All language subtitles for The.Christmas.Project.Reunion.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,445 --> 00:00:13,926 [bright Christmas music] 4 00:00:20,803 --> 00:00:22,239 - [Narrator] Every Christmas, 5 00:00:22,283 --> 00:00:24,763 our family would give anonymous gifts to another family, 6 00:00:24,807 --> 00:00:27,679 a tradition we called elving. 7 00:00:27,723 --> 00:00:30,378 One Christmas, we elved the Hagbarts. 8 00:00:31,205 --> 00:00:32,945 Ugh, Finn Hagbart. 9 00:00:34,121 --> 00:00:35,644 Where do I start? 10 00:00:35,687 --> 00:00:38,299 He was my arch nemesis, my mortal enemy. 11 00:00:39,474 --> 00:00:40,649 But let's be honest ... 12 00:00:41,824 --> 00:00:43,869 he bullied me good. 13 00:00:45,480 --> 00:00:47,656 Yeah, I mean ... 14 00:00:47,699 --> 00:00:48,657 real good. 15 00:00:50,659 --> 00:00:53,096 But after that year's Buckley, family tradition, 16 00:00:53,140 --> 00:00:56,839 Finn and I came to a truce, more or less. 17 00:00:58,145 --> 00:01:00,016 Then, the Hagbarts moved away, 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,844 and I thought that unpleasant chapter of my life 19 00:01:01,887 --> 00:01:03,019 was closed for good. 20 00:01:04,629 --> 00:01:09,504 Well, a few years later, the Hagbarts moved back into town. 21 00:01:10,679 --> 00:01:14,117 [bright Christmas music] 22 00:01:15,249 --> 00:01:17,120 It was my junior year of high school. 23 00:01:17,164 --> 00:01:19,296 I was captain of the basketball team. 24 00:01:19,340 --> 00:01:21,820 Allen was my true compadre. 25 00:01:21,864 --> 00:01:24,214 His sister, Juniper, and I were kind of a thing. 26 00:01:25,346 --> 00:01:26,782 Things are really looking up. 27 00:01:27,957 --> 00:01:31,047 Well, maybe not so much for my brother, Peter. 28 00:01:37,358 --> 00:01:38,141 - Have a great day, Peter. 29 00:01:38,185 --> 00:01:39,142 Thank you. 30 00:01:39,186 --> 00:01:40,709 You left this on the bus. 31 00:01:49,239 --> 00:01:50,632 - I am so sorry! 32 00:01:50,675 --> 00:01:52,547 Oh, it's okay. 33 00:01:52,590 --> 00:01:53,417 My mom made it. 34 00:01:54,897 --> 00:01:55,898 - Your mom made it? 35 00:01:57,160 --> 00:01:59,771 Did you just say your mom made that project? 36 00:01:59,815 --> 00:02:02,122 I just announced to the entire student body 37 00:02:02,165 --> 00:02:05,473 that you won the science fair for that project! 38 00:02:05,516 --> 00:02:07,257 - I'm sorry. I ... 39 00:02:07,301 --> 00:02:08,519 - Principal Doyle ... 40 00:02:09,390 --> 00:02:10,652 Has anyone ever told you 41 00:02:10,695 --> 00:02:13,568 that you looked just like Clint Eastwood? 42 00:02:13,611 --> 00:02:16,310 - Go ahead. Make my day. 43 00:02:16,353 --> 00:02:18,660 - It's the jawline. 44 00:02:18,703 --> 00:02:19,530 Wait ... 45 00:02:19,574 --> 00:02:21,402 No, it's the eyes. 46 00:02:22,707 --> 00:02:23,708 Definitely the eyes. 47 00:02:25,362 --> 00:02:26,189 [stuttering] 48 00:02:26,233 --> 00:02:27,538 - Do you know ... 49 00:02:27,582 --> 00:02:28,887 Feeb Hagbert? 50 00:02:28,931 --> 00:02:30,062 - Peter Buckley, right? 51 00:02:30,106 --> 00:02:31,542 - Yeah. 52 00:02:31,586 --> 00:02:34,284 - The Hagberts just moved into that big, beautiful house 53 00:02:34,328 --> 00:02:35,372 on Westminster. 54 00:02:35,416 --> 00:02:36,852 - That's our house! 55 00:02:36,895 --> 00:02:38,158 Well, I mean ... 56 00:02:38,201 --> 00:02:40,508 - It's the house we were gonna buy, but ... 57 00:02:40,551 --> 00:02:41,639 we couldn't afford it. 58 00:02:42,771 --> 00:02:43,902 It's a cool house. 59 00:02:45,426 --> 00:02:46,905 I'm gonna ... 60 00:02:46,949 --> 00:02:48,124 - Here, let me help you. 61 00:02:55,262 --> 00:02:56,393 - Clint Eastwood, huh? 62 00:02:58,482 --> 00:03:02,051 ♪ And a sweet baby girl just for me ♪ 63 00:03:02,094 --> 00:03:03,618 - My little merry noel 64 00:03:03,661 --> 00:03:05,228 Can I have a kiss? 65 00:03:05,272 --> 00:03:07,796 [phone rings] 66 00:03:10,320 --> 00:03:11,669 Hello? 67 00:03:11,713 --> 00:03:13,105 Steve! Hi! 68 00:03:13,932 --> 00:03:15,369 Oh no! 69 00:03:15,412 --> 00:03:17,240 Yeah, of course! You can stay here anytime. 70 00:03:17,284 --> 00:03:18,720 You know that. 71 00:03:18,763 --> 00:03:19,590 Uh-huh. 72 00:03:21,244 --> 00:03:22,767 Is that my project? 73 00:03:22,811 --> 00:03:24,247 - You mean my project, right, mom? 74 00:03:24,291 --> 00:03:25,117 - Pfft! 75 00:03:25,161 --> 00:03:26,293 - Yeah. 76 00:03:26,336 --> 00:03:28,773 All right. I can't wait for you to come. 77 00:03:28,817 --> 00:03:29,687 Oh, yes! All right. 78 00:03:29,731 --> 00:03:31,036 Awesome, Steve. 79 00:03:31,080 --> 00:03:32,255 All right. See you then. 80 00:03:32,299 --> 00:03:33,169 Buh-bye, Steve. 81 00:03:34,170 --> 00:03:35,519 - The Hagbarts moved again! 82 00:03:35,563 --> 00:03:37,391 They bought that big house on Westminster. 83 00:03:37,434 --> 00:03:38,479 - Wait, the one we were gonna get? 84 00:03:38,522 --> 00:03:40,437 - There goes that dream. 85 00:03:40,481 --> 00:03:41,264 - Hey! 86 00:03:41,308 --> 00:03:43,353 We remodeled! And ... 87 00:03:43,397 --> 00:03:45,964 I wanted the house so bad. 88 00:03:46,008 --> 00:03:48,445 - Feeb Hagbart's pretty cute now. 89 00:03:48,489 --> 00:03:50,969 - Wait, how could they afford that? 90 00:03:51,013 --> 00:03:52,667 - You guys didn't hear this? 91 00:03:52,710 --> 00:03:53,972 Oh my gosh. 92 00:03:54,016 --> 00:03:56,758 Okay, so, Mr. Hagbart invents some kind of, 93 00:03:56,801 --> 00:03:59,630 it's a computer, it's a gadget that ... 94 00:03:59,674 --> 00:04:01,153 Simon, I don't know what it is. 95 00:04:01,197 --> 00:04:02,894 - [Narrator] What mom was struggling to explain 96 00:04:02,938 --> 00:04:04,983 was that Mr. Hagbart had made a small fortune 97 00:04:05,027 --> 00:04:08,248 by putting store catalogs on disk for retailers. 98 00:04:08,291 --> 00:04:10,293 in an era before the internet and online shopping 99 00:04:10,337 --> 00:04:13,688 was really a thing, browsing these catalogs was a pastime 100 00:04:13,731 --> 00:04:16,038 Simon was particularly fond of. 101 00:04:16,081 --> 00:04:17,387 - Simon! - What? 102 00:04:18,693 --> 00:04:19,955 - Now he's rich. 103 00:04:21,783 --> 00:04:23,045 But we could still elf them. 104 00:04:23,088 --> 00:04:23,872 - [Boys] No! 105 00:04:23,915 --> 00:04:25,482 - Okay, okay! Gosh! 106 00:04:25,526 --> 00:04:27,832 I'm trying to teach you good will and make you good people. 107 00:04:27,876 --> 00:04:29,181 Jeez. 108 00:04:29,225 --> 00:04:31,096 - Okay, so what did uncle Steve want? 109 00:04:32,228 --> 00:04:34,012 - Uncle Steve has mold in his apartment, 110 00:04:34,056 --> 00:04:37,059 so he's gonna be staying with us for the holidays! 111 00:04:37,102 --> 00:04:38,582 [gasps] 112 00:04:38,626 --> 00:04:41,281 And he said he's gonna help coach your basketball team. 113 00:04:42,369 --> 00:04:43,195 [chuckles] 114 00:04:43,239 --> 00:04:44,109 - Our basketball team? 115 00:04:45,589 --> 00:04:47,287 - Uncle Steve's kind of out there. 116 00:04:49,376 --> 00:04:51,160 - He is. It's okay. 117 00:04:51,203 --> 00:04:53,423 - Who wants to say the elving pledge? 118 00:04:54,381 --> 00:04:56,339 All right, put your arms up. 119 00:04:56,383 --> 00:05:01,301 - [All] We do hereby promise to fulfill our elving duties 120 00:05:02,084 --> 00:05:04,695 with honor and bravery. 121 00:05:04,739 --> 00:05:07,655 We will never divulge our ... 122 00:05:07,698 --> 00:05:10,048 Identities to the people we elf, 123 00:05:10,092 --> 00:05:15,097 no matter what mayhem or Bedlam might be inflicted upon us. 124 00:05:15,967 --> 00:05:18,970 This is our solemn pledge! 125 00:05:19,014 --> 00:05:19,797 - Steve! 126 00:05:19,841 --> 00:05:20,885 - Ooh! 127 00:05:20,929 --> 00:05:21,799 Sup, dude? 128 00:05:21,843 --> 00:05:23,540 - [Narrator] Uncle Steve. 129 00:05:23,584 --> 00:05:26,543 Mom says she practically raised him by herself. 130 00:05:26,587 --> 00:05:29,285 But if that's true, how did he turn out so cool? 131 00:05:29,329 --> 00:05:31,374 [grunting] 132 00:05:31,418 --> 00:05:32,375 [squealing] 133 00:05:32,419 --> 00:05:33,942 [laughing] 134 00:05:33,985 --> 00:05:36,379 - Oh, now I see it. 135 00:05:36,423 --> 00:05:39,251 - Hey, where's Simone? 136 00:05:39,295 --> 00:05:42,167 - Oh, well he's working tonight. 137 00:05:42,211 --> 00:05:44,518 And as you know, elving waits for no man. 138 00:05:44,561 --> 00:05:45,388 [chuckling] 139 00:05:45,432 --> 00:05:46,520 - Who are we elving? 140 00:05:46,563 --> 00:05:48,391 - Oh, okay, so, guys, I'm thinking ... 141 00:05:49,305 --> 00:05:51,002 Principal Doyle. 142 00:05:51,046 --> 00:05:52,569 - Never in my lifetime. 143 00:05:52,613 --> 00:05:55,267 - Yeah, we can't elf him. He's too harsh. 144 00:05:55,311 --> 00:05:56,486 - Harsh? 145 00:05:56,530 --> 00:05:57,748 I mean, I'd be harsh too if I had to deal 146 00:05:57,792 --> 00:06:02,666 with smelly, hormonal teenagers all the time. 147 00:06:03,798 --> 00:06:05,974 Hey, wait a minute. That's my life. 148 00:06:09,325 --> 00:06:10,674 - Look, Principal Doyle, 149 00:06:10,718 --> 00:06:13,285 he's raising those two little girls all by himself. 150 00:06:13,329 --> 00:06:14,939 His wife passed away. 151 00:06:14,983 --> 00:06:17,681 And you know the school doesn't pay him much. 152 00:06:17,725 --> 00:06:19,379 - I'm a PE teacher. I get that. 153 00:06:20,815 --> 00:06:23,774 - Yeah. I mean, maybe if we elf him, he won't be so harsh. 154 00:06:24,862 --> 00:06:27,778 - So, folks, Principal Doyle? Hands up. 155 00:06:27,822 --> 00:06:28,779 - All in favor? 156 00:06:31,739 --> 00:06:33,175 - What's the deal with you two? 157 00:06:33,218 --> 00:06:35,960 - Well, personally, I feel I can't cast a vote 158 00:06:36,004 --> 00:06:38,267 for someone I work for, you know? 159 00:06:38,310 --> 00:06:41,966 Isn't that like unconstitutional? 160 00:06:42,010 --> 00:06:44,404 - Okay, we'll call that an abstention. 161 00:06:44,447 --> 00:06:45,753 - I don't know what that means. 162 00:06:48,016 --> 00:06:49,365 - [Dad] And you? 163 00:06:49,409 --> 00:06:52,542 - [Narrator] It was then I dropped the E bomb. 164 00:06:53,848 --> 00:06:55,632 - I'm not going elving this year. 165 00:06:57,460 --> 00:06:58,983 - I'm sorry, what? 166 00:06:59,027 --> 00:07:00,463 [laughing] 167 00:07:00,507 --> 00:07:01,682 - I thought I heard you just say 168 00:07:01,725 --> 00:07:02,987 you weren't going elving this year. 169 00:07:03,031 --> 00:07:04,772 - No, I know what I heard. 170 00:07:04,815 --> 00:07:06,469 Are you serious, man? 171 00:07:06,513 --> 00:07:09,429 - Look, there's no snow, and it's just stupid kid stuff! 172 00:07:09,472 --> 00:07:10,647 - That's not kid stuff. 173 00:07:10,691 --> 00:07:13,433 I mean, I'm older than you Mateo. 174 00:07:13,476 --> 00:07:16,174 Bro, look at all these sad faces, man. 175 00:07:16,218 --> 00:07:18,481 You don't wanna Scrooge this thing over. 176 00:07:18,525 --> 00:07:20,962 - [Narrator] Truth is I didn't wanna go. 177 00:07:21,005 --> 00:07:23,486 I was just tired of being told what to do. 178 00:07:23,530 --> 00:07:26,271 And as much as I hated disappointing everybody, 179 00:07:26,315 --> 00:07:30,493 especially Uncle Steve, I'm a man now. 180 00:07:30,537 --> 00:07:33,453 And so, you know, when a man makes up his mind, it's done. 181 00:07:34,541 --> 00:07:36,412 - Can I go to my bedroom? 182 00:07:36,456 --> 00:07:37,805 - Yeah, I think you better. 183 00:07:49,033 --> 00:07:50,426 So, Principal Doyle it is. 184 00:07:51,340 --> 00:07:53,342 [sighs] 185 00:07:55,344 --> 00:07:56,388 [knocks] 186 00:07:56,432 --> 00:07:57,433 Can we talk? 187 00:07:59,174 --> 00:08:00,958 Why? You gonna make me go out elving? 188 00:08:02,830 --> 00:08:04,745 - Well, I could do that, but ... 189 00:08:06,181 --> 00:08:08,313 what would be the point if your heart's not in it? 190 00:08:10,968 --> 00:08:12,970 So, no, I'm not gonna make you. 191 00:08:14,755 --> 00:08:15,582 - Thanks. 192 00:08:17,453 --> 00:08:20,369 - Matthew, you need to come up with your own plan 193 00:08:20,412 --> 00:08:21,762 to serve others this season. 194 00:08:21,805 --> 00:08:23,851 I mean, it's what Christmas is all about. 195 00:08:23,894 --> 00:08:26,070 It's the whole reason that we go elving. 196 00:08:27,637 --> 00:08:28,464 - Like what? 197 00:08:28,508 --> 00:08:29,900 - I don't know. 198 00:08:29,944 --> 00:08:31,641 You're gonna have to figure that out yourself. 199 00:08:33,034 --> 00:08:34,775 I mean, you're not a little boy anymore, right? 200 00:08:43,435 --> 00:08:44,741 - [Narrator] Figure it out? 201 00:08:46,177 --> 00:08:48,266 I couldn't even figure out this dumb Rubik's cube. 202 00:08:50,486 --> 00:08:51,661 Maybe dad was right. 203 00:08:53,489 --> 00:08:55,360 I had to come up with a plan? 204 00:08:55,404 --> 00:08:58,233 [birds whistling] 205 00:09:04,152 --> 00:09:04,935 [knocking] 206 00:09:04,979 --> 00:09:05,893 - Hey, Steve-O! 207 00:09:05,936 --> 00:09:06,894 - Oh hey, Pam. 208 00:09:06,937 --> 00:09:08,722 - Oh! You decorated. 209 00:09:09,592 --> 00:09:11,028 - Yeah, these are me. 210 00:09:11,072 --> 00:09:11,986 - I know. 211 00:09:13,335 --> 00:09:15,032 You signed it. 212 00:09:15,076 --> 00:09:17,513 - Yeah. You gotta be your number one fan, Pam. 213 00:09:18,427 --> 00:09:19,515 - Absolutely. 214 00:09:20,647 --> 00:09:22,170 So, do you remember this guy? 215 00:09:22,213 --> 00:09:23,258 - Oh, yes. 216 00:09:23,301 --> 00:09:24,172 - The concert? 217 00:09:24,215 --> 00:09:25,260 - Oh yeah, baby. - Memories? 218 00:09:25,303 --> 00:09:27,392 - Yeah, memory lane. 219 00:09:27,436 --> 00:09:29,960 This thing was literally baptized by fire. 220 00:09:30,004 --> 00:09:31,005 [laughing] 221 00:09:31,048 --> 00:09:32,484 - It was. 222 00:09:32,528 --> 00:09:33,355 - Hey ... 223 00:09:34,661 --> 00:09:36,967 Matthew's just being a punk, all right? 224 00:09:37,011 --> 00:09:38,186 He's a lot like me. 225 00:09:38,229 --> 00:09:39,448 It's nothing you haven't been through before. 226 00:09:39,491 --> 00:09:42,277 - Yeah. We used to be really close. 227 00:09:42,320 --> 00:09:43,191 - Yeah. 228 00:09:43,234 --> 00:09:44,453 But you still have Simon. 229 00:09:45,846 --> 00:09:48,283 - Yes, I still have Simon, and the voice are great, 230 00:09:48,326 --> 00:09:52,243 but, I mean, can you see Matthew kinda pulling away? 231 00:09:52,287 --> 00:09:55,116 - Yeah. I think he's being more like a teenager. 232 00:09:55,159 --> 00:09:56,465 You know, growing pains. 233 00:09:57,684 --> 00:09:58,902 But, hey ... 234 00:10:01,078 --> 00:10:02,253 Do you remember these? 235 00:10:02,297 --> 00:10:03,080 - What? 236 00:10:03,124 --> 00:10:04,168 - Ole, ole! 237 00:10:04,212 --> 00:10:05,126 - Why are those in my house? 238 00:10:05,169 --> 00:10:07,171 - Because we're gonna rock 'em. 239 00:10:07,215 --> 00:10:08,390 Hey, let's go. 240 00:10:09,347 --> 00:10:10,131 - What? 241 00:10:11,219 --> 00:10:12,699 Okay, I ... 242 00:10:12,742 --> 00:10:14,483 need these in a wallet size. 243 00:10:14,526 --> 00:10:15,876 - [Steve] I got like 10 of 'em. 244 00:10:15,919 --> 00:10:17,094 - Show me what you got, Steve! 245 00:10:17,138 --> 00:10:18,008 [energetic music] 246 00:10:18,052 --> 00:10:19,053 Woo! 247 00:10:19,096 --> 00:10:20,271 Yeah, that's good. 248 00:10:20,315 --> 00:10:23,231 You really know how to work it out. 249 00:10:27,365 --> 00:10:29,629 - Did you ask Jennifer to the Christmas dance yet? 250 00:10:29,672 --> 00:10:31,805 - No, not yet. What about you? 251 00:10:31,848 --> 00:10:34,459 - Same, but ... 252 00:10:34,503 --> 00:10:35,678 not Jennifer. 253 00:10:35,722 --> 00:10:38,289 [chuckles] 254 00:10:38,333 --> 00:10:39,856 Think it's ever gonna snow this year? 255 00:10:39,900 --> 00:10:43,251 Like, not just a flurry here and there, but like a blizzard, 256 00:10:43,294 --> 00:10:44,818 like the year we elved the Hagbarts. 257 00:10:44,861 --> 00:10:46,123 - Dude, don't remind me. 258 00:10:46,167 --> 00:10:47,298 - They're filthy rich now. 259 00:10:47,342 --> 00:10:48,604 - Yeah, no doy. 260 00:10:48,648 --> 00:10:50,780 - And Finn's got a really awesome car 261 00:10:50,824 --> 00:10:52,347 and an indoor swimming pool. 262 00:10:52,390 --> 00:10:53,391 - Yeah, I don't care. 263 00:10:54,262 --> 00:10:55,567 I already told my family 264 00:10:55,611 --> 00:10:57,221 that I'm not going elving this year. 265 00:10:57,265 --> 00:10:59,397 My parents Kirked out. 266 00:10:59,441 --> 00:11:01,269 - Of course they did. It's tradition. 267 00:11:01,312 --> 00:11:02,923 Smooth move, Ex-Lax. 268 00:11:04,620 --> 00:11:08,450 [loud music playing on radio] 269 00:11:09,799 --> 00:11:13,281 - [Matthew] Is that my sister with the Hagbarts? 270 00:11:15,631 --> 00:11:17,285 - [Allen] Yup. It's Jennifer. 271 00:11:19,461 --> 00:11:20,767 [laughing] 272 00:11:20,810 --> 00:11:21,681 - Hey, Matthew. 273 00:11:22,594 --> 00:11:24,248 Matthew, how you been? 274 00:11:24,292 --> 00:11:25,119 - Fine. 275 00:11:26,468 --> 00:11:27,643 Want my breakfast- 276 00:11:29,123 --> 00:11:30,037 You want it? 277 00:11:31,778 --> 00:11:34,998 - How could they name a little puppy like you Farting? 278 00:11:36,304 --> 00:11:37,479 Ooh, grindage! 279 00:11:37,522 --> 00:11:40,438 - Eh! No food before dinner, and no Farting. 280 00:11:40,482 --> 00:11:41,918 - Okay. 281 00:11:41,962 --> 00:11:42,963 Smells good. 282 00:11:43,877 --> 00:11:45,617 Is that grandma Ruth's soup? 283 00:11:45,661 --> 00:11:46,793 - You better believe it. 284 00:11:46,836 --> 00:11:47,968 - Yeah, that's rad. 285 00:11:48,011 --> 00:11:50,840 ♪ Oh cabbage soup 286 00:11:50,884 --> 00:11:52,755 - What's the occasion? 287 00:11:52,799 --> 00:11:54,539 - Uh, well ... 288 00:11:54,583 --> 00:11:57,629 We've been asked to chaperone the Christmas dance. 289 00:11:57,673 --> 00:12:01,721 And Mrs. Whitmore wants me to be her personal assistance. 290 00:12:01,764 --> 00:12:03,200 - Wow, Pam. 291 00:12:03,244 --> 00:12:06,551 - Now, when you say we have been asked, you mean that- 292 00:12:06,595 --> 00:12:07,378 - Us. 293 00:12:07,422 --> 00:12:08,379 - Yeah. 294 00:12:08,423 --> 00:12:09,554 That's what I thought you meant. 295 00:12:09,598 --> 00:12:10,947 - Oh, and, Steve, you're gonna love this. 296 00:12:10,991 --> 00:12:13,820 I got you on the committee too. Yeah! 297 00:12:13,863 --> 00:12:17,171 I had to pull some strings, but you're in! 298 00:12:17,214 --> 00:12:17,998 - Me? 299 00:12:18,041 --> 00:12:19,216 - Mm-hm. 300 00:12:19,260 --> 00:12:20,870 - Barf me out, Pam. As if. 301 00:12:22,350 --> 00:12:24,178 - Oh, you wanna tell me that one more time, Punk? 302 00:12:24,221 --> 00:12:26,093 - Okay, okay! Fine, fine, fine, fine! 303 00:12:27,268 --> 00:12:29,052 Geez, I think I'm bleeding, Ralph. 304 00:12:29,096 --> 00:12:33,100 - Ugh, you're such a baby. Just get out of my kitchen. 305 00:12:33,143 --> 00:12:34,492 - It's snowing. 306 00:12:34,536 --> 00:12:35,363 - What? 307 00:12:36,668 --> 00:12:38,105 You ... 308 00:12:38,148 --> 00:12:38,670 - [Steve] Coach needs the energy dinners in two hours. 309 00:12:38,714 --> 00:12:39,933 - Punk. 310 00:12:39,976 --> 00:12:41,804 Dinner's in two hours. 311 00:12:42,849 --> 00:12:43,719 - Just a dip. 312 00:12:45,199 --> 00:12:46,026 Love you. 313 00:12:47,941 --> 00:12:52,902 ♪ Here we come a caroling among the leaves so green ♪ 314 00:12:53,860 --> 00:12:56,558 [intense Christmas music] 315 00:13:12,792 --> 00:13:15,272 - [Narrator] Well, that's one way to enter a room. 316 00:13:15,316 --> 00:13:16,839 Lucky shot, Larry Nerd. 317 00:13:21,626 --> 00:13:24,629 - Looks like Juniper's friends with the Hagbart sisters now. 318 00:13:29,417 --> 00:13:31,985 - Hey, Matthew. 319 00:13:32,028 --> 00:13:33,203 - Hey. 320 00:13:33,247 --> 00:13:35,031 Saw you out in the parking lot earlier. 321 00:13:35,075 --> 00:13:36,293 - Yeah. 322 00:13:36,337 --> 00:13:38,556 I was running late, so Finn gave me a ride. 323 00:13:38,600 --> 00:13:40,254 - [Finn] Watch and learn, fellas. 324 00:13:41,603 --> 00:13:43,561 - Now he thinks he's the star of our team. 325 00:13:49,437 --> 00:13:50,655 - [Finn] Think fast, Buckley! 326 00:13:50,699 --> 00:13:52,788 [grunts] 327 00:13:55,922 --> 00:13:56,792 - Thanks. 328 00:13:58,576 --> 00:13:59,795 - Feeb Hagbart! 329 00:14:00,840 --> 00:14:01,797 Are you kidding me? 330 00:14:07,237 --> 00:14:09,892 [blows whistle] 331 00:14:13,635 --> 00:14:14,679 - Gather round, boys! 332 00:14:16,116 --> 00:14:18,422 - Um, where's coach Jackson? 333 00:14:18,466 --> 00:14:20,468 - He had a family emergency. 334 00:14:20,511 --> 00:14:21,730 - When's he coming back? 335 00:14:21,773 --> 00:14:23,601 - He's not gonna be back until after Christmas. 336 00:14:23,645 --> 00:14:26,996 - Whoa, whoa, wait! We play the wild cats next week! 337 00:14:27,040 --> 00:14:28,911 We all need our coach! 338 00:14:28,955 --> 00:14:31,305 - Which is why Mr. Wilson has been so gracious 339 00:14:31,348 --> 00:14:34,743 as to offer to coach our team. 340 00:14:34,786 --> 00:14:36,919 until we can find a decent replacements. 341 00:14:36,963 --> 00:14:37,833 - Sup, fellas? 342 00:14:38,921 --> 00:14:40,705 - And I ... 343 00:14:40,749 --> 00:14:42,838 I am gonna be the assistant coach. 344 00:14:45,014 --> 00:14:45,841 [clanging] 345 00:14:45,885 --> 00:14:46,711 Make it rain. 346 00:14:47,669 --> 00:14:48,800 Not even close. 347 00:14:48,844 --> 00:14:50,280 - Not here, James, 348 00:14:50,324 --> 00:14:52,979 - My dad coached our team to a championship 349 00:14:53,022 --> 00:14:54,545 at my old school. 350 00:14:54,589 --> 00:14:56,330 - Do you think he would really do it? 351 00:14:58,288 --> 00:15:01,248 - Yeah. He's he's up for anything. 352 00:15:01,291 --> 00:15:03,424 - Brilliant! That sounds like a great idea. 353 00:15:03,467 --> 00:15:05,078 - [Narrator] Yeah. So great. 354 00:15:05,121 --> 00:15:06,514 - Why is that a great idea? 355 00:15:07,863 --> 00:15:11,127 - Well, technically a member of the coaching staff 356 00:15:11,171 --> 00:15:12,694 has to be a member of the faculty. 357 00:15:12,737 --> 00:15:16,524 So you, my friend, have now become the assistant coach. 358 00:15:19,309 --> 00:15:23,009 And your dad is the head coach, and I am outta here. 359 00:15:24,184 --> 00:15:25,707 Parting is such sweet sorrow, boys. 360 00:15:32,932 --> 00:15:34,063 - What are you looking at? 361 00:15:34,107 --> 00:15:35,978 Let's run some lines, fellas! 362 00:15:36,022 --> 00:15:37,501 'Cause I'm your assistant coach, 363 00:15:37,545 --> 00:15:38,981 and I'm your head coach today. 364 00:15:39,025 --> 00:15:41,723 [blows whistle] 365 00:15:48,512 --> 00:15:50,166 Magnificent. - Whoa! 366 00:15:50,210 --> 00:15:51,037 - Hello, Matthew. 367 00:15:52,038 --> 00:15:53,169 These cookies are choice. 368 00:15:53,213 --> 00:15:54,344 Whoa, whoa, whoa. 369 00:15:54,388 --> 00:15:55,606 - These look amazing! 370 00:15:55,650 --> 00:15:58,000 - Oh, pries a block! Whoa, whoa, whoa! 371 00:15:58,044 --> 00:16:00,568 - Rumor has it you're gonna take Feeb to the dance. 372 00:16:00,611 --> 00:16:03,179 - Whoa! No! You can't take a Hagbart to the dance! 373 00:16:03,223 --> 00:16:04,006 - Says who? 374 00:16:04,050 --> 00:16:05,660 - Says me! 375 00:16:05,703 --> 00:16:07,183 - Hey guys. 376 00:16:07,227 --> 00:16:08,663 Cookies! 377 00:16:08,706 --> 00:16:10,665 - Ho! Karate chop, Pam! 378 00:16:10,708 --> 00:16:13,189 These are cookies for Mateo to take to sweet babe-a-saurus 379 00:16:13,233 --> 00:16:15,887 to the Christmas festivities. 380 00:16:15,931 --> 00:16:16,714 - Festivities? 381 00:16:16,758 --> 00:16:17,977 - Yeah, no. 382 00:16:18,020 --> 00:16:19,282 - Can you check her ear? Something's up. 383 00:16:19,326 --> 00:16:21,328 - What's going on with it? 384 00:16:21,371 --> 00:16:23,504 - Oh, man. In 10 minutes! 385 00:16:24,374 --> 00:16:26,594 - That's cold, Pam. Cold. 386 00:16:28,248 --> 00:16:29,075 - Cookies? 387 00:16:29,118 --> 00:16:29,989 - Cookies. 388 00:16:34,080 --> 00:16:35,603 He's always eating, dude. 389 00:16:36,430 --> 00:16:38,780 [splashing] 390 00:16:41,957 --> 00:16:43,219 [laughing] 391 00:16:43,263 --> 00:16:44,829 - So, did you get your dress for the dance yet? 392 00:16:44,873 --> 00:16:46,527 Yeah. I've had it for months. 393 00:16:46,570 --> 00:16:48,224 Yeah, but I haven't been asked yet. 394 00:16:48,268 --> 00:16:50,226 - What? That's crazy. 395 00:16:50,270 --> 00:16:52,272 No one's invited us either. 396 00:16:52,315 --> 00:16:55,449 But, man, Jennifer, that really stinks. I'm sorry. 397 00:16:55,492 --> 00:16:56,711 - It's okay. 398 00:16:56,754 --> 00:16:58,060 - I thought you and Matthew were a thing. 399 00:16:58,104 --> 00:16:59,061 You are, aren't you? 400 00:17:04,066 --> 00:17:06,808 [hands slapping] 401 00:17:07,635 --> 00:17:09,332 - You let M&N fall asleep? 402 00:17:09,376 --> 00:17:10,812 - Oh, no, no, no! 403 00:17:10,855 --> 00:17:12,640 - Honey, normally you want her to fall asleep. 404 00:17:12,683 --> 00:17:15,512 - Not tonight! It's our first not of elving. 405 00:17:15,556 --> 00:17:19,125 - Okay. Listen, when she's out, she's out. 406 00:17:19,168 --> 00:17:21,692 Let's just start earlier next time. 407 00:17:21,736 --> 00:17:23,390 - We Can we can't elf unless it's dark. 408 00:17:23,433 --> 00:17:25,566 - Oh, you can if you're a ninja! 409 00:17:25,609 --> 00:17:26,784 - Room for one more, Ralph? 410 00:17:26,828 --> 00:17:28,047 - Yes. 411 00:17:28,090 --> 00:17:29,831 - All right, let's do it. Let's go! 412 00:17:29,874 --> 00:17:32,138 - [Pam] I can't trust you guys for one second. 413 00:17:41,582 --> 00:17:43,584 - How are you gonna deliver your invite to Juniper? 414 00:17:43,627 --> 00:17:45,281 - Hey, once she's out, she's out. 415 00:17:46,804 --> 00:17:47,675 [upbeat music] 416 00:17:47,718 --> 00:17:49,372 - [Narrator] Hm. How, indeed? 417 00:17:50,895 --> 00:17:53,420 You know, dogs are pretty responsible. 418 00:17:53,463 --> 00:17:54,377 - Hey. 419 00:17:54,421 --> 00:17:56,510 Popcorn, candy. Barbie? 420 00:17:58,468 --> 00:17:59,948 She's all yours Farting. 421 00:17:59,991 --> 00:18:02,081 - [Narrator] Okay, I know this looks bad, 422 00:18:02,124 --> 00:18:05,693 but as a teenager, you'll do anything for a girl. 423 00:18:07,260 --> 00:18:09,479 - [Pam] All right, guys, stay low. 424 00:18:09,523 --> 00:18:11,829 All right, John. Go for it. 425 00:18:13,701 --> 00:18:15,094 - Hey. 426 00:18:15,137 --> 00:18:17,618 - Can I do it, please? Please, please, can I do it? 427 00:18:17,661 --> 00:18:19,054 - Do as I do. 428 00:18:19,098 --> 00:18:20,229 - 10-4, amigo. 429 00:18:27,062 --> 00:18:28,672 Three, two, one. 430 00:18:28,716 --> 00:18:31,458 [doorbell rings] 431 00:18:38,029 --> 00:18:39,509 - Christmas stockings? 432 00:18:39,553 --> 00:18:41,555 - Are they for us? - I think so! 433 00:18:46,125 --> 00:18:48,083 - [Girls] Daddy, Daddy! 434 00:18:50,477 --> 00:18:52,348 - This is the best part. Remember? 435 00:18:52,392 --> 00:18:54,002 - Yeah. I remember. 436 00:18:56,222 --> 00:18:57,266 Should we go? 437 00:19:07,450 --> 00:19:08,886 - [Narrator] One bite of my cookies, 438 00:19:08,930 --> 00:19:11,933 and Juniper will have no choice but to say yes! 439 00:19:17,199 --> 00:19:21,203 Well, I guess her dog would look good in the dress, too, 440 00:19:21,247 --> 00:19:22,465 although I'm pretty sure I'll skip out 441 00:19:22,509 --> 00:19:24,250 on the kiss at the end of the night. 442 00:19:26,426 --> 00:19:27,427 - Hey! 443 00:19:28,645 --> 00:19:29,994 Come join the party. 444 00:19:30,038 --> 00:19:31,082 [crying] 445 00:19:31,126 --> 00:19:32,214 Come on. 446 00:19:32,258 --> 00:19:32,780 - Steve, can you just take her upstairs? 447 00:19:32,823 --> 00:19:33,911 - Sure. 448 00:19:33,955 --> 00:19:35,609 - Thank you. - I'll put her down. 449 00:19:40,222 --> 00:19:44,922 - You left your baby sister alone in the house. 450 00:19:44,966 --> 00:19:45,923 - No, she was asleep. 451 00:19:45,967 --> 00:19:48,230 - That is inexcusable, Matthew! 452 00:19:48,274 --> 00:19:51,015 - Okay, I went across the street for like a minute, 453 00:19:51,059 --> 00:19:52,234 and Farting was watching her. 454 00:19:52,278 --> 00:19:54,410 - Farting? Farting was watching her? 455 00:19:54,454 --> 00:19:55,759 The dog! 456 00:19:59,067 --> 00:20:01,939 - I was gone for like five minutes. 457 00:20:01,983 --> 00:20:05,465 - Obviously, a lot can happen in five minutes, Matthew. 458 00:20:07,293 --> 00:20:09,033 Just go to bed. 459 00:20:12,689 --> 00:20:15,518 [emotional music] 460 00:20:17,651 --> 00:20:19,827 Why would he think he could leave her? 461 00:20:19,870 --> 00:20:20,958 Oh my gosh. 462 00:20:22,612 --> 00:20:23,700 Where did we go wrong? 463 00:20:24,571 --> 00:20:25,833 - He's a teenager. 464 00:20:28,009 --> 00:20:29,924 You know, at least he's ... 465 00:20:29,967 --> 00:20:33,014 he hasn't run off to Vegas with a cocktail waitress. 466 00:20:33,057 --> 00:20:36,409 - I mean, I guess we gave our parents a run for their money? 467 00:20:36,452 --> 00:20:37,758 - Well ... 468 00:20:37,801 --> 00:20:39,934 heaven knows you did. 469 00:20:42,023 --> 00:20:44,460 I long for those days. 470 00:20:44,504 --> 00:20:45,461 - Don't choke. 471 00:20:54,644 --> 00:20:57,821 - You're grounded. Christmas, maybe even New Year's. 472 00:20:59,345 --> 00:21:00,302 - Whoa! Okay- 473 00:21:00,346 --> 00:21:02,261 - No, all right, I'm kidding. 474 00:21:02,304 --> 00:21:04,480 But your mom and I are wondering where the old Matthew is. 475 00:21:04,524 --> 00:21:05,873 Have you seen him around anywhere? 476 00:21:05,916 --> 00:21:07,831 - Okay, I was gone five minutes. 477 00:21:07,875 --> 00:21:10,747 - Matthew, you were gone five minutes 478 00:21:10,791 --> 00:21:13,794 and left your sister alone in the house. 479 00:21:13,837 --> 00:21:15,317 I mean, you've seen Unsolved Mysteries. 480 00:21:15,361 --> 00:21:16,797 You know anything can happen. 481 00:21:19,234 --> 00:21:20,670 Have you thought about what you want to do 482 00:21:20,714 --> 00:21:22,890 to celebrate the Christmas season this year? 483 00:21:24,370 --> 00:21:25,588 You don't want to go elving with us, 484 00:21:25,632 --> 00:21:27,808 you don't want to spend time with the family. 485 00:21:27,851 --> 00:21:28,983 What do you want to do? 486 00:21:33,901 --> 00:21:36,469 Could you think of maybe something a little less selfish? 487 00:21:36,512 --> 00:21:38,688 - Okay, well, are you asking or telling? 488 00:21:38,732 --> 00:21:40,081 - I'm suggesting. 489 00:21:41,822 --> 00:21:42,605 - Okay. 490 00:21:45,434 --> 00:21:46,957 - Suggesting straight A's. 491 00:21:48,176 --> 00:21:49,351 Straight B's? 492 00:21:51,788 --> 00:21:52,833 [sniffling] 493 00:21:52,876 --> 00:21:54,051 - Are you okay? 494 00:21:54,095 --> 00:21:55,792 - Yeah, it's just ... 495 00:21:57,533 --> 00:21:59,796 Matthew reminds me of you 496 00:21:59,840 --> 00:22:02,408 when you were in your "I hate everything" phase. 497 00:22:03,322 --> 00:22:05,149 - I was that bad, huh? 498 00:22:06,586 --> 00:22:08,544 - You were actually worse, if you can believe that. 499 00:22:09,545 --> 00:22:10,372 - Yeah. 500 00:22:11,808 --> 00:22:14,376 I was, and you still loved me, right? 501 00:22:14,420 --> 00:22:16,204 [chuckles] 502 00:22:16,247 --> 00:22:20,730 - I just don't know where I've gone wrong as his mom. 503 00:22:20,774 --> 00:22:23,603 - Pam, you have not gone as a mom. 504 00:22:25,039 --> 00:22:28,172 You might be experiencing that seasonal depression thing 505 00:22:28,216 --> 00:22:32,481 or, I don't know, may be having flashbacks of me. 506 00:22:32,525 --> 00:22:35,832 - That could be true, because you almost killed me. 507 00:22:35,876 --> 00:22:38,269 [laughing] 508 00:22:38,313 --> 00:22:39,445 - Yeah, I did. 509 00:22:41,447 --> 00:22:43,318 And you never gave up on me. 510 00:22:45,276 --> 00:22:46,103 - Nope. 511 00:22:49,672 --> 00:22:52,806 Maybe you could talk to him. He loves you so much. 512 00:22:54,285 --> 00:22:56,157 - Yeah, maybe if the time is right. 513 00:22:59,552 --> 00:23:00,466 - I just ... 514 00:23:03,033 --> 00:23:07,124 I just get really scared that I'm becoming our parents. 515 00:23:08,865 --> 00:23:12,478 - You are nothing like our parents, Pam. 516 00:23:14,088 --> 00:23:15,872 They barely even knew us. 517 00:23:17,308 --> 00:23:20,399 Look, you are like the greatest mom in the world. 518 00:23:20,442 --> 00:23:23,967 I mean, these kids, they absolutely adore you, 519 00:23:24,011 --> 00:23:26,579 and I can see that clear as day. 520 00:23:26,622 --> 00:23:28,015 - You think? 521 00:23:28,058 --> 00:23:32,454 - Yes! You're like the ultimate package, you know? 522 00:23:33,499 --> 00:23:34,848 You're my sis. 523 00:23:37,459 --> 00:23:38,765 You're my best friend 524 00:23:43,509 --> 00:23:47,643 And in a lot of ways, you were my perfect mother, you know? 525 00:23:47,687 --> 00:23:49,906 [laughs] 526 00:23:49,950 --> 00:23:51,734 - So you're saying I'm old? 527 00:23:54,737 --> 00:23:55,651 - Maybe. 528 00:23:57,566 --> 00:24:00,961 Your kids are amazing, Pam. 529 00:24:01,004 --> 00:24:01,918 - They are. 530 00:24:05,400 --> 00:24:08,055 [school bell ringing] 531 00:24:08,098 --> 00:24:10,187 - Jeez, Allen, give a guy some space! 532 00:24:10,231 --> 00:24:11,058 - Sorry. 533 00:24:12,407 --> 00:24:14,061 - Did Juniper get my invite yet? 534 00:24:14,104 --> 00:24:16,498 - How should I know? I know she tells me zero. 535 00:24:16,542 --> 00:24:18,021 - Okay, well, try and find out, okay? 536 00:24:18,065 --> 00:24:18,892 - Okay. 537 00:24:20,371 --> 00:24:22,330 Hey, I've been thinking about the Hagbarts lately. 538 00:24:22,373 --> 00:24:23,549 I think you should give them a chance. 539 00:24:23,592 --> 00:24:24,767 - To what? 540 00:24:24,811 --> 00:24:26,682 - Well, Finn's really cool now. 541 00:24:26,726 --> 00:24:29,337 And have you seen Fae? 542 00:24:30,381 --> 00:24:31,861 - [Narrator] What? 543 00:24:31,905 --> 00:24:33,515 What is going on? 544 00:24:33,559 --> 00:24:36,823 First Juniper, then Peter. Now Allen? 545 00:24:38,738 --> 00:24:40,740 Things are really getting out of hand. 546 00:24:40,783 --> 00:24:42,916 [basketballs bouncing] 547 00:24:42,959 --> 00:24:44,178 - Oh my gosh. 548 00:24:45,571 --> 00:24:46,920 I'm such a klutz. 549 00:24:46,963 --> 00:24:47,790 - It's all right. 550 00:24:59,019 --> 00:25:00,760 - Um, are you going to the dance? 551 00:25:01,978 --> 00:25:04,764 - I hope so, but I haven't been asked yet. 552 00:25:07,070 --> 00:25:09,377 - [Narrator] Oh! Watch out, Pete! 553 00:25:09,420 --> 00:25:11,553 Coach Hagbart on your six. 554 00:25:11,597 --> 00:25:13,773 - Everything good, Feeb? 555 00:25:13,816 --> 00:25:14,600 - [Feeb] Yep. 556 00:25:14,643 --> 00:25:15,514 - Ready to go? 557 00:25:19,082 --> 00:25:19,909 - See you around. 558 00:25:31,399 --> 00:25:33,532 - Oh, Dad, we could use another player. 559 00:25:34,707 --> 00:25:36,535 - Oh, honey, I've got so much work, 560 00:25:36,578 --> 00:25:38,188 - Please, Daddy. 561 00:25:39,973 --> 00:25:40,800 - Oh, okay. Deal me in. 562 00:25:40,843 --> 00:25:42,192 - Yes! Let's go! 563 00:25:45,718 --> 00:25:46,545 - Ante up. 564 00:25:46,588 --> 00:25:47,502 - Guess what. 565 00:25:48,982 --> 00:25:51,550 Feev has a crush on Peter Buckley. 566 00:25:52,420 --> 00:25:53,203 [laughing] 567 00:25:53,247 --> 00:25:54,553 - I do not! 568 00:25:54,596 --> 00:25:56,119 - Really? 569 00:25:56,163 --> 00:25:57,686 - He's such a geek. 570 00:25:57,730 --> 00:25:59,862 - Well, maybe feed thinks he's a zeek. 571 00:26:01,211 --> 00:26:03,083 - What's a zeek? 572 00:26:03,126 --> 00:26:06,565 - It's a frog that turns into a prince? 573 00:26:06,608 --> 00:26:09,393 - Did you just call Peter a frog? 574 00:26:09,437 --> 00:26:10,394 Dad, that's so cool! 575 00:26:10,438 --> 00:26:11,613 [laughing] 576 00:26:11,657 --> 00:26:13,180 - I don't think so. 577 00:26:15,399 --> 00:26:17,010 What'd I say? 578 00:26:17,053 --> 00:26:19,229 - You don't even know him! 579 00:26:20,100 --> 00:26:20,970 - Wat do go. 580 00:26:21,014 --> 00:26:22,058 - Why didn't you stop me? 581 00:26:24,539 --> 00:26:26,193 - Whoa, wait. What are you doing? 582 00:26:27,020 --> 00:26:27,847 Stop. 583 00:26:28,804 --> 00:26:29,892 Feeb Hagbart? 584 00:26:29,936 --> 00:26:31,372 Wait! 585 00:26:31,415 --> 00:26:33,069 You're trying to take Feeb Hagbart to the dance? 586 00:26:33,113 --> 00:26:34,636 You know she's older than you, right? 587 00:26:34,680 --> 00:26:36,072 Age is just a number. 588 00:26:36,116 --> 00:26:37,596 - Okay, what about the Buckley code? 589 00:26:37,639 --> 00:26:39,162 You know? John's broken angel. 590 00:26:39,206 --> 00:26:41,687 Oh, how about Simon's broken glasses? 591 00:26:41,730 --> 00:26:43,166 - Just grow up. 592 00:26:43,210 --> 00:26:44,864 - [Narrator] Grow up? 593 00:26:44,907 --> 00:26:48,215 Says the guy who wrote the cheesiest poem ever! 594 00:26:51,697 --> 00:26:54,874 [birds whistling] 595 00:26:54,917 --> 00:26:55,701 [knocks] 596 00:26:55,744 --> 00:26:57,006 Principal Doyle? Hey. 597 00:26:58,094 --> 00:26:59,705 Here's that paperwork you needed. 598 00:27:00,749 --> 00:27:02,229 I guess it's official. 599 00:27:02,272 --> 00:27:04,535 Coach, just for the rest of this season. 600 00:27:05,580 --> 00:27:07,103 All right. 601 00:27:07,147 --> 00:27:08,365 - Uh, coach? 602 00:27:11,455 --> 00:27:14,850 How do you do it? I mean, the whole single parent thing? 603 00:27:15,895 --> 00:27:17,374 You just ... 604 00:27:17,418 --> 00:27:19,768 You seem to make it look so easy. 605 00:27:19,812 --> 00:27:20,987 [chuckles] 606 00:27:21,030 --> 00:27:21,857 - Honest? 607 00:27:22,728 --> 00:27:23,729 I really don't know. 608 00:27:25,731 --> 00:27:27,210 I love 'em when they're good. 609 00:27:28,081 --> 00:27:29,604 I ground 'em when they're not. 610 00:27:32,259 --> 00:27:33,086 And I pray. 611 00:27:34,740 --> 00:27:35,610 I pray a lot. 612 00:27:37,394 --> 00:27:41,268 - Yeah. 613 00:27:42,443 --> 00:27:45,141 Karen used to make Christmas so magical. 614 00:27:45,185 --> 00:27:46,665 I could never match that. 615 00:27:46,708 --> 00:27:49,972 - Yeah. It's not the easiest job in the world. 616 00:27:51,582 --> 00:27:55,108 Especially when you're the only one in the trenches. 617 00:27:58,589 --> 00:28:00,417 - [Principal Doyle] Thank you. 618 00:28:00,461 --> 00:28:01,244 - Sure. 619 00:28:02,855 --> 00:28:06,336 And you know, this may sound really corny, 620 00:28:06,380 --> 00:28:10,601 but I found the best present is to be present. 621 00:28:10,645 --> 00:28:12,386 Be there for 'em. 622 00:28:12,429 --> 00:28:14,214 That's what they want for Christmas. 623 00:28:17,478 --> 00:28:19,045 I'll see you out there. 624 00:28:20,176 --> 00:28:23,005 [energetic music] 625 00:28:24,180 --> 00:28:26,530 - Go to the paint! Go, go, go, go, go! 626 00:28:26,574 --> 00:28:27,749 There you go, there you go. 627 00:28:27,793 --> 00:28:28,924 Let's go. Come on. 628 00:28:28,968 --> 00:28:29,795 Come on! 629 00:28:32,754 --> 00:28:34,060 [chattering] 630 00:28:34,103 --> 00:28:35,148 Kick it out to John. 631 00:28:35,191 --> 00:28:36,453 - Weak side. Weak side, Zack. 632 00:28:36,497 --> 00:28:38,934 - John, two, two, two! 633 00:28:38,978 --> 00:28:39,805 Set it! 634 00:28:41,807 --> 00:28:43,983 - [Narrator] Oh, man! 635 00:28:45,680 --> 00:28:47,203 No! You know what you did! 636 00:28:47,247 --> 00:28:48,117 - All right, we're done, we're done. 637 00:28:48,161 --> 00:28:49,118 [blows whistle] 638 00:28:49,162 --> 00:28:49,989 Everybody up. 639 00:28:54,428 --> 00:28:55,298 Let's go, hustle. 640 00:28:59,563 --> 00:29:03,567 Look, we've got our first big game coming up, 641 00:29:03,611 --> 00:29:07,006 and guys, we gotta start jelling as a team. 642 00:29:08,181 --> 00:29:11,967 Think like a team. Play like a team. 643 00:29:13,360 --> 00:29:15,405 The same team! 644 00:29:15,449 --> 00:29:16,929 - Yeah, guys. Same team. 645 00:29:18,539 --> 00:29:19,975 - Yeah, Dad. 646 00:29:20,019 --> 00:29:21,498 - It's coach. 647 00:29:21,542 --> 00:29:23,849 And I don't know what's going on between you two. 648 00:29:23,892 --> 00:29:25,415 - Nothing. 649 00:29:25,459 --> 00:29:26,895 - Nothing. 650 00:29:26,939 --> 00:29:27,766 - Huh. 651 00:29:27,809 --> 00:29:28,984 Okay. 652 00:29:29,028 --> 00:29:30,203 So why don't I make Finn co-team captain 653 00:29:30,246 --> 00:29:32,379 so that you two can learn to work together? 654 00:29:34,163 --> 00:29:35,643 - But Matthew's the captain. 655 00:29:36,818 --> 00:29:38,689 - No, I'm really digging this idea. 656 00:29:40,648 --> 00:29:43,564 - Okay, good, so we agree. We have two captains. 657 00:29:45,392 --> 00:29:46,480 Hit the showers. 658 00:29:47,786 --> 00:29:49,918 Let's go, fellas. Focus. 659 00:29:49,962 --> 00:29:52,225 [clapping] 660 00:29:55,706 --> 00:29:58,361 [curious music] 661 00:30:05,325 --> 00:30:07,327 - You're a stone cold fox. 662 00:30:11,548 --> 00:30:12,898 Hey! 663 00:30:12,941 --> 00:30:15,596 I just helped Grandpa George in the soup kitchen. 664 00:30:15,639 --> 00:30:16,989 - And how'd it go with him? 665 00:30:17,032 --> 00:30:18,338 - Uh ... 666 00:30:18,381 --> 00:30:21,297 It was awkward, but, you know, we got through it. 667 00:30:21,341 --> 00:30:23,647 - Was he surprised to see you? 668 00:30:23,691 --> 00:30:26,085 - Uh, yeah, to say the least. 669 00:30:26,128 --> 00:30:27,303 Yeah. 670 00:30:27,347 --> 00:30:28,565 But, hey, I could tell 671 00:30:28,609 --> 00:30:30,524 that they could really use some help, you know? 672 00:30:30,567 --> 00:30:33,135 What do you think about me dropping you off tonight? 673 00:30:34,006 --> 00:30:35,007 - Tonight? 674 00:30:35,050 --> 00:30:36,312 - [Steve] Yeah. 675 00:30:36,356 --> 00:30:37,792 - No, no, no. 676 00:30:37,836 --> 00:30:39,185 I was gonna go see if Juniper wanted to catch a movie. 677 00:30:39,228 --> 00:30:40,882 - Dude, come on. 678 00:30:40,926 --> 00:30:41,883 - Or not. 679 00:30:41,927 --> 00:30:43,711 - Love can wait, my man. 680 00:30:43,754 --> 00:30:46,496 Absence makes the heart grow fonder. Trust me. 681 00:30:46,540 --> 00:30:47,323 You feel that? 682 00:30:47,367 --> 00:30:48,542 - Yes, I feel that. 683 00:30:48,585 --> 00:30:50,500 - Yeah, C's get degrees. Go get 'em, tiger. 684 00:30:50,544 --> 00:30:52,851 Don't tell your dad, though. I didn't say that. 685 00:30:52,894 --> 00:30:55,462 Pam! I need help with my hair! 686 00:30:56,942 --> 00:31:00,554 - Eddie, do you ever wonder about the meaning of life? 687 00:31:00,597 --> 00:31:02,077 Eddie? 688 00:31:02,121 --> 00:31:03,644 Eddie. 689 00:31:03,687 --> 00:31:05,254 Eddie! 690 00:31:05,298 --> 00:31:06,995 No! 691 00:31:14,307 --> 00:31:15,961 - You ready for this? 692 00:31:16,004 --> 00:31:16,962 - Yeah, I guess so. 693 00:31:19,965 --> 00:31:21,314 So, you coming in with me? 694 00:31:22,924 --> 00:31:24,752 - I'll probably pass. 695 00:31:24,795 --> 00:31:26,232 Seeing him twice in one week 696 00:31:26,275 --> 00:31:28,887 might be a little overkill for the both of us. 697 00:31:30,149 --> 00:31:30,976 - Yeah. 698 00:31:33,152 --> 00:31:35,328 How long has it been since you've seen him? 699 00:31:37,504 --> 00:31:42,509 - Before yesterday, Probably 10, maybe 12 years, I guess. 700 00:31:45,425 --> 00:31:46,556 - Well, what's he like? 701 00:31:47,818 --> 00:31:48,558 - Stern. 702 00:31:49,864 --> 00:31:50,865 Military stern, 703 00:31:53,172 --> 00:31:53,999 Angry. 704 00:31:56,523 --> 00:31:57,306 Sad. 705 00:31:59,352 --> 00:32:02,529 I think that war really messing him up, you know? 706 00:32:06,881 --> 00:32:08,970 - Then should I not do this? 707 00:32:09,014 --> 00:32:10,885 - No, you do this. 708 00:32:10,929 --> 00:32:14,933 I mean, you never know how much longer you have with him. 709 00:32:14,976 --> 00:32:17,370 I mean, I could come in and give you some moral support, 710 00:32:17,413 --> 00:32:19,633 like Batman and Robin style. 711 00:32:24,551 --> 00:32:26,553 - Nah. Nah, I got this. 712 00:32:28,381 --> 00:32:29,208 - I know you do. 713 00:32:38,608 --> 00:32:40,306 - Thanks for always being so cool. 714 00:32:41,698 --> 00:32:42,525 - Ditto, my man. 715 00:32:48,575 --> 00:32:50,969 [soft music] 716 00:32:57,323 --> 00:32:59,107 - [Narrator] Mom once told me Grandpa George 717 00:32:59,151 --> 00:33:01,892 was one of the bravest man at Normandy on D-Day, 718 00:33:01,936 --> 00:33:03,633 a true hero. 719 00:33:03,677 --> 00:33:06,897 - Food's almost ready in line. Get in line. 720 00:33:06,941 --> 00:33:09,813 - Actually, I was gonna see if I could help you, Grandpa. 721 00:33:09,857 --> 00:33:12,251 [soft music] 722 00:33:14,644 --> 00:33:15,471 - Matthew? 723 00:33:16,907 --> 00:33:18,997 - Uncle Steve said you guys could use some help. 724 00:33:20,302 --> 00:33:21,260 - Steve said that? 725 00:33:23,175 --> 00:33:25,655 Yeah, it's kinda tough around here sometimes. 726 00:33:28,354 --> 00:33:30,747 So, how's basketball practice? 727 00:33:30,791 --> 00:33:31,966 - What, you know I play? 728 00:33:33,054 --> 00:33:34,621 - I read about it in the papers. 729 00:33:38,016 --> 00:33:39,713 I've even come to a game or two. 730 00:33:39,756 --> 00:33:40,583 Shh. 731 00:33:41,802 --> 00:33:43,195 - Really? 732 00:33:43,238 --> 00:33:45,371 Well, how come you never come by to say hi? 733 00:33:47,112 --> 00:33:49,157 - I don't think your mom wants to see me. 734 00:33:51,638 --> 00:33:52,465 - Why not? 735 00:33:54,119 --> 00:33:56,730 - I think I was a better soldier than I was a father. 736 00:33:58,819 --> 00:34:01,126 So, how did you end up here? 737 00:34:01,169 --> 00:34:03,998 - Well, I didn't want to go elving this year, 738 00:34:04,955 --> 00:34:06,087 so if it wasn't elving, 739 00:34:06,131 --> 00:34:07,784 I had to do something nice for others, 740 00:34:07,828 --> 00:34:09,569 and Steve said, I should come here. 741 00:34:12,615 --> 00:34:14,008 - You sound like a good kid. 742 00:34:16,706 --> 00:34:18,839 I can see you got a lot of your mom in you. 743 00:34:20,449 --> 00:34:21,450 - Yeah, I guess. 744 00:34:21,494 --> 00:34:23,757 [clanging] 745 00:34:25,150 --> 00:34:27,630 - [Narrator] Loud noises always petrified my grandpa. 746 00:34:28,588 --> 00:34:29,719 I felt bad for him. 747 00:34:31,852 --> 00:34:33,984 Well, Steve said that I could help you. 748 00:34:34,028 --> 00:34:35,160 So, what should I do? 749 00:34:36,335 --> 00:34:38,641 - Yeah, well, come on. Let me show you. 750 00:34:40,034 --> 00:34:41,209 All right, let's go, everybody! Kitchen's open! 751 00:34:41,253 --> 00:34:43,168 Yeah, I'm talking to you, kid. Feeb! 752 00:34:44,952 --> 00:34:46,127 - Matthew? 753 00:34:46,171 --> 00:34:47,302 - You know Feeb? 754 00:34:47,346 --> 00:34:48,695 - Yeah, kinda. 755 00:34:48,738 --> 00:34:50,349 - She's one of our best workers. 756 00:34:51,524 --> 00:34:54,831 Do you mind if I hand my grandson off to you? 757 00:34:54,875 --> 00:34:55,658 - Sure. 758 00:34:55,702 --> 00:34:56,529 - All right. 759 00:34:57,791 --> 00:35:00,315 - So, what are you doing here? 760 00:35:00,359 --> 00:35:01,664 - Penance. 761 00:35:01,708 --> 00:35:02,535 - I get that. 762 00:35:03,710 --> 00:35:06,321 This is gonna be fun penance. I promise. 763 00:35:07,801 --> 00:35:10,151 Okay. Aprons are in the back. 764 00:35:10,195 --> 00:35:12,110 Grab one and come stand by me. 765 00:35:12,153 --> 00:35:14,242 - Okay, boys. Ready, set, go! 766 00:35:14,286 --> 00:35:15,896 Go, go, go, go, go! 767 00:35:21,945 --> 00:35:24,905 [doorbell ringing] 768 00:35:29,388 --> 00:35:32,956 - Do you think it's elves? 769 00:35:33,000 --> 00:35:34,654 - I don't know. What do you think? 770 00:35:34,697 --> 00:35:37,526 I think it's elves. And I think it's magic. 771 00:35:37,570 --> 00:35:40,138 [gentle music] 772 00:35:57,242 --> 00:35:58,895 - God bless you, son. 773 00:35:58,939 --> 00:36:01,855 - [Narrator] No one had ever said those words to me before. 774 00:36:03,639 --> 00:36:05,380 It felt good. 775 00:36:08,427 --> 00:36:10,864 As I watched Grandpa with the little girl, 776 00:36:10,907 --> 00:36:13,345 I realized that that's about the age I was 777 00:36:13,388 --> 00:36:14,607 the last time I saw him. 778 00:36:23,616 --> 00:36:25,095 - Colonel. 779 00:36:25,139 --> 00:36:25,966 - Steven. 780 00:36:29,317 --> 00:36:31,841 - So, how did it go? 781 00:36:31,885 --> 00:36:33,016 - [Narrator] Could have been worse. 782 00:36:33,060 --> 00:36:34,627 - He's a good, disciplined worker. 783 00:36:36,019 --> 00:36:37,586 Come back and help me again sometime? 784 00:36:37,630 --> 00:36:38,457 - Yeah, I'll think about it. 785 00:36:38,500 --> 00:36:40,154 - Good. You do that. 786 00:36:43,592 --> 00:36:44,376 - Thanks for the help, Matthew. 787 00:36:44,419 --> 00:36:45,551 - Yeah, yeah. 788 00:36:45,594 --> 00:36:46,682 Oh, Uncle Steve, this is Feeb Hagbart. 789 00:36:46,726 --> 00:36:49,250 Feeb, this is Uncle Steve. 790 00:36:49,294 --> 00:36:50,077 - Nice to meet you. - Hi. 791 00:36:50,120 --> 00:36:50,991 Nice to meet you. 792 00:36:51,034 --> 00:36:52,253 So, you need a ride home? 793 00:36:52,297 --> 00:36:53,863 - Yeah, my brother was supposed to pick me up, 794 00:36:53,907 --> 00:36:56,083 but he's helping our neighbor hang up Christmas lights. 795 00:36:56,126 --> 00:36:59,260 - Oh my heart! 796 00:36:59,304 --> 00:37:00,130 Okay. 797 00:37:00,174 --> 00:37:01,741 So, this is a Hagbart. 798 00:37:04,004 --> 00:37:05,658 Hey, let's go. I'll give you a ride home. 799 00:37:05,701 --> 00:37:07,137 - [Narrator] Everybody seemed to be getting along 800 00:37:07,181 --> 00:37:08,748 with the Hagbarts except me. 801 00:37:10,532 --> 00:37:11,577 What was I missing? 802 00:37:12,752 --> 00:37:14,667 I couldn't be the problem, right? 803 00:37:16,059 --> 00:37:17,365 You know, Uncle Steve said that the war 804 00:37:17,409 --> 00:37:20,281 really mess Grandpa up, so I looked into that. 805 00:37:20,325 --> 00:37:22,240 He was suffering from PTSD. 806 00:37:23,458 --> 00:37:26,287 And with the history I've had with Finn, 807 00:37:26,331 --> 00:37:28,028 maybe I was suffering from my own. 808 00:37:30,335 --> 00:37:33,294 Look, I really wanted to like this guy. 809 00:37:33,338 --> 00:37:36,210 I mean, could I trust Finn Hagbart? 810 00:37:36,254 --> 00:37:37,385 Oh, incoming! 811 00:37:38,604 --> 00:37:40,475 Okay! Now I know you all saw that, right? 812 00:37:41,781 --> 00:37:44,523 He just doesn't give me much to work with. 813 00:37:49,441 --> 00:37:51,965 [owl hooting] 814 00:37:53,749 --> 00:37:55,447 - Hey! Hey, guys! 815 00:37:55,490 --> 00:37:56,361 - [Pam] What? 816 00:37:56,404 --> 00:37:57,318 - Get down here, quickly! 817 00:37:58,450 --> 00:38:01,409 - Somebody left a package on our porch! 818 00:38:01,453 --> 00:38:02,280 - [Pam] Are you serious? 819 00:38:02,323 --> 00:38:03,237 - Look at this. 820 00:38:03,281 --> 00:38:04,978 - What? You've been elved? 821 00:38:05,021 --> 00:38:05,805 - Right? 822 00:38:05,848 --> 00:38:06,806 That is cool! 823 00:38:06,849 --> 00:38:08,068 - [Narrator] Yeah. So cool. 824 00:38:08,111 --> 00:38:09,461 - But we invented elving. 825 00:38:09,504 --> 00:38:11,898 - Oh, we didn't invent giving, did we? 826 00:38:11,941 --> 00:38:12,942 - No, but- 827 00:38:12,986 --> 00:38:14,204 Then we need to appreciate 828 00:38:14,248 --> 00:38:15,597 when someone wants to do something nice for us 829 00:38:15,641 --> 00:38:16,903 like give us presents! 830 00:38:18,948 --> 00:38:19,862 - Ooh, exciting! 831 00:38:19,906 --> 00:38:22,082 - Oh my gosh! What is in here? 832 00:38:23,649 --> 00:38:24,824 - Okay. 833 00:38:24,867 --> 00:38:25,694 - Hold on, hold on! Don't break it! 834 00:38:25,738 --> 00:38:26,565 What if it's breakable? 835 00:38:26,608 --> 00:38:28,349 [gasping] 836 00:38:28,393 --> 00:38:30,525 - I love these as as a gift! 837 00:38:30,569 --> 00:38:32,353 Soap on a rope! 838 00:38:32,397 --> 00:38:33,528 - Soap? 839 00:38:33,572 --> 00:38:34,834 - I bet it was the Hagbarts who elved us. 840 00:38:34,877 --> 00:38:35,791 - Why would they elf us? 841 00:38:35,835 --> 00:38:37,053 - To steal our thunder. 842 00:38:37,097 --> 00:38:37,924 - Oh! 843 00:38:39,099 --> 00:38:40,318 - What's going on with the Hagbarts? 844 00:38:40,361 --> 00:38:42,102 - They're the family that moved back here, 845 00:38:42,145 --> 00:38:44,060 and the boys used to get in little scuffles with them 846 00:38:44,104 --> 00:38:45,235 when they were young. 847 00:38:45,279 --> 00:38:46,541 - Oh, I'm sorry. That's right. 848 00:38:46,585 --> 00:38:48,935 - [Narrator] Scuffles? 849 00:38:48,978 --> 00:38:50,415 Mom was so naive. 850 00:38:52,417 --> 00:38:55,637 - Okay, guys, we need to turn in. It's late. 851 00:38:55,681 --> 00:38:57,987 Pick up this mess, and Matthew, 852 00:38:58,031 --> 00:38:59,075 your clothes are on the floor. 853 00:38:59,119 --> 00:39:00,294 Hon, pick those up. 854 00:39:00,338 --> 00:39:01,121 All right, I'll take those. 855 00:39:01,164 --> 00:39:02,340 - Get the shower first! 856 00:39:03,645 --> 00:39:04,864 Move it, move it! 857 00:39:04,907 --> 00:39:07,083 - Your brother, he's biting the heads off. 858 00:39:07,127 --> 00:39:08,650 and putting 'em back again! 859 00:39:11,174 --> 00:39:12,262 - [Narrator] Hm. 860 00:39:12,306 --> 00:39:13,394 What might this be? 861 00:39:16,789 --> 00:39:18,791 Ah, one of Pete's poems. 862 00:39:21,489 --> 00:39:23,099 Wow! 863 00:39:23,143 --> 00:39:24,144 Not bad, Pete. 864 00:39:25,493 --> 00:39:27,974 You know, no matter what was happening with me, 865 00:39:28,017 --> 00:39:30,324 I had no right to stand in Peter's way. 866 00:39:30,368 --> 00:39:31,978 No reason both of us should be miserable 867 00:39:32,021 --> 00:39:33,327 on the night of the dance. 868 00:39:34,197 --> 00:39:35,329 I had an idea. 869 00:39:35,373 --> 00:39:37,244 [upbeat music] 870 00:39:37,287 --> 00:39:38,811 I knew what I had to do. 871 00:39:38,854 --> 00:39:43,337 ♪ This Christmas came a little early ♪ 872 00:39:44,512 --> 00:39:45,731 [timer ticking] 873 00:39:45,774 --> 00:39:48,734 ♪ The gift I've wanted was always you ♪ 874 00:39:48,777 --> 00:39:51,389 - [Matthew] How many sprinkles do you want? 875 00:39:51,432 --> 00:39:54,087 - [Narrator] What a masterpiece. 876 00:39:55,523 --> 00:39:57,830 Too bad Pete is gonna be taking credit for it. 877 00:39:59,919 --> 00:40:02,661 Packaged delivered, mission accomplished. 878 00:40:04,358 --> 00:40:07,187 ♪ Sing hallelujah 879 00:40:08,797 --> 00:40:09,842 - Back so soon? 880 00:40:11,278 --> 00:40:12,627 - [Narrator] He knew? 881 00:40:12,671 --> 00:40:13,846 How do they always know? 882 00:40:14,716 --> 00:40:15,630 - [Matthew] Another one. 883 00:40:22,985 --> 00:40:24,987 - I cleaned the kitchen. 884 00:40:25,031 --> 00:40:26,206 - Thank you. 885 00:40:26,249 --> 00:40:28,295 - Didn't do it for you. Did it for your mom. 886 00:40:30,297 --> 00:40:32,691 I bet you're wondering why I'm not freaking out. 887 00:40:34,388 --> 00:40:36,782 - Uh, yeah. Definitely crossed my mind. 888 00:40:38,218 --> 00:40:39,480 - Did I ever tell you about the time 889 00:40:39,524 --> 00:40:42,483 I asked your mom to our first dance? 890 00:40:42,527 --> 00:40:44,050 - Mm-mm. I must've missed that one. 891 00:40:44,093 --> 00:40:47,836 - Mm-hm. Yeah, well, she ... 892 00:40:47,880 --> 00:40:50,883 she was quite a looker back then. 893 00:40:52,537 --> 00:40:55,191 [creaking] 894 00:40:55,235 --> 00:40:56,236 Still is! 895 00:40:57,237 --> 00:40:58,543 Very cute woman! 896 00:40:59,718 --> 00:41:01,763 - I'm pretty sure she's asleep. 897 00:41:01,807 --> 00:41:03,199 - Yeah. That's what they want you to think. 898 00:41:03,243 --> 00:41:04,331 But you never- 899 00:41:04,374 --> 00:41:06,464 [creaking] 900 00:41:06,507 --> 00:41:08,291 You can't be too careful. 901 00:41:08,335 --> 00:41:10,337 They sneak up on you. Yeah. 902 00:41:13,427 --> 00:41:15,908 I, on the other hand, had been hit 903 00:41:15,951 --> 00:41:18,606 pretty hard by the teenage ugly stick. 904 00:41:18,650 --> 00:41:21,696 Zits, smelly pits, the works. 905 00:41:21,740 --> 00:41:24,743 I mean, puberty had not been a friend to me. 906 00:41:26,135 --> 00:41:28,747 And your mom was way, way, way out of my league. 907 00:41:30,400 --> 00:41:31,532 She was on another level, 908 00:41:31,576 --> 00:41:34,753 another whole planet, solar system. 909 00:41:36,581 --> 00:41:38,321 And somehow I got it in my head 910 00:41:38,365 --> 00:41:41,716 that I should serenade her outside of her window. 911 00:41:45,285 --> 00:41:48,854 - And what happened? How'd that go? 912 00:41:48,897 --> 00:41:50,159 - Oh, it was perfect. 913 00:41:51,334 --> 00:41:55,600 She opened up the window, and I started. 914 00:41:55,643 --> 00:41:58,646 [singing opera] 915 00:41:58,690 --> 00:42:01,127 I mean, I was full blast. 916 00:42:01,170 --> 00:42:03,390 Full blast. It was ridiculous. 917 00:42:03,433 --> 00:42:04,434 - So what'd she say? 918 00:42:05,479 --> 00:42:06,306 - Nothing. 919 00:42:08,264 --> 00:42:09,396 - Why? 920 00:42:09,439 --> 00:42:11,093 - It wasn't her window. 921 00:42:11,137 --> 00:42:12,834 It was her parents'. 922 00:42:12,878 --> 00:42:16,142 Your grandpa threw a bucket of water on me. 923 00:42:16,185 --> 00:42:19,319 [chuckling] 924 00:42:19,362 --> 00:42:20,625 I think it was water. 925 00:42:23,628 --> 00:42:25,499 I don't know what he was doing with a bucket of water 926 00:42:25,543 --> 00:42:26,935 near his bed, but ... 927 00:42:28,633 --> 00:42:29,503 it all worked out. 928 00:42:31,244 --> 00:42:32,071 - Yeah. 929 00:42:33,072 --> 00:42:34,160 - I hope she says yes. 930 00:42:36,902 --> 00:42:37,729 - Yeah, me too. 931 00:42:38,773 --> 00:42:39,600 - Okay. 932 00:42:40,862 --> 00:42:43,604 You know, you should probably hit the sack. 933 00:42:48,827 --> 00:42:50,611 No more sneaking out? 934 00:42:50,655 --> 00:42:52,134 - [Matthew] Yeah. 935 00:42:52,178 --> 00:42:53,005 - Yeah. 936 00:43:00,186 --> 00:43:01,448 [chuckles] 937 00:43:01,491 --> 00:43:03,711 - Oh, girls! I think you have a delivery. 938 00:43:07,541 --> 00:43:10,500 - Looks like one of us has been asked to the dance! 939 00:43:10,544 --> 00:43:11,371 Let's go. 940 00:43:13,852 --> 00:43:14,809 - Here we go again. 941 00:43:18,639 --> 00:43:21,294 [curious music] 942 00:43:22,687 --> 00:43:26,212 I know everybody's excited, so let's see what we have. 943 00:43:27,387 --> 00:43:28,867 - It looks like a toddler made it. 944 00:43:28,910 --> 00:43:29,694 [laughing] 945 00:43:29,737 --> 00:43:30,564 - It's cute. 946 00:43:30,608 --> 00:43:31,826 - Who's it for? 947 00:43:31,870 --> 00:43:34,002 - We don't know yet. I hope it's for me. 948 00:43:34,046 --> 00:43:35,525 - Can I have a slice? 949 00:43:35,569 --> 00:43:38,354 - After we find out who it's for and who it's from. 950 00:43:38,398 --> 00:43:41,531 - As long as it's not for my little Francie, I'm okay. 951 00:43:41,575 --> 00:43:43,098 - Ew, Dad! No way! 952 00:43:43,142 --> 00:43:44,622 - All right, I'm going for it. 953 00:43:44,665 --> 00:43:45,623 - Go for it. 954 00:43:48,408 --> 00:43:50,932 I think that's more than just a cake. 955 00:43:55,720 --> 00:43:58,548 It looks like Feeb is the lucky one. 956 00:43:58,592 --> 00:44:01,508 - Of course it is. Let's go Francie. 957 00:44:03,597 --> 00:44:05,425 - I can't believe it's for me. 958 00:44:09,777 --> 00:44:10,691 - Who's it from? 959 00:44:13,651 --> 00:44:14,521 - Peter Buckley. 960 00:44:17,611 --> 00:44:20,440 He wrote me a poem. Isn't that the sweetest thing? 961 00:44:21,615 --> 00:44:23,791 - Well, I don't know. Can I read it? 962 00:44:25,097 --> 00:44:26,446 - It's kinda private, Dad. 963 00:44:28,578 --> 00:44:29,405 What? 964 00:44:30,885 --> 00:44:33,453 - It's okay. [sniffles] 965 00:44:33,496 --> 00:44:36,717 I'm just watching my little girl grow up! 966 00:44:36,761 --> 00:44:39,067 - Dad! I'll always be your little girl. 967 00:44:40,286 --> 00:44:41,113 - You better. 968 00:44:41,156 --> 00:44:41,983 - Promise. 969 00:44:44,203 --> 00:44:45,291 - Don't eat too much of the cake. 970 00:44:45,334 --> 00:44:47,685 [chuckling] 971 00:44:58,478 --> 00:44:59,653 - Eddie? 972 00:44:59,697 --> 00:45:00,872 - [Narrator] Honestly, I didn't even know 973 00:45:00,915 --> 00:45:02,308 the Guinea pig was missing. 974 00:45:04,353 --> 00:45:07,095 - Somebody has got to stop Farting, Pam, 975 00:45:07,139 --> 00:45:07,922 - What did he do now? 976 00:45:07,966 --> 00:45:09,445 - What did he not do? 977 00:45:09,489 --> 00:45:11,752 He just ripped a big hole in my favorite sweatpants! 978 00:45:11,796 --> 00:45:13,145 - Steven! 979 00:45:13,188 --> 00:45:15,800 Tell me how did Farting do that? 980 00:45:15,843 --> 00:45:18,063 - It happened so fast. Farting's so stealth. 981 00:45:19,238 --> 00:45:20,021 - Stealth? 982 00:45:20,065 --> 00:45:21,283 - Silent, deadly? 983 00:45:21,327 --> 00:45:22,458 - Dude, you've got a hole in your pants. 984 00:45:22,502 --> 00:45:24,373 I don't know if you knew that. 985 00:45:24,417 --> 00:45:26,811 - What happened to her? Is that frosting? 986 00:45:26,854 --> 00:45:28,160 - It could be. 987 00:45:28,203 --> 00:45:31,424 I think she's been sleepwalking again, probably. 988 00:45:32,817 --> 00:45:36,298 - Hey, do either of you guys want to go sculpting with me? 989 00:45:36,342 --> 00:45:37,560 - You sculpt? 990 00:45:37,604 --> 00:45:40,520 - Yeah, my bod, bro. You know this 991 00:45:41,782 --> 00:45:44,002 - No, Steve, I don't want to sculpt your bod. 992 00:45:46,134 --> 00:45:47,832 - You want to go with me with me, Mateo? 993 00:45:47,875 --> 00:45:49,007 - Mm-mm. 994 00:45:49,050 --> 00:45:51,487 Actually, I've gotta go to school, 995 00:45:51,531 --> 00:45:54,490 work on that B grade average. 996 00:45:54,534 --> 00:45:55,317 - That's a wall. 997 00:45:55,361 --> 00:45:56,188 - Yeah, no duh. 998 00:45:58,407 --> 00:46:00,366 - Is that funny? Is that funny to you? 999 00:46:01,497 --> 00:46:02,716 Huh. 1000 00:46:02,760 --> 00:46:03,891 Yeah, it's going to be funny 1001 00:46:03,935 --> 00:46:06,024 when you're living in my basement at 30. 1002 00:46:07,460 --> 00:46:10,985 - So, I think I figured out who I'm gonna take to the dance. 1003 00:46:11,029 --> 00:46:12,682 I was in my room the other day, 1004 00:46:12,726 --> 00:46:15,163 and I found a picture of us helping the Hagbarts, 1005 00:46:15,207 --> 00:46:19,559 and I thought, "Hm, what about one of them?" 1006 00:46:19,602 --> 00:46:20,821 But I can't figure out ... 1007 00:46:20,865 --> 00:46:22,780 - [Narrator] I can't figure it out. 1008 00:46:22,823 --> 00:46:24,999 What is going on with Juniper? 1009 00:46:25,043 --> 00:46:26,174 I mean, she still hasn't acknowledged 1010 00:46:26,218 --> 00:46:27,828 my invite to the dance. 1011 00:46:27,872 --> 00:46:30,613 At least tell me no or something. 1012 00:46:30,657 --> 00:46:32,137 Anything. 1013 00:46:32,180 --> 00:46:35,705 Man, love is a battlefield. 1014 00:46:35,749 --> 00:46:38,273 - Hey, dweeb, stop gawking at my sister. 1015 00:46:38,317 --> 00:46:40,841 Earth to Matthew. 1016 00:46:40,885 --> 00:46:44,410 - Hey, sorry, you're asking someone to do the dance? 1017 00:46:44,453 --> 00:46:46,804 - Yeah. Well, everyone else is asking everyone else. 1018 00:46:46,847 --> 00:46:47,935 So, why not me? 1019 00:46:47,979 --> 00:46:49,589 - Who is she? 1020 00:46:49,632 --> 00:46:52,331 - I'm not gonna jinx it by telling, duh. 1021 00:46:52,374 --> 00:46:54,159 [soft music] 1022 00:46:54,202 --> 00:46:55,725 - All right, here we go. 1023 00:46:55,769 --> 00:46:57,945 Like it, kid. Like it. 1024 00:46:57,989 --> 00:46:59,338 Let's hustle up. 1025 00:47:01,906 --> 00:47:04,038 Let's go, let's go, let's go. 1026 00:47:04,082 --> 00:47:04,996 Let's go, Cecil! Here we go. 1027 00:47:05,039 --> 00:47:06,824 - [Mr. Hagbart] Everything okay? 1028 00:47:06,867 --> 00:47:08,216 - Yeah. 1029 00:47:08,260 --> 00:47:09,870 Yeah, we're getting better. 1030 00:47:09,914 --> 00:47:13,700 - [Steve] Come on. Hard, hard, hard! 1031 00:47:13,743 --> 00:47:15,093 - You know, I know you and Finn had a history 1032 00:47:15,136 --> 00:47:16,877 when you were little kids, 1033 00:47:16,921 --> 00:47:18,270 but I'm hoping you can put all that behind you 1034 00:47:18,313 --> 00:47:20,925 for the sake of the team. 1035 00:47:24,232 --> 00:47:26,408 You know, I had a coach once tell me that 1036 00:47:26,452 --> 00:47:28,715 you get out what you're willing to put in, 1037 00:47:28,758 --> 00:47:31,892 and leaders are never afraid to make the first move. 1038 00:47:34,460 --> 00:47:35,722 That kinda stuck with me. 1039 00:47:39,421 --> 00:47:41,336 Maybe give it some thought. 1040 00:47:41,380 --> 00:47:42,903 Okay? 1041 00:47:42,947 --> 00:47:43,904 - Sure. 1042 00:47:43,948 --> 00:47:46,211 [whistle blows] 1043 00:47:46,254 --> 00:47:47,690 - [Narrator] You know those moments 1044 00:47:47,734 --> 00:47:50,389 when you get the right advice at the wrong time? 1045 00:47:56,177 --> 00:47:57,483 - I've looked everywhere! 1046 00:47:57,526 --> 00:47:59,572 - He's probably nocturning somewhere. 1047 00:47:59,615 --> 00:48:01,487 - I can't go elving until I find Eddie! 1048 00:48:01,530 --> 00:48:04,490 - [Peter] Fine, I'll drive. John, we're leaving! 1049 00:48:05,926 --> 00:48:07,928 - Can I come too? 1050 00:48:07,972 --> 00:48:09,147 - [Narrator] Traitor! 1051 00:48:09,190 --> 00:48:10,975 - Is that okay with you? 1052 00:48:11,018 --> 00:48:13,194 - Yeah, sure. Why wouldn't it be? 1053 00:48:13,238 --> 00:48:15,675 [bouncy Christmas music] 1054 00:48:15,718 --> 00:48:16,632 - [Allen] Wait up! 1055 00:48:25,903 --> 00:48:27,034 - What do you think, girl? 1056 00:48:27,078 --> 00:48:29,776 Should I go to the dance with Peter Buckley? 1057 00:48:29,819 --> 00:48:31,821 I'll take that as a yes. 1058 00:48:31,865 --> 00:48:33,693 - Are you actually thinking about going to the dance 1059 00:48:33,736 --> 00:48:35,260 with a Buckley? 1060 00:48:35,303 --> 00:48:37,175 - I'm not thinking anymore. I'm going. 1061 00:48:41,048 --> 00:48:44,530 - You know this was written by ward Byron centuries ago. 1062 00:48:44,573 --> 00:48:45,531 It's a classic. 1063 00:48:46,924 --> 00:48:50,231 - I know that, but he personalized it just for me. 1064 00:48:51,319 --> 00:48:52,973 What guy does that? 1065 00:48:53,017 --> 00:48:56,237 - Okay. I'll admit, that's a pretty cool invitation. 1066 00:48:58,022 --> 00:48:59,153 Want to see mine? 1067 00:48:59,197 --> 00:49:00,111 - You got one too? 1068 00:49:00,154 --> 00:49:01,416 - Mm-hm. 1069 00:49:01,460 --> 00:49:03,418 I mean, it's not as romantic as yours, 1070 00:49:04,593 --> 00:49:06,291 but if you unroll it all the way, 1071 00:49:06,334 --> 00:49:08,554 you can see the name of my date at the bottom. 1072 00:49:08,597 --> 00:49:09,947 - Ingenious! 1073 00:49:09,990 --> 00:49:11,165 I love it! 1074 00:49:11,209 --> 00:49:11,992 - Yeah. 1075 00:49:12,036 --> 00:49:12,862 - Who's it from? 1076 00:49:12,906 --> 00:49:13,733 - It's a surprise. 1077 00:49:15,256 --> 00:49:16,649 - I'm so excited to go to the dance with you! 1078 00:49:16,692 --> 00:49:18,477 - I know, me too! We gotta find dresses. 1079 00:49:18,520 --> 00:49:20,392 - How are you gonna do your hair? 1080 00:49:20,435 --> 00:49:21,219 - I have no idea. 1081 00:49:21,262 --> 00:49:22,481 - You should do it up. 1082 00:49:22,524 --> 00:49:23,699 - I haven't even thought about it. 1083 00:49:23,743 --> 00:49:24,352 - I think it would look really cute up. 1084 00:49:24,396 --> 00:49:25,179 [laughing] 1085 00:49:25,223 --> 00:49:28,704 [bouncy Christmas music] 1086 00:49:31,881 --> 00:49:35,407 [doorbell ringing] 1087 00:49:35,450 --> 00:49:37,626 - Allen! Come on! - Allen! 1088 00:49:39,411 --> 00:49:41,935 - All right, just for fun, by show of hands, 1089 00:49:41,979 --> 00:49:44,938 who had a good time at their Christmas dance in high school? 1090 00:49:46,418 --> 00:49:48,202 - Could you define a good time please? 1091 00:49:48,246 --> 00:49:49,160 - You had fun. 1092 00:49:49,203 --> 00:49:50,378 - Of course I did, Pam 1093 00:49:50,422 --> 00:49:51,510 - Behave. 1094 00:49:51,553 --> 00:49:52,554 - [Woman] Mr. Chamberlin has agreed ... 1095 00:49:52,598 --> 00:49:53,903 - Do you remember Betsy Jones? 1096 00:49:53,947 --> 00:49:54,817 - Nope. 1097 00:49:54,861 --> 00:49:56,950 - She was a fox! 1098 00:49:56,994 --> 00:49:58,125 - Steve! 1099 00:49:58,169 --> 00:49:59,735 - Therefore we can keep an eye on everybody. 1100 00:49:59,779 --> 00:50:02,042 It should be an amazing night, you guys, 1101 00:50:02,086 --> 00:50:03,913 Our goal is to make sure these kids 1102 00:50:03,957 --> 00:50:06,220 have the same memories we have. 1103 00:50:06,264 --> 00:50:08,962 - But in a more chaperoned way, I assume? 1104 00:50:09,006 --> 00:50:10,398 - Exactly. 1105 00:50:10,442 --> 00:50:11,965 - Yeah, I actually just vote 1106 00:50:12,009 --> 00:50:14,185 that we have the dance over by 10:00 p.m, 1107 00:50:14,228 --> 00:50:16,056 we get the kids to bed, we just call it a night. 1108 00:50:16,100 --> 00:50:17,797 - Is he, for real? 1109 00:50:17,840 --> 00:50:19,581 - He thinks he is. 1110 00:50:19,625 --> 00:50:21,322 - You know, every party I went to 1111 00:50:21,366 --> 00:50:23,411 didn't start until 10:00 p.m. 1112 00:50:23,455 --> 00:50:24,456 Am I right, my lady? 1113 00:50:26,110 --> 00:50:28,068 - We're not seriously gonna take directions 1114 00:50:28,112 --> 00:50:30,592 from a guy that has a mullet, are we? 1115 00:50:30,636 --> 00:50:32,768 - I think that 11:00 makes more sense. 1116 00:50:32,812 --> 00:50:35,249 - I think it makes perfect sense too. 1117 00:50:35,293 --> 00:50:37,817 I second that emotion. Do you feel that? 1118 00:50:39,123 --> 00:50:40,341 - 11:00 it is then. 1119 00:50:40,385 --> 00:50:41,647 - Amen. 1120 00:50:41,690 --> 00:50:43,910 - I failed to mention that my brother here, 1121 00:50:43,953 --> 00:50:47,522 our very own Coach Steve, will be deejaying the dance. 1122 00:50:47,566 --> 00:50:48,523 - I am a coach. 1123 00:50:48,567 --> 00:50:50,264 What? I will? 1124 00:50:50,308 --> 00:50:51,787 - Hazel can be your assistant. 1125 00:50:52,745 --> 00:50:54,921 - I like that idea a lot. 1126 00:50:54,964 --> 00:50:55,965 - [Pam] I knew you would. 1127 00:50:56,009 --> 00:50:58,229 - Yup. I spin my own music. 1128 00:50:58,272 --> 00:51:00,361 I have band. It's awesome. 1129 00:51:00,405 --> 00:51:01,623 - What's that? 1130 00:51:01,667 --> 00:51:03,538 - I looks like we got elved again. 1131 00:51:03,582 --> 00:51:05,236 Dim-witted Hagbarts. 1132 00:51:07,238 --> 00:51:09,283 - I guess this is Matthew's answer. 1133 00:51:09,327 --> 00:51:10,632 - All right, see you guys. 1134 00:51:10,676 --> 00:51:11,503 - See ya. 1135 00:51:15,159 --> 00:51:18,162 [soft music] 1136 00:51:18,205 --> 00:51:20,512 - Steve, these remind me of our childhood. 1137 00:51:20,555 --> 00:51:23,123 - Really? Tubular. 1138 00:51:23,167 --> 00:51:23,950 - Where's Simon? 1139 00:51:24,820 --> 00:51:26,431 - He's looking for Eddie. 1140 00:51:26,474 --> 00:51:27,997 - Oh. Poor kid. 1141 00:51:28,041 --> 00:51:29,129 - I know. 1142 00:51:29,173 --> 00:51:30,739 - I can't believe we've been elved again! 1143 00:51:30,783 --> 00:51:32,654 - I know! It's so sweet. 1144 00:51:32,698 --> 00:51:33,960 - [Narrator] Eh, I still don't want to elf, 1145 00:51:34,003 --> 00:51:35,396 but I'll take the candy. 1146 00:51:35,440 --> 00:51:36,702 - [Ralph] What's this? 1147 00:51:36,745 --> 00:51:38,617 - Oh my gosh! Matthew! 1148 00:51:38,660 --> 00:51:40,836 I think this is Juniper's answer to your invite! 1149 00:51:40,880 --> 00:51:42,011 Open it, open it! 1150 00:51:42,055 --> 00:51:42,838 - Right here? 1151 00:51:42,882 --> 00:51:44,188 - Open it! Yes, yes! 1152 00:51:44,231 --> 00:51:45,189 - Yeah. Let's go, man. 1153 00:51:46,973 --> 00:51:49,758 - Oh my gosh! Here. 1154 00:51:49,802 --> 00:51:52,196 I think I can solve this. Oh, this is gonna be fun. 1155 00:51:52,239 --> 00:51:53,458 - You know, Matthew, you don't have to do this 1156 00:51:53,501 --> 00:51:54,415 here in front of us. 1157 00:51:54,459 --> 00:51:56,113 You can solve it. We'll leave. 1158 00:51:56,156 --> 00:51:57,331 - Oh, that's true. 1159 00:51:57,375 --> 00:51:59,420 - [Narrator] Mom needed this. I could tell. 1160 00:51:59,464 --> 00:52:00,726 - No, I think I need mom's help. 1161 00:52:00,769 --> 00:52:02,336 She's always been the best at Scrabble. 1162 00:52:02,380 --> 00:52:03,859 - Yeah. 1163 00:52:03,903 --> 00:52:07,385 - She was actually the captain of the JV Scrabble team. 1164 00:52:07,428 --> 00:52:08,473 - You made that up. 1165 00:52:08,516 --> 00:52:09,691 - I did. 1166 00:52:09,735 --> 00:52:10,736 [chuckling] 1167 00:52:10,779 --> 00:52:13,173 - Okay. Oh, I think I ... 1168 00:52:13,217 --> 00:52:14,043 - B here. 1169 00:52:14,087 --> 00:52:15,349 E, F. 1170 00:52:15,393 --> 00:52:17,221 - Oh, I think I got it. - Here we go. 1171 00:52:17,264 --> 00:52:18,526 - Yeah, I got it. 1172 00:52:18,570 --> 00:52:20,311 Beef says yes. 1173 00:52:20,354 --> 00:52:21,355 Simple. 1174 00:52:21,399 --> 00:52:22,748 - It's not Beef. 1175 00:52:25,490 --> 00:52:27,100 Feeb says yes. 1176 00:52:27,144 --> 00:52:28,406 - That's real cool, Pete. 1177 00:52:30,321 --> 00:52:31,148 - Peter? 1178 00:52:32,323 --> 00:52:36,109 Peter, did you ask a girl to the dance? 1179 00:52:36,153 --> 00:52:37,937 Your first dance! 1180 00:52:37,980 --> 00:52:39,895 And I'm gonna be able to chaperone it. 1181 00:52:39,939 --> 00:52:41,593 - Mom! No! 1182 00:52:41,636 --> 00:52:44,291 - I won't do anything awkward or interfere. 1183 00:52:44,335 --> 00:52:45,684 - Tone it down, Pam. 1184 00:52:45,727 --> 00:52:47,338 - Honey, that's our job. 1185 00:52:47,381 --> 00:52:51,211 - I know. I just love this little baby! 1186 00:52:51,255 --> 00:52:52,647 [laughing] 1187 00:52:52,691 --> 00:52:54,954 Are you sure it didn't say beef? 1188 00:52:54,997 --> 00:52:57,174 [laughing] 1189 00:53:01,874 --> 00:53:02,701 - Clue me in. 1190 00:53:04,093 --> 00:53:05,094 - Hm? 1191 00:53:05,138 --> 00:53:06,313 - Look, I know it was you 1192 00:53:06,357 --> 00:53:08,272 who asked Feeb to the dance for me? 1193 00:53:08,315 --> 00:53:09,664 I need to know how you did it 1194 00:53:09,708 --> 00:53:11,579 in case it comes up in conversation. 1195 00:53:13,625 --> 00:53:16,802 I put one of your sappy poems in a cake. 1196 00:53:16,845 --> 00:53:17,672 - Which poem? 1197 00:53:19,979 --> 00:53:20,980 - I don't know. I forget. 1198 00:53:21,023 --> 00:53:22,677 - Think, you noob! 1199 00:53:22,721 --> 00:53:23,548 - Gosh! 1200 00:53:25,680 --> 00:53:27,508 Something about sleeping beauty. 1201 00:53:27,552 --> 00:53:31,251 - Ah, she walks in beauty. I knew she'd like that one. 1202 00:53:31,295 --> 00:53:33,297 - Alrighty. Get out. 1203 00:53:33,340 --> 00:53:34,211 - Thanks! 1204 00:53:37,344 --> 00:53:39,781 [soft music] 1205 00:53:46,179 --> 00:53:49,530 [bouncy Christmas music] 1206 00:53:52,054 --> 00:53:53,404 [clears throat] 1207 00:53:53,447 --> 00:53:54,318 - No. 1208 00:53:54,361 --> 00:53:56,755 Money doesn't grow on trees. 1209 00:53:56,798 --> 00:53:58,060 - Did you eat Eddie? 1210 00:53:59,105 --> 00:54:00,585 - What? 1211 00:54:00,628 --> 00:54:02,630 - You ate Rosie, remember? 1212 00:54:03,675 --> 00:54:05,198 - Rosie was a chicken. 1213 00:54:05,242 --> 00:54:07,592 You eat one family pet, 1214 00:54:07,635 --> 00:54:09,202 and then all of a sudden you're a villain 1215 00:54:09,246 --> 00:54:10,334 for the rest of your life? 1216 00:54:10,377 --> 00:54:13,337 That is not fair, young man. That is not. 1217 00:54:13,380 --> 00:54:14,990 Have you ever thought about how much meat 1218 00:54:15,034 --> 00:54:16,862 is actually on a Guinea pig? 1219 00:54:18,342 --> 00:54:19,299 Very little. 1220 00:54:19,343 --> 00:54:20,213 - No! 1221 00:54:23,303 --> 00:54:25,305 - Look, Simon, this is what you do. 1222 00:54:25,349 --> 00:54:27,829 Put a bowl of food and water in every room in the house, 1223 00:54:27,873 --> 00:54:29,091 check the bowls every night, 1224 00:54:29,135 --> 00:54:30,571 and then, if one of them is empty, 1225 00:54:30,615 --> 00:54:33,052 then you know that Eddie's still alive and kicking. 1226 00:54:33,095 --> 00:54:36,447 He may be missing, but he's still alive and kicking. 1227 00:54:36,490 --> 00:54:38,449 - And if the bowls are full? 1228 00:54:39,667 --> 00:54:40,494 - Then he isn't. 1229 00:54:41,626 --> 00:54:43,323 - Can you talk to this twerp? 1230 00:54:43,367 --> 00:54:45,369 He says he won't wear a tux to the dance. 1231 00:54:46,413 --> 00:54:47,806 [chuckling] 1232 00:54:47,849 --> 00:54:48,763 - Suits me. 1233 00:54:49,764 --> 00:54:50,678 - But ... 1234 00:54:50,722 --> 00:54:54,116 It's his first dance, like ever. 1235 00:54:54,160 --> 00:54:55,596 - Thanks, Mom. Rub it in. 1236 00:54:55,640 --> 00:54:57,511 - Look, maybe he'll start a trend 1237 00:54:57,555 --> 00:54:59,774 and save his parents a heck of a lot of money. 1238 00:54:59,818 --> 00:55:01,341 - Yeah. 1239 00:55:01,385 --> 00:55:02,690 - Honey, I'm just thinking you look so good in pink. 1240 00:55:02,734 --> 00:55:04,170 I'm thinking like a hot pink cummerbund. 1241 00:55:04,213 --> 00:55:06,215 - I'm thinking you're gonna be late for school. 1242 00:55:06,259 --> 00:55:07,434 You better hit it. 1243 00:55:07,478 --> 00:55:08,305 Yeah. 1244 00:55:09,393 --> 00:55:10,263 Hot pink? 1245 00:55:12,396 --> 00:55:13,353 - Did you eat Eddie? 1246 00:55:16,748 --> 00:55:19,228 - There's really not much meat on a hamster! 1247 00:55:19,272 --> 00:55:20,578 Wouldn't be worth my time. 1248 00:55:20,621 --> 00:55:21,927 - [Simon] Guinea pig, Dad! 1249 00:55:23,320 --> 00:55:26,453 [students chattering] 1250 00:55:26,497 --> 00:55:27,976 - Guess who. 1251 00:55:28,020 --> 00:55:29,369 - Matthew? 1252 00:55:29,413 --> 00:55:30,718 - Not quite. 1253 00:55:30,762 --> 00:55:32,590 - Not Matthew. Okay. 1254 00:55:32,633 --> 00:55:35,375 - So, Fae told me you're not going to the Christmas dance. 1255 00:55:35,419 --> 00:55:38,639 - Well, I haven't been asked yet. 1256 00:55:38,683 --> 00:55:39,510 - Really? 1257 00:55:40,424 --> 00:55:42,600 Okay, well, I could take you. 1258 00:55:42,643 --> 00:55:45,777 - [Narrator] Well, I guess that's my answer. 1259 00:55:45,820 --> 00:55:47,822 - I mean like just as friends, right? 1260 00:55:50,129 --> 00:55:52,349 - Yeah. But just as friends, right? 1261 00:55:52,392 --> 00:55:53,741 - Deal. 1262 00:55:53,785 --> 00:55:54,568 - Deal. 1263 00:55:54,612 --> 00:55:55,439 - Put her there. 1264 00:55:56,440 --> 00:55:58,659 [laughing] 1265 00:55:58,703 --> 00:55:59,834 - Keep up with him, buddy. 1266 00:55:59,878 --> 00:56:02,271 - [Narrator] Dude, take a chill pill, man! 1267 00:56:02,315 --> 00:56:03,098 - Ball! 1268 00:56:03,142 --> 00:56:04,273 - [Narrator] Get off me! 1269 00:56:05,666 --> 00:56:06,624 - Oh, that's a travel. 1270 00:56:06,667 --> 00:56:08,147 - Box it out. 1271 00:56:08,190 --> 00:56:08,800 - [Narrator] Okay, you like putting your hands on me? 1272 00:56:08,843 --> 00:56:09,583 How 'bout this? 1273 00:56:09,627 --> 00:56:10,410 [thump] 1274 00:56:10,454 --> 00:56:12,107 [shouting] 1275 00:56:12,151 --> 00:56:14,283 - We're not doing that! We're not doing that! 1276 00:56:14,327 --> 00:56:15,415 Matthew! 1277 00:56:15,459 --> 00:56:16,373 - The heck, Buckley? 1278 00:56:16,416 --> 00:56:17,243 - Hey! 1279 00:56:18,331 --> 00:56:21,465 Everybody, hit the showers. Now! 1280 00:56:24,163 --> 00:56:26,078 Principal's office. 1281 00:56:26,121 --> 00:56:26,948 Now. 1282 00:56:30,822 --> 00:56:31,997 [emotional music] 1283 00:56:32,040 --> 00:56:33,694 - [Narrator] Back in elementary school, 1284 00:56:33,738 --> 00:56:36,958 Finn and I were in the principal's office on a weekly basis. 1285 00:56:37,002 --> 00:56:39,396 But this was different. 1286 00:56:39,439 --> 00:56:40,919 This time, it was Finn's dad 1287 00:56:40,962 --> 00:56:42,964 that was gonna lower the boom on usboth. 1288 00:56:44,139 --> 00:56:46,446 Finn and I were improbable allies, 1289 00:56:46,490 --> 00:56:50,407 sitting, waiting for the ax to fall. 1290 00:56:53,845 --> 00:56:55,020 - Okay. 1291 00:56:55,063 --> 00:56:57,979 The both of you, let's go. Come on! 1292 00:57:01,026 --> 00:57:03,855 In a hurry to fight but not in a hurry to get punishment. 1293 00:57:05,639 --> 00:57:07,162 Now, Listen up. 1294 00:57:07,206 --> 00:57:09,164 As much as I hated to bring principal Doyle 1295 00:57:09,208 --> 00:57:12,646 back into school after a full day's work, 1296 00:57:12,690 --> 00:57:16,868 I needed him here to help decide both of your fates. 1297 00:57:16,911 --> 00:57:19,914 - Coach Hagbart has explained the entire situation to me, 1298 00:57:19,958 --> 00:57:21,394 and I'd be lying to say 1299 00:57:21,438 --> 00:57:23,483 that I'm not extremely disappointed in you boys. 1300 00:57:25,485 --> 00:57:26,878 [sighs] 1301 00:57:26,921 --> 00:57:28,662 But it is with that in mind that the three of us 1302 00:57:28,706 --> 00:57:31,012 are in total agreement about your punishment. 1303 00:57:32,536 --> 00:57:37,541 - After much thought, I, we've decided ... 1304 00:57:38,716 --> 00:57:40,282 to bench you both for the next two games. 1305 00:57:40,326 --> 00:57:41,632 - Not, but we're undefeated! 1306 00:57:41,675 --> 00:57:42,894 - And now you're accountable! 1307 00:57:42,937 --> 00:57:43,721 - No, you can't! 1308 00:57:43,764 --> 00:57:44,591 - Enough! 1309 00:57:48,987 --> 00:57:51,163 - I'm with these guys 100%. 1310 00:57:52,251 --> 00:57:53,600 - You can't do this. 1311 00:57:53,644 --> 00:57:56,255 This team needs Matthew to win. 1312 00:57:57,778 --> 00:57:59,258 Bench me, don't bench him. 1313 00:58:00,477 --> 00:58:01,347 - We're done here. 1314 00:58:04,393 --> 00:58:06,483 - Matthew, I'll give you a ride home. 1315 00:58:06,526 --> 00:58:08,789 Just give me a second to chat with these guys. 1316 00:58:09,964 --> 00:58:12,793 - No. I've got to go talk to someone. 1317 00:58:15,100 --> 00:58:17,929 [emotional music] 1318 00:58:24,109 --> 00:58:25,763 Whoa. Looking good. 1319 00:58:27,329 --> 00:58:29,418 - It's all right. 1320 00:58:29,462 --> 00:58:30,768 - [Matthew] Just all right? 1321 00:58:31,986 --> 00:58:33,901 - I'm good with all right. 1322 00:58:33,945 --> 00:58:34,772 Park yourself. 1323 00:58:39,603 --> 00:58:41,692 So, what's the story? 1324 00:58:42,736 --> 00:58:43,563 - Hm? 1325 00:58:46,610 --> 00:58:47,872 - Tell me why you're here. 1326 00:58:52,354 --> 00:58:53,660 - Well, just ... 1327 00:58:53,704 --> 00:58:54,792 Please don't tell Dad. 1328 00:58:55,619 --> 00:58:57,316 - I don't have to. 1329 00:58:57,359 --> 00:58:58,752 'Cause you will. 1330 00:58:58,796 --> 00:59:01,668 - [Narrator] Ooh! Just got dunked on by grandpa. 1331 00:59:01,712 --> 00:59:02,539 - Okay, well ... 1332 00:59:06,194 --> 00:59:08,240 I got into a fight with a kid on my team. 1333 00:59:09,154 --> 00:59:11,069 Coach benched us for two games. 1334 00:59:11,112 --> 00:59:12,113 - Wise coach. 1335 00:59:14,986 --> 00:59:16,727 When are you gonna tell your folks? 1336 00:59:17,945 --> 00:59:18,772 - I don't know, 1337 00:59:21,209 --> 00:59:24,604 - Picasso said only put off until tomorrow 1338 00:59:24,648 --> 00:59:27,085 what you're willing to die having left undone. 1339 00:59:36,529 --> 00:59:37,530 That's good. 1340 00:59:39,097 --> 00:59:41,273 - [Narrator] I have replayed that conversation in my mind 1341 00:59:41,316 --> 00:59:42,840 over a thousand times. 1342 00:59:50,543 --> 00:59:51,500 - Ugh! 1343 00:59:51,544 --> 00:59:53,764 Finally. You got your stuff? 1344 00:59:53,807 --> 00:59:54,634 - Yes, sir. 1345 00:59:55,635 --> 00:59:58,551 Hey, Dad, can I talk to you? 1346 01:00:00,858 --> 01:00:02,424 - Yeah, I'm listening. 1347 01:00:02,468 --> 01:00:03,295 - I'm sorry. 1348 01:00:06,428 --> 01:00:09,475 - You know, it's it's times like these I ... 1349 01:00:09,518 --> 01:00:11,216 really wish your mom were here. 1350 01:00:12,434 --> 01:00:13,914 She always had that perfect thing to say 1351 01:00:13,958 --> 01:00:15,612 in a situation like this. 1352 01:00:18,397 --> 01:00:20,617 Finn, I know you don't believe this, 1353 01:00:20,660 --> 01:00:23,228 but your mother loved you kids. 1354 01:00:24,316 --> 01:00:26,231 - They why'd she leave? 1355 01:00:27,406 --> 01:00:29,495 - Bud, you know that's complicated. 1356 01:00:31,410 --> 01:00:32,716 You mother wasn't well. 1357 01:00:33,934 --> 01:00:36,371 Sometimes when people aren't well, 1358 01:00:38,243 --> 01:00:41,376 they just get mad at the world and they ... 1359 01:00:41,420 --> 01:00:42,377 they leave. 1360 01:00:43,727 --> 01:00:44,553 They run. 1361 01:00:46,730 --> 01:00:47,644 - Why did you stay? 1362 01:00:50,908 --> 01:00:54,825 - Because my kids are the best reasons in my life. 1363 01:00:54,868 --> 01:00:56,043 Are you kidding? 1364 01:00:58,959 --> 01:01:00,352 I love you, Finn. 1365 01:01:02,354 --> 01:01:03,877 - I love you, dad. 1366 01:01:03,921 --> 01:01:06,924 - And I'm not going anywhere. 1367 01:01:06,967 --> 01:01:08,229 But we are going home. 1368 01:01:10,057 --> 01:01:13,365 And you're still benched. [chuckles] 1369 01:01:13,408 --> 01:01:16,585 And he steals the ball! [laughing] 1370 01:01:16,629 --> 01:01:18,457 A little one-on-one with the old man. 1371 01:01:24,550 --> 01:01:25,377 - Eddie? 1372 01:01:26,552 --> 01:01:28,772 [rattling] 1373 01:01:30,991 --> 01:01:33,211 - Mom, he'll be home soon. It's okay. 1374 01:01:33,254 --> 01:01:35,039 - He's been gone for hours. 1375 01:01:35,082 --> 01:01:37,171 - He's probably just with Juniper. 1376 01:01:37,215 --> 01:01:39,608 - I'm so glad you haven't discovered girls yet. 1377 01:01:41,132 --> 01:01:42,611 Where have you been? 1378 01:01:42,655 --> 01:01:43,917 I've been worried sick! 1379 01:01:43,961 --> 01:01:45,527 - Out with friends. 1380 01:01:45,571 --> 01:01:46,485 [sighs] 1381 01:01:46,528 --> 01:01:48,400 - Well, you could call. Nope! 1382 01:01:48,443 --> 01:01:49,662 This is for the Doyles. 1383 01:01:50,924 --> 01:01:52,143 - [Matthew] Sounds fun. 1384 01:01:52,186 --> 01:01:53,448 - Really? 1385 01:01:53,492 --> 01:01:55,059 'Cause, honey. we'd love to have you come with us 1386 01:01:55,102 --> 01:01:56,103 if you want. 1387 01:01:56,147 --> 01:01:56,974 - [Matthew] Pass. 1388 01:02:02,631 --> 01:02:04,024 - No. 1389 01:02:04,068 --> 01:02:05,243 - Feeb's gonna love it. 1390 01:02:06,287 --> 01:02:07,767 What'd coach say? 1391 01:02:07,811 --> 01:02:09,943 Let me guess, you and Finn have to clean the bathrooms 1392 01:02:09,987 --> 01:02:11,292 for a month. 1393 01:02:11,336 --> 01:02:14,687 - [Ralph] Peter! Come get in the car! 1394 01:02:14,731 --> 01:02:17,864 - No, he benched us for two games. 1395 01:02:17,908 --> 01:02:20,214 - He can't do that! We can't win without you! 1396 01:02:20,258 --> 01:02:22,477 - Yeah, well, that's exactly what Finn said. 1397 01:02:23,740 --> 01:02:24,566 [car honks] 1398 01:02:24,610 --> 01:02:25,698 - Finn Hagbart? 1399 01:02:25,742 --> 01:02:26,917 - Mm-hm. 1400 01:02:26,960 --> 01:02:28,005 - [Narrator] Yeah, the one and only 1401 01:02:29,354 --> 01:02:31,835 [car honking] 1402 01:02:33,010 --> 01:02:34,402 - Are you sure you don't want to come? 1403 01:02:34,446 --> 01:02:36,187 - [Ralph] Peter! 1404 01:02:36,230 --> 01:02:37,014 - Yeah. 1405 01:02:38,015 --> 01:02:40,321 - You're missing out. 1406 01:02:40,365 --> 01:02:42,410 [soft music] 1407 01:02:42,454 --> 01:02:44,978 - [Narrator] Maybe Peter was right. 1408 01:02:45,022 --> 01:02:46,501 I was missing out on a lot. 1409 01:02:47,720 --> 01:02:50,027 But I didn't know how to make it any better. 1410 01:02:51,506 --> 01:02:53,900 And I didn't know how to tell my parents about the fight. 1411 01:02:55,902 --> 01:02:56,947 - I think they're onto us. 1412 01:02:56,990 --> 01:02:58,209 - No doy! 1413 01:02:58,252 --> 01:03:00,907 Simon, show Uncle Steve how it's done. 1414 01:03:10,525 --> 01:03:12,527 - Simon Buckley, the man, the legend. 1415 01:03:12,571 --> 01:03:13,833 - Uh- - What's happening? 1416 01:03:13,877 --> 01:03:15,139 - Have you seen Eddie? 1417 01:03:16,531 --> 01:03:17,402 - Eddie ... 1418 01:03:17,445 --> 01:03:19,665 - Oh, my Guinea pig. I lost him. 1419 01:03:19,708 --> 01:03:20,709 Have you ... 1420 01:03:20,753 --> 01:03:21,841 Have you seen him? 1421 01:03:21,885 --> 01:03:23,364 - Little furry thing running around? 1422 01:03:23,408 --> 01:03:24,191 - Yes. 1423 01:03:24,235 --> 01:03:25,149 - Black? 1424 01:03:25,192 --> 01:03:27,064 - No, he's Brown, so ... 1425 01:03:27,107 --> 01:03:29,240 - No, I've seen about five or six black ones. 1426 01:03:29,283 --> 01:03:30,850 - No, any- 1427 01:03:30,894 --> 01:03:33,026 Well, thanks. 1428 01:03:33,070 --> 01:03:34,158 Thanks anyway! 1429 01:03:37,378 --> 01:03:40,294 [soft music] 1430 01:03:40,338 --> 01:03:43,036 [clears throat] 1431 01:03:43,080 --> 01:03:44,342 - Look, look, look what I got! 1432 01:03:44,385 --> 01:03:45,212 - Hey! 1433 01:03:48,607 --> 01:03:49,434 - And ... 1434 01:03:50,565 --> 01:03:51,915 I guess I just lost my head. 1435 01:03:54,439 --> 01:03:57,094 - [Narrator] Seeing the disappointment in my parents' eyes 1436 01:03:57,137 --> 01:03:59,183 was more than I could bear. 1437 01:03:59,226 --> 01:04:01,707 I was pushing away the ones I loved the most 1438 01:04:02,839 --> 01:04:04,666 and I felt completely lost without them. 1439 01:04:05,885 --> 01:04:08,018 I was just tired of holding onto this pain. 1440 01:04:09,106 --> 01:04:10,237 I needed peace. 1441 01:04:11,630 --> 01:04:13,458 It was time for a change. 1442 01:04:13,501 --> 01:04:14,459 - I'm really sorry. 1443 01:04:19,203 --> 01:04:20,900 - So what's the rest of the story? 1444 01:04:23,468 --> 01:04:25,687 - You know what Finn said when his dad benched us? 1445 01:04:28,212 --> 01:04:30,867 He said, "We can't win a game without Matthew." 1446 01:04:30,910 --> 01:04:31,737 - Finn said that? 1447 01:04:35,828 --> 01:04:39,092 - I've just hated Finn for so long, 1448 01:04:39,136 --> 01:04:41,790 I just don't want to hate him anymore, you know? 1449 01:04:41,834 --> 01:04:43,227 It just hurts too much, Dad. 1450 01:04:44,489 --> 01:04:46,273 I haven't been myself. 1451 01:04:46,317 --> 01:04:49,407 And the way that I've treated you ... 1452 01:04:49,450 --> 01:04:51,844 [soft music] 1453 01:05:00,113 --> 01:05:01,245 - [Narrator] The next morning, 1454 01:05:01,288 --> 01:05:03,203 I woke up with a different perspective. 1455 01:05:03,247 --> 01:05:05,249 I felt I needed guidance. 1456 01:05:05,292 --> 01:05:08,730 So I turned to the one mullet I knew could show me the way. 1457 01:05:08,774 --> 01:05:11,516 [playing guitar] 1458 01:05:12,517 --> 01:05:13,779 - [Matthew] Uncle Steve? 1459 01:05:13,822 --> 01:05:14,954 - What's up, my man? 1460 01:05:14,998 --> 01:05:16,695 - [Matthew] Nice guitar. 1461 01:05:16,738 --> 01:05:20,351 - Yes. This puppy is a '65 fender Jag. 1462 01:05:22,005 --> 01:05:23,963 - So why the change? 1463 01:05:24,007 --> 01:05:25,182 - [Steve] Change? 1464 01:05:25,225 --> 01:05:26,487 Yeah. 1465 01:05:26,531 --> 01:05:27,880 Like, you used to be super violent, 1466 01:05:27,924 --> 01:05:29,795 like fights, juvie, jail. 1467 01:05:30,883 --> 01:05:32,145 - Did your mom send you? 1468 01:05:32,189 --> 01:05:33,930 - No. Mm-mm. 1469 01:05:33,973 --> 01:05:34,800 - Right. 1470 01:05:36,019 --> 01:05:38,978 - So, your mom and I didn't exactly have 1471 01:05:39,022 --> 01:05:42,112 like a parental figure around. 1472 01:05:42,155 --> 01:05:45,028 Dad was military, so he was gone a ton. 1473 01:05:45,071 --> 01:05:48,683 We moved a lot, which was hard on me. 1474 01:05:48,727 --> 01:05:50,990 Mom worked double shifts to make ends meet. 1475 01:05:51,034 --> 01:05:55,952 So you're sweet mom practically raised me, bless her soul. 1476 01:05:57,562 --> 01:06:02,523 I had a lot of anger issues, so I got in lots of fights. 1477 01:06:03,002 --> 01:06:04,351 I stole. 1478 01:06:04,395 --> 01:06:05,613 Just pretty much anything 1479 01:06:05,657 --> 01:06:07,441 that would give me a rush, you know? 1480 01:06:07,485 --> 01:06:08,747 I didn't have any friends. 1481 01:06:08,790 --> 01:06:10,531 I honestly didn't deserve any. 1482 01:06:10,575 --> 01:06:14,318 And I was a punk to everybody. 1483 01:06:15,580 --> 01:06:16,363 - Everyone? 1484 01:06:16,407 --> 01:06:17,669 - Yeah. - Including mom? 1485 01:06:19,584 --> 01:06:20,628 - Including your mom. 1486 01:06:23,414 --> 01:06:25,416 - So one December, doorbell rings. 1487 01:06:25,459 --> 01:06:27,853 I opened the door up, and some unknown 1488 01:06:27,896 --> 01:06:30,943 leaves me some chocolate chip cookies. 1489 01:06:30,987 --> 01:06:33,728 And then the next night it was Butterfingers. 1490 01:06:33,772 --> 01:06:36,166 And then every other day it was something else. 1491 01:06:37,341 --> 01:06:39,604 - Oh, okay. So you were getting elved. 1492 01:06:39,647 --> 01:06:40,997 - I was getting elved. 1493 01:06:42,215 --> 01:06:43,390 So I started going to school. 1494 01:06:43,434 --> 01:06:45,262 I'm looking around, I'm thinking, 1495 01:06:45,305 --> 01:06:49,353 "Who on Earth would do this to me of all people?" 1496 01:06:49,396 --> 01:06:52,008 So naturally I kinda just started to be nice to people, 1497 01:06:52,051 --> 01:06:53,357 'cause I don't know who's doing this, right? 1498 01:06:53,400 --> 01:06:55,794 I got a smile, which I started to smile. 1499 01:06:57,230 --> 01:06:59,232 I made friends, started playing sports, you know? 1500 01:06:59,276 --> 01:07:00,451 - [Matthew] That's cool. 1501 01:07:00,494 --> 01:07:02,496 - Yeah, man. It was cool. 1502 01:07:02,540 --> 01:07:06,283 And so, Christmas night, doorbell rings ... 1503 01:07:07,849 --> 01:07:10,722 and this time it's the Jag. 1504 01:07:12,724 --> 01:07:13,942 - No way. 1505 01:07:13,986 --> 01:07:16,032 That's crazy. - Yup, right on the doorstep. 1506 01:07:17,424 --> 01:07:19,600 And I played this thing, man. I played it every day. 1507 01:07:20,906 --> 01:07:24,214 And a few months later I got into ... 1508 01:07:25,215 --> 01:07:27,260 some serious trouble. 1509 01:07:28,609 --> 01:07:31,830 And your mom came in to help me. 1510 01:07:31,873 --> 01:07:32,918 And ... 1511 01:07:34,267 --> 01:07:36,530 I said some awful things to her. 1512 01:07:37,923 --> 01:07:39,838 So she leaves crying. 1513 01:07:39,881 --> 01:07:42,449 And when she left, I went into her room, 1514 01:07:42,493 --> 01:07:45,626 so I could steal some cash. 1515 01:07:48,586 --> 01:07:52,546 And when I was in there, I ended up finding this. 1516 01:07:59,162 --> 01:08:00,641 - You found this in mom's room? 1517 01:08:02,078 --> 01:08:02,991 Wait, this is ... 1518 01:08:03,035 --> 01:08:04,863 This is the receipt for the Jag. 1519 01:08:06,821 --> 01:08:07,909 - It was your mom. 1520 01:08:10,260 --> 01:08:12,262 Even when I treated her ... 1521 01:08:13,480 --> 01:08:15,178 so poorly ... 1522 01:08:17,223 --> 01:08:19,095 she kept on giving ... 1523 01:08:20,966 --> 01:08:22,185 kept on loving me. 1524 01:08:23,360 --> 01:08:26,189 She believed in me when no one else would. 1525 01:08:28,321 --> 01:08:29,540 Matthew ... 1526 01:08:30,758 --> 01:08:35,459 you just never know what somebody's going through 1527 01:08:35,502 --> 01:08:36,982 or what they've been through. 1528 01:08:38,940 --> 01:08:41,769 We all just gotta be kind to each other, no matter what. 1529 01:08:41,813 --> 01:08:43,293 We never know what's ... 1530 01:08:44,381 --> 01:08:45,904 Life's just too short. 1531 01:08:47,558 --> 01:08:48,994 Your mom taught me that. 1532 01:08:50,909 --> 01:08:53,390 And now you know why she's so crazy about elving. 1533 01:08:56,219 --> 01:08:58,786 That was the beginning of my change. 1534 01:08:58,830 --> 01:08:59,613 - The beginning? 1535 01:09:00,832 --> 01:09:02,181 - Yes. 1536 01:09:02,225 --> 01:09:03,835 - You're definitely still a work in progress. 1537 01:09:03,878 --> 01:09:05,271 [chuckles] 1538 01:09:05,315 --> 01:09:06,794 - Yes, I am a work in progress, and so are you. 1539 01:09:06,838 --> 01:09:07,621 - Ooh! 1540 01:09:07,665 --> 01:09:09,057 - Yeah, yeah, yeah. 1541 01:09:09,101 --> 01:09:11,147 You're a good cookie, man. I love you. 1542 01:09:11,190 --> 01:09:12,583 - Love you too. 1543 01:09:12,626 --> 01:09:15,107 - Check out this lick, dude. It's like ... 1544 01:09:15,151 --> 01:09:16,195 [plays guitar] 1545 01:09:16,239 --> 01:09:18,154 It's so creamy, that is. 1546 01:09:18,197 --> 01:09:19,938 Oh, that's a bad one. 1547 01:09:22,332 --> 01:09:24,464 - [Narrator] That day I couldn't stop thinking 1548 01:09:24,508 --> 01:09:26,423 about what Uncle Steve had told me. 1549 01:09:27,772 --> 01:09:31,167 I had been worrying about things that didn't really matter. 1550 01:09:32,777 --> 01:09:34,605 So I wasn't going to the dance. 1551 01:09:36,084 --> 01:09:38,261 I still had a lot to be grateful for. 1552 01:09:40,393 --> 01:09:43,004 [owl hoots] 1553 01:09:43,048 --> 01:09:44,049 [gasping] 1554 01:09:44,092 --> 01:09:44,963 - Oh ... 1555 01:09:45,006 --> 01:09:45,833 my ... 1556 01:09:45,877 --> 01:09:47,313 goodness. 1557 01:09:47,357 --> 01:09:49,881 Look at you, look at you! 1558 01:09:49,924 --> 01:09:51,361 Okay, you got gas in the car. 1559 01:09:51,404 --> 01:09:52,579 - I'm only going three blocks. 1560 01:09:52,623 --> 01:09:53,450 - You never know. 1561 01:09:55,452 --> 01:09:56,583 [laughs] 1562 01:09:56,627 --> 01:09:57,889 I never thought this day would come. 1563 01:09:59,151 --> 01:09:59,934 [soft music] 1564 01:09:59,978 --> 01:10:01,501 - Mom ... 1565 01:10:01,545 --> 01:10:02,981 I look rad! 1566 01:10:03,024 --> 01:10:05,288 - Yeah, and you're my son. 1567 01:10:05,331 --> 01:10:06,202 - Yeah. 1568 01:10:07,115 --> 01:10:07,942 - Oh! 1569 01:10:09,466 --> 01:10:10,902 You're my favorite. 1570 01:10:10,945 --> 01:10:11,772 - I know. 1571 01:10:19,302 --> 01:10:20,781 [doorbell rings] 1572 01:10:20,825 --> 01:10:21,695 - I got it! 1573 01:10:25,395 --> 01:10:26,222 Wow. 1574 01:10:27,832 --> 01:10:28,920 Wait, I got it. 1575 01:10:32,053 --> 01:10:32,837 Peter. 1576 01:10:35,013 --> 01:10:37,624 [gentle music] 1577 01:10:44,501 --> 01:10:45,893 - I bought you this corsage. 1578 01:10:46,851 --> 01:10:47,765 - It's so pretty! 1579 01:10:48,853 --> 01:10:49,810 Thanks. 1580 01:10:49,854 --> 01:10:51,421 - It's not as pretty as you are. 1581 01:10:52,335 --> 01:10:54,511 [clears throat] 1582 01:10:54,554 --> 01:10:55,773 Should we go? 1583 01:10:55,816 --> 01:10:57,165 - No, no. Wait just a second dad. 1584 01:10:58,123 --> 01:10:59,298 - Dad! 1585 01:10:59,342 --> 01:11:00,952 - It's okay. Let him have his moment. 1586 01:11:06,349 --> 01:11:07,611 - Are you crying, Dad? 1587 01:11:08,916 --> 01:11:09,743 - No. 1588 01:11:10,701 --> 01:11:11,528 No. 1589 01:11:13,486 --> 01:11:15,706 [camera clicks] 1590 01:11:15,749 --> 01:11:17,011 Not at all. 1591 01:11:17,055 --> 01:11:18,143 This is good. 1592 01:11:19,187 --> 01:11:21,189 [camera clicks] 1593 01:11:21,233 --> 01:11:22,016 Okay. 1594 01:11:22,060 --> 01:11:23,453 We're good. We're good. 1595 01:11:23,496 --> 01:11:25,063 Go, be gone, have fun. 1596 01:11:26,847 --> 01:11:27,761 I love you. 1597 01:11:29,372 --> 01:11:31,983 You kids get outta here. Go, be gone, have fun. 1598 01:11:32,026 --> 01:11:32,853 - [Feeb] Bye, Dad. 1599 01:11:32,897 --> 01:11:33,724 - Go on. 1600 01:11:36,727 --> 01:11:38,076 I'm good. 1601 01:11:38,119 --> 01:11:38,946 I'm good. 1602 01:11:39,860 --> 01:11:41,384 I'm not good. 1603 01:11:41,427 --> 01:11:42,298 Not good. 1604 01:11:45,953 --> 01:11:48,216 [knocking] 1605 01:11:50,218 --> 01:11:54,222 - Ah, Finn. Come into our humble abode. 1606 01:11:54,266 --> 01:11:55,093 - Thank you. 1607 01:11:57,095 --> 01:11:59,445 [chattering] 1608 01:12:05,233 --> 01:12:06,800 [sighs] 1609 01:12:06,844 --> 01:12:08,759 - [Narrator] Even the dog stood me up. 1610 01:12:10,891 --> 01:12:12,066 - Hey, Finn? 1611 01:12:12,110 --> 01:12:14,286 Can you come out here for a second? 1612 01:12:15,983 --> 01:12:16,810 - Sure. 1613 01:12:18,595 --> 01:12:19,596 - Stay right there. 1614 01:12:23,817 --> 01:12:25,341 I just found this. 1615 01:12:25,384 --> 01:12:27,778 This is Matthew's invitation to Juniper. She never got it. 1616 01:12:29,780 --> 01:12:31,434 - He needs to see this right now. 1617 01:12:34,959 --> 01:12:37,962 [girl giggling] 1618 01:12:38,005 --> 01:12:38,919 - Now go [snorts]. 1619 01:12:38,963 --> 01:12:42,488 [stomping up stairs] 1620 01:12:42,532 --> 01:12:43,707 - Matthew! 1621 01:12:43,750 --> 01:12:44,882 - [Matthew] Nice suit. 1622 01:12:44,925 --> 01:12:45,752 - Thanks. 1623 01:12:46,927 --> 01:12:48,407 Look. 1624 01:12:48,451 --> 01:12:51,845 That's just behind a Christmas decoration on our porch. 1625 01:12:51,889 --> 01:12:53,586 My dog must have eaten all the cookies. 1626 01:12:53,630 --> 01:12:54,848 - So? 1627 01:12:54,892 --> 01:12:57,111 - So Juniper never got your invite. 1628 01:12:57,155 --> 01:12:58,678 - So what you're saying is your dog 1629 01:12:58,722 --> 01:13:00,593 is the cause of all of my problems? 1630 01:13:00,637 --> 01:13:01,681 - Basically, yeah. 1631 01:13:04,423 --> 01:13:05,598 So come on, let's go! 1632 01:13:05,642 --> 01:13:07,470 - No. She's already going with Finn. 1633 01:13:07,513 --> 01:13:09,428 - Finn sent me over here to tell you! 1634 01:13:09,472 --> 01:13:10,690 - Tell me what? 1635 01:13:10,734 --> 01:13:12,562 - To get ready for the dance. 1636 01:13:12,605 --> 01:13:15,042 You're already making me late to pick up my date! 1637 01:13:15,086 --> 01:13:18,306 So hurry up! 1638 01:13:18,350 --> 01:13:19,482 - Who's gonna watch M&N? 1639 01:13:20,918 --> 01:13:22,659 - [Allen] I'll get Monica to do it. 1640 01:13:23,921 --> 01:13:26,619 [energetic dance music] 1641 01:13:26,663 --> 01:13:29,492 ♪ If I'm ever gonna get you back ♪ 1642 01:13:29,535 --> 01:13:32,320 ♪ I'm gonna need you to accept my lies as truth ♪ 1643 01:13:32,364 --> 01:13:35,323 ♪ I was busy burning every bridge ♪ 1644 01:13:35,367 --> 01:13:37,891 ♪ I'm retired I'm obliged no longer ♪ 1645 01:13:37,935 --> 01:13:42,505 ♪ Till you'll see him I'm so deceiving ♪ 1646 01:13:44,637 --> 01:13:47,988 - For all you lovers out there, it's time to slow it down, 1647 01:13:48,032 --> 01:13:50,034 if you know what I mean. 1648 01:13:51,035 --> 01:13:51,992 [slow dance music] 1649 01:13:52,036 --> 01:13:54,821 ♪ You know it's hard for me 1650 01:13:54,865 --> 01:13:58,434 ♪ To say I'm sorry 1651 01:13:58,477 --> 01:14:02,481 ♪ 'Cause you're the only one I want ♪ 1652 01:14:02,525 --> 01:14:05,441 ♪ Tonight and forever 1653 01:14:05,484 --> 01:14:08,922 ♪ And though you're all I see 1654 01:14:08,966 --> 01:14:12,491 ♪ Awake and dreaming 1655 01:14:12,535 --> 01:14:16,234 ♪ But I need you to believe I'm yours ♪ 1656 01:14:16,277 --> 01:14:21,282 ♪ Tonight and forever 1657 01:14:23,415 --> 01:14:28,420 ♪ Tonight and forever 1658 01:14:30,030 --> 01:14:31,728 ♪ Tonight and forever 1659 01:14:31,771 --> 01:14:33,251 - Hey! Thank yo for coming! 1660 01:14:33,294 --> 01:14:34,687 - Don't ruin my night. 1661 01:14:34,731 --> 01:14:35,862 - Can I borrow your keys? 1662 01:14:35,906 --> 01:14:37,429 - No! 1663 01:14:37,473 --> 01:14:38,735 - I want mommy. 1664 01:14:40,258 --> 01:14:41,651 - Say buh-bye. 1665 01:14:41,694 --> 01:14:42,782 - I want him. 1666 01:14:42,826 --> 01:14:44,218 - He's going to a dance. 1667 01:14:48,440 --> 01:14:49,223 - Wait! - What are you doing here? 1668 01:14:49,267 --> 01:14:50,616 - Where M&N? 1669 01:14:50,660 --> 01:14:53,097 - The dog ate Juniper's invite, so she didn't get it. 1670 01:14:53,140 --> 01:14:55,099 - Okay, but where's your sister? 1671 01:14:55,926 --> 01:14:57,884 - Monica's taking care of her. 1672 01:14:57,928 --> 01:14:59,103 [sighs] 1673 01:14:59,146 --> 01:15:00,191 - Let's look at you. 1674 01:15:00,234 --> 01:15:01,627 - Let's calm down. 1675 01:15:03,063 --> 01:15:04,412 All right, she's right over there. Do you see here? 1676 01:15:04,456 --> 01:15:06,110 - Okay, looking good. 1677 01:15:06,153 --> 01:15:06,980 There she is. 1678 01:15:08,504 --> 01:15:09,505 - You want to dance? 1679 01:15:10,897 --> 01:15:14,161 [pulsing music] 1680 01:15:14,205 --> 01:15:17,861 ♪ We found love 1681 01:15:17,904 --> 01:15:21,995 ♪ Young love 1682 01:15:22,039 --> 01:15:26,043 ♪ Yeah I know that it sounds crazy ♪ 1683 01:15:26,086 --> 01:15:29,002 ♪ You had me from the start 1684 01:15:29,046 --> 01:15:32,876 ♪ We found heart 1685 01:15:32,919 --> 01:15:36,880 ♪ Two hearts 1686 01:15:36,923 --> 01:15:40,623 ♪ You're beautifully amazing 1687 01:15:42,059 --> 01:15:43,495 - [Matthew] Look, I've been a real jerk, 1688 01:15:43,539 --> 01:15:44,975 and I want you to know I'm sorry, okay? 1689 01:15:45,018 --> 01:15:45,976 - It's okay. 1690 01:15:47,760 --> 01:15:51,242 ♪ We were young 1691 01:15:51,285 --> 01:15:54,288 ♪ And so lonely 1692 01:15:54,332 --> 01:15:55,899 - So Finn came over to pick up Juniper, 1693 01:15:55,942 --> 01:15:57,465 and I saw some cookies in the bushes, 1694 01:15:57,509 --> 01:15:59,642 and I realized that Juniper never got Matthew's invite, 1695 01:15:59,685 --> 01:16:02,470 and I am so sorry I am late. 1696 01:16:02,514 --> 01:16:04,472 - Allen, it's fine. You're totally good. 1697 01:16:04,516 --> 01:16:07,780 - How dare you pick up my daughter late for the dance? 1698 01:16:07,824 --> 01:16:09,652 - I'm sorry, sir. I had to help a friend to- 1699 01:16:09,695 --> 01:16:10,957 - Dad, will you- - Up, bup, bup, bup. 1700 01:16:11,001 --> 01:16:11,871 Young lady. 1701 01:16:13,525 --> 01:16:15,005 He brought this on himself. 1702 01:16:16,180 --> 01:16:18,138 Let's just see what we have here. 1703 01:16:19,009 --> 01:16:19,836 Huh. 1704 01:16:21,881 --> 01:16:22,708 Hm. 1705 01:16:33,414 --> 01:16:35,808 You know, I had a suit like that when I was your age. 1706 01:16:36,679 --> 01:16:38,332 - Monica got it at the Goodwill. 1707 01:16:40,160 --> 01:16:41,335 - Dad, don't, please. - Fae ... 1708 01:16:41,379 --> 01:16:42,728 May I please? 1709 01:16:46,558 --> 01:16:48,821 That's exactly where I got mine. 1710 01:16:48,865 --> 01:16:50,083 I like your style. 1711 01:16:53,609 --> 01:16:54,871 Sweetheart ... 1712 01:16:54,914 --> 01:16:55,828 your date is good. 1713 01:17:02,356 --> 01:17:04,184 [chuckles] 1714 01:17:04,228 --> 01:17:05,664 [camera clicks] 1715 01:17:05,708 --> 01:17:07,666 You guys look adorable. 1716 01:17:07,710 --> 01:17:08,928 Have fun. 1717 01:17:08,972 --> 01:17:10,930 Make sure you get her home on time. 1718 01:17:10,974 --> 01:17:11,801 - Yes, sir. 1719 01:17:13,585 --> 01:17:14,412 - Bye, Dad. 1720 01:17:15,326 --> 01:17:16,153 - Have fun. 1721 01:17:17,894 --> 01:17:21,201 ♪ Yeah I know that it sounds crazy ♪ 1722 01:17:21,245 --> 01:17:24,335 ♪ But you had me from the start ♪ 1723 01:17:24,378 --> 01:17:28,339 ♪ We found love 1724 01:17:28,382 --> 01:17:30,776 ♪ Two hearts 1725 01:17:33,692 --> 01:17:35,694 - He's a great DJ. 1726 01:17:35,738 --> 01:17:36,608 - Yeah. 1727 01:17:37,740 --> 01:17:38,654 - Wanna dance? 1728 01:17:38,697 --> 01:17:39,480 - Yeah, sure. 1729 01:17:39,524 --> 01:17:43,136 ♪ We found love 1730 01:17:43,180 --> 01:17:46,792 ♪ Young love 1731 01:17:46,836 --> 01:17:50,013 ♪ We found love 1732 01:17:50,056 --> 01:17:51,405 - Wow. 1733 01:17:51,449 --> 01:17:53,407 You're a knockout. 1734 01:17:53,451 --> 01:17:54,365 11 out of 10. 1735 01:17:55,279 --> 01:17:56,062 - Thanks. You too. 1736 01:17:56,106 --> 01:17:57,150 - I know 1737 01:17:57,194 --> 01:18:00,023 [energetic music] 1738 01:18:12,339 --> 01:18:13,601 - Merry Christmas! 1739 01:18:14,777 --> 01:18:15,691 To me. 1740 01:18:15,734 --> 01:18:17,954 [laughing] 1741 01:18:22,698 --> 01:18:25,265 - Thanks so much for taking me to the dance. 1742 01:18:25,309 --> 01:18:26,484 - I'm glad you said yes. 1743 01:18:30,314 --> 01:18:34,274 ♪ We found love 1744 01:18:34,318 --> 01:18:38,452 ♪ Young love 1745 01:18:38,496 --> 01:18:40,454 ♪ Yeah I know that it sounds crazy ♪ 1746 01:18:40,498 --> 01:18:42,282 - Excuse me, excuse me. 1747 01:18:42,326 --> 01:18:43,153 Stop that! 1748 01:18:44,720 --> 01:18:45,503 Thank you. 1749 01:18:45,546 --> 01:18:46,547 Can I get your name? 1750 01:18:46,591 --> 01:18:47,505 - Oh, yeah. 1751 01:18:50,160 --> 01:18:55,165 ♪ Everything I want 1752 01:18:56,166 --> 01:18:59,517 ♪ I can't wait to see you 1753 01:18:59,560 --> 01:19:03,129 ♪ I can't stop thinking about you ♪ 1754 01:19:03,173 --> 01:19:06,785 ♪ Truth is baby I need you need you ♪ 1755 01:19:06,829 --> 01:19:11,834 ♪ Tell me this is love 1756 01:19:14,271 --> 01:19:16,795 ♪ Feels like this is 1757 01:19:16,839 --> 01:19:18,536 [music distorts] 1758 01:19:18,579 --> 01:19:21,539 [chattering] 1759 01:19:21,582 --> 01:19:24,542 - They say all good things must come to an end. 1760 01:19:25,717 --> 01:19:28,720 You know, I try to learn something every day, 1761 01:19:28,764 --> 01:19:30,200 and I'm still learning, 1762 01:19:30,243 --> 01:19:34,117 but there is one thing I do already know. 1763 01:19:34,160 --> 01:19:36,946 I have the best students in the state! 1764 01:19:36,989 --> 01:19:38,338 [cheering] 1765 01:19:38,382 --> 01:19:40,210 - We love you Doyle! 1766 01:19:40,253 --> 01:19:41,994 - Thanks, kid! 1767 01:19:42,038 --> 01:19:44,083 And there's just one more thing. 1768 01:19:45,128 --> 01:19:46,694 There's someone in this room 1769 01:19:46,738 --> 01:19:49,306 who's been dropping off Christmas treats to my home. 1770 01:19:52,309 --> 01:19:55,747 I just want to say thank you so much. 1771 01:19:56,879 --> 01:19:58,881 It's meant everything to my girls and I. 1772 01:20:00,447 --> 01:20:02,493 No detention for anyone for a whole week! 1773 01:20:02,536 --> 01:20:04,756 [cheering] 1774 01:20:10,588 --> 01:20:13,809 ♪ Tell me this is love 1775 01:20:17,508 --> 01:20:20,467 - [Narrator] That night, for the first time ever, 1776 01:20:20,511 --> 01:20:22,948 Finn and I saw eye to eye. 1777 01:20:24,080 --> 01:20:27,257 And the walls came tumbling down. 1778 01:20:27,300 --> 01:20:28,519 - There, awesome. 1779 01:20:28,562 --> 01:20:30,173 - [Narrator] After the two game suspension, 1780 01:20:30,216 --> 01:20:32,566 we went on to win the state championship. 1781 01:20:32,610 --> 01:20:34,699 [camera clicks] 1782 01:20:34,742 --> 01:20:37,658 And we couldn't have done it without Finn. 1783 01:20:37,702 --> 01:20:38,790 - Here, you take him. 1784 01:20:39,791 --> 01:20:41,575 I found your rodent. 1785 01:20:41,619 --> 01:20:43,273 It was an M&N's doll house. 1786 01:20:45,928 --> 01:20:47,103 I'll grab my things. 1787 01:20:48,017 --> 01:20:50,323 [shrieking] 1788 01:20:58,288 --> 01:21:00,943 - That party was bodacious! Am I right? 1789 01:21:01,857 --> 01:21:02,988 - Hey, guys, it's getting late, 1790 01:21:03,032 --> 01:21:04,903 and we still have to go elving. 1791 01:21:04,947 --> 01:21:06,557 - Oh, can I come with? 1792 01:21:06,600 --> 01:21:07,471 - Really? 1793 01:21:07,514 --> 01:21:08,559 - Yeah. 1794 01:21:08,602 --> 01:21:10,082 - Oh! 1795 01:21:10,126 --> 01:21:11,431 Who'll watch M&N? 1796 01:21:11,475 --> 01:21:13,738 - I actually have that under control. 1797 01:21:13,781 --> 01:21:14,608 Look. 1798 01:21:15,653 --> 01:21:17,611 I'll stay here, okay? 1799 01:21:17,655 --> 01:21:19,396 And you kids have fun, okay? 1800 01:21:19,439 --> 01:21:20,658 It's gonna be great. 1801 01:21:20,701 --> 01:21:23,182 - But really, who's going to watch M&N? 1802 01:21:23,226 --> 01:21:24,923 - Ralph. - I will. 1803 01:21:24,967 --> 01:21:26,490 - She will. 1804 01:21:26,533 --> 01:21:27,317 Under control. 1805 01:21:27,360 --> 01:21:28,144 - Thank you. 1806 01:21:28,187 --> 01:21:29,928 - All right, have fun. 1807 01:21:29,972 --> 01:21:30,842 Mateo. 1808 01:21:31,843 --> 01:21:33,192 Let me show you my weight room. 1809 01:21:33,236 --> 01:21:34,411 Here we go. 1810 01:21:34,454 --> 01:21:36,065 - You can add this to the elving. 1811 01:21:37,544 --> 01:21:39,503 Simon! - Yeah? 1812 01:21:39,546 --> 01:21:40,721 - We're leaving! - Okay! 1813 01:21:40,765 --> 01:21:41,853 - Get in the car! - I'm coming! 1814 01:21:43,594 --> 01:21:46,466 I'll be right back. Stay right here. 1815 01:21:46,510 --> 01:21:48,860 - [Narrator] Together at last, the Buckleys. 1816 01:21:50,079 --> 01:21:52,037 What was I trying to get away from? 1817 01:21:52,081 --> 01:21:53,865 This is my family. 1818 01:21:53,909 --> 01:21:56,476 This is home. 1819 01:21:56,520 --> 01:21:57,521 - Can I do this one? 1820 01:21:58,696 --> 01:21:59,479 - Yeah. 1821 01:22:02,526 --> 01:22:04,180 I don't know if missing out on elving 1822 01:22:04,223 --> 01:22:07,966 was the right thing or not, but I did learn something. 1823 01:22:08,010 --> 01:22:09,750 And after all was said and done, 1824 01:22:09,794 --> 01:22:11,491 I gained a far greater appreciation 1825 01:22:11,535 --> 01:22:16,322 for our special, crazy, wacky, silly, 1826 01:22:16,366 --> 01:22:18,020 beautiful Christmas tradition. 1827 01:22:20,936 --> 01:22:22,546 It's true. 1828 01:22:22,589 --> 01:22:25,114 Family is one of the most important things in life. 1829 01:22:26,419 --> 01:22:29,205 And in the days leading up to Christmas, 1830 01:22:29,248 --> 01:22:31,859 I figured out the perfect gift for mine. 1831 01:22:31,903 --> 01:22:33,818 [doorbell rings] 1832 01:22:33,861 --> 01:22:34,993 - Hey, yo made it! 1833 01:22:35,037 --> 01:22:35,863 - Yeah. 1834 01:22:38,431 --> 01:22:39,258 - Dad? 1835 01:22:42,044 --> 01:22:43,959 - I just came by to drop this off. 1836 01:22:46,874 --> 01:22:49,442 I figured somebody's got elf you all 1837 01:22:49,486 --> 01:22:51,531 at least one Christmas, right? 1838 01:22:51,575 --> 01:22:53,794 - You kept this the whole time? 1839 01:22:53,838 --> 01:22:54,665 - Yeah, I did. 1840 01:22:56,406 --> 01:22:59,670 All right, well, I'll let you get back to it. 1841 01:22:59,713 --> 01:23:00,497 - Dad ... 1842 01:23:02,020 --> 01:23:02,847 Stay, 1843 01:23:04,022 --> 01:23:04,762 - You sure? 1844 01:23:04,805 --> 01:23:05,632 - Come on. 1845 01:23:06,938 --> 01:23:08,722 - [Pam] Dad, come on. 1846 01:23:10,246 --> 01:23:11,769 - Guys, I'm sorry. 1847 01:23:13,075 --> 01:23:14,076 I'm so sorry. 1848 01:23:16,600 --> 01:23:18,036 That's a big gift. 1849 01:23:18,080 --> 01:23:20,386 - Yeah, maybe you can help put it together later. 1850 01:23:20,430 --> 01:23:22,345 Guys, this is your grandpa George. 1851 01:23:22,388 --> 01:23:23,607 - Hey, guys. 1852 01:23:25,957 --> 01:23:26,827 - You've met John. 1853 01:23:27,915 --> 01:23:29,047 Peter, Simon. 1854 01:23:29,091 --> 01:23:30,179 - It's been a while. Look at this. 1855 01:23:30,222 --> 01:23:31,093 - Right? 1856 01:23:31,136 --> 01:23:32,094 - You got a basketball team. 1857 01:23:32,137 --> 01:23:34,922 [laughing] 1858 01:23:34,966 --> 01:23:37,621 - [Narrator] Looking back on that Christmas season, 1859 01:23:37,664 --> 01:23:39,840 that was when I finally started to get it. 1860 01:23:40,972 --> 01:23:43,627 We're all just trying to find our way. 1861 01:23:45,455 --> 01:23:47,152 Growing up takes time. 1862 01:23:48,632 --> 01:23:50,199 Especially for uncle Steve. 1863 01:23:51,722 --> 01:23:52,549 And me. 1864 01:23:53,506 --> 01:23:54,333 Dad. 1865 01:23:55,465 --> 01:23:56,292 Mom. 1866 01:23:57,336 --> 01:23:58,120 Even Grandpa. 1867 01:23:59,773 --> 01:24:01,819 All of us are perfectly imperfect. 1868 01:24:02,820 --> 01:24:06,606 If, well, when, we fall down, 1869 01:24:06,650 --> 01:24:08,695 we can always reach out to those 1870 01:24:08,739 --> 01:24:10,349 who can put us back on our feet, 1871 01:24:11,220 --> 01:24:14,266 [gentle music] 1872 01:24:14,310 --> 01:24:15,137 - Hey, Matthew. 1873 01:24:16,486 --> 01:24:17,835 Merry Christmas. 1874 01:24:25,712 --> 01:24:26,713 - Merry Christmas. 1875 01:24:28,715 --> 01:24:31,588 - [Narrator] Now, I know it might sound a bit cliche, 1876 01:24:31,631 --> 01:24:34,591 but I swear that kiss happened just like that. 1877 01:24:35,766 --> 01:24:39,944 Or at least it's how I like to remember it. 1878 01:24:47,038 --> 01:24:49,649 - I bought Christmas hats for everybody. 1879 01:24:51,173 --> 01:24:54,306 And we need to do some Buckley Christmas carols. 1880 01:24:54,350 --> 01:24:55,829 Ralph, hit it! 1881 01:24:55,873 --> 01:24:57,570 ♪ Jingle jingle jingle jingle 1882 01:24:57,614 --> 01:24:59,137 ♪ Dashing through the snow 1883 01:24:59,181 --> 01:25:01,096 ♪ In a one-horse open sleigh 1884 01:25:01,139 --> 01:25:02,923 ♪ O'er the fields we go 1885 01:25:02,967 --> 01:25:04,838 ♪ Laughing all the way 1886 01:25:04,882 --> 01:25:06,710 ♪ Bells on bobtails ring 1887 01:25:06,753 --> 01:25:08,146 ♪ Making spirits bright 1888 01:25:08,190 --> 01:25:09,930 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 1889 01:25:09,974 --> 01:25:11,062 ♪ A sleighing song tonight 1890 01:25:11,106 --> 01:25:12,019 - All right, now. 1891 01:25:12,063 --> 01:25:13,673 ♪ Oh jingle bells jingle bells 1892 01:25:13,717 --> 01:25:15,501 ♪ Jingle all the way 1893 01:25:15,545 --> 01:25:17,155 ♪ Oh what fun it is to ride 1894 01:25:17,199 --> 01:25:18,983 ♪ In a one-horse open sleigh hey ♪ 1895 01:25:19,026 --> 01:25:20,854 ♪ Jingle bells jingle bells 1896 01:25:20,898 --> 01:25:22,682 ♪ Jingle all the way 1897 01:25:22,726 --> 01:25:24,293 ♪ Oh what fun it is to ride 1898 01:25:24,336 --> 01:25:26,338 ♪ In a one-horse open sleigh 1899 01:25:26,382 --> 01:25:28,035 ♪ Jingle jingle jingle jingle 1900 01:25:28,079 --> 01:25:29,689 ♪ One-Horse open sleigh hey 1901 01:25:29,733 --> 01:25:31,038 [laughing] 1902 01:25:31,082 --> 01:25:33,911 [energetic music] 1903 01:25:43,225 --> 01:25:48,186 ♪ This Christmas came a little early ♪ 1904 01:25:49,753 --> 01:25:54,758 ♪ The gift I've wanted was always you ♪ 1905 01:25:56,107 --> 01:26:01,068 ♪ I don't need presents wrapped under the tree ♪ 1906 01:26:02,592 --> 01:26:07,597 ♪ When my hearts so wrapped up in you ♪ 1907 01:26:08,946 --> 01:26:12,079 ♪ Let's watch the falling snow 1908 01:26:12,123 --> 01:26:15,213 ♪ Under the mistletoe 1909 01:26:15,257 --> 01:26:18,390 ♪ When I'm with you 1910 01:26:18,434 --> 01:26:21,567 ♪ We're cool kids in a teenage Christmas ♪ 1911 01:26:21,611 --> 01:26:24,918 ♪ Sing hallelujah 1912 01:26:24,962 --> 01:26:29,967 ♪ Bells ring it's a first-kiss Christmas ♪ 1913 01:26:31,403 --> 01:26:36,408 ♪ Tonight let's write our Christmas story ♪ 1914 01:26:37,801 --> 01:26:42,806 ♪ One that involves just me and you ♪ 1915 01:26:44,068 --> 01:26:47,463 ♪ Santa knows everything 1916 01:26:47,506 --> 01:26:50,509 ♪ Knew you were what I needed 1917 01:26:50,553 --> 01:26:55,558 ♪ Let's have ourselves a merry Christmas ♪ 1918 01:26:56,994 --> 01:27:00,084 ♪ Let's watch the falling snow 1919 01:27:00,127 --> 01:27:03,174 ♪ Under the mistletoe 1920 01:27:03,218 --> 01:27:06,395 ♪ When I'm with you 1921 01:27:06,438 --> 01:27:09,528 ♪ We're cool kids in a teenage Christmas ♪ 1922 01:27:09,572 --> 01:27:12,879 ♪ Sing hallelujah 1923 01:27:12,923 --> 01:27:17,667 ♪ Bells ring it's a first-kiss Christmas ♪ 1924 01:27:28,852 --> 01:27:31,942 ♪ When I'm with you 1925 01:27:31,985 --> 01:27:35,206 ♪ We're cool kids in a teenage Christmas ♪ 1926 01:27:35,250 --> 01:27:38,470 ♪ Sing hallelujah 1927 01:27:38,514 --> 01:27:41,734 ♪ Bells ring it's a first-kiss Christmas ♪ 1928 01:27:41,778 --> 01:27:44,650 ♪ When I'm with you 1929 01:27:44,694 --> 01:27:47,958 ♪ We're cool kids in a teenage Christmas ♪ 1930 01:27:48,001 --> 01:27:51,178 ♪ Sing hallelujah 1931 01:27:51,222 --> 01:27:56,009 ♪ Bells ring it's a first-kiss Christmas ♪ 121880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.