Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:59,883 --> 00:05:02,469
Welcome to the departure.
4
00:05:04,763 --> 00:05:11,561
Let me explain what we're going to be doing.
5
00:05:11,561 --> 00:05:15,565
The goal is for you to experience "departure."
6
00:05:16,525 --> 00:05:24,783
Today we're holding this retreat
for you to find out what it means to die
7
00:05:24,783 --> 00:05:28,912
how it will feel when you're
departing from this world.
8
00:05:29,496 --> 00:05:36,586
When you have suicidal thoughts,
you should think about what you'll leave behind.
9
00:05:38,255 --> 00:05:43,510
If you could only have three things
left in the world, what would they be?
10
00:05:44,302 --> 00:05:45,470
Write them on three strips.
11
00:05:46,763 --> 00:05:49,307
Body, house, food
12
00:05:50,100 --> 00:05:52,727
The necklace my mother gave me
13
00:05:52,727 --> 00:05:55,146
The bed my grandfather made
14
00:05:55,939 --> 00:05:57,857
Next
15
00:05:58,191 --> 00:06:02,028
let's think about three people
who are important to you.
16
00:06:02,737 --> 00:06:04,948
Besides myself?
17
00:06:06,283 --> 00:06:08,159
Myself is good, too.
18
00:06:08,159 --> 00:06:10,870
It would be totally fine to put that.
19
00:06:11,413 --> 00:06:16,501
Lastly, write down what you'd like to try.
20
00:06:16,501 --> 00:06:20,422
Or it can be something you've
started and want to continue.
21
00:06:21,715 --> 00:06:23,675
Quit my job
22
00:06:23,675 --> 00:06:26,344
Travel the whole world
23
00:06:27,762 --> 00:06:31,600
Now we have nine.
24
00:06:33,310 --> 00:06:36,187
Please pick three
25
00:06:37,480 --> 00:06:40,734
and crumple them and throw them away.
26
00:06:45,447 --> 00:06:47,699
Eating delicious food
27
00:06:50,702 --> 00:06:54,331
From the six things you have left
28
00:06:54,664 --> 00:06:56,458
pick another three.
29
00:06:56,458 --> 00:07:01,129
Choose three and throw them away.
30
00:07:13,975 --> 00:07:15,352
Now
31
00:07:16,478 --> 00:07:23,610
remove two out of the three things left.
32
00:07:27,322 --> 00:07:30,700
Now you only have one left.
33
00:07:31,785 --> 00:07:35,080
Travel the whole world
34
00:07:36,039 --> 00:07:39,084
Body
35
00:07:39,334 --> 00:07:43,421
The Earth
36
00:07:43,421 --> 00:07:47,550
Love - loving, and being loved
37
00:07:48,468 --> 00:07:53,515
Now, please throw away the last one.
38
00:07:56,309 --> 00:07:57,686
Mother
39
00:07:59,562 --> 00:08:01,064
My memories
40
00:08:05,735 --> 00:08:07,654
Now you've lost everything.
41
00:08:07,654 --> 00:08:09,197
This is death.
42
00:08:12,033 --> 00:08:14,202
This is death.
43
00:09:06,921 --> 00:09:10,842
Thanks to the people helping me here today
44
00:09:14,012 --> 00:09:17,640
I was finally able to feel grateful.
45
00:09:18,933 --> 00:09:23,188
I've attempted to kill myself before,
but I never succeeded.
46
00:09:23,188 --> 00:09:27,817
I tried inhaling gas and overdosing on
medication, but still couldn't die.
47
00:09:28,193 --> 00:09:33,490
I couldn't die before,
but today I died and was reborn.
48
00:09:33,740 --> 00:09:39,329
I have cats waiting at home,
and my family who's been so supportive.
49
00:09:39,329 --> 00:09:44,000
I have to be thankful for them
as I keep on living.
50
00:09:44,959 --> 00:09:51,925
I almost cried as I listened to everyone's words,
because they resonated with me.
51
00:09:52,342 --> 00:09:54,052
When you feel anxious
52
00:09:54,052 --> 00:09:57,889
or when you're thinking about death,
and fear overtakes you
53
00:09:58,598 --> 00:10:04,354
you can recall what you did today,
and remember it's a road we've all travelled.
54
00:11:18,803 --> 00:11:20,680
Wait a second.
55
00:11:22,932 --> 00:11:26,019
- Yeah.
56
00:11:29,439 --> 00:11:32,066
Let's go. Here, put on your shoes.
57
00:11:33,151 --> 00:11:34,986
Shoes! Shoes!
58
00:11:37,864 --> 00:11:40,325
Do you want sandals?
Or rain boots?
59
00:11:40,325 --> 00:11:42,994
- He prefers rain boots.
60
00:11:46,122 --> 00:11:48,333
He must still be sleepy.
61
00:12:38,675 --> 00:12:43,596
STOP THE SUICIDE
TO PROTECT HEARTS AND LIVES
62
00:12:43,596 --> 00:12:53,064
We're going to be discussing the
serious social phenomenon of suicide.
63
00:12:53,606 --> 00:12:59,946
Mr. Nemoto is a priest of the Zen sect.
64
00:13:00,488 --> 00:13:02,448
Thank you.
65
00:13:04,617 --> 00:13:12,208
I've been working on suicide prevention for ten years.
66
00:13:12,208 --> 00:13:19,424
I'm trying to figure out why people become
so desperate that they commit suicide.
67
00:13:20,258 --> 00:13:26,723
Mr. Nemoto, when you counsel
people for the first time
68
00:13:26,723 --> 00:13:33,062
do you do something in particular or
say something special to them?
69
00:13:33,479 --> 00:13:39,527
People come and tell me they have no hope,
and that there's no reason for them to live.
70
00:13:39,527 --> 00:13:45,283
So I say there's no point
in chasing something that isn't there.
71
00:13:45,283 --> 00:13:49,579
Instead, let's create our own hope by being together.
72
00:14:07,972 --> 00:14:11,851
I want to die.
73
00:14:30,203 --> 00:14:33,956
Excuse me, here's some tea.
74
00:14:33,956 --> 00:14:35,792
Thank you very much.
75
00:14:36,959 --> 00:14:39,587
- Thank you.
- Thank you very much.
76
00:14:41,589 --> 00:14:42,799
Here you go.
77
00:14:47,095 --> 00:14:50,890
Recently I poured gasoline all over my bed sheet.
78
00:14:51,224 --> 00:14:56,395
I grabbed a bunch of toilet bowl cleaner,
and said, "All right, let's light this sucker up."
79
00:14:57,355 --> 00:14:59,982
Unbelievable.
80
00:15:00,733 --> 00:15:03,986
- Not at all.
81
00:15:06,364 --> 00:15:09,826
I'm so concerned about my kids.
82
00:15:11,035 --> 00:15:15,123
How are they? You see them
once a month now, right?
83
00:15:15,123 --> 00:15:16,249
Yes.
84
00:15:16,249 --> 00:15:20,002
- I got to see them twice this month.
- Ah, that's good.
85
00:15:21,671 --> 00:15:32,598
The day I see my kids is the farthest from the next
day I'll see them again, so I always get sick that night.
86
00:15:33,015 --> 00:15:36,269
What's it like when you're sick?
You can't get up?
87
00:15:37,436 --> 00:15:42,483
If I do get up, I just sit in front of my computer and smoke.
The computer's on, but I don't even touch it.
88
00:15:44,235 --> 00:15:47,822
I know I have to keep moving forward
89
00:15:50,575 --> 00:15:55,788
but often I feel like killing myself after I see my kids.
90
00:15:59,083 --> 00:16:01,460
Why do you want to die?
91
00:16:06,591 --> 00:16:10,219
Because the waiting gets too unbearable.
92
00:16:11,596 --> 00:16:15,808
You would break their hearts very badly.
93
00:16:18,144 --> 00:16:21,355
Right? This is about life.
94
00:16:21,606 --> 00:16:25,943
I'm sure they'd want you to live no matter what.
95
00:16:28,654 --> 00:16:32,575
I'm sure they know how much
you look forward to seeing them.
96
00:16:38,789 --> 00:16:43,127
All I want to do is help my kids.
97
00:16:47,506 --> 00:16:50,760
But it's not that easy.
98
00:16:58,851 --> 00:17:00,102
Thanks for the meal.
99
00:17:00,394 --> 00:17:03,231
- Thank you very much.
- Thank you.
100
00:17:03,231 --> 00:17:04,398
It was delicious, thanks.
101
00:17:31,884 --> 00:17:36,847
When I talk with people who are contemplating suicide
102
00:17:39,600 --> 00:17:45,439
I can see their point, and sympathize with them.
103
00:17:48,109 --> 00:17:52,655
I always think I have to do so much
104
00:17:53,447 --> 00:17:57,743
but I can't stop feeling empty inside.
105
00:18:00,997 --> 00:18:04,041
I've learned through experience
106
00:18:05,710 --> 00:18:09,588
that I can't save anyone.
107
00:18:14,260 --> 00:18:19,974
I try to create an atmosphere that makes it
possible for them to share their problems.
108
00:18:21,350 --> 00:18:25,021
It might take time, and I might
have to try different things.
109
00:18:25,313 --> 00:18:29,233
There is no manual, or one right way.
110
00:18:33,154 --> 00:18:41,120
I know I shouldn’t die, but I just
can’t stand myself. I feel so useless.
111
00:18:42,079 --> 00:18:45,958
Make sure to let me know before you die.
112
00:18:46,250 --> 00:18:53,424
If you ever decide to… I need to know
the why before you do it, you know?
113
00:18:53,841 --> 00:18:59,889
I actually wanted to hear your voice
one last time before taking the pills.
114
00:18:59,889 --> 00:19:02,933
But I didn't want to cause any more trouble.
115
00:19:02,933 --> 00:19:04,769
You’re not any trouble.
116
00:19:09,774 --> 00:19:15,988
I think it's important for people to know
that death means forever disappearing.
117
00:19:15,988 --> 00:19:19,658
And you'll be losing something important by dying.
118
00:19:20,534 --> 00:19:24,538
So we find things that would be hard to lose
119
00:19:25,039 --> 00:19:31,545
and then we focus on treasuring those.
120
00:19:33,339 --> 00:19:37,385
We'll find a way to make things
better for you, little by little.
121
00:19:37,802 --> 00:19:39,095
Okay.
122
00:19:39,720 --> 00:19:43,974
You’ve been fighting hard for so long,
you should reward yourself once in a while.
123
00:19:43,974 --> 00:19:48,521
Have something nice, like ice cream.
124
00:19:48,771 --> 00:19:52,441
I'll try and switch my thinking, too.
125
00:19:53,067 --> 00:19:56,612
I do want to keep seeing
the cherry blossoms every year.
126
00:19:56,612 --> 00:19:58,322
That's right.
127
00:20:21,095 --> 00:20:25,474
When I was counseling, I thought,
what would have happened if we hadn't talked?
128
00:20:27,101 --> 00:20:35,234
This person wasn't being treated at a hospital.
They couldn't even go, they were too ashamed.
129
00:20:35,526 --> 00:20:40,948
But after talking to you,
they realized it wasn't such a big deal.
130
00:20:41,407 --> 00:20:45,578
That's why I can't quit doing this kind of work.
If I didn't do it, and they died…
131
00:20:46,620 --> 00:20:50,750
You can't say no when you’re asked.
132
00:20:54,003 --> 00:21:03,471
It’s hard… I take on so much of
their suffering when I'm counseling.
133
00:21:04,388 --> 00:21:07,725
I have to put on a strong face.
134
00:21:08,142 --> 00:21:11,479
I can never show them how draining it is.
135
00:21:13,564 --> 00:21:17,735
Well, just don't push yourself too hard.
136
00:21:30,706 --> 00:21:35,836
I'd like to do some theater games
137
00:21:35,836 --> 00:21:42,051
to help us connect with each other.
138
00:22:21,882 --> 00:22:29,181
I think humans have always had
dances, ceremonies, rituals
139
00:22:32,935 --> 00:22:39,149
because we live in an irrational world,
where we're born and then we die.
140
00:22:45,531 --> 00:22:54,456
We're given life without choice,
and have to struggle along the path to death.
141
00:22:57,084 --> 00:23:00,629
It's a very irrational thing.
142
00:23:11,223 --> 00:23:18,147
But through art, and through expression
143
00:23:20,024 --> 00:23:24,320
maybe people can find a reason.
144
00:23:29,241 --> 00:23:31,327
I wonder these days
145
00:23:31,327 --> 00:23:35,247
I wonder vaguely why I'm living.
146
00:23:36,999 --> 00:23:38,584
Why you're living…
147
00:23:38,584 --> 00:23:40,794
There's got to be a meaning
of life for every person.
148
00:23:41,253 --> 00:23:45,049
Well, does there?
149
00:23:46,550 --> 00:23:50,846
I mean, does a river have a meaning?
150
00:25:01,542 --> 00:25:05,879
I saw your email.
Are you okay?
151
00:25:08,674 --> 00:25:11,510
Call me. I have to see you immediately.
152
00:25:16,014 --> 00:25:19,101
I feel like my life has no meaning.
153
00:25:19,435 --> 00:25:22,563
I can't survive alone anymore.
154
00:25:23,147 --> 00:25:25,399
I lost my job
155
00:25:25,399 --> 00:25:28,777
I fail at everything I try.
156
00:25:29,611 --> 00:25:32,531
I should just disappear.
157
00:25:32,531 --> 00:25:33,991
You can't die yet.
158
00:25:34,825 --> 00:25:38,579
Make yourself believe that
it's not your time to leave this world.
159
00:25:46,420 --> 00:25:50,048
8 missed calls
160
00:26:05,522 --> 00:26:09,818
So you're having an exam for
pulmonary emphysema, correct?
161
00:26:09,818 --> 00:26:11,779
Right, they say I have it.
162
00:26:11,779 --> 00:26:14,323
- So you didn't quit smoking.
- Yes, that's right.
163
00:26:17,159 --> 00:26:19,203
Do you have problems with your chest hurting?
164
00:26:19,203 --> 00:26:21,205
Yes, I do.
165
00:26:21,205 --> 00:26:24,124
Like, from my back.
166
00:26:24,124 --> 00:26:28,378
It feels stiff. And sometimes…
167
00:26:28,879 --> 00:26:33,801
Not like piercing, but it's like my chest tightens.
168
00:26:35,052 --> 00:26:37,221
How often?
169
00:26:37,221 --> 00:26:41,475
It's like, there's always this heavy feeling.
170
00:26:41,934 --> 00:26:48,315
Like when I'm tired, my chest starts to hurt.
171
00:26:49,775 --> 00:26:51,485
Or I'm short of breath.
172
00:26:52,820 --> 00:26:55,447
That's been a problem lately.
173
00:26:55,447 --> 00:26:58,492
- When I drink alcohol…
- You get out of breath.
174
00:26:58,492 --> 00:27:02,162
My pulse gets heavier than usual.
175
00:27:03,247 --> 00:27:09,253
Well, your lungs have enlarged, and
it seems to be taking a toll on them.
176
00:27:09,253 --> 00:27:10,671
They enlarged?
177
00:27:10,671 --> 00:27:13,465
Yeah, they enlarge and expand.
178
00:27:14,383 --> 00:27:19,346
And the real problem seems to be your arteries.
179
00:27:20,180 --> 00:27:21,890
- This one.
- I see.
180
00:27:21,890 --> 00:27:24,893
It seems like it could get clogged at any time.
181
00:27:25,686 --> 00:27:28,814
- Of course, stress is also a factor.
- I see.
182
00:27:28,814 --> 00:27:30,732
And anxiety and such.
183
00:27:30,732 --> 00:27:34,111
That seems to be the case when someone
your age has bad arteries or a bad heart.
184
00:27:48,417 --> 00:27:50,168
Okay, let's eat.
185
00:27:50,168 --> 00:27:52,004
Let's eat.
186
00:27:56,717 --> 00:27:59,595
How have you been feeling?
187
00:28:00,220 --> 00:28:01,930
Not so well.
188
00:28:08,145 --> 00:28:11,648
We were talking about that earlier.
189
00:28:17,404 --> 00:28:19,615
Hmm… Well…
190
00:28:19,865 --> 00:28:22,451
If you don't lessen your workload
191
00:28:22,451 --> 00:28:27,706
you’ll have another heart attack.
192
00:28:28,999 --> 00:28:31,501
It's good to exercise.
193
00:28:31,793 --> 00:28:34,046
- You don't exercise.
- Yeah.
194
00:28:40,344 --> 00:28:41,595
Yeah.
195
00:28:43,263 --> 00:28:46,516
But I've been planting rice a lot.
196
00:28:46,516 --> 00:28:49,353
I wonder why you get so busy.
197
00:28:54,066 --> 00:28:58,570
There's always something that needs to be done.
198
00:29:00,489 --> 00:29:02,783
- I guess it was good.
199
00:29:02,783 --> 00:29:04,576
- Wow.
- The fish rice.
200
00:29:04,576 --> 00:29:06,244
Good boy, Teppei.
201
00:29:09,831 --> 00:29:15,712
It gets so busy that I can't even fill in the planner.
202
00:29:17,130 --> 00:29:19,591
You're busy from the morning of the 27th.
203
00:29:19,591 --> 00:29:20,634
Yeah.
204
00:29:21,343 --> 00:29:24,763
So the morning of this day is the only time…
205
00:29:26,181 --> 00:29:27,557
For Teppei.
206
00:29:27,808 --> 00:29:29,685
To be with him.
207
00:29:33,397 --> 00:29:35,607
Yeah, that's right.
208
00:29:59,172 --> 00:30:03,468
Well, I've been through a lot, Mr. Nemoto.
209
00:30:04,094 --> 00:30:05,595
You know
210
00:30:05,595 --> 00:30:08,015
nothing's left here.
211
00:30:08,432 --> 00:30:11,601
Nothing's left? We still have
our relationship, you and me.
212
00:30:11,601 --> 00:30:14,021
I guess you're right.
213
00:30:14,813 --> 00:30:17,441
But when you're doing drugs
214
00:30:18,316 --> 00:30:21,194
you cause the people around you so much trouble.
215
00:30:22,446 --> 00:30:24,823
There's nothing left, is there?
216
00:30:24,823 --> 00:30:26,533
Everything is lost.
217
00:30:26,992 --> 00:30:31,580
When did you first start using drugs?
218
00:30:31,872 --> 00:30:34,499
You have, what, a 30
219
00:30:37,085 --> 00:30:39,337
You have 30 years of experience.
220
00:30:41,923 --> 00:30:43,008
What was that?
221
00:30:43,008 --> 00:30:47,220
Well, that's kind of impressive,
you've done it for 30 years.
222
00:30:47,596 --> 00:30:51,016
You have to appreciate the fact that you're still alive.
223
00:30:52,184 --> 00:30:55,020
It's true. It's really true.
224
00:30:57,105 --> 00:31:01,985
Yeah. You know, with you,
it's a strange connection.
225
00:31:02,736 --> 00:31:06,531
I think I could smile the next time I see you.
226
00:31:07,032 --> 00:31:10,494
In a way, you're strong, since
you're starting from scratch.
227
00:31:10,494 --> 00:31:13,163
You've hit rock bottom, and now…
228
00:31:14,581 --> 00:31:17,459
Yeah, in a way all I can do is climb back up.
229
00:31:17,876 --> 00:31:20,045
I've been reflecting on that.
230
00:31:21,129 --> 00:31:24,883
I don't want to forget this feeling in the future.
231
00:31:38,105 --> 00:31:41,024
- I'm going.
232
00:31:42,067 --> 00:31:44,194
What time are you coming back?
233
00:31:46,446 --> 00:31:54,412
Let's see. I’ll try to come back
as soon as I can, but what time…
234
00:31:55,413 --> 00:31:57,249
Thanks for staying with Teppei.
235
00:31:58,708 --> 00:32:01,503
- Goodbye.
- Goodbye.
236
00:32:47,924 --> 00:32:54,014
My first experience with suicide
was with someone close to me.
237
00:32:57,309 --> 00:33:01,855
It happened when I was young.
238
00:33:05,275 --> 00:33:10,030
My uncle committed suicide.
239
00:33:12,991 --> 00:33:16,369
I was a fifth-grader then.
240
00:33:18,413 --> 00:33:21,875
And I wondered what it meant.
241
00:33:23,335 --> 00:33:30,217
The uncle who died was the one who
was always kind and fun to be around.
242
00:33:32,219 --> 00:33:35,639
Then a middle school friend,
and a bandmate from high school
243
00:33:35,639 --> 00:33:42,687
two people who were really close to me, seemingly
healthy, committed suicide after graduation.
244
00:33:44,731 --> 00:33:53,365
The shock from not just the deaths, but from the fact
that the suicides were multiplying one by one…
245
00:33:53,365 --> 00:33:55,283
I couldn't understand it at all.
246
00:33:55,700 --> 00:33:59,996
What made them feel like they needed to die?
247
00:34:00,872 --> 00:34:05,794
I needed to know the reason.
248
00:34:08,463 --> 00:34:17,889
Every year, I give memorial services
for the three of them.
249
00:34:19,140 --> 00:34:21,851
I write messages to them every time.
250
00:34:23,687 --> 00:34:26,231
All three were wonderful people, I admired them.
251
00:34:26,231 --> 00:34:28,608
I wanted to lead life like they did.
252
00:34:34,531 --> 00:34:45,292
Why they had to kill themselves is
the question I haven't yet resolved.
253
00:35:27,167 --> 00:35:29,085
You must be tired, let's sit.
254
00:35:29,085 --> 00:35:30,211
Okay.
255
00:35:31,588 --> 00:35:32,630
Oh, my.
256
00:35:32,630 --> 00:35:37,636
He's acting like this because you came home.
He was playing happily a while ago.
257
00:35:38,219 --> 00:35:40,555
Let's tell your dad, "welcome home."
258
00:35:40,555 --> 00:35:41,890
I can see it.
259
00:35:49,105 --> 00:35:52,400
Should we get the cat toy?
260
00:35:56,696 --> 00:35:59,032
He just wants to be with mom.
261
00:36:01,868 --> 00:36:04,537
It's a shame he's doing this
when you just got home.
262
00:36:10,126 --> 00:36:11,503
Teppei!
263
00:36:13,213 --> 00:36:15,256
I don't know.
264
00:36:39,864 --> 00:36:43,535
Does your grandfather know I'm coming today?
265
00:36:43,535 --> 00:36:46,246
No.
266
00:36:50,375 --> 00:36:54,045
- Please have some.
Okay then.
267
00:36:56,714 --> 00:36:58,800
I have a drink every night.
268
00:36:58,800 --> 00:37:00,844
- Yes.
269
00:37:00,844 --> 00:37:08,226
So you drink every day, but at 84
you're still so healthy. What's the secret?
270
00:37:10,186 --> 00:37:13,022
I don't think about anything.
271
00:37:14,315 --> 00:37:20,697
It's hard to not think about anything.
We have a tendency to think about silly things.
272
00:37:20,947 --> 00:37:22,282
That's right.
273
00:37:23,616 --> 00:37:25,952
I wish I could stop doing that.
274
00:37:26,411 --> 00:37:29,539
It's like you've become enlightened.
I think it's amazing.
275
00:37:31,416 --> 00:37:41,551
It seems like anxiety comes
from trying to do so many things
276
00:37:41,551 --> 00:37:43,470
from what I'm hearing.
277
00:37:43,803 --> 00:37:51,644
But to say, "That's enough.
I don't have to do anything."
278
00:37:51,644 --> 00:37:54,731
The feeling of having to do something
is what gets in the way.
279
00:37:58,109 --> 00:38:00,945
What kind of things have you been thinking about lately?
280
00:38:01,321 --> 00:38:03,740
- Yeah.
281
00:38:05,783 --> 00:38:08,119
Hmm…
282
00:38:15,877 --> 00:38:20,590
- I've been a bit depressed lately.
- Uh-huh.
283
00:38:21,883 --> 00:38:25,136
- I was doing well at one point.
- That's right.
284
00:38:25,136 --> 00:38:26,721
Yes.
285
00:38:30,767 --> 00:38:35,438
- Then I got depressed all of a sudden.
286
00:38:35,438 --> 00:38:37,565
Suddenly.
287
00:38:38,858 --> 00:38:43,112
Yeah. I feel uncertain about the future.
288
00:38:45,240 --> 00:38:50,578
I'm not certain about my future,
either, when I'm depressed.
289
00:38:50,828 --> 00:38:57,710
I wonder what I should do. I get worried.
If I could be certain, I could be more confident, I think.
290
00:38:59,546 --> 00:39:02,131
Let's learn from your grandfather.
291
00:39:02,131 --> 00:39:04,926
I want to do that, too.
292
00:39:09,681 --> 00:39:14,102
So should we make a plan?
293
00:39:16,062 --> 00:39:25,154
We should both experiment and then come back here
and report to your grandfather on how we've changed.
294
00:39:31,744 --> 00:39:34,831
The toilet.
- Oh, the toilet.
295
00:39:34,831 --> 00:39:37,125
From here. Go through the big room.
296
00:39:37,125 --> 00:39:38,376
Okay.
297
00:39:39,460 --> 00:39:41,129
Okay, I’m going to go to the bathroom.
298
00:39:51,264 --> 00:39:53,391
What is this?
299
00:39:57,562 --> 00:40:05,653
- Yes.
How did you meet him?
300
00:40:06,112 --> 00:40:11,075
- Well, it was at some kind of event.
301
00:40:11,075 --> 00:40:19,792
- It was some event at a temple.
- Uh-huh.
302
00:40:20,418 --> 00:40:22,920
I went there, and met him.
303
00:40:23,963 --> 00:40:27,592
And you asked him stuff?
304
00:40:29,302 --> 00:40:38,353
Yeah. And I visited him about three times.
305
00:40:38,770 --> 00:40:40,480
- Uh-huh.
306
00:41:10,760 --> 00:41:13,221
- Yeah, I’m okay.
307
00:41:16,641 --> 00:41:22,063
- My granddaughter is consulting you about a lot of things.
- Yes, she is.
308
00:41:22,063 --> 00:41:25,233
Life consultation
309
00:41:25,566 --> 00:41:32,615
And it seems she's been feeling down recently,
so I got worried, and we talked about my coming to visit.
310
00:41:33,950 --> 00:41:39,163
Well, she should be a bit stronger.
311
00:41:40,081 --> 00:41:41,624
Well, I don't know.
312
00:41:41,624 --> 00:41:45,002
- I don't know. She seems to be pretty strong.
313
00:41:45,002 --> 00:41:48,131
Well, hmm.
314
00:41:48,881 --> 00:41:54,929
No matter who you ask advice from, in the end
you have to make your own decision.
315
00:41:56,180 --> 00:42:01,102
But you must have had worries and
hard times, too, during your lifetime.
316
00:42:01,477 --> 00:42:04,313
- Of course.
317
00:42:04,731 --> 00:42:07,400
- You have to solve it on your own.
- Hmm.
318
00:42:07,650 --> 00:42:09,944
You shouldn't depend on others.
319
00:42:11,779 --> 00:42:16,701
But if you bottle up everything inside,
it's hard to move in the right direction.
320
00:42:17,785 --> 00:42:27,920
People have to make their own decisions.
You can't tell them this and that.
321
00:42:28,838 --> 00:42:32,550
You have to look after yourself.
322
00:42:56,866 --> 00:43:04,415
See, when all of these blood vessels
get bad, we're talking surgery.
323
00:43:05,082 --> 00:43:08,294
You might even need bypass
surgery - but you're so young!
324
00:43:10,463 --> 00:43:12,173
It's a difficult situation.
325
00:43:12,173 --> 00:43:16,219
What I wanted to ask you is that,
if my heart is this plugged up…
326
00:43:16,219 --> 00:43:18,513
- Yes, it's possible.
327
00:43:18,513 --> 00:43:21,098
- We haven't examined them, though.
- Right, we haven't examined them.
328
00:43:21,098 --> 00:43:26,562
It's like, if a blood vessel this big
can get clogged, I start to worry.
329
00:43:26,562 --> 00:43:29,899
- It's possible, it's possible.
330
00:43:48,918 --> 00:43:52,171
I overworked myself.
331
00:43:54,507 --> 00:43:58,845
Responding to emails and answering the phone.
332
00:44:00,096 --> 00:44:01,973
I did that too much.
333
00:44:02,890 --> 00:44:06,811
I'd be answering 50 messages a day.
334
00:44:07,687 --> 00:44:09,772
You just never rested.
335
00:44:09,772 --> 00:44:15,152
- The phone just kept ringing and ringing…
- In the morning, late at night…
336
00:44:17,071 --> 00:44:21,701
People would hang up and call right back.
Like one person called at eight a.m. every morning.
337
00:44:21,701 --> 00:44:26,539
They'd call every morning at the same time
because they'd get nervous around then.
338
00:44:28,332 --> 00:44:35,131
I don't think it's possible to answer other people
when you're not taking care of yourself.
339
00:44:37,717 --> 00:44:39,093
Really?
340
00:44:39,093 --> 00:44:44,891
What about when you die? Sometimes there are
dying hermits, and every word they say is meaningful.
341
00:44:44,891 --> 00:44:48,811
Or they use their last bit of energy to make one final stroke.
342
00:44:48,811 --> 00:44:51,272
They have a lot to say.
343
00:44:53,065 --> 00:44:55,943
Is it because I got sick so young?
344
00:44:56,485 --> 00:44:58,696
Does that make me a hypocrite?
345
00:44:58,696 --> 00:45:00,114
Yes.
346
00:45:00,406 --> 00:45:05,244
If you're not physically well, it means
you're not mentally well, either.
347
00:45:08,497 --> 00:45:12,418
You're speaking to others when you're weak yourself.
348
00:45:13,294 --> 00:45:16,255
I feel like you can't have good results with that.
349
00:45:16,964 --> 00:45:19,717
Well, I'm not going to stop.
350
00:45:30,478 --> 00:45:34,273
I've had it. I just want to get it over with.
351
00:46:01,634 --> 00:46:04,095
This is rice for you, I grew it.
352
00:46:06,973 --> 00:46:10,017
- Thank you.
- Have it when you're hungry.
353
00:46:11,435 --> 00:46:13,688
Eat it when you feel sad.
354
00:46:14,730 --> 00:46:18,734
- Chew hard and it'll help you forget your pain.
- Okay.
355
00:46:19,694 --> 00:46:22,363
So many toys.
356
00:46:26,993 --> 00:46:30,705
The next appointment to see my kids is the 26th.
357
00:46:30,705 --> 00:46:31,455
That's soon.
358
00:46:31,455 --> 00:46:32,289
Yes.
359
00:46:33,332 --> 00:46:35,251
What time do you normally see them?
360
00:46:35,251 --> 00:46:38,295
- From four to five p.m., for an hour.
361
00:46:38,295 --> 00:46:39,171
Yes.
362
00:46:39,547 --> 00:46:41,424
- Yes.
363
00:46:42,717 --> 00:46:44,135
- Yes.
364
00:46:45,052 --> 00:46:53,811
I give them snacks, we play ball
and tag in the park nearby
365
00:46:53,811 --> 00:46:55,896
then it's done.
366
00:46:58,733 --> 00:47:01,819
I feel like I'm dead.
367
00:47:08,159 --> 00:47:11,328
It would be too much pain for your kids to bear
if you committed suicide on them.
368
00:47:11,579 --> 00:47:17,043
The bereaved of those who commit suicide
can't escape the pain for the rest of their lives.
369
00:47:17,043 --> 00:47:21,422
Maybe it would be okay if I die in an accident, not suicide.
370
00:47:23,090 --> 00:47:25,926
That's not making sense.
You're looking forward to seeing them.
371
00:47:26,343 --> 00:47:30,431
But killing yourself means you're taking
those opportunities away from yourself.
372
00:47:30,848 --> 00:47:35,311
I don't understand why you want
to give up on watching them grow up.
373
00:47:35,561 --> 00:47:37,313
I know you're suffering
374
00:47:37,313 --> 00:47:40,566
I see how you're becoming less motivated to live on.
375
00:47:41,025 --> 00:47:43,986
But if you really care about your kids, you can't die.
376
00:47:46,655 --> 00:47:50,242
Be there for them, so they can
come to you when things get hard.
377
00:47:51,911 --> 00:47:55,122
If you aren't there for them, where can they go?
378
00:48:21,398 --> 00:48:23,192
My father was…
379
00:48:23,192 --> 00:48:27,238
…well, he wasn't what you'd call a model father.
380
00:48:28,697 --> 00:48:32,076
He lived the life of a drunk.
381
00:48:38,499 --> 00:48:44,213
My parents got divorced when I started middle school
382
00:48:44,797 --> 00:48:47,883
so we became a fatherless family.
383
00:48:53,180 --> 00:48:54,974
I was a bad kid.
384
00:48:58,352 --> 00:49:03,065
I started a band when I was in middle school.
385
00:49:04,859 --> 00:49:07,945
I started out on electric guitar.
386
00:49:09,780 --> 00:49:16,787
Along with playing in bands, I went dancing at night,
at what were called "discos" back then.
387
00:49:18,747 --> 00:49:23,836
I danced until dawn, and then went to school.
388
00:49:27,006 --> 00:49:30,801
At that time, there were kids called "midnight wanderers"
389
00:49:30,801 --> 00:49:36,098
who wandered the streets in the middle
of the night, and we were a part of that.
390
00:49:37,808 --> 00:49:43,856
We were more of the rebellious type,
discontent with society.
391
00:49:47,026 --> 00:49:51,989
Going out all night was the only way
I could release all my tension.
392
00:50:01,540 --> 00:50:07,254
I used to pick fights all the time because
I thought that it was all about strength.
393
00:50:11,133 --> 00:50:20,267
I believed that if our society collapsed,
only the strong would survive.
394
00:50:31,195 --> 00:50:37,576
When I was 24, I was in a big motorcycle accident.
395
00:50:38,661 --> 00:50:42,498
I was unconscious for six hours,
and hospitalized for three months.
396
00:50:42,873 --> 00:50:49,546
They had to put a balloon inside my face
to keep it from sinking, and I had to have surgery.
397
00:50:50,172 --> 00:50:52,299
I was a real mess.
398
00:50:53,467 --> 00:50:57,304
I was in the hospital when I met my wife, Yuki.
399
00:50:57,304 --> 00:51:00,724
She was a nursing student there.
400
00:51:04,812 --> 00:51:09,024
After that, I wasn't able to lead this messed-up life anymore.
401
00:51:10,025 --> 00:51:12,569
I just felt so ridiculous.
402
00:51:12,569 --> 00:51:18,951
Even with my friends, I was like, "I don't care
about this kind of lifestyle anymore."
403
00:51:25,291 --> 00:51:30,129
Then, one day, my mother saw
an ad in the newspaper that said
404
00:51:30,838 --> 00:51:35,884
"Monk wanted. No experience necessary."
405
00:51:36,927 --> 00:51:39,722
And we were like, "What"
406
00:51:39,972 --> 00:51:43,309
We couldn't believe that there was
actually an ad in the paper for priests.
407
00:51:43,309 --> 00:51:45,102
And that people with no experience could apply.
408
00:51:48,480 --> 00:51:50,899
So I entered the priesthood.
409
00:51:55,195 --> 00:51:58,324
And here I am.
410
00:52:37,446 --> 00:52:38,447
Teppei!
411
00:52:45,579 --> 00:52:46,914
What's up?
412
00:52:50,334 --> 00:52:51,835
Let’s bring flowers to Grandma.
413
00:52:52,294 --> 00:52:52,836
What?
414
00:52:52,836 --> 00:52:55,381
Can you bring flowers to Grandma?
415
00:52:56,673 --> 00:52:58,592
Hey, you got a big one.
416
00:53:01,678 --> 00:53:03,138
That one's for Grandma.
417
00:53:03,680 --> 00:53:05,682
- Tell her it’s a souvenir.
- A souvenir.
418
00:53:11,063 --> 00:53:15,818
You know, when Teppei was born, everyone
talked about him being your successor.
419
00:53:17,111 --> 00:53:23,575
But who knows what'll happen
to our temple by the time he’s 20?
420
00:53:24,159 --> 00:53:26,495
I want him to choose his life.
421
00:53:26,954 --> 00:53:28,872
He can do it when he wants to.
422
00:53:30,707 --> 00:53:34,169
A child is always looking up to his father without being asked.
423
00:53:34,920 --> 00:53:42,594
So I hope you're aware that you’re always being watched.
424
00:53:43,971 --> 00:53:46,348
Yeah.
425
00:53:47,474 --> 00:53:53,063
Show him with your mannerisms more than with words.
426
00:53:53,063 --> 00:53:54,565
What kind of mannerisms?
427
00:53:54,565 --> 00:54:00,320
He’s carefully watching what you do every day.
428
00:54:00,320 --> 00:54:04,992
But forgets most of what you say to him, even if you yap.
429
00:54:05,742 --> 00:54:08,287
- You mean he remembers it as an impression.
- Yes.
430
00:54:15,169 --> 00:54:17,212
I’m not really sure.
431
00:54:17,212 --> 00:54:18,672
I don’t know if I can teach him well.
432
00:54:20,007 --> 00:54:23,719
Just please stay healthy for 20 more years.
433
00:54:25,929 --> 00:54:28,891
I wish my nurse would teach me how to live.
434
00:54:32,644 --> 00:54:34,480
The bridge. The bridge.
435
00:54:34,855 --> 00:54:36,315
Should we walk to the bridge?
436
00:56:15,414 --> 00:56:18,875
Now I’ll say something that will remind us of a reason to live
437
00:56:18,875 --> 00:56:23,088
and then please repeat it one to the next.
438
00:56:23,839 --> 00:56:26,550
Okay, let's try it.
439
00:56:28,051 --> 00:56:29,052
I love you.
440
00:56:29,052 --> 00:56:29,803
I love you.
441
00:56:29,803 --> 00:56:30,429
I love you.
442
00:56:30,679 --> 00:56:31,430
I love you.
443
00:56:31,430 --> 00:56:32,097
I love you.
444
00:56:32,097 --> 00:56:32,723
I love you.
445
00:56:32,973 --> 00:56:33,724
I love you!
446
00:56:33,724 --> 00:56:34,516
I love you!
447
00:56:34,516 --> 00:56:35,142
I love you!
448
00:56:44,067 --> 00:56:45,736
Hi there.
449
00:56:46,486 --> 00:56:49,573
I'm about to head back home to the temple.
450
00:56:50,032 --> 00:56:55,954
A few people from the retreat are coming over,
and might stay the night.
451
00:56:56,788 --> 00:56:58,373
Yeah, sorry about that.
452
00:57:03,920 --> 00:57:05,213
Let's drink!
453
00:57:07,382 --> 00:57:10,344
Sometimes I think I don't need emotions.
454
00:57:10,344 --> 00:57:11,845
They just get in the way.
455
00:57:11,845 --> 00:57:14,640
That's true. Emotions…
456
00:57:16,308 --> 00:57:20,020
Where do they come from?
457
00:57:20,020 --> 00:57:22,689
I don't know, but they're really a nuisance
sometimes. They're a burden.
458
00:57:23,482 --> 00:57:27,361
Emotions. Common sense.
459
00:57:28,111 --> 00:57:29,946
Family.
460
00:57:31,198 --> 00:57:35,410
They're all important, but they get in the way.
461
00:57:36,620 --> 00:57:38,121
Do you often drink at night?
462
00:57:38,121 --> 00:57:39,915
I usually don't.
463
00:57:39,915 --> 00:57:44,795
But this week I've been drinking every day.
464
00:57:44,795 --> 00:57:48,215
And through the night!
465
00:57:50,258 --> 00:57:54,388
Every day until the sun comes up, even after
the sun comes up, the drinking continues.
466
00:57:54,388 --> 00:57:57,432
- No, not really.
467
00:58:16,993 --> 00:58:19,454
A dancing priest!
468
00:59:06,209 --> 00:59:07,961
It's burning really well.
469
00:59:09,713 --> 00:59:13,175
These are actually beams from an old Buddhist temple.
470
00:59:13,175 --> 00:59:14,009
- But…
- What!
471
00:59:14,009 --> 00:59:16,386
These were hewn by people from 300 years ago.
472
00:59:16,386 --> 00:59:17,554
So sorry!
473
00:59:20,015 --> 00:59:22,267
I was shocked too.
474
00:59:22,601 --> 00:59:26,688
It's okay, we don't need them any more, so I thought
this was the perfect occasion to use them.
475
00:59:26,980 --> 00:59:31,860
Wood that was prepared by people
300 years ago is burning here today.
476
00:59:46,166 --> 00:59:54,424
I don't want to live a long life just for the sake of it.
477
00:59:59,179 --> 01:00:06,186
A short life can be meaningful, too.
478
01:00:11,983 --> 01:00:17,405
You could take this to mean that
I'm not treating my life as a precious thing.
479
01:00:19,574 --> 01:00:25,413
Maybe from the outside it looks suicidal.
480
01:00:28,041 --> 01:00:33,088
But for me, my goal is to give everything I have.
481
01:00:58,947 --> 01:01:04,369
The voice in your head, what is it like?
482
01:01:04,995 --> 01:01:07,831
It says, "Die!" for example.
483
01:01:08,874 --> 01:01:14,087
"It doesn't matter if you exist or not."
484
01:01:14,087 --> 01:01:17,132
Wow, it says some cruel things.
485
01:01:18,717 --> 01:01:27,309
It's hard to distinguish the reality from the hallucination.
486
01:01:28,310 --> 01:01:33,398
And it's hard to live like that.
487
01:01:35,025 --> 01:01:39,738
When I asked the doctor about it, he said to me
488
01:01:42,032 --> 01:01:46,912
"You're hearing what you're thinking."
489
01:01:47,954 --> 01:01:52,375
That's what he said to me.
490
01:01:54,210 --> 01:01:59,633
I heard that it's impossible to completely cure it.
491
01:02:02,135 --> 01:02:05,138
It's just another perspective.
492
01:02:05,138 --> 01:02:08,308
If the voices tell you to die
493
01:02:10,185 --> 01:02:14,731
you should say, "I'm killing myself."
494
01:02:14,731 --> 01:02:21,321
Meaning you're killing worthless desires,
or the dark side of yourself.
495
01:02:21,321 --> 01:02:27,285
You chant, "Die, die" with them.
496
01:02:28,828 --> 01:02:31,706
I wonder if that's possible?
497
01:02:35,460 --> 01:02:39,297
Are you all right?
498
01:02:52,477 --> 01:02:59,901
I'm sorry… I'm not being much help, am I?
499
01:05:48,027 --> 01:05:51,447
I thought you were getting better.
500
01:05:54,409 --> 01:05:58,913
You were eating better these days.
501
01:06:08,214 --> 01:06:12,177
We tried steamed rice with barley.
502
01:06:17,724 --> 01:06:21,936
I didn't like whole-grain barley.
503
01:06:23,438 --> 01:06:28,443
Oh, I'm sorry about that.
There was nothing else available then.
504
01:06:40,663 --> 01:06:41,831
Ouch.
505
01:06:46,836 --> 01:06:48,630
Okay, right this way.
506
01:06:49,923 --> 01:06:51,966
If that's all right? Okay.
507
01:06:54,135 --> 01:06:56,346
Are you okay
508
01:06:56,346 --> 01:06:57,805
Just a little bit.
509
01:07:01,267 --> 01:07:05,355
So these blood vessels in front
510
01:07:05,939 --> 01:07:07,523
it's worse than before.
511
01:07:07,941 --> 01:07:12,070
- That's amazing.
It's about 95% narrower.
512
01:07:13,071 --> 01:07:23,164
Now if this tears, a blood clot forms,
and in the worst case scenario
513
01:07:23,998 --> 01:07:26,709
you have a heart attack.
514
01:07:27,669 --> 01:07:34,509
I think you should limit your intake of sugars.
515
01:07:34,884 --> 01:07:37,387
You drink a lot.
516
01:07:37,929 --> 01:07:40,265
Do you drink sake?
517
01:07:40,265 --> 01:07:42,392
Shochu and stuff like that.
518
01:07:42,392 --> 01:07:46,771
Of course it all depends on the amount.
You know, don't drink too much.
519
01:07:47,522 --> 01:07:51,234
Okay, so we'll extend your hospital stay.
520
01:08:14,674 --> 01:08:18,386
When it comes to other people,
I have no problem giving out advice.
521
01:08:18,386 --> 01:08:20,763
But when it's about me, it's really difficult.
522
01:08:20,763 --> 01:08:23,433
I've been sort of lost recently.
523
01:08:26,019 --> 01:08:31,107
It'd be nice to know exactly what to do.
524
01:08:35,028 --> 01:08:41,367
In the end, I really just need to
reevaluate my priorities, right?
525
01:08:41,367 --> 01:08:42,493
Yeah.
526
01:08:43,244 --> 01:08:48,499
The whole reason why I'm in this situation right now
is because I have misguided values, right?
527
01:08:48,499 --> 01:08:50,209
So it's a matter of values.
528
01:08:50,209 --> 01:08:59,093
Or rather, determining what it is
that makes me do what I do.
529
01:09:02,722 --> 01:09:06,184
- Hey, boy.
- To change your values…
530
01:09:06,184 --> 01:09:08,603
See you later!
531
01:09:36,464 --> 01:09:39,759
This is very scary. This is what
happens when you mix medication.
532
01:09:39,759 --> 01:09:40,510
What?
533
01:09:40,510 --> 01:09:43,096
This cold medication is scary.
534
01:09:43,554 --> 01:09:48,059
Well, the combination of cold medication
and tranquilizer is bad.
535
01:09:48,059 --> 01:09:50,269
And this is what happens.
536
01:09:52,313 --> 01:10:00,113
This medicine from the psychiatrist, it's the
strongest one they prescribe at the hospital.
537
01:10:01,280 --> 01:10:04,575
Whoa, look at you, it's all instant noodles.
538
01:10:13,960 --> 01:10:16,796
There are so many different
types of medication in here.
539
01:10:17,505 --> 01:10:19,048
How did you manage to get so many?
540
01:10:19,048 --> 01:10:25,430
It's for diabetes and the operation I had the other day.
Last month I had an operation on my foot.
541
01:10:25,722 --> 01:10:28,349
- Yes.
542
01:10:28,349 --> 01:10:32,478
Well, I had a boil that was
getting too big, like a tumor.
543
01:10:34,480 --> 01:10:42,864
I was riding my bike right near my house, on the main street.
544
01:10:42,864 --> 01:10:48,911
A car came out from behind a store
545
01:10:48,911 --> 01:10:54,292
turned left without checking.
546
01:10:54,292 --> 01:11:03,634
I was riding in the bike lane,
and I got hit and flew off.
547
01:11:03,634 --> 01:11:07,972
Wait, hold on. So the car hit you,
and what did he say?
548
01:11:09,140 --> 01:11:13,311
That I didn't have my light on.
But I was holding a flashlight in my hand!
549
01:11:14,270 --> 01:11:17,982
Oh, so the driver said he wasn't at fault
550
01:11:17,982 --> 01:11:20,693
that it was your fault for not turning on the light.
551
01:11:21,736 --> 01:11:25,615
So he called the police, and
I told him I have a mental illness.
552
01:11:25,615 --> 01:11:29,869
So why did the police come?
You're the victim, right?
553
01:11:29,869 --> 01:11:36,167
Well, I am the victim, but I left the scene
after beating the guy up.
554
01:11:37,293 --> 01:11:44,926
I beat the driver up with my flashlight.
So I was charged.
555
01:11:48,054 --> 01:11:50,515
Is it okay to take so much?
556
01:11:50,890 --> 01:11:54,477
I realized I didn't take my cold
medication after eating.
557
01:12:01,651 --> 01:12:04,028
- It's caffeine.
558
01:12:04,028 --> 01:12:06,030
- Yes.
559
01:12:14,830 --> 01:12:21,295
You know, you may be a terrible father
from a normal society's point of view.
560
01:12:21,295 --> 01:12:25,341
But here, you have more love than anyone.
561
01:12:26,133 --> 01:12:30,179
Well… I am a criminal.
562
01:12:30,179 --> 01:12:31,597
Who cares?
563
01:12:33,432 --> 01:12:36,477
I'd like to stay longer.
564
01:12:36,936 --> 01:12:39,021
But I have Teppei, my kid.
565
01:12:39,772 --> 01:12:40,856
Okay.
566
01:12:40,856 --> 01:12:46,529
He falls asleep by eight.
Eight or nine at the latest.
567
01:12:46,529 --> 01:12:48,656
He's not even two yet.
568
01:12:49,407 --> 01:12:53,202
He can't sleep if his dad isn't back?
569
01:12:53,202 --> 01:12:56,080
No, I'm often not home.
570
01:12:56,080 --> 01:12:59,375
In that sense, you may have
been a better father than I am.
571
01:12:59,375 --> 01:13:06,966
Because I'd be with the kid more
if I was a good father.
572
01:13:06,966 --> 01:13:12,805
I'm a bad dad. I don't come home, I'm so busy.
573
01:13:14,557 --> 01:13:16,726
That can't be helped.
574
01:13:16,726 --> 01:13:19,979
We're the bad fathers alliance.
575
01:14:51,696 --> 01:14:54,115
Dear uncle
576
01:14:54,782 --> 01:14:59,912
Why should we want to live?
577
01:15:46,333 --> 01:15:49,044
They say time is medicine.
578
01:15:50,755 --> 01:15:52,506
It really is about time
579
01:15:53,007 --> 01:15:56,844
to get over the pain from losing someone.
580
01:15:59,138 --> 01:16:05,978
The pain can become natural,
like something that's always near?
581
01:16:05,978 --> 01:16:08,731
Yes. Yes, that's right.
582
01:16:12,443 --> 01:16:15,529
It can remain a close presence.
583
01:16:18,824 --> 01:16:26,665
It's not about the suicide.
It's about the family member who died.
584
01:16:28,667 --> 01:16:33,172
The day my sister died
585
01:16:33,506 --> 01:16:38,552
I was in intensive care with her the whole day.
586
01:16:42,348 --> 01:16:44,725
She jumped in front of a train.
587
01:16:44,725 --> 01:16:45,810
Oh, wow.
588
01:16:45,810 --> 01:16:50,815
She was cut in half, and it was just her upper body.
Her bottom half was in the morgue.
589
01:16:51,357 --> 01:16:53,275
- Yeah.
590
01:16:53,275 --> 01:16:54,944
It was just her upper body.
591
01:16:55,236 --> 01:17:03,369
They were doing a lot of treatments, and the doctor
was asking how we wanted to handle it.
592
01:17:03,869 --> 01:17:06,080
With my mom, too.
593
01:17:06,080 --> 01:17:09,458
We decided to respect her wishes.
594
01:17:09,458 --> 01:17:14,046
She didn't want to live so we left her as is.
595
01:17:14,505 --> 01:17:22,304
We asked her to be let go.
596
01:17:23,514 --> 01:17:26,934
We were in the ICU for the entire day.
597
01:17:26,934 --> 01:17:34,483
At the end, it gradually slows down.
Her heartbeat slows down.
598
01:17:34,483 --> 01:17:38,571
When we were called in at the end,
I said to her, "See you again."
599
01:17:38,904 --> 01:17:42,741
When I went to the restroom,
it was right before we were called
600
01:17:43,033 --> 01:17:47,663
there was a bit of a draft, and I felt like
I heard her say, "See you again."
601
01:17:53,210 --> 01:18:02,052
The other day, when the phone rang, it was
unexpected, so I thought, "Did someone die again?"
602
01:18:03,429 --> 01:18:05,848
- I was startled.
603
01:18:05,848 --> 01:18:08,392
- Yeah.
604
01:18:10,394 --> 01:18:12,062
I was relieved.
605
01:18:12,479 --> 01:18:17,359
I really want people to stop dying.
606
01:18:17,860 --> 01:18:20,696
People I know, and close friends.
607
01:18:31,874 --> 01:18:35,753
It's okay to not have any answer.
608
01:18:36,545 --> 01:18:37,338
Yeah?
609
01:18:37,338 --> 01:18:41,342
It's okay not to have an answer to
the question you're asking yourself.
610
01:18:51,852 --> 01:18:59,443
But as long as you're alive, you keep asking questions.
611
01:22:19,101 --> 01:22:22,312
Welcome to the departure.
612
01:23:21,079 --> 01:23:24,374
My son
46017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.