Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,254 --> 00:00:03,954
And you hit Tae Hee.
2
00:00:04,424 --> 00:00:06,725
If you have a sense of conscience,
you should stop here.
3
00:00:07,395 --> 00:00:09,464
I won't tell my father or Soo Ji.
4
00:00:09,865 --> 00:00:11,215
Soo Ji...
5
00:00:11,595 --> 00:00:12,964
won't be able to handle it.
6
00:00:38,124 --> 00:00:40,995
Soo Ji, I hope you're
not having a hard time sleeping.
7
00:00:43,124 --> 00:00:45,635
A glass of cognac helps
when you can't fall asleep.
8
00:00:49,734 --> 00:00:54,575
Try saying my name and get some sleep. Okay?
9
00:00:58,844 --> 00:01:00,194
Okay.
10
00:02:12,985 --> 00:02:14,925
Do you have something to say to me?
11
00:02:16,425 --> 00:02:17,494
No.
12
00:02:17,754 --> 00:02:19,895
You don't have to come here.
13
00:02:21,825 --> 00:02:25,635
When Mom was hospitalized, she hated being alone.
14
00:02:27,004 --> 00:02:29,635
I understood why after I stayed
at the hospital for a few days.
15
00:02:32,874 --> 00:02:35,945
I'm coming so that I'd feel better
about myself, so don't worry.
16
00:02:36,045 --> 00:02:38,615
If it makes you uncomfortable, I won't come.
17
00:02:39,744 --> 00:02:41,415
No, it's not like that.
18
00:02:43,784 --> 00:02:45,654
Once you get surgery,
19
00:02:46,015 --> 00:02:47,955
I'm going to go abroad with Grandma.
20
00:02:48,225 --> 00:02:49,754
I told her too.
21
00:02:50,455 --> 00:02:52,254
I'm going to look for...
22
00:02:53,094 --> 00:02:54,444
what I like.
23
00:02:55,325 --> 00:02:58,534
What I like and can do.
24
00:03:00,964 --> 00:03:02,314
Okay.
25
00:03:03,975 --> 00:03:05,675
Aren't you going to say anything?
26
00:03:08,244 --> 00:03:11,575
Take your time, and make sure
you don't regret your decision.
27
00:03:12,274 --> 00:03:16,015
Looking back, I don't think
I was able to do that.
28
00:03:16,814 --> 00:03:18,314
When it comes to work...
29
00:03:19,015 --> 00:03:20,365
and people.
30
00:03:25,725 --> 00:03:29,463
Joo An, I'm being forced to go
to a birthday party by my parents.
31
00:03:29,464 --> 00:03:30,964
I hate this.
32
00:03:36,034 --> 00:03:37,804
I miss you, Hye Jeong.
33
00:03:38,135 --> 00:03:39,735
Is everything okay at home?
34
00:03:44,675 --> 00:03:46,475
Gosh, why is this taking so long?
35
00:03:57,225 --> 00:03:59,994
- Gosh, stop it.
- "Gosh"?
36
00:04:00,365 --> 00:04:02,765
I'm not your brother-in-law yet.
Stop being impolite.
37
00:04:03,225 --> 00:04:05,235
Stop picking on me again.
38
00:04:05,564 --> 00:04:08,963
I'm doing this for you.
39
00:04:08,964 --> 00:04:11,704
I turned it off so that you would
stop playing games.
40
00:04:11,705 --> 00:04:14,544
You play games all day, so you have
poor vision and get fat.
41
00:04:14,545 --> 00:04:17,813
You're violent and anti-social too.
Don't you know?
42
00:04:17,814 --> 00:04:19,744
Who are you calling violent?
43
00:04:19,975 --> 00:04:21,325
Do you want me to be honest?
44
00:04:21,814 --> 00:04:23,813
I'm going to be your brother-in-law.
45
00:04:23,814 --> 00:04:26,754
And... And this is my house too.
46
00:04:27,954 --> 00:04:29,304
This punk.
47
00:04:29,525 --> 00:04:31,454
This won't do. You have to get punished.
48
00:04:33,295 --> 00:04:34,394
- Don't move.
- Wait.
49
00:04:34,665 --> 00:04:37,433
- Hey.
- That hurts.
50
00:04:37,434 --> 00:04:39,194
You think I'm your friend?
51
00:04:39,434 --> 00:04:40,764
I told you.
52
00:04:40,765 --> 00:04:43,775
I said I'd kill you
if you touched my brother again.
53
00:04:45,475 --> 00:04:48,504
Did you just hit me? What did you say to me?
54
00:04:49,874 --> 00:04:53,073
These idiots. I was being too nice to you.
55
00:04:53,074 --> 00:04:55,384
- Hey.
- What?
56
00:04:56,285 --> 00:04:58,914
- Goodness.
- You're so weak.
57
00:04:58,915 --> 00:05:01,354
Gosh. Hey.
58
00:05:01,355 --> 00:05:03,154
Hey.
59
00:05:03,155 --> 00:05:05,524
- Hit him. Do it.
- Don't even try.
60
00:05:05,525 --> 00:05:07,095
- Hey, don't do it.
- Go ahead.
61
00:05:08,194 --> 00:05:09,365
That was nothing.
62
00:05:09,366 --> 00:05:11,095
- Do it again.
- There.
63
00:05:11,795 --> 00:05:12,894
Watch and see.
64
00:05:12,895 --> 00:05:16,104
Once we get married,
I'm going to train you properly.
65
00:05:16,105 --> 00:05:18,503
Whatever. Watch what?
66
00:05:18,504 --> 00:05:20,243
Watch now.
67
00:05:20,244 --> 00:05:21,643
- Fine, watch.
- Okay.
68
00:05:21,644 --> 00:05:25,045
- Watch now.
- Stop.
69
00:05:25,215 --> 00:05:27,013
Watch this.
70
00:05:27,014 --> 00:05:29,013
Hey.
71
00:05:29,014 --> 00:05:31,114
- Kyu Jeong.
- Let go.
72
00:05:31,115 --> 00:05:32,465
Hye Jeong.
73
00:05:36,585 --> 00:05:37,935
Mom.
74
00:05:38,795 --> 00:05:40,965
Ki Young, I'll talk to your parents...
75
00:05:41,394 --> 00:05:44,095
about what happened today.
76
00:05:48,434 --> 00:05:49,784
Madam.
77
00:05:50,475 --> 00:05:53,004
I know the parents will decide
whether to call off this wedding,
78
00:05:53,675 --> 00:05:56,605
but did you know? Hye Jeong has a boyfriend.
79
00:05:57,675 --> 00:05:59,025
What did you say?
80
00:05:59,275 --> 00:06:00,625
I mean,
81
00:06:01,045 --> 00:06:03,243
it's okay if she doesn't get engaged to me,
82
00:06:03,244 --> 00:06:06,985
but she's naive,
so make sure you protect her. Okay?
83
00:06:07,355 --> 00:06:10,254
I'm telling you this
because I've known you for years.
84
00:06:11,394 --> 00:06:14,294
Whom is Hye Jeong seeing?
85
00:06:14,295 --> 00:06:15,645
I don't know.
86
00:06:15,824 --> 00:06:19,194
I told you about how she's been
hanging around with Soo Ji.
87
00:06:31,514 --> 00:06:32,864
Dad.
88
00:06:34,944 --> 00:06:36,294
Tae Hee.
89
00:06:41,725 --> 00:06:45,425
It looks so different from when I lectured here.
90
00:06:45,525 --> 00:06:47,365
I wish I could go to school with you.
91
00:06:48,124 --> 00:06:50,084
It'd be great if you went back
to lecturing again.
92
00:06:51,064 --> 00:06:53,134
Show me that guy first.
93
00:06:53,905 --> 00:06:55,255
Where is he?
94
00:06:55,535 --> 00:06:57,675
I came here to see him.
95
00:06:58,074 --> 00:06:59,424
What?
96
00:06:59,535 --> 00:07:01,944
The guy who popped in
when we were video chatting.
97
00:07:02,644 --> 00:07:03,994
Is he in the same major?
98
00:07:06,215 --> 00:07:07,615
We already broke up.
99
00:07:08,444 --> 00:07:09,794
Why?
100
00:07:10,045 --> 00:07:11,454
Did he not like you anymore?
101
00:07:11,954 --> 00:07:13,304
That's not it.
102
00:07:13,415 --> 00:07:14,765
Then why did you break up?
103
00:07:15,925 --> 00:07:18,725
If that's not the reason, what's the problem?
104
00:07:20,525 --> 00:07:22,425
It wasn't because we didn't like each other.
105
00:07:23,465 --> 00:07:26,194
I don't know. It didn't work out.
106
00:07:27,504 --> 00:07:30,504
If you both like each other,
you should keep seeing him.
107
00:07:30,934 --> 00:07:33,204
For two people to love each other
at the same time...
108
00:07:34,074 --> 00:07:35,605
is a huge miracle.
109
00:07:36,144 --> 00:07:39,744
That miracle doesn't last forever.
I don't like it.
110
00:07:40,384 --> 00:07:41,915
It doesn't last forever,
111
00:07:42,314 --> 00:07:44,715
but the time and the feelings...
112
00:07:45,215 --> 00:07:47,124
are so joyful and precious.
113
00:07:49,225 --> 00:07:50,575
Wasn't it like that for you?
114
00:07:51,824 --> 00:07:55,095
You were so lonely because of Mom,
115
00:07:55,295 --> 00:07:56,795
but do you still believe in love?
116
00:07:57,165 --> 00:07:58,515
Of course.
117
00:07:58,595 --> 00:08:00,504
I believe in love.
118
00:08:01,665 --> 00:08:03,405
You shouldn't make fun of one-sided love.
119
00:08:03,605 --> 00:08:06,073
Your mom didn't love me...
120
00:08:06,074 --> 00:08:08,544
as much as I wanted her to,
121
00:08:08,545 --> 00:08:11,514
but she let me love her...
122
00:08:12,045 --> 00:08:13,395
as much as I wanted.
123
00:08:13,915 --> 00:08:15,585
So that's enough for me.
124
00:08:16,785 --> 00:08:19,114
I didn't win her heart completely,
125
00:08:19,115 --> 00:08:22,054
but it fulfilled my heart.
126
00:09:00,365 --> 00:09:04,034
If there's somebody you like,
love them and be loved all you want.
127
00:09:04,264 --> 00:09:06,934
I know you got hurt because of your mom and me,
128
00:09:06,935 --> 00:09:10,373
and I know you don't believe in love
because of that.
129
00:09:10,374 --> 00:09:12,935
But if you can't break free from that,
130
00:09:13,575 --> 00:09:15,105
I'll feel bad all the time.
131
00:09:37,465 --> 00:09:39,034
Nothing happened to me.
132
00:09:40,935 --> 00:09:44,575
I just wanted to give you a hug.
133
00:09:48,374 --> 00:09:50,874
It's nice getting hugged by you.
134
00:09:52,244 --> 00:09:53,594
Tae Hee.
135
00:09:56,884 --> 00:09:58,234
Eun Tae Hee.
136
00:10:00,685 --> 00:10:02,035
Why?
137
00:10:06,725 --> 00:10:08,075
This is a miracle.
138
00:10:09,164 --> 00:10:10,534
You called me.
139
00:10:11,095 --> 00:10:12,445
You really came.
140
00:10:15,435 --> 00:10:17,274
Say it. Why did you call me?
141
00:10:18,235 --> 00:10:21,705
Okay, I'm going to say what's on my mind.
142
00:10:23,044 --> 00:10:26,715
Can you spend tomorrow with me?
143
00:10:26,985 --> 00:10:28,335
Just one day.
144
00:10:30,154 --> 00:10:32,254
Why? Are you going somewhere?
145
00:10:35,924 --> 00:10:38,424
Just one day.
146
00:10:43,124 --> 00:10:44,474
Okay.
147
00:10:45,565 --> 00:10:48,065
- Really?
- I will.
148
00:10:48,705 --> 00:10:51,004
I'll see you tomorrow then.
149
00:10:52,305 --> 00:10:53,655
Okay.
150
00:11:35,315 --> 00:11:38,085
- You should've woken me up.
- Are you feeling better?
151
00:11:38,514 --> 00:11:40,185
You slept for so long for once.
152
00:11:41,654 --> 00:11:43,004
Just because.
153
00:11:44,524 --> 00:11:45,874
Mom.
154
00:11:46,695 --> 00:11:48,095
Should I go study abroad?
155
00:11:49,794 --> 00:11:51,144
All of a sudden?
156
00:11:51,435 --> 00:11:54,075
I want to get a hold of myself
and just play cello for a few years.
157
00:11:55,764 --> 00:11:57,205
Do you want to go with me?
158
00:11:58,504 --> 00:11:59,904
What do you think about...
159
00:12:00,075 --> 00:12:03,205
leaving with me and taking
a few years off from work?
160
00:12:04,475 --> 00:12:05,945
I have to work.
161
00:12:07,744 --> 00:12:09,985
If you want to go, you can.
I'll help you get ready.
162
00:12:11,955 --> 00:12:13,305
But...
163
00:12:13,585 --> 00:12:15,354
both of you never wanted to go,
164
00:12:15,355 --> 00:12:17,654
but Si Hyun and you both want to go abroad now.
165
00:12:19,024 --> 00:12:21,365
Is Si Hyun moving abroad too?
166
00:12:21,794 --> 00:12:23,144
It seems so.
167
00:12:24,065 --> 00:12:25,534
They're looking into it.
168
00:12:29,664 --> 00:12:32,404
If you don't want to go,
you don't have to. You can stay.
169
00:12:32,874 --> 00:12:34,224
No.
170
00:12:36,374 --> 00:12:38,845
I thought of this myself apart from Si Hyun.
171
00:12:39,514 --> 00:12:41,543
If you're worried about Mr. Kwon,
172
00:12:41,544 --> 00:12:43,244
we can wait until he gets better.
173
00:12:45,154 --> 00:12:46,504
Come with me.
174
00:12:48,825 --> 00:12:50,555
Let's take our time and think about it.
175
00:12:57,235 --> 00:12:58,585
Get some rest.
176
00:13:07,305 --> 00:13:08,975
(One sunny day, Tae Hee loves Si Hyun)
177
00:13:11,774 --> 00:13:14,513
Let's fill up this album with great memories...
178
00:13:14,514 --> 00:13:15,985
and cute pictures.
179
00:13:33,294 --> 00:13:34,644
Hey, I'm here.
180
00:13:35,164 --> 00:13:36,514
What are we doing?
181
00:13:37,575 --> 00:13:38,925
Here.
182
00:13:49,914 --> 00:13:52,284
What did you want to do? Why are we here?
183
00:13:53,055 --> 00:13:54,405
One second.
184
00:14:03,764 --> 00:14:06,394
- What's this?
- What do you think? Flowers.
185
00:14:07,034 --> 00:14:08,384
Take this.
186
00:14:09,105 --> 00:14:10,455
Let's take pictures.
187
00:14:11,335 --> 00:14:13,004
When did you prepare these?
188
00:14:15,945 --> 00:14:17,345
Tae Hee, hurry.
189
00:14:17,845 --> 00:14:18,945
What?
190
00:14:18,946 --> 00:14:21,744
The only thing that's left
of your memories are pictures.
191
00:14:22,115 --> 00:14:23,465
Okay.
192
00:14:25,215 --> 00:14:28,153
What if you end up
not going anywhere after all this?
193
00:14:28,154 --> 00:14:30,994
You promised to spend a day with me.
194
00:14:32,825 --> 00:14:34,394
There it goes. 1, 2.
195
00:14:42,865 --> 00:14:44,404
I can't tell which one is the flower.
196
00:14:44,805 --> 00:14:46,735
1, 2, 3.
197
00:14:53,345 --> 00:14:55,744
There are no other customers here.
198
00:14:55,815 --> 00:14:58,115
I borrowed this place out to be alone with you.
199
00:14:59,185 --> 00:15:00,535
Are you insane?
200
00:15:00,725 --> 00:15:02,075
These are all expensive, right?
201
00:15:02,924 --> 00:15:04,274
I'm joking.
202
00:15:04,455 --> 00:15:06,825
They only take one reservation per night.
203
00:15:08,565 --> 00:15:11,335
I looked for a place where we could be alone.
204
00:15:12,935 --> 00:15:14,365
You prepared a lot.
205
00:15:15,205 --> 00:15:17,374
Would you like a glass of wine, my lady?
206
00:15:20,205 --> 00:15:21,555
Cheers.
207
00:15:23,644 --> 00:15:25,714
Lately when I wake up in the morning,
208
00:15:25,715 --> 00:15:28,684
the first thing that's on my mind is
that you are...
209
00:15:28,685 --> 00:15:30,115
not too far away from me.
210
00:15:31,115 --> 00:15:33,755
But there will come a morning when
the first thing on my mind is...
211
00:15:34,485 --> 00:15:36,855
that you are far away from me.
212
00:15:37,654 --> 00:15:39,004
There will also come a day...
213
00:15:39,524 --> 00:15:42,924
when all I think about is that I have...
214
00:15:43,365 --> 00:15:44,715
deceived you.
215
00:15:45,435 --> 00:15:46,935
Even when such day comes,
216
00:15:47,865 --> 00:15:50,305
I pray every single day...
217
00:15:51,034 --> 00:15:53,404
that I will still remember your smile.
218
00:16:03,315 --> 00:16:05,615
(Eun Tae Hee)
219
00:16:21,235 --> 00:16:23,134
We did so much stuff together.
220
00:16:29,244 --> 00:16:33,315
- What's her name again?
- Eun Tae Hee. Stop forgetting.
221
00:16:50,095 --> 00:16:51,235
What?
222
00:16:51,335 --> 00:16:54,105
Soo Ji, what do you say to
a midnight walk in Seoul?
223
00:16:55,034 --> 00:16:56,235
Out of the blue?
224
00:16:56,335 --> 00:16:59,205
I want to see you right now. I won't annoy you.
225
00:16:59,774 --> 00:17:01,124
I'm coming to your house.
226
00:17:18,495 --> 00:17:19,845
Take this.
227
00:17:20,724 --> 00:17:22,924
I'll hold onto you every single day.
228
00:17:28,934 --> 00:17:30,284
Se Joo.
229
00:17:33,105 --> 00:17:35,874
I thought we would never change.
230
00:17:38,174 --> 00:17:40,585
When did everything begin to go wrong,
231
00:17:41,144 --> 00:17:43,315
and since when have I done so much wrong?
232
00:17:45,285 --> 00:17:48,025
If I had told him that I liked him first...
233
00:17:50,355 --> 00:17:52,954
When he asked me why I didn't trust anyone,
234
00:17:53,825 --> 00:17:56,324
if I had told him that I trusted him,
235
00:17:56,325 --> 00:17:58,065
would we have come down to this?
236
00:17:58,394 --> 00:18:00,664
I wanted to make sure that...
237
00:18:01,434 --> 00:18:02,784
no one changed.
238
00:18:04,404 --> 00:18:05,754
Nothing went wrong.
239
00:18:06,734 --> 00:18:08,084
It's just that...
240
00:18:10,275 --> 00:18:12,414
we changed a little.
241
00:18:16,984 --> 00:18:19,714
Se Joo, what would I have done without you?
242
00:18:21,184 --> 00:18:22,954
I'm so glad you're here.
243
00:18:24,454 --> 00:18:25,894
All of a sudden?
244
00:18:28,825 --> 00:18:30,565
It looks like Si Hyun is going abroad.
245
00:18:32,835 --> 00:18:34,204
My mom told me.
246
00:18:36,974 --> 00:18:38,324
I'm going to leave too.
247
00:18:39,305 --> 00:18:42,404
I'm persuading my mom to
leave everything to come with me.
248
00:18:42,474 --> 00:18:43,874
Why? Where to?
249
00:18:44,214 --> 00:18:45,644
Why would you leave?
250
00:18:46,075 --> 00:18:49,245
You and Si Hyun can't do this.
Why are you all leaving?
251
00:18:52,755 --> 00:18:54,654
Okay, we were jerks,
252
00:18:55,384 --> 00:18:57,693
but it's nothing that
should've made you two split up...
253
00:18:57,694 --> 00:19:00,224
or should have broken us apart.
254
00:19:03,535 --> 00:19:05,795
I shouldn't have begun anything.
255
00:19:06,194 --> 00:19:07,664
It's not your fault.
256
00:19:08,365 --> 00:19:09,715
Soo Ji.
257
00:19:10,234 --> 00:19:11,634
I'll fix everything.
258
00:19:12,575 --> 00:19:14,545
Just stay right there, and don't be shaken.
259
00:19:21,585 --> 00:19:22,935
Come in.
260
00:19:23,515 --> 00:19:24,555
Hye Jeong.
261
00:19:24,654 --> 00:19:26,004
Be honest.
262
00:19:26,255 --> 00:19:28,484
Are you dating someone?
263
00:19:29,255 --> 00:19:31,454
It's not a crime to have a boyfriend.
264
00:19:31,624 --> 00:19:34,094
- Don't treat me like a criminal.
- It's a crime!
265
00:19:34,095 --> 00:19:36,764
Why? I just want to be happy.
266
00:19:36,765 --> 00:19:38,463
Is it more important for me to be happy...
267
00:19:38,464 --> 00:19:40,765
or for me to marry Ki Young?
268
00:19:40,865 --> 00:19:42,264
I never said I wanted to get married.
269
00:19:42,265 --> 00:19:45,233
Hye Jeong. Stop talking back to Mom!
270
00:19:45,234 --> 00:19:47,345
Shut up, you idiot.
271
00:19:47,404 --> 00:19:50,104
Why did you sit around when Ki Young hit you?
272
00:19:50,105 --> 00:19:51,455
What? You...
273
00:19:52,914 --> 00:19:55,545
Quiet, both of you. Whom are you seeing?
274
00:19:55,644 --> 00:19:57,085
Who is this guy?
275
00:19:57,484 --> 00:20:00,223
First of all, you're grounded.
276
00:20:00,224 --> 00:20:01,574
Okay?
277
00:20:01,755 --> 00:20:03,025
Mom.
278
00:20:03,026 --> 00:20:06,054
You saw him hit Kyu Jeong and me.
279
00:20:06,055 --> 00:20:08,364
He's not even a human being.
280
00:20:08,365 --> 00:20:11,964
But he's Seowon's son. Seowon Law Firm.
281
00:20:12,394 --> 00:20:14,704
Do you not know how scary rumors are?
282
00:20:15,904 --> 00:20:17,254
My goodness.
283
00:20:19,535 --> 00:20:21,845
Darn you. Mom.
284
00:20:31,115 --> 00:20:33,953
To Kyu Jeong, if you starve Turtle,
285
00:20:33,954 --> 00:20:36,384
I'm going to kill you when I return.
286
00:20:53,204 --> 00:20:54,904
Why is it suddenly raining?
287
00:20:57,045 --> 00:20:58,644
You should take that off now.
288
00:20:59,214 --> 00:21:00,564
Oh, this?
289
00:21:04,884 --> 00:21:06,484
Cherry blossoms have all faded.
290
00:21:06,785 --> 00:21:08,624
We'll see lilacs soon.
291
00:21:08,855 --> 00:21:10,325
Then it'll be roses.
292
00:21:11,724 --> 00:21:14,124
Flowers will keep on blooming.
293
00:21:16,495 --> 00:21:19,535
- You know the seasons?
- Of course.
294
00:21:24,775 --> 00:21:27,204
Everything will be back to normal
when tomorrow comes, right?
295
00:21:32,714 --> 00:21:34,064
Then...
296
00:21:35,115 --> 00:21:36,585
give me a day too.
297
00:21:36,684 --> 00:21:40,255
It doesn't have to be tomorrow.
Give me one of your days too.
298
00:21:43,555 --> 00:21:46,654
I can give you 1 day or even 10 days.
299
00:21:47,865 --> 00:21:50,295
But there's something I must tell you beforehand.
300
00:21:54,464 --> 00:21:57,904
Ring the bell when you're ready.
I'll tell you then.
301
00:21:59,605 --> 00:22:00,955
Okay.
302
00:22:03,515 --> 00:22:04,865
(To my hidden joy, Tae Hee)
303
00:22:12,815 --> 00:22:16,724
I have no idea how I should begin,
304
00:22:17,755 --> 00:22:19,105
but...
305
00:22:19,795 --> 00:22:23,835
I must tell you about
the huge mistake I made to you.
306
00:22:43,654 --> 00:22:45,004
What brings you here?
307
00:22:46,515 --> 00:22:47,865
I can go in, right?
308
00:22:59,035 --> 00:23:01,164
I cleaned out our hideout.
309
00:23:02,535 --> 00:23:03,885
Okay.
310
00:23:05,934 --> 00:23:07,745
Let me ask you one last time.
311
00:23:08,275 --> 00:23:09,775
Forget about the three of us.
312
00:23:12,045 --> 00:23:13,714
Will you not go back to Soo Ji?
313
00:23:20,255 --> 00:23:21,605
Si Hyun.
314
00:23:22,585 --> 00:23:25,454
Her face used to only brighten up
when she talked about you.
315
00:23:26,355 --> 00:23:30,734
But one day, she looked sad
whenever she talked about you.
316
00:23:30,835 --> 00:23:32,955
You should've let her liked you
as much as she wanted,
317
00:23:33,734 --> 00:23:35,835
then liked her back as much as she liked you.
318
00:23:36,634 --> 00:23:38,834
When she got bored and left you,
319
00:23:38,835 --> 00:23:41,944
that's when you should've moved onto Tae Hee.
320
00:23:42,345 --> 00:23:43,695
If you did that,
321
00:23:45,075 --> 00:23:46,714
we wouldn't be like this today.
322
00:23:47,745 --> 00:23:49,095
Se Joo.
323
00:23:50,654 --> 00:23:53,184
I left that place. You know that.
324
00:23:55,085 --> 00:23:56,923
You can take care of Soo Ji.
325
00:23:56,924 --> 00:23:59,095
I can't do that because of you.
326
00:23:59,724 --> 00:24:02,464
I can't help it because she's all I care about.
327
00:24:02,565 --> 00:24:04,664
Are you and Soo Ji going to leave like this?
328
00:24:04,865 --> 00:24:07,565
Was I the only 1 who wanted to
hold us 3 together?
329
00:24:09,464 --> 00:24:10,505
Fine.
330
00:24:10,605 --> 00:24:13,174
I don't care if that's the case.
You need to go back to Soo Ji.
331
00:24:13,575 --> 00:24:15,344
Just like how you played her,
332
00:24:15,345 --> 00:24:18,414
you need to stay with her
until she tells you to get lost.
333
00:24:21,785 --> 00:24:23,555
I'm sorry, Se Joo.
334
00:24:35,825 --> 00:24:37,175
I'm...
335
00:24:38,134 --> 00:24:39,484
sorry too.
336
00:25:20,144 --> 00:25:22,874
- Hello?
- This is Se Joo.
337
00:25:23,815 --> 00:25:26,345
I need to talk to you about Si Hyun.
338
00:25:27,644 --> 00:25:28,785
What is it?
339
00:25:28,944 --> 00:25:32,214
I'm in front of Si Hyun's place.
Can you come downstairs?
340
00:25:34,154 --> 00:25:35,224
Why?
341
00:25:35,424 --> 00:25:37,654
We had a fight on his birthday, right?
342
00:25:38,555 --> 00:25:41,025
You're the only one who can help us make up.
343
00:25:57,115 --> 00:25:58,465
It's been a while.
344
00:25:59,075 --> 00:26:01,345
Do you want me to pass something onto him?
345
00:26:01,944 --> 00:26:04,014
I have to tell you something about Si Hyun.
346
00:26:04,015 --> 00:26:07,154
If it's something about him,
I'll hear it from him.
347
00:26:07,454 --> 00:26:09,124
He deceived you.
348
00:26:13,495 --> 00:26:14,845
He fooled you.
349
00:26:18,065 --> 00:26:20,904
- I'll hear that from him too.
- I don't know.
350
00:26:21,204 --> 00:26:23,704
You can either listen to his lies...
351
00:26:24,575 --> 00:26:26,874
or look at the evidence that I'll show you.
352
00:26:38,884 --> 00:26:40,234
Did she fall asleep?
353
00:26:54,835 --> 00:26:56,185
Do you want to go in?
354
00:26:58,535 --> 00:26:59,885
No.
355
00:27:02,144 --> 00:27:03,494
Really?
356
00:27:28,934 --> 00:27:30,404
This is our hideout.
357
00:27:31,404 --> 00:27:33,105
Our broken nest.
358
00:27:38,974 --> 00:27:40,324
Have a seat.
359
00:27:49,954 --> 00:27:53,463
Take a look and see how you ended up in our nest.
360
00:27:53,464 --> 00:27:54,824
(Name: Eun Tae Hee, Gender: Female, Birthday...)
361
00:27:54,825 --> 00:27:56,835
(A scholarship student of Myoungjeong Foundation)
362
00:27:57,065 --> 00:27:58,415
What's all this?
363
00:28:01,335 --> 00:28:03,774
You shouldn't have gotten off.
364
00:28:03,775 --> 00:28:04,974
Why didn't you follow her to the end?
365
00:28:04,975 --> 00:28:07,804
Why? It would make her
heart drop to see me like that.
366
00:28:07,805 --> 00:28:10,744
It might feel awful for her.
367
00:28:10,745 --> 00:28:12,713
I'm giving her one chance to turn me down.
368
00:28:12,714 --> 00:28:14,444
It's my meticulously calculated manners.
369
00:28:15,245 --> 00:28:16,954
You said she was kind.
370
00:28:17,214 --> 00:28:20,084
"He followed me all the way here,
so why is he giving up?"
371
00:28:20,085 --> 00:28:23,893
She would feel so sorry for me
because I got off like that.
372
00:28:23,894 --> 00:28:26,393
All right, next destination.
373
00:28:26,394 --> 00:28:28,564
- The library.
- What?
374
00:28:28,565 --> 00:28:30,534
Love is very classical.
375
00:28:30,535 --> 00:28:33,664
When coincidences repeat itself,
you feel like it's destiny.
376
00:28:34,664 --> 00:28:37,703
Then she'll accept it as fate. And why?
377
00:28:37,704 --> 00:28:39,733
Because she'll want to believe that.
378
00:28:39,734 --> 00:28:41,403
I'm such a good actor.
379
00:28:41,404 --> 00:28:42,754
I'll be so good.
380
00:28:43,045 --> 00:28:46,544
Your eyes are like the mirror
of truth from a fairy tale.
381
00:28:46,545 --> 00:28:47,684
It's covered with truth.
382
00:28:47,685 --> 00:28:50,183
You're giving away your true intentions.
383
00:28:50,184 --> 00:28:51,534
It's okay.
384
00:28:52,414 --> 00:28:56,124
Not many women can look straight
into my eyes. They get too nervous.
385
00:28:56,555 --> 00:28:57,923
Can you really like her?
386
00:28:57,924 --> 00:29:00,123
Are you insane? Why would I like her?
387
00:29:00,124 --> 00:29:02,163
She's definitely not my type.
388
00:29:02,164 --> 00:29:03,514
Don't say that.
389
00:29:03,694 --> 00:29:07,234
Then why are you still seeing her?
Does she know your weakness?
390
00:29:07,634 --> 00:29:10,835
Or did you like her so much
that you have to meet her...
391
00:29:10,934 --> 00:29:12,284
behind our backs?
392
00:29:12,704 --> 00:29:14,244
Did you hang out with her in secret...
393
00:29:14,245 --> 00:29:16,174
because you knew Soo Ji wouldn't approve?
394
00:29:16,444 --> 00:29:18,413
It wasn't a secret.
395
00:29:18,414 --> 00:29:21,844
And she can't be with me anyway.
396
00:29:21,845 --> 00:29:24,784
There's no connection between us.
397
00:29:24,785 --> 00:29:27,054
I really don't want to do this.
398
00:29:27,055 --> 00:29:29,223
Hey, keep memorizing.
399
00:29:29,224 --> 00:29:32,525
Make sure you change your passcode to her number.
400
00:29:33,664 --> 00:29:36,663
"The passcode is your phone number."
401
00:29:36,664 --> 00:29:39,694
The passcode is your phone number.
402
00:29:41,605 --> 00:29:43,535
It's good to see you, Tae Hee.
26351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.