All language subtitles for The Savant (2019) [1080p] WEBRip [VIP]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,755 --> 00:00:19,193 Ladies and gentlemen! 2 00:00:19,236 --> 00:00:23,545 From Jersey City, New Jersey it's the local attraction 3 00:00:23,588 --> 00:00:27,244 that you've all been waiting for! 4 00:00:34,817 --> 00:00:36,688 I just love this throw down. 5 00:00:36,732 --> 00:00:38,386 The prosecutor versus the cop. 6 00:00:38,429 --> 00:00:41,302 The two senseis both have competing MMA schools 7 00:00:41,345 --> 00:00:42,607 in the same New Jersey town. 8 00:00:42,651 --> 00:00:44,522 Two of their students, Felix Sanchez, 9 00:00:44,566 --> 00:00:47,090 who's already fought and won in five professional fights, 10 00:00:47,134 --> 00:00:48,526 and Anthony Rodriguez. 11 00:00:48,570 --> 00:00:49,962 Check it out. 12 00:00:50,006 --> 00:00:51,790 An autistic savant who fights with magic from within. 13 00:00:58,406 --> 00:00:59,146 Oh my God. He's got him. 14 00:00:59,189 --> 00:01:00,103 He's in trouble here. 15 00:01:00,147 --> 00:01:00,843 I think so. 16 00:01:16,119 --> 00:01:19,514 - Judge, I wanna object, but it's more that I'm confused. 17 00:01:19,557 --> 00:01:23,387 Could you instruct Mr. Carroll to stop staring at my client? 18 00:01:23,431 --> 00:01:25,215 Mr. Carroll. 19 00:01:25,259 --> 00:01:27,174 Mr. Carroll, are we going to continue? 20 00:01:30,307 --> 00:01:31,091 - He's the guy. 21 00:01:32,788 --> 00:01:34,703 He's the guy you saw bludgeoning the victim 22 00:01:36,313 --> 00:01:38,576 when you arrived at the party? 23 00:01:38,620 --> 00:01:40,448 - Bludgeoning? No, not bludgeoning. 24 00:01:40,491 --> 00:01:42,798 He was punching the one kid who was punching him back. 25 00:01:42,841 --> 00:01:44,495 Please let the court reflect 26 00:01:44,539 --> 00:01:45,931 that Officer Tantino just identified the defendant. 27 00:01:45,975 --> 00:01:47,890 So reflected. 28 00:01:47,933 --> 00:01:49,544 - So let me get this straight. 29 00:01:49,587 --> 00:01:51,807 When you arrived at the party you and Sergeant Radinsky 30 00:01:51,850 --> 00:01:54,592 had to physically separate Pella from the victim. 31 00:01:54,636 --> 00:01:55,811 - Yeah, I had to grab one kid 32 00:01:55,854 --> 00:01:57,595 and Sergeant Radinsky grabbed the other kid. 33 00:01:57,639 --> 00:01:59,989 They weren't locked in mortal combat, fighting to the death. 34 00:02:00,032 --> 00:02:01,338 These are two young kids 35 00:02:01,382 --> 00:02:02,992 that had a little scuffle. - Thank you. 36 00:02:03,035 --> 00:02:04,646 No further questions, Officer. 37 00:02:06,213 --> 00:02:07,431 - You know, you really exaggerating 38 00:02:07,475 --> 00:02:09,085 what happened there, counselor? 39 00:02:09,129 --> 00:02:10,739 - I said no more questions. 40 00:02:10,782 --> 00:02:12,436 Officer, you can't just open 41 00:02:12,480 --> 00:02:14,221 statements on your own. 42 00:02:14,264 --> 00:02:15,700 - That means you're done. 43 00:02:15,744 --> 00:02:17,572 You don't make speeches. 44 00:02:17,615 --> 00:02:18,399 You understand? 45 00:02:20,531 --> 00:02:21,706 But of course, 46 00:02:21,750 --> 00:02:23,839 now that defensive court's examined you... 47 00:02:23,882 --> 00:02:25,188 Miss Rodriguez. 48 00:02:26,494 --> 00:02:28,583 - So, Officer Tantino. 49 00:02:28,626 --> 00:02:31,107 You seem to have more testimony. 50 00:02:31,151 --> 00:02:32,891 What exactly did happen? 51 00:02:34,154 --> 00:02:36,591 We didn't make any arrests and no complaints were signed, 52 00:02:36,634 --> 00:02:38,201 but the victim in this case 53 00:02:38,245 --> 00:02:40,421 decided to pursue the matter in court 54 00:02:40,464 --> 00:02:41,944 after speaking with Mr. Carroll here, 55 00:02:41,987 --> 00:02:43,989 who I believe is not only the prosecutor, 56 00:02:44,033 --> 00:02:46,209 but it's also his martial arts sensei. 57 00:02:46,253 --> 00:02:47,602 - I object, Your Honor. 58 00:02:47,645 --> 00:02:48,777 - Yeah, I guess since he didn't train his student 59 00:02:48,820 --> 00:02:50,213 well enough to defend themselves 60 00:02:50,257 --> 00:02:51,475 in the street- - I object! 61 00:02:51,519 --> 00:02:52,433 - I figured you have another chance 62 00:02:52,476 --> 00:02:53,738 at winning in court today! 63 00:02:53,782 --> 00:02:54,783 I'm looking for justice, 64 00:02:54,826 --> 00:02:56,828 what are you looking for, counselor? 65 00:02:59,831 --> 00:03:01,224 - So three guys are at a party 66 00:03:01,268 --> 00:03:03,835 arguing about who's got the best memory. 67 00:03:03,879 --> 00:03:05,010 - God help me. 68 00:03:05,054 --> 00:03:06,969 - First guy says, "I remember my mother 69 00:03:07,012 --> 00:03:08,666 putting on my diaper." 70 00:03:08,710 --> 00:03:12,540 Second guy says, "I remember being born." 71 00:03:12,583 --> 00:03:14,281 Third guy says that's nothing. 72 00:03:14,324 --> 00:03:16,239 I remember going to a party with my father 73 00:03:16,283 --> 00:03:17,719 and coming home with my mother. 74 00:03:17,762 --> 00:03:20,852 Stop! 75 00:03:24,421 --> 00:03:26,684 God, that's almost as funny as 76 00:03:26,728 --> 00:03:29,818 why did the pothead cross the road. 77 00:03:29,861 --> 00:03:31,254 - Who else would follow a chicken? 78 00:03:33,300 --> 00:03:34,910 - Hang on. 79 00:03:34,953 --> 00:03:35,911 Yeah. Detective Toney. 80 00:03:37,304 --> 00:03:38,087 Right. 81 00:03:38,914 --> 00:03:40,350 Right, gotcha. Thank you. 82 00:03:41,395 --> 00:03:42,874 Woods is on his way to the barn 83 00:03:42,918 --> 00:03:44,876 and Nick is on his way after him. 84 00:03:46,574 --> 00:03:47,923 - We're off like a prom dress. 85 00:03:47,966 --> 00:03:49,751 - Oh please! God, you're so terrible. 86 00:03:49,794 --> 00:03:53,015 Just come with me. 87 00:03:58,934 --> 00:03:59,978 - Hey! 88 00:04:00,022 --> 00:04:01,632 Cone beef special today, Nick? 89 00:04:01,676 --> 00:04:02,807 - No, not here for lunch today. 90 00:04:02,851 --> 00:04:04,722 - Oh, here for Bobby? 91 00:04:04,766 --> 00:04:07,116 - That scumbag's inside, right? 92 00:04:07,159 --> 00:04:08,639 Oh, here we go. 93 00:04:08,683 --> 00:04:10,293 - Hey, baby. How's it going? 94 00:04:10,337 --> 00:04:11,903 - Bobby Woods. 95 00:04:11,947 --> 00:04:13,470 Got a warrant for your arrest. 96 00:04:13,514 --> 00:04:15,255 Looks like possession of cocaine 97 00:04:15,298 --> 00:04:16,517 with the intent of distribute it. 98 00:04:16,560 --> 00:04:17,953 That's ugly. 99 00:04:17,996 --> 00:04:19,389 Turn around, put your hands behind your back. 100 00:04:19,433 --> 00:04:20,695 - Sure, Nick. 101 00:04:23,350 --> 00:04:24,176 - Don't move. 102 00:04:37,581 --> 00:04:39,061 - Drop the goddamn knife! 103 00:04:40,889 --> 00:04:41,933 - Don't do it, Bobby! - Drop the knife! 104 00:04:41,977 --> 00:04:43,979 Drop it, Bobby! 105 00:04:44,022 --> 00:04:45,328 - Just relax. Don't hurt her. 106 00:04:48,636 --> 00:04:50,377 You never could fight like a man, could you? 107 00:04:56,513 --> 00:04:57,819 - What is the greatest American pastime? 108 00:04:59,995 --> 00:05:00,909 Is it hockey? 109 00:05:00,952 --> 00:05:02,389 No, Sensei! 110 00:05:04,478 --> 00:05:05,566 - Is it soccer? 111 00:05:05,609 --> 00:05:07,307 No, Sensei! 112 00:05:07,350 --> 00:05:08,873 - Is it even football? 113 00:05:08,917 --> 00:05:10,353 No, Sensei! 114 00:05:10,397 --> 00:05:13,356 - What is the greatest American pastime, Frank? 115 00:05:13,400 --> 00:05:14,662 - Baseball, Sensei! 116 00:05:15,967 --> 00:05:17,012 - That's right. 117 00:05:21,538 --> 00:05:23,366 Why is it baseball, Megan? 118 00:05:23,410 --> 00:05:25,803 - It's statistics, Sensei! 119 00:05:25,847 --> 00:05:26,848 - That's right. 120 00:05:26,891 --> 00:05:28,153 It's statistics. 121 00:05:30,678 --> 00:05:31,940 Stat! 122 00:05:31,983 --> 00:05:33,594 - 70 home runs, Sensei! - Stat! 123 00:05:33,637 --> 00:05:35,813 - 150 RBI, Sensei! - Stat! 124 00:05:35,857 --> 00:05:37,989 - 300 strike out, Sensei! - Stat! 125 00:05:38,033 --> 00:05:39,861 - 30 wins, Sensei! - Stat! 126 00:05:39,904 --> 00:05:41,689 - 400 batting average, Sensei! 127 00:05:43,908 --> 00:05:45,736 - And is this a game? 128 00:05:45,780 --> 00:05:46,781 - No, Sensei. 129 00:05:48,957 --> 00:05:50,915 - Is what we do here a pastime? 130 00:05:50,959 --> 00:05:52,395 No, Sensei! 131 00:05:52,439 --> 00:05:53,396 This is real! 132 00:05:53,440 --> 00:05:55,267 It's out way of life! 133 00:05:55,311 --> 00:05:57,661 - And you know what happens when you don't properly train? 134 00:06:03,928 --> 00:06:05,843 This could happen to you at a party. 135 00:06:05,887 --> 00:06:07,149 This could happen to you at a bar. 136 00:06:07,192 --> 00:06:08,368 This could happen to you on the street. 137 00:06:08,411 --> 00:06:09,978 Megan, get this little girl off my mat. 138 00:06:13,895 --> 00:06:14,635 Class. 139 00:06:17,464 --> 00:06:19,857 Dan, Felix. Contact. 140 00:06:31,521 --> 00:06:32,348 - Don't start. 141 00:06:34,089 --> 00:06:35,873 - I'm not even gonna ask. 142 00:06:35,917 --> 00:06:38,354 But it couldn't have happened to a more liberal judge. 143 00:06:39,790 --> 00:06:41,313 - Officer Tantino! 144 00:06:41,357 --> 00:06:42,097 - Chief's looking for you! 145 00:06:42,140 --> 00:06:43,707 - Officer Tantino! 146 00:06:43,751 --> 00:06:45,100 Sandra Chilton. 147 00:06:45,143 --> 00:06:47,015 I represent Judge DeMitro. 148 00:06:47,972 --> 00:06:49,234 - What can I do for you Miss Chilton? 149 00:06:49,278 --> 00:06:51,280 - Don't you think it's a tad disrespectful 150 00:06:51,323 --> 00:06:53,108 arresting the judge in his robes? 151 00:06:53,151 --> 00:06:54,022 - Disrespectful? 152 00:06:54,065 --> 00:06:55,023 I let him put it on. 153 00:06:55,066 --> 00:06:56,241 - I don't understand. 154 00:06:58,243 --> 00:07:00,202 - The only thing the judge was wearing when I found him 155 00:07:00,245 --> 00:07:02,247 was that gag in his mouth, and nothing else. 156 00:07:02,291 --> 00:07:03,640 - Oh, now that is ridiculous. 157 00:07:04,902 --> 00:07:06,382 - You got something to say, Judge? 158 00:07:07,992 --> 00:07:09,167 - The State Supreme Court 159 00:07:09,211 --> 00:07:11,256 has put our free speech rights in jeopardy. 160 00:07:11,300 --> 00:07:13,171 I've done all that I can in the courtroom. 161 00:07:13,215 --> 00:07:16,044 Now I'm taking it to the streets. 162 00:07:16,087 --> 00:07:17,959 Gagged and naked is how they have left us. 163 00:07:18,002 --> 00:07:21,049 So gagged and naked is how I will be. 164 00:07:21,092 --> 00:07:22,790 Officer put that gag back in my mouth. 165 00:07:22,833 --> 00:07:23,921 - Oh, Judge. 166 00:07:25,488 --> 00:07:26,968 - And besides, I'm the most muscular judge on the planet. 167 00:07:27,011 --> 00:07:29,361 Have you seen the size of my arms and my chest? 168 00:07:29,405 --> 00:07:30,493 And everything else that 169 00:07:30,537 --> 00:07:31,799 I have going on. - All right, that's it. 170 00:07:31,842 --> 00:07:32,408 I don't wanna hear about your physique. 171 00:07:32,452 --> 00:07:33,017 Let's go. 172 00:07:33,061 --> 00:07:34,018 Hey. - Hey. 173 00:07:34,062 --> 00:07:34,671 Chief wants you, Nick. 174 00:07:34,715 --> 00:07:35,933 - Yeah, yeah. 175 00:07:35,977 --> 00:07:37,718 - I bet the chief is livid about this arrest. 176 00:07:37,761 --> 00:07:42,374 - Why is it that you have to get suspended so many times? 177 00:07:42,418 --> 00:07:45,160 - I'm being suspended for speaking the truth in court? 178 00:07:45,203 --> 00:07:47,336 - How about Zane Carroll, Nick? 179 00:07:47,379 --> 00:07:49,207 Why do you wanna embarrass this guy? 180 00:07:49,251 --> 00:07:50,992 He's part of our team. 181 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 - He's a dangerous person. 182 00:07:53,385 --> 00:07:55,083 - He's a powerful person, Nick. 183 00:07:56,737 --> 00:07:59,435 - You have any idea how badly I'd like to kick his ass? 184 00:08:01,219 --> 00:08:02,220 - You couldn't. 185 00:08:03,047 --> 00:08:04,135 - Yeah, sure. 186 00:08:07,095 --> 00:08:10,098 - Zane Carroll wants your head in a basket. 187 00:08:11,316 --> 00:08:12,796 I'm not gonna give it to him of course, 188 00:08:12,840 --> 00:08:15,233 because you're my boy. 189 00:08:17,975 --> 00:08:20,108 - Thank you. - Don't thank me yet. 190 00:08:20,151 --> 00:08:22,110 I have a new assignment for you. 191 00:08:22,153 --> 00:08:24,112 A little change of scenery, Nick. 192 00:08:25,156 --> 00:08:26,897 At the high school. 193 00:08:29,552 --> 00:08:31,772 - So, how much can you bench press? 194 00:08:32,686 --> 00:08:33,904 - Really? 195 00:08:33,948 --> 00:08:36,254 - Come on! What's your bench? 196 00:08:42,086 --> 00:08:44,915 I would say 300 pounds? 197 00:08:44,959 --> 00:08:46,177 - Yeah. 198 00:08:46,221 --> 00:08:47,309 - So if you had to pick one of these kids 199 00:08:47,352 --> 00:08:49,093 who'd become a murderer, who would it be? 200 00:08:49,137 --> 00:08:50,355 - I don't know. 201 00:08:50,399 --> 00:08:51,966 Shouldn't be doing something about that? 202 00:08:52,009 --> 00:08:54,142 Is it my job to stop them? 203 00:08:54,185 --> 00:08:55,317 - I don't think so. 204 00:09:03,020 --> 00:09:04,065 Face off again. 205 00:09:06,807 --> 00:09:08,199 - So what's your job here? 206 00:09:09,200 --> 00:09:11,202 - I have no idea. 207 00:09:21,299 --> 00:09:24,128 - Anybody tell me who are some of the major players 208 00:09:24,172 --> 00:09:26,870 in the courtroom in the criminal justice system? 209 00:09:30,918 --> 00:09:34,443 Could be a man or a woman who sits at the bench. 210 00:09:37,968 --> 00:09:39,491 - Come on, guys. 211 00:09:39,535 --> 00:09:41,276 He's the one who makes all the decisions. 212 00:09:41,319 --> 00:09:42,669 - He's the judge. 213 00:09:42,712 --> 00:09:44,105 - Right. 214 00:09:44,148 --> 00:09:46,281 - I know because my mom just paid them a lot of fines 215 00:09:46,324 --> 00:09:47,369 for drunk driving. 216 00:09:49,197 --> 00:09:51,155 - Thank you, Juan, I think that's more than we need to know. 217 00:09:51,199 --> 00:09:53,767 - Oh yeah. There's also a lot of pigs in the court too. 218 00:09:53,810 --> 00:09:55,203 I think the men and women 219 00:09:55,246 --> 00:09:57,161 in blue have a more proper name. 220 00:09:57,205 --> 00:09:58,772 - Police officers. 221 00:09:58,815 --> 00:10:03,690 - Yes. I think what Juan meant to say was police officer. 222 00:10:03,733 --> 00:10:07,781 Now, Anthony, I get that you know a lot 223 00:10:07,824 --> 00:10:11,567 about the courtroom with your sister being a lawyer. 224 00:10:11,611 --> 00:10:13,613 - Anthony, can you help us out? 225 00:10:15,397 --> 00:10:19,575 - Bet you she's in the court all the time, right? 226 00:10:19,619 --> 00:10:21,795 Cassie is a defense attorney. 227 00:10:23,318 --> 00:10:24,841 Anthony, do you wanna try and tell us 228 00:10:24,885 --> 00:10:26,669 what she does in the courtroom? 229 00:10:26,713 --> 00:10:28,105 - He's not gonna answer you Miss Gause. 230 00:10:28,149 --> 00:10:29,193 He never does. 231 00:10:29,237 --> 00:10:30,673 - Okay. 232 00:10:30,717 --> 00:10:33,241 - We all might be a little slow in here, but Anthony. 233 00:10:33,284 --> 00:10:34,721 That's a real moron. 234 00:10:36,026 --> 00:10:37,332 Hey! 235 00:10:37,375 --> 00:10:39,203 We don't like new kids in our school! 236 00:10:39,247 --> 00:10:41,162 Especially real stupid ones that don't talk! 237 00:10:41,205 --> 00:10:42,250 Okay, get up 238 00:10:42,293 --> 00:10:43,643 and go to the vice principle's office. 239 00:10:43,686 --> 00:10:44,948 - What, you're taking a dumb's side, Miss Gause? 240 00:10:44,992 --> 00:10:46,341 That's enough, Juan! 241 00:10:46,384 --> 00:10:47,298 Let's go! - I don't need to be here. 242 00:10:47,342 --> 00:10:48,865 - Leave. - Whatever. 243 00:10:48,909 --> 00:10:50,127 Excuse me! - Get out. 244 00:10:50,171 --> 00:10:51,302 - Leave. 245 00:11:31,429 --> 00:11:34,302 - I hope you enjoy your last few moments here alone, Nick. 246 00:11:35,390 --> 00:11:36,347 - You obviously have a point. 247 00:11:36,391 --> 00:11:38,045 Why don't you make it? 248 00:11:39,394 --> 00:11:41,004 - I'm buying this school. 249 00:11:41,048 --> 00:11:41,788 I outbid you. 250 00:11:43,050 --> 00:11:44,921 - How do you get a fat girl in bed? 251 00:11:49,360 --> 00:11:51,014 Piece of cake! 252 00:11:51,972 --> 00:11:52,799 - Good one, Dutch. 253 00:11:54,061 --> 00:11:56,280 You and I, we're on the contract, right? 254 00:11:56,324 --> 00:11:57,586 - Yes. For y'all. 255 00:11:57,629 --> 00:11:58,805 - No, no, no. That's for the building. 256 00:11:58,848 --> 00:12:01,285 Stevie Ray, he owns the martial arts school 257 00:12:01,329 --> 00:12:04,419 and I just offered him 10 more large than Nicky boy here. 258 00:12:04,462 --> 00:12:06,943 - You know what a crying shame is? 259 00:12:06,987 --> 00:12:10,555 A crying shame is a busload of lawyers going over a cliff 260 00:12:10,599 --> 00:12:11,905 with two empty seats. - With two empty seats. 261 00:12:11,948 --> 00:12:14,037 - Yeah. I've never heard that one before. 262 00:12:14,081 --> 00:12:16,779 - Don't pretend you got a sense of humor. 263 00:12:16,823 --> 00:12:19,782 Stevie's has been bullshitting you and Mr. Prosecutor. 264 00:12:19,826 --> 00:12:21,784 I've got a lien on the school. 265 00:12:21,828 --> 00:12:24,439 A failure to pay rent, and the sale 266 00:12:24,482 --> 00:12:28,791 of the Hawthorn Institute of Martial Arts goes to... 267 00:12:28,835 --> 00:12:30,184 Drum roll! 268 00:12:33,622 --> 00:12:34,405 Nick Tantino. 269 00:12:38,366 --> 00:12:39,584 - We'll see about that. 270 00:12:40,629 --> 00:12:41,412 Maybe in court. 271 00:12:41,456 --> 00:12:42,544 - Yeah, maybe. 272 00:12:42,587 --> 00:12:44,024 - Hey, we can settle this now. 273 00:12:44,067 --> 00:12:45,242 - Step on the mat, counselor. 274 00:12:45,286 --> 00:12:46,504 - No, don't. 275 00:12:52,467 --> 00:12:53,250 - Okay, guys. 276 00:13:01,955 --> 00:13:03,739 - Appreciate you having my back. 277 00:13:03,783 --> 00:13:05,349 It means a lot. Thanks. 278 00:13:05,393 --> 00:13:06,960 - Don't thank me. 279 00:13:07,003 --> 00:13:07,787 Pay me. 280 00:13:08,744 --> 00:13:10,180 Got it. 281 00:13:16,534 --> 00:13:18,667 - Miss Gause, I'm Cassie Rodriguez. 282 00:13:18,710 --> 00:13:20,364 - Please have a seat. 283 00:13:24,412 --> 00:13:26,109 - Thank you. 284 00:13:26,153 --> 00:13:28,503 - You settling into New Jersey life all right? 285 00:13:28,546 --> 00:13:30,157 Must be a huge adjustment 286 00:13:30,200 --> 00:13:32,376 after living your whole life in Florida. 287 00:13:32,420 --> 00:13:35,162 - Oh no, not my whole life. 288 00:13:35,205 --> 00:13:39,079 Anthony and I were actually both born in Manhattan. 289 00:13:39,122 --> 00:13:44,127 Then after my parents died, we moved to Tampa. 290 00:13:45,085 --> 00:13:46,477 We lived with our grandmother 291 00:13:46,521 --> 00:13:50,568 and then unfortunately she passed when I was just 19. 292 00:13:50,612 --> 00:13:53,658 So it's just been Anthony and I ever since then. 293 00:13:53,702 --> 00:13:55,095 - Wow, I had no idea. 294 00:13:55,138 --> 00:13:56,139 I'm really sorry. 295 00:13:56,183 --> 00:13:56,966 - Oh, thank you. 296 00:13:59,490 --> 00:14:01,014 So how's Anthony doing? 297 00:14:01,057 --> 00:14:03,190 - Well, I'm very glad we're having this meeting 298 00:14:03,233 --> 00:14:05,845 because I do have some serious concerns. 299 00:14:05,888 --> 00:14:07,455 - Okay. 300 00:14:07,498 --> 00:14:09,587 - He hasn't connected with anyone. 301 00:14:09,631 --> 00:14:14,636 Not me, not my aide, Mr. Watson, not a single student. 302 00:14:15,463 --> 00:14:16,986 - Well, he just needs more time 303 00:14:17,030 --> 00:14:19,249 and then he'll warm up to a few students. 304 00:14:19,293 --> 00:14:20,381 - Well, we haven't seen even 305 00:14:20,424 --> 00:14:22,644 the slightest indication of that yet. 306 00:14:23,819 --> 00:14:26,387 I get to receive much information 307 00:14:26,430 --> 00:14:28,084 from his previous high school. 308 00:14:28,128 --> 00:14:31,392 But I see here that it says that his diagnosis 309 00:14:31,435 --> 00:14:34,917 is autism, not Asperger's. 310 00:14:34,961 --> 00:14:36,614 - No doctors have said that he showed 311 00:14:36,658 --> 00:14:39,530 some signs of Asperger's, like high intelligence. 312 00:14:39,574 --> 00:14:41,402 I'm sure you've seen that in his schoolwork. 313 00:14:41,445 --> 00:14:45,885 - Yes. The high intelligence is very evident from his tests. 314 00:14:45,928 --> 00:14:48,931 And honestly that's the main reason 315 00:14:48,975 --> 00:14:51,934 I have yet to refer him to an alternative school setting. 316 00:14:51,978 --> 00:14:54,458 - No, he doesn't need an alternative school setting. 317 00:14:54,502 --> 00:14:56,069 This is the right place for him. 318 00:14:56,112 --> 00:14:57,635 Trust me on this. 319 00:14:57,679 --> 00:15:00,116 At home he's very organized 320 00:15:00,160 --> 00:15:02,989 and he knows exactly what he needs to do for your class. 321 00:15:03,032 --> 00:15:05,078 And he speaks to me in full sentences 322 00:15:05,121 --> 00:15:07,080 the majority of the time. 323 00:15:07,123 --> 00:15:08,603 He will talk to you. 324 00:15:08,646 --> 00:15:10,953 He will communicate with you. 325 00:15:10,997 --> 00:15:13,173 Just, he just needs a little bit more time. 326 00:15:14,435 --> 00:15:17,525 - Well, it's obvious that you know your brother 327 00:15:17,568 --> 00:15:18,700 better than anybody here. 328 00:15:22,095 --> 00:15:23,879 We'll give him a little more time. 329 00:15:23,923 --> 00:15:25,663 Say a month or so, 330 00:15:25,707 --> 00:15:29,363 but we really do need to see some social progress. 331 00:15:29,406 --> 00:15:31,495 At minimum some more communication. 332 00:15:32,583 --> 00:15:34,672 - Thank you, Miss Gause. 333 00:15:34,716 --> 00:15:36,457 I really appreciate it. 334 00:15:37,719 --> 00:15:40,504 And I'd be more than happy to be a guest speaker. 335 00:15:40,548 --> 00:15:42,680 - Oh, that would be great. 336 00:15:42,724 --> 00:15:45,640 Yes. I think that that will really help motivate Anthony. 337 00:15:45,683 --> 00:15:46,597 - Yes, I do too. 338 00:15:47,685 --> 00:15:48,469 Thank you. 339 00:15:54,779 --> 00:15:56,346 And the capital of Maine is? 340 00:15:56,390 --> 00:15:58,479 - Augusta. - Right, Vermont! 341 00:15:58,522 --> 00:16:00,046 - Montpelier. - Good! 342 00:16:00,089 --> 00:16:01,177 - The capital of New Hampshire is Concord. 343 00:16:01,221 --> 00:16:02,483 A couple of Connecticut if Hartford. 344 00:16:02,526 --> 00:16:03,658 The capital of Rhode Island is Providence. 345 00:16:03,701 --> 00:16:05,486 New York, Albany. - Very good, keep going! 346 00:16:05,529 --> 00:16:06,661 The capital of Delaware is Dover. 347 00:16:06,704 --> 00:16:08,271 A capital of Maryland is Annapolis. 348 00:16:08,315 --> 00:16:10,099 - See Anthony, this is what you need to do at school. 349 00:16:10,143 --> 00:16:12,319 Speak to people in complete sentences. 350 00:16:12,362 --> 00:16:14,190 Do you think you could try and do that? 351 00:16:14,234 --> 00:16:16,149 - I'm hungry. What's your dinner? 352 00:16:43,611 --> 00:16:45,004 - Hello, Nicholas. 353 00:16:46,701 --> 00:16:47,702 - Hey, Jill. 354 00:16:49,399 --> 00:16:51,271 - So this is the place. 355 00:16:52,576 --> 00:16:54,317 - Yeah, this is it. 356 00:16:54,361 --> 00:16:55,101 Let me give you a tour? 357 00:16:55,144 --> 00:16:55,971 - Sure. 358 00:16:58,147 --> 00:16:59,975 - This is the weight room. 359 00:17:01,020 --> 00:17:02,717 - I can see that. 360 00:17:04,632 --> 00:17:07,852 - This is the women's change room, lockers and showers. 361 00:17:09,376 --> 00:17:10,507 You look good. 362 00:17:10,551 --> 00:17:11,552 - Thank you. 363 00:17:11,595 --> 00:17:13,032 So do you. 364 00:17:13,075 --> 00:17:14,990 - This is the men's room. 365 00:17:15,034 --> 00:17:17,601 Got some sweaty, athletic guys hanging out in there. 366 00:17:17,645 --> 00:17:20,082 Could see you spending some time there. 367 00:17:20,126 --> 00:17:21,431 - Not funny, Nick. 368 00:17:22,693 --> 00:17:25,435 - Oh, and back there is just an unfinished area. 369 00:17:25,479 --> 00:17:26,523 Still working on it. 370 00:17:26,567 --> 00:17:28,743 - What are you gonna do with it? 371 00:17:28,786 --> 00:17:29,657 - Gonna finish it. 372 00:17:30,571 --> 00:17:31,702 Come on. 373 00:17:31,746 --> 00:17:32,790 Can't wait to show you this. 374 00:17:33,704 --> 00:17:34,749 This. 375 00:17:36,838 --> 00:17:38,448 This is the main fight room. 376 00:17:39,667 --> 00:17:40,885 It's where it's all gonna go down. 377 00:17:43,192 --> 00:17:44,150 Pretty nice, right? 378 00:17:46,152 --> 00:17:47,240 - It's a palace. 379 00:17:49,372 --> 00:17:50,678 Palace for you, Nicholas. 380 00:17:54,290 --> 00:17:55,813 - Jill, this is what I want. 381 00:17:56,727 --> 00:17:58,599 This is what I need. 382 00:17:59,817 --> 00:18:03,517 - What you need is just support me, your wife. 383 00:18:03,560 --> 00:18:06,694 And not spend our entire savings on a midlife crisis. 384 00:18:08,217 --> 00:18:09,697 How many students do you have? 385 00:18:09,740 --> 00:18:11,960 - It's not about students right now. 386 00:18:12,003 --> 00:18:13,918 It's about having a place to train. 387 00:18:13,962 --> 00:18:17,748 Get back into shape and fight professionally again. 388 00:18:17,792 --> 00:18:20,099 - Nick, that was 15 years ago. 389 00:18:21,796 --> 00:18:22,666 And are you kidding me? 390 00:18:22,710 --> 00:18:24,581 This entire place for just you? 391 00:18:24,625 --> 00:18:26,670 - Jill, you know what? I've had enough. 392 00:18:26,714 --> 00:18:28,063 I can't stand my job. 393 00:18:28,107 --> 00:18:29,847 I don't wanna be a cop anymore. 394 00:18:31,675 --> 00:18:34,765 They've got me babysitting kids in high school. 395 00:18:34,809 --> 00:18:35,897 I just wanna fight. 396 00:18:37,203 --> 00:18:38,943 - I'm not going down with you, Nick. 397 00:18:40,423 --> 00:18:43,557 I've stood by you through all your suspensions, 398 00:18:43,600 --> 00:18:45,298 all your violence. 399 00:18:46,560 --> 00:18:48,475 Yeah. You've been a gentleman to me. 400 00:18:49,737 --> 00:18:51,782 But all your violence? 401 00:18:53,610 --> 00:18:56,396 And that one time long ago. 402 00:18:56,439 --> 00:18:58,702 How many women would have stood by you for that? 403 00:19:00,530 --> 00:19:01,705 No more. 404 00:19:01,749 --> 00:19:03,011 You've got a shower here, move in. 405 00:19:03,054 --> 00:19:04,143 This is your new home. 406 00:19:07,755 --> 00:19:11,628 I came here hoping that I wouldn't have to give you this. 407 00:19:20,028 --> 00:19:21,421 It's over, Nick. 408 00:19:27,644 --> 00:19:29,211 Funny how you don't fight this. 409 00:19:35,783 --> 00:19:38,002 Food, food, food, food, food, food, 410 00:19:38,046 --> 00:19:40,048 food, food, food, food. 411 00:19:48,099 --> 00:19:51,233 - Anthony, you have to get along at school. 412 00:19:51,277 --> 00:19:53,061 You have to participate. 413 00:19:58,762 --> 00:20:00,024 Miss Gause called my office. 414 00:20:00,068 --> 00:20:01,765 She wants me to be a guest speaker. 415 00:20:03,027 --> 00:20:04,246 - Guest speaker. Good. 416 00:20:04,290 --> 00:20:05,943 Good. You'll be a good guest speaker. 417 00:20:09,860 --> 00:20:11,471 - Anthony. 418 00:20:11,514 --> 00:20:13,168 They don't know about your past 419 00:20:13,212 --> 00:20:14,952 and what happened in Florida. 420 00:20:37,975 --> 00:20:39,716 - Yeah, I'm tubby. 421 00:20:39,760 --> 00:20:41,152 But that's the dummy. 422 00:20:41,196 --> 00:20:42,502 - Yeah. 423 00:20:42,545 --> 00:20:45,069 You are one moronic son of a bitch, aren't you? 424 00:20:45,940 --> 00:20:46,941 Yo. 425 00:20:47,942 --> 00:20:50,336 This will wake you from your sleep. 426 00:21:04,306 --> 00:21:05,089 - Hey! 427 00:21:06,743 --> 00:21:07,831 Hey, get off! 428 00:21:13,924 --> 00:21:14,969 Hey! 429 00:21:16,013 --> 00:21:16,797 Calm down. 430 00:21:18,364 --> 00:21:20,061 Relax. It's okay. 431 00:21:21,367 --> 00:21:22,803 Free Dr. Clark! 432 00:21:22,846 --> 00:21:24,544 Free Dr. Clark! 433 00:21:24,587 --> 00:21:26,067 Free Dr. Clark! 434 00:21:26,110 --> 00:21:27,764 Free Dr. Clark! 435 00:21:27,808 --> 00:21:29,244 Free Dr. Clark! 436 00:21:29,288 --> 00:21:30,767 Free Dr. Clark! 437 00:21:30,811 --> 00:21:32,247 Free Dr. Clark! 438 00:21:32,291 --> 00:21:34,423 - Let me try to understand this, Mr. Pare. 439 00:21:34,467 --> 00:21:36,904 Your client is charged with a triple homicide 440 00:21:36,947 --> 00:21:39,123 and you want me to release him ROR? 441 00:21:39,167 --> 00:21:40,429 - That's right, Judge. 442 00:21:40,473 --> 00:21:42,257 I think there should be no bail in this case. 443 00:21:42,301 --> 00:21:46,000 - The prosecutor has made an application for $1 million. 444 00:21:46,043 --> 00:21:47,044 No 10 %. 445 00:21:47,088 --> 00:21:48,176 And that's reasonable. 446 00:21:49,395 --> 00:21:52,267 Well, your request is, how do I say this? 447 00:21:52,311 --> 00:21:53,442 Absurd. 448 00:21:53,486 --> 00:21:54,835 - Judge, that is not correct. 449 00:21:56,053 --> 00:21:57,054 - Excuse me? 450 00:21:57,098 --> 00:21:58,578 - As you know, under State v. Johnson 451 00:21:58,621 --> 00:22:02,625 there are three criteria to evaluate when setting the bail. 452 00:22:02,669 --> 00:22:04,540 Does the defendant pose a flight risk? 453 00:22:04,584 --> 00:22:07,891 Is he a potential threat to the community if released? 454 00:22:07,935 --> 00:22:11,939 And is the prosecution likely to win the case on the merits? 455 00:22:11,982 --> 00:22:13,462 - Thank you for the legal brush-up. 456 00:22:13,506 --> 00:22:14,855 - I think you could use it here. 457 00:22:14,898 --> 00:22:18,032 - And I think you're getting very close to contempt. 458 00:22:18,075 --> 00:22:20,904 - My client is a lifelong resident of this community. 459 00:22:20,948 --> 00:22:22,950 He's a doctor with a practice right here in town. 460 00:22:22,993 --> 00:22:25,822 Look at the support here today for Dr. Clark. 461 00:22:25,866 --> 00:22:26,736 What do you say? 462 00:22:26,780 --> 00:22:28,085 - Don't put my doctor in jail! 463 00:22:28,129 --> 00:22:29,391 - What do you think? 464 00:22:29,435 --> 00:22:30,871 - Free Dr. Clark! - Free Dr. Clark! 465 00:22:30,914 --> 00:22:31,872 - Sit down, ma'am. 466 00:22:31,915 --> 00:22:33,221 - Free Dr. Clark! 467 00:22:33,264 --> 00:22:34,701 Free Dr. Clark! 468 00:22:34,744 --> 00:22:36,050 Free Dr. Clark! 469 00:22:36,093 --> 00:22:37,530 Free Dr. Clark! 470 00:22:37,573 --> 00:22:38,922 Free Dr. Clark! - Order! 471 00:22:38,966 --> 00:22:40,881 Quiet in this courtroom! 472 00:22:40,924 --> 00:22:42,012 Order! 473 00:22:42,056 --> 00:22:43,579 - Free Dr. Clark! - Sit down! 474 00:22:43,623 --> 00:22:45,494 Free Dr. Clark! 475 00:22:47,627 --> 00:22:50,717 - Mr. Pare, that was completely inappropriate 476 00:22:50,760 --> 00:22:52,196 and impermissible conduct! 477 00:22:52,240 --> 00:22:55,983 - Judge. I am just pointing out that Dr. Clark is loved. 478 00:22:56,026 --> 00:22:57,767 The man is an important part of this town. 479 00:22:57,811 --> 00:23:00,030 He is not going anywhere, Judge. 480 00:23:00,074 --> 00:23:01,771 My client is not a flight risk. 481 00:23:01,815 --> 00:23:04,687 Beyond that, he poses no danger to this community. 482 00:23:04,731 --> 00:23:08,387 The allegations are that he assisted three people 483 00:23:08,430 --> 00:23:10,650 in peacefully ending their lives. 484 00:23:10,693 --> 00:23:13,522 Three people with terminal illnesses. 485 00:23:13,566 --> 00:23:16,264 And that brings us to the third prong of the Johnson test. 486 00:23:16,307 --> 00:23:20,007 The prosecution is unlikely to succeed at trial. 487 00:23:20,050 --> 00:23:21,878 The case law is very clear. 488 00:23:21,922 --> 00:23:24,925 That assisted suicide cases or not prosecutable. 489 00:23:24,968 --> 00:23:27,101 Not in the modern criminal justice system. 490 00:23:28,276 --> 00:23:31,453 Mr. Pare, what do you think the odds are 491 00:23:31,497 --> 00:23:35,762 that president Trump will appoint you to the Supreme Court? 492 00:23:35,805 --> 00:23:37,416 It would be an honor that I would consider- 493 00:23:37,459 --> 00:23:39,809 - It's a rhetorical question, Mr. Pare. 494 00:23:39,853 --> 00:23:41,637 And the answer is zero. 495 00:23:41,681 --> 00:23:44,510 You have a 0 % chance of ever getting appointed 496 00:23:44,553 --> 00:23:46,120 to the Supreme Court! 497 00:23:46,163 --> 00:23:48,514 And you have even exactly the same odds 498 00:23:48,557 --> 00:23:51,560 of me granting you your application. 499 00:23:51,604 --> 00:23:55,651 Now, Dr. Clark here shot three people in the head 500 00:23:55,695 --> 00:23:57,174 at a gas station. 501 00:23:57,218 --> 00:23:59,394 It was all caught on video. 502 00:23:59,438 --> 00:24:03,354 None of the three victims that he shot were his patients! 503 00:24:03,398 --> 00:24:06,923 And none of the three victims had a terminal illness. 504 00:24:06,967 --> 00:24:07,968 - They were heroin addicts, Judge. 505 00:24:08,011 --> 00:24:09,491 They could have ODed at any time. 506 00:24:10,492 --> 00:24:13,582 - $2 million Dollars cash bail! 507 00:24:13,626 --> 00:24:16,411 No 10 %, and no bond! 508 00:24:18,152 --> 00:24:19,153 - Don't worry about it. 509 00:24:20,589 --> 00:24:22,635 We'll work something out. It's not a big deal. 510 00:24:22,678 --> 00:24:23,636 - Not a big deal? 511 00:24:23,679 --> 00:24:24,898 - It's just a setback. 512 00:24:24,941 --> 00:24:25,986 She'll come down, we'll work something out. 513 00:24:26,029 --> 00:24:27,378 - Dr. Clark, please stand up. 514 00:24:29,990 --> 00:24:31,078 Look, Dr. Clark, there's a lot of good things 515 00:24:31,121 --> 00:24:32,340 you can do in prison. 516 00:24:32,383 --> 00:24:33,254 There's a lot of sick people in there 517 00:24:33,297 --> 00:24:34,864 and not a lot of good doctors. 518 00:24:34,908 --> 00:24:36,083 Sal is just gonna escort you back to the holding cell. 519 00:24:36,126 --> 00:24:37,171 Okay? 520 00:24:38,128 --> 00:24:39,434 - You'll be okay. We'll talk soon. 521 00:24:40,914 --> 00:24:42,785 - Well, Shane that was a pretty creative 522 00:24:42,829 --> 00:24:45,309 and entertaining to say the least. 523 00:24:45,353 --> 00:24:48,138 The prosecutor has a slam dunk. 524 00:24:48,182 --> 00:24:49,357 I'm gonna plead him out. 525 00:24:49,400 --> 00:24:51,098 Still probably get about five figures though. 526 00:24:51,141 --> 00:24:53,361 - I don't believe the bullshit guys pedal. 527 00:24:53,404 --> 00:24:54,623 - Is it that much different 528 00:24:54,667 --> 00:24:56,364 than what you do in an interrogation? 529 00:24:57,147 --> 00:24:58,192 - Probably not. 530 00:24:59,149 --> 00:25:00,411 Listen. I've known you for a long time 531 00:25:00,455 --> 00:25:02,413 and I've never asked you for anything. 532 00:25:02,457 --> 00:25:04,807 - You got me knocked out three times 533 00:25:04,851 --> 00:25:08,158 in fights you started and you walked away without a scratch. 534 00:25:08,202 --> 00:25:09,246 - It's 'cause you can't fight for shit. 535 00:25:09,290 --> 00:25:10,944 And I'm a lot tougher than you. 536 00:25:10,987 --> 00:25:12,293 But really, listen. 537 00:25:12,336 --> 00:25:13,816 What do you know about autistic kids in high school 538 00:25:13,860 --> 00:25:15,688 and fighting in the law? 539 00:25:15,731 --> 00:25:17,254 - That's a lot of questions. 540 00:25:18,212 --> 00:25:19,343 - I'll tell you what, why don't we discuss it 541 00:25:19,387 --> 00:25:20,606 over a cold beer? 542 00:25:20,649 --> 00:25:22,346 - Long as you're buying. 543 00:25:22,390 --> 00:25:23,957 - Okay, Mr. Five Figures. 544 00:25:24,000 --> 00:25:25,349 - I haven't got my money yet. 545 00:25:28,091 --> 00:25:31,225 - This is where it happened over by this basket. 546 00:25:31,268 --> 00:25:34,141 Really, I've never seen anything quite like it before. 547 00:25:34,184 --> 00:25:37,405 So athletic, but brutal. 548 00:25:37,448 --> 00:25:40,277 He's autistic? - Yes, but he's not brutal. 549 00:25:41,496 --> 00:25:43,106 - Miss Rodriguez. 550 00:25:43,150 --> 00:25:46,109 When we spoke you didn't tell me about Anthony's past, 551 00:25:46,153 --> 00:25:48,024 and today our principal did. 552 00:25:48,068 --> 00:25:51,375 - I have Anthony's files from South Tampa High School. 553 00:25:51,419 --> 00:25:53,508 9th and 10th grades. 554 00:25:53,552 --> 00:25:58,034 Seven fights, four suspensions, one expulsion. 555 00:25:58,078 --> 00:26:01,168 11th grade, well, half of it, 556 00:26:01,211 --> 00:26:06,173 three broken ribs, one broken nose and several stitches. 557 00:26:06,216 --> 00:26:08,218 Mind you, that was three different boys. 558 00:26:09,219 --> 00:26:11,004 Now, here's my favorite. 559 00:26:11,047 --> 00:26:12,832 The balance of 11th grade 560 00:26:12,875 --> 00:26:16,749 and one month of 12th grade at St. Joe's. 561 00:26:16,792 --> 00:26:19,142 14 fights. 562 00:26:20,448 --> 00:26:22,624 - You don't have to say anything else, Dr. Conci. 563 00:26:22,668 --> 00:26:26,236 - Priests and nuns, perhaps have a little bit more patience 564 00:26:26,280 --> 00:26:28,064 with their students, 565 00:26:28,108 --> 00:26:31,154 maybe because they have a certain higher calling 566 00:26:31,198 --> 00:26:33,200 they're beholden to. 567 00:26:33,243 --> 00:26:35,419 As principal of a public high school, 568 00:26:35,463 --> 00:26:38,509 I have a different higher calling to deal with. 569 00:26:38,553 --> 00:26:41,164 A superintendent and a board of education, 570 00:26:41,208 --> 00:26:43,558 and they're worried about things like getting sued. 571 00:26:43,602 --> 00:26:45,255 - I could definitely see a lawsuit here. 572 00:26:45,299 --> 00:26:47,910 He mercilessly beat Felix and won. 573 00:26:47,954 --> 00:26:49,259 No provocation. 574 00:26:49,303 --> 00:26:50,086 - Excuse me? 575 00:26:50,130 --> 00:26:51,131 That's not accurate. 576 00:26:53,394 --> 00:26:56,179 You were there and you know it didn't happen that way. 577 00:26:57,659 --> 00:26:59,661 Look, both of these kids were teasing Anthony, 578 00:26:59,705 --> 00:27:01,184 almost to the point of harassment. 579 00:27:01,228 --> 00:27:02,490 And the one kid, Felix, 580 00:27:02,533 --> 00:27:04,100 he whipped the ball in Anthony's chest 581 00:27:04,144 --> 00:27:07,016 from point blank range and then he put his hands on him. 582 00:27:07,060 --> 00:27:09,715 - This is the kind of thing that's happened before. 583 00:27:11,194 --> 00:27:12,979 Anthony gets provoked. 584 00:27:13,022 --> 00:27:15,416 - It seems so this time 585 00:27:15,459 --> 00:27:18,941 based on what Officer Tantino witnessed, 586 00:27:18,985 --> 00:27:21,814 but all his prior schools seem to describe 587 00:27:21,857 --> 00:27:23,250 a ticking time bomb. 588 00:27:23,293 --> 00:27:26,688 - And we've discussed his antisocial behavior. 589 00:27:27,733 --> 00:27:28,908 With this new development, 590 00:27:28,951 --> 00:27:30,257 I really think that he needs to go 591 00:27:30,300 --> 00:27:31,737 to an alternative school setting. 592 00:27:31,780 --> 00:27:33,042 - No! - I'm sorry. 593 00:27:33,086 --> 00:27:35,262 - Look, he's already in a special ed class 594 00:27:35,305 --> 00:27:38,004 and I really don't want him anymore labeled. 595 00:27:38,047 --> 00:27:40,267 - I'm sorry, Miss Rodriguez. 596 00:27:40,310 --> 00:27:42,617 But his past is so very, very troubled. 597 00:27:42,661 --> 00:27:44,140 - Look, Dr. Conci. 598 00:27:44,184 --> 00:27:46,708 What if I was personally responsible for Anthony? 599 00:27:46,752 --> 00:27:48,014 - What? - What? 600 00:27:49,232 --> 00:27:51,278 - I mean, I'm here as the school resource officer. 601 00:27:51,321 --> 00:27:53,019 I'm supposed to be teaching kids. 602 00:27:53,062 --> 00:27:54,585 What if I focus all my energy 603 00:27:54,629 --> 00:27:56,239 and concentrate on just one student? 604 00:27:56,283 --> 00:27:58,677 I'm a veteran police officer and a seasoned black belt. 605 00:27:58,720 --> 00:28:01,201 I know I could help that kid curb his violence. 606 00:28:01,244 --> 00:28:03,290 I could help him control it 607 00:28:03,333 --> 00:28:05,292 and maybe even find out what causes it. 608 00:28:06,206 --> 00:28:07,555 - Okay. 609 00:28:07,598 --> 00:28:09,209 I'm sure if it was under your constant supervision 610 00:28:09,252 --> 00:28:11,994 you could protect the other students, 611 00:28:12,038 --> 00:28:14,257 but you don't have any education 612 00:28:14,301 --> 00:28:17,086 or experience working with autistic children, do you? 613 00:28:17,130 --> 00:28:18,522 - You're right, I don't have any training 614 00:28:18,566 --> 00:28:20,350 or expertise in autism, 615 00:28:20,394 --> 00:28:22,744 but that kid made direct eye contact with me. 616 00:28:22,788 --> 00:28:24,354 Now, that's not usual with autistic kids. 617 00:28:24,398 --> 00:28:25,268 Am I right? 618 00:28:25,312 --> 00:28:26,835 - That's absolutely right. 619 00:28:26,879 --> 00:28:28,271 - I mean, I've been around the block a few times 620 00:28:28,315 --> 00:28:30,230 and I know a few things about combat. 621 00:28:30,273 --> 00:28:32,362 There was something strange going on with that kid 622 00:28:32,406 --> 00:28:34,060 when he was fighting those boys, 623 00:28:34,103 --> 00:28:37,367 something that took him completely out of his cocoon. 624 00:28:37,411 --> 00:28:39,543 I want the opportunity to train Anthony. 625 00:28:39,587 --> 00:28:40,806 I know that through the martial arts 626 00:28:40,849 --> 00:28:42,329 I could help them cultivate 627 00:28:42,372 --> 00:28:44,287 and develop those incredible skills he has. 628 00:28:44,331 --> 00:28:47,595 - You not only want us to keep him in high school, 629 00:28:47,638 --> 00:28:49,684 but you want us to allow you to teach him 630 00:28:49,728 --> 00:28:51,686 how to fight even more? 631 00:28:52,687 --> 00:28:54,080 - Well, yeah. 632 00:28:55,646 --> 00:28:58,084 I'm gonna teach you some grappling, Anthony. 633 00:28:58,127 --> 00:28:59,389 Now watch this. 634 00:29:00,521 --> 00:29:01,696 Let's show him arm bar. 635 00:29:06,005 --> 00:29:07,180 Anthony, pay attention. 636 00:29:14,753 --> 00:29:17,190 I have Glenn's arm and if he doesn't tap, 637 00:29:17,233 --> 00:29:18,234 his arm's gonna break. 638 00:29:18,278 --> 00:29:19,322 Okay! 639 00:29:21,847 --> 00:29:24,806 - I hope you got this kid on a short leash. 640 00:29:24,850 --> 00:29:26,242 - Very short. 641 00:29:26,286 --> 00:29:29,724 It was no small task convincing the superintendent. 642 00:29:29,768 --> 00:29:30,638 - I don't know, man. 643 00:29:30,681 --> 00:29:31,987 I really wanna help this kid. 644 00:29:33,380 --> 00:29:34,250 Maybe we'll show him some kicks. 645 00:29:34,294 --> 00:29:35,599 Get your helmet on. Come on 646 00:29:40,169 --> 00:29:40,996 Please, Anthony. 647 00:29:44,260 --> 00:29:46,785 All right. This is the roundhouse kick. 648 00:29:46,828 --> 00:29:47,916 I got a low kick to the thigh. 649 00:29:49,657 --> 00:29:50,832 Up to the ribs. Nice and high. 650 00:29:53,052 --> 00:29:55,358 Nice head kick, Anthony, roundhouse to the head. 651 00:29:59,536 --> 00:30:02,148 - I better see some results in 60 days. 652 00:30:03,062 --> 00:30:03,932 - Like what? 653 00:30:03,976 --> 00:30:05,368 - How should I know? 654 00:30:05,412 --> 00:30:07,588 I don't know anything about retarded kids. 655 00:30:07,631 --> 00:30:09,546 - I wanna teach you that, man. 656 00:30:11,548 --> 00:30:12,288 You're gonna get it. 657 00:30:12,332 --> 00:30:13,376 Get up. 658 00:30:15,770 --> 00:30:16,553 Anthony. 659 00:30:17,554 --> 00:30:18,338 Anthony! 660 00:30:19,513 --> 00:30:20,296 Anthony! 661 00:30:35,094 --> 00:30:36,791 - You know, I really love you guys. 662 00:30:37,792 --> 00:30:39,489 You're not just my students. 663 00:30:40,577 --> 00:30:41,622 You're my family. 664 00:30:43,276 --> 00:30:45,234 I really feel like I'm letting you down. 665 00:30:46,714 --> 00:30:49,543 I mean, is it me? 666 00:30:51,197 --> 00:30:51,937 Or is it you? 667 00:30:53,460 --> 00:30:57,290 Riley, you got your ass kicked at a party. 668 00:30:58,204 --> 00:30:59,248 Is it me? 669 00:31:00,597 --> 00:31:01,511 Or is it you? 670 00:31:02,730 --> 00:31:04,297 And a week before that, 671 00:31:05,559 --> 00:31:09,650 Toby, you got your tooth knocked out in a bar fight. 672 00:31:10,564 --> 00:31:11,521 Is it me? 673 00:31:13,349 --> 00:31:14,350 Or is it you? 674 00:31:16,396 --> 00:31:17,484 And Felix. 675 00:31:18,441 --> 00:31:19,442 Felix. 676 00:31:20,400 --> 00:31:22,576 My prize. 677 00:31:22,619 --> 00:31:24,012 My top student. 678 00:31:24,056 --> 00:31:26,623 A brilliant pugilist. 679 00:31:26,667 --> 00:31:28,930 An 18 year old high school senior 680 00:31:28,974 --> 00:31:31,324 who's never lost a tournament fight. 681 00:31:31,367 --> 00:31:34,588 5-0, beaten MMA stars with years of experience, 682 00:31:34,631 --> 00:31:37,852 and you get your ass kicked in gym class by an autistic kid. 683 00:31:37,896 --> 00:31:39,158 So I asked you again. 684 00:31:39,201 --> 00:31:41,638 Is it me, or is it you? 685 00:31:41,682 --> 00:31:43,553 Is it me, or is it you? 686 00:31:44,641 --> 00:31:46,382 It's me! It's me! 687 00:31:46,426 --> 00:31:48,123 It's me! It's me! 688 00:31:48,167 --> 00:31:49,342 It's me! It's me! 689 00:31:49,385 --> 00:31:50,125 It's me! 690 00:31:54,303 --> 00:31:55,043 It's me. 691 00:32:07,055 --> 00:32:08,622 - What about his father? 692 00:32:08,665 --> 00:32:10,450 A certain criminal. 693 00:32:10,493 --> 00:32:13,366 A man responsible for probably many deaths. 694 00:32:14,933 --> 00:32:18,414 - So then why should he worry about letting his father go? 695 00:32:18,458 --> 00:32:21,069 He couldn't be expected to do everything right. 696 00:32:21,113 --> 00:32:24,594 He couldn't be loyal to everything all at once. 697 00:32:24,638 --> 00:32:26,640 - Still teaching that American literature. 698 00:32:26,683 --> 00:32:28,294 Private lesson I'm assuming. 699 00:32:28,337 --> 00:32:29,948 - That's the only kind I do now. 700 00:32:32,863 --> 00:32:34,604 - Katerina, can you give me a minute? 701 00:32:34,648 --> 00:32:35,997 - Of course, Professor Cooper. 702 00:32:39,131 --> 00:32:41,481 - How is New Jersey? 703 00:32:41,524 --> 00:32:43,962 - I have a problem in our other world. 704 00:32:44,005 --> 00:32:45,441 There's this cop. 705 00:32:46,486 --> 00:32:48,531 He's got so far under my skin. 706 00:32:48,575 --> 00:32:49,576 I just wanna rip his throat out, 707 00:32:49,619 --> 00:32:50,490 I just wanna kill him. 708 00:32:50,533 --> 00:32:51,534 - Focus! 709 00:32:52,666 --> 00:32:53,972 Streamline. 710 00:32:54,015 --> 00:32:55,364 Think about what you need. 711 00:32:56,583 --> 00:32:58,541 The cop has been training this kid 712 00:32:58,585 --> 00:33:00,804 and he's embarrassed my most prized student. 713 00:33:00,848 --> 00:33:02,371 - Sounds simple. 714 00:33:02,415 --> 00:33:03,198 - It's more complicated. 715 00:33:03,242 --> 00:33:04,634 The kid is... 716 00:33:04,678 --> 00:33:07,072 He's handicapped, he's autistic. 717 00:33:07,115 --> 00:33:09,813 - Do you remember how I taught you to fight? 718 00:33:09,857 --> 00:33:11,467 Our creed? 719 00:33:11,511 --> 00:33:13,034 - Not only do I remember it, Sensei. 720 00:33:13,078 --> 00:33:14,035 I teach it. 721 00:33:14,079 --> 00:33:14,862 - Then live it. 722 00:33:16,124 --> 00:33:18,692 Modify your officer in every way that you can, 723 00:33:19,606 --> 00:33:21,390 in every aspect of his life. 724 00:33:21,434 --> 00:33:22,870 - And the student? 725 00:33:22,913 --> 00:33:24,654 - You owe your student your loyalty. 726 00:33:25,786 --> 00:33:26,569 And remember, 727 00:33:28,180 --> 00:33:31,531 you can't be expected to be loyal to everything all at once. 728 00:33:34,012 --> 00:33:34,795 - Katerina! 729 00:33:35,839 --> 00:33:36,884 - Yes! 730 00:33:36,927 --> 00:33:38,494 - Where were we here? 731 00:33:38,538 --> 00:33:39,539 - Here! 732 00:33:44,370 --> 00:33:46,502 - Megan, come in here for a moment please. 733 00:33:47,721 --> 00:33:48,939 - Hello? - Felix. 734 00:33:50,419 --> 00:33:52,552 I want you to come here before school tomorrow morning. 735 00:33:53,770 --> 00:33:55,598 We're gonna start a new type of training. 736 00:34:03,302 --> 00:34:05,869 I need you to run a criminal case history for me. 737 00:34:05,913 --> 00:34:07,088 - On who? 738 00:34:07,132 --> 00:34:08,307 - Nick Tantino. 739 00:34:08,350 --> 00:34:10,265 - But he's a cop. 740 00:34:10,309 --> 00:34:11,353 - So I'm investigating him. 741 00:34:11,397 --> 00:34:13,616 - About what? 742 00:34:13,660 --> 00:34:14,443 - Fraud. 743 00:34:15,749 --> 00:34:18,708 - Falsifying his law enforcement job application. 744 00:34:18,752 --> 00:34:21,059 - Aren't we a little past the statute of limitations? 745 00:34:21,102 --> 00:34:22,669 - Just listen to me for a second. 746 00:34:23,974 --> 00:34:25,150 I heard a story about him 747 00:34:25,193 --> 00:34:26,586 and I just wanna find out if it's true. 748 00:34:27,804 --> 00:34:28,849 If it is, then lying on his application 749 00:34:28,892 --> 00:34:30,764 will be the least of his troubles. 750 00:34:31,765 --> 00:34:33,854 But it's what I need to legally investigate him. 751 00:34:35,160 --> 00:34:38,163 - So, you want me to do this at the office? 752 00:34:39,077 --> 00:34:40,078 - Of course. 753 00:34:42,167 --> 00:34:43,037 Where else? 754 00:34:57,051 --> 00:34:57,834 Thank you. 755 00:35:13,154 --> 00:35:14,808 - How's Anthony been doing? 756 00:35:14,851 --> 00:35:16,679 Has he been taking any interest 757 00:35:16,723 --> 00:35:18,681 in the martial arts training? 758 00:35:18,725 --> 00:35:20,161 - Not yet. 759 00:35:20,205 --> 00:35:21,684 I can't get him to say two words to me. 760 00:35:21,728 --> 00:35:23,208 I don't know if he's absorbing the techniques. 761 00:35:23,251 --> 00:35:25,775 - He's been talking about you here at home. 762 00:35:25,819 --> 00:35:27,081 - He has? Really? 763 00:35:27,125 --> 00:35:28,517 - Yeah, and for him to talk about 764 00:35:28,561 --> 00:35:30,780 someone so quickly is unusual. 765 00:35:32,391 --> 00:35:34,088 Anthony! Dinner! 766 00:35:36,395 --> 00:35:39,006 You know, most autistic kids 767 00:35:39,049 --> 00:35:40,703 lose a previously acquired ability 768 00:35:40,747 --> 00:35:43,880 to speak sentences or even words. 769 00:35:45,143 --> 00:35:46,318 - But Anthony? 770 00:35:46,361 --> 00:35:48,798 - Anthony has actually progressed. 771 00:35:49,973 --> 00:35:53,629 There's high functioning autism, sometimes called PDD NOS 772 00:35:53,673 --> 00:35:55,892 and then there's diagnostic categories 773 00:35:55,936 --> 00:35:59,418 such as Rett syndrome and fragile X syndrome. 774 00:36:00,854 --> 00:36:03,726 This disorder is very confusing. 775 00:36:03,770 --> 00:36:05,598 I mean, there are some autistic kids 776 00:36:05,641 --> 00:36:07,687 that have the messiest desks at school, 777 00:36:07,730 --> 00:36:09,776 and there are some of the neatest ones. 778 00:36:11,821 --> 00:36:15,738 But there's one unifying factor. 779 00:36:15,782 --> 00:36:18,828 All have difficulty communicating 780 00:36:18,872 --> 00:36:20,830 and interacting with others. 781 00:36:23,442 --> 00:36:25,183 Anthony! Dinner! 782 00:36:31,711 --> 00:36:32,712 - There he is. 783 00:36:34,366 --> 00:36:38,631 - My brother sure does communicate when he wants to do, 784 00:36:38,674 --> 00:36:41,851 through aberrational, reflexive and fighting skills. 785 00:36:41,895 --> 00:36:43,070 How do we figure this out? 786 00:36:43,113 --> 00:36:45,464 How do we put this to a positive use? 787 00:36:47,596 --> 00:36:48,771 - You know, I think I have somebody 788 00:36:48,815 --> 00:36:50,817 that I can bring into the fold 789 00:36:50,860 --> 00:36:51,861 that can really help us. 790 00:36:51,905 --> 00:36:53,211 - Another martial arts instructor? 791 00:36:53,254 --> 00:36:54,864 - Well, sort of. 792 00:37:11,185 --> 00:37:12,055 - Why'd you lie to me? 793 00:37:12,099 --> 00:37:13,318 - I didn't lie! 794 00:37:13,361 --> 00:37:14,928 - Oh, no? 795 00:37:14,971 --> 00:37:15,929 You sent me an email saying you're African-American. 796 00:37:15,972 --> 00:37:17,322 That's obviously a lie. 797 00:37:22,805 --> 00:37:23,980 - You wanna answer that? 798 00:37:25,373 --> 00:37:26,722 - If I get this phone, you'd better not make a sound. 799 00:37:26,766 --> 00:37:27,941 You understand? Not a peep. 800 00:37:29,464 --> 00:37:30,900 Nick Tantino. 801 00:37:30,944 --> 00:37:32,946 - Update. - Yeah. No, it's no good. 802 00:37:32,989 --> 00:37:34,295 No, his punches are slow. 803 00:37:34,339 --> 00:37:35,949 His ground game is weak. 804 00:37:35,992 --> 00:37:36,776 He's worried. 805 00:37:40,345 --> 00:37:43,609 - I would say so, given that he's about to be killed. 806 00:37:43,652 --> 00:37:44,914 Can you get a location yet? 807 00:37:44,958 --> 00:37:46,089 - No, and actually, I don't think 808 00:37:46,133 --> 00:37:47,787 this fights even a good idea. 809 00:37:47,830 --> 00:37:49,441 By the way, one of the Killers came by today. 810 00:37:49,484 --> 00:37:51,312 - You shot one of them? 811 00:37:51,356 --> 00:37:53,401 The man or the woman? 812 00:37:53,445 --> 00:37:54,881 - It was the woman. 813 00:37:54,924 --> 00:37:56,274 - Are you sure it was one of the Killers? 814 00:37:56,317 --> 00:37:57,840 - Her jacket said Killers right on it. 815 00:37:57,884 --> 00:37:59,973 These people plaster the name of their dojo 816 00:38:00,016 --> 00:38:00,887 all over themselves. 817 00:38:00,930 --> 00:38:01,757 They're like crazy. 818 00:38:01,801 --> 00:38:03,106 - I see. 819 00:38:03,150 --> 00:38:05,239 - Listen, an MMA fight between two married couples, 820 00:38:05,283 --> 00:38:06,545 It's a bit strange. 821 00:38:06,588 --> 00:38:08,590 I think we should cancel a fight for Max's sake. 822 00:38:08,634 --> 00:38:10,810 Like you said, I don't wanna see him get killed. 823 00:38:10,853 --> 00:38:12,768 Now as for the other one, Virad. 824 00:38:12,812 --> 00:38:14,857 She's a bit loco in her own right. 825 00:38:14,901 --> 00:38:15,815 - Oh, on the QT, 826 00:38:17,512 --> 00:38:20,515 has Virad lost any weight yet? 827 00:38:20,559 --> 00:38:23,170 - No, she's really not that receptive to it either. 828 00:38:23,213 --> 00:38:24,824 - We can't afford to give her a heart attack. 829 00:38:24,867 --> 00:38:29,698 So gently suggesting a diet and more exercise program. 830 00:38:29,742 --> 00:38:30,917 - Okay. Listen. 831 00:38:30,960 --> 00:38:31,874 Right now I have a little bit of a quandary 832 00:38:31,918 --> 00:38:33,311 and I really can't can't talk. 833 00:38:34,921 --> 00:38:35,878 Really? 834 00:38:35,922 --> 00:38:37,010 Come on. Right now. 835 00:39:00,599 --> 00:39:02,035 Hi. Dr. Reno. 836 00:39:02,078 --> 00:39:04,646 - And who the fuck are you? 837 00:39:04,690 --> 00:39:05,995 - I'm Glenn. 838 00:39:07,606 --> 00:39:08,998 I work for Nick. 839 00:39:09,042 --> 00:39:12,175 - So he sends some lackey to pick me up from the train. 840 00:39:14,526 --> 00:39:15,831 - Can I take your bags? 841 00:39:15,875 --> 00:39:17,703 - Do I look like a fucking idiot? No. 842 00:39:18,834 --> 00:39:19,574 I can take my bags. 843 00:39:19,618 --> 00:39:21,097 Just take me to Nick. 844 00:39:22,011 --> 00:39:23,578 Come on! Get your ass moving. 845 00:39:25,537 --> 00:39:26,364 - Okay. 846 00:39:30,629 --> 00:39:32,935 - Get up, you lazy bastard! 847 00:39:37,113 --> 00:39:38,593 - Dr. Reno! 848 00:39:38,637 --> 00:39:39,899 - Good to see a kid. 849 00:39:39,942 --> 00:39:41,596 So I'm staying here? 850 00:39:42,423 --> 00:39:43,598 - Of course not. 851 00:39:43,642 --> 00:39:45,034 I got a nice hotel room picked out for you. 852 00:39:45,078 --> 00:39:47,167 - Hell no, I'm staying on site in this environment. 853 00:39:47,210 --> 00:39:50,213 I just meant is this dump my room? 854 00:39:50,257 --> 00:39:51,867 - I'll put you in another dump room. 855 00:39:51,911 --> 00:39:53,782 - Don't you know how to treat a guest? 856 00:39:53,826 --> 00:39:55,262 Pick up my fucking bags. 857 00:39:55,305 --> 00:39:56,872 Take them to my room. 858 00:39:56,916 --> 00:39:57,873 - Yes, sir. - All right! 859 00:39:57,917 --> 00:39:59,179 Get your ass moving! 860 00:40:00,659 --> 00:40:02,356 - Come on, pussy! 861 00:40:02,400 --> 00:40:05,838 Harder! 862 00:40:05,881 --> 00:40:07,492 That's it! Come on! 863 00:40:07,535 --> 00:40:08,797 One! Two! 864 00:40:08,841 --> 00:40:09,581 Three! 865 00:40:13,541 --> 00:40:15,108 You're never gonna fall down on me again. 866 00:40:15,151 --> 00:40:17,545 Remember, we don't fight fair, we fight to win. 867 00:40:17,589 --> 00:40:18,372 Now say it. 868 00:40:18,416 --> 00:40:20,287 - We don't fight fair. 869 00:40:20,330 --> 00:40:21,636 We fight to win! - Zane! 870 00:40:24,465 --> 00:40:26,815 Tantino's rap sheet is clean. 871 00:40:26,859 --> 00:40:28,121 - Shit. 872 00:40:28,164 --> 00:40:30,471 - And I felt really awkward pulling his file. 873 00:40:30,515 --> 00:40:31,820 - Is everybody a pussy here? 874 00:40:31,864 --> 00:40:32,995 - Zane. 875 00:40:33,039 --> 00:40:34,475 - I'm sorry. 876 00:40:34,519 --> 00:40:35,781 - Look, as prosecutors, 877 00:40:35,824 --> 00:40:37,043 I know we have the right to investigate, 878 00:40:37,086 --> 00:40:40,046 but I'm real unclear of what we're doing here. 879 00:40:40,089 --> 00:40:41,830 - Call it. 880 00:40:41,874 --> 00:40:43,092 - Wrestle! 881 00:40:44,267 --> 00:40:45,791 - I think he killed somebody. 882 00:40:46,748 --> 00:40:47,662 - What? 883 00:40:49,490 --> 00:40:51,492 - Like, 20 years ago. 884 00:40:51,536 --> 00:40:52,841 - How, when, where? 885 00:40:52,885 --> 00:40:54,321 How could he be a cop if he killed somebody. 886 00:40:54,364 --> 00:40:55,975 - I don't know. I don't know. 887 00:40:56,018 --> 00:40:57,106 I don't know. 888 00:41:00,109 --> 00:41:01,023 Give me 50. 889 00:41:04,374 --> 00:41:06,028 Okay, listen to me. 890 00:41:06,072 --> 00:41:08,944 In my office there's a promotional agreement 891 00:41:08,988 --> 00:41:11,207 for a professional bout in Jersey City. 892 00:41:11,251 --> 00:41:13,601 I want you to extend that agreement to Tantino. 893 00:41:13,645 --> 00:41:14,733 And his student. 894 00:41:14,776 --> 00:41:15,647 - I don't understand. 895 00:41:15,690 --> 00:41:16,778 Do you wanna fight Tantino 896 00:41:16,822 --> 00:41:18,954 or do you wanna prosecute him? 897 00:41:18,998 --> 00:41:19,781 - Both. 898 00:41:21,174 --> 00:41:21,914 Get outta here. 899 00:41:23,698 --> 00:41:26,135 Come on! 900 00:41:33,491 --> 00:41:36,015 - Doc, This is the file with all Anthony's- 901 00:41:36,058 --> 00:41:38,626 - Did you forget I make my own observations? 902 00:41:42,543 --> 00:41:45,111 There's nothing in that file that will help this boy. 903 00:41:46,286 --> 00:41:49,507 Right! You stupid prick! 904 00:41:49,550 --> 00:41:52,684 Dr. Reno. Easy. 905 00:41:58,124 --> 00:41:59,081 - Jesus Christ. 906 00:42:01,693 --> 00:42:03,912 I don't know what's wrong with this kid. 907 00:42:03,956 --> 00:42:05,000 - So that's it. 908 00:42:05,044 --> 00:42:06,741 - Certainly not, you buffoon! 909 00:42:08,003 --> 00:42:10,049 We're gonna have to get down and dirty! 910 00:42:10,092 --> 00:42:12,225 Dig into his mind. Get rough with him! 911 00:42:14,488 --> 00:42:16,708 God damn it. 912 00:42:16,751 --> 00:42:18,231 Get his sister down here! 913 00:42:18,274 --> 00:42:20,189 We need her help. 914 00:42:20,233 --> 00:42:21,016 - Got it. 915 00:42:23,628 --> 00:42:24,454 - I wanna do 916 00:42:25,455 --> 00:42:27,022 something for you. 917 00:42:27,066 --> 00:42:29,198 - I hope it's something better than that rhyme. 918 00:42:29,242 --> 00:42:30,635 - Oh, it is! 919 00:42:30,678 --> 00:42:31,505 - Do it. 920 00:42:31,549 --> 00:42:32,898 - All right. 921 00:42:32,941 --> 00:42:34,595 Well, it's called pushups for love. 922 00:42:35,596 --> 00:42:37,032 Yeah, 'cause you a hottie 923 00:42:37,076 --> 00:42:39,121 and I love your body 924 00:42:39,165 --> 00:42:41,341 and I wanna get real naughty! 925 00:42:41,384 --> 00:42:43,082 So I do these pushups, baby. 926 00:42:43,909 --> 00:42:45,084 Pushups for love. 927 00:42:45,127 --> 00:42:46,564 Yeah! 928 00:42:46,607 --> 00:42:48,087 - Can we just go get something to eat? 929 00:42:48,130 --> 00:42:49,349 - Nah, I got like three more. 930 00:42:49,392 --> 00:42:51,786 One pushup more. 931 00:42:53,005 --> 00:42:54,223 For love. 932 00:42:54,267 --> 00:42:55,007 - All let's go. 933 00:42:56,661 --> 00:42:59,141 - What's brown and hides in the attic? 934 00:42:59,185 --> 00:43:01,056 The diary of Anne Frank. 935 00:43:01,100 --> 00:43:02,449 - I don't get it. 936 00:43:02,492 --> 00:43:03,972 - Yeah, of course you don't. 937 00:43:04,016 --> 00:43:05,583 - 'Course not. 938 00:43:05,626 --> 00:43:06,584 Come on, come on. 939 00:43:11,327 --> 00:43:12,241 - Anne who? 940 00:43:15,854 --> 00:43:17,638 - You know, 30 years back 941 00:43:17,682 --> 00:43:21,424 I could kick higher than you and hit much harder! 942 00:43:23,209 --> 00:43:24,645 Jesus! 943 00:43:24,689 --> 00:43:27,082 I didn't mean to make it a challenge. 944 00:43:27,126 --> 00:43:28,997 - You know I'd never hurt you, Doc. 945 00:43:29,041 --> 00:43:31,086 Anthony. That kid's the challenge. 946 00:43:31,130 --> 00:43:33,001 I'm gonna really need your help with him. 947 00:43:33,045 --> 00:43:34,568 - We've got a challenge for you. 948 00:43:36,222 --> 00:43:37,005 - Hey! 949 00:43:38,485 --> 00:43:41,444 Come on in, baby. 950 00:43:41,488 --> 00:43:43,316 - Zane Carroll's promoting a bout. 951 00:43:43,359 --> 00:43:45,144 10 professional fights. 952 00:43:45,187 --> 00:43:46,232 All weight classes. 953 00:43:46,275 --> 00:43:47,189 - My buddy Zane Carroll, huh? 954 00:43:47,233 --> 00:43:48,538 Where's this gonna take place? 955 00:43:48,582 --> 00:43:49,583 - Jersey City. 956 00:43:49,627 --> 00:43:51,193 - And who does he want to fight? 957 00:43:51,237 --> 00:43:52,542 - This your student? 958 00:43:52,586 --> 00:43:53,500 - No, no, no. 959 00:43:53,543 --> 00:43:55,633 I'm the teacher, honey. 960 00:43:55,676 --> 00:43:57,678 Aren't you a lawyer or something? 961 00:43:57,722 --> 00:43:58,940 - And a black belt. 962 00:43:58,984 --> 00:44:00,986 - Oh wow. 963 00:44:01,029 --> 00:44:01,900 What a woman! 964 00:44:01,943 --> 00:44:03,249 Hey, take a swing at me, baby. 965 00:44:03,292 --> 00:44:04,554 Whoa! 966 00:44:04,598 --> 00:44:06,078 - Wait a minute, he wants Anthony 967 00:44:06,121 --> 00:44:07,514 to have a professional fight in less than a month? 968 00:44:07,557 --> 00:44:08,297 What is he thinking? 969 00:44:08,341 --> 00:44:09,647 - It's against Felix. 970 00:44:09,690 --> 00:44:11,257 He already knocked him out in school. 971 00:44:12,214 --> 00:44:13,563 Well, I'll tell him the offer's rejected. 972 00:44:13,607 --> 00:44:14,347 - No, no no. Hold on. 973 00:44:14,390 --> 00:44:16,131 You got a pen? 974 00:44:16,175 --> 00:44:17,829 - I'm not leaving town for a few days. 975 00:44:17,872 --> 00:44:20,309 So why don't we have a little pre-fight? 976 00:44:20,353 --> 00:44:21,441 - Who is this guy? 977 00:44:21,484 --> 00:44:22,703 - Don't ask him. 978 00:44:22,747 --> 00:44:24,400 He doesn't know how to treat a lady. 979 00:44:24,444 --> 00:44:26,098 - Come by my room. 980 00:44:26,141 --> 00:44:28,709 It's kind of a dump, but I can show you movies 981 00:44:28,753 --> 00:44:30,537 maybe that you never even heard of. 982 00:44:32,234 --> 00:44:33,105 - So it's on? 983 00:44:33,148 --> 00:44:34,759 - Give that to Mr. Carroll. 984 00:44:34,802 --> 00:44:37,675 - Yeah. Show me the moves. 985 00:44:37,718 --> 00:44:40,634 - I'll see you in, let's say an hour? 986 00:44:40,678 --> 00:44:42,854 - I'll see and your sensei in Jersey City. 987 00:44:46,771 --> 00:44:47,597 - Wow. 988 00:44:50,209 --> 00:44:51,645 Really going to town in that bag, big guy. 989 00:44:55,518 --> 00:44:57,259 Hey, Doc, here's Dutch and that kid. 990 00:44:59,827 --> 00:45:00,654 - Oh! 991 00:45:02,395 --> 00:45:03,483 Hey! 992 00:45:03,526 --> 00:45:07,052 So, this is my specimen, huh? 993 00:45:11,056 --> 00:45:12,927 Come with me, my son. 994 00:45:15,060 --> 00:45:18,803 So you're the smart ass who's gonna help me figure out 995 00:45:18,846 --> 00:45:20,761 this conundrum! 996 00:45:20,805 --> 00:45:22,154 What's a condrum? 997 00:45:22,197 --> 00:45:23,285 You asshole. 998 00:45:25,026 --> 00:45:26,593 - What was that? What's going on? 999 00:45:27,812 --> 00:45:29,901 - I'm back to falsely arresting criminals. 1000 00:45:31,119 --> 00:45:32,294 Is that an oxymoron? 1001 00:45:33,382 --> 00:45:34,427 - Get outta here. 1002 00:45:37,082 --> 00:45:38,344 Cassie, timeout. 1003 00:45:38,387 --> 00:45:39,562 I know it looks bad, but trust me. 1004 00:45:39,606 --> 00:45:41,086 It's all under control. 1005 00:45:41,129 --> 00:45:43,784 Believe it or not, this is my team. 1006 00:45:43,828 --> 00:45:44,916 - Cassie, you came! 1007 00:45:44,959 --> 00:45:46,047 Cassie, you came! 1008 00:45:46,091 --> 00:45:47,919 - Yeah! - Let me show you! 1009 00:45:49,790 --> 00:45:51,270 - Atta boy. Good job, champ. 1010 00:45:51,313 --> 00:45:55,100 - Come on, you grimy little sea urchin. 1011 00:45:55,143 --> 00:45:55,883 Come on. 1012 00:46:00,932 --> 00:46:02,411 I want you to talk. 1013 00:46:07,590 --> 00:46:09,114 - I don't know what you want me to say. 1014 00:46:09,157 --> 00:46:10,463 - Don't be a wise ass. 1015 00:46:12,682 --> 00:46:14,119 - Doc. We don't need him. 1016 00:46:14,162 --> 00:46:16,948 We can do whatever this is without him. 1017 00:46:16,991 --> 00:46:18,297 - You, hit the bricks! 1018 00:46:19,951 --> 00:46:21,779 Hit the bricks! 1019 00:46:21,822 --> 00:46:23,432 Oh, come on it. Hit the bricks. 1020 00:46:23,476 --> 00:46:25,391 Hit the bricks, you motherfucker. 1021 00:46:25,434 --> 00:46:26,435 Outta here! 1022 00:46:26,479 --> 00:46:27,741 It means leave, let's go. 1023 00:46:28,873 --> 00:46:30,265 I'm Dr. Reno. 1024 00:46:30,309 --> 00:46:31,353 - Are you a medical doctor? 1025 00:46:31,397 --> 00:46:32,441 - He's a psychiatrist. 1026 00:46:32,485 --> 00:46:33,834 One of the best. 1027 00:46:33,878 --> 00:46:36,750 - That meathead knows this from personal experience. 1028 00:46:36,794 --> 00:46:37,925 You're Anthony's sister? 1029 00:46:37,969 --> 00:46:39,492 - Yeah, this is really unusual. 1030 00:46:39,535 --> 00:46:41,015 He doesn't normally rock like this. 1031 00:46:41,059 --> 00:46:42,887 - That's because he's not your usual autistic. 1032 00:46:42,930 --> 00:46:43,844 - I should take him home. 1033 00:46:43,888 --> 00:46:45,498 - No. 1034 00:46:45,541 --> 00:46:46,891 - With all due respect, Dr. Reno, I don't even know you. 1035 00:46:46,934 --> 00:46:48,457 - Your brother is a savant! 1036 00:46:48,501 --> 00:46:50,111 Stop rubbing his fucking arms. 1037 00:46:50,155 --> 00:46:51,721 - He's autistic. He's not an idiot. 1038 00:46:51,765 --> 00:46:53,332 - He's an autistic savant. 1039 00:47:01,209 --> 00:47:02,297 - Calm down. Relax, man. 1040 00:47:02,341 --> 00:47:03,690 Calm down. 1041 00:47:03,733 --> 00:47:04,647 Just relax. 1042 00:47:05,692 --> 00:47:07,433 Shh. - Anthony understands Spanish 1043 00:47:07,476 --> 00:47:09,217 with feelings like any other person. 1044 00:47:10,305 --> 00:47:11,916 - We don't even communicate in Spanish. 1045 00:47:11,959 --> 00:47:13,700 - He knows it innately. 1046 00:47:18,400 --> 00:47:19,445 - Cassie. 1047 00:47:21,447 --> 00:47:23,710 - Rod Crew, 1977 MVP American League. 1048 00:47:23,753 --> 00:47:25,886 National League, 1977 MVP George Foster. 1049 00:47:25,930 --> 00:47:27,322 An autistic savant 1050 00:47:27,366 --> 00:47:30,325 is a person who has an exceptional skill. 1051 00:47:30,369 --> 00:47:32,371 - In 1977 when Rod Crew won American League MVP. 1052 00:47:32,414 --> 00:47:35,635 - About 10 % of people with autism are savants. 1053 00:47:37,811 --> 00:47:40,379 The most common are a splinter skills 1054 00:47:40,422 --> 00:47:42,990 This is a person with a hobby, maybe great at trivia, 1055 00:47:43,034 --> 00:47:45,253 like MVPs and batting averages. 1056 00:47:47,560 --> 00:47:52,391 And then there are those very few with prodigious skills. 1057 00:47:53,392 --> 00:47:57,178 A person who can play an entire Mozart concerto 1058 00:47:57,222 --> 00:48:01,530 on the piano after hearing it only once. 1059 00:48:01,574 --> 00:48:06,318 Or a kid who has fifth degree black belt abilities 1060 00:48:06,361 --> 00:48:08,886 because he saw a Bruce Lee movie. 1061 00:48:10,235 --> 00:48:12,454 It's believed that there are less than 25 1062 00:48:12,498 --> 00:48:16,197 autistic savants in the world of old prodigious skills. 1063 00:48:16,241 --> 00:48:18,896 And Anthony is one of them. 1064 00:48:19,897 --> 00:48:21,594 Even more confounding it seems 1065 00:48:21,637 --> 00:48:25,163 that Anthony has two savant skills. 1066 00:48:25,206 --> 00:48:26,251 - The Spanish. 1067 00:48:26,294 --> 00:48:27,600 - Yes. 1068 00:48:27,643 --> 00:48:28,993 That's clearly not a prodigious skill 1069 00:48:29,036 --> 00:48:31,604 because he only seems to fully relate to the language 1070 00:48:31,647 --> 00:48:34,215 when something harshly negative said to him, 1071 00:48:34,259 --> 00:48:36,391 probably a splinter skill. 1072 00:48:36,435 --> 00:48:37,610 - But Doc, let me ask you a question. 1073 00:48:37,653 --> 00:48:39,742 How'd you figure out the whole Spanish thing? 1074 00:48:39,786 --> 00:48:41,005 Can I take your main course? 1075 00:48:41,048 --> 00:48:42,702 - What the fuck is wrong with you? 1076 00:48:42,745 --> 00:48:44,791 Can't just see what talking here? 1077 00:48:44,834 --> 00:48:46,401 Get your ass outta here. 1078 00:48:47,576 --> 00:48:48,969 So how did I figure it out. 1079 00:48:49,013 --> 00:48:53,234 I asked that punk Juan how the fight started. 1080 00:48:53,278 --> 00:48:55,236 They cursed at Anthony in Spanish. 1081 00:48:55,280 --> 00:48:57,543 - That's it? You got it from just that? 1082 00:48:57,586 --> 00:48:58,805 - No, pencil head. 1083 00:48:58,848 --> 00:49:00,415 And I read that thick file you gave me. 1084 00:49:00,459 --> 00:49:01,764 What the fuck's the matter with you? 1085 00:49:01,808 --> 00:49:03,636 Almost every kid he got into a fight with 1086 00:49:03,679 --> 00:49:05,855 had a Spanish last name. 1087 00:49:05,899 --> 00:49:07,074 The one school he went to 1088 00:49:07,118 --> 00:49:10,425 had a very small Hispanic population. 1089 00:49:10,469 --> 00:49:12,079 That's why he had only one fight there, 1090 00:49:12,123 --> 00:49:15,648 but that St. Joe's was chocked full of Latinos. 1091 00:49:15,691 --> 00:49:17,302 Thus, the 14 fights. 1092 00:49:17,345 --> 00:49:19,173 This isn't brain surgery, huh? 1093 00:49:19,217 --> 00:49:22,133 - So now we have to get Anthony to understand Spanish 1094 00:49:22,176 --> 00:49:23,961 in all different areas. 1095 00:49:24,004 --> 00:49:25,745 Not only when it gets him angry. 1096 00:49:26,964 --> 00:49:29,444 Dr. Reno, can you continue to help us? 1097 00:49:29,488 --> 00:49:30,358 - No. 1098 00:49:30,402 --> 00:49:31,403 - No? What do you mean, Doc? 1099 00:49:31,446 --> 00:49:32,491 We really need you here. 1100 00:49:32,534 --> 00:49:33,448 - No, no, no. 1101 00:49:33,492 --> 00:49:35,624 He needs practical help. 1102 00:49:35,668 --> 00:49:39,889 This isn't a mind that can be manipulated by a psychiatrist. 1103 00:49:39,933 --> 00:49:41,195 He just needed the right doctor 1104 00:49:41,239 --> 00:49:44,503 to learn what the real deal is. 1105 00:49:44,546 --> 00:49:46,200 And now you gotta use that karate room 1106 00:49:46,244 --> 00:49:48,986 and the Spanish language to hone those skills, 1107 00:49:49,029 --> 00:49:50,639 and I ain't gonna be around 1108 00:49:50,683 --> 00:49:52,467 when you're calling him a dick head in Spanish. 1109 00:49:52,511 --> 00:49:53,512 No way. 1110 00:49:54,643 --> 00:49:56,689 Where the hell is the waiter? 1111 00:49:56,732 --> 00:49:57,516 I'm hungry! 1112 00:50:00,606 --> 00:50:01,911 - Yeah. That's right. 1113 00:50:01,955 --> 00:50:03,696 I'm here at Anthony's karate school. 1114 00:50:05,350 --> 00:50:07,613 Mixed martial arts, judo, karate, whatever. 1115 00:50:07,656 --> 00:50:08,701 It's all the same thing. 1116 00:50:10,224 --> 00:50:12,009 No, the cops didn't bring me here again. 1117 00:50:12,052 --> 00:50:14,663 I came by myself 'cause I'm gonna kick this kid's ass. 1118 00:50:18,276 --> 00:50:19,538 - All right, Anthony. All right. 1119 00:50:19,581 --> 00:50:21,627 All right. It's time to get going. 1120 00:50:21,670 --> 00:50:22,454 Come on. 1121 00:50:23,977 --> 00:50:25,500 - That was just luck. 1122 00:50:25,544 --> 00:50:26,501 I wasn't looking! 1123 00:50:28,503 --> 00:50:30,636 Well, I guess Felix wasn't looking either. 1124 00:50:32,725 --> 00:50:35,075 Elizabeth, shut up. You're talking a bunch of crap. 1125 00:50:36,120 --> 00:50:37,382 I know you were there. 1126 00:50:37,425 --> 00:50:38,600 I'm telling you it was just dumb luck! 1127 00:50:41,125 --> 00:50:42,822 Haven't you ever seen me box? 1128 00:50:42,865 --> 00:50:45,085 I'm faster than Mahatma Gandhi! 1129 00:50:45,129 --> 00:50:47,479 Well, that's what I mean, Mohammad Ali. 1130 00:50:47,522 --> 00:50:49,307 And you see how many pushups I can do! 1131 00:50:49,350 --> 00:50:52,005 I would have did more if it wasn't for those stupid cops. 1132 00:50:52,049 --> 00:50:53,398 Anyway, I gotta go, all right? 1133 00:50:53,441 --> 00:50:54,312 And you're gonna eat your words 1134 00:50:54,355 --> 00:50:55,574 'cause I'm gonna kick his ass. 1135 00:50:58,881 --> 00:51:00,579 - Hi, Juan. 1136 00:51:00,622 --> 00:51:01,623 Hi, Juan. 1137 00:51:01,667 --> 00:51:03,669 Hi, Juan. Hi, Juan. 1138 00:51:03,712 --> 00:51:04,496 Hi, Juan. 1139 00:51:06,411 --> 00:51:07,673 - You know, back in the day, 1140 00:51:07,716 --> 00:51:10,806 I could take those punches kicks from that kid. 1141 00:51:11,677 --> 00:51:12,895 - Better than I ever could. 1142 00:51:12,939 --> 00:51:14,636 - Oh hell no, not better than you, Nick. 1143 00:51:14,680 --> 00:51:18,118 Not too long ago you were on your way to being the best. 1144 00:51:18,162 --> 00:51:19,902 Let the killing sidetrack you. 1145 00:51:21,948 --> 00:51:24,037 - You know, Doc, some people are dead. 1146 00:51:24,081 --> 00:51:25,604 And deservedly so. I have no regrets. 1147 00:51:25,647 --> 00:51:27,649 - Yeah. I agree. 1148 00:51:27,693 --> 00:51:28,955 Think about this, Nick. 1149 00:51:28,998 --> 00:51:31,349 You became a cop, not a professional fighter. 1150 00:51:32,654 --> 00:51:33,655 Sidetracked you. 1151 00:51:34,787 --> 00:51:36,832 But I think now you're back on track. 1152 00:51:36,876 --> 00:51:37,920 Help that kid. 1153 00:51:37,964 --> 00:51:38,660 - Thanks, Doc. 1154 00:51:38,704 --> 00:51:39,792 Good to see you. 1155 00:51:39,835 --> 00:51:40,619 - God bless you, baby. 1156 00:51:40,662 --> 00:51:41,576 - Stay well. 1157 00:51:41,620 --> 00:51:42,882 - All right. I'm out of here. 1158 00:51:44,275 --> 00:51:45,450 - Arrivederci. 1159 00:51:48,844 --> 00:51:50,324 - Ladies and gentlemen. 1160 00:51:50,368 --> 00:51:53,632 Today a message needs to be sent. 1161 00:51:53,675 --> 00:51:57,810 A message not only heard in Los Angeles, Washington DC 1162 00:51:57,853 --> 00:52:01,770 and New York City, but also right here in New Jersey. 1163 00:52:01,814 --> 00:52:04,033 A message to the police department, 1164 00:52:04,077 --> 00:52:07,820 to the prosecutor's office and to the public at large. 1165 00:52:08,951 --> 00:52:11,693 Stop the corruption. 1166 00:52:11,737 --> 00:52:14,131 Stop arresting innocent people 1167 00:52:14,174 --> 00:52:16,959 and altogether ruining their lives. 1168 00:52:17,003 --> 00:52:19,658 Stop the power abuse. 1169 00:52:20,963 --> 00:52:23,705 That's the beginning of a closing argument. 1170 00:52:31,713 --> 00:52:33,106 Now here's the important message 1171 00:52:33,150 --> 00:52:35,804 that I wanna tell all of you today. 1172 00:52:35,848 --> 00:52:37,458 I know that Miss Gause has told you earlier 1173 00:52:37,502 --> 00:52:39,808 that my brother Anthony has some very rare 1174 00:52:39,852 --> 00:52:42,246 and remarkable abilities, 1175 00:52:42,289 --> 00:52:46,511 but he needs some help to use these abilities in a good way. 1176 00:52:46,554 --> 00:52:49,644 He needs help from me, from Officer Tantino, 1177 00:52:49,688 --> 00:52:53,082 from Miss Gause and other teachers here at Hawthorne High. 1178 00:52:53,866 --> 00:52:56,085 He also needs your help. 1179 00:52:57,609 --> 00:52:59,088 Will you help him? 1180 00:52:59,132 --> 00:53:00,438 - Anthony, I'll help you. 1181 00:53:01,482 --> 00:53:02,788 - All right, everyone, 1182 00:53:02,831 --> 00:53:04,572 clap if you will help your friend, Anthony. 1183 00:53:06,052 --> 00:53:08,010 Come on guys, let's go! 1184 00:53:08,054 --> 00:53:09,708 - I'll try to. 1185 00:53:09,751 --> 00:53:10,796 - I'm in. 1186 00:53:10,839 --> 00:53:13,407 - All right. Juan, what about you? 1187 00:53:13,451 --> 00:53:14,930 - Oh, come on, Miss Gause. 1188 00:53:14,974 --> 00:53:18,325 - Tell Anthony that you will be his friend. 1189 00:53:18,369 --> 00:53:19,935 In Spanish. 1190 00:53:19,979 --> 00:53:20,762 - Miss Gause. 1191 00:53:21,937 --> 00:53:24,201 - All is forgiven, Juan. 1192 00:53:24,244 --> 00:53:25,027 Please help. 1193 00:53:48,964 --> 00:53:50,923 - That's very close, Elizabeth. 1194 00:53:52,316 --> 00:53:53,099 - No, it's... 1195 00:54:31,050 --> 00:54:32,051 - Nick. 1196 00:54:32,094 --> 00:54:33,444 Nick and Anthony. 1197 00:54:33,487 --> 00:54:34,923 Nick and Anthony. Nick and Anthony, 1198 00:54:34,967 --> 00:54:37,056 Nick and Anthony win! 1199 00:54:40,886 --> 00:54:42,191 - And that's it. 1200 00:54:42,235 --> 00:54:43,932 Basic wrestling move. It's a good technique. 1201 00:54:43,976 --> 00:54:45,151 I want you to learn it. 1202 00:54:51,549 --> 00:54:52,941 Try to follow, my man. You can do this. 1203 00:54:52,985 --> 00:54:54,334 Come on. 1204 00:54:54,378 --> 00:54:58,599 Level change, drop the knee, penetrate, shoot in. 1205 00:54:58,643 --> 00:55:00,340 Take somebody right to the mat. 1206 00:55:00,384 --> 00:55:04,301 Level change, drop the knee, penetrate, shoot in. 1207 00:55:05,954 --> 00:55:06,912 Can you do it, Anthony? 1208 00:55:09,523 --> 00:55:10,307 Okay. 1209 00:55:11,873 --> 00:55:13,397 Tell you what. 1210 00:55:17,705 --> 00:55:18,924 Nice! 1211 00:55:18,967 --> 00:55:19,925 That's what I'm talking about, kid. 1212 00:55:19,968 --> 00:55:20,882 Way to go! 1213 00:55:20,926 --> 00:55:21,666 Let's get it on. Come on! 1214 00:55:21,709 --> 00:55:22,841 Get them hands up! 1215 00:55:23,929 --> 00:55:24,886 Come on! 1216 00:55:27,933 --> 00:55:28,673 Whoa, easy! 1217 00:55:30,196 --> 00:55:31,023 Ah, easy! 1218 00:55:33,417 --> 00:55:34,896 That's it. High five, come on! 1219 00:55:34,940 --> 00:55:36,376 Get that upper body strength. 1220 00:55:36,420 --> 00:55:38,422 - Music, art, mathematics, and other skills 1221 00:55:38,465 --> 00:55:40,902 such as knowing the time without seeing a clock 1222 00:55:40,946 --> 00:55:42,077 or committing a math to memory 1223 00:55:42,121 --> 00:55:44,253 are found that autistic savants. 1224 00:55:44,297 --> 00:55:45,037 - Come on. 21! 1225 00:55:47,300 --> 00:55:49,563 22! Get that stomach hard, come on. 1226 00:55:49,607 --> 00:55:50,912 23! 1227 00:55:50,956 --> 00:55:52,436 - Aside from memory. 1228 00:55:52,479 --> 00:55:54,916 Other factors that assist a savant in honing their skills 1229 00:55:54,960 --> 00:55:57,136 include the ability to focus and concentrate. 1230 00:55:58,877 --> 00:56:01,227 The desire to practice endlessly. 1231 00:56:03,795 --> 00:56:07,712 Positive reinforcement from family, friends, and teachers. 1232 00:56:07,755 --> 00:56:09,017 - Watch out. Come on, defend it! 1233 00:56:13,457 --> 00:56:15,197 - In rare cases the person may be 1234 00:56:15,241 --> 00:56:16,982 unusually gifted in languages. 1235 00:56:45,053 --> 00:56:46,403 - Get that head down. 1236 00:56:46,446 --> 00:56:47,229 Good! 1237 00:56:48,927 --> 00:56:49,971 Atta boy. 1238 00:56:50,972 --> 00:56:52,626 Anthony, write it in Spanish. 1239 00:56:56,630 --> 00:56:59,633 - Every autistic brain may have untapped savant skills. 1240 00:57:19,740 --> 00:57:23,527 - Get ready for the ass kicking of your life, savant boy. 1241 00:57:23,570 --> 00:57:25,093 In the cage. 1242 00:57:25,137 --> 00:57:26,486 - What's the matter? 1243 00:57:26,530 --> 00:57:28,183 You don't have the guts to say it to him in Spanish? 1244 00:57:33,101 --> 00:57:35,495 And that doesn't even affect you? 1245 00:57:35,539 --> 00:57:36,496 - Why should it? 1246 00:57:36,540 --> 00:57:37,497 Herbert Hoover was the president 1247 00:57:37,541 --> 00:57:38,803 during the Great Depression. 1248 00:57:38,846 --> 00:57:40,457 - Say it in Spanish. 1249 00:57:47,115 --> 00:57:49,204 Anthony, I just don't understand. 1250 00:57:56,473 --> 00:57:58,387 - Was that Felix, my student, I just saw leave here? 1251 00:57:58,431 --> 00:58:00,912 - Yes. And he was just threatening my brother. 1252 00:58:00,955 --> 00:58:02,435 - So this is Anthony? 1253 00:58:02,479 --> 00:58:03,741 - Yes. 1254 00:58:03,784 --> 00:58:05,177 - Look, I'm really sorry about Felix. 1255 00:58:05,220 --> 00:58:06,483 I had a feeling he was gonna head down here. 1256 00:58:06,526 --> 00:58:07,788 You know, I'm gonna straighten him right out. 1257 00:58:07,832 --> 00:58:09,486 Thousand laps around the gym, I promise you. 1258 00:58:09,529 --> 00:58:11,052 - Sure, Zane. 1259 00:58:11,096 --> 00:58:12,532 - Really, all he needs a little bit of charm school. 1260 00:58:12,576 --> 00:58:14,403 - Of course, and you're probably the headmaster 1261 00:58:14,447 --> 00:58:15,535 of that school. 1262 00:58:15,579 --> 00:58:16,362 - I am. 1263 00:58:17,624 --> 00:58:18,625 - Go sit in the car. 1264 00:58:24,065 --> 00:58:25,502 - Nice ride. 1265 00:58:25,545 --> 00:58:28,983 - I think yours might be a bit more expensive, Magnum. 1266 00:58:30,158 --> 00:58:31,420 - You know, I really think this is fight 1267 00:58:31,464 --> 00:58:33,118 is gonna be great for these two kids. 1268 00:58:33,161 --> 00:58:34,685 Teaches them discipline. 1269 00:58:34,728 --> 00:58:36,469 It's in a controlled environment. 1270 00:58:36,513 --> 00:58:38,036 - Nick says the same thing. 1271 00:58:38,079 --> 00:58:39,516 - Nick. 1272 00:58:39,559 --> 00:58:41,779 I really need to talk to you about Nick. 1273 00:58:41,822 --> 00:58:44,695 - I don't think this is an appropriate conversation, Zane. 1274 00:58:44,738 --> 00:58:47,262 - Anthony would be much better off training at my school. 1275 00:58:47,306 --> 00:58:49,047 Lawyer to lawyer? 1276 00:58:49,090 --> 00:58:51,092 - Speak, Mr. Attorney. 1277 00:58:51,136 --> 00:58:53,704 Nick Tantino's not the man you think he is. 1278 00:58:53,747 --> 00:58:55,140 - Goodbye. 1279 00:58:55,183 --> 00:58:56,663 - He killed someone, Cassie. 1280 00:58:57,708 --> 00:58:59,057 In a fight in cold blood. 1281 00:58:59,100 --> 00:59:01,146 Is that the type of man you want training Anthony? 1282 00:59:02,190 --> 00:59:03,017 - Prove it to me. 1283 00:59:03,975 --> 00:59:04,758 - I will. 1284 00:59:06,064 --> 00:59:07,674 You bet your sweet ass I will. 1285 00:59:13,724 --> 00:59:15,552 - That was fantastic. 1286 00:59:17,554 --> 00:59:19,164 I'm so glad we got together again. 1287 00:59:21,253 --> 00:59:22,167 After all this time, 1288 00:59:23,995 --> 00:59:27,172 you were on fire! 1289 00:59:29,870 --> 00:59:31,524 I guess fighting keeps you strong. 1290 00:59:33,091 --> 00:59:34,353 Pass me the strawberries. 1291 00:59:43,101 --> 00:59:45,277 These past few months I've been so lonely. 1292 00:59:46,539 --> 00:59:48,585 If I'm telling the truth, the past year really. 1293 00:59:49,847 --> 00:59:51,022 I want another kiss. 1294 01:00:07,342 --> 01:00:08,692 - You know, I could see us rekindling 1295 01:00:08,735 --> 01:00:10,302 those old high school flames. 1296 01:00:12,739 --> 01:00:14,611 Jill, I need you to tell me something. 1297 01:00:15,960 --> 01:00:17,222 Something about Nick. 1298 01:00:18,789 --> 01:00:21,356 It'll really help me with the divorce. 1299 01:00:21,400 --> 01:00:23,271 The more you help me, the more I can help you. 1300 01:00:23,315 --> 01:00:25,360 I mean, the truth is he doesn't even deserve this house. 1301 01:00:25,404 --> 01:00:27,362 He doesn't even deserve half of it. 1302 01:00:31,453 --> 01:00:32,193 Okay? 1303 01:00:35,022 --> 01:00:36,763 Did I tell you how beautiful you are? 1304 01:00:37,721 --> 01:00:38,504 Did I? 1305 01:00:41,202 --> 01:00:42,116 Hey. 1306 01:00:42,160 --> 01:00:44,075 What you doing? 1307 01:00:44,118 --> 01:00:46,207 - Something that I couldn't do in the prosecutor's office. 1308 01:00:49,863 --> 01:00:51,256 - This isn't true. 1309 01:00:51,299 --> 01:00:54,128 - It's Nick Tantino's international rap sheet. 1310 01:00:54,172 --> 01:00:56,522 - This says he was charged, but not convicted 1311 01:00:56,565 --> 01:00:58,655 of murdering somebody in Italy when he was 22? 1312 01:00:58,698 --> 01:00:59,568 This is isn't real! 1313 01:00:59,612 --> 01:01:00,482 - Does it matter? 1314 01:01:00,526 --> 01:01:01,832 He did kill somebody in Italy. 1315 01:01:01,875 --> 01:01:03,616 Who cares if he was never charged. 1316 01:01:03,660 --> 01:01:04,835 This is in the International 1317 01:01:04,878 --> 01:01:06,793 Criminal Justice computer system now. 1318 01:01:06,837 --> 01:01:08,273 Because I added it. 1319 01:01:08,316 --> 01:01:09,491 When he applied to be a cop, 1320 01:01:09,535 --> 01:01:11,711 there was no international computer system. 1321 01:01:11,755 --> 01:01:13,931 So now it's been discovered. 1322 01:01:13,974 --> 01:01:16,585 I want you to give it to Cassie tomorrow, okay? 1323 01:01:16,629 --> 01:01:17,848 - Okay, Zane. 1324 01:01:17,891 --> 01:01:18,675 - Thank you. 1325 01:01:34,865 --> 01:01:37,650 - Nice work, Cassie. - Thank you. 1326 01:01:37,694 --> 01:01:39,391 See you at the office? 1327 01:01:39,434 --> 01:01:42,437 - Nope. I am going to get a beer. 1328 01:01:42,481 --> 01:01:44,483 - Okay. - Maybe two. 1329 01:01:44,526 --> 01:01:46,354 - Hello Sandra. 1330 01:01:46,398 --> 01:01:48,052 - Always a pleasure, Megan. 1331 01:01:48,095 --> 01:01:50,402 - Cassie, I'd love to speak to you. 1332 01:01:50,445 --> 01:01:51,664 - That's funny Megan 1333 01:01:51,708 --> 01:01:53,231 'cause I wanted to speak with you as well. 1334 01:01:53,274 --> 01:01:54,972 - I bet my conversation's more interesting 1335 01:01:55,015 --> 01:01:56,277 than your conversation. 1336 01:01:56,321 --> 01:01:58,671 - I'm not so sure about that. 1337 01:01:58,715 --> 01:02:01,848 Do you know Jill, Nick's soon to be ex-wife? 1338 01:02:01,892 --> 01:02:02,675 - Sure. 1339 01:02:02,719 --> 01:02:03,458 Real bombshell. 1340 01:02:03,502 --> 01:02:05,112 Hard act to follow. 1341 01:02:05,156 --> 01:02:06,592 - Yeah. 1342 01:02:06,635 --> 01:02:10,944 It seems that Jill likes to videotape herself with men. 1343 01:02:11,466 --> 01:02:12,380 A new hobby. 1344 01:02:13,904 --> 01:02:15,166 Yeah. 1345 01:02:15,209 --> 01:02:17,429 And it also seems that Zane wanted to hear 1346 01:02:17,472 --> 01:02:19,344 that Nick was a murderer. 1347 01:02:19,387 --> 01:02:22,434 And when Jill told him that that just wasn't the case, 1348 01:02:22,477 --> 01:02:25,393 Zane didn't like that very much so he cut her off. 1349 01:02:25,437 --> 01:02:26,917 Now Jill's a wee bit upset. 1350 01:02:28,309 --> 01:02:31,356 - Well, what you'll see in this file is also not true. 1351 01:02:31,399 --> 01:02:33,358 It's another phony act from Zane. 1352 01:02:42,367 --> 01:02:43,803 - Trenton's the capital of New Jersey. 1353 01:02:43,847 --> 01:02:45,370 Trenton, the capital. 1354 01:02:45,413 --> 01:02:46,806 Patterson, Passaic, Camden, Jersey City. 1355 01:02:46,850 --> 01:02:48,460 - Come on, Anthony. Fight back. 1356 01:02:48,503 --> 01:02:49,591 - Big cities. 1357 01:02:49,635 --> 01:02:50,810 Trenton, the capital. - At least block. 1358 01:02:50,854 --> 01:02:52,420 - Trenton, the capital. 1359 01:02:52,464 --> 01:02:54,248 - Patterson, Passaic, Camden, Jersey City, Newark. 1360 01:03:05,869 --> 01:03:06,783 - Tap, tap! 1361 01:03:10,699 --> 01:03:11,831 - What was that? 1362 01:03:11,875 --> 01:03:14,268 - That was a flying arm bar. 1363 01:03:14,312 --> 01:03:15,269 I've been training in martial arts for a long time, 1364 01:03:15,313 --> 01:03:17,315 I could never master that move. 1365 01:03:34,071 --> 01:03:35,420 - He's doing so good. 1366 01:03:35,463 --> 01:03:37,465 I mean, I get energized every time I work with him. 1367 01:03:37,509 --> 01:03:39,511 His progress. It's amazing. 1368 01:03:39,554 --> 01:03:40,686 - I know, it's amazing! 1369 01:03:40,729 --> 01:03:42,427 I mean, he's on again off again 1370 01:03:42,470 --> 01:03:45,473 and I mean, I don't think he'll ever be totally cured, 1371 01:03:45,517 --> 01:03:48,694 but the improvements are just unbelievable! 1372 01:03:49,477 --> 01:03:50,522 - You know? 1373 01:03:51,871 --> 01:03:53,873 I wonder why he never responded to Spanish before, 1374 01:03:53,917 --> 01:03:55,788 unless it was something violent. 1375 01:03:55,832 --> 01:03:58,443 - Yeah. I mean we never spoke it at home. 1376 01:03:58,486 --> 01:04:01,098 We're completely Americanized. 1377 01:04:01,141 --> 01:04:03,274 I mean, I only know Spanish from taking classes, 1378 01:04:03,317 --> 01:04:05,406 and Anthony never learned it at school. 1379 01:04:05,450 --> 01:04:08,018 Kids rarely even spoke to him. 1380 01:04:08,061 --> 01:04:09,541 I mean they spoke in front of him, 1381 01:04:09,584 --> 01:04:12,631 but I think there's a big difference. 1382 01:04:12,674 --> 01:04:15,286 He was never nurtured in Spanish. 1383 01:04:16,853 --> 01:04:19,159 - You know, what worries me is that 1384 01:04:19,203 --> 01:04:21,901 Felix knows that, and he's not gonna be cursing him 1385 01:04:21,945 --> 01:04:23,294 on the night of the fight. 1386 01:04:24,512 --> 01:04:26,427 - Do you know what he just said to me? 1387 01:04:27,646 --> 01:04:29,866 He just said that you can master that move 1388 01:04:29,909 --> 01:04:31,519 if he worked on it with you. 1389 01:04:31,563 --> 01:04:33,565 - He did not say that. - He did say that. 1390 01:04:33,608 --> 01:04:34,479 - Are you sure he said that? 1391 01:04:34,522 --> 01:04:36,263 - I'm sure. I'm positive. 1392 01:04:39,963 --> 01:04:41,529 Well, I'll tell you Jack, 1393 01:04:41,573 --> 01:04:43,575 we got a lot of excitement in this place tonight. 1394 01:04:43,618 --> 01:04:45,011 Richard Winfield is sheer muscle 1395 01:04:45,055 --> 01:04:47,535 with some serious jujitsu skills. 1396 01:04:47,579 --> 01:04:48,580 - These guys got energy going. 1397 01:04:48,623 --> 01:04:50,103 This is the way to fight. 1398 01:04:50,147 --> 01:04:52,018 What happened at Henderson's body? 1399 01:04:52,062 --> 01:04:54,064 Winfield is punching his lights out! 1400 01:05:07,468 --> 01:05:08,556 This is crazy! 1401 01:05:08,600 --> 01:05:10,428 This is an all out street brawl! 1402 01:05:10,471 --> 01:05:11,559 Unbelievable! 1403 01:05:11,603 --> 01:05:13,735 - Look at this guy hit! 1404 01:05:13,779 --> 01:05:15,259 I tell you what if I got hit with one of those, 1405 01:05:15,302 --> 01:05:16,564 I'd be in the back row here. 1406 01:05:16,608 --> 01:05:17,652 I'm telling you! 1407 01:05:36,628 --> 01:05:37,934 - Here we go, round two. 1408 01:05:37,977 --> 01:05:39,936 Nicky Nevels to Roy Rivers apart 1409 01:05:39,979 --> 01:05:41,415 in the first one. 1410 01:05:41,459 --> 01:05:42,373 This guy's an incredible grappler. 1411 01:05:42,416 --> 01:05:44,636 He's got skills in every area, 1412 01:05:44,679 --> 01:05:46,681 but it's on the mat where he really shines. 1413 01:05:49,075 --> 01:05:51,034 Oh my goodness! 1414 01:05:51,077 --> 01:05:53,384 Man, he can really round up a punch, 1415 01:05:53,427 --> 01:05:55,473 This one's gonna be a bloody finish. 1416 01:05:56,648 --> 01:05:57,736 And there we go! 1417 01:05:57,779 --> 01:05:58,998 Ladies and gentleman, 1418 01:05:59,042 --> 01:06:00,957 what's a fight without the flip at the end? 1419 01:06:01,870 --> 01:06:03,394 Well, I'll tell you Jack, 1420 01:06:03,437 --> 01:06:05,309 we got a lot of excitement in this place tonight. 1421 01:06:06,310 --> 01:06:08,051 Now, I just love this story, Al. 1422 01:06:08,094 --> 01:06:10,575 Two 18 year old high-schoolers. 1423 01:06:10,618 --> 01:06:12,664 Felix Sanchez, who's already fought and won 1424 01:06:12,707 --> 01:06:14,144 in five professional fights. 1425 01:06:14,187 --> 01:06:17,016 And Anthony Rodriguez, an autistic savant 1426 01:06:17,060 --> 01:06:19,279 who fights with magic from within. 1427 01:06:25,633 --> 01:06:27,287 What are you doing? 1428 01:06:27,331 --> 01:06:28,506 Getting ready. 1429 01:06:31,944 --> 01:06:33,119 What are you doing? 1430 01:06:34,599 --> 01:06:35,643 - Getting ready to fight. 1431 01:06:36,993 --> 01:06:38,429 Not Anthony? 1432 01:06:38,472 --> 01:06:40,039 - No, not Anthony. 1433 01:06:40,083 --> 01:06:41,998 Why don't you sit down for a minute. 1434 01:06:47,525 --> 01:06:50,484 Look, your brother's got incredible talent, 1435 01:06:50,528 --> 01:06:51,790 but these prodigious fighting skills, 1436 01:06:51,833 --> 01:06:54,271 they only come out when he's taunted in Spanish. 1437 01:06:54,314 --> 01:06:55,620 Felix knows that. 1438 01:06:55,663 --> 01:06:56,708 I'm sure he's gonna do everything he can 1439 01:06:56,751 --> 01:06:58,710 to speak to him strictly in English. 1440 01:06:58,753 --> 01:07:00,059 Even if I'm on the sideline, 1441 01:07:00,103 --> 01:07:01,930 yelling nasty things to him in Espanol, 1442 01:07:01,974 --> 01:07:03,454 it's too much of a risk. 1443 01:07:06,761 --> 01:07:08,372 We'll continue to work out. 1444 01:07:08,415 --> 01:07:11,288 But I found the training has helped him so much mentally 1445 01:07:11,331 --> 01:07:12,985 and that's so much more important. 1446 01:07:14,160 --> 01:07:15,466 I don't wanna see him get in that cage 1447 01:07:15,509 --> 01:07:16,641 and make a spectacle of himself, 1448 01:07:16,684 --> 01:07:18,599 and I'm not gonna let him get hurt. 1449 01:07:24,605 --> 01:07:26,390 - I'm falling in love with you. 1450 01:07:32,657 --> 01:07:33,788 - I'm already in love. 1451 01:07:35,573 --> 01:07:38,097 - So you're gonna fight Felix instead? 1452 01:07:38,141 --> 01:07:39,533 - No. 1453 01:07:39,577 --> 01:07:41,405 I'm gonna fight Zane Carroll. 1454 01:07:44,669 --> 01:07:47,150 Oh my goodness! 1455 01:07:47,193 --> 01:07:48,194 And there it is. 1456 01:07:48,238 --> 01:07:50,675 Another fight comes to an end. 1457 01:07:50,718 --> 01:07:52,111 The crowd is on their feet, 1458 01:07:52,155 --> 01:07:54,548 but people got their money's worth tonight. 1459 01:07:54,592 --> 01:07:56,768 And we haven't even hit the main event. 1460 01:07:56,811 --> 01:07:58,161 I've gotta tell you though, Grady. 1461 01:07:58,204 --> 01:08:00,685 This next one is the one that I've been waiting for. 1462 01:08:01,947 --> 01:08:04,123 - Time to win, Nick. 1463 01:08:04,167 --> 01:08:06,256 - Win Nick. Win. 1464 01:08:06,299 --> 01:08:07,648 Win. Win, Nick. 1465 01:08:08,475 --> 01:08:10,608 - Ladies and gentlemen! 1466 01:08:10,651 --> 01:08:12,175 What's this? 1467 01:08:12,218 --> 01:08:14,002 They're saying there's a change in the fight lineup. 1468 01:08:14,046 --> 01:08:17,397 - Nick Tantino the cop, pulled Rodriguez at the last second. 1469 01:08:17,441 --> 01:08:18,703 Any reason why? 1470 01:08:18,746 --> 01:08:19,704 - We don't know why, but I'll tell you, 1471 01:08:19,747 --> 01:08:21,097 there's an awful lot of animosity 1472 01:08:21,140 --> 01:08:22,750 between he and Zane Carroll the prosecutor. 1473 01:08:22,794 --> 01:08:26,885 - In the red corner, fighting out of the Spitfire Academy 1474 01:08:26,928 --> 01:08:28,756 in Hawthorne, New Jersey, 1475 01:08:28,800 --> 01:08:33,805 standing six feet, two inches and weighing 215 pounds, 1476 01:08:34,632 --> 01:08:37,852 Zane "The Persecutor" Carroll! 1477 01:08:40,159 --> 01:08:43,031 Both senseis are from the same New Jersey town. 1478 01:08:43,075 --> 01:08:45,164 Neither has fought professional in years, 1479 01:08:45,208 --> 01:08:46,600 but both were stars on the rise. 1480 01:08:46,644 --> 01:08:48,994 - And in the blue corner, 1481 01:08:49,037 --> 01:08:51,866 also fighting out of Hawthorne, New Jersey, 1482 01:08:51,910 --> 01:08:55,522 representing the Hawthorn Institute of Martial Arts, 1483 01:08:55,566 --> 01:09:00,571 standing six feet and weighing in at 225 pounds, 1484 01:09:01,398 --> 01:09:03,922 Nick "The Law Man" Tantino! 1485 01:09:07,665 --> 01:09:09,319 The referee, Samad Raphael. 1486 01:09:10,842 --> 01:09:12,017 - All right gentlemen, you know exactly what time it is. 1487 01:09:12,060 --> 01:09:14,019 I want a good clean fight. 1488 01:09:14,062 --> 01:09:16,239 You obey my commands at all times. 1489 01:09:16,282 --> 01:09:18,328 Gentlemen, tap gloves and back up. 1490 01:09:20,765 --> 01:09:22,245 Are you ready? 1491 01:09:22,288 --> 01:09:23,942 Are you ready? 1492 01:09:23,985 --> 01:09:25,770 - Here we go. - Fight! 1493 01:09:28,033 --> 01:09:29,556 Oh! 1494 01:09:29,600 --> 01:09:31,732 Nick Tantino disrespected right off the bat by Carroll. 1495 01:09:39,392 --> 01:09:41,394 - Come on, Nick! 1496 01:09:41,438 --> 01:09:42,439 I tell you, this isn't a cop 1497 01:09:42,482 --> 01:09:43,701 you wanna meet on the street. 1498 01:09:43,744 --> 01:09:45,572 You got that right. 1499 01:09:45,616 --> 01:09:47,270 - Straight right by Nick. 1500 01:09:47,313 --> 01:09:49,228 - That's gotta hurt. 1501 01:09:49,272 --> 01:09:54,277 - Yes! Come on, Nick! 1502 01:09:55,147 --> 01:09:55,713 He's gotta switch it up. 1503 01:09:58,281 --> 01:10:00,718 That's a low blow to the groin by Zane Carroll! 1504 01:10:02,372 --> 01:10:03,590 I think he's in trouble. 1505 01:10:03,634 --> 01:10:05,026 Yeah, he's got him in trouble now. 1506 01:10:40,845 --> 01:10:42,107 Chalk one up for the police, Grady! 1507 01:10:42,150 --> 01:10:45,284 - I tell you what, this one is O-V-A, over! 1508 01:10:45,328 --> 01:10:47,460 - Counselor just got schooled. 1509 01:10:47,504 --> 01:10:49,941 - Get off me! Get off me! 1510 01:10:49,984 --> 01:10:51,943 Stay down, sucker! 1511 01:11:01,474 --> 01:11:03,998 Nick, Nick, Nick, Nick, Nick! 1512 01:11:08,525 --> 01:11:09,482 - Come on, you. 1513 01:11:09,526 --> 01:11:10,309 Cover up! 1514 01:11:11,658 --> 01:11:13,965 Okay, okay, okay. All right, you got me. 1515 01:11:19,971 --> 01:11:23,322 - It appears as if you've succeeded with the kid. 1516 01:11:23,366 --> 01:11:25,237 I think we'll take you back on patrol. 1517 01:11:27,326 --> 01:11:28,980 That's if I don't wanna retire. 1518 01:11:30,329 --> 01:11:31,809 - Once a blue, always blue. 1519 01:11:32,853 --> 01:11:34,028 - Don't retire just yet. 1520 01:11:34,072 --> 01:11:34,942 That elbow was lucky. 1521 01:11:34,986 --> 01:11:36,248 I'll fight you again right now. 1522 01:11:36,292 --> 01:11:38,337 - Hey, what do you say to a prosecutor 1523 01:11:38,381 --> 01:11:41,122 that just got his ass kicked in a fight? 1524 01:11:41,166 --> 01:11:42,907 You have the right to remain silent. 1525 01:11:42,950 --> 01:11:43,951 You're under arrest 1526 01:11:44,822 --> 01:11:45,997 - For what? 1527 01:11:46,040 --> 01:11:47,781 - How about official misconduct 1528 01:11:47,825 --> 01:11:49,783 for initiating an illegitimate law enforcement 1529 01:11:49,827 --> 01:11:51,568 investigation against Nick, 1530 01:11:51,611 --> 01:11:53,396 for tampering with government computers 1531 01:11:53,439 --> 01:11:54,875 and creating a false rap sheet. 1532 01:11:54,919 --> 01:11:56,964 - None of this crap will hold up in court. 1533 01:11:57,008 --> 01:11:59,445 - You have the right to an attorney. 1534 01:11:59,489 --> 01:12:00,707 You know that already. 1535 01:12:01,882 --> 01:12:05,582 You can't afford an attorney, sell the Ferrari. 1536 01:12:16,462 --> 01:12:17,289 - Let's go! 1537 01:12:22,033 --> 01:12:23,904 Come on, the tire can't beat you! 1538 01:12:28,605 --> 01:12:30,868 Come on, it's Zane Carroll and he's beating you! 1539 01:12:41,052 --> 01:12:42,053 You want a soda? 1540 01:12:42,096 --> 01:12:43,402 - No soda. No soda. 1541 01:12:43,446 --> 01:12:45,056 Cassie says no soda.. 1542 01:12:45,099 --> 01:12:47,580 - Anthony, orange juice or water? 1543 01:12:47,624 --> 01:12:48,799 - Milkshake. 1544 01:12:48,842 --> 01:12:49,713 I want a milkshake. 1545 01:12:50,931 --> 01:12:51,889 - There you go. You got your order. 1546 01:12:51,932 --> 01:12:52,977 - You want a milkshake too? 1547 01:12:53,020 --> 01:12:54,370 - No, I'll stick with the water. 1548 01:12:58,896 --> 01:13:00,376 Anthony, you wanna try the tire? 1549 01:13:14,520 --> 01:13:17,523 - I better tell you this in English. 1550 01:13:19,133 --> 01:13:20,744 You probably not gonna totally get it, 1551 01:13:20,787 --> 01:13:23,703 which is okay, but at least I'll get it off my chest. 1552 01:13:25,009 --> 01:13:27,011 You see Zane was trying to convince your sister 1553 01:13:27,054 --> 01:13:28,012 that I killed somebody. 1554 01:13:35,672 --> 01:13:40,677 A long time ago in Italy, I went to visit my grandfather. 1555 01:13:41,504 --> 01:13:42,418 He wasn't paying to the people 1556 01:13:42,461 --> 01:13:43,636 that he was supposed to pay to, 1557 01:13:43,680 --> 01:13:45,203 so they sent some guys over to his house 1558 01:13:45,246 --> 01:13:46,552 to straighten him out. 1559 01:13:49,207 --> 01:13:52,036 I saw what they were doing, Anthony, and I snapped. 1560 01:13:58,521 --> 01:14:01,480 You understand what I'm telling you? 1561 01:14:36,123 --> 01:14:36,907 I will tell her. 1562 01:14:39,126 --> 01:14:40,606 Atta boy. 1563 01:14:40,650 --> 01:14:42,390 Come on. Don't stop. 1564 01:14:42,434 --> 01:14:44,088 A little harder. 1565 01:14:44,131 --> 01:14:45,002 Come on! 103487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.