Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,425 --> 00:00:02,775
(Episode 29)
2
00:00:12,435 --> 00:00:14,835
We played you for fun.
3
00:00:16,735 --> 00:00:18,085
Why...
4
00:00:19,075 --> 00:00:20,704
Why did you do this to me?
5
00:00:22,005 --> 00:00:23,674
That's the wrong question.
6
00:00:24,415 --> 00:00:26,715
We don't have a special reason
when we pick out our toy.
7
00:00:27,215 --> 00:00:28,565
You should ask why we chose...
8
00:00:29,044 --> 00:00:31,854
the scholarship student, Eun Tae Hee.
9
00:00:34,084 --> 00:00:37,024
It's because as it so happens,
you're Ki Young's first love.
10
00:00:37,694 --> 00:00:40,524
- What?
- Si Hyun started the bet first...
11
00:00:40,825 --> 00:00:43,224
to make Soo Ji feel better.
12
00:00:43,764 --> 00:00:46,094
To him, what kind of girl you were
or who you were...
13
00:00:46,334 --> 00:00:47,684
wasn't of any importance.
14
00:00:48,304 --> 00:00:49,654
Si Hyun...
15
00:00:51,904 --> 00:00:53,474
had to remind himself...
16
00:00:53,974 --> 00:00:55,774
of your name a few times to memorize it.
17
00:00:57,274 --> 00:00:59,214
- What was her name again?
- Eun Tae Hee.
18
00:00:59,215 --> 00:01:01,544
Her name is written right here. Try to remember.
19
00:01:01,844 --> 00:01:04,155
We found out places you frequently visited...
20
00:01:04,354 --> 00:01:06,914
and withdrew your application
for the dorm you were to move into.
21
00:01:08,324 --> 00:01:10,524
We thought about putting
an end to the bet at that time,
22
00:01:10,694 --> 00:01:12,854
but Si Hyun wouldn't stop.
23
00:01:13,095 --> 00:01:16,224
He lied and went to help you move in.
24
00:01:16,694 --> 00:01:19,434
He even let you move in across his studio.
25
00:01:20,065 --> 00:01:23,134
He did everything he could do to
stop you from coming on the trip.
26
00:01:23,675 --> 00:01:26,035
He chased after you when
you left early the next morning.
27
00:01:26,774 --> 00:01:29,345
I don't know what happened
between the two of you.
28
00:01:29,875 --> 00:01:31,615
But at some point,
29
00:01:32,574 --> 00:01:34,145
he started seeing you in secret,
30
00:01:34,884 --> 00:01:37,485
liking you, and missing you.
31
00:01:38,755 --> 00:01:40,115
And he's protecting you too.
32
00:01:44,755 --> 00:01:47,295
Are you doing this to me...
33
00:01:48,125 --> 00:01:49,795
because Si Hyun started to like me?
34
00:01:49,895 --> 00:01:53,905
I can't care less about
whether he really likes you or not.
35
00:01:54,104 --> 00:01:55,454
It doesn't even matter to me.
36
00:01:55,934 --> 00:01:57,834
Do I have a reason to want to split you two up?
37
00:01:58,274 --> 00:01:59,675
I don't have one.
38
00:02:01,304 --> 00:02:03,205
Now, think about this question.
39
00:02:03,645 --> 00:02:06,644
Instead of asking why Si Hyun went after you,
40
00:02:06,645 --> 00:02:08,313
ask this question.
41
00:02:08,314 --> 00:02:10,955
"Why is Se Joo telling me all this?"
42
00:02:11,855 --> 00:02:13,284
Don't you want to know that now?
43
00:02:17,054 --> 00:02:18,404
Enough.
44
00:02:19,124 --> 00:02:21,405
I don't want to hear anything else
you people have to say.
45
00:02:22,165 --> 00:02:23,515
Soo Ji,
46
00:02:25,064 --> 00:02:26,964
Si Hyun, and me.
47
00:02:27,964 --> 00:02:30,404
It's because things ended
between the three of us.
48
00:02:32,135 --> 00:02:34,904
Si Hyun has left us because of you.
49
00:02:35,404 --> 00:02:37,545
I'm sorry that you became our toy.
50
00:02:37,975 --> 00:02:38,975
But...
51
00:02:39,344 --> 00:02:42,244
you're the only way I can punish him.
52
00:02:42,515 --> 00:02:43,995
There's nothing else I can do to him.
53
00:02:44,115 --> 00:02:46,214
Each and every one of you are...
54
00:02:46,654 --> 00:02:49,455
nothing but human garbage.
55
00:02:49,654 --> 00:02:51,004
We know.
56
00:02:51,154 --> 00:02:54,064
We're impossible, human garbage
who don't care at all...
57
00:02:54,564 --> 00:02:56,094
when we hurt others.
58
00:02:56,695 --> 00:02:58,045
So what?
59
00:03:01,504 --> 00:03:03,504
You enjoy your lavish lives,
60
00:03:04,105 --> 00:03:06,265
then complain that your lives
are the hardest on earth.
61
00:03:06,904 --> 00:03:10,645
Even when people get hurt,
they don't live like you.
62
00:03:13,645 --> 00:03:15,744
Did you have a blast when you deceived...
63
00:03:16,244 --> 00:03:19,415
and made fun of me, thinking
it's some kind of a great revenge?
64
00:03:19,915 --> 00:03:22,424
Did this make you feel like
you're above Ki Young?
65
00:03:22,425 --> 00:03:26,355
This is disappointing.
I thought you'd be touched.
66
00:03:28,325 --> 00:03:30,135
You said Si Hyun loved you...
67
00:03:30,434 --> 00:03:31,865
and that you loved him too.
68
00:03:32,464 --> 00:03:35,004
That's why our little nest got torn apart.
69
00:03:36,765 --> 00:03:39,634
Shouldn't you be touched
even after knowing everything...
70
00:03:39,635 --> 00:03:41,804
to make sure you stay as the Great Tae Hee?
71
00:03:43,075 --> 00:03:45,244
Someone so great that you can humiliate us...
72
00:03:45,814 --> 00:03:47,164
like that.
73
00:03:47,784 --> 00:03:49,243
What will you do now?
74
00:03:49,244 --> 00:03:52,915
Since you accepted everything else,
will you forgive him for this too?
75
00:03:53,485 --> 00:03:55,124
Can you really like him...
76
00:03:55,985 --> 00:03:57,925
even after knowing the truth?
77
00:05:17,374 --> 00:05:18,434
Are you all right?
78
00:05:18,675 --> 00:05:20,574
(Kwon Si Hyun)
79
00:05:20,605 --> 00:05:21,955
Can you get up?
80
00:05:33,985 --> 00:05:35,335
Hello?
81
00:05:35,485 --> 00:05:38,554
Oh, isn't this Tae Hee's phone?
82
00:05:38,655 --> 00:05:41,795
She doesn't seem so well.
83
00:05:43,934 --> 00:05:45,764
Where is she?
84
00:06:19,994 --> 00:06:21,344
Tae Hee.
85
00:06:23,165 --> 00:06:24,515
Are you okay?
86
00:06:27,175 --> 00:06:29,204
Why are you here?
87
00:06:32,744 --> 00:06:34,094
You know...
88
00:06:35,014 --> 00:06:36,514
why I'm here.
89
00:06:37,915 --> 00:06:39,554
- Well...
- I saw it.
90
00:06:40,824 --> 00:06:42,485
Your little nest.
91
00:06:43,554 --> 00:06:44,904
And...
92
00:06:45,454 --> 00:06:48,264
I also saw how you played around with me.
93
00:06:48,925 --> 00:06:50,275
I saw everything.
94
00:06:52,994 --> 00:06:55,365
- Tae Hee.
- Was this why...
95
00:06:56,504 --> 00:06:59,004
you were dying to talk to me?
96
00:06:59,335 --> 00:07:01,175
I can explain everything.
97
00:07:01,975 --> 00:07:04,975
Explain? What will you start with?
98
00:07:06,775 --> 00:07:08,884
How you did my background check?
99
00:07:09,644 --> 00:07:12,285
Or that you asked Kyung Joo about me?
100
00:07:14,025 --> 00:07:18,095
Or about your plan to show up
on the day my dorm got cancelled,
101
00:07:18,795 --> 00:07:20,665
pretending to help me out?
102
00:07:21,624 --> 00:07:24,264
And did you come up with the plan
to bring me out on that trip...
103
00:07:24,564 --> 00:07:27,335
and to pick me up at the station?
104
00:07:30,975 --> 00:07:33,845
How did you know who my mom was?
105
00:07:34,845 --> 00:07:37,545
Since when and how much
did you find out about me...
106
00:07:39,014 --> 00:07:40,585
before you did this to me?
107
00:07:41,814 --> 00:07:43,164
You three...
108
00:07:44,085 --> 00:07:45,814
You three must have had...
109
00:07:46,954 --> 00:07:48,554
a lot of fun.
110
00:07:50,795 --> 00:07:52,324
Why aren't you saying anything?
111
00:07:53,564 --> 00:07:56,024
Did you forget to come up with a plan...
112
00:07:56,025 --> 00:07:57,835
in case you get caught?
113
00:07:58,795 --> 00:08:02,665
I remember your asking if I won't
regret my decision in the beginning.
114
00:08:03,264 --> 00:08:05,504
That you're worried you might make a mistake.
115
00:08:07,345 --> 00:08:08,695
You're really something.
116
00:08:09,845 --> 00:08:11,345
You left room...
117
00:08:11,975 --> 00:08:14,513
to run away since the beginning.
118
00:08:14,514 --> 00:08:15,864
No.
119
00:08:16,915 --> 00:08:18,514
Why did it have to be me?
120
00:08:18,785 --> 00:08:20,655
What did I ever do to you?
121
00:08:22,384 --> 00:08:24,124
Even after hearing...
122
00:08:24,925 --> 00:08:27,494
that you and Soo Ji like each other,
123
00:08:27,624 --> 00:08:29,894
I still trusted the way
you showed your heart to me.
124
00:08:30,634 --> 00:08:32,163
Even when you humiliated me...
125
00:08:32,164 --> 00:08:34,163
in front of your friends because of your pride,
126
00:08:34,164 --> 00:08:36,004
I held back like an idiot.
127
00:08:37,134 --> 00:08:39,335
Because I thought we liked each other.
128
00:08:40,174 --> 00:08:43,845
I thought we could undo
those little misunderstandings.
129
00:08:44,174 --> 00:08:46,543
I took you in, held back,
and tried to understand you.
130
00:08:46,544 --> 00:08:48,284
Even if it was difficult,
131
00:08:50,355 --> 00:08:52,254
I did it because I loved you.
132
00:08:54,325 --> 00:08:56,424
It was so natural to me.
133
00:08:58,654 --> 00:09:00,565
Must I be punished like this...
134
00:09:03,065 --> 00:09:05,534
just because I trusted you?
135
00:09:06,235 --> 00:09:07,585
It's...
136
00:09:08,764 --> 00:09:09,965
I'm sorry.
137
00:09:09,966 --> 00:09:13,335
I know that I can't be forgiven
no matter what I say.
138
00:09:15,345 --> 00:09:17,444
But I was serious too.
139
00:09:17,445 --> 00:09:18,795
Serious?
140
00:09:21,244 --> 00:09:23,784
If you were even a bit serious about me,
141
00:09:24,315 --> 00:09:26,955
you should've ended everything
when I asked you to break up.
142
00:09:27,955 --> 00:09:29,883
No matter how much fun it was to see...
143
00:09:29,884 --> 00:09:31,404
the idiot I was for taking you back...
144
00:09:31,894 --> 00:09:35,095
No matter how amusing it was to see
the way I embraced you,
145
00:09:36,264 --> 00:09:38,394
you should have stopped right there and then.
146
00:09:39,095 --> 00:09:41,965
If you're someone who can
do this to someone you like...
147
00:09:42,335 --> 00:09:44,504
If that's the Si Hyun I knew,
148
00:09:45,634 --> 00:09:47,445
then I've never liked you.
149
00:09:48,445 --> 00:09:50,674
I've never called out your name,
150
00:09:50,774 --> 00:09:53,144
and I've never even known you.
151
00:10:01,325 --> 00:10:02,675
Tae Hee.
152
00:10:07,365 --> 00:10:09,664
I came to like you so much.
153
00:10:09,764 --> 00:10:11,264
That's why this happened.
154
00:10:11,664 --> 00:10:13,764
I know I wasn't supposed to do that,
155
00:10:15,705 --> 00:10:17,075
but I tried to...
156
00:10:17,674 --> 00:10:19,705
extend this day by day, then ended up like this.
157
00:10:21,475 --> 00:10:23,845
At one point, I came to like you so much...
158
00:10:24,244 --> 00:10:25,764
that I forgot about how guilty I felt.
159
00:10:27,044 --> 00:10:29,715
I was scared to see time passing by,
160
00:10:31,784 --> 00:10:33,284
but I wanted to...
161
00:10:35,055 --> 00:10:37,994
remain as the guy who liked you
for just one more day.
162
00:10:40,325 --> 00:10:41,675
Sure.
163
00:10:43,024 --> 00:10:44,865
I'm sure it wasn't in your plan...
164
00:10:45,235 --> 00:10:47,335
to actually come to like me.
165
00:10:48,404 --> 00:10:50,134
What you three planned was...
166
00:10:50,634 --> 00:10:52,174
to see me suffer...
167
00:10:53,004 --> 00:10:54,904
after I get abandoned.
168
00:10:56,744 --> 00:10:59,575
- Tae Hee, please.
- What are you trying to get back?
169
00:11:00,185 --> 00:11:02,184
I never knew you.
170
00:11:02,185 --> 00:11:03,535
No.
171
00:11:03,615 --> 00:11:06,283
I said I was not sure who you really were...
172
00:11:06,284 --> 00:11:08,384
and that I'd like to find out.
173
00:11:08,624 --> 00:11:12,024
This is the last time I regret having said that.
174
00:11:13,465 --> 00:11:14,815
Don't you get it?
175
00:11:15,794 --> 00:11:18,195
The idiot that you three wanted to humiliate...
176
00:11:18,365 --> 00:11:20,565
will end up loathing you for a long time.
177
00:11:21,004 --> 00:11:23,835
I want you to be in as much pain as my hatred.
178
00:11:25,075 --> 00:11:27,445
I want you to suffer.
179
00:11:29,845 --> 00:11:31,644
I hope you will never be all right.
180
00:11:32,144 --> 00:11:33,644
If not,
181
00:11:34,315 --> 00:11:36,615
I will end up despising myself for knowing you...
182
00:11:37,754 --> 00:11:41,185
and hating myself for accepting you every time.
183
00:11:46,024 --> 00:11:47,764
I don't want to ever see you again.
184
00:12:11,485 --> 00:12:13,524
(Hye Jeong)
185
00:12:17,325 --> 00:12:18,675
(Power Off)
186
00:13:22,784 --> 00:13:24,455
Did you have to do this?
187
00:13:37,575 --> 00:13:38,925
I said...
188
00:13:39,904 --> 00:13:42,605
I'd tell her everything and beg.
189
00:13:45,315 --> 00:13:48,644
Did you have to take
that one opportunity from me?
190
00:15:50,004 --> 00:15:52,634
(Recent calls)
191
00:16:37,485 --> 00:16:40,085
(Hye Jeong)
192
00:16:46,994 --> 00:16:48,494
Go home.
193
00:16:49,394 --> 00:16:51,465
Your mother will scold you a lot.
194
00:16:52,565 --> 00:16:53,915
No.
195
00:16:54,105 --> 00:16:57,975
If I go back home now, nothing will ever change.
196
00:16:58,075 --> 00:17:00,205
Get up. You'll catch a cold.
197
00:17:32,805 --> 00:17:34,155
Tae Hee.
198
00:17:38,174 --> 00:17:40,644
- Tae Hee.
- Mom.
199
00:17:41,245 --> 00:17:43,954
Gosh. Are you okay? Come inside.
200
00:18:44,515 --> 00:18:46,815
Kwon Seok Woo, 46 years old, male.
201
00:18:47,144 --> 00:18:50,585
He came in as an outpatient,
requesting we check his tumor.
202
00:18:51,285 --> 00:18:54,484
The tumor showed up in both the CT and MRI.
203
00:18:54,954 --> 00:18:56,894
We'll cut it out in a guided operation.
204
00:18:57,795 --> 00:19:00,324
The tumor's putting pressure on the optic nerves,
205
00:19:00,325 --> 00:19:01,675
so we'll observe...
206
00:19:03,835 --> 00:19:06,964
The operation will take all day.
207
00:19:07,934 --> 00:19:09,284
Okay.
208
00:19:12,234 --> 00:19:14,305
Let's not worry too much.
209
00:19:15,144 --> 00:19:18,244
Our best doctors and I will do our best to...
210
00:19:18,245 --> 00:19:21,684
My dad's a tough guy. He'll pull through.
211
00:19:24,914 --> 00:19:26,264
Si Hyun.
212
00:19:27,355 --> 00:19:29,654
I know I wronged you...
213
00:19:30,224 --> 00:19:32,154
and that I must beg for years.
214
00:19:34,164 --> 00:19:35,664
It'll be hard, I know,
215
00:19:35,964 --> 00:19:38,394
but can't you let me focus on your dad for now?
216
00:19:40,904 --> 00:19:42,254
Please.
217
00:19:42,865 --> 00:19:44,215
Sure.
218
00:19:45,174 --> 00:19:47,605
Please take good care of him for me.
219
00:20:16,035 --> 00:20:18,275
Kwon Seok Woo's being prepped for surgery.
220
00:20:20,105 --> 00:20:22,505
He must've named you as his guardian.
221
00:20:44,265 --> 00:20:45,615
Tae Hee.
222
00:20:48,434 --> 00:20:50,234
Try to sit up.
223
00:20:55,704 --> 00:20:57,054
Are you okay?
224
00:20:58,444 --> 00:21:00,943
Drink some water, then go back to sleep.
225
00:21:00,944 --> 00:21:02,294
Take some medicine.
226
00:21:11,525 --> 00:21:13,624
Dad's in Seoul.
227
00:21:15,325 --> 00:21:18,265
- I heard.
- When he leaves,
228
00:21:19,035 --> 00:21:20,765
I'll go with him.
229
00:21:21,005 --> 00:21:22,464
What about school?
230
00:21:22,904 --> 00:21:25,374
The more I say, the worse you'll feel.
231
00:21:26,335 --> 00:21:27,685
Shall I still explain?
232
00:21:29,144 --> 00:21:32,575
Only bad things happened to me since I came back.
233
00:21:33,684 --> 00:21:35,515
We fought every day.
234
00:21:36,285 --> 00:21:38,153
I was in an accident.
235
00:21:38,154 --> 00:21:39,714
I suffered and recovered.
236
00:21:40,085 --> 00:21:41,435
And then,
237
00:21:41,785 --> 00:21:44,124
I thought things were only going to get better.
238
00:21:45,495 --> 00:21:49,424
I thought if I moved to Seoul and lived alone,
239
00:21:50,265 --> 00:21:52,134
everything was going to be fine.
240
00:21:53,434 --> 00:21:55,634
I got into the college I wanted to attend.
241
00:21:56,265 --> 00:21:58,434
I thought my life was going to get better.
242
00:21:59,934 --> 00:22:02,045
But now, I just want to get away from all this.
243
00:22:19,154 --> 00:22:20,924
It's not like you to oversleep.
244
00:22:24,565 --> 00:22:26,164
Did you have breakfast?
245
00:22:27,605 --> 00:22:30,505
You're concerned about me. That feels great.
246
00:22:35,075 --> 00:22:36,425
Are you taking...
247
00:22:37,045 --> 00:22:38,395
those pills again?
248
00:22:38,615 --> 00:22:41,214
It's just because I can't seem to fall asleep.
249
00:22:42,345 --> 00:22:44,015
Where were you this early?
250
00:22:46,355 --> 00:22:47,705
Se Joo.
251
00:22:48,325 --> 00:22:49,675
What is it?
252
00:22:52,924 --> 00:22:54,274
Did you get hit?
253
00:22:56,525 --> 00:22:57,894
I met Si Hyun.
254
00:22:58,734 --> 00:23:00,084
I...
255
00:23:00,765 --> 00:23:02,565
told everything to Tae Hee.
256
00:23:03,335 --> 00:23:04,685
Tell her what?
257
00:23:06,035 --> 00:23:07,385
Everything.
258
00:23:08,105 --> 00:23:09,455
I ended it.
259
00:23:09,874 --> 00:23:11,275
Does Si Hyun know?
260
00:23:12,515 --> 00:23:13,865
Probably.
261
00:23:14,914 --> 00:23:16,264
Se Joo.
262
00:23:17,855 --> 00:23:20,184
I'll tell him that I told you to do this.
263
00:23:21,055 --> 00:23:22,405
What do you mean?
264
00:23:22,555 --> 00:23:24,555
- Why would you say that?
- Just listen to me.
265
00:23:26,355 --> 00:23:29,065
Si Hyun and I can't go back to
how it used to be anyway.
266
00:23:29,424 --> 00:23:31,434
If Mr. Kwon and my mom get married,
267
00:23:32,194 --> 00:23:34,934
we'd become family even if he hates me.
268
00:23:37,305 --> 00:23:39,505
But I can't stand to watch...
269
00:23:41,505 --> 00:23:43,174
your friendship fall apart.
270
00:23:45,214 --> 00:23:46,564
Okay?
271
00:23:52,184 --> 00:23:53,534
It's Hye Jeong.
272
00:23:55,184 --> 00:23:56,534
Yes, Hye Jeong.
273
00:24:03,694 --> 00:24:06,394
My gosh, what a nice place.
274
00:24:06,694 --> 00:24:09,835
- We can play games here too.
- I know.
275
00:24:17,515 --> 00:24:19,944
Make yourselves at home. No one will come here.
276
00:24:20,585 --> 00:24:22,615
Go back home as soon as possible if you can.
277
00:24:23,484 --> 00:24:26,285
Don't you think your mother
will find you no matter what?
278
00:24:27,124 --> 00:24:28,624
Anyway, thank you, Se Joo.
279
00:24:28,884 --> 00:24:31,924
Thanks to you, she will be safe
even if it's for a day.
280
00:24:33,255 --> 00:24:35,463
I'm sorry for making you worry.
281
00:24:35,464 --> 00:24:36,814
Don't be.
282
00:24:38,065 --> 00:24:40,765
Thank Soo Ji. I'm leaving now.
283
00:24:43,305 --> 00:24:46,173
Thank you, Se Joo. We'll clean up the place.
284
00:24:46,174 --> 00:24:47,545
We'll do that.
285
00:24:49,245 --> 00:24:51,143
- Should we clean up?
- Yes, let's do that.
286
00:24:51,144 --> 00:24:53,785
Where are you, Hye Jeong?
287
00:24:55,944 --> 00:24:57,984
- You have a guest, ma'am.
- Goodness.
288
00:25:02,154 --> 00:25:03,504
Ms. Jo.
289
00:25:03,555 --> 00:25:06,095
You won't be able to attend
the meeting with my family, right?
290
00:25:06,595 --> 00:25:07,945
It's because of Hye Jeong.
291
00:25:12,394 --> 00:25:14,065
What should we do?
292
00:25:15,265 --> 00:25:16,805
I'm in a pickle too.
293
00:25:17,934 --> 00:25:19,775
I don't know what to tell them.
294
00:25:20,474 --> 00:25:22,944
I can't say Hye Jeong ran away from home.
295
00:25:23,944 --> 00:25:25,294
However,
296
00:25:25,644 --> 00:25:27,483
families are supposed to help each other out...
297
00:25:27,484 --> 00:25:29,914
even though they may fight from time to time.
298
00:25:30,755 --> 00:25:33,414
We'll be family soon.
299
00:25:34,055 --> 00:25:35,755
Should I help you out?
300
00:25:36,954 --> 00:25:39,355
Could you do that for me?
301
00:25:41,724 --> 00:25:43,394
All right...
302
00:25:45,434 --> 00:25:46,835
Hello, Secretary Kim.
303
00:25:47,934 --> 00:25:50,234
Today's family meeting is canceled.
304
00:25:52,404 --> 00:25:55,204
Tell my father that...
305
00:25:55,474 --> 00:25:57,275
Ms. Jo is very sick.
306
00:25:58,174 --> 00:26:01,714
Tell him that I'm personally
taking her to the hospital.
307
00:26:04,755 --> 00:26:05,785
It's done.
308
00:26:06,015 --> 00:26:08,525
It won't take long to locate Hye Jeong.
309
00:26:08,924 --> 00:26:10,274
Korea is a small country.
310
00:26:17,934 --> 00:26:21,704
(Assemblyman Kim Se Cheol)
311
00:26:23,404 --> 00:26:24,933
Hello, Assemblyman Kim.
312
00:26:24,934 --> 00:26:27,903
I heard that the clinical trials are
being evaluated now.
313
00:26:27,904 --> 00:26:29,254
Thank you.
314
00:26:29,345 --> 00:26:31,575
When does your VIP center close?
315
00:26:32,015 --> 00:26:33,914
It closes at 7pm.
316
00:26:34,245 --> 00:26:37,555
My gosh, the center closes quite early.
317
00:26:38,484 --> 00:26:41,184
Well, you know the promise
you made the other day.
318
00:26:41,285 --> 00:26:44,855
Some of my VIPs will be there by 8pm.
319
00:26:44,995 --> 00:26:46,394
Please take good care of them.
320
00:26:50,365 --> 00:26:51,894
Okay, I understand.
321
00:27:06,815 --> 00:27:08,165
Hi.
322
00:27:08,785 --> 00:27:11,884
Mr. Kwon is in surgery now. It's going well.
323
00:27:13,214 --> 00:27:14,564
Okay.
324
00:27:14,755 --> 00:27:16,825
Si Hyun is in his ward now.
325
00:27:19,255 --> 00:27:20,605
Okay.
326
00:28:04,535 --> 00:28:06,134
What's wrong with you?
327
00:28:11,615 --> 00:28:13,545
Mr. Kwon is still in surgery.
328
00:28:14,545 --> 00:28:16,884
My mom said that it will take the entire day.
329
00:28:20,384 --> 00:28:22,325
Why did you do that? You should've kept it on.
330
00:28:28,295 --> 00:28:29,964
About the other day in the parking lot...
331
00:28:32,595 --> 00:28:35,664
- I'm sorry.
- Why would you be sorry?
332
00:28:36,904 --> 00:28:39,575
At least, I deserved that.
333
00:28:43,515 --> 00:28:46,374
You should've just run me over.
334
00:28:47,444 --> 00:28:49,084
If you did, she wouldn't have...
335
00:28:49,085 --> 00:28:50,914
known anything, and I would've thanked you.
336
00:28:51,555 --> 00:28:52,905
Si Hyun.
337
00:28:55,224 --> 00:28:56,924
I asked Se Joo...
338
00:28:57,995 --> 00:28:59,924
to tell everything to Tae Hee.
339
00:29:03,694 --> 00:29:05,995
You know that Se Joo will do anything I ask.
340
00:29:07,234 --> 00:29:09,964
I asked him to tell her that
because I wanted to hurt her.
341
00:29:12,434 --> 00:29:14,745
So don't resent Se Joo.
342
00:29:15,305 --> 00:29:16,655
Soo Ji.
343
00:29:17,515 --> 00:29:20,315
Think about everything
we have done all these years.
344
00:29:21,684 --> 00:29:24,414
We are such monsters, aren't we?
345
00:29:27,085 --> 00:29:28,435
No.
346
00:29:28,855 --> 00:29:32,154
I'm in no position to judge you two.
347
00:29:32,855 --> 00:29:34,365
I didn't do anything right either.
348
00:29:36,424 --> 00:29:39,365
How did we get here?
349
00:29:47,505 --> 00:29:48,974
I'm sorry.
350
00:29:50,144 --> 00:29:51,494
But...
351
00:29:52,275 --> 00:29:54,245
let's not ever see each other again.
352
00:29:57,555 --> 00:29:59,384
Even if we meet by coincidence,
353
00:30:00,525 --> 00:30:02,355
let's pretend we don't know each other.
23253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.