All language subtitles for The Public Eye (1992).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:21,868 --> 00:03:25,611 - Everybody stand back, please. - Third floor! 4 00:03:48,186 --> 00:03:50,973 - You scared me. - Ah, Jesus, bernzy. 5 00:03:50,981 --> 00:03:54,394 We weren't six blocks from here when it come over the radio. 6 00:03:54,401 --> 00:03:56,767 I killed him to get the picture. 7 00:03:57,738 --> 00:04:00,320 You didn't touch him, did you? 8 00:04:00,323 --> 00:04:02,564 What do you think, I'm stupid? 9 00:04:04,661 --> 00:04:06,777 Huh, my competition. 10 00:04:07,497 --> 00:04:08,987 Who'd this guy work for, bernzy? 11 00:04:08,999 --> 00:04:13,618 Farinelli, I think. He ain't lookin" his best tonight, is he? 12 00:04:13,628 --> 00:04:16,916 Do you mind? You're castin' a shadow. 13 00:04:16,923 --> 00:04:18,083 Hey, kid, put the hat in there. Huh? 14 00:04:18,091 --> 00:04:23,211 His hat! Stick it in. People like to see the dead guy's hat. 15 00:04:23,221 --> 00:04:24,427 Thanks. 16 00:04:24,431 --> 00:04:26,422 Thanks, boys. 17 00:04:36,151 --> 00:04:38,608 All right, Cobb. Move it along. 18 00:04:38,612 --> 00:04:43,697 No! No more pictures. You heard me. Come on. Move it along. 19 00:05:17,692 --> 00:05:19,228 Shit! 20 00:05:38,755 --> 00:05:42,293 Get back! Come on! Come on! 21 00:05:42,342 --> 00:05:43,081 Bernzy, clear outta here. 22 00:05:43,093 --> 00:05:46,961 I heard this guy's walking around with a meat cleaver stickin' out of his head! 23 00:05:46,972 --> 00:05:51,557 Get the hell out. Keep an eye on him. One shot. One shot. 24 00:05:52,727 --> 00:05:57,642 - Throw a sheet over him. - Thanks a lot. Thank you. 25 00:06:04,406 --> 00:06:06,271 Excuse me. 26 00:06:13,498 --> 00:06:14,908 He said, "turn that back." 27 00:06:14,916 --> 00:06:16,952 Let 'em through! Let 'em through! 28 00:06:16,960 --> 00:06:20,794 Come on. Get out of here. 29 00:06:36,813 --> 00:06:39,555 You better uncover him now, son. 30 00:06:44,487 --> 00:06:49,823 Christ. Christ... 31 00:07:03,965 --> 00:07:09,005 Wait a second. 32 00:07:22,692 --> 00:07:25,525 This is a new low for you, bernzy. 33 00:07:25,528 --> 00:07:27,423 Flatter me all you want, Jack. It's still 20 bucks. 34 00:07:27,447 --> 00:07:32,066 You got a release on that guy? Got a spirit medium on staff? 35 00:07:32,077 --> 00:07:33,487 You check with the hospital? 36 00:07:33,495 --> 00:07:35,986 He never made it to bellevue, the poor bastard. 37 00:07:35,997 --> 00:07:39,910 Thank god I was able to administer his last rites. 38 00:07:40,043 --> 00:07:43,456 Thank you. Pleasure doin' business with you. 39 00:07:51,054 --> 00:07:53,921 That's not very polite. 40 00:07:55,183 --> 00:07:57,720 I know how it is. 41 00:07:57,727 --> 00:07:59,968 I work nights myself. 42 00:08:00,855 --> 00:08:04,222 Professional interest, see. 43 00:08:07,445 --> 00:08:10,733 "Tomorrow he sails.” that's the caption. 44 00:08:12,075 --> 00:08:14,612 How much you got on you? 45 00:08:15,245 --> 00:08:17,952 My wife wouldn't like it. 46 00:08:17,956 --> 00:08:21,619 Honey, you're not married, and you don't have a girl. 47 00:08:21,626 --> 00:08:25,369 I saw how you were lookin' at those two. 48 00:08:26,297 --> 00:08:28,037 Your socks don't even match. 49 00:08:34,472 --> 00:08:40,058 Car 92, in front of 171... 50 00:09:41,664 --> 00:09:45,156 And I still don't see why we need rationing. 51 00:09:45,168 --> 00:09:48,331 We've got to divide among our civilian population... 52 00:09:48,338 --> 00:09:50,670 What we have left after feeding our fighting men. 53 00:09:50,673 --> 00:09:55,758 And that means there'll be a little less for some of us, but a fair share for all... 54 00:10:06,022 --> 00:10:10,186 Rineman publishing. Hold, please. 55 00:10:10,193 --> 00:10:12,525 Leon Bernstein. 56 00:10:12,987 --> 00:10:14,648 Is it a pickup or a delivery? 57 00:10:14,656 --> 00:10:17,022 I have an appointment. Oh. 58 00:10:17,033 --> 00:10:21,117 Just a minute. There's a Mr. Bernstein for you. 59 00:10:21,121 --> 00:10:22,577 Mr. Bernstein? Hi. 60 00:10:22,580 --> 00:10:26,198 My father will see you today. I have a doctor's appointment. 61 00:10:26,209 --> 00:10:28,791 Okay. Good-bye. 62 00:10:32,382 --> 00:10:34,748 Mr. Bernstein. 63 00:10:35,385 --> 00:10:37,592 Rineman publishing. 64 00:10:37,595 --> 00:10:42,180 Now, does one call you Mr. Bernstein or Mr. bernzini? 65 00:10:42,183 --> 00:10:43,969 Or is it just bernzini? 66 00:10:43,977 --> 00:10:48,095 Well, I was born Leon Bernstein, but the girls up at worldwide... 67 00:10:48,106 --> 00:10:52,520 That's the photo agency... they call me the great bernzini... 68 00:10:52,527 --> 00:10:56,520 On account of they said I'm a magician the way I get every place so fast. 69 00:10:56,531 --> 00:11:02,026 That's marvelous. I know my son spoke to you quite optimistically about this. 70 00:11:02,036 --> 00:11:06,826 That's why he... that's why I wanted to speak to you... 71 00:11:06,833 --> 00:11:09,540 Rather than tossing it into the mail. 72 00:11:09,544 --> 00:11:13,253 From a technical point of view, of course, this is fine work. 73 00:11:13,256 --> 00:11:17,465 It's simply that we don't publish books of this type. 74 00:11:17,468 --> 00:11:20,835 Please, Mr. rineman, everybody knows that rineman and sons... 75 00:11:20,847 --> 00:11:23,759 Publishes more photograph books than anybody else. 76 00:11:23,766 --> 00:11:27,634 Well, sir, we publish books of photography. 77 00:11:27,645 --> 00:11:31,263 And to my mind, this is instead... 78 00:11:31,274 --> 00:11:35,438 A most admirable picture book about New York. 79 00:11:35,445 --> 00:11:38,278 No, you're wrong. If I may explain. 80 00:11:38,281 --> 00:11:42,149 No, I know exactly what you mean. Still lifes. 81 00:11:42,160 --> 00:11:44,776 Naked women gettin' out of tubs. Fruit on a plate. 82 00:11:44,787 --> 00:11:47,119 "It's a photo. Let's pretend it's a painting." 83 00:11:47,123 --> 00:11:48,829 Let's face it, Mr. rineman. 84 00:11:48,833 --> 00:11:51,996 You've printed enough of those books already. Everybody did. 85 00:11:52,003 --> 00:11:56,417 No, Mr. rineman. This is the book. Come on, let's show those guys. 86 00:11:56,424 --> 00:11:59,461 May I say you're not being fair to the photographers we publish. 87 00:11:59,469 --> 00:12:01,801 Yeah, right. "Course I'd like to see 'em try... 88 00:12:01,804 --> 00:12:03,590 To get a shot like this one here for instance. 89 00:12:03,598 --> 00:12:07,807 Where the fire truck is in front of you and behind you you have a burning building. 90 00:12:07,810 --> 00:12:09,971 So you have light comin' at you from every which way. 91 00:12:09,979 --> 00:12:15,315 And you have these two poor women here, watchin' their whole life go up in smoke. 92 00:12:15,318 --> 00:12:18,902 Now I'd like to see one of 'em try to get a shot like that. 93 00:12:18,905 --> 00:12:21,942 Well, sir, what I see here... 94 00:12:21,950 --> 00:12:25,442 Is a batch of pictures that's too... 95 00:12:25,453 --> 00:12:28,991 Sensational... Too vulgar, frankly, 96 00:12:28,998 --> 00:12:34,163 to justify printing a book of fine photography. 97 00:12:34,170 --> 00:12:35,831 Just so I know, 98 00:12:35,838 --> 00:12:38,204 what's too vulgar in this shot? 99 00:12:38,216 --> 00:12:41,504 Is it, um, the fire truck or these two women? 100 00:12:41,511 --> 00:12:42,170 Since you have talent, 101 00:12:42,178 --> 00:12:45,796 I'd like to suggest that you apply it to subject matter that's more... 102 00:12:45,807 --> 00:12:48,298 No, I heard this advice before. 103 00:12:48,309 --> 00:12:49,924 Please listen, Mr. Bernstein. 104 00:12:49,936 --> 00:12:54,179 The men who do what you do don't usually feel the need to rationalize like you, 105 00:12:54,190 --> 00:12:56,101 much less be celebrated for it. 106 00:12:56,109 --> 00:12:59,317 Yeah. Nobody does what I do. 107 00:12:59,320 --> 00:13:00,355 Nobody. 108 00:13:00,363 --> 00:13:02,024 Tell your son I won't hold this against him... 109 00:13:02,031 --> 00:13:05,523 When I have my big retrospective at the museum of modern art. 110 00:13:05,535 --> 00:13:07,742 You're having a showing at the modern? 111 00:13:07,787 --> 00:13:08,993 Yes, I am. 112 00:13:08,997 --> 00:13:12,364 - When? - Someday. 113 00:13:24,721 --> 00:13:28,555 Hey, bernzy, you just missed Eleanor Roosevelt French-kissing Harpo Marx. 114 00:13:28,558 --> 00:13:31,391 I'll catch 'em on the inside. That'll be the day. 115 00:13:31,394 --> 00:13:34,227 Behind the ropes, "Bern-stine." 116 00:13:34,230 --> 00:13:35,470 It's "Stein." 117 00:13:35,481 --> 00:13:38,723 Thank you. Thank you. 118 00:13:44,407 --> 00:13:47,069 Good evenin', Mr., Mrs. Armstrong. 119 00:13:49,329 --> 00:13:50,569 Kitchen door. 120 00:13:50,580 --> 00:13:53,697 And check the camera. Thank you, my good man. 121 00:13:53,708 --> 00:13:56,791 J take my hand and we'll be together j 122 00:13:56,836 --> 00:14:00,499 j while we talk like crazy j excuse me. 123 00:14:00,506 --> 00:14:02,087 J we'll hit the town, pick up on birds j 124 00:14:02,091 --> 00:14:04,548 js watch Woody Herman direct his herd & 125 00:14:04,552 --> 00:14:08,010 jj just the camera, please. 126 00:14:08,973 --> 00:14:10,179 Take good care of that. 127 00:14:10,183 --> 00:14:14,802 J then we'll go up to the pad and turn the lights down low j 128 00:14:14,812 --> 00:14:17,519 j I'll tell you many things to let you know j 129 00:14:17,523 --> 00:14:22,517 j how much I dig ya when ya whisper sweet nothings j 130 00:14:22,528 --> 00:14:24,940 j ooh-whee, baby j 131 00:14:24,947 --> 00:14:27,233 j how you dazzle me j& 132 00:14:27,241 --> 00:14:30,108 j let's stay crazy and be happy j 133 00:14:30,119 --> 00:14:33,202 j let's stay together all the time j 134 00:14:33,206 --> 00:14:36,824 j the way you hold me tight 135 00:14:36,834 --> 00:14:39,120 j makes me wish the sun would never shine j& 136 00:14:39,128 --> 00:14:41,084 do you have a reservation, sir? 137 00:14:41,089 --> 00:14:43,626 No, but I can see you do. 138 00:14:43,633 --> 00:14:49,094 J so, baby, now you know my story of love j 139 00:14:49,097 --> 00:14:52,305 oh, Mr. Bernstein. 140 00:14:53,351 --> 00:14:54,181 Oh! 141 00:14:54,185 --> 00:14:59,430 J blow, John, go, John Sam, John j 142 00:14:59,440 --> 00:15:01,601 j wail, John j 143 00:15:01,609 --> 00:15:04,851 dd 144 00:15:13,996 --> 00:15:17,409 Thanks for coming, Mr. Bernstein. Uh, bernzy. 145 00:15:17,417 --> 00:15:20,500 Bernzy. This way. 146 00:15:23,840 --> 00:15:26,297 Publicity men from the war department. 147 00:15:26,300 --> 00:15:30,384 They want to shoot a newsreel in here for war bonds. 148 00:15:37,520 --> 00:15:39,761 Scotch all right? 149 00:15:40,148 --> 00:15:41,479 There's never been a camera inside. 150 00:15:41,482 --> 00:15:47,853 Lou always said, "that way it's like heaven. They're dying to see it." 151 00:15:56,080 --> 00:15:58,571 Oh, thanks. Please. 152 00:16:03,546 --> 00:16:04,831 I'm still in shock. 153 00:16:04,839 --> 00:16:07,672 If I'd have snuck into this place, I'd probably feel more comfortable. 154 00:16:07,675 --> 00:16:14,137 Me too. Half the people down there feel more sure they belong than I do. 155 00:16:14,974 --> 00:16:17,636 I need to ask you a favor. 156 00:16:17,643 --> 00:16:20,680 You need a favor from me? 157 00:16:20,938 --> 00:16:23,680 Lou told me you know everybody in New York. 158 00:16:23,691 --> 00:16:28,401 I mean, all the crooks and all the cops. Is that true? 159 00:16:28,404 --> 00:16:28,813 Mmm. 160 00:16:28,821 --> 00:16:34,566 He said you never take sides because all you care about is taking pictures. 161 00:16:34,577 --> 00:16:36,408 Taking sides might get in the way. 162 00:16:36,412 --> 00:16:40,951 I guess you read about Lou's brother contesting the will. 163 00:16:40,958 --> 00:16:45,952 If Lou wanted to leave cafe society to a rug salesman, he'd have left it to him. 164 00:16:46,005 --> 00:16:49,042 What's he sell, toupees or carpets? 165 00:16:49,050 --> 00:16:51,712 It's hard to know. 166 00:16:52,345 --> 00:16:54,961 People say some lousy things about me. 167 00:16:55,014 --> 00:16:59,428 Uh, "she's a coldhearted girl who married and buried an old man." You heard that? 168 00:16:59,435 --> 00:17:02,097 You should hear what they say about me. 169 00:17:03,022 --> 00:17:06,059 Did you ever take a picture of this man? 170 00:17:06,150 --> 00:17:09,859 Ringside table on the right. The man in the pink suit. 171 00:17:09,862 --> 00:17:12,569 Never saw him before. No? 172 00:17:12,573 --> 00:17:16,657 I'll take a stab in the dark and say he ain't exactly society league though. 173 00:17:16,661 --> 00:17:19,619 Yeah. I guess I dragged you up here for nothing. 174 00:17:19,622 --> 00:17:22,204 What's he doin' exactly? 175 00:17:23,251 --> 00:17:25,867 He says he was my husband's partner. 176 00:17:25,878 --> 00:17:30,292 He says Lou owed him money and now he's my partner. 177 00:17:33,386 --> 00:17:37,470 "Offered as collateral in exchange for services rendered"? 178 00:17:37,473 --> 00:17:42,183 He didn't need money and he didn't keep secrets from me. 179 00:17:42,186 --> 00:17:43,676 How would you know? Hmm? 180 00:17:43,688 --> 00:17:48,352 - I mean, if they were secrets. - You know how it is... 181 00:17:48,359 --> 00:17:50,896 When you're intimate with someone. 182 00:17:52,863 --> 00:17:55,195 Yeah. Right. 183 00:17:55,324 --> 00:17:59,784 I know Lou sold bootleg in the old days. So did everybody in the nightclub business. 184 00:17:59,787 --> 00:18:04,702 But Lou was a reputable businessman. Is this his signature? 185 00:18:08,921 --> 00:18:10,582 He's here every night... 186 00:18:10,590 --> 00:18:15,505 Not 10 feet from the mirror or Walter winchell. 187 00:18:16,345 --> 00:18:17,881 Couldn't you just, um... 188 00:18:17,888 --> 00:18:19,799 Throw him out? I'd love to. 189 00:18:19,807 --> 00:18:26,178 But he says he'll go to my brother-in-law, help him prove Lou's will is invalid. 190 00:18:26,188 --> 00:18:27,803 Is it? No. 191 00:18:27,815 --> 00:18:31,182 But I'm his second wife. There aren't any women in this business. 192 00:18:31,193 --> 00:18:35,357 We both know what people say about me. I can't take the chance. 193 00:18:38,492 --> 00:18:41,859 I could find out who he is for you. 194 00:18:41,871 --> 00:18:43,361 Could you? 195 00:18:44,373 --> 00:18:46,614 Won't be hard for me. 196 00:18:46,792 --> 00:18:49,534 I'd like to pay you something. No. 197 00:18:49,545 --> 00:18:52,753 - I insist. - No, it's okay. 198 00:18:52,923 --> 00:18:57,963 Well, Danny downstairs suggested I come in through the kitchen. 199 00:19:01,349 --> 00:19:05,558 Fredo, could you watch the door for a few minutes? Send Danny up to me. 200 00:19:05,561 --> 00:19:07,392 Yes, Mrs. levitz. 201 00:19:07,396 --> 00:19:08,681 Why don't you stay and have dinner? 202 00:19:08,689 --> 00:19:12,307 Oh, no, that's all right. It's not that big a favor. 203 00:19:12,902 --> 00:19:16,736 - Okay if I take this? - Of course. 204 00:19:17,490 --> 00:19:19,230 Thanks. 205 00:19:28,668 --> 00:19:30,283 With all due respect, Mrs. levitz, 206 00:19:30,294 --> 00:19:32,580 you can't have somebody like that inside the club. 207 00:19:32,588 --> 00:19:36,001 You don't see these animals on the street like I do. 208 00:19:36,008 --> 00:19:39,216 They call them shutterbugs 'cause they're insects. 209 00:19:39,220 --> 00:19:42,712 They're vermin, scavengers. They've got no morality. 210 00:19:43,182 --> 00:19:43,796 I know. 211 00:19:43,808 --> 00:19:47,926 He fancies he's different, of course, which makes him the worst of the lot. 212 00:19:47,937 --> 00:19:51,054 I hear him talkin' to people sometimes, important people. 213 00:19:51,065 --> 00:19:54,353 Botherin' 'em. Publishers, editors. 214 00:19:54,443 --> 00:19:58,277 He's botherin" you about that, isn't he? About his book. 215 00:19:58,614 --> 00:20:00,320 I don't know anything about it. 216 00:20:00,324 --> 00:20:03,908 In fact, I asked him to do me a favor. 217 00:20:05,162 --> 00:20:06,618 I see. 218 00:20:06,622 --> 00:20:08,453 Well, may I ask why? 219 00:20:08,457 --> 00:20:11,449 Well, Lou always said he was tenacious. 220 00:20:11,460 --> 00:20:14,668 The most persistent, most annoying. 221 00:20:14,797 --> 00:20:19,587 Danny, I know you know the social standing of everybody down there better than anyone. 222 00:20:19,593 --> 00:20:21,629 Mr. levitz taught me well. 223 00:20:21,637 --> 00:20:23,923 But the next time Mr. Bernstein comes, 224 00:20:23,931 --> 00:20:26,798 we'll let him in the front door. 225 00:20:27,810 --> 00:20:30,267 Whatever you say, ma'am. 226 00:20:33,482 --> 00:20:36,144 Dd 227 00:20:36,819 --> 00:20:39,185 Okay, clear the way. Just one shot, huh? 228 00:20:39,238 --> 00:20:41,980 Drop the hat, huh? Put on a smile, huh? 229 00:20:42,158 --> 00:20:45,525 Bernzy, there's two guys called portifino with records, 230 00:20:45,536 --> 00:20:49,154 but not that age or description. No record. 231 00:20:49,165 --> 00:20:51,156 Not in New York, pal. 232 00:20:51,167 --> 00:20:52,657 Hmph. 233 00:20:53,210 --> 00:20:56,794 I'm gonna go over there and take his picture. 234 00:20:57,047 --> 00:21:00,335 I don't think he wants it took. What are you talkin' about? 235 00:21:00,342 --> 00:21:05,382 Everybody loves to have their picture took. Everybody. 236 00:21:14,565 --> 00:21:16,521 How ya doin', kid? Kiss off. 237 00:21:16,525 --> 00:21:17,890 Can you write? 238 00:21:17,902 --> 00:21:19,517 Yeah. Where? Sign here. 239 00:21:19,528 --> 00:21:22,691 You ever heard of the great bernzini? No. 240 00:21:22,698 --> 00:21:24,609 I shot Dutch Schultz, legs diamond. 241 00:21:24,617 --> 00:21:27,324 None of those guys ever hid their faces from me. 242 00:21:27,328 --> 00:21:29,068 I just said, kiss off. 243 00:21:29,079 --> 00:21:33,368 All right. Have it your own way. 244 00:21:33,375 --> 00:21:36,367 I get everybody while they're alive or after. 245 00:21:36,378 --> 00:21:39,836 I'll let you in on a secret. Nobody looks better after. 246 00:21:39,840 --> 00:21:43,674 You're that freak that drives around in a sedan at night. 247 00:21:43,677 --> 00:21:44,792 That's me. 248 00:21:44,804 --> 00:21:48,513 In your line of work, I'm known as the photographer to the stars. 249 00:21:48,516 --> 00:21:53,010 I heard of you. Them other creeps around? 250 00:21:53,813 --> 00:21:55,849 They're in the corner, smoking. One shot. 251 00:21:55,856 --> 00:21:57,892 Come on. Real fast. Nobody'll even know. 252 00:21:57,900 --> 00:22:01,768 Come on. Let me immortalize ya. Back up a little. 253 00:22:06,200 --> 00:22:09,943 - Thanks, kid. - Kiss off. 254 00:23:04,550 --> 00:23:06,290 Agh. 255 00:23:07,303 --> 00:23:09,043 God. 256 00:23:13,642 --> 00:23:16,224 Precinct. 257 00:23:16,228 --> 00:23:18,310 Homicide, please. 258 00:23:18,314 --> 00:23:21,477 Homicide. Conklin. Hey, Conklin. Bernzy. 259 00:23:21,483 --> 00:23:24,725 What's up? Well, I was sorta paying this social call... 260 00:23:24,737 --> 00:23:29,606 To this guy, uh... his name is Emilio portifino. 261 00:23:30,326 --> 00:23:34,490 Yeah? Yeah. Well, uh, he's been murdered. 262 00:23:34,496 --> 00:23:37,238 I'm lookin' at him now. 263 00:23:37,333 --> 00:23:40,245 Stay where you are. I wanna go get my camera. 264 00:23:40,252 --> 00:23:41,867 You don't see this a lot. 265 00:23:41,879 --> 00:23:44,461 Stay put. We'll be there in five minutes. 266 00:23:44,465 --> 00:23:47,673 All right, the address is 115... 267 00:24:01,649 --> 00:24:02,388 Hello, bernzy. 268 00:24:02,399 --> 00:24:07,484 You're not gonna have any more trouble with portifino in your, uh, good seats. 269 00:24:07,488 --> 00:24:09,729 Somebody killed him. My god. 270 00:24:09,740 --> 00:24:14,951 Anything you wanna tell me? Anything you better tell me before the cops get here? 271 00:24:14,954 --> 00:24:19,493 Uh, all I know about him is what I told you. 272 00:24:19,500 --> 00:24:23,413 If you're asking what I think you are... I'm not asking you that. 273 00:24:23,462 --> 00:24:27,125 It's obvious this guy was done in by the mob. 274 00:24:27,132 --> 00:24:29,043 The mob. 275 00:24:29,051 --> 00:24:34,387 All right, look, I'll be in touch with you. 276 00:24:34,390 --> 00:24:38,008 Okay? I gotta go now. 277 00:24:38,477 --> 00:24:40,934 Yeah, okay. Thanks. 278 00:24:52,491 --> 00:24:56,575 Jesus. Marshall, come on. 279 00:24:56,578 --> 00:24:59,240 Graham, stay by the door. 280 00:25:00,749 --> 00:25:02,330 What do you say, Conklin? 281 00:25:02,334 --> 00:25:04,575 Mr. Chadwick, this is Leon Bernstein, 282 00:25:04,586 --> 00:25:06,577 otherwise known as the great bernzini. 283 00:25:06,588 --> 00:25:13,426 Bernzy, this is special agent Chadwick of the Federal Bureau of Investigation. 284 00:25:16,682 --> 00:25:20,516 - Nice to meet ya. - Hey, knock it off. 285 00:25:34,950 --> 00:25:36,941 What was your business with portifino? 286 00:25:36,952 --> 00:25:40,945 I told you. I just called on him as a favor to a friend. 287 00:25:40,956 --> 00:25:44,949 That's right. What'd you say your friend's name was? I didn't say. 288 00:25:44,960 --> 00:25:46,951 Listen, what are you investigating exactly? 289 00:25:46,962 --> 00:25:51,922 Mr. Bernstein, detective Conklin tells us you know many members of the mob in New York. 290 00:25:51,925 --> 00:25:53,836 I also know the cops and washroom attendants. 291 00:25:53,844 --> 00:25:56,927 It's the only way a good photographer can stay in business. 292 00:25:56,930 --> 00:26:00,422 I mean, a tabloid photographer, not a stieglitz or a steichen. 293 00:26:00,434 --> 00:26:01,719 Excuse me. Steinwitz or... 294 00:26:01,727 --> 00:26:04,685 The second and third best photographers in the country. 295 00:26:04,688 --> 00:26:07,805 Don't mobsters sometimes say they won't let anybody but you take their picture? 296 00:26:07,816 --> 00:26:13,061 Mmm. I bet you get to know a lot of criminals in your line of work too. 297 00:26:14,323 --> 00:26:14,778 Maybe not. 298 00:26:14,782 --> 00:26:16,488 - Was portifino with the mob? - I don't know. Was he? 299 00:26:16,492 --> 00:26:20,986 I'll ask the questions here. How did he come to town and set himself up so fast? 300 00:26:20,996 --> 00:26:24,784 Look, you know this guy better than I do, obviously. 301 00:26:24,792 --> 00:26:29,001 I called Conklin. The next thing 1 know you already have the address. 302 00:26:29,004 --> 00:26:30,710 Where'd portifino get his money? 303 00:26:30,714 --> 00:26:32,796 I don't know. I don't know anything. 304 00:26:32,800 --> 00:26:34,665 I see this guy once for five seconds. 305 00:26:34,676 --> 00:26:38,965 The next time I see him, which was tonight, he ain't too chatty. 306 00:26:38,972 --> 00:26:41,759 - Look, I gotta go now. I got a job. - You got a job? 307 00:26:41,767 --> 00:26:44,930 Yes, I have a job. I'm a freelance photographer. 308 00:26:44,937 --> 00:26:49,727 If I'm not on the street by midnight, the whole world passes me by. 309 00:26:50,025 --> 00:26:51,356 Tough way to make a living. 310 00:26:51,360 --> 00:26:54,193 You hoped to get money from portifino, is that right? 311 00:26:54,196 --> 00:26:57,688 What? You intended to blackmail him. 312 00:27:00,536 --> 00:27:01,651 This is a gag, right? 313 00:27:01,662 --> 00:27:08,204 Mr. Bernstein, you came to this country from Russia when you were six years old. 314 00:27:08,585 --> 00:27:12,919 All right, that's it. I have to have my sell meeting in a half an hour. 315 00:27:12,923 --> 00:27:16,040 Where do you think you're goin'? 316 00:27:16,718 --> 00:27:21,303 You know, you're tellin' me more than I'm tellin' you. 317 00:27:21,473 --> 00:27:27,013 I could see this guy got rich quick doin' something you really didn't like. 318 00:27:27,020 --> 00:27:29,477 When you bring up Russia, 319 00:27:29,481 --> 00:27:32,314 I figure it's something treasonous. Mr. Bernstein... 320 00:27:32,317 --> 00:27:36,060 Mr. Bernstein, I'm sorry we took you away from your work. 321 00:27:36,071 --> 00:27:36,856 This is a time of war. 322 00:27:36,864 --> 00:27:41,153 We know you'll keep your conjectures about Mr. portifino to yourself. 323 00:27:41,160 --> 00:27:43,697 Fact is, we know very little about him. 324 00:27:43,704 --> 00:27:45,240 We were hoping you could fill us in. 325 00:27:45,247 --> 00:27:49,206 Yeah, yeah, sure, okay. Can I have my film plates back now? 326 00:27:49,209 --> 00:27:53,418 We can't give them to you. Not for a couple of days. 327 00:27:54,673 --> 00:27:58,040 He's news tonight. In a few days, I won't be able to sell them. 328 00:27:58,051 --> 00:28:00,087 Check back with agent Chadwick tomorrow morning. 329 00:28:00,095 --> 00:28:03,462 He'll give you the proper forms to fill in. 330 00:28:41,303 --> 00:28:45,137 Don't do that. Get in the car, please. 331 00:28:45,140 --> 00:28:46,255 All right, all right. Come on! 332 00:28:46,266 --> 00:28:49,053 What's up? You're farinelli's boys, right? Get in the car. 333 00:28:49,061 --> 00:28:51,552 You're tonio. I know you. Just get in the car. 334 00:28:51,563 --> 00:28:54,145 What's up? Jesus, get in the car. 335 00:28:54,149 --> 00:28:56,140 Let me get my camera. Just get in the car. 336 00:28:56,151 --> 00:28:57,561 Let me just get my camera. Get in the car. 337 00:28:57,569 --> 00:29:01,482 Come on, tonio, let me get my camera. Get in the car. 338 00:29:03,492 --> 00:29:08,327 Okay, I'm in the car. Can I get my camera now, please? 339 00:29:13,335 --> 00:29:15,417 I'm comin', I'm comin'. 340 00:29:17,673 --> 00:29:20,255 What are you pushin' him around for? We know this guy. 341 00:29:20,259 --> 00:29:23,717 - Sorry, Mr. farinelli. - Have a seat, bernzy. 342 00:29:24,513 --> 00:29:27,220 Want a drink? You got coffee? 343 00:29:27,224 --> 00:29:30,557 You'll be up all night. 344 00:29:30,560 --> 00:29:33,051 Go to the corner. Get him a cup of coffee. 345 00:29:33,063 --> 00:29:34,894 You know Mickey and sal? 346 00:29:34,898 --> 00:29:37,139 Hiya, bernzy. Bernzy? 347 00:29:38,485 --> 00:29:39,691 Bernzy. 348 00:29:39,695 --> 00:29:42,983 So you found the body of this punk portifino, right? Yeah. 349 00:29:42,990 --> 00:29:47,484 - What do you know about him? - Nothin' really. 350 00:29:47,619 --> 00:29:50,156 Then why'd you call the feds? I didn't. 351 00:29:50,163 --> 00:29:52,199 I called the cops like I usually do. 352 00:29:52,207 --> 00:29:54,914 They're the ones who called the f.B.I. 353 00:29:58,547 --> 00:30:02,756 Okay, bernzy, so we're misinformed. You didn't call the feds. 354 00:30:02,801 --> 00:30:07,966 But I'd still like to know how you knew portifino. I didn't. 355 00:30:11,393 --> 00:30:13,850 You didn't? No. 356 00:30:13,854 --> 00:30:16,721 I mean, I met him the other night at the cafe society. 357 00:30:16,732 --> 00:30:19,098 And, uh, he wanted somebody to take his picture... 358 00:30:19,109 --> 00:30:22,442 And, uh, he offered a good buck for it. 359 00:30:23,071 --> 00:30:25,562 You don't do commissions. 360 00:30:28,452 --> 00:30:32,036 Two years ago my sister's boy made communion. I offered you plenty of money. 361 00:30:32,039 --> 00:30:36,203 I don't do commissions, but I got a good nose for news. 362 00:30:36,209 --> 00:30:40,077 Talkin" to this kid, it smelled like there might be somethin' in it. 363 00:30:40,088 --> 00:30:42,295 That's it. That's all. 364 00:30:42,299 --> 00:30:44,915 Oh, that's all? Yeah. 365 00:30:47,846 --> 00:30:51,134 How dare you lie to Mel 366 00:30:58,357 --> 00:31:00,313 Okay, bernzy. Okay. 367 00:31:00,317 --> 00:31:05,152 As it is, I gotta trust you. You never crossed nobody. 368 00:31:05,155 --> 00:31:09,819 You do nothin' but snap pictures noon and night. 369 00:31:10,202 --> 00:31:12,113 What is it with you anyway? 370 00:31:12,120 --> 00:31:13,701 Dope fiends live better than you. 371 00:31:13,705 --> 00:31:14,694 You're a fuckin' freak, you know that? 372 00:31:14,706 --> 00:31:20,997 Yeah? Well, like the guy who used to shovel elephant shit said to the circus owner, 373 00:31:21,004 --> 00:31:22,835 "what, give up showbiz?" 374 00:31:24,716 --> 00:31:27,833 Here. Here's for the camera. 375 00:31:27,886 --> 00:31:28,796 Do me a favor, bernzy. 376 00:31:28,804 --> 00:31:34,094 Don't go around talkin' about this dead guy, uh, what's-his-name. 377 00:31:34,101 --> 00:31:36,467 All right? Right. 378 00:31:38,980 --> 00:31:40,936 Thank you. Thank you. 379 00:31:48,532 --> 00:31:51,865 I don't know. Maybe he is. He's gettin' in. 380 00:31:51,868 --> 00:31:53,358 See anybody else? 381 00:31:53,370 --> 00:31:56,487 Hey, bernzy, how do you rate? 382 00:31:57,082 --> 00:32:01,792 I don't understand. The f.B.I.? Think I do? 383 00:32:01,795 --> 00:32:05,788 Look, I don't do favors for people. You see what happens? 384 00:32:05,799 --> 00:32:10,213 I walk in here. You give me a drink. I start feelin' good about myself. 385 00:32:10,220 --> 00:32:13,132 The next thing I know, the f.B.I. Calls me a communist, 386 00:32:13,140 --> 00:32:15,176 and some gangster uses me to wax his floor with. 387 00:32:15,183 --> 00:32:18,550 I'm sorry. - Yeah, like you didn't know that guy was mob. 388 00:32:18,562 --> 00:32:21,975 You didn't either. Like there was nobody else you could've asked. 389 00:32:21,982 --> 00:32:24,348 I did ask. Nobody knew him. 390 00:32:26,111 --> 00:32:29,069 Why'd you ever ask me up here in the first place? 391 00:32:29,072 --> 00:32:32,314 Lou trusted you. I told you he said that... 392 00:32:32,325 --> 00:32:36,694 Lou thought I was like those flies outside, buzzin' around to take a picture of Rita Hayworth. 393 00:32:36,705 --> 00:32:40,368 That's not true. A little parasite, preyin' on people's misery. 394 00:32:40,375 --> 00:32:42,866 You're not the only one who knows what people say about you. 395 00:32:42,878 --> 00:32:47,793 It doesn't matter what they say... unless you believe them. 396 00:32:49,551 --> 00:32:50,882 Why do you think I asked you? 397 00:32:50,886 --> 00:32:55,596 I'd be so overwhelmed to be invited into the inner sanctum... 398 00:32:55,599 --> 00:32:57,715 That I would jump into the street to do your dirty work. 399 00:32:57,726 --> 00:33:01,264 You could've asked any one of those schmucks with cameras outside. 400 00:33:01,271 --> 00:33:04,434 I can see you have a high opinion of me. 401 00:33:05,442 --> 00:33:10,778 You're not like those guys outside, bernzy. You believe in something. Your book. 402 00:33:16,077 --> 00:33:18,784 How do you know about my book? 403 00:33:18,788 --> 00:33:20,369 Lou told me. 404 00:33:20,373 --> 00:33:24,457 And when I knew I needed someone I could trust... 405 00:33:27,380 --> 00:33:29,621 I hope you're not just sayin' this. 406 00:33:29,633 --> 00:33:33,251 Why should I? I don't know. 407 00:33:33,929 --> 00:33:39,970 I mean, this is the first time I heard that, uh, Lou levitz had an interest in my book. 408 00:33:40,727 --> 00:33:45,266 Lou had every great artist from Paris to Hollywood stopping in here. 409 00:33:45,273 --> 00:33:47,605 He knew they were great because they were rolling in it. 410 00:33:47,609 --> 00:33:51,852 That's all he knew or ever wanted to know about artists. 411 00:33:51,863 --> 00:33:54,479 What do you know about them? 412 00:33:55,283 --> 00:33:57,365 Nothing. 413 00:33:58,036 --> 00:34:00,948 I knew a little something once... 414 00:34:00,956 --> 00:34:03,618 When I wanted to be one... 415 00:34:03,625 --> 00:34:05,741 On the stage. 416 00:34:06,503 --> 00:34:09,370 I still know enough to know you're the real thing, 417 00:34:09,381 --> 00:34:12,339 or you'd have given up long ago. 418 00:34:14,302 --> 00:34:16,588 You see, I never was. 419 00:34:16,846 --> 00:34:21,089 Having this place is the closest I'll ever come to it. 420 00:34:23,562 --> 00:34:27,054 I am sorry for all the trouble. 421 00:34:38,994 --> 00:34:43,613 What's this? Pictures I took in the club. 422 00:34:44,291 --> 00:34:47,078 I see. When? 423 00:34:53,925 --> 00:34:54,380 Thank you. 424 00:34:54,384 --> 00:34:59,299 Yeah. Well, it's not over just because portifino's dead. 425 00:34:59,306 --> 00:35:04,517 Somebody else is gonna come into this club and tell you they're Lou's partner. 426 00:35:04,519 --> 00:35:05,304 But why? 427 00:35:05,312 --> 00:35:09,772 I think he was involved in something really bad. 428 00:35:10,025 --> 00:35:12,858 You don't know what it is, do ya? 429 00:35:14,779 --> 00:35:17,691 I could probably find out what it is. 430 00:35:17,699 --> 00:35:21,408 I mean, I could do that. You don't have to. 431 00:35:25,081 --> 00:35:28,198 Maybe I could show you my book sometime. 432 00:35:28,209 --> 00:35:30,450 I'd like that, bernzy. 433 00:35:30,962 --> 00:35:34,796 Dd 434 00:35:36,384 --> 00:35:39,842 Bernzy, I didn't think any of my real friends could get into this place. 435 00:35:39,846 --> 00:35:43,179 Lonely at the top, kiddo. Come on. Come on. Sit down for a minute. 436 00:35:43,183 --> 00:35:45,174 Come on. Sit down. All right, half a minute. 437 00:35:45,185 --> 00:35:46,595 Ah, come on. Don't be a pill. 438 00:35:46,603 --> 00:35:50,767 How else you ever gonna sit here? Hack makes good, huh, bernzy? 439 00:35:50,774 --> 00:35:55,359 I want you to meet Vera hixon. Vera, this is the great bernzini. 440 00:35:55,362 --> 00:35:58,525 The best shutterbug... you seen my show? Don't worry. 441 00:35:58,531 --> 00:36:01,773 It's on my calendar. Brooklyn rhapsody, winter garden theater. 442 00:36:01,785 --> 00:36:05,573 But you know I work nights. Oh, it's a beautiful show. 443 00:36:05,580 --> 00:36:06,865 I'm sure it is. I know what you think. 444 00:36:06,873 --> 00:36:12,368 Why should I go see a bunch of arty's old columns dramatized when I already read 'em? 445 00:36:12,379 --> 00:36:14,916 That's not true. I never read 'em. 446 00:36:15,382 --> 00:36:17,464 Hey, waiter! Waiter! 447 00:36:17,467 --> 00:36:20,755 Waiter! Come on! I'm dyin' here. 448 00:36:20,762 --> 00:36:23,595 Arty, I have to go. I'm 57 years old. 449 00:36:23,598 --> 00:36:27,841 Think she would have looked at me six months ago, hmm? 450 00:36:27,852 --> 00:36:29,342 Hmm. Arty. 451 00:36:29,354 --> 00:36:32,346 Best shutterbug in New York. Know what that means? 452 00:36:32,357 --> 00:36:36,942 It means that your pictures are catchin' bird shit at the bottom of the cage... 453 00:36:36,945 --> 00:36:38,901 Six hours after the papers come out. 454 00:36:38,905 --> 00:36:41,066 Just like my columns used to. 455 00:36:41,074 --> 00:36:43,440 Hey, waiter. M... arty. 456 00:36:43,451 --> 00:36:45,179 Please. No. Come on. Will you lay off? Will you lay off? 457 00:36:45,203 --> 00:36:50,493 At least if you paint pictures, you write books, they say, 458 00:36:50,500 --> 00:36:52,081 "okay, so he didn't have a life. 459 00:36:52,085 --> 00:36:56,624 He didn't have any money. He didn't even have a steady girl. 460 00:36:56,840 --> 00:37:01,083 Look what he painted. Look what he wrote." 461 00:37:01,845 --> 00:37:05,303 She wouldn't have pissed on me six months ago. 462 00:37:09,477 --> 00:37:12,264 Excuse me. Miss hixon. 463 00:37:12,272 --> 00:37:15,890 Ah, Vera, come on. Vera. 464 00:37:20,864 --> 00:37:22,980 Arty, you better apologize to that lady. 465 00:37:22,991 --> 00:37:25,482 Look who's giving me advice on my love life. Listen. 466 00:37:25,493 --> 00:37:27,984 Listen to somebody who really knows. Nobody could love you. 467 00:37:27,996 --> 00:37:31,284 No woman could love some shabby little guy who sleeps in his clothes, 468 00:37:31,291 --> 00:37:35,830 eats out of cans, cozies up to corpses so much he begins to stink like one. 469 00:37:35,837 --> 00:37:39,204 You should get a refund from that charm school. 470 00:37:40,383 --> 00:37:42,999 Bernzy, come on back. 471 00:37:43,011 --> 00:37:45,093 Bernzy, I'm sorry. 472 00:38:09,746 --> 00:38:13,034 Why don't you tell me what the trouble is, Mrs. levitz? 473 00:38:13,041 --> 00:38:17,660 Why would such a lovely lady even think to rely on a man like that? 474 00:38:17,921 --> 00:38:21,539 I know what I'm doing. 'Tisn't easy, is it? 475 00:38:21,549 --> 00:38:25,212 Holdin" on to a place like this. 476 00:38:26,930 --> 00:38:30,218 Who knows why they come or when they'll stop. 477 00:38:30,225 --> 00:38:31,214 That's enough. I know what I'm doing. 478 00:38:31,226 --> 00:38:35,890 I hope you're not startin' to mistake him for a real person, Mrs. levitz. 479 00:38:36,773 --> 00:38:39,105 As for this favor he's doin' ya, don't count on it. 480 00:38:39,108 --> 00:38:43,067 Do you know what a shutterbug does when he finds an abandoned baby? 481 00:38:43,071 --> 00:38:49,488 He jabs it with a diaper pin because pictures of cryin' babies are worth a dollar more. 482 00:38:55,750 --> 00:38:59,242 Saturday evening post, "brave men in blue." 483 00:38:59,254 --> 00:39:02,087 Come on, you must have seen it. 484 00:39:02,799 --> 00:39:06,291 Weren't you here earlier? With Chadwick? 485 00:39:07,095 --> 00:39:09,256 Yeah, that's when I spotted ya. 486 00:39:09,264 --> 00:39:12,222 I said to myself, now there's a heroic profile. 487 00:39:12,225 --> 00:39:16,264 Then Chadwick told me about that thing you did. 488 00:39:16,271 --> 00:39:18,102 What, the jumper? Yeah, yeah. 489 00:39:18,106 --> 00:39:20,097 On the fire escape? Uh-huh. 490 00:39:20,108 --> 00:39:21,598 I didn't even think he knew about that. 491 00:39:21,609 --> 00:39:24,942 Oh, he told me about how you helped him talk the guy down. 492 00:39:24,946 --> 00:39:28,438 He said what? Son of a bitch wasn't even here. 493 00:39:28,449 --> 00:39:29,359 That's something... 494 00:39:29,367 --> 00:39:32,780 How people try to take credit when they didn't even do anything. 495 00:39:32,787 --> 00:39:35,324 All right, I'm gonna call this caption, "the guardian." 496 00:39:35,331 --> 00:39:38,949 You can't take a picture here. One picture. Real fast. 497 00:39:38,960 --> 00:39:42,703 Don't slouch. Sit up straight. Come on, great big smile. 498 00:39:42,714 --> 00:39:44,705 Smile! Whoops. 499 00:39:44,716 --> 00:39:46,547 Now what's the problem? 500 00:39:46,551 --> 00:39:49,258 You got a little somethin' on your tooth. 501 00:39:49,637 --> 00:39:50,968 Let me see. I getit? 502 00:39:50,972 --> 00:39:57,559 Nah, don't worry about it. It probably won't show up in the magazine anyway. 503 00:39:58,187 --> 00:39:59,802 Where you goin'? I'll be right back. 504 00:39:59,814 --> 00:40:04,308 You might want to freshen up, comb your hair. It's up to you. 505 00:41:15,598 --> 00:41:17,554 Come with me. 506 00:41:20,269 --> 00:41:22,726 What is that, Cologne? 507 00:41:53,344 --> 00:41:54,083 What is this? 508 00:41:54,095 --> 00:41:59,431 Call Chadwick and tell him Bernstein's not leavin' until he gets his plates back. 509 00:42:01,436 --> 00:42:05,054 He says anything about your profile, 510 00:42:05,064 --> 00:42:06,929 shoot him. 511 00:42:08,609 --> 00:42:10,190 Let me talk to him too. 512 00:42:10,194 --> 00:42:12,435 I wanna tell him about our little photo session. 513 00:42:12,447 --> 00:42:17,862 You don't mind, do you? You got two minutes to leave the building. 514 00:42:26,002 --> 00:42:29,335 Hey, Freddy, you got any black gas? 515 00:42:29,338 --> 00:42:32,045 - What kind of gas? - Black gas. 516 00:42:32,050 --> 00:42:35,793 Black... I don't know. Black market gas? 517 00:42:35,803 --> 00:42:40,672 - Only gas we got here is mobil. - Thanks. 518 00:43:03,331 --> 00:43:06,539 Until next week then, 519 00:43:06,542 --> 00:43:08,999 this is red skelton saying good-bye now. 520 00:43:09,003 --> 00:43:10,994 Thanks for listening! 521 00:43:11,005 --> 00:43:13,337 Oh, Jesus. His hat fell off. 522 00:43:13,341 --> 00:43:14,672 Huh? His hat fell off. 523 00:43:14,675 --> 00:43:18,463 Put it back on for me. People like to see the dead guy with his hat on. 524 00:43:18,471 --> 00:43:20,928 Maybe I should pull his dick out. 525 00:43:20,932 --> 00:43:24,299 Maybe they'd like to see a dead guy's dick. 526 00:43:24,310 --> 00:43:26,767 Who'd this guy work for, bernzy? 527 00:43:26,771 --> 00:43:27,681 Spoleto. 528 00:43:27,688 --> 00:43:31,931 Spoleto. Spoleto and farinelli all month long. 529 00:43:31,943 --> 00:43:34,776 What are they fightin' over? I don't know. 530 00:43:34,779 --> 00:43:39,864 Look at this. Look at this. Son of a bitch had six months' worth of gas coupons. 531 00:43:39,867 --> 00:43:43,155 Wish I could get my hands on that many. Take 'em. 532 00:43:43,162 --> 00:43:44,572 You're kidding? 533 00:43:44,580 --> 00:43:47,447 Wash 'em off. They're like gold, ain't they? 534 00:43:47,458 --> 00:43:50,370 He's got no use for 'em now. 535 00:44:12,567 --> 00:44:16,526 Hey, bernzy. I want you to tell Kay who I am. 536 00:44:16,696 --> 00:44:20,063 I'm sure she knows who you are. She just got out of a car with ya. 537 00:44:20,074 --> 00:44:22,861 Bernzy, tell her who I am. 538 00:44:22,869 --> 00:44:24,825 Kay levitz, Marc-Antony spoleto. 539 00:44:24,829 --> 00:44:28,913 Mr. spoleto has the entire West Side of Manhattan to himself. 540 00:44:28,916 --> 00:44:31,953 Oh, well, then it's lucky for us we're on the east side. 541 00:44:31,961 --> 00:44:35,920 That's no way to talk to your new partner, Kay. 542 00:44:35,923 --> 00:44:39,040 You tell her, bernzy. 543 00:44:41,012 --> 00:44:43,628 Come inside. Bernzy gonna set her straight? 544 00:44:50,771 --> 00:44:57,108 Look at 'em over there. It's like that movie with the hunchback and sarsaparilla. 545 00:44:57,111 --> 00:45:01,605 You mean Esmeralda. Whatever. 546 00:45:04,452 --> 00:45:09,537 What's uglier than somebody stealin' from the fighting boys to feather their own nest? 547 00:45:09,540 --> 00:45:11,496 But Lou wouldn't have done that. He did it. 548 00:45:11,500 --> 00:45:14,958 No. He has two nephews in the service. He never would have done anything... 549 00:45:14,962 --> 00:45:16,623 Kay. Kay, he did it. 550 00:45:16,631 --> 00:45:21,500 I mean, do you know how rich you could get if you could control the gas coupons? 551 00:45:21,510 --> 00:45:23,922 Listen, if there's one thing I know, 552 00:45:23,930 --> 00:45:26,387 people ain't human when there's enough money involved. 553 00:45:26,390 --> 00:45:29,097 I got pictures of guys killed over 50 cents. 554 00:45:29,101 --> 00:45:31,888 And to somebody that was enough. 555 00:45:32,855 --> 00:45:35,517 Jesus. So that's it. 556 00:45:35,524 --> 00:45:38,391 He, uh, hitched himself to these hoods... 557 00:45:38,402 --> 00:45:41,235 And now I'm stuck with them for partners. 558 00:45:41,239 --> 00:45:44,072 See, they don't have partners. 559 00:45:44,075 --> 00:45:46,316 You'd be out. 560 00:45:47,370 --> 00:45:48,780 I see. 561 00:45:48,788 --> 00:45:51,996 Look how much we know about these guys already. 562 00:45:51,999 --> 00:45:54,832 All we gotta do is get somethin' on 'em. 563 00:45:54,835 --> 00:45:56,700 Like, uh, maybe a picture. 564 00:45:56,754 --> 00:45:58,164 Of what? I don't know. 565 00:45:58,172 --> 00:46:01,505 I just know there's always a picture once you know where to look. 566 00:46:01,509 --> 00:46:05,343 Why are you doing this, bernzy? 567 00:46:16,524 --> 00:46:17,479 All right, look, 568 00:46:17,483 --> 00:46:20,850 I need to know exactly what spoleto said to you, 569 00:46:20,861 --> 00:46:22,817 and don't leave anything out. 570 00:46:22,822 --> 00:46:24,938 Yeah, okay. 571 00:46:24,949 --> 00:46:28,362 Uh, he said he wanted to see the books. 572 00:46:28,369 --> 00:46:33,534 And when I refused, he said, "you'd better ask your boyfriend about me." 573 00:46:34,166 --> 00:46:35,872 Your boyfriend? 574 00:46:35,876 --> 00:46:40,040 - He meant you. - Right. 575 00:46:40,047 --> 00:46:43,631 He knew you'd been up to my office. He seemed to know a lot. 576 00:46:43,634 --> 00:46:47,172 Well, I'm sure he's got at least one waiter on the payroll by now. 577 00:46:47,179 --> 00:46:50,546 Whichever one heard portifino ask you to take his picture. 578 00:46:50,558 --> 00:46:53,891 What? I never even talked to portifino. 579 00:46:53,894 --> 00:46:55,976 That's what he said. I'm sure of it. 580 00:46:55,980 --> 00:47:00,019 That was something I made up when I was talkin' to farinelli. 581 00:47:01,986 --> 00:47:05,069 Christ almighty. What? 582 00:47:05,239 --> 00:47:10,074 One of farinelli's boys is sellin' information to spoleto. 583 00:47:11,078 --> 00:47:13,740 I'm gonna find out who it is. 584 00:47:14,415 --> 00:47:16,451 1.66, bernzy. 585 00:47:16,459 --> 00:47:19,872 Put it on my bill. Sure. 586 00:47:20,046 --> 00:47:23,789 Gonna get some more shots in a movie house? 587 00:47:23,924 --> 00:47:27,883 Some place even darker, I think. Will it work? 588 00:47:27,887 --> 00:47:31,425 I don't know. Can't say really. 589 00:48:28,239 --> 00:48:29,979 What is it? 590 00:48:29,990 --> 00:48:32,447 Must be them squirrels. 591 00:49:21,292 --> 00:49:23,248 Come on. 592 00:49:33,053 --> 00:49:35,169 So it's you, sal. 593 00:49:51,572 --> 00:49:54,109 Christ almighty. 594 00:50:08,214 --> 00:50:10,580 Good evening, Mr. brown. Table seven, Fredo. 595 00:50:10,591 --> 00:50:15,756 I'm afraid Mrs. levitz is in number seven this evening, Mr. brown. 596 00:50:15,763 --> 00:50:16,593 Who's the gentleman? 597 00:50:16,597 --> 00:50:20,840 Oh, I believe he's a poet who recently escaped Mr. Hitler. 598 00:50:20,851 --> 00:50:24,969 That's still no excuse, is it? No, sir. Exactly, sir. 599 00:50:24,980 --> 00:50:29,974 This is an incriminating picture of the informer, sal minetto. 600 00:50:30,027 --> 00:50:34,111 Do you have a safe or something at home? 601 00:50:34,114 --> 00:50:38,232 If I wind up dead, give the picture to frank farinelli. 602 00:50:38,244 --> 00:50:42,578 I'm givin' you the picture, which guarantees I'm not gonna wind up dead. 603 00:50:42,581 --> 00:50:44,242 You understand? Wait. 604 00:50:44,250 --> 00:50:47,333 Bernzy, I don't... nothing's gonna happen. 605 00:50:47,336 --> 00:50:48,701 That's just what I'm sayin'. 606 00:50:48,712 --> 00:50:52,921 As long as you keep this in a safe place. 607 00:50:54,301 --> 00:50:57,384 Don't worry about it. Come on, just take it. 608 00:51:02,643 --> 00:51:05,430 My old man was in this country 27 years. 609 00:51:05,437 --> 00:51:08,395 It's like he never left Russia. 610 00:51:08,482 --> 00:51:12,566 I'd say, "pa, for god's sake, you're in America now. 611 00:51:12,570 --> 00:51:17,314 Do something. Read the funny papers, go to a ball game, 612 00:51:17,324 --> 00:51:20,487 try to act comfortable." 613 00:51:20,995 --> 00:51:22,326 You need a drink. 614 00:51:22,329 --> 00:51:25,287 That's how they all get the impression they belong. 615 00:51:25,291 --> 00:51:26,872 That's all it takes? Mm-hmm. 616 00:51:26,875 --> 00:51:29,207 Give me a stiff one then. 617 00:51:38,887 --> 00:51:42,175 So, is that it? Is that your book? Yeah. 618 00:51:42,182 --> 00:51:45,015 Show it to me. When? Now? 619 00:51:45,019 --> 00:51:47,431 Yeah. Please? Come on. 620 00:51:47,438 --> 00:51:50,054 Really? Yeah. 621 00:51:50,065 --> 00:51:52,351 All right. 622 00:51:57,698 --> 00:51:59,188 Kay. 623 00:51:59,199 --> 00:52:00,063 Henry, how are you? 624 00:52:00,075 --> 00:52:02,987 I'd like you to meet my friend, Leon Bernstein. 625 00:52:02,995 --> 00:52:06,203 Bernzy, this is Henry haddock, Jr. 626 00:52:06,206 --> 00:52:07,867 Mr. Bernstein. 627 00:52:07,875 --> 00:52:10,161 I've got half the mgm brass over there, 628 00:52:10,169 --> 00:52:13,286 dying to meet you before they catch their train back to the coast. 629 00:52:13,297 --> 00:52:16,414 Give me a minute, okay? No, no, they're about to go. 630 00:52:16,425 --> 00:52:21,465 And I promised they would get to meet our beautiful hostess. 631 00:52:24,642 --> 00:52:26,883 It's okay. Go ahead. 632 00:52:58,717 --> 00:53:03,002 Excuse me. 633 00:53:05,140 --> 00:53:08,382 Where'd he go? I'm sure I don't know, Mrs. levitz. 634 00:53:08,394 --> 00:53:11,682 Did he leave his book with you? He spared us that. 635 00:53:12,106 --> 00:53:15,439 Give me the umbrella. Give it to me! 636 00:53:17,736 --> 00:53:19,897 Taxi! Taxi! 637 00:54:40,569 --> 00:54:42,935 Is sal around? 638 00:54:42,946 --> 00:54:45,153 Hold on. I'll get him. 639 00:54:45,657 --> 00:54:48,194 - Sal, there's someone here for you. - Who is it? 640 00:54:48,202 --> 00:54:51,535 I don't know. You could've asked. 641 00:54:51,872 --> 00:54:55,080 Yeah? Hey, sal, I'm bernzy, the photographer. 642 00:54:55,083 --> 00:55:00,419 Yeah. I know who you are. Listen, I wanna talk to you. Can I come in? 643 00:55:00,422 --> 00:55:02,208 What about? 644 00:55:02,216 --> 00:55:05,629 About, uh, farinelli, your boss... 645 00:55:05,636 --> 00:55:08,218 And spoleto, your friend. 646 00:55:17,981 --> 00:55:20,017 Come in. 647 00:55:22,611 --> 00:55:25,853 Go in there. In the kitchen. 648 00:55:31,411 --> 00:55:33,367 Who sent you? 649 00:55:34,081 --> 00:55:38,700 I have three more of these in sealed envelopes with people I trust. 650 00:55:38,710 --> 00:55:43,750 If anything happens to me, they go right to farinelli. 651 00:55:50,013 --> 00:55:53,096 Ma, not now, huh? Not now, huh? 652 00:55:56,186 --> 00:55:57,972 What is this? Huh? Well... 653 00:55:57,980 --> 00:55:59,766 You comin' into my house with this shit? We should talk... 654 00:55:59,773 --> 00:56:03,436 You bother my mother? Come here. Get the fuck out! Hey, hey, hey! 655 00:56:03,443 --> 00:56:05,525 Keep your hands off me. 656 00:56:05,737 --> 00:56:07,477 I'm going. Get out. 657 00:56:07,489 --> 00:56:09,354 I'm going. 658 00:56:13,579 --> 00:56:16,742 Keep that picture! That one's a gift! 659 00:56:20,419 --> 00:56:22,785 Wait a minute. Wait a minute. 660 00:56:22,796 --> 00:56:26,330 Come here. 661 00:56:26,383 --> 00:56:28,624 Portofino's just a punk in D.C. 662 00:56:28,635 --> 00:56:32,127 He's frontin' for somebody who can get the stamps from inside the a.P.. 663 00:56:32,139 --> 00:56:33,219 P.A. huh? 664 00:56:33,223 --> 00:56:37,592 .P.A. it's office of price administration. Yeah, right. Whatever. 665 00:56:37,603 --> 00:56:39,969 But he can't unload 'em. He knows nobody. 666 00:56:39,980 --> 00:56:41,561 The heads of the five families won't touch him... 667 00:56:41,565 --> 00:56:43,146 Because they're gettin' amnesty from the feds... 668 00:56:43,150 --> 00:56:45,983 To work with the Italian mobs against Mussolini. 669 00:56:45,986 --> 00:56:48,147 So then he hears Lou levitz on some radio show. 670 00:56:48,155 --> 00:56:50,988 Friend of the stars, onetime bootlegger, Mr. New York. 671 00:56:50,991 --> 00:56:55,155 He figures maybe an old-timer like levitz knows how to unload hot coupons. 672 00:56:55,162 --> 00:56:58,746 So he goes to him, and levitz is interested, all right. 673 00:56:58,749 --> 00:57:00,660 He sees that maybe there's millions in it, 674 00:57:00,667 --> 00:57:04,205 and he's got a hot young wife to support, and he don't have to lift a finger. 675 00:57:04,212 --> 00:57:08,330 All he's gotta do is turn the stamps over to spoleto for a fat percentage. 676 00:57:08,342 --> 00:57:10,333 She knew about this? 677 00:57:10,344 --> 00:57:13,302 Who? His wife. 678 00:57:13,805 --> 00:57:16,672 No, I didn't say that. 679 00:57:16,683 --> 00:57:18,719 Oh. 680 00:57:18,727 --> 00:57:20,558 Did she? 681 00:57:20,687 --> 00:57:23,349 I don't know. How should I know? 682 00:57:25,067 --> 00:57:26,523 Go ahead. I'm sorry. I'm sorry. 683 00:57:26,526 --> 00:57:29,609 Then levitz dies, okay? Portofino's such an idiot, 684 00:57:29,613 --> 00:57:32,855 he figures now he's free to go sell the stamps to somebody else. 685 00:57:32,866 --> 00:57:35,482 By this time he's met farinelli, so he goes to him. 686 00:57:35,494 --> 00:57:38,361 He never mentions spoleto. He signed his own death warrant. 687 00:57:38,372 --> 00:57:39,111 That's it, end of story. 688 00:57:39,122 --> 00:57:43,866 Wait a minute. Didn't they lose the source when they killed portofino? 689 00:57:43,877 --> 00:57:46,869 What happened to his man inside the .p.A.? 690 00:57:47,089 --> 00:57:51,207 They tortured him. They got the name of the source. 691 00:57:52,219 --> 00:57:54,426 Who killed him? 692 00:57:54,471 --> 00:57:55,711 I don't know. 693 00:57:55,722 --> 00:57:58,179 Everybody was after this guy. 694 00:57:58,183 --> 00:57:59,673 Ma, how many times I gotta tell you? 695 00:57:59,685 --> 00:58:02,472 Ma che c'e? Niente! Niente! 696 00:58:04,648 --> 00:58:07,060 Who killed him? 697 00:58:15,158 --> 00:58:16,523 Farinelli. 698 00:58:17,202 --> 00:58:18,658 Farinelli. 699 00:58:18,662 --> 00:58:21,369 Let me see if I got this straight now. 700 00:58:21,373 --> 00:58:23,785 Your boss, farinelli, 701 00:58:23,792 --> 00:58:27,831 gets the name of the source from portofino and then kills him. 702 00:58:29,172 --> 00:58:30,753 Spoleto, his rival, 703 00:58:30,757 --> 00:58:32,918 doesn't get the name until you tell him? 704 00:58:32,926 --> 00:58:37,135 Isn't farinelli gonna be a little upset about that, sal? 705 00:58:37,139 --> 00:58:37,969 Huh? I don't know. 706 00:58:37,973 --> 00:58:42,091 You don't know? Come on, you know. You're not stupid, sal. 707 00:58:42,102 --> 00:58:44,434 Hey, come on. 708 00:58:44,438 --> 00:58:48,602 I printed that up a little darker, a little more dramatic. 709 00:58:48,608 --> 00:58:51,441 So what's spoleto gonna do? 710 00:58:51,445 --> 00:58:53,777 Come on, huh? 711 00:58:57,200 --> 00:59:02,911 Hey, come on, all right? I told you what I know. 712 00:59:02,998 --> 00:59:05,114 You didn't tell me what spoleto's gonna do. 713 00:59:05,125 --> 00:59:08,037 Just tell me what he's gonna do. 714 00:59:10,255 --> 00:59:12,746 Come on, what's he gonna do? 715 00:59:12,841 --> 00:59:16,629 He's gonna kill farinelli. Is that it? 716 00:59:16,636 --> 00:59:18,797 No. 717 00:59:22,559 --> 00:59:26,472 It's worse. 718 00:59:32,486 --> 00:59:36,820 Spoleto's gonna wipe out farinelli's whole gang, 719 00:59:36,823 --> 00:59:38,654 all my family. 720 00:59:38,658 --> 00:59:42,116 And I'm gonna tell him where and when. 721 00:59:43,538 --> 00:59:45,324 Okay? 722 00:59:54,091 --> 00:59:56,457 A massacre. 723 01:00:05,185 --> 01:00:07,016 Hey, sal. 724 01:00:07,854 --> 01:00:09,970 I wanna know where and when too. 725 01:00:09,981 --> 01:00:12,097 Why? What do you wanna know for? 726 01:00:12,109 --> 01:00:16,398 Huh? What, you wanna call the feds? They just wanna cover this up. 727 01:00:16,404 --> 01:00:19,146 What do you wanna know for? 728 01:00:20,742 --> 01:00:23,199 I wanna take some pictures. 729 01:00:37,342 --> 01:00:42,882 459 in progress at 53 west eighth street. 730 01:00:45,225 --> 01:00:48,592 - Hello? - Spoleto was just here. 731 01:00:48,603 --> 01:00:51,515 All right, don't move. I'll be right there. 732 01:00:55,527 --> 01:00:57,563 What happened? What did he do? 733 01:00:57,571 --> 01:01:00,187 He was here with three men... thugs. 734 01:01:00,198 --> 01:01:04,066 And, uh, he kept asking, "who's this... 735 01:01:04,077 --> 01:01:07,945 Who's the inside... who's the source, Kay? Who's the inside man?" 736 01:01:07,956 --> 01:01:11,574 Sit down. Did he hit you? 737 01:01:11,585 --> 01:01:14,122 No, he says that comes next time. 738 01:01:14,129 --> 01:01:15,994 He knows the name. Sal told him. 739 01:01:16,006 --> 01:01:20,500 He just wants to see if you know. You're trouble if you know. 740 01:01:21,011 --> 01:01:21,670 You don't know, right? 741 01:01:21,678 --> 01:01:26,342 I don't even know what he's talking about. I know. I didn't mean that. 742 01:01:26,349 --> 01:01:28,556 Um... 743 01:01:29,102 --> 01:01:31,844 You know this guy? 744 01:01:31,938 --> 01:01:34,725 Thatcher gray. He comes to the club. 745 01:01:34,733 --> 01:01:37,941 He had cabinet jobs with two republican administrations. 746 01:01:37,944 --> 01:01:42,187 Now he's got an honorary post at the office of price administration. 747 01:01:42,199 --> 01:01:44,611 Is he my partner too? 748 01:01:47,120 --> 01:01:50,487 My god. Don't worry about it. 749 01:01:51,124 --> 01:01:54,116 They're all finished as soon as I get the pictures. 750 01:01:54,127 --> 01:01:56,163 Pictures of what? 751 01:01:56,296 --> 01:01:57,911 To Hitler and his minions, 752 01:01:57,923 --> 01:02:01,791 lines like these are the shallow symbols of unity. 753 01:02:01,801 --> 01:02:03,382 But with lines like these, 754 01:02:03,386 --> 01:02:08,801 America shows the Nazi aggressors the real meaning of unity. 755 01:02:08,808 --> 01:02:11,345 As .p.A. Official Thatcher gray reminds us: 756 01:02:11,353 --> 01:02:15,972 Americans know that to fight this menace halfway around the globe, 757 01:02:15,982 --> 01:02:18,644 it takes more than the Valiant men... 758 01:02:18,652 --> 01:02:21,610 And mighty machines of our armed services. 759 01:02:21,613 --> 01:02:23,524 It takes gas. 760 01:02:23,657 --> 01:02:26,990 Farinelli takes the boys out to dinner every so often. 761 01:02:26,993 --> 01:02:29,826 He's takin' us Friday night. That's when he's hit. 762 01:02:29,829 --> 01:02:31,410 Where? What time? 763 01:02:31,414 --> 01:02:34,781 Dinner's at 8:00. I get up to take a leak at 8:15, 764 01:02:34,793 --> 01:02:37,660 and that's when spoleto's men come in. 765 01:02:37,671 --> 01:02:41,004 Where? I don't know yet. We never do. 766 01:02:41,007 --> 01:02:45,171 He always calls us around 6:30 the day of the dinner. 767 01:02:47,514 --> 01:02:49,425 For safety. 768 01:02:49,516 --> 01:02:52,679 It's usually some little family place down in little Italy. 769 01:02:52,686 --> 01:02:54,096 Family? 770 01:02:54,896 --> 01:02:59,356 Don't worry about it. He takes the whole place over for the night. 771 01:02:59,776 --> 01:03:01,983 As soon as you hear Friday, even before spoleto, call me. 772 01:03:01,987 --> 01:03:07,357 Spoleto's lieutenant's gonna be there when I get the call. He'll leave right away. 773 01:03:07,367 --> 01:03:09,983 Then I'll call you. Hey, sal. 774 01:03:12,414 --> 01:03:15,121 Don't let me down. 775 01:03:31,725 --> 01:03:35,013 You oughta lock your door, bernzy. 776 01:03:36,730 --> 01:03:38,766 Look, I, uh, 777 01:03:38,773 --> 01:03:42,015 came to apologize about the other night. 778 01:03:42,027 --> 01:03:43,233 Crazy thing is, 779 01:03:43,236 --> 01:03:47,696 I'm in love with Vera... Miss hixon. 780 01:03:48,199 --> 01:03:50,235 I kinda figured that. 781 01:03:50,994 --> 01:03:51,779 You didn't by any chance... 782 01:03:51,786 --> 01:03:54,903 It was addressed to me. It said, "to be opened," so I opened it. 783 01:03:54,914 --> 01:03:56,745 Yeah, but in the event of my death. 784 01:03:56,750 --> 01:04:00,208 Only I got kinda busy and never got quite that far. 785 01:04:00,211 --> 01:04:02,748 That's what I figured after I read it. 786 01:04:03,089 --> 01:04:07,082 Why are you doing this, bernzy? Why? 787 01:04:07,469 --> 01:04:09,710 That's what I do, isn't it? 788 01:04:09,804 --> 01:04:14,594 I mean, life as it happens. That's my motto for 23 years. 789 01:04:14,601 --> 01:04:18,810 This is death as it happens. 790 01:04:18,938 --> 01:04:22,556 But that's the main thing about life, isn't it? 791 01:04:22,567 --> 01:04:24,808 I mean, half the shots I get... 792 01:04:24,861 --> 01:04:28,274 Are of somebody just before or just after. 793 01:04:28,656 --> 01:04:32,365 For once I'll get it during. You could stop it. 794 01:04:32,369 --> 01:04:35,202 You could go to the cops. Really? 795 01:04:35,205 --> 01:04:37,070 You think that'd stop it? 796 01:04:37,082 --> 01:04:39,164 It's war, arty. These guys ain't gonna lay off. 797 01:04:39,167 --> 01:04:43,126 - I thought you never took sides. - What are you gettin' at? 798 01:04:43,129 --> 01:04:45,541 You're doing it for her. 799 01:04:45,548 --> 01:04:47,914 You're nuts. Am I? Am I? 800 01:04:47,926 --> 01:04:51,009 Come on, you're in love with her. 801 01:04:51,012 --> 01:04:53,970 Here, arty. Here. Here it is. 802 01:04:53,973 --> 01:04:58,012 The whole history of New York, right here with me in this dump. 803 01:04:58,019 --> 01:05:00,476 And it ain't because I ran around interferin', 804 01:05:00,480 --> 01:05:04,314 hosin' down fires or tellin' people to behave nice. 805 01:05:04,317 --> 01:05:07,275 Nah. They pay people to do that. 806 01:05:07,278 --> 01:05:09,269 Not me! I'm an artist. 807 01:05:09,280 --> 01:05:12,317 And I'm gonna let people do whatever the hell they're gonna do... 808 01:05:12,325 --> 01:05:16,614 'Cause it's the only way I could do it right! - Wait a minute. Stop it. 809 01:05:16,621 --> 01:05:17,827 I may be the only guy in New York... 810 01:05:17,831 --> 01:05:20,163 Who thinks you are an artist and not some sort of an animal. 811 01:05:20,166 --> 01:05:22,828 But even I'm not so sure about this thing. 812 01:05:22,836 --> 01:05:26,954 It's got a stink about it. Look... look, 813 01:05:26,965 --> 01:05:30,503 I know how much it hurts to be ignored, not even reviled. 814 01:05:30,510 --> 01:05:33,343 Just ignored. But if you're doing it for her, 815 01:05:33,346 --> 01:05:36,258 you're riskin' your life for nothing, for less than nothing. 816 01:05:36,266 --> 01:05:39,975 You already have a picture of spoleto with Thatcher gray. 817 01:05:39,978 --> 01:05:42,469 Isn't that dynamite enough? No. 818 01:05:42,480 --> 01:05:44,846 I need the event to capture the public eye. 819 01:05:44,858 --> 01:05:47,349 I gotta get the moment. Bernzy, don't bullshit me. 820 01:05:47,360 --> 01:05:51,023 You wouldn't be in this thing half so deep if you could express, say, 821 01:05:51,030 --> 01:05:55,148 three human emotions without a camera plastered to your face. 822 01:05:55,160 --> 01:05:58,823 Just because the drama critic of the tribune calls you "insightful"... 823 01:05:58,830 --> 01:05:59,819 Doesn't mean it's true. 824 01:05:59,831 --> 01:06:03,870 A mansion on the West Side. A place on the south shore. 825 01:06:03,877 --> 01:06:07,916 She milked levitz so dry, he sold himself to a worm like spoleto. 826 01:06:07,922 --> 01:06:09,412 I'm telling you, I wouldn't be surprised... 827 01:06:09,424 --> 01:06:11,836 If she's in on this thing from the very first. 828 01:06:11,843 --> 01:06:15,882 Wait a minute. Wait a minute. You don't hit people, bernzy. 829 01:06:15,889 --> 01:06:20,007 We don't hit people, do we? People like us. 830 01:06:27,066 --> 01:06:31,059 Night, arty. Thanks for the apology. 831 01:07:07,774 --> 01:07:12,438 Dd 832 01:07:13,279 --> 01:07:16,237 Hey, wait up. I gotta talk to Kay. 833 01:07:16,241 --> 01:07:18,903 Kay? Uh, no, it's not a good time. Come back later. 834 01:07:18,910 --> 01:07:23,404 What are you talkin' about? Look, Mr. Bernstein, I'm sorry. 835 01:07:23,414 --> 01:07:26,998 Personally, I like you, but you're not welcome here anymore. 836 01:07:27,001 --> 01:07:29,583 What? Mrs. levitz's orders. 837 01:07:30,880 --> 01:07:35,374 There were too many complaints from the customers the last time. 838 01:07:35,510 --> 01:07:37,000 She feels real bad about it, 839 01:07:37,011 --> 01:07:39,377 but she knows that you'll understand. 840 01:07:40,390 --> 01:07:44,759 Make sure she gets this. I'll pick it up Saturday. 841 01:07:47,939 --> 01:07:51,773 Here, put that in Mrs. levitz's office. 842 01:07:56,030 --> 01:07:58,942 J if you've got a heart and if you're kind j 843 01:07:58,950 --> 01:08:02,784 j then don't you bust apart make up your mind j 844 01:08:05,999 --> 01:08:07,910 you sent him away. 845 01:08:07,917 --> 01:08:09,453 There was too much talk. 846 01:08:09,460 --> 01:08:12,042 Last time I looked, it was my signature on the checks. 847 01:08:12,088 --> 01:08:16,957 Mrs. levitz, it would never have gone this far if Mr. levitz was still alive. 848 01:08:19,679 --> 01:08:22,045 Leave the uniform with Fredo. 849 01:08:22,098 --> 01:08:23,804 With all due respect, Mrs. levitz, 850 01:08:23,808 --> 01:08:24,968 I'm an institution in this place. 851 01:08:24,976 --> 01:08:27,683 - I know everybody... - Oh, you don't know anybody. 852 01:08:27,687 --> 01:08:31,430 You know what they tip. You know what you read. You know what they wear. 853 01:08:31,441 --> 01:08:34,478 But don't kid yourself you know them. 854 01:08:35,111 --> 01:08:37,568 Any more than I do. 855 01:11:11,517 --> 01:11:14,099 Why are you giving this to me? 856 01:11:15,188 --> 01:11:17,474 You shouldn't be here, Kay. 857 01:11:17,482 --> 01:11:20,474 This isn't a place for you. 858 01:11:21,486 --> 01:11:23,442 I've seen worse. 859 01:11:23,988 --> 01:11:26,604 Didn't, uh, Danny tell you? 860 01:11:26,616 --> 01:11:30,609 I just wanted you to hold on to that, that's all. 861 01:11:30,620 --> 01:11:32,861 Till after the, uh... 862 01:11:33,956 --> 01:11:36,743 Till after what? Nothin'. 863 01:11:38,586 --> 01:11:41,623 What are these pictures you're going to take? 864 01:11:42,340 --> 01:11:45,377 Why are you afraid to tell me? 865 01:11:50,598 --> 01:11:52,429 Bernzy. 866 01:11:54,560 --> 01:11:57,723 Spoleto's gonna wipe out farinelli's whole gang. 867 01:11:57,730 --> 01:12:00,346 I'm gonna take pictures. 868 01:12:04,946 --> 01:12:07,187 What happens if they see you there? 869 01:12:07,198 --> 01:12:11,237 I know what I'm doin'. Then why did you give me the book? 870 01:12:11,327 --> 01:12:14,160 They're not gonna see me. Bernzy. 871 01:12:17,083 --> 01:12:19,415 Why are you doing this? 872 01:12:21,754 --> 01:12:23,494 Why? 873 01:12:25,341 --> 01:12:27,627 It's what I do. 874 01:12:28,427 --> 01:12:30,543 That's all. 875 01:12:31,806 --> 01:12:34,172 That's all? 876 01:12:34,183 --> 01:12:36,595 Yeah. 877 01:12:41,440 --> 01:12:43,396 Ask me. 878 01:12:43,401 --> 01:12:45,892 Don't make me ask you. 879 01:13:44,337 --> 01:13:48,546 Danny seems to think you've learned all about my business with Lou. 880 01:13:48,549 --> 01:13:50,505 Is that true? 881 01:13:50,801 --> 01:13:55,841 Danny seems to think bernzy's the one who found out about it. 882 01:13:59,060 --> 01:14:01,676 Tell me how bernzy found out, Kay. 883 01:14:01,687 --> 01:14:04,349 I need to know how bernzy found out. 884 01:14:06,233 --> 01:14:07,188 You're a practical girl, Kay. 885 01:14:07,193 --> 01:14:11,152 Do you really think a man like bernzy can protect you from me? 886 01:14:11,697 --> 01:14:16,361 A little man with a camera and a five-cent cigar. Stop it. 887 01:14:19,705 --> 01:14:22,663 You don't know the first thing about him. 888 01:14:22,667 --> 01:14:24,703 Your loyalty's touching, Kay, 889 01:14:24,710 --> 01:14:30,205 especially when you think of everything you've got to lose. 890 01:14:31,425 --> 01:14:33,711 I'll ask you again. 891 01:14:34,095 --> 01:14:35,710 You really think a man like bernzy... 892 01:14:35,721 --> 01:14:39,179 Can protect you from a man like me? 893 01:15:43,205 --> 01:15:44,695 Hello? Hey! 894 01:15:44,707 --> 01:15:48,291 How are you, Mr. farinelli? Okay, good. 895 01:15:48,294 --> 01:15:51,582 Yeah, d'Angelo's cafe. Yeah. 896 01:15:51,589 --> 01:15:53,125 Sure I know it. 897 01:15:53,132 --> 01:15:56,966 Okay, yeah. I'll see you later. Okay. 898 01:16:02,516 --> 01:16:04,677 I guess you heard. 899 01:16:04,685 --> 01:16:06,596 D'Angelo's. 900 01:16:06,854 --> 01:16:09,516 You're feelin' kinda rotten, huh? 901 01:16:11,942 --> 01:16:13,933 You know it. 902 01:16:13,944 --> 01:16:16,526 You'll get over it. 903 01:16:22,995 --> 01:16:25,111 Salvatore! 904 01:16:50,439 --> 01:16:53,021 Yeah, is sal there? 905 01:16:58,030 --> 01:17:01,863 Oh, god. 906 01:17:25,307 --> 01:17:29,471 He takes the place over. He takes the place over. He takes it over. 907 01:17:48,747 --> 01:17:51,705 Adrica's. Yeah, I need a reservation for tonight. 908 01:17:51,709 --> 01:17:54,291 For how many? Ah. 909 01:18:06,098 --> 01:18:10,762 Yeah, listen. I need a reservation for tonight. What time? 910 01:18:30,623 --> 01:18:33,740 D'Angelo's. D'Angelo's. 911 01:18:41,884 --> 01:18:45,047 D'Angelo's cafe. Yeah, listen. I need a reservation for tonight. 912 01:18:45,054 --> 01:18:48,171 No, we are all booked. Private party. Oh, that's too bad. 913 01:18:48,182 --> 01:18:51,345 Maybe tomorrow night. You still in the same place, same address? 914 01:18:51,352 --> 01:18:53,559 Si. Thanks. 915 01:19:38,357 --> 01:19:42,726 34 sergeant is en route to 215th and Broadway. 916 01:19:42,736 --> 01:19:47,275 Sergeant, you respond on 623 west 204? 917 01:19:47,825 --> 01:19:49,941 Negative. 918 01:20:14,476 --> 01:20:17,218 Get a move on, huh? 919 01:20:21,275 --> 01:20:26,690 - Come on! Get outta the way! - Oh, yeah? Says who? 920 01:20:33,912 --> 01:20:37,120 Looks like he took the fire escape. Anyway, he ain't here. 921 01:20:37,124 --> 01:20:40,241 No matter. We'll get him later. 922 01:20:40,794 --> 01:20:43,285 Bernstein got away. 923 01:20:44,757 --> 01:20:48,090 We'll go ahead with the hit as planned. 924 01:20:48,093 --> 01:20:50,880 Is that really wise, Mr. spoleto? 925 01:20:51,013 --> 01:20:53,595 He don't know where it's gonna happen. 926 01:20:53,599 --> 01:20:56,090 He don't know it's d'Angelo's. 927 01:20:56,101 --> 01:20:58,558 We're home free. 928 01:21:46,068 --> 01:21:49,310 Hey, listen. How much they pay you here? 929 01:21:49,321 --> 01:21:53,314 Two-fifty? Three dollars a week? Huh? 930 01:21:55,077 --> 01:21:57,534 Two months' pay. 931 01:21:58,705 --> 01:22:03,620 Three months' pay. Don't wanna haggle or anything, okay? 932 01:22:44,251 --> 01:22:46,412 Psst. Hey. 933 01:22:54,511 --> 01:22:59,756 - Signor farinelli. Come stai, paesano? - Come stai? 934 01:23:17,201 --> 01:23:20,693 - Grazie. - Prego. 935 01:23:24,416 --> 01:23:27,704 I got some bad news just before I left the house. 936 01:23:31,632 --> 01:23:34,374 Si. Grazie. 937 01:23:35,344 --> 01:23:37,551 This time it's Salvatore. 938 01:24:26,645 --> 01:24:31,184 Buona sera, signori. Buon appetito. 939 01:25:22,367 --> 01:25:25,859 Basta! 940 01:26:17,589 --> 01:26:22,333 Hold it! Hey, w-where ya goin'? 941 01:26:22,344 --> 01:26:25,086 Bernzy! Bernzy? 942 01:26:26,056 --> 01:26:31,426 Dd 943 01:26:51,957 --> 01:26:55,541 Come on. Let's go. My god, you did it. 944 01:26:55,544 --> 01:26:58,081 Now, arty. Come on. 945 01:26:59,631 --> 01:27:01,292 What if spoleto finds ya? 946 01:27:01,299 --> 01:27:03,961 He's finished the second this hits the papers. 947 01:27:03,969 --> 01:27:06,506 With any luck, I'll be arrested first. 948 01:27:06,513 --> 01:27:09,380 Jesus, bernzy, you're bleeding. 949 01:27:10,308 --> 01:27:12,515 Just get that to the mirror, the news, 950 01:27:12,519 --> 01:27:16,387 the post, telegraph and life magazine. 951 01:27:16,398 --> 01:27:18,434 I know the routine. 952 01:27:18,442 --> 01:27:20,103 And this you'll need too. 953 01:27:20,110 --> 01:27:23,819 It's that picture of Thatcher gray with spoleto. 954 01:27:23,822 --> 01:27:24,481 Come on. 955 01:27:24,489 --> 01:27:28,277 Suspect's car has been located at 401 west 81st street, 956 01:27:28,285 --> 01:27:31,652 there he is. Arty, you go on now. I will. 957 01:27:31,663 --> 01:27:35,622 Sorry, bernzy. Take it easy. He's bleeding. 958 01:27:37,669 --> 01:27:39,455 Go ahead, Arthur. 959 01:27:39,463 --> 01:27:42,125 You gonna be okay? Yes. Go ahead. 960 01:27:45,010 --> 01:27:47,877 I said he's bleeding, for Christ's sake. 961 01:27:47,888 --> 01:27:50,846 Arty, go now, huh? Okay, okay. 962 01:27:55,103 --> 01:27:59,346 Read him the statutes about withholding evidence again. 963 01:27:59,357 --> 01:28:01,313 I told ya. I had no evidence. 964 01:28:01,318 --> 01:28:03,934 You had a picture of Thatcher gray with spoleto. 965 01:28:03,945 --> 01:28:07,733 If you'd turned it over, we'd have known who the inside man was. 966 01:28:07,741 --> 01:28:10,653 That's your job. I just take pictures. 967 01:28:13,288 --> 01:28:15,904 You're outta your league here, Bernstein. 968 01:28:15,916 --> 01:28:17,497 The police may take this lightly, 969 01:28:17,501 --> 01:28:19,492 but I'll be goddamned if the bureau's gonna allow... 970 01:28:19,503 --> 01:28:24,748 Some picture peddler to create a government scandal that hurts the war effort. 971 01:28:25,258 --> 01:28:27,169 I didn't create your damn scandal. 972 01:28:27,177 --> 01:28:30,886 Just tell us where the pictures are, bernzy. 973 01:28:30,889 --> 01:28:33,551 Nobody here is enjoying this. 974 01:28:34,684 --> 01:28:38,802 - I'm not so sure. - Put him in jail. 975 01:28:38,814 --> 01:28:42,807 Sir, he's bleeding. Put him in jail. 976 01:28:45,487 --> 01:28:50,732 Hold on. Chief of police is coming in. 977 01:28:53,203 --> 01:28:56,240 Stay down. Stay down. 978 01:28:56,915 --> 01:29:01,955 According to the tribune, you're gonna be lauded on the floor of the senate tomorrow. 979 01:29:02,087 --> 01:29:04,373 Senator Watkins is gonna thank you officially... 980 01:29:04,381 --> 01:29:07,873 For saving the lives of American servicemen. 981 01:29:12,097 --> 01:29:14,509 I do magic. 982 01:29:14,724 --> 01:29:16,589 All right. I have here... 983 01:29:16,601 --> 01:29:19,934 An advance copy of Walter winchell's Sunday night broadcast. 984 01:29:19,938 --> 01:29:25,228 "Good evening, Mr. and Mrs. America, et cetera, et cetera." 985 01:29:25,235 --> 01:29:29,729 Tonight, a tip of the hat to Leon Bernstein, better known as the great bernzini. 986 01:29:29,739 --> 01:29:31,650 Many is the night your reporter's seen bernzy, 987 01:29:31,658 --> 01:29:36,698 the supposedly sorcerous shutterbug, at hanson's all-night drugstore. 988 01:29:36,705 --> 01:29:40,323 But Friday night, bernzy proved himself to be a great photographer, 989 01:29:40,375 --> 01:29:42,582 a great new yorker, a great American. 990 01:29:42,586 --> 01:29:44,417 His first ever photos of the mafia at war... 991 01:29:44,421 --> 01:29:48,289 Nipped in the bud one of the foulest scandals in American history. 992 01:29:48,300 --> 01:29:53,795 "Thank you, bernzy, for saving the lives of countless Americans over there." 993 01:29:54,848 --> 01:29:57,464 Get him to a hospital. 994 01:29:59,269 --> 01:30:01,726 Bernzy? 995 01:30:03,982 --> 01:30:06,314 Bernzy? 996 01:30:12,032 --> 01:30:13,522 You okay? 997 01:30:16,661 --> 01:30:18,902 You made a deal with spoleto. 998 01:30:19,789 --> 01:30:25,750 He signed back the club in exchange for information about sal and me. 999 01:30:25,754 --> 01:30:27,244 Right? 1000 01:30:28,006 --> 01:30:32,545 He said he wouldn't hurt you. That was part of it too. 1001 01:30:32,844 --> 01:30:36,007 You weren't even supposed to find the place. 1002 01:30:37,474 --> 01:30:40,682 - Oh, bernzy... - Why'd you do it? 1003 01:30:42,979 --> 01:30:46,016 I just couldn't take the chance... 1004 01:30:46,858 --> 01:30:48,849 Of losing the club. 1005 01:30:48,985 --> 01:30:50,350 It's like you and your pictures. 1006 01:30:50,362 --> 01:30:53,354 You'd do anything for your pictures, right? 1007 01:30:58,370 --> 01:31:04,081 - When did you know? - The minute I heard about sal. 1008 01:31:05,251 --> 01:31:07,708 Why didn't you just ask me not to take the pictures... 1009 01:31:07,712 --> 01:31:10,374 If you knew you were gonna make a damn deal? 1010 01:31:10,382 --> 01:31:14,216 Nothing was gonna stop you from taking those pictures. 1011 01:31:16,554 --> 01:31:20,638 You'd be surprised what I would have done for you. 1012 01:31:27,941 --> 01:31:31,900 Everything they say about me is true, I guess. 1013 01:31:33,571 --> 01:31:37,564 If I loved Lou at all, it was for what he could give me. 1014 01:31:37,575 --> 01:31:39,611 And everything they say about you too, 1015 01:31:39,619 --> 01:31:43,953 that you'd run over your own grandmother to get the right picture. 1016 01:31:46,543 --> 01:31:49,250 Still, this was different. 1017 01:31:52,257 --> 01:31:57,923 All this was different, bernzy. Wasn't it? 1018 01:31:59,931 --> 01:32:01,762 Wasn't it? 1019 01:32:20,201 --> 01:32:22,943 Don't hate me too much. 1020 01:32:40,972 --> 01:32:42,883 God bless you! 1021 01:32:53,109 --> 01:32:55,475 Bernzy! Bernzy! 1022 01:32:55,487 --> 01:32:57,548 Kiss Mel! Kiss me! Bernzy, I'd like you to meet my publisher, 1023 01:32:57,572 --> 01:33:01,406 the eminent Albert Gerard. Mr. Bernstein, I've followed your work for years. 1024 01:33:01,409 --> 01:33:03,650 He says if I write an intro for your book... 1025 01:33:03,661 --> 01:33:05,367 Uh, what's it called? Public eye. 1026 01:33:05,371 --> 01:33:08,238 With an Arthur nabler introduction for the public eye, 1027 01:33:08,249 --> 01:33:10,365 he can guarantee us a double-sized first printing. 1028 01:33:10,376 --> 01:33:12,867 Hold it, everybody. Smile. Time magazine. 1029 01:33:12,879 --> 01:33:16,337 - Are you okay? - I don't like having my picture took. 1030 01:33:16,341 --> 01:33:18,923 Let's get him in the car. Right over here. 1031 01:33:32,023 --> 01:33:33,433 Damn it, bernzy, let it go. 1032 01:33:33,441 --> 01:33:38,902 You've been waiting for this your whole life. Whatever it took, it's worth it. 1033 01:33:39,572 --> 01:33:41,858 Let it go. How do you do that? 1034 01:33:41,866 --> 01:33:46,860 I don't know. Maybe it'll make you humble when our book gets published. 1035 01:33:46,871 --> 01:33:50,455 It's my book. I'm writin' the introduction. 1036 01:33:52,127 --> 01:33:53,992 So, fine. 1037 01:33:54,838 --> 01:33:56,624 Come on. We'll go to the stork club. 1038 01:33:59,509 --> 01:34:03,218 - How do you turn this damn thing off? - - You can't. 1039 01:34:03,221 --> 01:34:05,883 Isn't that the switch over here? 1040 01:34:05,890 --> 01:34:08,506 You can't turn it off. 1041 01:34:08,768 --> 01:34:12,602 211 in progress, third and Broadway. 78298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.