All language subtitles for The.Flight.Attendant.S01E06.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,023 --> 00:00:03,889 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:19,694 --> 00:00:21,654 Max, come on! Max! 4 00:00:21,821 --> 00:00:23,614 You couldn't just invent a narrative about me. 5 00:00:23,781 --> 00:00:26,033 You're doing it to yourself as well. 6 00:00:38,129 --> 00:00:39,714 Annie. Annie, is Max okay? 7 00:00:41,507 --> 00:00:44,010 I know you're probably mad. But seriously, is he okay? 8 00:00:44,177 --> 00:00:47,138 -We were only trying to... -We? Okay. 9 00:00:47,305 --> 00:00:49,056 Uh, where are your injuries? 10 00:00:49,223 --> 00:00:51,976 Oh, you don't have any. Great. I told you you could leave. 11 00:00:52,143 --> 00:00:55,271 You gotta listen to me. Alex stole a ton of money from Lionfish 12 00:00:55,438 --> 00:00:58,191 and from his own clients. Miranda's picture was on their computer, 13 00:00:58,357 --> 00:00:59,734 but it said that her name was Elena... 14 00:00:59,901 --> 00:01:02,737 Then maybe it wasn't her. Can you hear yourself right now, Cassie? 15 00:01:02,904 --> 00:01:04,989 You've totally lost it. 16 00:01:05,948 --> 00:01:10,036 No, listen to me. Max literally saved my life. He pushed me out of the way of... 17 00:01:10,203 --> 00:01:12,497 So I just got a call from a friend at the local precinct, 18 00:01:12,663 --> 00:01:14,749 and he told me that they're holding a 17-year-old girl 19 00:01:14,916 --> 00:01:17,168 who just learned a pretty fucked-up lesson in driving while high. 20 00:01:17,335 --> 00:01:19,670 So no one was chasing you, and there's no conspiracy. 21 00:01:19,837 --> 00:01:21,297 No, that's impossible... 22 00:01:21,464 --> 00:01:23,591 Really? Because that's the part that sounds insane! 23 00:01:23,758 --> 00:01:27,053 Annie, please. This is way bigger than any of us even thought. 24 00:01:27,220 --> 00:01:30,264 So, in the entire history of our friendship... 25 00:01:31,265 --> 00:01:33,309 -Are we calling it a friendship? -What? 26 00:01:33,476 --> 00:01:35,561 Anyway, in all that time, you've never seen me mad. 27 00:01:35,728 --> 00:01:38,481 So I'd back the fuck off if I were you. 28 00:01:41,651 --> 00:01:45,196 Did they find a flash drive? It's a "Hello Kitty" flash drive. 29 00:01:45,363 --> 00:01:47,198 Max had it in his pocket. It was really small. 30 00:01:47,365 --> 00:01:51,202 But it has all the information you need. There is proof on there, I swear. 31 00:01:52,161 --> 00:01:54,122 As long as you swear, Cassie. 32 00:01:54,831 --> 00:01:56,207 Annie. 33 00:01:57,416 --> 00:01:58,793 Annie! 34 00:01:59,418 --> 00:02:00,837 Wait. Where is Max? 35 00:02:01,003 --> 00:02:03,923 Surgery. Do you understand the severity of this situation? 36 00:02:04,090 --> 00:02:07,051 Yes. I'm sorry. I didn't seem them wheel him out, okay? 37 00:02:07,218 --> 00:02:11,764 But where are his clothes? He put the flash drive in his back pocket. 38 00:02:11,931 --> 00:02:14,142 I watched him do it, so can you check... 39 00:02:15,309 --> 00:02:16,686 Yeah, okay. 40 00:02:17,770 --> 00:02:20,273 -There's nothing. See? -He did. He put it in... 41 00:02:20,440 --> 00:02:24,318 No, you don't have any proof, Cassie. All you have are impossible stories 42 00:02:24,485 --> 00:02:28,364 about stalkers and women on trains and rich parents with guns. 43 00:02:28,531 --> 00:02:30,575 You're the one that told me about the Sokolovs, okay? 44 00:02:30,741 --> 00:02:32,118 And the proof you need is on that... 45 00:02:32,285 --> 00:02:34,954 Don't you dare say fucking "Hello Kitty" to me one more time, 46 00:02:35,121 --> 00:02:37,748 I swear to God. There is no drive, Cassie. 47 00:02:37,915 --> 00:02:39,667 We were trying to help you, okay? 48 00:02:39,834 --> 00:02:42,962 We were trying to get information that didn't come from you... 49 00:02:43,129 --> 00:02:45,006 -Oh, you were concerned about me! -Yes! 50 00:02:45,173 --> 00:02:47,967 Oh, my God. Okay. That's great. Ask me about my day. 51 00:02:48,134 --> 00:02:51,053 So I can tell you about the fucking hell that I went through for you 52 00:02:51,220 --> 00:02:54,015 -before I even found out about Max. -What? 53 00:02:54,182 --> 00:02:55,558 -Ask me. -What are you talking about? 54 00:02:55,725 --> 00:02:59,812 -Just shut up! Shut up! -You just told me to ask you! 55 00:03:03,191 --> 00:03:07,195 Okay... So Max is very injured. 56 00:03:07,862 --> 00:03:10,531 -And all you can talk about is you. -That's not true. 57 00:03:10,698 --> 00:03:12,575 -I did CPR. I called 911. -Oh, my God. 58 00:03:12,742 --> 00:03:15,787 Congratulations, Cassie, for being a human and doing the right thing. 59 00:03:15,953 --> 00:03:18,206 -That's amazing. -What else was I supposed to do? 60 00:03:18,372 --> 00:03:20,875 I am sorry. I did not mean for him to get hurt. 61 00:03:21,042 --> 00:03:22,418 I'm done. 62 00:03:23,669 --> 00:03:25,046 Annie. 63 00:03:25,213 --> 00:03:27,423 Get your shit out of my house. I'm done. 64 00:05:06,230 --> 00:05:08,983 Cassie? It's pretty late. 65 00:05:09,150 --> 00:05:12,820 Oh, God. Sorry. I didn't even realize how late it was. 66 00:05:14,405 --> 00:05:17,784 So I just thought we should, like, connect more. 67 00:05:17,950 --> 00:05:20,661 I'm sorry. Are you asking me to, like, hang out with you? 68 00:05:20,828 --> 00:05:22,997 We should do something, you know? 69 00:05:23,164 --> 00:05:25,249 Yeah, I'll see you on the Rome flight. 70 00:05:25,416 --> 00:05:26,834 Wait. The Rome flight? What? 71 00:05:27,001 --> 00:05:29,670 In two days? Girl, you are such a mess. 72 00:05:32,048 --> 00:05:33,424 God. 73 00:05:38,387 --> 00:05:40,807 You got Shane. Leave a message. 74 00:05:49,857 --> 00:05:54,028 -Hi, Cassie. -Hey, Megan. Whatcha doing? 75 00:05:54,987 --> 00:05:56,864 Are you gonna call every person you know? 76 00:05:57,031 --> 00:05:59,408 Are you pathologically incapable of being alone? 77 00:05:59,575 --> 00:06:01,953 Are you? I do not wanna be in this room, okay? 78 00:06:02,120 --> 00:06:04,330 I wanna be in the real world with my real friends. 79 00:06:04,497 --> 00:06:07,375 Good luck with that. You've alienated everyone in your life. 80 00:06:07,542 --> 00:06:10,086 Yeah, you're crazy. My friends love me. 81 00:06:11,629 --> 00:06:13,172 Do you wanna go get oysters? 82 00:06:13,339 --> 00:06:17,343 Just me and you, like a little girl's oyster night. 83 00:06:17,760 --> 00:06:19,512 -You okay? -Yes. I'm totally fine. 84 00:06:19,679 --> 00:06:22,682 In fact, I'm really good. I'm sorry. This is, like, super last minute. 85 00:06:22,849 --> 00:06:24,767 But you always say we don't hang out enough. 86 00:06:24,934 --> 00:06:27,270 So I thought, let's hang out, right? 87 00:06:27,437 --> 00:06:29,814 Okay, Cassie. We're both adults. 88 00:06:30,314 --> 00:06:33,276 And I can tell the difference between real excited and fake excited. 89 00:06:33,443 --> 00:06:35,570 -So what do you need? -Why do you always think 90 00:06:35,736 --> 00:06:38,156 -something is wrong? -Maybe it's because it feels like you 91 00:06:38,322 --> 00:06:39,949 only call me when you need something. 92 00:06:40,116 --> 00:06:41,576 Does it really? That's interesting. 93 00:06:41,742 --> 00:06:44,454 Because I thought you wanted me to call you more. 94 00:06:44,620 --> 00:06:48,416 You know, the way you call me all the time, leaving me so many messages. 95 00:06:48,583 --> 00:06:50,668 Cassie, I already apologized for calling so often. 96 00:06:50,835 --> 00:06:52,837 You even left me a message in Korean. 97 00:06:53,004 --> 00:06:55,173 Yeah. So you're leaving me messages in other languages, 98 00:06:55,339 --> 00:06:57,759 but I just wanna simply call you but I guess I can't do that, so... 99 00:06:57,925 --> 00:07:00,344 Korean message? How? 100 00:07:01,137 --> 00:07:03,514 Yeah. You and some guy. Talking. I don't... 101 00:07:03,681 --> 00:07:06,559 You know what? It was actually Bill and I. Yes. 102 00:07:06,726 --> 00:07:11,814 Yes, we had this weird sex thing. And it's just totally embarrassing. 103 00:07:11,981 --> 00:07:13,983 So could you just delete that for me? 104 00:07:15,568 --> 00:07:20,323 Nah. I think I'm gonna keep it. I'm gonna keep it for fun. 105 00:07:20,490 --> 00:07:22,950 Gonna translate it later when I feel like it. 106 00:07:23,743 --> 00:07:28,915 No, no. No. You know what? Where are you? I'll meet you for that drink. 107 00:07:29,081 --> 00:07:32,543 You know what? Nope. I'm over it. Vibe ruined. You ruined it. 108 00:07:32,710 --> 00:07:37,089 -I should've fucking known. -Cassie? Cassie! 109 00:07:43,304 --> 00:07:47,391 I need. I need you. I need... 110 00:07:49,602 --> 00:07:50,978 Hi. 111 00:07:52,021 --> 00:07:53,856 Well, that was a quick answer. 112 00:07:55,024 --> 00:07:56,734 Are you lonely? Do you wanna see me? 113 00:07:56,901 --> 00:07:59,320 Yes, and absolutely yes. 114 00:08:02,365 --> 00:08:04,617 -All right. See you at my place. -Okay. 115 00:08:37,191 --> 00:08:41,571 No, no, no, no, no. I do not wanna be in this room. 116 00:08:41,737 --> 00:08:43,197 I am leaving! 117 00:08:51,706 --> 00:08:53,332 That's never happened before. 118 00:08:53,499 --> 00:08:56,836 Cassie, you gotta stop lying to yourself. 119 00:08:57,003 --> 00:09:00,840 No! No, no, no, no. You stay in there. 120 00:09:01,966 --> 00:09:05,261 -And I'm gonna stay out here. -So here's what we're gonna do. 121 00:09:05,428 --> 00:09:08,723 We're just gonna talk this through like rational adults. 122 00:09:15,062 --> 00:09:16,856 You can't ignore me, Cassie. 123 00:09:25,448 --> 00:09:26,824 I'm hungry. 124 00:09:28,951 --> 00:09:30,620 Do you wanna get breakfast? 125 00:09:31,662 --> 00:09:34,957 Excuse me. Hi. Can we get some more bottomless mimosas please? 126 00:09:35,124 --> 00:09:37,210 -Yeah. -No, no, no, no, no, no. 127 00:09:37,502 --> 00:09:38,961 Can we keep those? 128 00:09:39,796 --> 00:09:43,716 You know what? I can't see the bottom of this. This is, in fact, bottomless. 129 00:09:43,883 --> 00:09:46,260 -You know what's also bottomless? -What? 130 00:09:47,095 --> 00:09:48,805 What are you doing? Oh, my God. 131 00:09:51,182 --> 00:09:52,600 Hi, everyone. 132 00:09:52,975 --> 00:09:55,728 Oh, she didn't like what she saw. 133 00:09:56,395 --> 00:09:57,772 -Come here. -Yes. 134 00:09:58,523 --> 00:10:03,361 So, we have this weird policy where we require people to stay fully clothed. 135 00:10:05,530 --> 00:10:06,906 You need to pay and go. 136 00:10:10,910 --> 00:10:13,162 So Cassie went to Alex's apartment, then came here. 137 00:10:13,329 --> 00:10:16,666 That's right. I saw the guy she was with pick the lock to get in. 138 00:10:16,833 --> 00:10:19,293 Why is an empty warehouse so important? 139 00:10:20,128 --> 00:10:24,048 Maybe they stole all the stuff. If they had access to a big truck maybe. 140 00:10:24,215 --> 00:10:27,510 If they had a big truck, you would've seen it when you were following her. 141 00:10:27,677 --> 00:10:29,804 Isn't it time for your next shift? 142 00:10:49,198 --> 00:10:51,909 -What? -What's with the federal raid 143 00:10:52,076 --> 00:10:54,537 -of Lionfish? -Well, thanks to the blonde woman, 144 00:10:54,704 --> 00:10:56,956 they had to clean everything out overnight. 145 00:10:57,123 --> 00:10:59,292 Hold on. How the fuck do you know about that? 146 00:10:59,459 --> 00:11:02,670 -Because I'm watching it happen. -God damn it. 147 00:11:02,879 --> 00:11:06,466 You told Victor you were back in London. Why are you in New York? 148 00:11:06,632 --> 00:11:08,718 And why does everyone have to listen to him except for you? 149 00:11:08,885 --> 00:11:13,306 I just need to clean things up before Victor realizes I'm not in London. Kay? 150 00:11:13,514 --> 00:11:14,974 Good luck with that. 151 00:11:15,141 --> 00:11:17,810 Oh, come on. Outside of this, we're friends. 152 00:11:17,977 --> 00:11:20,563 Jesus, I even let you take care of my cat. 153 00:11:20,730 --> 00:11:23,232 For two years. It's not your cat anymore. 154 00:11:23,399 --> 00:11:27,528 It's my cat that I never wanted just like these fuckin' phone calls. 155 00:11:27,695 --> 00:11:29,071 Yeah, okay. Listen. 156 00:11:29,238 --> 00:11:32,867 If Victor asks, I just need you to tell him that you've seen me in London. 157 00:11:33,034 --> 00:11:34,410 Okay? 158 00:11:34,619 --> 00:11:35,995 Would you do that for me? 159 00:11:36,746 --> 00:11:38,372 I'll pay you. Cash. 160 00:11:40,833 --> 00:11:42,919 Fine. A few more days. 161 00:11:43,127 --> 00:11:44,504 But that is it. 162 00:11:45,880 --> 00:11:47,256 Feed my cat. 163 00:11:51,010 --> 00:11:54,305 -Ooh, hey, girl! -Hi, Mick! Hey, babe. 164 00:11:54,514 --> 00:11:56,724 -Hey, can we get two please? -You a regular or? 165 00:11:56,891 --> 00:11:58,643 Uh, you know, just a little. 166 00:12:02,313 --> 00:12:06,067 -You know I love this song. -I know you do, Cassie. 167 00:12:06,234 --> 00:12:07,777 It's my favorite. 168 00:12:08,444 --> 00:12:11,572 -What song is this? -Here you come again 169 00:12:13,366 --> 00:12:14,992 You know the words too. Sing it. 170 00:12:15,159 --> 00:12:18,037 To get myself together 171 00:12:18,371 --> 00:12:22,625 You waltz right through the door Just like you've done before 172 00:12:22,792 --> 00:12:27,380 And I wrap my heart Around your little finger 173 00:12:46,649 --> 00:12:48,025 Cassie... 174 00:12:48,234 --> 00:12:49,610 This is not funny. 175 00:12:50,736 --> 00:12:52,822 What the hell are you doing? 176 00:13:09,338 --> 00:13:10,965 Cassie! 177 00:13:21,476 --> 00:13:24,312 -Hey. Let's go sit over there. -Okay. 178 00:13:26,439 --> 00:13:29,609 We never go into the city on our weekly dates. This is fun, huh? 179 00:13:29,776 --> 00:13:32,278 -Mom, where are we going? -I gotta make a quick stop. 180 00:13:32,445 --> 00:13:36,115 But I thought that we could go to Big Gay Ice Cream. Sound fun? 181 00:13:36,657 --> 00:13:38,409 Yeah, I guess. Stop where though? 182 00:13:38,785 --> 00:13:41,287 Cassie has something of mine that I need to pick up. 183 00:13:41,454 --> 00:13:43,831 And she's not answering any of texts, so... 184 00:13:43,998 --> 00:13:47,627 Oh, my God. Can't this wait until, I don't know, I'm not involved? 185 00:13:47,794 --> 00:13:50,630 Sorry. I need this right now so please get over it. 186 00:13:50,838 --> 00:13:54,842 Cassie. Cassie is the absolute worst. Why do you even like her? 187 00:13:55,927 --> 00:13:57,678 'Cause she's my best friend. Thank you. 188 00:13:57,845 --> 00:14:02,100 It's kind of sad how you think this party monster girl is your best friend. 189 00:14:02,266 --> 00:14:04,018 You know what? I like her, okay? 190 00:14:04,185 --> 00:14:07,396 She does whatever she wants and revels in it, and people love her. 191 00:14:07,563 --> 00:14:09,232 And Eli, that is... 192 00:14:12,151 --> 00:14:14,403 I just hope that you never have to experience 193 00:14:14,570 --> 00:14:17,532 feeling unseen or unwanted in your life, okay? 194 00:14:19,659 --> 00:14:23,704 'Cause if someone was to make you feel that way, it's just terrible. 195 00:14:27,542 --> 00:14:29,293 Are you even listening to me? 196 00:14:30,086 --> 00:14:31,671 -I found Cassie. -What? 197 00:14:31,838 --> 00:14:36,384 Here she is. At a bar singing Dolly Parton songs 28 minutes ago. 198 00:14:37,301 --> 00:14:39,595 That is genius. How did you do that? 199 00:14:39,762 --> 00:14:41,222 So we're going to a bar. Cool. 200 00:14:41,389 --> 00:14:43,474 No. I'm going to a bar. 201 00:14:43,641 --> 00:14:45,476 You are going to wait in the car, young man. 202 00:14:45,643 --> 00:14:47,019 Oh, come on. 203 00:15:02,118 --> 00:15:03,494 Cassie? 204 00:15:18,468 --> 00:15:19,844 Cassie! 205 00:15:35,234 --> 00:15:37,737 Behind you, do you see that guy over there? 206 00:15:38,237 --> 00:15:41,991 -Yeah. The one with the checkered tie? -Okay. You can see him too? 207 00:15:42,450 --> 00:15:43,826 -Yeah. -Okay, good, 208 00:15:43,993 --> 00:15:46,496 'cause he's been following me. 209 00:15:46,996 --> 00:15:50,458 -This is not the first time. -So you've got a stalker? 210 00:15:51,626 --> 00:15:53,002 Brag. 211 00:15:54,212 --> 00:15:57,882 Thing is... Hey, hey, hey, hey. I think he's an assassin. 212 00:15:58,049 --> 00:16:02,470 Wait. Is this some sort of fantasy role play thing or something? 213 00:16:02,887 --> 00:16:04,263 Okay. 214 00:16:04,722 --> 00:16:07,850 Fuck it. I'm gonna go. I'm gonna ask him. I can't take this anymore. 215 00:16:08,017 --> 00:16:09,977 Wait, ask to see his passport. 216 00:16:10,728 --> 00:16:12,188 Or his license to kill. 217 00:16:30,665 --> 00:16:33,668 Hey, hey. Are you stalking me? Are you trying to kill me? 218 00:16:33,835 --> 00:16:35,211 Because I know all about Lionfish. 219 00:16:35,378 --> 00:16:38,714 And I know you've been following me, so what's up with that? 220 00:16:41,259 --> 00:16:44,178 Wait a minute. Are you FBI? 221 00:16:44,470 --> 00:16:47,014 Just tell me you're FBI, and then I'll leave you alone. 222 00:16:47,181 --> 00:16:50,101 I would love that because that would mean I was safe! 223 00:16:50,268 --> 00:16:51,811 Okay. This is good. 224 00:16:58,067 --> 00:17:01,195 Wink. Just give me a wink and then I'll know. 225 00:17:02,738 --> 00:17:05,700 Then I'll know. It's like a sign. 226 00:17:07,660 --> 00:17:10,746 Okay. That was not a wink but it was something. 227 00:17:11,372 --> 00:17:13,332 -You're FBI. -Nah, I'm just... 228 00:17:13,666 --> 00:17:15,585 Yeah. I knew it. 229 00:17:17,003 --> 00:17:18,713 You're nuts, lady. 230 00:17:37,648 --> 00:17:39,025 -Drinks? -Fresh drinks! 231 00:17:39,192 --> 00:17:41,068 -Okay. Move it over, buddy. -Hey. Come on in. 232 00:17:41,235 --> 00:17:42,612 Okay. 233 00:17:42,779 --> 00:17:44,489 -So? -What? 234 00:17:44,655 --> 00:17:48,951 -How'd it go with your stalker? -Oh, no, no. Everything's totally fine. 235 00:17:49,118 --> 00:17:51,954 It's no big deal. It's the FBI. They're watching me. 236 00:17:52,121 --> 00:17:53,498 -Okay. -Yeah. 237 00:17:53,664 --> 00:17:56,918 I mean, I didn't know I was dating someone who was so important. 238 00:17:57,084 --> 00:17:59,170 Are we dating now? Is that what we're doing? 239 00:17:59,337 --> 00:18:04,175 Yeah. Okay, okay. What if I say we should just run away together? 240 00:18:04,675 --> 00:18:08,012 Just run away from everything right now? 241 00:18:08,846 --> 00:18:10,556 What would you say? 242 00:18:11,516 --> 00:18:12,892 Um, that's... 243 00:18:13,935 --> 00:18:15,311 It's a good question. 244 00:18:16,187 --> 00:18:19,190 I'm gonna think about that answer. And I'm gonna come back... 245 00:18:19,357 --> 00:18:21,526 -Okay. -And I'm gonna tell you. 246 00:18:22,527 --> 00:18:24,862 I'll tell you my answer when you get back. 247 00:18:43,506 --> 00:18:45,550 Oh, my God. This is such bullshit! 248 00:18:46,008 --> 00:18:47,927 You can't run away from me. I'm in your head. 249 00:18:48,094 --> 00:18:51,848 -It's just me and the mess. -Fine, that's fine. You can be here. 250 00:18:52,014 --> 00:18:53,391 But I don't wanna be in this room. 251 00:18:53,558 --> 00:18:56,102 I thought I made that pretty clear when I ran out the door. 252 00:18:56,269 --> 00:18:59,647 I don't know, but unlike everyone else, you can't seem to get rid of me. 253 00:18:59,814 --> 00:19:02,650 Well, you said no one would wanna spend time with me. 254 00:19:02,817 --> 00:19:04,193 -You were wrong. -Sure. 255 00:19:04,360 --> 00:19:06,946 It's been a great night and day with dead cat guy. 256 00:19:07,113 --> 00:19:08,906 I was talking about people who know you. 257 00:19:09,073 --> 00:19:11,451 Oh, great. Please. Share your wisdom please. 258 00:19:11,617 --> 00:19:13,786 I'm not telling you anything you don't know. You get it? 259 00:19:13,953 --> 00:19:17,039 I'm telling you that even though your life is in real danger, 260 00:19:17,206 --> 00:19:20,835 your only wish is that anybody, literally anybody, 261 00:19:21,002 --> 00:19:24,046 had answered your call because Annie cut you off. 262 00:19:25,756 --> 00:19:27,133 That's just sad. 263 00:19:29,385 --> 00:19:34,432 It's not... Annie and I... We'll make up. We'll be fine. 264 00:19:34,807 --> 00:19:37,101 -We're always fine. -She's done. I saw it. I was there. 265 00:19:37,268 --> 00:19:40,146 No. No. I'll prove you wrong. 266 00:19:40,730 --> 00:19:42,148 Hasn't happened yet. 267 00:19:52,200 --> 00:19:53,576 You're the worst. 268 00:20:13,179 --> 00:20:17,308 Hey, hey. Sorry I had you wait out here, but I found Cassie, got what I wanted... 269 00:20:17,475 --> 00:20:18,851 Cool. Whatever, Mom. 270 00:20:19,602 --> 00:20:21,354 Well, thank you for your help. 271 00:20:27,276 --> 00:20:30,947 Hey. I gotta go fix things with my girlfriend, Annie, like, right now. 272 00:20:31,114 --> 00:20:34,534 -Oh, yeah. She's your lawyer friend. -Yeah. Come on. We're leaving. 273 00:20:34,700 --> 00:20:36,077 -Where's my phone? -Okay. 274 00:20:36,244 --> 00:20:37,620 -Are you sitting on it? -No. 275 00:20:37,787 --> 00:20:39,163 Where is it? 276 00:20:39,330 --> 00:20:41,624 It's on the fucking floor. 277 00:20:43,209 --> 00:20:44,752 -I mean... -Wait. Where are you taking me? 278 00:20:44,919 --> 00:20:46,504 Do you really care where I'm taking you? 279 00:20:46,671 --> 00:20:48,714 No. I would go anywhere with you. 280 00:20:48,881 --> 00:20:51,134 Good. That's what I thought. Let's go. 281 00:21:21,414 --> 00:21:23,875 You didn't mention Bowden brought up Lionfish when you interviewed. 282 00:21:24,041 --> 00:21:25,918 -Are those my notes? -It's your field report. 283 00:21:26,085 --> 00:21:28,129 -It didn't really register. -Is it completely lost on you 284 00:21:28,296 --> 00:21:31,883 that the warehouse we were standing in earlier is leased to Lionfish? 285 00:21:32,049 --> 00:21:35,261 How was I to know that one of the crazy things she's said could be relevant? 286 00:21:35,428 --> 00:21:39,390 Bowden was in that warehouse. And at Unisphere and at the Sokolov's. 287 00:21:39,557 --> 00:21:41,684 And all those things, she's linking in her statement. 288 00:21:41,851 --> 00:21:45,229 Try this. Bowden and Sokolov knew each other in New York. 289 00:21:45,396 --> 00:21:48,316 So they were flirting on the plane because they were already involved. 290 00:21:48,483 --> 00:21:52,111 Something went bad in Bangkok during their marathon love fest. 291 00:21:52,320 --> 00:21:56,824 She snapped. She killed him. Everything she's been doing since that moment 292 00:21:56,991 --> 00:22:00,453 has been cleaning up any proof that they knew each other before the flight. 293 00:22:00,620 --> 00:22:03,372 What about everything she said outside of Sabrina Oznowich's apartment? 294 00:22:03,539 --> 00:22:06,876 If you wanna look into her crazy statement, then great! 295 00:22:07,043 --> 00:22:11,464 That sounds like a really fun project for you. I'm staying focused on Bowden. 296 00:22:12,089 --> 00:22:15,176 Being your partner is really infuriating sometimes. 297 00:22:18,554 --> 00:22:19,931 Come on. 298 00:22:25,478 --> 00:22:29,565 So, do you always hang out in your friends' apartments 299 00:22:29,732 --> 00:22:31,109 when they're not home? 300 00:22:31,275 --> 00:22:32,652 No. 301 00:22:33,778 --> 00:22:36,155 They gotta come home sometime, right? 302 00:22:36,823 --> 00:22:38,783 -Here. You take that one. -Thanks. 303 00:22:38,950 --> 00:22:40,326 You're welcome. 304 00:22:42,995 --> 00:22:45,123 She's home. 305 00:22:45,289 --> 00:22:47,208 -Holy fuck. Are you for real? -Hi. 306 00:22:47,375 --> 00:22:49,669 We need to talk. I had to come here. 307 00:22:49,836 --> 00:22:51,212 -Who's this? -Yes. 308 00:22:51,379 --> 00:22:54,132 This is Buckley. He is a guy that I am... 309 00:22:54,924 --> 00:22:58,428 -Buckley. -No, you're right. You gotta go. 310 00:22:58,636 --> 00:23:01,139 -But we just got here. -I know. He's gonna leave. 311 00:23:01,305 --> 00:23:02,682 Nice to meet you. 312 00:23:04,434 --> 00:23:06,519 -He's leaving. -I'll be right here. 313 00:23:07,895 --> 00:23:09,272 Yeah. You should leave. 314 00:23:09,439 --> 00:23:13,693 Annie, I am so truly sorry about what happened. 315 00:23:13,860 --> 00:23:15,236 You have to know that. 316 00:23:15,653 --> 00:23:19,323 Yeah, no. You said that already. And I got it. And I want you to leave. 317 00:23:19,490 --> 00:23:22,410 Any time you and I get bad, we always... we fix this. 318 00:23:22,577 --> 00:23:26,330 Okay, so the man that I love... fucking fuck. 319 00:23:26,622 --> 00:23:28,040 Yep, okay. 320 00:23:28,416 --> 00:23:31,919 The man that I love is laying in a hospital bed and it's your fault so... 321 00:23:33,129 --> 00:23:36,090 -You love him? -No, no. This is not a sharing moment. 322 00:23:37,800 --> 00:23:42,764 I'm really sick of having to excuse you and forgive you 323 00:23:43,014 --> 00:23:48,311 'cause I'm not the answer, Cass, to whatever crazy thing it is 324 00:23:48,478 --> 00:23:53,524 that you're trying to drown out with, like, partying and booze and Buckleys. 325 00:23:53,691 --> 00:23:56,235 And what the fuck kind of name is Buckley? 326 00:23:56,402 --> 00:23:58,905 -It's a family name. -Okay. Can you go away? 327 00:24:00,364 --> 00:24:03,493 Hold on. Let me get this straight. 328 00:24:03,659 --> 00:24:06,204 -You're sick of forgiving me? -Yeah. 329 00:24:08,122 --> 00:24:10,458 How about me having to forgive you? 330 00:24:11,125 --> 00:24:12,752 I'm sorry. What? 331 00:24:12,919 --> 00:24:16,464 I have forgiven you for so much shit. I mean, let's think. 332 00:24:16,631 --> 00:24:19,634 Oh, yes! Our trip in Cabo when I fell asleep in the bar, 333 00:24:19,801 --> 00:24:23,012 and you left me there! Yes? Yeah. That was... 334 00:24:23,179 --> 00:24:24,847 How about the trip to Palm Springs? 335 00:24:25,014 --> 00:24:27,600 That bed... you broke the bed and then you blamed it on me? 336 00:24:27,767 --> 00:24:30,603 And I paid for it. Like, what was that? 337 00:24:30,770 --> 00:24:33,731 Okay, so, Cassie, you got Max hit by a car. 338 00:24:34,941 --> 00:24:36,400 I know. 339 00:24:39,612 --> 00:24:43,407 I know. I feel horrible about it. 340 00:24:43,574 --> 00:24:48,788 I'd never... But friends, we mess up, and then we forgive each other. 341 00:24:48,955 --> 00:24:52,375 -And I am only asking for... -Cassie, let's just be honest. 342 00:24:52,667 --> 00:24:55,086 Our friendship just doesn't work, so... 343 00:24:55,586 --> 00:24:59,382 You want honesty? So I come to you as a friend, right? 344 00:24:59,549 --> 00:25:03,052 And you want me to tell you things. And I tell you someone's stalking me. 345 00:25:03,219 --> 00:25:04,720 And you didn't believe me. 346 00:25:05,096 --> 00:25:08,057 What do I do with that? What about your honesty, Annie? 347 00:25:08,224 --> 00:25:09,976 I still don't know what you do for work 348 00:25:10,143 --> 00:25:12,770 and why you have a creepy third cell phone from 2004. 349 00:25:12,937 --> 00:25:14,981 And I didn't even know Max existed! 350 00:25:16,566 --> 00:25:18,234 -Yeah, you're right. -Yeah. 351 00:25:19,193 --> 00:25:20,570 What? 352 00:25:20,862 --> 00:25:26,033 You're right. Maybe... our friendship only works 353 00:25:26,200 --> 00:25:30,538 because... we don't show each other the messy bits. 354 00:25:31,747 --> 00:25:35,209 You never had to call me a liar and I never had to call you a drunk 355 00:25:35,710 --> 00:25:37,962 but that's what we are, Cass. 356 00:25:42,049 --> 00:25:44,927 -I am not a drunk. -You can barely stand up straight. 357 00:25:45,094 --> 00:25:49,098 If you wanna call me names and not believe what I tell you, that's fine. 358 00:25:49,265 --> 00:25:52,351 But you are not better than me. 359 00:25:52,518 --> 00:25:55,313 I didn't say that I... I just called myself a liar. 360 00:25:55,480 --> 00:25:56,898 God... 361 00:25:57,940 --> 00:25:59,484 Okay. You know what? 362 00:26:00,777 --> 00:26:04,614 So I don't have the emotional bandwidth to fight with you today, 363 00:26:04,781 --> 00:26:08,201 'cause I'm a little tapped out. So I'm done. 364 00:26:09,035 --> 00:26:15,583 And I'm gonna need you to get your puppy from the hallway and leave please. 365 00:26:21,005 --> 00:26:22,381 Kay. 366 00:26:24,467 --> 00:26:26,594 You know what, Annie? You know what? 367 00:26:26,761 --> 00:26:31,599 I did not think this would go like this. 368 00:26:31,766 --> 00:26:33,935 Did your plan go wrong? I'm so sorry. 369 00:26:34,102 --> 00:26:37,105 My heart breaks for you, Cass. Grow the fuck up, okay? 370 00:26:40,608 --> 00:26:43,986 You know, you're gonna feel really bad when I wind up dead. 371 00:26:50,701 --> 00:26:54,038 -Come on. Let's go do something crazy. -Yeah! Crazy. 372 00:27:07,218 --> 00:27:09,720 What the hell is this? They think this is funny? 373 00:27:12,390 --> 00:27:17,270 This pony is completely chained up here. It's fucking animal abuse. 374 00:27:17,770 --> 00:27:19,480 It's not a real pony. 375 00:27:19,939 --> 00:27:24,193 Symbolism? Ever heard of it? I don't like what this represents. 376 00:27:24,652 --> 00:27:26,737 The world is a messed up place. 377 00:27:27,572 --> 00:27:30,533 Hey. But what if we set him free? 378 00:27:35,163 --> 00:27:37,248 And we're back! 379 00:27:37,665 --> 00:27:39,459 Look, I get that you're in denial 380 00:27:39,625 --> 00:27:43,004 but do you realize what you are about to do in broad daylight? 381 00:27:44,046 --> 00:27:46,966 Do you know why Buckley is so much better than you? 382 00:27:48,509 --> 00:27:51,429 Because he wants me to be me, you know? 383 00:27:52,597 --> 00:27:59,854 He doesn't, like, judge me or he doesn't question every fucking move I make! 384 00:28:01,230 --> 00:28:03,399 -What do you mean? -You wanted to do something crazy. 385 00:28:03,566 --> 00:28:05,610 -Let's set him free! -What do you mean? 386 00:28:05,777 --> 00:28:07,695 Just help me, help me, come on. 387 00:28:07,862 --> 00:28:11,073 If we get bogged down in logistics, we'll never do it. Just do it. 388 00:28:11,240 --> 00:28:13,284 Wait, wait, wait, hold on. Too hard. 389 00:28:15,369 --> 00:28:18,247 You're about to steal a ride that's designed for children! 390 00:28:18,414 --> 00:28:20,750 Okay. You know what? I'm gonna tell you a thing. 391 00:28:20,917 --> 00:28:22,585 -You ready to hear a thing? -Yes. 392 00:28:22,752 --> 00:28:26,714 Here it is. I am not gonna always think about you. Okay? 393 00:28:27,715 --> 00:28:31,928 I feel like I should but I'm not going to because I can't. 394 00:28:32,345 --> 00:28:35,723 Because if I keep thinking about you, I'm gonna go insane. 395 00:28:36,265 --> 00:28:37,850 Do you want me to go insane? 396 00:28:42,063 --> 00:28:43,439 Let's go. 397 00:28:44,273 --> 00:28:45,817 -Let's go. Let's go. -Wait... 398 00:28:45,983 --> 00:28:47,360 -Just go! -Oh, my God. 399 00:28:51,447 --> 00:28:53,491 -Hurry up! -Wait, wait, hold on. 400 00:28:53,658 --> 00:28:55,368 Oh, my God. Oh, fuck. 401 00:28:55,535 --> 00:28:56,911 Go, go, go, go, go, go! 402 00:29:02,542 --> 00:29:04,210 -What the... -Look at his dumb face. 403 00:29:04,377 --> 00:29:07,505 -I am so sorry. I didn't mean to... -It was... 404 00:29:07,672 --> 00:29:11,134 -Hey. They stole my horse! -No. 405 00:29:18,474 --> 00:29:21,185 Fuck! Fuck. 406 00:29:21,602 --> 00:29:24,021 -We are justice! -Hell yeah! 407 00:29:38,870 --> 00:29:40,246 Annie? How's Max? 408 00:29:40,913 --> 00:29:42,290 Jessica... 409 00:29:43,958 --> 00:29:45,334 He's fine. 410 00:29:47,044 --> 00:29:50,214 He's fine. You got my message. Thanks for coming. 411 00:29:50,381 --> 00:29:56,763 I just didn't wanna be gone for too long in case... in case I don't know. 412 00:29:58,806 --> 00:30:03,269 I brought you something you can't kill. I mean, something that won't die. 413 00:30:03,770 --> 00:30:05,646 Oh, my God. I just didn't think you'd want flowers... 414 00:30:05,813 --> 00:30:09,609 It's fine. Thank you, Jessica. It's fine. 415 00:30:11,736 --> 00:30:13,696 Please take this to give to Diana. 416 00:30:14,947 --> 00:30:19,494 It's my letter of resignation from Davis & Carlisle. 417 00:30:19,702 --> 00:30:21,078 Oh, wow. Why? 418 00:30:22,163 --> 00:30:25,208 Sorry, I mean, shouldn't you give it to her yourself? 419 00:30:25,917 --> 00:30:27,668 No. Yeah, no. 420 00:30:27,835 --> 00:30:31,631 If I go in there, she'll convince me to stay because I... want to. 421 00:30:32,173 --> 00:30:34,759 But I realize that I can't, so... 422 00:30:35,510 --> 00:30:37,512 I don't understand. Is it the firm? 423 00:30:37,678 --> 00:30:39,055 I mean, you're so good. 424 00:30:42,850 --> 00:30:44,227 This is cute. 425 00:30:45,978 --> 00:30:47,897 Your name isn't Jessica, is it? 426 00:30:49,440 --> 00:30:50,983 It's Jennifer, actually. 427 00:30:52,318 --> 00:30:53,820 Right. That's... 428 00:30:54,737 --> 00:30:56,531 Cassie was right. 429 00:30:57,115 --> 00:30:58,616 Wow, I fucking hate that. 430 00:31:00,243 --> 00:31:04,205 Why would you let me call you Jessica? You know what? Don't answer that. 431 00:31:04,372 --> 00:31:07,333 Just, you shouldn't let people tell you who you are. 432 00:31:08,668 --> 00:31:12,296 Like, for instance, my name's actually pronounced Ah-nie. It's Armenian. 433 00:31:12,463 --> 00:31:15,716 But when I was little, kids just started calling me Annie 434 00:31:15,883 --> 00:31:17,885 and so my name just kind of changed. 435 00:31:19,220 --> 00:31:20,596 Do you not like Annie? 436 00:31:20,930 --> 00:31:23,224 Look, what people call you is important, okay? 437 00:31:23,391 --> 00:31:27,520 Like, I don't know. Say they call you an ace lawyer. 438 00:31:27,687 --> 00:31:31,357 And one day, you just fucking withhold discovery. 439 00:31:31,524 --> 00:31:33,776 Or start meeting with clients in meat lockers. 440 00:31:33,943 --> 00:31:35,736 And then suddenly a woman eating a rare steak 441 00:31:35,903 --> 00:31:38,739 is just, like, asking you to murder a man. And that happens. 442 00:31:38,906 --> 00:31:40,491 -Oh, my God. -What? 443 00:31:41,284 --> 00:31:42,952 Wow, sorry. That... 444 00:31:46,372 --> 00:31:53,588 Please just don't let people like Diana or like me tell you who you are. Okay? 445 00:31:54,964 --> 00:31:57,633 I don't think I can just become a Jessica, 446 00:31:58,509 --> 00:32:00,303 but I'll miss working for you. 447 00:32:01,012 --> 00:32:02,638 And I'll give this to Diana. 448 00:32:26,245 --> 00:32:28,289 Breathing is so important. 449 00:32:28,623 --> 00:32:33,628 We can forget to be present and just experience this moment. This now. 450 00:32:33,795 --> 00:32:36,464 -Oh, shit. -It's happening to you. 451 00:32:54,357 --> 00:32:56,984 -It can seem elusive... -Fuck you. 452 00:32:57,151 --> 00:33:00,029 You have to let go of the worries that are beyond your control. 453 00:33:00,196 --> 00:33:03,991 Every breath becomes a wave of comfort washing over you, 454 00:33:04,158 --> 00:33:06,202 washing over your present circumstances. 455 00:33:06,369 --> 00:33:07,995 You have the power to stop... 456 00:33:46,075 --> 00:33:49,787 You're doing it right now, you know? You don't even realize it. 457 00:34:02,425 --> 00:34:03,968 You don't even realize it. 458 00:34:06,220 --> 00:34:08,639 -Why is it changing? -Let's go. He's not coming. 459 00:34:08,806 --> 00:34:11,768 -Yes, he is. -He's probably getting drunk somewhere. 460 00:34:11,934 --> 00:34:14,520 -Shut up, Davey. -If he cared, he'd be here. 461 00:34:14,687 --> 00:34:17,690 He just doesn't care about you because all you do is complain! 462 00:34:17,857 --> 00:34:20,943 In fact, he hates you. And so do I. 463 00:34:22,570 --> 00:34:23,946 Stop! 464 00:34:43,466 --> 00:34:44,842 Hand cake. 465 00:34:45,176 --> 00:34:46,886 Stop. Don't do that. 466 00:34:47,053 --> 00:34:49,889 -What's going on with your memory? -No, you're doing this to me. 467 00:34:50,056 --> 00:34:51,516 Whatever this is, you're doing it. 468 00:34:51,682 --> 00:34:54,018 -Double fist! -Dad, you're gonna ruin it. 469 00:34:54,185 --> 00:34:55,561 -Let go of me. -Dad... 470 00:34:56,854 --> 00:34:59,732 -What's wrong with you? -Come on! We were playing around. 471 00:34:59,899 --> 00:35:01,776 It was an accident. You two are so uptight. 472 00:35:01,943 --> 00:35:05,029 And you're too full of beer to know what you're doing, Hank. Jesus. 473 00:35:05,196 --> 00:35:06,572 Get up. You're not hurt. 474 00:35:08,199 --> 00:35:11,536 Get the hell up. 475 00:35:15,623 --> 00:35:17,792 -Why did that change? -This is what really happened. 476 00:35:17,959 --> 00:35:20,253 No. This is not what happened. We were having fun. 477 00:35:20,419 --> 00:35:23,589 That was my fault. I started that. I don't wanna see this! 478 00:35:24,048 --> 00:35:25,550 What the hell is that noise? 479 00:35:32,598 --> 00:35:33,975 No. 480 00:35:34,142 --> 00:35:35,977 This is what really happened. 481 00:35:36,727 --> 00:35:39,230 She's just a child. You act like she's your drinking buddy. 482 00:35:39,397 --> 00:35:42,275 I'd drink with my son if he wasn't such a little fag. 483 00:35:44,527 --> 00:35:46,070 God! 484 00:35:47,989 --> 00:35:49,365 No, no, no. 485 00:36:25,401 --> 00:36:26,778 Hello? 486 00:36:27,028 --> 00:36:28,404 This is a collect call 487 00:36:28,571 --> 00:36:32,033 from the 120th Street Correctional Facility in New York. 488 00:36:32,575 --> 00:36:34,327 To accept, say "Accept." 489 00:36:35,077 --> 00:36:36,454 I'll accept. 490 00:36:38,748 --> 00:36:40,124 Cassie? 491 00:36:42,001 --> 00:36:45,171 Uh, hey. This is my one phone call. So... 492 00:36:45,463 --> 00:36:46,964 I'm your phone call? 493 00:36:47,465 --> 00:36:48,841 Yeah. 494 00:36:49,383 --> 00:36:52,595 Wait, isn't there someone closer that you could... like Annie? 495 00:36:53,096 --> 00:36:58,101 No. I'm just...I just need to talk to you real quick. Don't worry. 496 00:36:58,267 --> 00:37:03,231 Well, I wish I could, like, I wish I didn't have to... Are you all right? 497 00:37:03,731 --> 00:37:05,108 I'm fine. 498 00:37:05,274 --> 00:37:07,151 Cassie, you're not fine. 499 00:37:07,318 --> 00:37:10,696 This is not a fine phone call. 500 00:37:14,117 --> 00:37:15,785 So here's the thing... 501 00:37:19,163 --> 00:37:22,041 All these years, I thought you were so crazy. 502 00:37:22,875 --> 00:37:26,379 Like, I treated you like you were crazy, you know? 503 00:37:27,839 --> 00:37:31,592 Your version of our childhood was just so unreal. 504 00:37:31,759 --> 00:37:35,430 Like it was not real to me. 505 00:37:38,182 --> 00:37:43,813 And I can't change what Dad did, you know, and how he acted 506 00:37:43,980 --> 00:37:47,567 but I think I was part of it. 507 00:37:48,526 --> 00:37:53,656 And I was so wrong. I am so, so, so sorry, you know? 508 00:37:54,866 --> 00:37:58,619 I'm starting to think that it was kind of my fault. 509 00:37:59,078 --> 00:38:00,663 -No. -And I'm so sorry. 510 00:38:02,081 --> 00:38:06,377 No. I never... I never thought that. 511 00:38:07,545 --> 00:38:10,590 I just remember Dad being so good. 512 00:38:12,216 --> 00:38:14,260 I really wanted him to be good. 513 00:38:16,387 --> 00:38:20,266 I know. We all do what we can... 514 00:38:22,977 --> 00:38:26,647 Listen. Do you wanna tell me what's going on? 515 00:38:26,814 --> 00:38:29,233 Because I know something is going on. 516 00:38:29,776 --> 00:38:32,069 -Maybe I can help. -No. 517 00:38:32,653 --> 00:38:35,740 Just, you know, ruining my life one person a time. 518 00:38:36,532 --> 00:38:39,911 -I can't drag you into that. -You can. You can, yes. 519 00:38:40,119 --> 00:38:44,165 You can drag me into this 'cause what's the point of having a big brother if... 520 00:38:44,332 --> 00:38:46,501 You know, gotta be good for something. 521 00:38:48,127 --> 00:38:50,963 I just have to figure some stuff out. Really. 522 00:38:51,297 --> 00:38:52,673 It's gonna be okay. 523 00:38:53,591 --> 00:38:55,134 Right. Cassie... 524 00:38:59,013 --> 00:39:00,681 You know I love you. 525 00:39:05,103 --> 00:39:07,188 It's not okay how Dad treated you. 526 00:39:10,483 --> 00:39:11,859 I know. 527 00:39:13,778 --> 00:39:15,154 I know. 528 00:39:17,031 --> 00:39:19,534 But it's not okay how he treated you either. 529 00:39:22,370 --> 00:39:27,875 Yeah... Okay. I gotta go now. I love you. I gotta go now. 530 00:39:39,554 --> 00:39:42,849 You know, I didn't realize when you joined the swim team, 531 00:39:43,015 --> 00:39:45,935 it meant that I would be waking up with you. 532 00:39:48,479 --> 00:39:49,856 Thank you for that. 533 00:39:51,691 --> 00:39:53,860 -Here. I made this for you. -Thanks. 534 00:39:54,026 --> 00:39:58,114 And don't chug it all at once or else you'll be bouncing off the walls, okay? 535 00:39:58,281 --> 00:40:00,783 Ma, for what it's worth, I actually had fun playing detective 536 00:40:00,950 --> 00:40:04,662 with you yesterday. You can be pretty cool. 537 00:40:04,829 --> 00:40:06,205 Sometimes. 538 00:40:06,372 --> 00:40:07,915 -Good luck today. -Thanks. 539 00:40:08,791 --> 00:40:11,335 -No. -What are you doing up so early? 540 00:40:11,502 --> 00:40:16,632 There's some computer issue at work. They need me now. 541 00:40:19,218 --> 00:40:21,596 -Right now? -Yes, right now. 542 00:40:22,513 --> 00:40:25,683 -What comp... -I don't know. 543 00:40:26,309 --> 00:40:27,852 -I'll call you later. -Okay. 544 00:40:28,019 --> 00:40:31,230 -I love you, baby. -Love you too. 545 00:40:34,358 --> 00:40:35,735 Hey, Bowden. Wake up. 546 00:40:36,736 --> 00:40:38,112 You posted bail. 547 00:40:38,404 --> 00:40:39,781 I... Really? 548 00:40:41,199 --> 00:40:46,329 Who posted it? Was it Buckley, that guy I came in with? 549 00:40:46,496 --> 00:40:49,665 -I don't even know his last name. -No. He's still being held. 550 00:40:50,458 --> 00:40:53,294 Get up. Let's go. Whole world's waiting. 551 00:41:22,031 --> 00:41:23,658 We need to talk. 552 00:41:27,354 --> 00:41:32,354 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 552 00:41:33,305 --> 00:42:33,797 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 45120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.