay? 1707 01:31:14,792 --> 01:31:17,000 I'm okay 1708 01:31:17,917 --> 01:31:19,458 You continue kissing 1709 01:31:19,458 --> 01:31:20,750 I take a rest first 1710 01:31:20,750 --> 01:31:22,167 You continue 1711 01:31:28,833 --> 01:31:30,250 If there's anything happen to Tiger 1712 01:31:30,250 --> 01:31:32,250 I cannot do it alone 1713 01:31:32,667 --> 01:31:33,292 Hum 1714 01:31:33,292 --> 01:31:34,333 Have trouble 1715 01:31:35,375 --> 01:31:36,542 Who 1716 01:31:37,625 --> 01:31:39,083 Anything Interesting 1717 01:31:39,083 --> 01:31:40,917 How can you not look for me? 1718 01:31:42,167 --> 01:31:44,667 I shall not worry if I have you 99099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.