All language subtitles for Sex.Party.And.Lies.2009.SPANISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,625 --> 00:00:34,538 Sex, night & the party 2 00:02:52,958 --> 00:02:54,789 What shall we do this summer? 3 00:02:55,333 --> 00:02:56,413 I don't know. 4 00:02:57,417 --> 00:02:59,123 What would you like to do? 5 00:03:01,458 --> 00:03:03,244 Go to the benicasim festival. 6 00:03:03,958 --> 00:03:06,119 - You went last year, right? - Yeah. 7 00:03:07,000 --> 00:03:08,206 The fib. 8 00:03:09,125 --> 00:03:11,286 Girls... music... 9 00:03:12,625 --> 00:03:14,616 Lots of partying. 10 00:03:16,875 --> 00:03:18,115 What about this year? 11 00:03:20,375 --> 00:03:21,535 This year? 12 00:03:23,167 --> 00:03:24,373 I'm broke. 13 00:03:24,958 --> 00:03:26,414 Me too. 14 00:03:29,458 --> 00:03:31,323 But we have to get away somehow. 15 00:03:33,500 --> 00:03:34,615 Right. 16 00:03:37,958 --> 00:03:39,414 Shit. 17 00:03:47,917 --> 00:03:50,454 I got some free movie tickets. 18 00:03:52,792 --> 00:03:54,123 I don't go to the movies. 19 00:03:55,167 --> 00:03:56,532 It's nice and cool in there. 20 00:03:56,833 --> 00:03:58,073 Nice and cool. 21 00:04:06,500 --> 00:04:08,115 Shall we take a dip? 22 00:04:09,667 --> 00:04:10,747 Okay. 23 00:04:44,125 --> 00:04:45,240 What's up? 24 00:04:45,417 --> 00:04:46,577 Nothing. 25 00:05:15,500 --> 00:05:17,707 We have to try and get some cash. 26 00:05:18,083 --> 00:05:19,914 Sure, but how? 27 00:05:20,250 --> 00:05:21,660 Sell a few pills. 28 00:05:25,667 --> 00:05:27,658 Did you hear what happened at "trance"? 29 00:05:27,833 --> 00:05:29,243 What happened? 30 00:05:29,417 --> 00:05:32,204 They were all having a last drink and... 31 00:05:32,375 --> 00:05:33,740 Know who chente is? 32 00:05:34,875 --> 00:05:36,331 Sonia's friend? 33 00:05:36,500 --> 00:05:38,707 He had a load of pills on him 34 00:05:39,583 --> 00:05:42,074 and a couple of grams of coke and some crystal. 35 00:05:44,000 --> 00:05:45,490 The cops busted him. 36 00:05:46,292 --> 00:05:47,998 Shit. Poor kid. 37 00:05:49,167 --> 00:05:50,907 He's 19, like me. 38 00:05:51,917 --> 00:05:54,033 Shit, that's rough. 39 00:05:54,583 --> 00:05:56,323 Nobody wanted to know. 40 00:05:57,250 --> 00:05:58,660 Nobody helped him out. 41 00:05:59,917 --> 00:06:02,408 - But that won't happen to us! - Get off, dickhead! 42 00:06:02,583 --> 00:06:05,416 - Scared? - You're drowning me! 43 00:06:06,250 --> 00:06:07,615 Dickhead! 44 00:06:23,958 --> 00:06:24,993 Carlos. 45 00:06:29,000 --> 00:06:30,035 Come here. 46 00:06:37,583 --> 00:06:38,698 Yes? 47 00:06:38,875 --> 00:06:40,206 Give me a kiss. 48 00:06:42,083 --> 00:06:44,244 - Not here. - Just one. 49 00:06:55,375 --> 00:06:56,865 Now what's the matter? 50 00:06:57,042 --> 00:06:58,157 Nothing. 51 00:07:10,458 --> 00:07:13,200 'We can't go on like this. Like what? 52 00:07:15,750 --> 00:07:16,910 Shit, paz... 53 00:07:18,708 --> 00:07:20,073 Don't talk with your mouth full. 54 00:07:20,250 --> 00:07:22,206 You've got tomato and mayonnaise... 55 00:07:22,375 --> 00:07:24,081 Ketchup. I love ketchup. 56 00:07:24,250 --> 00:07:25,706 Can't resist it. 57 00:07:25,875 --> 00:07:27,115 Well, you should try. 58 00:07:27,958 --> 00:07:29,448 And you should get off drugs, 59 00:07:29,625 --> 00:07:30,956 but I leave you alone. 60 00:07:33,500 --> 00:07:34,831 I think we should split up. 61 00:07:35,750 --> 00:07:36,956 Split up? 62 00:07:37,250 --> 00:07:39,206 Let's give it some time... 63 00:07:40,583 --> 00:07:41,823 And then see. 64 00:07:52,417 --> 00:07:54,157 So who dumped who? 65 00:07:54,667 --> 00:07:56,658 Carlos dumped her. 66 00:07:58,542 --> 00:08:00,703 Why? - Because she was fat. 67 00:08:01,792 --> 00:08:03,157 I told her so. 68 00:08:03,333 --> 00:08:05,289 She was putting on weight... 69 00:08:06,000 --> 00:08:07,991 Fancy getting dumped for being fat! 70 00:08:08,917 --> 00:08:10,453 I want to die! 71 00:08:17,167 --> 00:08:18,577 Listen to this. 72 00:08:22,000 --> 00:08:23,285 I've brought this. 73 00:08:24,750 --> 00:08:25,910 Hold on. 74 00:08:57,583 --> 00:08:58,868 What's the matter? 75 00:09:08,292 --> 00:09:09,577 I'm gonna stop doing this. 76 00:09:10,167 --> 00:09:11,202 Sure. 77 00:09:15,125 --> 00:09:16,740 The thing with chente was shit. 78 00:09:18,500 --> 00:09:20,582 I should have been there with him. 79 00:09:22,583 --> 00:09:24,039 It wasn't your fault. 80 00:09:25,292 --> 00:09:26,828 This is shit. 81 00:09:27,292 --> 00:09:28,577 I've had enough. 82 00:09:28,833 --> 00:09:30,664 This is the last time. 83 00:09:31,000 --> 00:09:32,490 Then what will you do? 84 00:09:33,333 --> 00:09:34,618 I don't know. 85 00:09:36,625 --> 00:09:38,616 I've got some cash. I'll go to Madrid. 86 00:09:39,750 --> 00:09:41,991 Nobody knows me there and I can start again. 87 00:09:43,958 --> 00:09:45,448 Get a job... I don't know. 88 00:09:46,208 --> 00:09:48,324 I've had some good snow just come in. 89 00:09:49,375 --> 00:09:50,490 No. 90 00:09:50,875 --> 00:09:52,661 I'll sell this and get out. 91 00:10:09,958 --> 00:10:10,958 Want one? 92 00:10:11,125 --> 00:10:12,786 No, they make me feel bad. 93 00:10:20,417 --> 00:10:22,203 - Where's Leo? - Over there. 94 00:10:22,375 --> 00:10:23,490 Look at her. 95 00:10:28,500 --> 00:10:29,706 She's a good dancer. 96 00:10:30,625 --> 00:10:33,162 Yes... she is. 97 00:10:33,792 --> 00:10:36,659 She was always a big girl. When she was little her mother 98 00:10:36,833 --> 00:10:39,700 sent her to ballet lessons so she wouldn't take up basketball. 99 00:10:41,167 --> 00:10:43,579 She didn't want her turning into a tomboy. 100 00:10:45,708 --> 00:10:47,073 Idiots! 101 00:10:54,833 --> 00:10:58,746 Get me a ticket and we'll ask for a whisky to help the pills along. 102 00:10:58,917 --> 00:11:01,579 Hold on a bit. We've only just dropped them. 103 00:11:01,750 --> 00:11:03,490 Come on, cheer up. 104 00:11:03,833 --> 00:11:07,781 I'm really messed up and pissed... and fat. 105 00:11:07,958 --> 00:11:10,495 You're not fat. What am I then? 106 00:11:10,792 --> 00:11:12,532 Look, we came out to have a good time. 107 00:11:14,625 --> 00:11:16,240 You going to play anywhere? 108 00:11:16,875 --> 00:11:18,581 At a fucking great concert. 109 00:11:19,125 --> 00:11:20,365 When? 110 00:11:20,625 --> 00:11:22,365 I'll tell you when I know the date. 111 00:11:23,083 --> 00:11:24,289 Four. 112 00:11:28,792 --> 00:11:29,998 Shit! 113 00:11:31,458 --> 00:11:33,915 - Let's go. - No. I want to dance. 114 00:11:40,292 --> 00:11:41,998 You don't need to pay me now. 115 00:11:43,000 --> 00:11:44,911 Just invite me to the concert. 116 00:12:13,792 --> 00:12:15,373 We have to talk. 117 00:12:16,917 --> 00:12:19,033 Not now, I'm really high. 118 00:12:19,542 --> 00:12:20,873 What did you take? 119 00:12:21,042 --> 00:12:23,875 Three quarters of an x... 120 00:12:24,042 --> 00:12:25,248 Really good stuff... 121 00:12:25,583 --> 00:12:27,744 An mdma capsule... 122 00:12:28,000 --> 00:12:29,706 A few lines of special k... 123 00:12:30,250 --> 00:12:32,741 And some joints and some coke. 124 00:12:32,917 --> 00:12:33,917 Right. 125 00:12:34,583 --> 00:12:35,948 You're crazy. 126 00:12:37,250 --> 00:12:39,332 Want a pill? They're really good. 127 00:12:39,500 --> 00:12:41,456 They make you really hot. Want one? 128 00:12:41,917 --> 00:12:43,999 Here, I'll look after them. You've had enough. 129 00:12:55,333 --> 00:12:56,823 What's the matter with you? 130 00:12:57,250 --> 00:12:59,491 What do you mean? Shit, I'm flying. 131 00:12:59,667 --> 00:13:00,907 I mean paz. 132 00:13:01,083 --> 00:13:04,075 - You dumped her. - She was such a pain. 133 00:13:05,333 --> 00:13:09,201 Always going on about work, parties, living together... 134 00:13:09,375 --> 00:13:12,208 Even about having kids. Not for me. 135 00:13:12,500 --> 00:13:14,491 And she's got very fat. 136 00:13:14,708 --> 00:13:16,824 - You didn't tell her about...? - No. 137 00:13:20,958 --> 00:13:23,074 Take it easy. 138 00:13:23,542 --> 00:13:25,407 We never had anything going... 139 00:13:27,250 --> 00:13:29,241 Not my ear, I love that... 140 00:13:29,625 --> 00:13:31,741 - Nothing. - Nothing at all. 141 00:13:32,917 --> 00:13:34,407 Nothing at all. 142 00:13:40,000 --> 00:13:41,581 What shall we do now? 143 00:13:45,250 --> 00:13:46,615 Suck my tits. 144 00:13:47,833 --> 00:13:49,573 Nibble my nipples. 145 00:13:54,042 --> 00:13:55,532 We have to stop this. 146 00:13:57,750 --> 00:13:59,115 It has to stop... 147 00:14:00,667 --> 00:14:02,077 Paz is my friend... 148 00:14:03,458 --> 00:14:05,744 This is terrible, betraying her like this. 149 00:14:06,875 --> 00:14:08,081 Terrible. 150 00:14:12,083 --> 00:14:13,573 Put your fingers in. 151 00:14:20,083 --> 00:14:21,414 Wiggle them around. 152 00:14:24,583 --> 00:14:26,323 I feel guilty. 153 00:14:26,792 --> 00:14:28,828 - So guilty. - You should. 154 00:14:29,875 --> 00:14:31,581 Stick it in deep. 155 00:14:34,417 --> 00:14:36,408 That's it. All the way. 156 00:14:49,958 --> 00:14:51,414 Carlos. 157 00:14:51,875 --> 00:14:54,082 I feel guilty too. 158 00:15:37,583 --> 00:15:39,039 Going to the toilet? 159 00:15:41,667 --> 00:15:42,952 I'll get you through. 160 00:15:46,875 --> 00:15:49,742 Excuse me. I work here. 161 00:15:52,250 --> 00:15:53,660 Come on, hurry up. 162 00:15:58,375 --> 00:15:59,911 Are you living with Nico? 163 00:16:00,250 --> 00:16:01,456 Not yet. 164 00:16:01,708 --> 00:16:05,030 We're looking for a good place but it's not easy to find one. 165 00:16:05,542 --> 00:16:07,783 - But you aren't...? - No. 166 00:16:08,208 --> 00:16:10,574 That's all I need. What a guy. 167 00:16:11,708 --> 00:16:14,245 - I live on my own now. - You're lucky. 168 00:16:15,042 --> 00:16:18,284 I used to live with a friend but living with people isn't easy. 169 00:16:19,208 --> 00:16:21,244 I share with two other girls. 170 00:16:21,667 --> 00:16:24,534 But we have to leave. That's why I'm with Nico. 171 00:16:24,917 --> 00:16:26,953 - In the centre? - Now, yes. 172 00:16:27,250 --> 00:16:29,115 But we're looking further afield. 173 00:16:29,292 --> 00:16:30,998 Something cheaper, with a pool. 174 00:16:31,167 --> 00:16:33,704 Great. Will you ask me over for a swim? 175 00:16:34,208 --> 00:16:35,573 Definitely. 176 00:16:35,917 --> 00:16:37,578 God, I'm pissing myself! 177 00:16:39,708 --> 00:16:42,040 - Are you lot coming out? - Yeah! 178 00:16:55,042 --> 00:16:56,953 Quick. Lock the door. 179 00:17:06,000 --> 00:17:07,160 You cut the lines. 180 00:17:07,333 --> 00:17:09,915 I can't hold on any longer. You don't mind? 181 00:17:10,125 --> 00:17:12,662 Sure... no, I don't mind. 182 00:17:19,292 --> 00:17:22,125 Do it down here. 183 00:17:22,333 --> 00:17:23,789 - Down there? - Down here. 184 00:17:31,708 --> 00:17:33,494 I'm a model too. 185 00:17:34,125 --> 00:17:37,242 Well, a photographer really. 186 00:17:38,625 --> 00:17:41,287 But I can't find anybody to pose for me 187 00:17:41,667 --> 00:17:43,373 so I only do self-portraits. 188 00:17:44,750 --> 00:17:46,240 It's really boring. 189 00:17:48,250 --> 00:17:49,410 You first. 190 00:17:59,208 --> 00:18:00,869 You like that, huh? 191 00:18:05,667 --> 00:18:08,079 You couldn't take your eyes off my snatch. 192 00:18:09,708 --> 00:18:11,118 I could pose for you. 193 00:18:11,333 --> 00:18:12,539 Be your model. 194 00:18:13,750 --> 00:18:14,830 Thanks. 195 00:18:16,208 --> 00:18:18,950 I just want you to know I'm not a lesbian. 196 00:18:19,500 --> 00:18:21,036 Neither am I. 197 00:18:33,500 --> 00:18:37,038 Paz! Paz! Let's go. 198 00:18:37,292 --> 00:18:38,407 No. I want to dance. 199 00:18:38,583 --> 00:18:41,871 Let's go. You're drawing all the fat girls. 200 00:18:42,500 --> 00:18:43,956 Come on, let's go. 201 00:19:21,375 --> 00:19:23,491 We heard you've got some stuff. 202 00:19:26,458 --> 00:19:28,449 - How many do you want? - Two. 203 00:19:29,875 --> 00:19:31,411 Give me the money. 204 00:19:32,833 --> 00:19:34,414 Don't make it so obvious! 205 00:19:37,125 --> 00:19:39,081 And be careful, they're strong. 206 00:19:50,458 --> 00:19:53,530 - How many do you want? - I haven't got any money. 207 00:19:55,708 --> 00:19:57,289 So what do you want? 208 00:19:58,667 --> 00:20:00,077 Treat me to a line. 209 00:20:02,458 --> 00:20:03,823 Are you a scrounger? 210 00:20:08,583 --> 00:20:11,575 I'm not going to treat you. Just leave me alone. 211 00:20:11,750 --> 00:20:14,708 - Are you always so rude? - Piss off, kid. 212 00:20:15,292 --> 00:20:17,453 Want a lift? I've got a bike. 213 00:20:17,958 --> 00:20:19,869 You? How old are you? 214 00:20:20,125 --> 00:20:22,366 What does that matter? I like you. 215 00:20:22,542 --> 00:20:25,249 Drop it. I'm tired and I want to go home. 216 00:20:25,917 --> 00:20:27,123 Take me with you. 217 00:20:35,375 --> 00:20:36,581 Fruit flavour. 218 00:20:37,083 --> 00:20:39,745 Piss off. I'm not going to suck you off. 219 00:21:52,750 --> 00:21:54,706 Remember those girls? 220 00:21:55,875 --> 00:21:57,081 Which ones? 221 00:21:57,250 --> 00:21:58,490 From the chillout. 222 00:21:59,958 --> 00:22:03,496 I should have stayed with them. Then I wouldn't have had to go home. 223 00:22:09,125 --> 00:22:10,911 Hasn't your dad found a job yet? 224 00:22:12,917 --> 00:22:14,077 No. 225 00:22:15,167 --> 00:22:17,032 And he's in a real shitty mood. 226 00:22:17,417 --> 00:22:18,827 And his benefit's running out. 227 00:22:21,292 --> 00:22:25,740 Then my mother, yelling at my dad, "you're no good," and that I'm like him. 228 00:22:27,792 --> 00:22:29,077 Don't worry. 229 00:22:29,500 --> 00:22:32,037 We'll find an apartment for the two of us tomorrow. 230 00:22:33,542 --> 00:22:34,782 With a swimming pool. 231 00:22:35,167 --> 00:22:37,408 'With a swimming pool. 'What are you on? 232 00:22:38,917 --> 00:22:40,782 You haven't got steady jobs 233 00:22:40,958 --> 00:22:42,698 or credit with the bank. 234 00:22:43,875 --> 00:22:45,536 Stop spoiling it, Toni. 235 00:22:49,250 --> 00:22:50,740 What are you going to do? 236 00:22:53,083 --> 00:22:55,415 - Go home. - Go home. 237 00:23:00,042 --> 00:23:01,282 Hey! 238 00:23:01,833 --> 00:23:04,950 The address of those girls. I knew I hadn't lost it. 239 00:26:15,042 --> 00:26:16,157 Lesbian. 240 00:26:17,917 --> 00:26:19,032 Dike. 241 00:26:19,917 --> 00:26:20,997 Butch. 242 00:26:21,750 --> 00:26:23,160 Tomboy. 243 00:26:24,083 --> 00:26:25,539 Vagitarian. 244 00:29:13,917 --> 00:29:14,917 Where's Carlos? 245 00:29:15,042 --> 00:29:17,954 - I haven't seen him. Have you, Rosa? - No... 246 00:29:20,167 --> 00:29:21,373 Keep trying. 247 00:29:22,042 --> 00:29:23,623 Who's that? 248 00:29:24,167 --> 00:29:25,282 The new girl. 249 00:29:27,500 --> 00:29:28,615 Paz. 250 00:29:30,125 --> 00:29:32,912 'What time are you supposed to start? Ten o'clock. 251 00:29:33,375 --> 00:29:34,911 What time is it now? 252 00:29:36,208 --> 00:29:37,368 Ten o'clock. 253 00:29:37,833 --> 00:29:40,119 No. It's half past ten. 254 00:29:43,333 --> 00:29:44,448 Okay. So? 255 00:29:45,958 --> 00:29:47,869 Come with me. Now. 256 00:29:48,917 --> 00:29:51,329 Keep trying, honey. Keep trying. 257 00:29:51,917 --> 00:29:53,157 I said now. 258 00:29:54,667 --> 00:29:56,498 I said I didn't want trouble at work. 259 00:29:57,792 --> 00:29:59,999 We broke up. Can I go back to work now? 260 00:30:00,167 --> 00:30:03,125 Who said anything about who you're going out with? 261 00:30:03,792 --> 00:30:08,035 I've seen Carlos and he's gorgeous, I like the way he moves 262 00:30:08,917 --> 00:30:11,158 and you're a nice girl. But all this mooning 263 00:30:11,333 --> 00:30:12,743 takes your mind off work. 264 00:30:12,917 --> 00:30:15,875 And that affects the business. 265 00:30:18,167 --> 00:30:20,283 I've been thinking about this a lot. 266 00:30:21,125 --> 00:30:22,365 Three nights 267 00:30:22,542 --> 00:30:25,909 on booze and downers and I always reach the same conclusion. 268 00:30:26,333 --> 00:30:28,369 You and the world of glamour don't go. 269 00:30:28,750 --> 00:30:30,581 Maybe I've put on a little weight 270 00:30:31,042 --> 00:30:33,158 but I've stopped smoking, I'm on the pill... 271 00:30:33,333 --> 00:30:35,824 I'm just anxious, my private life's a ruin. 272 00:30:36,000 --> 00:30:39,538 I'm sorry but I'm not going to renew your contract. 273 00:30:40,875 --> 00:30:44,572 Everything that's happening to me is horrible! 274 00:30:45,000 --> 00:30:46,740 Don't be so paranoid, paz. 275 00:30:46,917 --> 00:30:49,158 You're not really fat. 276 00:30:49,583 --> 00:30:50,914 You're... 277 00:30:51,958 --> 00:30:54,324 Big-boned and just put on a little weight. 278 00:30:54,917 --> 00:30:56,828 Chubby maybe, but fat? 279 00:30:57,000 --> 00:30:58,456 That's an overstatement. 280 00:30:58,750 --> 00:31:00,786 Go on a diet for a few days. 281 00:31:02,625 --> 00:31:04,707 You're the only person I can talk to. 282 00:31:04,875 --> 00:31:06,160 Don't say that. 283 00:31:06,875 --> 00:31:10,868 First Carlos, then I lose my job and all because I'm overweight. 284 00:31:12,083 --> 00:31:13,789 You don't know how lucky you are. 285 00:31:16,167 --> 00:31:17,577 You need a lawyer. 286 00:31:20,625 --> 00:31:22,741 Does Carlos know you've lost your job? 287 00:31:23,250 --> 00:31:27,243 I haven't been back to work. He's probably with somebody else now. 288 00:31:32,333 --> 00:31:33,493 I know one. 289 00:31:33,667 --> 00:31:35,532 Bubu. Have I ever mentioned him? 290 00:31:36,375 --> 00:31:37,831 No. Who's bubu? 291 00:31:38,000 --> 00:31:41,037 He just got his law degree. I met him in a chat room. 292 00:31:41,833 --> 00:31:46,031 We went out a couple of times but it didn't work out. We're friends now. 293 00:31:47,083 --> 00:31:49,574 - I didn't mention him to you? - No. 294 00:31:49,750 --> 00:31:52,787 We'll ask him. He's great. 295 00:31:54,833 --> 00:31:56,243 Will you stop eating? 296 00:31:56,417 --> 00:31:57,907 Don't touch my biscuits! 297 00:31:58,833 --> 00:32:00,243 I felt terrible last night. 298 00:32:00,750 --> 00:32:02,206 No, it was my fault. 299 00:32:02,375 --> 00:32:05,162 No, it was me. I always jump the gun. 300 00:32:05,375 --> 00:32:07,616 No, you didn't do anything wrong. 301 00:32:07,792 --> 00:32:08,952 It was me. 302 00:32:09,500 --> 00:32:12,333 Toni says I should loosen up more but... 303 00:32:12,500 --> 00:32:14,240 I just get nervous. 304 00:32:15,958 --> 00:32:19,325 And I was thinking about things and I'm not a lesbian. 305 00:32:19,500 --> 00:32:21,115 Neither am I, as I said. 306 00:32:21,625 --> 00:32:23,331 I like people. 307 00:32:23,750 --> 00:32:25,206 What do you mean? 308 00:32:25,583 --> 00:32:27,039 I don't believe in labels. 309 00:32:27,208 --> 00:32:30,450 I think they're something imposed on us by society. 310 00:32:30,750 --> 00:32:33,913 Feeling right with yourself is what counts, don't you think? 311 00:32:34,542 --> 00:32:36,783 - I suppose so. - No, really. 312 00:32:37,375 --> 00:32:40,617 So let's forget about last night and start again. 313 00:32:41,625 --> 00:32:42,910 As friends? 314 00:32:43,917 --> 00:32:45,157 As friends. 315 00:32:47,167 --> 00:32:49,203 This is where I live. 316 00:32:50,083 --> 00:32:51,914 Well, I'll be off then. 317 00:32:52,458 --> 00:32:55,950 If you like we can go up for a drink... as friends. 318 00:32:56,583 --> 00:32:58,790 Sure... as friends. 319 00:33:50,208 --> 00:33:52,790 Nobody ever ate me out before. 320 00:33:55,750 --> 00:33:56,910 Oh, Leo. 321 00:33:57,500 --> 00:33:59,786 What you're doing is very intimate... 322 00:34:00,042 --> 00:34:01,202 Very personal... 323 00:34:02,333 --> 00:34:03,539 Really. 324 00:34:05,042 --> 00:34:06,578 That tickles! 325 00:34:07,833 --> 00:34:09,164 What was I saying? 326 00:34:09,958 --> 00:34:11,494 Ah, yes, like that. 327 00:34:11,833 --> 00:34:13,949 Like that... yes. 328 00:34:14,125 --> 00:34:16,741 Yes, yes, yes... 329 00:34:27,125 --> 00:34:29,411 I came here to study medicine. 330 00:34:30,250 --> 00:34:32,366 My dad's a doctor. 331 00:34:32,542 --> 00:34:34,453 And my grandfather, my great-grandfather... 332 00:34:35,500 --> 00:34:36,831 Everybody. 333 00:34:38,500 --> 00:34:41,037 But I can't stand the sight of blood. 334 00:34:42,042 --> 00:34:45,830 Just thinking about transplants, viscera... 335 00:34:46,083 --> 00:34:47,289 I can't. 336 00:34:47,750 --> 00:34:50,241 - It makes me feel sick. - But you enroled? 337 00:34:51,250 --> 00:34:54,367 No, I spent the money on a photography course. 338 00:34:55,375 --> 00:34:57,206 Well, and going out at night. 339 00:34:59,375 --> 00:35:00,455 And you? 340 00:35:01,500 --> 00:35:03,331 Why did you decide to be a model? 341 00:35:06,833 --> 00:35:08,289 I didn't decide. 342 00:35:09,083 --> 00:35:10,698 It just happened. 343 00:35:11,500 --> 00:35:12,740 But it's all lies. 344 00:35:13,375 --> 00:35:14,660 What's all lies? 345 00:35:14,833 --> 00:35:15,868 Everything. 346 00:35:18,917 --> 00:35:21,249 My name's Leo. That's a lie. 347 00:35:22,042 --> 00:35:23,623 My name's fuensanta. 348 00:35:24,792 --> 00:35:26,783 I'm 22 years old. That's a lie. 349 00:35:28,208 --> 00:35:29,493 I'm 29. 350 00:35:30,250 --> 00:35:32,491 This body... think it's normal? 351 00:35:36,917 --> 00:35:38,703 I just don't eat. 352 00:35:50,292 --> 00:35:51,532 Elina, what are you doing here? 353 00:35:51,708 --> 00:35:53,994 I came for the cat. Where is she? 354 00:35:55,542 --> 00:35:57,032 I gave her back to Lara. 355 00:35:57,208 --> 00:35:59,950 - Why Lara? - Because she gave her to me. 356 00:36:02,042 --> 00:36:03,532 The only thing Lara ever did 357 00:36:03,708 --> 00:36:05,994 was try and come between her and me. 358 00:36:06,458 --> 00:36:09,040 She did everything she could to split us up. 359 00:36:09,208 --> 00:36:12,871 And you haven't paid the rent for over six months. 360 00:36:20,000 --> 00:36:21,080 Now you blame it 361 00:36:21,250 --> 00:36:24,538 on the rent? It's all your fault, always going away. 362 00:36:25,125 --> 00:36:26,865 You know I don't like being on my own. 363 00:36:27,042 --> 00:36:29,658 So you spend every night at the club with your girlfriends? 364 00:36:30,667 --> 00:36:32,578 I'm not afraid to commit myself. 365 00:36:32,750 --> 00:36:37,323 All you worry about is losing your lump of hash and not being able to get stoned 366 00:36:37,500 --> 00:36:38,865 and pissed all the time. 367 00:36:40,083 --> 00:36:41,368 Well, you know what? 368 00:36:42,042 --> 00:36:44,658 Fuck you, bitch. 369 00:36:44,833 --> 00:36:46,289 Bitch? 370 00:36:47,000 --> 00:36:48,410 Give me the keys. 371 00:37:17,250 --> 00:37:18,831 Sorry about that. 372 00:37:21,917 --> 00:37:23,873 You didn't say you had a girlfriend. 373 00:37:29,500 --> 00:37:31,786 You said it. "Had". 374 00:37:34,708 --> 00:37:37,245 And after her, I don't want any more. 375 00:37:38,958 --> 00:37:40,414 That's why I go out at night, 376 00:37:40,583 --> 00:37:43,245 looking for one night stands and that's that. 377 00:37:44,250 --> 00:37:46,206 I don't want any more elinas. 378 00:37:48,500 --> 00:37:51,162 Or to have to account for my actions to anybody. 379 00:38:34,458 --> 00:38:36,790 Your dad's pissed again. Take him home. 380 00:39:03,875 --> 00:39:06,116 Let's get some cash from the machine, 381 00:39:06,500 --> 00:39:09,537 buy 200 pills and sell them over a couple of nights. 382 00:39:10,417 --> 00:39:12,203 Sell them to people we know. 383 00:39:12,542 --> 00:39:14,999 Get them from Sonia for 2.50 and sell them at twice that. 384 00:39:19,458 --> 00:39:21,073 What if we get busted like chente? 385 00:39:23,417 --> 00:39:26,033 Lots of people sell pills and don't get busted. 386 00:39:28,083 --> 00:39:31,280 But all the money I've got is for next year's registration fee. 387 00:39:38,917 --> 00:39:40,282 Will you do it or not? 388 00:39:51,125 --> 00:39:52,956 Live life to the fullest, man. 389 00:39:53,125 --> 00:39:54,490 To the fullest. 390 00:39:55,917 --> 00:39:58,454 You're my best friend and I wanna go on holiday with you. 391 00:39:58,625 --> 00:40:00,115 And in style. 392 00:40:01,125 --> 00:40:03,241 And do what the fuck we feel like doing. 393 00:40:04,792 --> 00:40:05,907 Whatever we want. 394 00:40:06,583 --> 00:40:07,789 Just you and me. 395 00:40:10,750 --> 00:40:11,990 Whatever we want? 396 00:40:15,167 --> 00:40:16,452 Whatever we want. 397 00:40:19,875 --> 00:40:21,991 'Why are you looking at me that way? Me? 398 00:40:22,417 --> 00:40:24,123 I'm not looking at you any way. 399 00:40:25,417 --> 00:40:26,782 Do it for me. 400 00:40:31,042 --> 00:40:32,373 So you gave it to him. 401 00:40:33,375 --> 00:40:34,740 Yeah, everything I had. 402 00:40:35,250 --> 00:40:36,535 You're both crazy. 403 00:40:36,750 --> 00:40:38,911 It's not worth the risk. 404 00:40:39,917 --> 00:40:41,532 Live life to the fullest. 405 00:40:42,208 --> 00:40:43,573 To the fullest, Marina. 406 00:40:43,917 --> 00:40:45,077 Hi, Toni. 407 00:40:45,417 --> 00:40:46,497 Hi. 408 00:40:48,542 --> 00:40:51,079 Marina, have you eaten my ham? 409 00:40:51,250 --> 00:40:53,115 It must have been Sandra. 410 00:40:53,750 --> 00:40:55,286 Bitch. I bet it was you. 411 00:40:59,042 --> 00:41:03,661 Look, Nico's a great guy but between you and me, he's got a lot of cheek too. 412 00:41:05,167 --> 00:41:07,749 So why are you going to rent a place with him? 413 00:41:08,750 --> 00:41:11,207 You don't know what it's like living with girls. 414 00:41:11,375 --> 00:41:12,831 I can't stand it. 415 00:41:13,458 --> 00:41:15,323 I can't wait to leave this place. 416 00:41:15,583 --> 00:41:18,040 They throw parties all the time, I can't sleep. 417 00:41:20,083 --> 00:41:21,539 Are you listening? 418 00:41:23,917 --> 00:41:25,999 Can't you see he's using you? 419 00:41:27,833 --> 00:41:30,996 He's always been that way, ever since we were at school. 420 00:41:31,542 --> 00:41:32,998 I'm used to it. 421 00:41:33,333 --> 00:41:36,200 One day you'll ask him for something and he'll say no. 422 00:41:39,042 --> 00:41:40,623 I don't know what to do. 423 00:41:43,875 --> 00:41:45,240 I really like him. 424 00:41:48,333 --> 00:41:50,289 But since I know it can't be... 425 00:41:53,042 --> 00:41:54,873 As long as I can be with him... 426 00:42:06,917 --> 00:42:08,373 Do you believe in having a partner? 427 00:42:09,833 --> 00:42:11,619 You think I prefer threesomes? 428 00:42:12,500 --> 00:42:14,240 I'm serious. 429 00:42:14,792 --> 00:42:16,077 Like do you think... 430 00:42:16,250 --> 00:42:19,492 Somebody can get over a bad relationship 431 00:42:19,667 --> 00:42:21,123 and find another partner? 432 00:42:21,292 --> 00:42:25,114 I mean, be happy sharing their life with somebody new? 433 00:42:25,292 --> 00:42:26,657 Are you going to sleep with her? 434 00:42:26,833 --> 00:42:27,993 I already have. 435 00:42:28,708 --> 00:42:29,708 And? 436 00:42:29,833 --> 00:42:32,495 It was going fine but then this girl elina came in 437 00:42:32,667 --> 00:42:36,831 and she started going on about cats and getting stoned and clubs. 438 00:42:37,667 --> 00:42:38,827 I felt awful. 439 00:42:40,208 --> 00:42:41,618 You always overcomplicate things. 440 00:42:42,417 --> 00:42:43,953 It's all easier than you think. 441 00:42:47,000 --> 00:42:49,582 Get your feet off there, dammit! 442 00:42:51,292 --> 00:42:53,829 You've been acting weird lately. 443 00:42:54,417 --> 00:42:55,657 Something's up. 444 00:42:55,833 --> 00:42:57,448 I'll grab a beer. 445 00:42:58,375 --> 00:43:00,161 Shit, Sonia, it's empty. 446 00:43:02,792 --> 00:43:04,908 Hey, look, a bottle of vodka. 447 00:43:06,167 --> 00:43:07,373 Want a swig? 448 00:43:08,000 --> 00:43:10,207 Go on, pour me one. You've got a nerve. 449 00:43:13,667 --> 00:43:16,909 I was thinking of selling a few pills. 450 00:43:17,083 --> 00:43:18,448 You're going to deal? 451 00:43:18,625 --> 00:43:20,661 - Occasionally. - You're crazy. 452 00:43:21,292 --> 00:43:22,828 You don't know how it works. 453 00:43:23,792 --> 00:43:24,998 Is it a mafia? 454 00:43:26,375 --> 00:43:28,081 You'll get us both in trouble. 455 00:43:29,542 --> 00:43:31,032 I thought you knew me by now. 456 00:43:31,208 --> 00:43:33,574 That's what I mean. I do know you. 457 00:43:34,375 --> 00:43:36,866 I don't think it's the answer for you. 458 00:43:37,750 --> 00:43:39,706 But what should I care? 459 00:43:39,875 --> 00:43:41,240 I'm getting out. 460 00:43:43,833 --> 00:43:47,451 500 Euros. Give me 200 at 2 Euros 50. 461 00:43:47,625 --> 00:43:48,910 2 Euros 507 are you crazy? 462 00:43:49,292 --> 00:43:50,577 Discount price for a pal? 463 00:43:51,375 --> 00:43:52,535 "Pal"? 464 00:43:53,292 --> 00:43:56,739 You always get what you want, don't you? Fucking incredible. 465 00:44:08,542 --> 00:44:09,702 That's chente, isn't it? 466 00:44:09,875 --> 00:44:10,875 Yes. 467 00:44:15,833 --> 00:44:17,573 We'd just met. 468 00:44:19,542 --> 00:44:21,498 I don't want you in jail too. 469 00:44:24,958 --> 00:44:25,958 Hey, bub... 470 00:44:26,167 --> 00:44:27,623 Right on time. 471 00:44:27,792 --> 00:44:28,827 Comeonin. 472 00:44:29,667 --> 00:44:31,032 I swear I'm not drunk. 473 00:44:31,500 --> 00:44:33,957 And I promise to be good. A real gentleman. 474 00:44:34,875 --> 00:44:36,740 Here we go again! 475 00:44:37,125 --> 00:44:39,537 Whisky, in case you haven't got any. 476 00:44:41,500 --> 00:44:43,866 No, get off, bubu! 477 00:44:44,875 --> 00:44:46,081 Where's the bathroom? 478 00:44:46,500 --> 00:44:48,456 That door there. 479 00:44:49,417 --> 00:44:51,658 But don't go in. I said... 480 00:44:52,167 --> 00:44:53,657 Oh, I can't get it on! 481 00:44:53,833 --> 00:44:55,039 Jesus! 482 00:44:55,375 --> 00:44:56,375 What? 483 00:44:57,500 --> 00:44:58,956 Nothing... sorry. 484 00:45:01,000 --> 00:45:03,082 - That's my friend paz. - Yeah, I saw her. 485 00:45:03,500 --> 00:45:05,081 I'll go and help her. 486 00:45:06,208 --> 00:45:09,746 You'd better. She looks like she could use some. 487 00:45:13,875 --> 00:45:15,661 I must be 10 sizes bigger. 488 00:45:16,500 --> 00:45:18,912 I said it would fit and it will. 489 00:45:19,083 --> 00:45:20,744 It won't zip up, carola. 490 00:45:20,917 --> 00:45:22,657 - Yes, it will. Breathe in. - I can't. 491 00:45:22,833 --> 00:45:24,039 - Breathe in. - I can't! 492 00:45:24,708 --> 00:45:27,871 Stop shouting, for fuck's sake. Don't breathe out. 493 00:45:28,042 --> 00:45:29,282 You're hurting me! 494 00:45:29,958 --> 00:45:31,869 Stuffing yourself with biscuits! 495 00:45:32,042 --> 00:45:33,122 Shit! 496 00:45:36,542 --> 00:45:37,907 We did it! 497 00:45:40,125 --> 00:45:41,331 It zipped up! 498 00:45:44,083 --> 00:45:45,198 Bubu... 499 00:45:46,375 --> 00:45:47,375 This is paz. 500 00:45:48,833 --> 00:45:50,869 Sorry. Nice to meet you. 501 00:45:51,375 --> 00:45:52,865 Come to the bathroom with me. 502 00:45:53,042 --> 00:45:55,203 Don't be silly. You're a big boy now. 503 00:45:56,625 --> 00:45:58,035 I'll be right back. 504 00:46:00,625 --> 00:46:01,865 Well? 505 00:46:02,583 --> 00:46:03,993 He's a real mess. 506 00:46:04,167 --> 00:46:05,623 You're exaggerating again. 507 00:46:07,583 --> 00:46:09,665 What exactly went on between you two? 508 00:46:13,042 --> 00:46:14,748 - We chatted. - And? 509 00:46:15,083 --> 00:46:17,540 - We went out a couple of times. - And? 510 00:46:17,875 --> 00:46:19,456 You mean did I sleep with him? 511 00:46:20,083 --> 00:46:21,823 You're bursting out. 512 00:46:22,583 --> 00:46:24,198 I can't imagine the two of you. 513 00:46:29,208 --> 00:46:30,414 Okay now? 514 00:46:31,042 --> 00:46:32,498 Yeah, much better. 515 00:46:33,458 --> 00:46:35,665 Sit down here, it's comfortable. 516 00:46:36,750 --> 00:46:38,661 You too, paz. 517 00:46:39,958 --> 00:46:44,372 Bubu's just starting up but he's a very good lawyer. I'm sure he can help. 518 00:46:45,042 --> 00:46:46,373 What's the trouble? 519 00:46:47,625 --> 00:46:49,286 The birth pill. 520 00:46:50,750 --> 00:46:53,822 The doctor said I'll lose weight when I have kids. 521 00:46:55,750 --> 00:46:57,832 Paz's always been thin 522 00:46:58,333 --> 00:47:01,120 but recent events have made her put on weight. 523 00:47:02,292 --> 00:47:04,123 And they fired her for that. 524 00:47:04,792 --> 00:47:06,953 They fired you because you were fat? 525 00:47:10,042 --> 00:47:12,784 Every time I think about it I get so pissed off! 526 00:47:17,292 --> 00:47:18,657 What do you think? 527 00:47:19,250 --> 00:47:21,536 Very nice. Fat girls are like that. 528 00:47:24,583 --> 00:47:27,199 Look at this. It looks 529 00:47:27,375 --> 00:47:28,535 delicious! 530 00:47:30,208 --> 00:47:33,166 It's so fucking big we're gonna have a feast! 531 00:47:43,333 --> 00:47:46,370 For fuck's sake, paz, go and sit down and talk to him. 532 00:47:46,708 --> 00:47:48,323 I'll make some margaritas. 533 00:48:41,208 --> 00:48:43,415 Shit, a message from Leo. 534 00:48:43,875 --> 00:48:45,035 Let's see. 535 00:48:52,125 --> 00:48:54,741 Answer or she'll ring me. 536 00:48:55,167 --> 00:48:57,123 Tell her I'm sick. 537 00:48:57,667 --> 00:49:00,079 Or that I'm not here. Or whatever. 538 00:49:00,250 --> 00:49:02,787 - You can't keep hiding. - I don't mean to. 539 00:49:02,958 --> 00:49:04,368 I just need to think 540 00:49:04,542 --> 00:49:06,078 things over. 541 00:49:09,417 --> 00:49:11,829 To think I wanted to be a nun! You? 542 00:49:12,250 --> 00:49:14,992 When I was little I wanted to be a missionary. 543 00:49:17,542 --> 00:49:19,157 Then we'd never have become friends. 544 00:49:22,042 --> 00:49:25,000 The church wouldn't have accepted me because I'm gay. 545 00:49:25,167 --> 00:49:27,283 It's as simple as that. 546 00:49:28,583 --> 00:49:29,948 Pass it over. 547 00:49:32,250 --> 00:49:33,456 I mean... 548 00:49:35,625 --> 00:49:38,697 Can't two people love each other because they're the same sex? 549 00:49:40,542 --> 00:49:41,907 Don't be like that. 550 00:49:42,250 --> 00:49:44,536 You can't change the world. 551 00:49:45,417 --> 00:49:47,373 And especially if we do nothing. 552 00:49:47,792 --> 00:49:49,623 So what are you doing about it? 553 00:49:50,708 --> 00:49:51,914 I don't know... 554 00:49:58,292 --> 00:49:59,532 Not hide. 555 00:50:01,542 --> 00:50:02,782 Live... 556 00:50:03,208 --> 00:50:04,323 Take drugs... 557 00:50:06,667 --> 00:50:07,702 Fuck... 558 00:50:08,792 --> 00:50:09,872 Love... 559 00:50:10,042 --> 00:50:11,042 Use condoms. 560 00:50:12,542 --> 00:50:13,827 That's my way of protesting. 561 00:50:15,917 --> 00:50:17,782 One day I'll marry an immigrant 562 00:50:17,958 --> 00:50:20,370 so they'll be forced to give him his papers. 563 00:50:21,750 --> 00:50:24,207 Or I'll marry a multimillionaire. 564 00:50:27,833 --> 00:50:30,245 I don't know why we're going on like this. 565 00:50:31,042 --> 00:50:34,114 Leo's not even considering a relationship with me. 566 00:50:41,917 --> 00:50:44,454 So why does she keep texting you? 567 00:50:45,375 --> 00:50:46,660 "I want to see you, baby"? 568 00:50:47,875 --> 00:50:49,456 She went over the top. 569 00:50:50,083 --> 00:50:51,869 I'm stoned, let's go to a party. 570 00:50:52,042 --> 00:50:53,282 No, I'm staying in. 571 00:50:53,458 --> 00:50:55,699 Why? - I don't feel like it. 572 00:50:56,042 --> 00:50:57,327 I'm not in the mood. 573 00:50:58,625 --> 00:51:01,742 And this grass makes me more uptight. 574 00:51:07,167 --> 00:51:08,282 Whatever you say. 575 00:51:14,292 --> 00:51:16,328 But if you need a shoulder to cry on, 576 00:51:17,458 --> 00:51:19,369 call me and I'll come back. 577 00:51:31,667 --> 00:51:33,532 If you weren't gay we'd be a perfect match. 578 00:51:49,500 --> 00:51:50,706 Drink up. 579 00:51:53,625 --> 00:51:54,956 Don't you like it? 580 00:51:55,125 --> 00:51:56,490 It's good. 581 00:51:56,708 --> 00:51:58,118 I am drinking. 582 00:51:59,500 --> 00:52:00,990 I've had five. 583 00:52:08,083 --> 00:52:09,948 I'm really hot. 584 00:52:11,250 --> 00:52:13,081 Me too, I'm boiling hot. 585 00:52:13,875 --> 00:52:15,615 I've got a fan here. 586 00:52:37,875 --> 00:52:39,240 Anybody got a cigarette? 587 00:52:41,000 --> 00:52:42,080 You haven't, have you? 588 00:52:43,625 --> 00:52:44,990 I'll go down and get some. 589 00:52:58,500 --> 00:52:59,956 Yes, it is hot. 590 00:53:02,000 --> 00:53:03,080 Really hot. 591 00:53:06,042 --> 00:53:07,703 I have a confession to make. 592 00:53:10,833 --> 00:53:13,119 I didn't like you much at first. 593 00:53:15,500 --> 00:53:17,456 Not at all, actually. 594 00:53:19,167 --> 00:53:20,577 But now... 595 00:53:21,500 --> 00:53:22,615 Now what? 596 00:53:25,500 --> 00:53:27,661 You look good enough to eat. 597 00:53:28,292 --> 00:53:30,203 You must be a fucking great guy. 598 00:53:32,583 --> 00:53:34,494 And you're fantastic. 599 00:53:35,375 --> 00:53:37,115 I felt the same way about you. 600 00:53:37,750 --> 00:53:40,332 Well, no, because I didn't look... 601 00:53:41,083 --> 00:53:42,448 At your face. 602 00:53:43,000 --> 00:53:44,365 I saw your... 603 00:53:45,208 --> 00:53:46,368 Jesus! 604 00:53:47,542 --> 00:53:48,702 But now... 605 00:53:50,542 --> 00:53:51,873 I look at you and you're... 606 00:53:52,583 --> 00:53:53,583 You're... 607 00:53:56,875 --> 00:53:58,115 It's so hot. 608 00:54:00,125 --> 00:54:01,990 Mind if I take my shirt off? 609 00:54:02,542 --> 00:54:04,123 It's wet with sweat. 610 00:54:07,625 --> 00:54:08,910 Yes, you are sweating. 611 00:54:17,375 --> 00:54:18,831 You kiss really well. 612 00:54:19,042 --> 00:54:20,623 Really well. 613 00:54:20,875 --> 00:54:22,490 Really well. 614 00:54:39,125 --> 00:54:41,332 'What? - I nearly suffocated! 615 00:54:41,500 --> 00:54:43,036 I'm really hot. 616 00:54:43,458 --> 00:54:44,458 Yeah? 617 00:54:46,125 --> 00:54:47,456 Hold on, hold on. 618 00:54:48,667 --> 00:54:52,364 Do you mind if I get on top? Could we try that? 619 00:55:03,458 --> 00:55:05,870 Much better, like a water bed. 620 00:55:08,417 --> 00:55:10,032 - What's the matter? - Stop! 621 00:55:10,208 --> 00:55:11,573 - Ticklish? - Yes. 622 00:55:11,750 --> 00:55:13,832 Really? Really? 623 00:55:24,375 --> 00:55:26,081 Fuck me! Fuck me! 624 00:55:26,250 --> 00:55:29,367 Yeah. I'll fuck you, I'll fuck you. 625 00:55:30,625 --> 00:55:31,956 I'll fuck you. 626 00:55:51,000 --> 00:55:53,286 What is it? What's the matter? 627 00:55:55,000 --> 00:55:58,538 I'm so fat I can't feel you inside me! 628 00:55:59,583 --> 00:56:01,369 I haven't put it in yet. 629 00:56:51,583 --> 00:56:52,583 Hello? 630 00:56:53,167 --> 00:56:54,167 Where are you? 631 00:56:58,083 --> 00:56:59,323 Home. 632 00:57:01,417 --> 00:57:02,702 What are you doing? 633 00:57:03,542 --> 00:57:05,157 I was just going to bed. 634 00:57:07,833 --> 00:57:09,164 You? At this time? 635 00:57:09,917 --> 00:57:13,739 I want to be fresh for the rave tomorrow. What do you want? 636 00:57:14,208 --> 00:57:16,995 I heard you didn't go to work. I wanted to know if you were ok. 637 00:57:17,417 --> 00:57:18,953 I feel fucking great. 638 00:57:23,125 --> 00:57:26,197 I couldn't stop thinking about us in that toilet the other night. 639 00:57:32,792 --> 00:57:35,124 Carlos, can you hear me? 640 00:57:37,167 --> 00:57:39,158 Carlos, can you hear me? 641 00:57:40,125 --> 00:57:41,661 Yeah, but not very well. 642 00:57:43,750 --> 00:57:45,160 Who's with you? 643 00:57:47,000 --> 00:57:48,240 Nobody. 644 00:57:50,167 --> 00:57:52,954 What do you mean "nobody"? Am I nobody? 645 00:57:53,583 --> 00:57:54,789 I'm sick of this. 646 00:57:54,958 --> 00:57:57,495 You're all a bunch of fucking liars. 647 00:57:59,500 --> 00:58:01,036 So where are you going? 648 00:58:01,208 --> 00:58:02,208 Bastard. 649 00:58:09,000 --> 00:58:10,035 Bastard. 650 00:58:14,875 --> 00:58:16,081 Carola, you still there? 651 00:58:17,125 --> 00:58:18,740 I thought we'd got cut off. 652 00:58:19,000 --> 00:58:20,331 Can we meet up? 653 00:58:20,917 --> 00:58:21,997 Now? 654 00:58:22,375 --> 00:58:23,740 If you like. 655 00:58:33,625 --> 00:58:36,617 Have you got a cigarette? To calm me down. 656 00:58:41,125 --> 00:58:42,240 A light. 657 00:58:43,042 --> 00:58:44,077 A light. 658 00:58:44,500 --> 00:58:45,910 Come on, for fuck's sake! 659 00:58:51,333 --> 00:58:54,245 Bastards. They're all bastards! 660 00:58:58,750 --> 00:58:59,910 Incredible. 661 00:59:01,708 --> 00:59:04,780 What do you want to do? I don't feel like going out. 662 00:59:04,958 --> 00:59:07,620 I think I'll just stay in and lie down. 663 00:59:09,083 --> 00:59:10,493 Open the door. 664 00:59:28,250 --> 00:59:29,615 What was that girl doing here? 665 00:59:30,083 --> 00:59:31,493 Sniffing lines. 666 00:59:31,750 --> 00:59:33,581 Yeah, I bet. 667 00:59:41,667 --> 00:59:42,998 Want one? 668 00:59:44,083 --> 00:59:45,083 No. 669 00:59:57,208 --> 00:59:58,618 That burns. 670 01:00:00,625 --> 01:00:02,035 You should see yourself. 671 01:00:11,500 --> 01:00:12,865 You should go easy. 672 01:00:17,000 --> 01:00:18,581 You're overdoing it. 673 01:00:24,000 --> 01:00:25,581 Lie back and I'll clean it. 674 01:00:35,208 --> 01:00:39,030 Carlos, you're getting too old to go on like this all the time. 675 01:00:44,208 --> 01:00:45,698 Something's gonna happen. 676 01:00:46,500 --> 01:00:47,956 Really. 677 01:00:48,792 --> 01:00:50,157 What do you want me to do? 678 01:00:51,667 --> 01:00:53,407 Everything's fucked up. 679 01:00:55,125 --> 01:00:57,832 I stay here trying to get the band moving 680 01:00:59,000 --> 01:01:01,912 and all I can get is village gigs. 681 01:01:05,000 --> 01:01:06,786 On top of it all I'm fucking broke. 682 01:01:09,042 --> 01:01:10,998 At least let me sniff a line in peace. 683 01:01:15,583 --> 01:01:18,370 You can't do that, your nose is bleeding. 684 01:01:19,125 --> 01:01:20,581 Dickhead. 685 01:01:28,833 --> 01:01:31,199 Where do you get the cash for the coke? 686 01:01:31,375 --> 01:01:32,785 I still owe the money. 687 01:01:36,375 --> 01:01:37,956 How much? 688 01:01:39,875 --> 01:01:41,160 What does it matter? 689 01:01:50,042 --> 01:01:51,202 Hey... 690 01:01:52,292 --> 01:01:55,364 - Tell me and maybe I can help. - I didn't ask you to. 691 01:02:02,625 --> 01:02:03,740 Carlos, 692 01:02:06,250 --> 01:02:07,706 you have to stop. 693 01:02:34,375 --> 01:02:36,707 Chente! Where are you? 694 01:02:37,958 --> 01:02:38,958 I see. 695 01:02:39,333 --> 01:02:41,164 Do you know when you're getting out? 696 01:02:42,958 --> 01:02:44,323 Yeah, I'm fine. 697 01:02:45,125 --> 01:02:48,663 Well, missing you and I'd really like to talk. 698 01:02:50,500 --> 01:02:51,785 Chente? 699 01:02:52,250 --> 01:02:53,410 Chente? 700 01:03:14,208 --> 01:03:15,493 Give me another. 701 01:03:15,917 --> 01:03:17,657 Hey. What? 702 01:03:17,833 --> 01:03:19,744 - Give me four. - No. 703 01:03:19,917 --> 01:03:22,033 - I know you deal. - Go away. 704 01:03:22,208 --> 01:03:23,323 Fucking bitch dealer. 705 01:03:31,375 --> 01:03:33,661 That's a lot of pills! 706 01:03:34,375 --> 01:03:35,740 I've sold twenty. 707 01:03:37,042 --> 01:03:38,498 Holy shit! 708 01:03:39,083 --> 01:03:41,916 One guy's gone to get enough cash to buy ten. 709 01:03:42,208 --> 01:03:43,618 - Fucking great. - Yeah. 710 01:03:46,208 --> 01:03:49,371 We'll hold on and when these get higher we'll sell more. 711 01:03:51,167 --> 01:03:52,748 Weren't we going to the rave? 712 01:03:52,917 --> 01:03:54,373 We can do both. 713 01:03:55,000 --> 01:03:56,865 We were going to bed 714 01:03:57,292 --> 01:03:59,999 to be fresh in the morning. 715 01:04:03,625 --> 01:04:05,115 I'm a bit tired. 716 01:04:08,458 --> 01:04:09,573 Carmen's got some speed. 717 01:04:10,625 --> 01:04:12,832 We'll have a great time, you'll see. 718 01:04:13,500 --> 01:04:14,831 Hold on a bit. 719 01:04:17,667 --> 01:04:18,873 Do it for me. 720 01:04:21,792 --> 01:04:22,907 I don't know... 721 01:04:25,708 --> 01:04:28,666 Okay, then we'll just sell a few more and then go. 722 01:04:30,792 --> 01:04:32,578 Here, have a pill. 723 01:04:51,292 --> 01:04:53,749 I'm just gonna see some friends. 724 01:04:57,625 --> 01:04:58,910 What are you doing? 725 01:04:59,167 --> 01:05:01,203 - Hi. - Hi, Toni. 726 01:05:01,583 --> 01:05:02,914 Hi, Carmen. 727 01:05:03,667 --> 01:05:05,749 Shall we go to your room for a line? 728 01:05:06,458 --> 01:05:07,994 If Toni comes too. 729 01:05:08,542 --> 01:05:10,328 The three of us. Me, you and Toni. 730 01:05:12,833 --> 01:05:14,164 Another pill first. 731 01:05:15,042 --> 01:05:16,578 Isn't that too much? 732 01:05:16,875 --> 01:05:18,536 Too much is never enough. 733 01:05:34,458 --> 01:05:35,914 I'll wait for you. 734 01:05:36,125 --> 01:05:38,116 Over there. Don't get it wrong. 735 01:05:41,625 --> 01:05:44,287 - What does she want? - To do it with the two of us. 736 01:05:44,833 --> 01:05:45,913 Sure. 737 01:05:46,167 --> 01:05:48,374 Let's go, it'll be fun. 738 01:05:48,917 --> 01:05:50,999 No, you go. 739 01:05:51,667 --> 01:05:53,157 Don't spoil it. 740 01:05:53,333 --> 01:05:55,449 She said both of us or neither. 741 01:05:56,917 --> 01:05:58,202 Do it for me. 742 01:06:00,958 --> 01:06:02,664 Look, Nico... 743 01:06:03,875 --> 01:06:05,615 Leave everything to me. 744 01:06:13,708 --> 01:06:15,118 Comeonin. 745 01:06:19,667 --> 01:06:20,952 That's a big bed. 746 01:06:21,292 --> 01:06:22,623 We'll need it. 747 01:06:23,208 --> 01:06:23,947 Yeah. 748 01:06:24,125 --> 01:06:25,160 Did Toni come? 749 01:06:25,333 --> 01:06:26,789 Sure. 750 01:06:35,792 --> 01:06:38,078 Don't stand there, come and sit down. 751 01:06:57,250 --> 01:06:58,250 Shit! 752 01:07:15,750 --> 01:07:17,035 Okay, so now what? 753 01:07:21,708 --> 01:07:23,323 You asked us to come. 754 01:07:25,625 --> 01:07:27,991 This is the first time I've done this. 755 01:07:30,250 --> 01:07:31,990 Us too. 756 01:07:40,125 --> 01:07:42,582 For a start, we're in the wrong places. 757 01:07:45,125 --> 01:07:46,240 What? 758 01:07:46,917 --> 01:07:49,989 The girl between the two. You look like siamese twins. 759 01:07:50,625 --> 01:07:51,910 Sure... 760 01:07:58,000 --> 01:07:59,115 Sorry. 761 01:08:12,667 --> 01:08:14,248 Shall we get undressed? 762 01:10:15,708 --> 01:10:16,868 What are you doing? 763 01:10:17,375 --> 01:10:18,831 Anything goes, right? 764 01:10:19,000 --> 01:10:21,412 But with her, not with me. 'What's up? 765 01:10:23,042 --> 01:10:24,202 Him. 766 01:10:30,000 --> 01:10:32,707 He's so high, he doesn't know what's going on. 767 01:10:36,500 --> 01:10:38,411 Maybe you're the one who doesn't know. 768 01:10:39,958 --> 01:10:41,289 What do you mean? 769 01:10:42,458 --> 01:10:44,198 Guys, what's the matter with you? 770 01:10:47,292 --> 01:10:48,292 Toni. 771 01:10:55,083 --> 01:10:57,870 We were having a great time, man. 772 01:11:00,000 --> 01:11:01,365 You were having a great time. 773 01:11:02,542 --> 01:11:03,748 I feel bad. 774 01:11:04,167 --> 01:11:06,283 We're gonna fuck her. What more do you want? 775 01:11:07,750 --> 01:11:09,456 You really are too much. 776 01:11:13,792 --> 01:11:15,453 I don't like girls. 777 01:11:20,000 --> 01:11:21,865 It's you I like. 778 01:11:27,833 --> 01:11:29,494 But we're friends. 779 01:11:34,792 --> 01:11:36,032 That's what I thought. 780 01:11:39,083 --> 01:11:41,119 Come back in for another line, guys. 781 01:13:03,208 --> 01:13:04,539 Are you on your own? 782 01:13:05,958 --> 01:13:07,198 Canlcomein? 783 01:13:11,333 --> 01:13:12,743 Are you okay? 784 01:13:13,542 --> 01:13:15,999 I called Toni. He said you were sick. 785 01:13:17,000 --> 01:13:18,160 It's my head. 786 01:13:25,167 --> 01:13:26,577 Why did you come? 787 01:13:27,208 --> 01:13:29,745 Can we wipe the slate and start from scratch? 788 01:13:39,500 --> 01:13:40,785 I don't think so. 789 01:13:48,875 --> 01:13:50,911 Just let me tell you something. 790 01:13:51,500 --> 01:13:53,331 I don't know how you feel, 791 01:13:53,917 --> 01:13:56,078 but the way I feel for you 792 01:13:56,250 --> 01:13:59,993 I never felt for any other boy or girl or cat. 793 01:14:01,375 --> 01:14:02,865 Understand? 794 01:14:03,708 --> 01:14:05,039 That's all. 795 01:14:21,750 --> 01:14:22,865 Leo! 796 01:14:25,542 --> 01:14:26,748 Leo! 797 01:14:28,417 --> 01:14:29,907 What are you playing at? 798 01:14:30,708 --> 01:14:33,074 You can't say that and then just walk off. 799 01:14:33,875 --> 01:14:36,161 Say one thing and then act the opposite way. 800 01:14:36,833 --> 01:14:38,243 Are you trying to fuck me up? 801 01:14:39,000 --> 01:14:41,116 I was okay before you came along. 802 01:14:41,875 --> 01:14:43,035 So now what? 803 01:14:43,208 --> 01:14:45,415 Haven't you got anything to say? 804 01:15:01,833 --> 01:15:03,323 This can't work out. 805 01:15:04,042 --> 01:15:05,248 That's right. 806 01:15:05,625 --> 01:15:06,910 You're soaking wet. 807 01:15:07,083 --> 01:15:08,573 Well, it is raining. 808 01:15:32,833 --> 01:15:34,039 Here, dry off. 809 01:15:36,417 --> 01:15:40,285 I don't know what you were doing out there in all that rain. 810 01:15:41,833 --> 01:15:44,165 You can sleep here if you like. 811 01:15:45,208 --> 01:15:46,744 But I don't want to know. 812 01:15:57,583 --> 01:15:58,789 What's the matter? 813 01:16:05,375 --> 01:16:06,990 A friend of mine's in jail. 814 01:16:09,417 --> 01:16:10,623 So visit him. 815 01:16:15,875 --> 01:16:17,240 I won't visit him. 816 01:16:21,333 --> 01:16:22,743 I'll get him out. 817 01:16:25,833 --> 01:16:27,539 So there's no problem. 818 01:16:28,417 --> 01:16:29,532 Have a few lines. 819 01:16:47,917 --> 01:16:50,203 You'll need a good plan. 820 01:16:51,042 --> 01:16:52,157 A good plan? 821 01:16:53,958 --> 01:16:55,414 Jails are secure places. 822 01:16:56,833 --> 01:16:58,073 How will you get in? 823 01:16:58,667 --> 01:17:01,033 Will you bribe the guards to let him escape? 824 01:17:01,542 --> 01:17:03,498 Man, you're crazy. 825 01:17:04,208 --> 01:17:06,244 I'll just pay his bail. 826 01:17:10,208 --> 01:17:12,199 I was seeing you as some kind of Lara croft. 827 01:17:20,625 --> 01:17:21,990 You're just a kid really. 828 01:19:31,292 --> 01:19:34,580 Hey, Nico. Sorry, you're on the bags and we have to go. 829 01:19:34,875 --> 01:19:36,490 Hey, Arturo, what's up? 830 01:19:36,708 --> 01:19:38,164 - Hey, Arturo! - Hi. 831 01:19:38,333 --> 01:19:39,493 Don't worry. 832 01:19:40,792 --> 01:19:42,578 - Is this one? - No. 833 01:19:43,292 --> 01:19:47,035 I think it's these two here. 834 01:19:48,917 --> 01:19:50,578 So are you going to the rave? 835 01:19:50,792 --> 01:19:53,374 - The rave? Sure. - See you there then. 836 01:19:53,750 --> 01:19:55,991 - See you. - Bye. 837 01:24:48,208 --> 01:24:50,199 We've been up all night, 838 01:24:50,875 --> 01:24:52,365 making plans. 839 01:24:55,042 --> 01:24:57,124 I never thought this would happen to me. 840 01:24:58,417 --> 01:25:02,490 I swear I've never been so serious about anything in my life. 841 01:25:04,333 --> 01:25:05,618 We're getting married. 842 01:25:05,917 --> 01:25:08,033 Yes, bubu and I are getting married. 843 01:25:13,375 --> 01:25:15,491 - But... - No, no buts. 844 01:25:16,250 --> 01:25:18,491 I love paz and we're getting married. 845 01:25:18,667 --> 01:25:20,032 Yes, we're getting married. 846 01:25:21,167 --> 01:25:23,158 We wanted you to be the first to know. 847 01:25:24,875 --> 01:25:27,617 - I won't chase after you any more. - No, no. 848 01:25:30,083 --> 01:25:32,324 We have the same ideas about everything. 849 01:25:32,500 --> 01:25:34,411 Even the number of kids... two. 850 01:25:34,833 --> 01:25:38,030 - We said four, bubu. - Okay, four. 851 01:25:40,208 --> 01:25:41,994 Hey, paz. 852 01:25:43,375 --> 01:25:44,375 Paz? 853 01:25:44,542 --> 01:25:46,032 Can we talk? 854 01:25:46,667 --> 01:25:47,667 Sure. 855 01:25:50,542 --> 01:25:51,577 Come on. 856 01:25:57,750 --> 01:26:00,332 Why do you want to get married? 857 01:26:00,500 --> 01:26:01,831 He doesn't think I'm fat. 858 01:26:02,750 --> 01:26:04,035 And when I look at him, 859 01:26:04,958 --> 01:26:07,540 it's as if we'd always known each other. 860 01:26:07,708 --> 01:26:09,949 As if we had the same mind. 861 01:26:10,125 --> 01:26:11,160 The same mind? 862 01:26:14,000 --> 01:26:16,366 Paz, bubu isn't capable of living with anybody. 863 01:26:17,000 --> 01:26:19,161 Did you know he had a drink problem? 864 01:26:19,333 --> 01:26:22,166 That he's been committed twice for psychiatric treatment? 865 01:26:22,333 --> 01:26:24,699 That he's addicted to the Internet 866 01:26:24,875 --> 01:26:26,035 and sex chat rooms? 867 01:26:26,208 --> 01:26:29,405 Yes, he told me everything... And I love him. 868 01:26:29,708 --> 01:26:32,780 I wasn't going to tell you but you leave me no choice. 869 01:26:33,625 --> 01:26:35,911 That cocktail last night wasn't just Tequila. 870 01:26:36,083 --> 01:26:37,539 What was in it? 871 01:26:38,375 --> 01:26:39,615 I put some ecstasy in. 872 01:26:40,708 --> 01:26:42,994 Why? You know I don't take drugs. 873 01:26:43,167 --> 01:26:46,204 So you'd relax, not so you'd get married. 874 01:26:47,083 --> 01:26:50,746 You can't get married after just a couple of fucks. 875 01:26:50,917 --> 01:26:52,498 Neither of you had tried ecstasy, 876 01:26:52,667 --> 01:26:54,703 so you're suffering from the side-effects. 877 01:26:54,875 --> 01:26:57,912 You're confused and think you're in love. 878 01:26:58,083 --> 01:26:59,869 But that's the ecstasy. 879 01:27:00,042 --> 01:27:03,660 That's nonsense. There's nothing wrong with me 880 01:27:05,167 --> 01:27:06,498 and bubu's perfect. 881 01:27:13,417 --> 01:27:17,035 I'm going to the rave. Don't fool yourself or that poor guy. 882 01:27:18,458 --> 01:27:20,369 Don't you ever fool yourself? 883 01:27:20,542 --> 01:27:21,907 Me? 884 01:27:25,583 --> 01:27:26,698 I don't... 885 01:27:31,292 --> 01:27:32,657 See you around, paz. 886 01:27:38,500 --> 01:27:39,990 You've stained your shirt. 887 01:27:40,917 --> 01:27:44,034 'What did she say? Nothing. Just girl talk. 888 01:27:44,875 --> 01:27:46,206 She's going to the rave. 889 01:27:51,042 --> 01:27:52,373 Shall we go? 890 01:27:52,583 --> 01:27:53,583 Where to? 891 01:27:54,000 --> 01:27:55,240 The rave. 892 01:28:19,000 --> 01:28:21,742 Hey, I heard you've got some pills. 893 01:28:24,583 --> 01:28:25,823 How many do you want? 894 01:28:26,000 --> 01:28:28,867 I wanted one but I haven't got any money. 895 01:28:30,125 --> 01:28:31,410 That's okay. Here. 896 01:28:42,000 --> 01:28:43,615 Want a popper? 897 01:30:30,250 --> 01:30:31,250 Toni! 898 01:30:32,083 --> 01:30:33,163 There's Toni. 899 01:30:41,583 --> 01:30:43,414 Where were you? 900 01:30:44,750 --> 01:30:46,081 Waiting for you. 901 01:30:46,583 --> 01:30:48,699 You're stoned out of your mind, man. 902 01:31:51,958 --> 01:31:53,198 Hey, cristo. 903 01:31:53,750 --> 01:31:55,365 Somebody asking for you. 904 01:32:00,083 --> 01:32:01,664 What a surprise. 905 01:32:02,000 --> 01:32:04,161 I actually believed you yesterday. 906 01:32:04,917 --> 01:32:06,123 Can we talk? 907 01:32:09,083 --> 01:32:10,083 Here. 908 01:32:21,708 --> 01:32:22,993 I couldn't stop. 909 01:32:23,458 --> 01:32:25,073 You don't need to tell me. 910 01:32:25,375 --> 01:32:28,492 We all say we're going to stop and don't. 911 01:32:29,167 --> 01:32:30,657 We lie to ourselves. 912 01:32:30,917 --> 01:32:33,033 Something always makes you come back. 913 01:32:36,875 --> 01:32:38,456 I can't pay you now. 914 01:32:40,500 --> 01:32:41,910 I'll give you a week. 915 01:32:51,333 --> 01:32:52,448 Hey... 916 01:32:53,125 --> 01:32:54,535 Give me ten grammes 917 01:32:54,708 --> 01:32:56,039 of flakes. 918 01:32:56,458 --> 01:32:58,198 I'll pay you next week. 919 01:32:59,500 --> 01:33:00,660 Something's happened. 920 01:33:01,625 --> 01:33:03,536 No, nothing. 921 01:33:05,500 --> 01:33:07,206 Everything's fine as always. 922 01:33:07,792 --> 01:33:09,123 Fucking great. 923 01:33:19,333 --> 01:33:22,530 'Where's Carlos? I don't know but he's really wasted. 924 01:33:36,208 --> 01:33:38,039 I'm warning you... what? 925 01:33:41,250 --> 01:33:42,365 Nothing. 926 01:33:43,625 --> 01:33:44,740 Shall we go? 927 01:33:46,292 --> 01:33:47,292 Let's go. 928 01:35:04,250 --> 01:35:05,990 Haven't we met before? 929 01:35:10,042 --> 01:35:11,373 Maybe. 930 01:35:20,000 --> 01:35:21,080 What's the matter? 931 01:35:27,958 --> 01:35:29,368 Want a pill? 932 01:35:32,667 --> 01:35:33,702 No. 933 01:35:33,875 --> 01:35:35,536 They'll take your cares away. 934 01:35:39,417 --> 01:35:41,078 Not even half of one? 935 01:35:41,708 --> 01:35:43,244 I'll have the other half. 936 01:35:54,250 --> 01:35:55,490 What's the matter? 937 01:35:56,708 --> 01:35:57,914 - Shall I go away? - No. 938 01:36:04,458 --> 01:36:05,743 I'm in love. 939 01:36:08,458 --> 01:36:11,245 Being in love is real shit. 940 01:36:16,375 --> 01:36:17,785 And the guy's fucking me up. 941 01:36:18,292 --> 01:36:21,455 And he's fucking another girl in the toilet. 942 01:36:21,625 --> 01:36:22,831 The bastard! 943 01:36:25,417 --> 01:36:26,998 How could I have fallen for it? 944 01:36:27,417 --> 01:36:28,782 It was so obvious. 945 01:36:31,708 --> 01:36:33,118 What's the matter? 946 01:36:33,625 --> 01:36:35,115 Are you okay? 947 01:36:36,000 --> 01:36:37,661 I'm just a bit... 948 01:36:39,917 --> 01:36:41,532 Let's get you some fresh air. 949 01:36:49,625 --> 01:36:50,956 Feeling better? 950 01:36:54,417 --> 01:36:56,783 You looked so bad in there I was scared. 951 01:37:01,667 --> 01:37:03,203 Take big breaths. 952 01:37:05,250 --> 01:37:07,081 Stop. Stop, stop, stop. 953 01:37:09,000 --> 01:37:10,115 What's the matter? 954 01:37:10,792 --> 01:37:12,373 Please, stop. 955 01:37:12,667 --> 01:37:14,157 Sure, but what's the matter? 956 01:41:37,792 --> 01:41:39,453 I went back to the roxy the other day. 957 01:41:44,000 --> 01:41:45,831 I couldn't stand it in there. 958 01:41:52,292 --> 01:41:54,283 They were all dancing and laughing... 959 01:41:55,792 --> 01:41:57,453 I felt weird. 960 01:42:02,167 --> 01:42:03,748 Toni wasn't there. 58970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.