All language subtitles for Secrets.At.The.Lake.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:04,047 [dark pop music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,178 --> 00:00:06,919 ♪ 4 00:00:07,050 --> 00:00:10,271 - ♪ I'm gonna make them disappear ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,401 --> 00:00:13,013 ♪ My anger's growing high 7 00:00:13,143 --> 00:00:16,103 ♪ Can't wait until the time comes for pain ♪ 8 00:00:16,233 --> 00:00:18,148 ♪ 9 00:00:18,279 --> 00:00:21,412 ♪ And let them burst, my eyes in tears ♪ 10 00:00:21,543 --> 00:00:23,980 ♪ The end is coming now 11 00:00:24,111 --> 00:00:27,157 ♪ And all I really want is just to be ♪ 12 00:00:27,288 --> 00:00:29,072 ♪ Another girl 13 00:00:29,203 --> 00:00:31,814 ♪ Pretending to be nice 14 00:00:31,944 --> 00:00:34,904 ♪ So dangerous inside 15 00:00:35,035 --> 00:00:38,342 ♪ And I won't stop breathing 16 00:00:38,473 --> 00:00:40,257 ♪ Another girl 17 00:00:40,388 --> 00:00:43,173 ♪ Pretending to be nice 18 00:00:43,304 --> 00:00:45,958 ♪ So dangerous inside 19 00:00:46,089 --> 00:00:49,527 ♪ And I won't stop breathing 20 00:00:49,658 --> 00:00:51,442 ♪ Another girl 21 00:00:51,573 --> 00:00:54,141 ♪ Pretending to be nice 22 00:00:54,271 --> 00:00:56,926 ♪ So dangerous inside 23 00:00:57,057 --> 00:01:00,364 ♪ And I won't stop breathing 24 00:01:00,495 --> 00:01:02,627 ♪ Another girl 25 00:01:02,758 --> 00:01:05,500 ♪ Pretending to be nice 26 00:01:05,630 --> 00:01:08,024 ♪ So dangerous inside 27 00:01:08,155 --> 00:01:10,331 - Katie? Where are you, honey? 28 00:01:10,461 --> 00:01:12,115 The festival was over hours ago, 29 00:01:12,246 --> 00:01:13,334 and I'm worried about you. 30 00:01:13,464 --> 00:01:15,466 Would you please come home? 31 00:01:15,597 --> 00:01:17,816 We have an early drive tomorrow. 32 00:01:17,947 --> 00:01:19,688 Okay, be safe. I love you. 33 00:01:19,818 --> 00:01:23,344 - ♪ And I won't stop breathing ♪ 34 00:01:23,474 --> 00:01:26,086 ♪ Another girl, pretending to... ♪ 35 00:01:26,216 --> 00:01:29,001 [energetic electronic music] 36 00:01:29,132 --> 00:01:36,052 ♪ 37 00:01:36,183 --> 00:01:39,621 [indistinct chatter] 38 00:01:39,751 --> 00:01:42,537 - We need to leave. 39 00:01:42,667 --> 00:01:44,539 - I'll get Jared. 40 00:01:50,197 --> 00:01:52,199 - [grunts] 41 00:01:59,380 --> 00:02:01,077 [chuckles] 42 00:02:01,208 --> 00:02:03,688 [laughs] There you are. 43 00:02:03,819 --> 00:02:07,214 [laughing] 44 00:02:07,344 --> 00:02:09,390 Oh, wow. 45 00:02:09,520 --> 00:02:13,133 We have had the same amount to drink. 46 00:02:13,263 --> 00:02:15,831 - Yeah, but I weigh 70 pounds more than you, 47 00:02:15,961 --> 00:02:17,702 so I'm practically sober. 48 00:02:17,833 --> 00:02:19,704 - Mm, 49 00:02:19,835 --> 00:02:22,359 is that the kind of science they teach you at Yale? 50 00:02:22,490 --> 00:02:25,275 - Yeah, amongst others... - [laughs] 51 00:02:25,406 --> 00:02:28,235 - Like chemistry. 52 00:02:32,891 --> 00:02:34,937 - [moans] 53 00:02:38,636 --> 00:02:40,725 [chuckles] 54 00:02:40,856 --> 00:02:42,118 - [laughs] - [groans] 55 00:02:42,249 --> 00:02:45,295 - Oh. - [laughing] Oh. 56 00:02:45,426 --> 00:02:47,732 Hey. 57 00:02:47,863 --> 00:02:51,301 [couple laughing, chattering] 58 00:02:51,432 --> 00:02:53,216 [both laughing] - No! 59 00:02:53,347 --> 00:02:55,131 [bangs on car] - Let's go, J! 60 00:02:57,089 --> 00:02:59,831 - Oh. 61 00:02:59,962 --> 00:03:01,355 [laughs] 62 00:03:01,485 --> 00:03:02,834 - All right, all right, all right. 63 00:03:02,965 --> 00:03:04,967 - Okay, coming, coming, coming. Sorry. 64 00:03:05,097 --> 00:03:08,449 [sighs] Where's Katie? - [giggling] 65 00:03:08,579 --> 00:03:10,625 - She's in back. She's out like a light. 66 00:03:10,755 --> 00:03:12,975 - Oh, looks comfy. - [groans softly] 67 00:03:21,897 --> 00:03:24,334 - Oh, look at them. 68 00:03:24,465 --> 00:03:25,596 Gosh. 69 00:03:26,989 --> 00:03:29,165 I love watching them sleep. 70 00:03:34,126 --> 00:03:35,040 [upbeat music plays over radio] 71 00:03:35,171 --> 00:03:37,652 - Oh, yeah. 72 00:03:37,782 --> 00:03:40,611 Oh, it's your boy Ricky Rhodes 73 00:03:40,742 --> 00:03:42,483 with special guest J Ride. - Hey. 74 00:03:42,613 --> 00:03:45,225 J Ride up in the house, the boys. 75 00:03:47,357 --> 00:03:49,359 [car whooshes] 76 00:03:49,490 --> 00:03:51,579 And your girl is passed out in the back. 77 00:03:51,709 --> 00:03:53,624 - Check that out, man. 78 00:03:53,755 --> 00:03:55,365 - [laughs] 79 00:03:55,496 --> 00:03:57,019 - Yo, what are you doing? 80 00:03:57,149 --> 00:03:59,456 - Just give me a second, man. [car whirring] 81 00:03:59,587 --> 00:04:00,805 - Yo, watch out! - Look out! 82 00:04:00,936 --> 00:04:02,590 [horn blares] [tires screeching] 83 00:04:02,720 --> 00:04:06,550 [crashing] 84 00:04:06,681 --> 00:04:09,510 [car door dinging] 85 00:04:12,904 --> 00:04:14,471 [foreboding music] 86 00:04:14,602 --> 00:04:15,690 [gasps] 87 00:04:17,909 --> 00:04:19,389 John! 88 00:04:19,520 --> 00:04:21,304 John, honey, wake up. 89 00:04:23,001 --> 00:04:24,786 John! 90 00:04:24,916 --> 00:04:26,918 Oh, my God. Greg, Nancy! 91 00:04:27,049 --> 00:04:29,356 Talk to me, sweetheart. 92 00:04:29,486 --> 00:04:30,835 Talk to me. Mommy's here. 93 00:04:31,836 --> 00:04:32,576 She's here. Hold on. 94 00:04:32,707 --> 00:04:35,753 ♪ 95 00:04:35,884 --> 00:04:37,625 Help us. 96 00:04:37,755 --> 00:04:39,583 Help us, please! 97 00:04:39,714 --> 00:04:41,455 Come back! 98 00:04:41,585 --> 00:04:43,848 Where are you going? 99 00:04:43,979 --> 00:04:45,937 Where are you going? 100 00:04:46,068 --> 00:04:48,026 God, no! 101 00:04:48,157 --> 00:04:51,769 No! 102 00:04:51,900 --> 00:04:54,685 [mystical music] 103 00:04:54,816 --> 00:04:59,429 ♪ 104 00:04:59,560 --> 00:05:02,389 [birds chirping] 105 00:05:07,698 --> 00:05:10,179 [lasers firing in video game] 106 00:05:10,310 --> 00:05:11,702 - Okay, guys, come on. 107 00:05:11,833 --> 00:05:13,138 Let's talk about what we're gonna do 108 00:05:13,269 --> 00:05:15,053 when we get to Whispering Pines. Luke? 109 00:05:15,184 --> 00:05:17,665 - Oh, yeah, I hope the place you got us has decent Wi-Fi. 110 00:05:17,795 --> 00:05:19,275 - Yeah, it does, honey, 111 00:05:19,406 --> 00:05:21,364 but I don't want you cooped up the whole time. 112 00:05:21,495 --> 00:05:22,931 [sighs] What about you, Katie? 113 00:05:23,061 --> 00:05:24,541 - Mm, I don't know. 114 00:05:24,672 --> 00:05:27,588 I have to find a dress for my sorority formal-- 115 00:05:27,718 --> 00:05:30,591 that or die of boredom, whichever comes first. 116 00:05:30,721 --> 00:05:32,462 - [sighs] 117 00:05:32,593 --> 00:05:33,898 Well, I got you guys a surprise. 118 00:05:34,029 --> 00:05:37,162 - What? 119 00:05:37,293 --> 00:05:39,164 - So the place we're renting has this killer boat, 120 00:05:39,295 --> 00:05:40,775 and we have access to it the whole time, 121 00:05:40,905 --> 00:05:43,865 which means, Luke, we can go fishing. 122 00:05:43,995 --> 00:05:46,520 - I mean, Dad was the one who always steered the boat. 123 00:05:46,650 --> 00:05:48,435 You don't even know how to drive. 124 00:05:48,565 --> 00:05:50,219 - Well, excuse me, but while both of you were at school, 125 00:05:50,350 --> 00:05:52,569 I went and got my boating license. 126 00:05:53,657 --> 00:05:55,659 - It's just kinda weird. 127 00:05:55,790 --> 00:05:57,400 It was always Dad's thing. 128 00:05:57,531 --> 00:05:59,750 [soft dramatic music] 129 00:05:59,881 --> 00:06:02,492 - [sighs] 130 00:06:02,623 --> 00:06:09,238 ♪ 131 00:06:11,066 --> 00:06:12,850 Oh, look, isn't that-- - Mom, don't. 132 00:06:12,981 --> 00:06:15,200 - Okay. Wasn't that Rick and your friends? 133 00:06:15,331 --> 00:06:18,116 - Not really. 134 00:06:18,247 --> 00:06:19,857 - What happened to you guys? I thought you were close. 135 00:06:19,988 --> 00:06:22,251 - No, it was never serious, just convenient. 136 00:06:22,382 --> 00:06:25,341 I told you I didn't want to come back here anymore. 137 00:06:27,691 --> 00:06:29,127 - [sighs] 138 00:06:42,184 --> 00:06:44,099 [gear cranks] 139 00:07:03,771 --> 00:07:05,642 - [laughs] 140 00:07:05,773 --> 00:07:07,731 How are we affording this place? 141 00:07:07,862 --> 00:07:10,342 - Oh, don't worry about that. I got a very good deal, 142 00:07:10,473 --> 00:07:12,606 and it comes with a free breakfast. 143 00:07:14,390 --> 00:07:16,044 - [softly] Wow. 144 00:07:23,617 --> 00:07:26,097 - Dibs on the biggest room. [laughs] 145 00:07:26,228 --> 00:07:27,447 - Seriously? Last time, you had the bigger room. 146 00:07:27,577 --> 00:07:28,839 - No running. 147 00:07:28,970 --> 00:07:35,629 ♪ 148 00:07:45,029 --> 00:07:45,900 [knocking on wall] 149 00:07:47,554 --> 00:07:49,033 Feel like talking? 150 00:07:50,774 --> 00:07:52,167 - Talk about what? 151 00:07:52,297 --> 00:07:53,995 - [sighs] Oh, I don't know, 152 00:07:54,125 --> 00:07:56,084 Rick? 153 00:07:56,214 --> 00:07:59,827 - I just... 154 00:07:59,957 --> 00:08:02,003 realized he wasn't my type 155 00:08:02,133 --> 00:08:04,396 and he was weighing me down. 156 00:08:04,527 --> 00:08:07,835 ♪ 157 00:08:07,965 --> 00:08:11,403 All right, fine. [sighs] 158 00:08:11,534 --> 00:08:16,191 He just... stopped talking to me. 159 00:08:16,321 --> 00:08:19,803 He wouldn't respond to my texts, my phone calls, 160 00:08:19,934 --> 00:08:21,544 my Instagram DMs, nothing, 161 00:08:21,675 --> 00:08:25,156 and the worst part is, 162 00:08:25,287 --> 00:08:26,767 I don't even know what I did 163 00:08:26,897 --> 00:08:30,379 or if I even did anything. 164 00:08:30,510 --> 00:08:33,425 I just--mm, I don't know. 165 00:08:33,556 --> 00:08:35,340 - Honey, why don't you ask him? 166 00:08:35,471 --> 00:08:37,038 - Are you crazy? 167 00:08:37,168 --> 00:08:38,866 No. 168 00:08:38,996 --> 00:08:40,084 - Did you know that your dad and I were friends 169 00:08:40,215 --> 00:08:42,347 for four years before we dated? 170 00:08:42,478 --> 00:08:45,829 He was super friendly and flirty but never dated me. 171 00:08:45,960 --> 00:08:48,832 - He wouldn't swipe right? [both laugh] 172 00:08:48,963 --> 00:08:51,095 - Now, eventually, I got fed up, 173 00:08:51,226 --> 00:08:53,533 so I asked him, 174 00:08:53,663 --> 00:08:56,274 "Why won't you date me?" and he did. 175 00:08:56,405 --> 00:08:58,886 You know the rest. 176 00:08:59,016 --> 00:09:00,322 You know, honey, if I didn't ask him, 177 00:09:00,452 --> 00:09:02,759 you and Luke wouldn't be here. 178 00:09:02,890 --> 00:09:06,241 - So you want me to start having babies with Rick? 179 00:09:06,371 --> 00:09:08,809 Is that right? - No, I don't mean that at all. 180 00:09:08,939 --> 00:09:10,941 - [laughs] 181 00:09:11,072 --> 00:09:14,075 I mean, I guess you're right. 182 00:09:14,205 --> 00:09:17,948 What do I have to lose besides my pride and my dignity? 183 00:09:18,079 --> 00:09:19,515 [scoffs] 184 00:09:19,646 --> 00:09:21,169 - You've got this, honey. 185 00:09:22,518 --> 00:09:24,781 Please always talk to me. 186 00:09:24,912 --> 00:09:27,305 I'm your mom. You can trust me. 187 00:09:29,264 --> 00:09:30,482 Come here. 188 00:09:32,920 --> 00:09:34,574 Okay. 189 00:09:34,704 --> 00:09:35,923 - Good night. 190 00:09:38,229 --> 00:09:40,318 - Love you. - Love you. 191 00:09:44,018 --> 00:09:45,933 [knocking on door] 192 00:09:46,063 --> 00:09:48,152 - Hey, you. Lights out. 193 00:09:48,283 --> 00:09:49,676 Would you get off that computer? 194 00:09:49,806 --> 00:09:51,895 You're gonna ruin your eyes, and no hacking. 195 00:09:52,026 --> 00:09:53,593 I don't want the FBI showing up at our door. 196 00:09:53,723 --> 00:09:55,769 - Mom, I'm not a hacker. 197 00:09:55,899 --> 00:09:58,772 I'm a creative problem solver, and if the feds could track me, 198 00:09:58,902 --> 00:10:01,731 they'd be in Romania right now looking for a guy named Eddie. 199 00:10:01,862 --> 00:10:03,690 - Who's Eddie? 200 00:10:03,820 --> 00:10:05,213 - Good night, Mom. 201 00:10:05,343 --> 00:10:06,867 - Mm, good night. 202 00:10:14,526 --> 00:10:16,572 [dog barking] 203 00:10:34,068 --> 00:10:38,812 ♪ 204 00:10:38,942 --> 00:10:40,857 [sighs softly] 205 00:10:44,948 --> 00:10:47,864 [birds chirping] 206 00:10:51,389 --> 00:10:53,565 [door creaks, clicks shut] 207 00:10:54,915 --> 00:10:57,744 [objects clunking] 208 00:10:59,920 --> 00:11:01,573 [loud bang] 209 00:11:01,704 --> 00:11:07,971 ♪ 210 00:11:08,102 --> 00:11:10,931 [utensils rustling] 211 00:11:30,820 --> 00:11:32,256 - Good morning. 212 00:11:32,387 --> 00:11:35,259 - Excuse me, I, um--I'm sorry. 213 00:11:35,390 --> 00:11:37,566 What are you doing here? 214 00:11:37,697 --> 00:11:39,133 - Oh. 215 00:11:39,263 --> 00:11:42,005 I'm Megan Myers, your Airbnb host. 216 00:11:42,136 --> 00:11:43,441 You must be Amy Pruitt. 217 00:11:43,572 --> 00:11:47,010 - Yeah, uh, yes. It--I'm sorry. 218 00:11:47,141 --> 00:11:48,969 It just doesn't explain why you're here. 219 00:11:49,099 --> 00:11:50,797 - This is your welcome breakfast, 220 00:11:50,927 --> 00:11:52,755 free with your lodging. - Oh. 221 00:11:52,886 --> 00:11:56,106 - You received it in the ad-- one free home-cooked breakfast. 222 00:11:56,237 --> 00:11:58,282 - I--I'm sorry. 223 00:11:58,413 --> 00:12:00,110 I was expecting a bowl of fruit and a box of cereal. [laughs] 224 00:12:00,241 --> 00:12:02,939 - Oh, no, my breakfasts are a huge hit with my renters. 225 00:12:03,070 --> 00:12:04,462 - Well, I can see why. I mean, this looks amazing. 226 00:12:04,593 --> 00:12:05,899 - Mmm. - Oh. 227 00:12:06,029 --> 00:12:08,162 - Do I smell coffee? - Mmm, pancakes. 228 00:12:08,292 --> 00:12:11,339 - Megan Myers, these are my kids, Luke and Katie. 229 00:12:11,469 --> 00:12:12,775 - Hi. - Wow. 230 00:12:12,906 --> 00:12:15,604 Our own little breakfast fairy--nice. 231 00:12:17,998 --> 00:12:21,479 - Well, I should go. Enjoy your breakfast. 232 00:12:21,610 --> 00:12:22,654 - Megan, would you like to join us? 233 00:12:22,785 --> 00:12:25,919 There's so much food here. 234 00:12:26,049 --> 00:12:27,572 - Are you sure? - We're sure. 235 00:12:27,703 --> 00:12:29,574 - Yeah. - Here. 236 00:12:29,705 --> 00:12:31,576 - Thank you. No, sit down. 237 00:12:31,707 --> 00:12:33,796 I will serve you. - [laughs] 238 00:12:33,927 --> 00:12:36,581 - Pancakes for you. - Oh. 239 00:12:36,712 --> 00:12:37,974 - Would you like one? 240 00:12:38,105 --> 00:12:40,150 Oh, before I forget, 241 00:12:40,281 --> 00:12:42,152 gotta get a photo for the Gram. 242 00:12:42,283 --> 00:12:43,588 - Oh. [camera shutter clicks] 243 00:12:43,719 --> 00:12:45,025 - Awesome. [chuckles] 244 00:12:45,155 --> 00:12:47,418 - Am I the only one not on social media? 245 00:12:47,549 --> 00:12:49,638 - Yes, and let's keep it that way, please. 246 00:12:49,769 --> 00:12:51,205 - I can make you an account, Mom. 247 00:12:53,033 --> 00:12:54,861 - Is this your first time in Whispering Pines? 248 00:12:54,991 --> 00:12:56,819 - No, we've been coming here for years. 249 00:12:56,950 --> 00:13:00,344 The fall harvest has become a bit of a thing for our family. 250 00:13:00,475 --> 00:13:01,737 Do you live here, Megan? 251 00:13:01,868 --> 00:13:04,522 - Born and raised. 252 00:13:04,653 --> 00:13:06,611 Always thought it would be a good place to raise a family. 253 00:13:06,742 --> 00:13:08,700 - Oh, you've got kids? 254 00:13:08,831 --> 00:13:10,790 - Um... 255 00:13:10,920 --> 00:13:13,357 I had. 256 00:13:13,488 --> 00:13:15,098 [sighs] 257 00:13:15,229 --> 00:13:18,188 They died last year, 258 00:13:18,319 --> 00:13:20,147 along with my husband. 259 00:13:20,277 --> 00:13:21,496 - I am so sorry. 260 00:13:21,626 --> 00:13:23,498 - Yeah, that's terrible. 261 00:13:25,717 --> 00:13:27,241 - How did they die? - Luke. 262 00:13:27,371 --> 00:13:29,330 - No, um, 263 00:13:29,460 --> 00:13:31,680 it was a car accident, 264 00:13:31,811 --> 00:13:34,030 a hit-and-run last fall. 265 00:13:34,161 --> 00:13:36,728 They never found the other driver. 266 00:13:36,859 --> 00:13:38,643 I'm sorry. 267 00:13:38,774 --> 00:13:40,907 This is not appropriate breakfast conversation. 268 00:13:42,734 --> 00:13:44,388 - When did you say the accident was again? 269 00:13:44,519 --> 00:13:47,391 - Um, last fall, 270 00:13:47,522 --> 00:13:48,871 the harvest festival. 271 00:13:51,526 --> 00:13:53,920 - We left that morning straightaway. 272 00:13:54,050 --> 00:13:55,443 We didn't hear about this, Megan. 273 00:13:55,573 --> 00:13:57,097 I'm so sorry. 274 00:13:59,142 --> 00:14:01,841 - So what are you guys doing today? 275 00:14:01,971 --> 00:14:05,148 - Well, I was planning on taking these guys 276 00:14:05,279 --> 00:14:07,368 for a hike, 277 00:14:07,498 --> 00:14:09,805 get some fresh air in our blackened city lungs. 278 00:14:09,936 --> 00:14:11,676 - Mm, it's Nikki. 279 00:14:11,807 --> 00:14:13,374 She wants to know if I can hang out today. 280 00:14:13,504 --> 00:14:15,419 - Honey, we-- - Can I use the car? 281 00:14:15,550 --> 00:14:16,943 - We were gonna spend the day together. 282 00:14:17,073 --> 00:14:19,119 - Mm, but you-know-who will be there. 283 00:14:19,249 --> 00:14:20,424 - Okay. 284 00:14:20,555 --> 00:14:23,253 - [gasps] Thank you. 285 00:14:23,384 --> 00:14:24,820 - Looks like it's just you and I, kid. 286 00:14:24,951 --> 00:14:26,822 - "League of Legends" tournament starts tonight. 287 00:14:26,953 --> 00:14:29,259 My team needs me. 288 00:14:29,390 --> 00:14:30,608 - Okay, but you know what, guys? 289 00:14:30,739 --> 00:14:32,262 Tonight we're gonna have a family dinner. 290 00:14:32,393 --> 00:14:33,829 That is nonnegotiable, and tomorrow 291 00:14:33,960 --> 00:14:36,136 we're gonna spend the day together, okay? 292 00:14:36,266 --> 00:14:38,094 - Okay. All right, I'm gonna get ready. 293 00:14:38,225 --> 00:14:39,966 Thank you. - Okay. 294 00:14:40,096 --> 00:14:41,881 - Mm. 295 00:14:42,011 --> 00:14:43,143 - [laughs softly] 296 00:14:44,405 --> 00:14:46,711 - I'm just gonna grab this. 297 00:14:46,842 --> 00:14:49,497 - [laughs] 298 00:14:49,627 --> 00:14:51,673 And then there was one. [chuckles] 299 00:14:54,371 --> 00:14:57,113 - You know, I was thinking of trying this new yoga class. 300 00:14:57,244 --> 00:14:59,028 You could join me if you like. 301 00:14:59,159 --> 00:15:01,204 - Yeah, I--I would love to. 302 00:15:01,335 --> 00:15:02,727 - [laughs] 303 00:15:02,858 --> 00:15:04,947 Okay, um, I will run home and get changed, 304 00:15:05,078 --> 00:15:06,557 but I'll come back to pick you up. 305 00:15:06,688 --> 00:15:08,646 - Okay. Thank you, Megan. 306 00:15:08,777 --> 00:15:10,431 - Sure. 307 00:15:13,913 --> 00:15:17,090 [relaxing music playing] 308 00:15:17,220 --> 00:15:19,353 - [softly] Hey, thank you. 309 00:15:19,483 --> 00:15:21,311 - You're welcome. 310 00:15:21,442 --> 00:15:23,226 - Let's move into table. 311 00:15:23,357 --> 00:15:30,320 ♪ 312 00:15:32,322 --> 00:15:33,715 - [sighs] 313 00:15:33,845 --> 00:15:35,717 [both giggle] That was great. 314 00:15:35,847 --> 00:15:36,979 - Wait, can you give me a minute? 315 00:15:37,110 --> 00:15:38,720 - Yeah. 316 00:15:38,850 --> 00:15:40,765 - Gretchen? 317 00:15:40,896 --> 00:15:42,637 I thought that was you. I haven't seen you in a while. 318 00:15:42,767 --> 00:15:44,160 - What are you doing here? 319 00:15:44,291 --> 00:15:47,207 I mean, you never liked yoga before. 320 00:15:47,337 --> 00:15:49,557 - Well, I didn't have time with the kids. 321 00:15:51,211 --> 00:15:52,777 But you know what? I have-- 322 00:15:52,908 --> 00:15:55,606 I've been trying new things, seeing if there's-- 323 00:15:55,737 --> 00:15:58,479 what I can s--well, 324 00:15:58,609 --> 00:16:01,134 what I like to do alone. 325 00:16:01,264 --> 00:16:02,657 Do you want to grab a coffee? It's been a while. 326 00:16:02,787 --> 00:16:05,921 - I'm sorry, Megan. I have plans. 327 00:16:06,052 --> 00:16:08,315 - Well--well, how about dinner sometime this week? 328 00:16:08,445 --> 00:16:09,751 It would be so nice to catch up. 329 00:16:09,881 --> 00:16:11,187 - I'm sorry. 330 00:16:11,318 --> 00:16:12,536 I just don't think that's a good idea, 331 00:16:12,667 --> 00:16:15,061 but it's good to see you looking well. 332 00:16:18,542 --> 00:16:19,979 - Who was that? 333 00:16:20,109 --> 00:16:22,198 - Oh, um, that-- 334 00:16:22,329 --> 00:16:24,113 she's my best friend from high school. 335 00:16:24,244 --> 00:16:26,159 - That's your best friend? 336 00:16:26,289 --> 00:16:27,377 I would hate to see your enemies. 337 00:16:27,508 --> 00:16:29,379 - [laughs] She's not that bad. 338 00:16:29,510 --> 00:16:32,034 After the accident, it's-- 339 00:16:32,165 --> 00:16:34,645 it's as if she thought my grief was contagious, 340 00:16:34,776 --> 00:16:38,258 that somehow being with me would mean that 341 00:16:38,388 --> 00:16:40,216 something bad would happen to her or her family. 342 00:16:40,347 --> 00:16:42,523 - Right, well, she's a bitch, 343 00:16:42,653 --> 00:16:44,786 and I'm taking you for coffee-- my treat, okay? 344 00:16:44,916 --> 00:16:46,005 - Thank you. - Come on. 345 00:16:46,135 --> 00:16:47,658 [upbeat music playing] 346 00:16:47,789 --> 00:16:50,009 - So where are you guys staying? 347 00:16:50,139 --> 00:16:52,881 - We're staying at this really nice house by the lake. 348 00:16:53,012 --> 00:16:54,926 My mom outdid herself with the rental this year. 349 00:16:56,363 --> 00:16:58,017 - Hey, less talk and more playing. 350 00:17:00,019 --> 00:17:02,673 - Boom, clearly, we can multitask. 351 00:17:02,804 --> 00:17:04,371 Sounds like the perfect spot for a party. 352 00:17:04,501 --> 00:17:06,982 - Oh, I don't know about that. 353 00:17:07,113 --> 00:17:08,897 The lady we're renting it from-- 354 00:17:09,028 --> 00:17:11,291 her family died in some car accident last year, 355 00:17:11,421 --> 00:17:13,380 and it was their house, so I just feel like 356 00:17:13,510 --> 00:17:15,077 that'd be sort of disrespectful. 357 00:17:15,208 --> 00:17:18,515 ♪ 358 00:17:18,646 --> 00:17:21,214 - So you're staying at, uh, Megan Myers' place? 359 00:17:21,344 --> 00:17:23,912 - Yeah. How'd you know her name? 360 00:17:24,043 --> 00:17:26,436 - Uh, the accident was all over the news last year. 361 00:17:26,567 --> 00:17:27,568 - Yeah, it was gruesome. 362 00:17:27,698 --> 00:17:29,004 Some sicko took pictures 363 00:17:29,135 --> 00:17:30,397 and posted it all over the Internet. 364 00:17:31,789 --> 00:17:33,835 Hey, your turn. 365 00:17:33,965 --> 00:17:35,445 - Oh, right, yeah. 366 00:17:35,576 --> 00:17:39,014 ♪ 367 00:17:39,145 --> 00:17:41,277 girls: Yay! 368 00:17:41,408 --> 00:17:42,583 - Go, chest bump. - Boom, boom, boom. 369 00:17:42,713 --> 00:17:44,498 - ♪ Girls rule - [laughs] 370 00:17:44,628 --> 00:17:46,761 All right, I'm gonna go run to the restroom. 371 00:17:46,891 --> 00:17:48,154 You want to come with? - Uh, yeah, I'll follow you. 372 00:17:48,284 --> 00:17:49,677 - Yup. 373 00:17:51,592 --> 00:17:54,290 - You need to tell her. 374 00:17:54,421 --> 00:17:56,510 - [scoffs] Dude, are you crazy? 375 00:17:56,640 --> 00:17:58,294 We can't. 376 00:17:58,425 --> 00:17:59,643 The more people find out about this, 377 00:17:59,774 --> 00:18:00,905 the more likely it is gonna get out. 378 00:18:01,036 --> 00:18:03,082 - Katie isn't just people, all right? 379 00:18:03,212 --> 00:18:06,085 This affects her. She needs to know. 380 00:18:06,215 --> 00:18:07,477 - What's going on? 381 00:18:07,608 --> 00:18:10,480 You guys have been acting so weird. 382 00:18:10,611 --> 00:18:13,135 If you don't want me here, just say it, and I'll leave. 383 00:18:13,266 --> 00:18:14,702 [soft dramatic music] 384 00:18:14,832 --> 00:18:16,007 - You tell her, or I will. 385 00:18:16,138 --> 00:18:19,881 ♪ 386 00:18:20,011 --> 00:18:23,189 - [sighs] All right, look. 387 00:18:23,319 --> 00:18:26,888 ♪ 388 00:18:27,018 --> 00:18:30,370 Megan's accident-- 389 00:18:30,500 --> 00:18:32,850 that was us. 390 00:18:32,981 --> 00:18:35,418 - [scoffs] That's not funny. 391 00:18:35,549 --> 00:18:36,854 - It's not a joke. 392 00:18:38,900 --> 00:18:40,989 We caused the accident. 393 00:18:43,339 --> 00:18:45,167 - We? 394 00:18:45,298 --> 00:18:48,301 I think I would have remembered being in a car accident. 395 00:18:48,431 --> 00:18:50,912 - Not if you were drunk, you wouldn't. 396 00:18:54,045 --> 00:18:57,266 - Wait, b-- 397 00:18:57,397 --> 00:19:00,400 so is that why you told me to stay away? 398 00:19:00,530 --> 00:19:03,142 No, you couldn't do that. You wouldn't do that, right? 399 00:19:03,272 --> 00:19:05,492 You would never. 400 00:19:05,622 --> 00:19:08,190 So, what, you just drive off? 401 00:19:08,321 --> 00:19:10,932 You didn't bother to call 911 or try to help? 402 00:19:11,062 --> 00:19:12,586 - We drove off. We were all in the car. 403 00:19:12,716 --> 00:19:14,153 We're all responsible. Don't forget that. 404 00:19:14,283 --> 00:19:17,721 - The car-- 405 00:19:17,852 --> 00:19:20,507 what if she recognizes my mom's SUV? 406 00:19:20,637 --> 00:19:22,073 - She couldn't identify the other car 407 00:19:22,204 --> 00:19:24,641 that she claims drove her off the road. 408 00:19:24,772 --> 00:19:27,383 The police don't even believe there was another car. 409 00:19:27,514 --> 00:19:29,951 - They couldn't find another pair of skid marks 410 00:19:30,081 --> 00:19:30,952 to corroborate-- - Yeah, because you guys 411 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 didn't even bother to stop. 412 00:19:32,867 --> 00:19:34,869 It was a hit-and-run. 413 00:19:34,999 --> 00:19:38,133 - We didn't technically hit anything, and we stopped. 414 00:19:38,264 --> 00:19:41,354 - Yeah, and then we drove off. 415 00:19:41,484 --> 00:19:45,749 - Look, the three of us-- 416 00:19:45,880 --> 00:19:48,622 we need to make a pact right now. 417 00:19:50,406 --> 00:19:53,235 None of us speaks a word of this-- 418 00:19:53,366 --> 00:19:55,237 ever. 419 00:19:55,368 --> 00:19:56,847 Agreed? 420 00:19:56,978 --> 00:19:59,459 Look, we all have something to lose here. 421 00:19:59,589 --> 00:20:01,722 Jared, how do you think Stanford's gonna react 422 00:20:01,852 --> 00:20:03,767 knowing they have a convicted felon on their rowing team? 423 00:20:05,639 --> 00:20:06,988 Bye-bye, Olympics. 424 00:20:07,118 --> 00:20:08,990 - This is so messed up. 425 00:20:09,120 --> 00:20:12,298 We need to say something, you guys. 426 00:20:12,428 --> 00:20:14,604 - Katie, your mom 427 00:20:14,735 --> 00:20:17,390 is barely over your dad's death. 428 00:20:19,957 --> 00:20:22,525 How do you think she's gonna be able to deal 429 00:20:22,656 --> 00:20:25,224 with her baby girl possibly going to jail? 430 00:20:28,009 --> 00:20:29,924 It was no one's fault. 431 00:20:31,708 --> 00:20:33,841 It could have been anyone on that road that night. 432 00:20:36,800 --> 00:20:40,761 I mean, we can't help those people now, 433 00:20:40,891 --> 00:20:43,111 but we can help each other. 434 00:20:45,200 --> 00:20:48,203 So we either bury this, or it buries us. 435 00:20:50,640 --> 00:20:53,469 This secret stays at the lake. 436 00:20:53,600 --> 00:20:59,519 ♪ 437 00:20:59,649 --> 00:21:02,043 - Okay. 438 00:21:02,173 --> 00:21:03,827 It stays here. 439 00:21:05,873 --> 00:21:07,788 It stays with us. 440 00:21:15,404 --> 00:21:17,058 - It stays at the lake. 441 00:21:17,188 --> 00:21:20,017 [ominous music] 442 00:21:20,148 --> 00:21:22,411 ♪ 443 00:21:28,243 --> 00:21:30,506 - Hey, come on, sweetheart. 444 00:21:30,637 --> 00:21:32,900 Wake up. Wake up, sweetheart. 445 00:21:33,030 --> 00:21:36,338 Come on! Help me! [sobs] 446 00:21:36,469 --> 00:21:41,125 No! 447 00:21:41,256 --> 00:21:44,085 [coffee machine whooshing] 448 00:21:51,179 --> 00:21:52,963 - I am so sorry. - [laughs softly] 449 00:21:53,094 --> 00:21:55,183 [melancholic music] 450 00:21:55,314 --> 00:21:56,793 You know, I don't think I've told 451 00:21:56,924 --> 00:22:00,014 anyone that except the police. 452 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 Thank you for listening. - Oh, of course. 453 00:22:06,325 --> 00:22:07,630 - I wish the Gretchens in my life 454 00:22:07,761 --> 00:22:09,980 were just as wonderful as you. 455 00:22:10,111 --> 00:22:12,983 - You know, I had a similar experience with my friends 456 00:22:13,114 --> 00:22:16,160 when I lost my husband from cancer three years ago. 457 00:22:16,291 --> 00:22:18,424 My friends started out really great, you know? 458 00:22:18,554 --> 00:22:20,730 They were trying to help me move forward. 459 00:22:20,861 --> 00:22:22,384 But when I didn't move quick enough, 460 00:22:22,515 --> 00:22:24,647 they moved on from me. 461 00:22:24,778 --> 00:22:27,171 Nothing weeds out fair-weather friends 462 00:22:27,302 --> 00:22:29,783 faster than death. 463 00:22:29,913 --> 00:22:31,567 You know, I've gotta be honest with you, though. 464 00:22:31,698 --> 00:22:33,134 I, uh-- 465 00:22:33,264 --> 00:22:35,266 I had a really good support system. 466 00:22:37,181 --> 00:22:38,705 Do you have any family here? 467 00:22:40,359 --> 00:22:43,318 - [scoffs] 468 00:22:43,449 --> 00:22:45,581 They were my family. 469 00:22:47,975 --> 00:22:49,716 I'm sorry. [sniffles] 470 00:22:52,762 --> 00:22:54,285 I hope you don't mind me saying, 471 00:22:54,416 --> 00:22:57,680 but you look way too young to have teenage kids. 472 00:22:57,811 --> 00:22:59,900 - [laughs] 473 00:23:00,030 --> 00:23:01,902 Thank you. I mind. 474 00:23:02,032 --> 00:23:03,730 Can I record you putting that on my outgoing message? 475 00:23:03,860 --> 00:23:06,123 [both laugh] 476 00:23:07,473 --> 00:23:10,258 [bird chirps] 477 00:23:10,389 --> 00:23:13,130 - [sighs] So you going back to her place? 478 00:23:13,261 --> 00:23:15,785 - Yeah. 479 00:23:15,916 --> 00:23:17,744 - Where does Megan stay? 480 00:23:17,874 --> 00:23:19,267 - I mean, I don't know. 481 00:23:19,398 --> 00:23:22,183 Can we just stop talking about this? 482 00:23:22,313 --> 00:23:24,664 I mean, it's gonna be hard enough lying to my mom. 483 00:23:27,362 --> 00:23:30,147 - You just gotta believe it. 484 00:23:30,278 --> 00:23:33,542 It's less of a lie if you think it's true. 485 00:23:33,673 --> 00:23:34,935 Okay? We were never there. 486 00:23:39,461 --> 00:23:41,332 Promise you won't say anything? 487 00:23:44,945 --> 00:23:46,642 - Promise. 488 00:23:50,516 --> 00:23:53,432 No, I--I gotta go. 489 00:23:57,523 --> 00:24:00,134 [engine turns over] 490 00:24:05,052 --> 00:24:07,228 [tense music] 491 00:24:07,358 --> 00:24:09,186 [crow caws] 492 00:24:09,317 --> 00:24:16,237 ♪ 493 00:24:27,117 --> 00:24:29,859 [engine turns over] 494 00:24:38,389 --> 00:24:41,262 [engine revs] 495 00:24:46,180 --> 00:24:53,187 ♪ 496 00:25:27,134 --> 00:25:29,397 - Katie, is that you? 497 00:25:29,528 --> 00:25:31,051 - It's me, Mom. 498 00:25:31,181 --> 00:25:33,314 - I'm so glad you remembered our family dinner. 499 00:25:33,444 --> 00:25:35,229 - Oh, sorry. 500 00:25:35,359 --> 00:25:36,839 We just had pizza. I'm stuffed. 501 00:25:36,970 --> 00:25:38,754 - We? 502 00:25:38,885 --> 00:25:40,190 Does that mean you worked things out with Ricky? 503 00:25:40,321 --> 00:25:41,844 - Look, I'm really tired. 504 00:25:41,975 --> 00:25:43,629 I'm gonna go to bed. 505 00:25:46,762 --> 00:25:49,243 - Teenagers. - Vegetables. 506 00:25:55,902 --> 00:25:57,468 - [sighs] 507 00:25:59,079 --> 00:26:01,124 [sighs] 508 00:26:01,255 --> 00:26:02,561 [phone chimes, buzzes] 509 00:26:10,351 --> 00:26:12,919 [phone chimes] 510 00:26:13,049 --> 00:26:14,834 [screen tapping] 511 00:26:14,964 --> 00:26:21,928 ♪ 512 00:26:50,739 --> 00:26:52,611 [cart wheels rattling] 513 00:26:52,741 --> 00:26:55,701 - Excuse me. Hi, it's Gretchen, right? 514 00:26:55,831 --> 00:26:58,094 - Do I know you? - Yeah, I'm--I'm Amy. 515 00:26:58,225 --> 00:27:00,706 I, um, saw you the other day with Megan at yoga. 516 00:27:00,836 --> 00:27:02,577 I'm staying at her lake house. 517 00:27:02,708 --> 00:27:05,536 - Oh, how are you enjoying your stay in our little town? 518 00:27:05,667 --> 00:27:07,538 - I just feel like I need to tell you 519 00:27:07,669 --> 00:27:10,106 I--I think the way that you're treating Megan is deplorable. 520 00:27:10,237 --> 00:27:12,282 I mean, you bailed on her when she needed you the most, 521 00:27:12,413 --> 00:27:15,895 and she could really use the support right now. 522 00:27:16,025 --> 00:27:19,376 I know this because I lost my own husband a few years ago. 523 00:27:20,551 --> 00:27:22,945 - Is that what she told you? 524 00:27:23,076 --> 00:27:26,601 Look, Megan is dangerous. 525 00:27:28,211 --> 00:27:31,737 She has episodes, and I don't blame her, 526 00:27:31,867 --> 00:27:33,173 and I know that she's tried to get help 527 00:27:33,303 --> 00:27:34,565 with a therapist in the past, 528 00:27:34,696 --> 00:27:37,438 but I can't have unstable people 529 00:27:37,568 --> 00:27:39,353 around my children. 530 00:27:45,838 --> 00:27:48,057 - What was that about? 531 00:27:48,188 --> 00:27:49,929 - It's just someone I met at yoga. 532 00:27:50,059 --> 00:27:52,235 - I thought yoga was supposed to make you Zen. 533 00:27:52,366 --> 00:27:54,063 - Hmm. 534 00:27:57,414 --> 00:27:59,765 [birds cawing] 535 00:27:59,895 --> 00:28:02,768 [phone buzzing] 536 00:28:05,118 --> 00:28:06,423 [screen taps] 537 00:28:11,472 --> 00:28:14,649 - I saw the vehicle-- the SUV that caused the crash. 538 00:28:14,780 --> 00:28:16,346 - Megan, we've been down this road before. 539 00:28:16,477 --> 00:28:18,261 - It's a red SUV, and it belongs to the family 540 00:28:18,392 --> 00:28:20,133 who's renting my lake house. 541 00:28:20,263 --> 00:28:23,310 Their last name is Pruitt. 542 00:28:23,440 --> 00:28:25,312 They were here the same time last year. 543 00:28:26,487 --> 00:28:28,184 - Five months ago, 544 00:28:28,315 --> 00:28:30,534 you had me chase down a license plate 545 00:28:30,665 --> 00:28:32,188 of a red SUV you saw 546 00:28:32,319 --> 00:28:35,061 parked at the post office. 547 00:28:35,191 --> 00:28:37,280 You were sure then. 548 00:28:37,411 --> 00:28:40,240 [muffled] It ended up being the mayor's wife, 549 00:28:40,370 --> 00:28:42,677 and she wasn't even in town at the time of the accident. 550 00:28:42,808 --> 00:28:45,854 They were not happy, to say the least. 551 00:28:45,985 --> 00:28:47,377 [normally] I just can't go chasing down 552 00:28:47,508 --> 00:28:49,510 every red SUV you happen to see. 553 00:28:49,640 --> 00:28:51,512 - But I have a feeling about this one. 554 00:28:51,642 --> 00:28:52,992 - Megan, I'm sorry, 555 00:28:53,122 --> 00:28:55,037 but we don't investigate feelings. 556 00:28:55,168 --> 00:28:58,475 [muffled] This isn't some silly crime podcast. 557 00:28:58,606 --> 00:29:00,782 [normally] We can't just go poking around someone's car 558 00:29:00,913 --> 00:29:02,523 without a search warrant. 559 00:29:02,653 --> 00:29:04,003 - Ah, sorry. 560 00:29:04,133 --> 00:29:06,222 - [muffled] Just listen yourself. 561 00:29:06,353 --> 00:29:07,920 [normally] You're telling me that the family that is 562 00:29:08,050 --> 00:29:10,183 renting your lake house is also responsible 563 00:29:10,313 --> 00:29:13,534 for the accident that killed your family last year, 564 00:29:13,664 --> 00:29:15,754 and you think they're, what, 565 00:29:15,884 --> 00:29:18,191 renting your place just to torment you? 566 00:29:19,453 --> 00:29:20,802 - No. I don't know. 567 00:29:20,933 --> 00:29:23,979 They--they seem like a nice family. 568 00:29:24,110 --> 00:29:26,590 - Isn't it possible that 569 00:29:26,721 --> 00:29:28,505 with the anniversary of the accident coming up, 570 00:29:28,636 --> 00:29:29,724 it's got you a little on edge? 571 00:29:31,595 --> 00:29:33,684 - What, so... [scoffs] 572 00:29:33,815 --> 00:29:36,296 I'm just imagining these things? 573 00:29:37,732 --> 00:29:40,604 No. I am not crazy. 574 00:29:40,735 --> 00:29:42,345 - I never said that, 575 00:29:42,476 --> 00:29:44,608 but with your memory not even being clear 576 00:29:44,739 --> 00:29:46,262 on what happened the night of the accident, 577 00:29:46,393 --> 00:29:48,656 there's not much else we can do at this time. 578 00:29:48,787 --> 00:29:52,660 Now, I strongly suggest that you stay clear of this family. 579 00:29:52,791 --> 00:29:54,880 I don't want a repeat of what happened with the Millers. 580 00:29:55,010 --> 00:29:56,925 - That was an honest mistake. 581 00:29:57,056 --> 00:29:58,927 - They were this close to filing harassment charges, 582 00:29:59,058 --> 00:30:01,582 but I was able to talk them out of it. 583 00:30:01,712 --> 00:30:03,845 You might not be so lucky next time. 584 00:30:06,282 --> 00:30:07,675 [sighs] 585 00:30:07,806 --> 00:30:10,547 [soft dramatic music] 586 00:30:10,678 --> 00:30:16,031 ♪ 587 00:30:16,162 --> 00:30:17,990 - [sighs] 588 00:30:29,566 --> 00:30:31,090 [sighs] 589 00:30:33,092 --> 00:30:35,921 [sobs quietly] 590 00:30:39,272 --> 00:30:42,014 It is taking a lot longer than it should... 591 00:30:44,103 --> 00:30:45,887 But don't worry. 592 00:30:48,411 --> 00:30:51,197 Mama's gonna get you the justice you deserve. 593 00:30:53,590 --> 00:30:56,202 I promise. 594 00:30:56,332 --> 00:30:58,334 - [laughs] - Ah. 595 00:30:58,465 --> 00:31:00,423 [softly] Hey. 596 00:31:00,554 --> 00:31:03,687 Hey, guys, over here. - Hey. 597 00:31:03,818 --> 00:31:05,341 - Hey. - What's going on? 598 00:31:05,472 --> 00:31:06,516 - How you guys doing? - Hi, Ms. Pruitt. 599 00:31:06,647 --> 00:31:07,953 It's so good to see you. 600 00:31:08,083 --> 00:31:09,563 - Oh, it's so nice to see you, Nikki. 601 00:31:09,693 --> 00:31:11,086 [gasps] Hey, Rick. 602 00:31:11,217 --> 00:31:12,044 - Thanks for having us, Ms. Pruitt. 603 00:31:12,174 --> 00:31:13,436 - Oh, you're so welcome. 604 00:31:13,567 --> 00:31:15,090 - Hey, Ms. Pruitt. - Hey, Nikki. 605 00:31:15,221 --> 00:31:17,527 - Hi. - Nice to see you. 606 00:31:17,658 --> 00:31:19,181 - How you doing, Rick? 607 00:31:19,312 --> 00:31:21,444 - Good. - Ooh, gosh. 608 00:31:21,575 --> 00:31:23,664 [Nikki and Amy giggle] 609 00:31:23,794 --> 00:31:26,406 - This is a nice fire. - Hey, Jared. 610 00:31:26,536 --> 00:31:29,104 - Hey, what's up, man? What's new in the gaming world? 611 00:31:29,235 --> 00:31:32,107 - Oh, you into "Fortnite"? eSports is all the rage-- 612 00:31:32,238 --> 00:31:35,154 stadiums filled with fans, huge purses. 613 00:31:35,284 --> 00:31:36,807 I can send you an email promo if you want. 614 00:31:36,938 --> 00:31:38,592 - Uh, nah, I'm okay, man. 615 00:31:38,722 --> 00:31:40,986 I tried to get into it, but I'm more into OG sports. 616 00:31:41,116 --> 00:31:42,378 - Yeah. - Guys, there are snacks 617 00:31:42,509 --> 00:31:43,640 and treats and veggies on the table. 618 00:31:43,771 --> 00:31:44,815 Would you please help yourself? 619 00:31:44,946 --> 00:31:46,165 - Yes. 620 00:31:46,295 --> 00:31:47,557 - Love to. 621 00:31:47,688 --> 00:31:50,647 [indistinct chatter] 622 00:31:54,869 --> 00:31:56,566 - I don't think this is a good idea. 623 00:31:56,697 --> 00:31:58,829 - Yeah, well, neither do I, but if you didn't come, 624 00:31:58,960 --> 00:32:00,570 my mom would know something's up. 625 00:32:00,701 --> 00:32:02,659 Just act normal. 626 00:32:10,406 --> 00:32:12,191 - You said act normal. - Yeah. 627 00:32:15,716 --> 00:32:16,847 - Hi. 628 00:32:19,024 --> 00:32:22,766 - Mrs. Myers, I didn't know you were coming. 629 00:32:22,897 --> 00:32:25,030 - I invited her, honey. The more, the merrier. 630 00:32:25,160 --> 00:32:27,075 Come here. [gasps] That looks delicious. 631 00:32:27,206 --> 00:32:30,557 [fire crackling] 632 00:32:31,558 --> 00:32:33,473 - [exhales] 633 00:32:35,866 --> 00:32:39,044 Hey, don't I know you from somewhere? 634 00:32:39,174 --> 00:32:40,915 - No. 635 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 We've--we've never met. 636 00:32:43,091 --> 00:32:45,050 - I do. It was... 637 00:32:46,834 --> 00:32:47,878 It... 638 00:32:51,534 --> 00:32:53,667 It was the ice cream shop on Main. 639 00:32:53,797 --> 00:32:55,321 - [laughs softly] 640 00:32:55,451 --> 00:32:57,888 - You used to give Nancy and Greg 641 00:32:58,019 --> 00:33:00,195 extra whipped cream and sprinkles. 642 00:33:00,326 --> 00:33:03,372 You know, sometimes he would even give them an extra scoop. 643 00:33:03,503 --> 00:33:05,984 - Yeah. 644 00:33:06,114 --> 00:33:07,376 That's right. 645 00:33:09,291 --> 00:33:10,727 Yeah, yeah, I remember them. 646 00:33:10,858 --> 00:33:13,687 Um, they were really sweet kids. 647 00:33:13,817 --> 00:33:15,515 [melancholic music] 648 00:33:15,645 --> 00:33:17,865 Hey, uh, 649 00:33:17,996 --> 00:33:19,606 I'm sorry for your loss. 650 00:33:20,476 --> 00:33:21,608 - Thank you. 651 00:33:24,002 --> 00:33:26,917 - [laughs] [softly] Excuse me. 652 00:33:29,964 --> 00:33:31,618 - I'm sorry, I... [laughs softly] 653 00:33:31,748 --> 00:33:34,186 Didn't mean to bring the mood down. 654 00:33:34,316 --> 00:33:36,101 - You didn't. It's fine. 655 00:33:36,231 --> 00:33:37,928 Let's change it up. 656 00:33:38,059 --> 00:33:40,757 Does anyone have any campfire stories? 657 00:33:40,888 --> 00:33:42,585 - Oh, I actually know a good one. 658 00:33:42,716 --> 00:33:45,110 We used to tell it at camp. So there was this girl. 659 00:33:45,240 --> 00:33:46,981 She snuck out of her parents' house 660 00:33:47,112 --> 00:33:48,765 to go meet up with this guy that she had met online 661 00:33:48,896 --> 00:33:50,289 for the first time in her life. 662 00:33:50,419 --> 00:33:52,769 - Definitely a serial killer. - Better. 663 00:33:52,900 --> 00:33:54,902 He kept insisting that the only place that they could meet 664 00:33:55,033 --> 00:33:56,730 was at the lake after dark. 665 00:33:56,860 --> 00:34:00,038 - Okay, girls and boys, if anyone you meet online 666 00:34:00,168 --> 00:34:02,692 asks to meet you at any body of water, 667 00:34:02,823 --> 00:34:05,260 please don't go, okay? - But who could blame her? 668 00:34:05,391 --> 00:34:06,261 You should have seen the pictures 669 00:34:06,392 --> 00:34:08,524 he posted of himself online. 670 00:34:08,655 --> 00:34:11,701 [eerie music] 671 00:34:11,832 --> 00:34:16,141 Um, so she went down to the lake to go look for him, 672 00:34:16,271 --> 00:34:17,838 and she went up and down the beach, 673 00:34:17,968 --> 00:34:20,623 and he's nowhere to be found, 674 00:34:20,754 --> 00:34:23,365 so she goes down to the dock, crying. 675 00:34:23,496 --> 00:34:27,326 She gives up, figures that she'd been stood up. 676 00:34:27,456 --> 00:34:30,981 Suddenly, from below, a voice. 677 00:34:31,112 --> 00:34:34,333 "I'm here, my love. I'm here." 678 00:34:34,463 --> 00:34:37,075 She looks down at the lake, and there, 679 00:34:37,205 --> 00:34:40,078 with his scaly head raised above the water, 680 00:34:40,208 --> 00:34:41,949 is a catfish. 681 00:34:42,080 --> 00:34:44,256 [laughter] - [groans] 682 00:34:44,386 --> 00:34:45,779 - Wait, I don't get it. 683 00:34:47,041 --> 00:34:48,521 - Oh, my God, Mom. 684 00:34:51,306 --> 00:34:53,656 - The scariest stories come from inside... 685 00:34:53,787 --> 00:34:57,530 ♪ 686 00:34:57,660 --> 00:35:01,882 Eat you alive, 687 00:35:02,012 --> 00:35:06,104 gnaw away at you, 688 00:35:06,234 --> 00:35:09,716 taste like bile, 689 00:35:09,846 --> 00:35:11,718 smell like aluminum. 690 00:35:15,025 --> 00:35:17,202 It starts with telling a lie... 691 00:35:19,813 --> 00:35:23,208 Then believing that lie. 692 00:35:23,338 --> 00:35:26,036 Your only choice 693 00:35:26,167 --> 00:35:29,344 is to face it 694 00:35:29,475 --> 00:35:31,825 or to take your seat belt off 695 00:35:31,955 --> 00:35:34,741 and wrap yourself around a tree. 696 00:35:36,830 --> 00:35:40,094 [exhales] 697 00:35:40,225 --> 00:35:42,575 I'm--I'm so sorry. 698 00:35:45,055 --> 00:35:48,276 I'm, uh--I'm gonna go inside to freshen up. 699 00:35:48,407 --> 00:35:50,104 - Of course, of course. - Okay? 700 00:35:55,370 --> 00:35:56,632 [exhaling] 701 00:35:56,763 --> 00:35:58,504 [sobs quietly] 702 00:35:58,634 --> 00:36:01,420 [dark music] 703 00:36:01,550 --> 00:36:03,987 ♪ 704 00:36:04,118 --> 00:36:05,380 [tires screeching] 705 00:36:05,511 --> 00:36:07,948 [car door dinging] 706 00:36:08,078 --> 00:36:09,602 [panting] 707 00:36:09,732 --> 00:36:10,690 [screams] 708 00:36:10,820 --> 00:36:13,693 [sobbing] 709 00:36:13,823 --> 00:36:20,787 ♪ 710 00:36:34,366 --> 00:36:37,151 [soft suspenseful music] 711 00:36:37,282 --> 00:36:43,288 ♪ 712 00:36:43,418 --> 00:36:46,378 - Mom, that walking stick is embarrassing. 713 00:36:46,508 --> 00:36:48,467 - What? It's my hiking stick. 714 00:36:48,597 --> 00:36:50,425 - You're a wizard, Harry. - [laughs] 715 00:36:50,556 --> 00:36:52,340 - Okay, laugh it up, but when you get up that steep hill, 716 00:36:52,471 --> 00:36:53,820 you guys are gonna be begging for my walking stick. 717 00:36:53,950 --> 00:36:55,604 - We're gonna be surrounded by sticks. 718 00:36:55,735 --> 00:36:57,824 You can literally pick up any one. 719 00:36:57,954 --> 00:37:04,961 ♪ 720 00:37:06,920 --> 00:37:08,226 - [exhales] 721 00:37:10,924 --> 00:37:13,796 [garage door whirring] 722 00:37:17,670 --> 00:37:20,673 [panting] 723 00:37:26,505 --> 00:37:28,158 - Honey, I need you to do me a really big favor. 724 00:37:28,289 --> 00:37:30,073 - What? 725 00:37:30,204 --> 00:37:32,989 - Can you take your brother to Nikki's party tonight? 726 00:37:33,120 --> 00:37:35,035 - I don't think that's a good idea. 727 00:37:35,165 --> 00:37:37,646 - He just spends so much time online. 728 00:37:37,777 --> 00:37:40,083 He never gets out in the world, and I just-- 729 00:37:40,214 --> 00:37:42,042 I think it would be good for him to spend some more time 730 00:37:42,172 --> 00:37:44,044 with--with Rick and Jared. 731 00:37:44,174 --> 00:37:45,698 - Rick? - Yeah, honey. 732 00:37:45,828 --> 00:37:47,352 He needs some male role models. 733 00:37:47,482 --> 00:37:50,529 I worry about him now that your dad's gone. 734 00:37:50,659 --> 00:37:52,879 - Okay, I'll take him. - Thank you. 735 00:37:53,009 --> 00:37:55,011 I'm so glad I can always count on you. 736 00:37:55,142 --> 00:37:57,231 - Ouch. - What's wrong? 737 00:37:57,362 --> 00:38:00,756 - I don't know, just a little branch cut me. 738 00:38:00,887 --> 00:38:04,282 - Oh, honey, I think we should put a bandage on this. 739 00:38:04,412 --> 00:38:07,807 Luke, let's get home. Honey, let's take you home. 740 00:38:07,937 --> 00:38:10,592 - Yes, this was enough fresh air to last me a lifetime. 741 00:38:10,723 --> 00:38:12,290 - Oh, for God's sake. 742 00:38:12,420 --> 00:38:14,335 - [panting] 743 00:38:17,556 --> 00:38:20,428 - [breathing heavily] 744 00:38:20,559 --> 00:38:23,388 [foreboding music] 745 00:38:23,518 --> 00:38:25,085 ♪ 746 00:38:25,215 --> 00:38:26,434 [dramatic musical sting] 747 00:38:26,565 --> 00:38:30,438 ♪ 748 00:38:30,569 --> 00:38:32,484 [mutters indistinctly] 749 00:38:32,614 --> 00:38:34,529 [yells] 750 00:38:34,660 --> 00:38:35,574 No. 751 00:38:35,704 --> 00:38:37,271 Come on! 752 00:38:37,402 --> 00:38:40,100 No, no! [grunts] 753 00:38:40,230 --> 00:38:43,059 [objects clattering] [panting] 754 00:38:46,280 --> 00:38:47,977 [door creaks] 755 00:38:48,108 --> 00:38:50,371 - Okay, Luke, will you go to the garage 756 00:38:50,502 --> 00:38:52,330 and get the first aid kit out of the car? 757 00:38:55,594 --> 00:38:57,204 Okay. 758 00:38:57,335 --> 00:38:59,467 - It needs to be cleaned. I need a Band-Aid too. 759 00:38:59,598 --> 00:39:03,297 [door creaking] 760 00:39:04,907 --> 00:39:07,867 - Mom, you have to see this. 761 00:39:07,997 --> 00:39:09,651 [garage door whirring] 762 00:39:09,782 --> 00:39:14,700 ♪ 763 00:39:14,830 --> 00:39:16,745 - What the-- 764 00:39:19,574 --> 00:39:20,880 [laughs softly] 765 00:39:21,010 --> 00:39:22,621 - What do you think? Trash panda? 766 00:39:22,751 --> 00:39:24,797 - No, no trash panda's strong enough to do this. 767 00:39:24,927 --> 00:39:26,842 Maybe a bear? 768 00:39:26,973 --> 00:39:30,063 - Sure, a bear just opened up the garage and walked right in. 769 00:39:30,193 --> 00:39:31,412 - I'm gonna have to call Megan. 770 00:39:33,806 --> 00:39:35,373 - I'm gonna go get the first aid kit. 771 00:39:35,503 --> 00:39:36,809 [sighs] 772 00:39:36,939 --> 00:39:39,855 [door creaks] 773 00:39:41,596 --> 00:39:43,859 [line ringing] 774 00:39:43,990 --> 00:39:46,732 [phone buzzes] - Hello? 775 00:39:46,862 --> 00:39:49,822 - Hi, Megan, listen, there was some kind of accident 776 00:39:49,952 --> 00:39:51,737 in the garage that the shelf collapsed. 777 00:39:51,867 --> 00:39:54,348 - Oh, is anybody hurt? 778 00:39:54,479 --> 00:39:56,437 - Well, no, just the car. [laughs softly] 779 00:39:56,568 --> 00:39:59,222 - Right, um, oh, I am so sorry. 780 00:39:59,353 --> 00:40:01,442 I have been meaning to get that fixed. 781 00:40:01,573 --> 00:40:03,705 I will, of course, pay for any damages. 782 00:40:03,836 --> 00:40:05,881 - No, please don't worry about that. 783 00:40:06,012 --> 00:40:07,666 That's what we've got insurance for. [laughs] 784 00:40:07,796 --> 00:40:10,059 - [laughs] All right, bye. 785 00:40:13,323 --> 00:40:16,196 [sighs] [door creaks] 786 00:40:18,372 --> 00:40:19,721 - Did you get it? 787 00:40:19,852 --> 00:40:22,028 - Yup. - Come here. 788 00:40:23,769 --> 00:40:25,161 Okay. 789 00:40:26,772 --> 00:40:29,862 [plastic rustling] 790 00:40:37,217 --> 00:40:40,220 - So what'd Megan say? - Well, she said she's been 791 00:40:40,350 --> 00:40:42,135 meaning to get the shelves fixed for a while, 792 00:40:42,265 --> 00:40:44,877 so it was definitely an accident-- 793 00:40:45,007 --> 00:40:47,662 no bears, no raccoons. - [laughs softly] 794 00:40:47,793 --> 00:40:50,665 - There you go, sweetie. - Thanks. 795 00:40:50,796 --> 00:40:52,928 - I'm just gonna call the insurance company. 796 00:40:56,236 --> 00:40:59,021 [soft suspenseful music] 797 00:40:59,152 --> 00:41:04,853 ♪ 798 00:41:04,984 --> 00:41:07,290 - Okay, we're off. 799 00:41:07,421 --> 00:41:08,814 - Look at you guys. 800 00:41:08,944 --> 00:41:10,816 Okay, no drinking. I mean it. 801 00:41:10,946 --> 00:41:14,036 - Oh, you don't have to worry. I'm not drinking, like, ever. 802 00:41:14,167 --> 00:41:15,516 - Well, I don't want you to never drink. 803 00:41:15,647 --> 00:41:17,257 I mean, I'd like there to be a day 804 00:41:17,387 --> 00:41:19,302 when we can share a bottle of wine...when you're 40. 805 00:41:19,433 --> 00:41:20,869 - [laughs] 806 00:41:21,000 --> 00:41:22,828 Deal. 807 00:41:22,958 --> 00:41:25,047 Why are you so dressed up? 808 00:41:25,178 --> 00:41:26,832 You're not going to the party, are you? 809 00:41:26,962 --> 00:41:28,747 - Would that be such a bad thing? 810 00:41:28,877 --> 00:41:30,444 Relax. 811 00:41:30,575 --> 00:41:31,793 Megan invited me over for a movie and dinner. 812 00:41:31,924 --> 00:41:33,447 - Well, I mean, we don't have to go. 813 00:41:33,578 --> 00:41:36,145 We could just stay here and hang out, 814 00:41:36,276 --> 00:41:38,321 maybe play some Monopoly-- 815 00:41:38,452 --> 00:41:40,280 Nintendo Monopoly, yeah? 816 00:41:40,410 --> 00:41:42,978 - And waste the cologne sample I just sprayed? 817 00:41:43,109 --> 00:41:45,328 - You guys look great. Go and have some fun. 818 00:41:45,459 --> 00:41:47,679 - [scoffs] All right. 819 00:41:47,809 --> 00:41:49,202 - Be good. 820 00:41:49,332 --> 00:41:52,248 [footsteps receding] 821 00:41:53,772 --> 00:42:00,735 ♪ 822 00:42:01,780 --> 00:42:04,652 [heels clacking] 823 00:42:21,147 --> 00:42:23,802 - Hey. - Hi. 824 00:42:23,932 --> 00:42:25,934 - Come in. - Thank you. [laughs softly] 825 00:42:30,460 --> 00:42:33,333 [gravel crunching] 826 00:42:40,340 --> 00:42:42,821 - My friends are never gonna believe me. 827 00:42:42,951 --> 00:42:44,344 - Play it cool. [engine stops] 828 00:42:44,474 --> 00:42:47,042 [energetic dance music playing] 829 00:42:47,173 --> 00:42:49,654 ♪ 830 00:42:49,784 --> 00:42:52,352 - [squeals, laughs] You're finally here. 831 00:42:52,482 --> 00:42:53,832 - Hi. - Hi! 832 00:42:53,962 --> 00:42:55,137 - Didn't know it was such a rager. 833 00:42:55,268 --> 00:42:57,618 - No, it's just a hang. [laughs] 834 00:42:57,749 --> 00:42:59,707 - Have you seen Rick? - Yeah. 835 00:42:59,838 --> 00:43:03,189 Just follow the trail of alcohol and toxic masculinity. 836 00:43:03,319 --> 00:43:04,669 [laughs] 837 00:43:04,799 --> 00:43:11,197 ♪ 838 00:43:11,327 --> 00:43:13,199 - Hey, put that down. 839 00:43:20,162 --> 00:43:22,208 - I love this. 840 00:43:22,338 --> 00:43:24,384 - [laughs softly] I mean, it's cozy, but, you know, 841 00:43:24,514 --> 00:43:27,343 with it just being me, 842 00:43:27,474 --> 00:43:28,910 it's really all the space I need. 843 00:43:31,130 --> 00:43:34,133 Made more sense to rent out the big place. 844 00:43:34,263 --> 00:43:35,700 - Well, I'm sure glad you did. 845 00:43:35,830 --> 00:43:37,571 Otherwise, we would never have met. 846 00:43:37,702 --> 00:43:39,486 - Yeah. 847 00:43:39,617 --> 00:43:44,012 See, I find it really strange 848 00:43:44,143 --> 00:43:46,406 that our paths have never crossed before. 849 00:43:46,536 --> 00:43:48,843 - Yeah. 850 00:43:48,974 --> 00:43:50,671 Definitely never met you before. 851 00:43:50,802 --> 00:43:52,630 [knife clacks] [laughs softly] 852 00:43:55,371 --> 00:43:58,287 all: [chanting] One of us! - Whoo! 853 00:43:59,811 --> 00:44:01,247 - Don't let him drink. 854 00:44:01,377 --> 00:44:03,379 He's not even old enough. - No one here is. 855 00:44:03,510 --> 00:44:05,381 - I promised Mom you wouldn't. 856 00:44:05,512 --> 00:44:07,906 - Well, I didn't. - [laughs] 857 00:44:08,036 --> 00:44:09,298 - You don't even know the bad things 858 00:44:09,429 --> 00:44:11,213 that can happen to you if you drink. 859 00:44:12,258 --> 00:44:13,694 - Chill, Katie. 860 00:44:16,044 --> 00:44:17,393 - It's amazing. 861 00:44:17,524 --> 00:44:18,699 After everything that's happened, 862 00:44:18,830 --> 00:44:20,092 he hasn't changed one bit. 863 00:44:20,222 --> 00:44:27,142 ♪ 864 00:44:34,062 --> 00:44:36,325 - [clears throat] I'm so sorry. 865 00:44:36,456 --> 00:44:38,327 I picked up this bad habit from my kids. 866 00:44:38,458 --> 00:44:40,678 [relaxing music playing] 867 00:44:40,808 --> 00:44:43,245 - Is everything all right? - Mm, yeah, it's fine. 868 00:44:43,376 --> 00:44:46,945 Um...Katie is at that age where, you know, 869 00:44:47,075 --> 00:44:48,642 she's got a lot of secrets. 870 00:44:50,078 --> 00:44:51,950 - You're lucky. 871 00:44:52,080 --> 00:44:54,300 ♪ 872 00:44:54,430 --> 00:44:55,997 - I am. 873 00:44:56,128 --> 00:44:57,738 Just, when they're out, I find myself 874 00:44:57,869 --> 00:44:59,784 hovering over my phone in case of an emergency. 875 00:44:59,914 --> 00:45:00,785 [laughs softly] 876 00:45:03,048 --> 00:45:05,137 - You keep your cell phone on you at all times. 877 00:45:05,267 --> 00:45:07,313 [scoffs quietly] 878 00:45:07,443 --> 00:45:10,098 You're smart. 879 00:45:10,229 --> 00:45:11,534 You never know when you're gonna 880 00:45:11,665 --> 00:45:13,449 have to call 911 to report an accident. 881 00:45:13,580 --> 00:45:16,104 - Mm, lucky I've never had to. 882 00:45:16,235 --> 00:45:21,153 ♪ 883 00:45:21,283 --> 00:45:23,677 - Want some more wine? - Mm, thanks. 884 00:45:26,071 --> 00:45:27,942 Oh, oh. [both chuckle] 885 00:45:28,073 --> 00:45:30,379 [laughs] 886 00:45:32,207 --> 00:45:35,341 - Hey. Come in. 887 00:45:35,471 --> 00:45:38,039 - I forgot a suit. 888 00:45:38,170 --> 00:45:39,867 - She doesn't want to be a third wheel anyway. 889 00:45:50,748 --> 00:45:53,533 [upbeat dance music playing] 890 00:45:53,663 --> 00:46:01,454 ♪ 891 00:46:01,584 --> 00:46:03,238 - Oh, hey, what-- what'd you wanna talk about? 892 00:46:03,369 --> 00:46:06,459 - Shouldn't we wait until you're sober? 893 00:46:06,589 --> 00:46:09,462 - Look at Little Miss Sobriety. 894 00:46:09,592 --> 00:46:11,551 What, you think you're too good for me now? 895 00:46:13,118 --> 00:46:14,510 - Fine. 896 00:46:14,641 --> 00:46:16,861 There was an accident in the garage. 897 00:46:18,732 --> 00:46:20,386 Car was all banged up, 898 00:46:20,516 --> 00:46:23,345 and the bumper sticker was torn off the back window. 899 00:46:23,476 --> 00:46:25,043 - You think it's Megan? 900 00:46:26,522 --> 00:46:28,611 - Maybe, yeah. 901 00:46:28,742 --> 00:46:30,962 - Even if it was her, 902 00:46:31,092 --> 00:46:33,529 nobody's gonna believe her. 903 00:46:33,660 --> 00:46:36,402 Okay, everybody around here knows 904 00:46:36,532 --> 00:46:39,013 that she's crazy, 905 00:46:39,144 --> 00:46:41,711 and she just destroyed the evidence. 906 00:46:41,842 --> 00:46:44,018 That means we are off the hook. 907 00:46:45,454 --> 00:46:47,674 All we have to do is 908 00:46:47,805 --> 00:46:50,155 keep our mouths shut, okay? 909 00:46:50,285 --> 00:46:52,157 Look, I'm--I'm here, 910 00:46:52,287 --> 00:46:56,030 and I'm trying to forget crap that's happened in the past. 911 00:46:56,161 --> 00:46:58,554 I mean, look. Jared has the right idea. 912 00:47:00,034 --> 00:47:01,993 Hey, come on, come on. - Stop. 913 00:47:02,123 --> 00:47:04,430 Stop. I don't want-- No, Rick, stop! 914 00:47:04,560 --> 00:47:06,606 - Hey, my sister said no. - [gasps] 915 00:47:08,347 --> 00:47:10,436 Luke. - [laughs] 916 00:47:10,566 --> 00:47:12,351 - Luke. 917 00:47:12,481 --> 00:47:14,701 - [retches] - I told you, stop. 918 00:47:14,832 --> 00:47:18,357 - I left him hanging around the American Express. 919 00:47:18,487 --> 00:47:20,794 - Come in. I've got something that stings like crazy. 920 00:47:20,925 --> 00:47:22,970 - You know what I love about these films? 921 00:47:23,101 --> 00:47:25,668 - What's that? 922 00:47:25,799 --> 00:47:29,455 - The villain always gets what she deserves in the end. 923 00:47:29,585 --> 00:47:31,587 - You know, I'm more of a documentary girl. 924 00:47:31,718 --> 00:47:33,415 Do you mind if I use the bathroom? 925 00:47:33,546 --> 00:47:35,635 - Of course. It's down the hall. 926 00:47:35,765 --> 00:47:38,290 - [sighs] Oh, okay. 927 00:47:38,420 --> 00:47:39,857 [both laugh] 928 00:47:39,987 --> 00:47:41,684 Okay. Ooh. 929 00:47:41,815 --> 00:47:43,295 - You all right? - Mm-hmm. 930 00:47:43,425 --> 00:47:46,341 - Sit still. Not too bad. 931 00:47:46,472 --> 00:47:47,647 You won't be able to lie on your back. 932 00:47:49,257 --> 00:47:50,519 [lock clicks] 933 00:48:09,016 --> 00:48:14,500 ♪ 934 00:48:14,630 --> 00:48:17,546 - Oh, he sucks. 935 00:48:17,677 --> 00:48:20,158 - I know. - [sighs] 936 00:48:20,288 --> 00:48:21,681 [soft music] 937 00:48:21,811 --> 00:48:24,684 You can do better-- so much better. 938 00:48:24,814 --> 00:48:27,643 You are better. 939 00:48:27,774 --> 00:48:29,863 - No, 940 00:48:29,994 --> 00:48:32,692 I'm really not. 941 00:48:32,822 --> 00:48:34,650 - [groans softly] 942 00:48:34,781 --> 00:48:36,304 [exhales] 943 00:48:36,435 --> 00:48:38,611 [sniffles] 944 00:48:38,741 --> 00:48:40,743 You know, one night, 945 00:48:40,874 --> 00:48:43,703 I woke up, 946 00:48:43,833 --> 00:48:46,358 and he was in the bathroom 947 00:48:46,488 --> 00:48:49,839 just like this, 948 00:48:49,970 --> 00:48:52,059 and he was throwing up 'cause of the chemo. 949 00:48:54,844 --> 00:48:57,673 And I saw him, 950 00:48:57,804 --> 00:48:59,371 and I didn't know what to do 951 00:48:59,501 --> 00:49:02,765 if something bad were to happen to him, 952 00:49:02,896 --> 00:49:04,724 but he said he would be fine. 953 00:49:06,856 --> 00:49:09,163 Then he said 954 00:49:09,294 --> 00:49:13,341 if something were to happen in the future, 955 00:49:13,472 --> 00:49:18,172 just to look at you... 956 00:49:18,303 --> 00:49:21,915 because you're my big sis, 957 00:49:22,046 --> 00:49:24,048 and you would always know to do the right thing. 958 00:49:24,178 --> 00:49:30,271 ♪ 959 00:49:30,402 --> 00:49:32,926 - [softly] Oh. 960 00:49:33,057 --> 00:49:34,928 - I miss him so much. 961 00:49:38,540 --> 00:49:40,064 - Me too. 962 00:49:41,891 --> 00:49:43,806 - [inhales deeply] 963 00:49:43,937 --> 00:49:45,243 [sobs softly] 964 00:49:45,373 --> 00:49:50,944 ♪ 965 00:49:55,514 --> 00:49:58,517 - Thank you so much for driving me home. 966 00:49:58,647 --> 00:50:01,824 You know, this doesn't look like the way I walked here. 967 00:50:01,955 --> 00:50:04,653 - Oh, I'm taking you the scenic route. 968 00:50:04,784 --> 00:50:06,394 Thought you might enjoy the sights. 969 00:50:06,525 --> 00:50:09,310 [soft dramatic music] 970 00:50:09,441 --> 00:50:16,187 ♪ 971 00:50:16,317 --> 00:50:18,841 Do you remember the night of the harvest festival last fall? 972 00:50:18,972 --> 00:50:22,062 - Oh, do I ever. 973 00:50:22,193 --> 00:50:24,108 Worst night of my life. [scoffs] 974 00:50:25,979 --> 00:50:27,850 I made the biggest mistake. 975 00:50:27,981 --> 00:50:30,810 [foreboding music] 976 00:50:30,940 --> 00:50:33,465 ♪ 977 00:50:33,595 --> 00:50:35,728 Do you know that I ignored the expiration date 978 00:50:35,858 --> 00:50:37,643 on the potato salad? [scoffs] 979 00:50:37,773 --> 00:50:39,775 Luke and I got so sick, 980 00:50:39,906 --> 00:50:41,516 and it was already a hard weekend because, 981 00:50:41,647 --> 00:50:44,867 you know, that was the first one without James. 982 00:50:44,998 --> 00:50:47,131 Can you believe that we missed the entire harvest festival? 983 00:50:47,261 --> 00:50:50,438 [laughs] God. 984 00:50:50,569 --> 00:50:55,095 - What? W--no. 985 00:50:55,226 --> 00:50:57,619 You must have gone somewhere. 986 00:50:57,750 --> 00:51:00,144 - Oh, yeah-- the porcelain throne. 987 00:51:00,274 --> 00:51:02,102 Luke and I got the worst food poisoning. 988 00:51:02,233 --> 00:51:05,149 Ugh. And Katie was the smart one. 989 00:51:05,279 --> 00:51:07,325 She didn't eat any of the salad. 990 00:51:07,455 --> 00:51:08,978 She ended up going out that night with her friends-- 991 00:51:09,109 --> 00:51:12,025 oh, the ones you met at the barbecue. 992 00:51:12,156 --> 00:51:13,505 They all went to the harvest festival. 993 00:51:13,635 --> 00:51:15,072 Well, that's what they said they were doing. 994 00:51:15,202 --> 00:51:17,509 I mean, who knows with kids these days? 995 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 You never know what they were up to. 996 00:51:19,554 --> 00:51:22,340 [soft dramatic music] 997 00:51:22,470 --> 00:51:25,908 ♪ 998 00:51:26,039 --> 00:51:27,954 [door clicks] 999 00:51:28,085 --> 00:51:29,347 - [softly] Turn--turn around. 1000 00:51:29,477 --> 00:51:32,828 Help--help them. [keys clink] 1001 00:51:32,959 --> 00:51:35,875 Help them. [breathing heavily] 1002 00:51:37,790 --> 00:51:39,705 [gasps] - Whoa! 1003 00:51:39,835 --> 00:51:42,708 Hey, I didn't mean to scare you. [laughs] 1004 00:51:42,838 --> 00:51:44,449 - [laughs] - Where's your brother? 1005 00:51:44,579 --> 00:51:48,409 - Um, he's already asleep. 1006 00:51:48,540 --> 00:51:51,238 - Honey, I can't believe you waited up for me. 1007 00:51:51,369 --> 00:51:53,762 - Yeah, well, I just wanted to make sure 1008 00:51:53,893 --> 00:51:55,199 you got home okay. 1009 00:51:57,505 --> 00:52:00,204 - What did I do to deserve such a good girl? 1010 00:52:00,334 --> 00:52:02,075 Come on. Let's get you to bed. 1011 00:52:02,206 --> 00:52:09,169 ♪ 1012 00:52:22,313 --> 00:52:23,618 You are awfully quiet today. 1013 00:52:23,749 --> 00:52:26,012 Are you coming down with something? 1014 00:52:26,143 --> 00:52:27,970 [door bell chimes] - [sobs] 1015 00:52:28,101 --> 00:52:30,712 - Megan? - I'm sorry. 1016 00:52:30,843 --> 00:52:34,194 - Honey, what's wrong? 1017 00:52:34,325 --> 00:52:38,285 - That was my family's favorite ice cream store. 1018 00:52:38,416 --> 00:52:41,941 [voice breaking] I thought I was ready to go back. 1019 00:52:42,071 --> 00:52:44,291 Today's the anniversary of their death. 1020 00:52:44,422 --> 00:52:46,075 - Oh, honey. 1021 00:52:46,206 --> 00:52:47,642 - I--I wanted to go someplace 1022 00:52:47,773 --> 00:52:48,817 that would mean something to them, you know? 1023 00:52:48,948 --> 00:52:51,124 [door bell chimes] 1024 00:52:53,039 --> 00:52:55,041 - What'd you tell her? - Nothing. 1025 00:52:55,172 --> 00:52:57,652 She just broke down in the middle of ordering pistachio. 1026 00:52:59,741 --> 00:53:01,003 - [sobs] I'm sorry. I'm not ready. 1027 00:53:01,134 --> 00:53:02,657 - No, it's okay. 1028 00:53:05,269 --> 00:53:08,315 - This is so messed up. - Tell me about it. 1029 00:53:08,446 --> 00:53:09,751 [door bell chimes] - Is she gonna be okay? 1030 00:53:09,882 --> 00:53:11,840 - I don't know, Luke. I hope so. 1031 00:53:11,971 --> 00:53:13,494 Hi, Jared. 1032 00:53:13,625 --> 00:53:15,322 I didn't know you were working here. 1033 00:53:15,453 --> 00:53:17,933 - You know, whenever I'm back from college, 1034 00:53:18,064 --> 00:53:20,109 try to pitch in, help out the parents, so... 1035 00:53:20,240 --> 00:53:22,024 - See? What a good little helper. 1036 00:53:22,155 --> 00:53:25,114 - Yeah, if you ever decide to open up an ice cream shop, 1037 00:53:25,245 --> 00:53:27,334 I will be your number one scooper. 1038 00:53:27,465 --> 00:53:29,554 - Except for, you know, early mornings and nights 1039 00:53:29,684 --> 00:53:30,946 when I'm training for rowing. 1040 00:53:31,077 --> 00:53:32,165 You can take over my shift, right? 1041 00:53:32,296 --> 00:53:33,775 - Could I watch? 1042 00:53:33,906 --> 00:53:35,690 I mean, 1043 00:53:35,821 --> 00:53:38,911 because I've been thinking of getting into rowing. 1044 00:53:39,041 --> 00:53:41,130 - Tell you what, you know, 1045 00:53:41,261 --> 00:53:43,829 if you don't mind waking up at 5:00 a.m... 1046 00:53:43,959 --> 00:53:46,266 [laughs] Meet me at the docks tomorrow. 1047 00:53:46,397 --> 00:53:47,920 I'll take you out in the kayak. 1048 00:53:48,050 --> 00:53:49,574 - Man, thanks. - Yeah. 1049 00:53:49,704 --> 00:53:51,315 What do you guys want over here? 1050 00:53:51,445 --> 00:53:53,839 - Well, the chocolate cherry looks yummy. 1051 00:53:53,969 --> 00:53:55,362 - I don't know why you bother. 1052 00:53:55,493 --> 00:53:57,843 You're just gonna end up getting vanilla. 1053 00:53:57,973 --> 00:53:59,192 - I think we need to tell Megan the truth. 1054 00:53:59,323 --> 00:54:00,802 - What? 1055 00:54:00,933 --> 00:54:02,891 - Hey, you guys want a sample or something? 1056 00:54:03,022 --> 00:54:04,066 Is there any... 1057 00:54:04,197 --> 00:54:06,155 - Uh... 1058 00:54:07,548 --> 00:54:09,637 - I can't live with this anymore. 1059 00:54:09,768 --> 00:54:12,292 - [whispering] We can't do that. 1060 00:54:12,423 --> 00:54:14,599 - I think I'll just get vanilla. 1061 00:54:14,729 --> 00:54:17,471 - Vanilla? Great. 1062 00:54:17,602 --> 00:54:19,473 [utensil clanking] Vanilla. 1063 00:54:19,604 --> 00:54:21,780 Do you want a cone or a cup? 1064 00:54:21,910 --> 00:54:23,738 [door bell chimes] 1065 00:54:27,046 --> 00:54:29,004 [screen tapping] 1066 00:54:36,360 --> 00:54:39,188 [birds chirping] 1067 00:54:53,986 --> 00:54:57,294 Welcome to the 2020 Olympics... 1068 00:54:59,296 --> 00:55:03,517 Where we are having our final race for the gold, 1069 00:55:03,648 --> 00:55:05,737 France... [dramatic music] 1070 00:55:05,867 --> 00:55:09,915 United States of America, Australia, 1071 00:55:10,045 --> 00:55:13,745 Canada, Germany, 1072 00:55:13,875 --> 00:55:16,269 Croatia, all ready in their tracks. 1073 00:55:16,400 --> 00:55:18,315 ♪ 1074 00:55:23,363 --> 00:55:29,413 ♪ 1075 00:55:29,543 --> 00:55:31,415 Hey. 1076 00:55:31,545 --> 00:55:33,068 Hey, just sail by. [stammers] I'm here. 1077 00:55:33,199 --> 00:55:34,679 Yo. 1078 00:55:34,809 --> 00:55:36,855 Yo! 1079 00:55:36,985 --> 00:55:39,336 Yo, stop! What are you, crazy? 1080 00:55:40,511 --> 00:55:42,643 Stop! 1081 00:55:42,774 --> 00:55:44,776 [engine whirring] 1082 00:55:44,906 --> 00:55:47,082 [water sloshing] 1083 00:55:50,608 --> 00:55:53,350 [soft suspenseful music] 1084 00:55:53,480 --> 00:55:54,742 ♪ 1085 00:55:54,873 --> 00:55:56,962 - Mm, still don't see it. 1086 00:55:57,092 --> 00:55:59,312 - Move it a little to the left. See it now? 1087 00:55:59,443 --> 00:56:02,315 [birds cawing softly] 1088 00:56:05,100 --> 00:56:06,319 Katie, you're not gonna see anything 1089 00:56:06,450 --> 00:56:08,060 while you're on your cell. - [sighs] 1090 00:56:08,190 --> 00:56:09,844 Okay, okay. It's off. 1091 00:56:09,975 --> 00:56:12,194 - Thank you. 1092 00:56:12,325 --> 00:56:16,634 - My turn. [birds caw louder] 1093 00:56:16,764 --> 00:56:19,593 [gasps] Look, a shooting star. 1094 00:56:19,724 --> 00:56:21,465 - Quick, make a wish. 1095 00:56:23,467 --> 00:56:25,556 - You know, I was thinking about seeing Megan today 1096 00:56:25,686 --> 00:56:27,384 and how upset she was. 1097 00:56:27,514 --> 00:56:29,429 - Yeah, that was really sad. 1098 00:56:29,560 --> 00:56:32,345 - But it was also really brave-- 1099 00:56:32,476 --> 00:56:34,652 going back to her children's favorite spot. 1100 00:56:36,305 --> 00:56:38,525 I really want us to try and be brave. 1101 00:56:38,656 --> 00:56:40,788 About the boat-- 1102 00:56:40,919 --> 00:56:43,008 I know it was your dad's favorite thing, 1103 00:56:43,138 --> 00:56:45,227 but it was our thing, 1104 00:56:45,358 --> 00:56:47,665 and I don't think your dad would want us to stop. 1105 00:56:51,277 --> 00:56:52,800 - I don't know if I'll feel like it. 1106 00:56:52,931 --> 00:56:54,802 - Well, you don't have to decide. 1107 00:56:54,933 --> 00:56:56,325 You just have to think about it, okay? 1108 00:56:56,456 --> 00:56:58,153 - I don't have to think about it. 1109 00:56:58,284 --> 00:57:00,678 I'm in. Let's do it. - Okay. 1110 00:57:00,808 --> 00:57:01,983 Well, we're here for a few more days. 1111 00:57:02,114 --> 00:57:03,637 We don't leave till Sunday, so... 1112 00:57:05,073 --> 00:57:06,771 - I'll see how I feel. 1113 00:57:06,901 --> 00:57:08,468 - Thank you. 1114 00:57:11,863 --> 00:57:13,081 Have a look. 1115 00:57:20,219 --> 00:57:23,048 [ducks quacking] 1116 00:57:35,930 --> 00:57:38,759 [foreboding music] 1117 00:57:38,890 --> 00:57:45,766 ♪ 1118 00:57:56,560 --> 00:57:58,910 [soft tense music] 1119 00:57:59,040 --> 00:58:00,825 ♪ 1120 00:58:00,955 --> 00:58:03,305 - Hey, uh, your mom let me in. 1121 00:58:03,436 --> 00:58:05,220 I can't find Jared anywhere, 1122 00:58:05,351 --> 00:58:08,049 and, uh, he--he's not answering my texts. 1123 00:58:08,180 --> 00:58:11,052 I thought he might be here. - Did you guys get in a fight? 1124 00:58:11,183 --> 00:58:13,098 - No, not--not exactly. 1125 00:58:13,228 --> 00:58:15,056 Uh, he's just-- 1126 00:58:15,187 --> 00:58:17,755 he's been acting so weird lately. 1127 00:58:17,885 --> 00:58:20,453 He mentioned maybe going back to Stanford early, 1128 00:58:20,584 --> 00:58:22,977 and he told me he can't stand to be around 1129 00:58:23,108 --> 00:58:25,458 Whispering Pines anymore, and I'm like, "Since when?" 1130 00:58:25,589 --> 00:58:28,330 - He's going through something right now. 1131 00:58:28,461 --> 00:58:31,725 Maybe just try to take it easy on him? 1132 00:58:32,944 --> 00:58:35,120 - Well, what is it? 1133 00:58:35,250 --> 00:58:38,166 I'm his girlfriend. I should know. 1134 00:58:38,297 --> 00:58:39,994 You guys aren't hooking up, are you? 1135 00:58:40,125 --> 00:58:43,171 - Nikki, no, no, no. I would never do that to you. 1136 00:58:43,302 --> 00:58:44,956 - Really, because every time I turn my back, 1137 00:58:45,086 --> 00:58:47,480 there you two are making googly eyes at each other. 1138 00:58:47,611 --> 00:58:51,876 - Trust me. It is not what it looks like. 1139 00:58:52,006 --> 00:58:54,879 - Then what is it? Because it's not looking really good. 1140 00:58:55,009 --> 00:58:57,359 - I'm sorry. 1141 00:58:57,490 --> 00:58:58,796 I can't tell you. 1142 00:59:00,101 --> 00:59:01,625 - All right, 1143 00:59:01,755 --> 00:59:04,802 then maybe you can tell me what this is. 1144 00:59:04,932 --> 00:59:06,673 What happened between you two that night? 1145 00:59:06,804 --> 00:59:08,414 Did you guys hook up? 1146 00:59:08,545 --> 00:59:10,372 Is that why Rick's been acting so pissy lately 1147 00:59:10,503 --> 00:59:11,417 and Jared's been so distant ever since you got back home? 1148 00:59:11,548 --> 00:59:13,593 - No, no, Nikki. Please, sto--you-- 1149 00:59:13,724 --> 00:59:15,595 you don't understand, okay? 1150 00:59:15,726 --> 00:59:17,728 [stammers] [sighs] 1151 00:59:17,858 --> 00:59:21,601 ♪ 1152 00:59:21,732 --> 00:59:24,517 It's a lot worse than that, actually. 1153 00:59:24,648 --> 00:59:31,568 ♪ 1154 01:00:01,946 --> 01:00:05,210 Do you remember that car accident 1155 01:00:05,340 --> 01:00:07,038 I told you guys about? 1156 01:00:07,168 --> 01:00:10,345 It happened last fall harvest. 1157 01:00:10,476 --> 01:00:13,522 - Yeah, the one that killed Megan Myers' whole family? 1158 01:00:13,653 --> 01:00:15,046 - Yeah. 1159 01:00:15,176 --> 01:00:17,396 We had, uh, just left your party, 1160 01:00:17,526 --> 01:00:20,617 and I was passed out in the back seat, 1161 01:00:20,747 --> 01:00:23,402 and Rick was driving. 1162 01:00:23,532 --> 01:00:27,275 He'd been drinking. We all had been drinking. 1163 01:00:27,406 --> 01:00:29,756 I mean, that's kinda what we do at your parties, right? 1164 01:00:29,887 --> 01:00:31,671 - Oh, so this is my fault? 1165 01:00:31,802 --> 01:00:33,194 - No. 1166 01:00:33,325 --> 01:00:37,808 Will you please just listen to me? 1167 01:00:37,938 --> 01:00:40,288 Rick caused that accident, 1168 01:00:40,419 --> 01:00:43,291 and the worst part is, he didn't stop to try to help 1169 01:00:43,422 --> 01:00:45,990 or anything, and Jared, 1170 01:00:46,120 --> 01:00:48,819 he just went along with the whole thing, and I-- 1171 01:00:48,949 --> 01:00:50,777 - There were-- 1172 01:00:50,908 --> 01:00:53,562 there were kids that died in that cra-- 1173 01:00:53,693 --> 01:00:56,783 ♪ 1174 01:00:56,914 --> 01:01:00,091 [groans] Jared must be a wreck about this. 1175 01:01:00,221 --> 01:01:01,614 - [sighs] 1176 01:01:06,140 --> 01:01:08,708 You don't think he would do anything stupid, do you? 1177 01:01:10,754 --> 01:01:13,278 He wouldn't... 1178 01:01:13,408 --> 01:01:15,759 try to hurt himself or anything, would he? 1179 01:01:20,067 --> 01:01:21,808 - Look, if Jared doesn't turn up by tomorrow, 1180 01:01:21,939 --> 01:01:25,812 I'm going to the police. I'm telling them everything. 1181 01:01:25,943 --> 01:01:27,335 - I'll go with you. 1182 01:01:29,294 --> 01:01:31,644 - [sighs] 1183 01:01:31,775 --> 01:01:38,738 ♪ 1184 01:01:56,582 --> 01:01:57,975 [can cracks open] 1185 01:02:09,682 --> 01:02:12,163 - [scoffs] 1186 01:02:12,293 --> 01:02:14,687 What are you doing out here? 1187 01:02:14,818 --> 01:02:18,212 - My kids used to love coming here, 1188 01:02:18,343 --> 01:02:21,215 hiking these trails behind our house. 1189 01:02:21,346 --> 01:02:24,958 Yeah, they used to point to this exact spot and say, 1190 01:02:25,089 --> 01:02:26,786 "That's where the cool kids hang out." 1191 01:02:29,746 --> 01:02:33,140 - Weren't your kids super young? 1192 01:02:33,271 --> 01:02:35,621 - Did you see them? 1193 01:02:35,752 --> 01:02:37,014 My kids? 1194 01:02:37,144 --> 01:02:39,668 - No. 1195 01:02:39,799 --> 01:02:42,367 Never. 1196 01:02:42,497 --> 01:02:44,717 - Yeah, well, 1197 01:02:44,848 --> 01:02:46,980 I guess they were a lot younger than you. 1198 01:02:50,070 --> 01:02:54,074 But I'm pretty sure you're too young to be drinking that. 1199 01:02:55,728 --> 01:02:57,077 - [scoffs] 1200 01:02:58,949 --> 01:03:01,212 - Drinking leads to death. 1201 01:03:06,347 --> 01:03:09,960 [girl giggling] 1202 01:03:10,090 --> 01:03:12,919 [indistinct chatter] 1203 01:03:29,936 --> 01:03:32,809 [water bubbling] 1204 01:03:32,939 --> 01:03:35,768 [hot tub whirring] 1205 01:03:35,899 --> 01:03:42,862 ♪ 1206 01:03:56,136 --> 01:03:57,834 [phone dings, buzzes] 1207 01:04:04,014 --> 01:04:05,276 [camera shutter clicks] 1208 01:04:08,235 --> 01:04:09,280 [phone clacks] 1209 01:04:15,025 --> 01:04:17,854 [foreboding music] 1210 01:04:17,984 --> 01:04:23,381 ♪ 1211 01:04:23,511 --> 01:04:26,297 [footsteps approaching] 1212 01:04:28,429 --> 01:04:30,083 - Mm. 1213 01:04:30,214 --> 01:04:32,520 That was fast, babe. 1214 01:04:32,651 --> 01:04:35,175 Ignore me all day, and all you wanted was a dirty photo. 1215 01:04:35,306 --> 01:04:37,612 [laughs softly] 1216 01:04:37,743 --> 01:04:39,049 Jared? 1217 01:04:39,179 --> 01:04:41,834 [muffled screams] 1218 01:04:41,965 --> 01:04:46,883 ♪ 1219 01:04:48,841 --> 01:04:52,323 [wind whooshing softly] 1220 01:04:58,155 --> 01:04:59,460 [phone dings] 1221 01:05:03,334 --> 01:05:04,901 - [sighs] 1222 01:05:05,031 --> 01:05:06,903 Honey, aren't you burning up in that sweater? 1223 01:05:07,033 --> 01:05:08,600 - I'm fine. 1224 01:05:08,730 --> 01:05:12,604 [video game pinging] 1225 01:05:12,734 --> 01:05:14,301 - You know, I feel like both of you have spent 1226 01:05:14,432 --> 01:05:16,477 so much time on your devices this trip. 1227 01:05:16,608 --> 01:05:18,131 I don't know why you bothered coming. 1228 01:05:20,090 --> 01:05:22,875 [soft dramatic music] 1229 01:05:23,006 --> 01:05:29,969 ♪ 1230 01:05:37,629 --> 01:05:40,110 - All right, let's do it. 1231 01:05:40,240 --> 01:05:41,720 - Do what? 1232 01:05:41,850 --> 01:05:44,244 - Go out on the boat tomorrow. 1233 01:05:44,375 --> 01:05:45,854 - Really? 1234 01:05:45,985 --> 01:05:48,422 - I know I said I wasn't ready before, 1235 01:05:48,553 --> 01:05:50,685 but I think I'm ready now. 1236 01:05:50,816 --> 01:05:52,252 - Oh. 1237 01:05:52,383 --> 01:05:58,563 ♪ 1238 01:05:58,693 --> 01:06:00,826 Are you sure I didn't pressure you into this? 1239 01:06:00,957 --> 01:06:03,829 - [laughing] Mom, no, you didn't. 1240 01:06:03,960 --> 01:06:07,180 It's the right thing to do. 1241 01:06:07,311 --> 01:06:10,444 It's what Dad would have wanted, you know? 1242 01:06:16,711 --> 01:06:18,583 - This would make your dad happy. 1243 01:06:25,503 --> 01:06:27,287 - Here, why don't you sit? 1244 01:06:27,418 --> 01:06:33,380 ♪ 1245 01:06:33,511 --> 01:06:35,121 There was, uh, sort of something that I-- 1246 01:06:35,252 --> 01:06:37,994 I thought I should tell you. 1247 01:06:38,124 --> 01:06:39,734 - Okay. 1248 01:06:42,476 --> 01:06:44,957 - So... 1249 01:06:45,088 --> 01:06:48,047 last fall harvest, 1250 01:06:48,178 --> 01:06:49,614 I... 1251 01:06:54,880 --> 01:06:56,534 You know what? It--it's nothing. 1252 01:06:56,664 --> 01:06:58,144 It's--it's not important. 1253 01:07:03,106 --> 01:07:04,455 - Okay. 1254 01:07:06,718 --> 01:07:09,503 [anxious music] 1255 01:07:09,634 --> 01:07:12,463 ♪ 1256 01:07:12,593 --> 01:07:15,466 [siren whooping] 1257 01:07:17,555 --> 01:07:19,339 - What the-- 1258 01:07:19,470 --> 01:07:24,866 ♪ 1259 01:07:24,997 --> 01:07:25,867 [tapping on window] 1260 01:07:28,087 --> 01:07:30,046 - Megan, what did I tell you about 1261 01:07:30,176 --> 01:07:32,483 staying away from your renters? 1262 01:07:32,613 --> 01:07:36,226 We got a call from a neighbor about a suspicious vehicle 1263 01:07:36,356 --> 01:07:39,316 being parked alongside the road throughout the week. 1264 01:07:39,446 --> 01:07:40,969 - Great. 1265 01:07:41,100 --> 01:07:42,710 So you'll investigate my vehicle, 1266 01:07:42,841 --> 01:07:44,843 but you won't investigate the Pruitts'. 1267 01:07:46,627 --> 01:07:48,281 I have every right to be here. 1268 01:07:48,412 --> 01:07:50,196 - But you don't have the right to harass anyone. 1269 01:07:52,155 --> 01:07:54,896 Since I have you here, 1270 01:07:55,027 --> 01:07:58,683 we have a family who thinks their son, 1271 01:07:58,813 --> 01:08:00,641 Jared, might have gone missing. 1272 01:08:00,772 --> 01:08:03,209 Recognize this kid? 1273 01:08:03,340 --> 01:08:07,344 - I--yeah, but I don't know anything. 1274 01:08:07,474 --> 01:08:09,998 - All right. - Are we done? 1275 01:08:10,129 --> 01:08:12,088 - Stay away from these people. 1276 01:08:12,218 --> 01:08:14,742 Yes, we're done. 1277 01:08:14,873 --> 01:08:16,527 Be safe out there. 1278 01:08:24,361 --> 01:08:25,971 [indistinct chatter] 1279 01:08:26,102 --> 01:08:27,755 - Rick? 1280 01:08:27,886 --> 01:08:30,628 [soft dramatic music] 1281 01:08:30,758 --> 01:08:37,417 ♪ 1282 01:08:39,158 --> 01:08:40,507 - What part of "I can't talk right now" 1283 01:08:40,638 --> 01:08:42,553 did you not understand? - This can't wait. 1284 01:08:42,683 --> 01:08:44,294 - [sighs] Okay. 1285 01:08:44,424 --> 01:08:47,035 Just make it quick. My dad's already in a bad mood. 1286 01:08:48,515 --> 01:08:51,910 - I just can't keep this secret. 1287 01:08:52,040 --> 01:08:53,912 I'm gonna tell my mom everything. 1288 01:08:54,042 --> 01:08:56,567 - Don't be stupid. 1289 01:08:56,697 --> 01:08:59,700 I thought we--I thought we already agreed that-- 1290 01:08:59,831 --> 01:09:02,964 that keeping the secret was-- was best. 1291 01:09:03,095 --> 01:09:05,619 - And I thought I could, 1292 01:09:05,750 --> 01:09:08,666 but the guilt and... 1293 01:09:08,796 --> 01:09:10,320 seeing Megan in all that pain, 1294 01:09:10,450 --> 01:09:11,930 I just-- 1295 01:09:14,324 --> 01:09:17,936 I think we need to come clean, okay? 1296 01:09:18,066 --> 01:09:20,199 We need to face the consequences. 1297 01:09:20,330 --> 01:09:27,250 ♪ 1298 01:09:35,823 --> 01:09:37,477 - [exhaling] Okay. 1299 01:09:40,219 --> 01:09:43,266 - You're not mad? 1300 01:09:43,396 --> 01:09:44,876 I mean, your texts and the way you acted 1301 01:09:45,006 --> 01:09:46,356 at the party, I just thought-- 1302 01:09:46,486 --> 01:09:49,489 - At the party, I was-- 1303 01:09:49,620 --> 01:09:51,143 I was drunk. 1304 01:09:51,274 --> 01:09:52,710 I wasn't thinking straight. 1305 01:09:54,625 --> 01:09:56,322 I'm sorry about that. 1306 01:09:58,455 --> 01:10:00,892 To be honest, I feel like I kinda saw this coming, 1307 01:10:01,022 --> 01:10:03,024 so thanks for the heads-up. 1308 01:10:05,375 --> 01:10:06,811 - What do you think will happen? 1309 01:10:09,074 --> 01:10:11,772 - I mean, nothing that a high-priced lawyer 1310 01:10:11,903 --> 01:10:15,472 can't take care of. 1311 01:10:15,602 --> 01:10:18,431 I should have just let my dad deal with this from the start. 1312 01:10:18,562 --> 01:10:20,651 I mean, that's what he's best at--hiring lawyers. 1313 01:10:22,827 --> 01:10:24,785 When do you think all this is gonna go down? 1314 01:10:26,831 --> 01:10:29,921 - We're going out on the boat tomorrow with Megan. 1315 01:10:30,051 --> 01:10:33,229 Maybe I'll tell her afterwards. 1316 01:10:33,359 --> 01:10:35,492 My mom and brother are really looking forward to it, 1317 01:10:35,622 --> 01:10:37,798 so I don't want to ruin the trip for them. 1318 01:10:40,018 --> 01:10:41,280 - I'll let Jared know. 1319 01:10:43,587 --> 01:10:45,893 He's probably gonna be the most relieved out of all of us. 1320 01:10:47,591 --> 01:10:49,810 I gotta get back. 1321 01:10:49,941 --> 01:10:51,334 - Right. 1322 01:10:51,464 --> 01:10:52,900 - Okay. 1323 01:11:09,874 --> 01:11:11,963 - Katie, you ready? 1324 01:11:12,093 --> 01:11:13,617 I still need to prep the boat. 1325 01:11:13,747 --> 01:11:15,227 - I still need to blow-dry my hair. 1326 01:11:15,358 --> 01:11:17,098 - Oh, come on, is that really necessary? 1327 01:11:17,229 --> 01:11:18,535 - You guys just go ahead, okay? 1328 01:11:18,665 --> 01:11:20,058 I will Uber there and meet you at the dock. 1329 01:11:20,188 --> 01:11:22,190 - Okay, we'll meet you in one hour, okay? 1330 01:11:36,074 --> 01:11:39,382 [boat engine whirring] 1331 01:11:41,253 --> 01:11:44,212 Looks like your sister got cold feet. 1332 01:11:44,343 --> 01:11:46,084 - Oh, she's so lame. 1333 01:11:46,214 --> 01:11:47,781 I can't believe she flaked out on us like that. 1334 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 - Okay, go easy on her. 1335 01:11:49,348 --> 01:11:51,568 She needs to take her own time, okay? 1336 01:11:51,698 --> 01:11:53,570 - Okay. 1337 01:11:53,700 --> 01:11:55,702 - You ready to crew? 1338 01:11:55,833 --> 01:11:58,052 - You mean we're still going? - Yes, we are. 1339 01:11:58,183 --> 01:12:00,533 - [laughs] Aye, aye, Captain. 1340 01:12:00,664 --> 01:12:02,753 - [laughs] Okay, let me cast out 1341 01:12:02,883 --> 01:12:04,450 the lines and pull in the fenders. 1342 01:12:04,581 --> 01:12:06,234 - Okay, Dad always did a safety check first. 1343 01:12:06,365 --> 01:12:07,888 I'm gonna go get it started inside, okay? 1344 01:12:08,019 --> 01:12:10,064 - Okay, be careful, and don't break anything. 1345 01:12:13,981 --> 01:12:17,376 - Yo, coming at you live from the Pruitt vacay yacht. 1346 01:12:17,507 --> 01:12:19,726 Check out what I'm dealing with. 1347 01:12:19,857 --> 01:12:22,120 Oh, yes. Look at this leather. 1348 01:12:22,250 --> 01:12:24,992 Guys, here we are-- 1349 01:12:25,123 --> 01:12:27,212 master bedroom. 1350 01:12:27,343 --> 01:12:29,693 Oh, my goodness. This is insane. 1351 01:12:29,823 --> 01:12:31,564 I'm-- 1352 01:12:33,697 --> 01:12:36,090 Nikki? 1353 01:12:36,221 --> 01:12:38,092 Mom. 1354 01:12:38,223 --> 01:12:40,704 Mom! Mom! 1355 01:12:40,834 --> 01:12:42,836 Mom, Mom, Mom. 1356 01:12:42,967 --> 01:12:44,882 There's a body--dead body. 1357 01:12:45,012 --> 01:12:46,362 - Just wait here. It's okay. 1358 01:12:46,492 --> 01:12:48,538 [ominous music] 1359 01:12:48,668 --> 01:12:50,278 - [breathing heavily] 1360 01:12:50,409 --> 01:12:57,373 ♪ 1361 01:12:59,070 --> 01:13:00,376 - [exhales] 1362 01:13:00,506 --> 01:13:01,725 - It's Luke and Mom. Call us back. 1363 01:13:01,855 --> 01:13:04,031 It's important. 1364 01:13:04,162 --> 01:13:05,816 It's going straight to voice mail. What do we do? 1365 01:13:07,513 --> 01:13:10,168 - Hello, Sheriff? I'd like to report a body 1366 01:13:10,298 --> 01:13:13,389 found on Megan Myers' boat, um, down at the dock. 1367 01:13:13,519 --> 01:13:15,652 The name of the girl whose body it is, her name's Nikki. 1368 01:13:15,782 --> 01:13:17,001 She was friends with my daughter. 1369 01:13:17,131 --> 01:13:18,394 Um, I can't stay here. 1370 01:13:18,524 --> 01:13:20,134 I have to go and find my daughter, 1371 01:13:20,265 --> 01:13:23,094 but I'm staying at Megan's house. 1372 01:13:34,975 --> 01:13:36,324 Katie? 1373 01:13:39,719 --> 01:13:41,199 Katie? 1374 01:13:41,329 --> 01:13:44,202 [soft tense music] 1375 01:13:44,332 --> 01:13:46,378 ♪ 1376 01:13:46,509 --> 01:13:48,380 - I hope she's here. 1377 01:13:52,340 --> 01:13:53,907 - Katie? 1378 01:14:00,131 --> 01:14:02,394 - Hi, Amy. 1379 01:14:02,525 --> 01:14:04,352 - Where's my daughter? 1380 01:14:04,483 --> 01:14:06,311 What have you done? 1381 01:14:06,442 --> 01:14:09,793 - It was never my intention to cause anyone any pain, 1382 01:14:09,923 --> 01:14:13,623 especially not another mother, 1383 01:14:13,753 --> 01:14:17,365 but somebody has to answer for the death of my children, 1384 01:14:17,496 --> 01:14:19,933 my husband. 1385 01:14:20,064 --> 01:14:23,067 Your daughter and her friends have to pay. 1386 01:14:25,896 --> 01:14:28,681 This is the bumper sticker 1387 01:14:28,812 --> 01:14:31,379 that I saw the night of the accident. 1388 01:14:31,510 --> 01:14:33,033 It was on the back of the red SUV 1389 01:14:33,164 --> 01:14:34,948 that ran my family off the road. 1390 01:14:35,079 --> 01:14:37,255 - That is from my car. 1391 01:14:37,385 --> 01:14:39,431 You think we ran your family off the road? 1392 01:14:39,562 --> 01:14:40,867 - Now, listen to me. 1393 01:14:40,998 --> 01:14:43,000 I need your daughter to tell the truth 1394 01:14:43,130 --> 01:14:45,437 about what happened that night for once and for all, 1395 01:14:45,568 --> 01:14:48,571 the night of the harvest festival. 1396 01:14:48,701 --> 01:14:50,964 Katie ran my family and I off the road. 1397 01:14:51,095 --> 01:14:52,792 - Megan, I don't know what you're talking about. 1398 01:14:52,923 --> 01:14:54,359 - She left us there to die. 1399 01:14:54,490 --> 01:14:55,926 - Katie is innocent. Where is she? 1400 01:14:56,056 --> 01:14:58,406 - Oh, quit lying to me, Amy! 1401 01:14:58,537 --> 01:15:00,844 You have been pretending this whole time. 1402 01:15:00,974 --> 01:15:02,628 - I am not lying to you. 1403 01:15:02,759 --> 01:15:03,673 I told you, that night, Luke and I were sick. 1404 01:15:03,803 --> 01:15:05,022 We never left the house. 1405 01:15:05,152 --> 01:15:08,416 - I know, I know, 1406 01:15:08,547 --> 01:15:10,331 which is why I'm here for Katie. 1407 01:15:10,462 --> 01:15:12,638 - Megan, I don't know what you're talking about. 1408 01:15:12,769 --> 01:15:15,380 Katie is innocent. - She killed my family! 1409 01:15:15,511 --> 01:15:17,600 She left us there to die! 1410 01:15:17,730 --> 01:15:19,950 - She didn't do it. - Luke, get outside! 1411 01:15:20,080 --> 01:15:22,735 - She was there that night, but you gotta see this, okay? 1412 01:15:22,866 --> 01:15:24,258 I've been trolling Katie. 1413 01:15:24,389 --> 01:15:27,044 She lied about going out last year, okay? 1414 01:15:27,174 --> 01:15:30,830 They went to the party, and I got mad, but it doesn't matter. 1415 01:15:30,961 --> 01:15:33,964 I hacked Rick's cloud account, and he had this backed up. 1416 01:15:34,094 --> 01:15:36,793 - What have you got? 1417 01:15:36,923 --> 01:15:39,622 - I found this video the night of the party. 1418 01:15:39,752 --> 01:15:42,276 ♪ 1419 01:15:42,407 --> 01:15:45,497 - Oh, it's your boy Ricky Rhodes 1420 01:15:45,628 --> 01:15:47,630 coming at you with a special guest, J Ride. 1421 01:15:47,760 --> 01:15:49,980 - Hey, J Ride in the house, in the car. 1422 01:15:50,110 --> 01:15:51,938 - And we're hitting you from Whispering Pines. 1423 01:15:52,069 --> 01:15:53,853 both: [whispering repeatedly] Whispering Pines. 1424 01:15:53,984 --> 01:15:55,638 - [laughs] 1425 01:15:55,768 --> 01:15:57,683 And your girl is passed out in the back. 1426 01:15:57,814 --> 01:16:00,251 Check that out, man. 1427 01:16:00,381 --> 01:16:02,558 [laughs] 1428 01:16:02,688 --> 01:16:04,168 - Yo--no, stop. 1429 01:16:04,298 --> 01:16:05,822 - Give the fans what they want, man. 1430 01:16:05,952 --> 01:16:07,388 Dude, just give me a second. It's fine. 1431 01:16:07,519 --> 01:16:08,781 [horn blares] - Yo, watch out, dude! 1432 01:16:08,912 --> 01:16:11,479 [tires screeching] [crashing] 1433 01:16:11,610 --> 01:16:13,220 Yo, we gotta go see if they're okay. 1434 01:16:13,351 --> 01:16:15,701 We gotta go see. - What? Dude, are you insane? 1435 01:16:15,832 --> 01:16:17,137 Somebody's gonna come along and call 911. 1436 01:16:17,268 --> 01:16:18,617 - We might be able to help them. 1437 01:16:18,748 --> 01:16:20,619 Come on. Yo, your phone, your phone. 1438 01:16:20,750 --> 01:16:21,838 [phone rattles] 1439 01:16:24,101 --> 01:16:25,624 - Oh, my God. I'm so sorry. 1440 01:16:25,755 --> 01:16:27,670 - Okay, he's been sending her, like, 1441 01:16:27,800 --> 01:16:29,846 hundreds of texts, threatening her, 1442 01:16:29,976 --> 01:16:32,152 telling her she better keep her mouth shut. 1443 01:16:32,283 --> 01:16:34,851 Mom, I think he has Katie. 1444 01:16:34,981 --> 01:16:37,593 - Call the police. - Rick's setting me up. 1445 01:16:37,723 --> 01:16:39,159 I think I know where they are. 1446 01:16:39,290 --> 01:16:40,421 - I know exactly where they are. 1447 01:16:40,552 --> 01:16:42,206 I have his GPS right here. 1448 01:16:42,336 --> 01:16:44,251 - Okay, call 911 and lock the doors. 1449 01:16:44,382 --> 01:16:46,427 Let's go. - I knew it. 1450 01:16:46,558 --> 01:16:49,169 He took her to my house. 1451 01:16:54,392 --> 01:17:01,312 [omin ♪ m 1452 01:17:12,323 --> 01:17:15,195 - [gasping] 1453 01:17:20,679 --> 01:17:22,899 [grunts] 1454 01:17:23,029 --> 01:17:24,944 [groans] 1455 01:17:28,861 --> 01:17:31,429 [whimpers] 1456 01:17:31,559 --> 01:17:38,523 ♪ 1457 01:17:52,406 --> 01:17:56,628 - [sighing] 1458 01:17:56,759 --> 01:17:58,021 Katie, you should have just held up 1459 01:17:58,151 --> 01:17:59,675 your end of the bargain. 1460 01:18:08,466 --> 01:18:10,642 Do you even realize what you've made me do? 1461 01:18:10,773 --> 01:18:12,470 Nikki's dead. 1462 01:18:14,080 --> 01:18:16,256 - [sobs] 1463 01:18:16,387 --> 01:18:18,432 [whimpers] 1464 01:18:18,563 --> 01:18:22,132 - Look at me. 1465 01:18:22,262 --> 01:18:25,439 You killed her, 1466 01:18:25,570 --> 01:18:27,137 not me. 1467 01:18:27,267 --> 01:18:29,574 You should have just kept your mouth shut! 1468 01:18:33,491 --> 01:18:36,015 You're as bad as Jared was. - [sobbing] 1469 01:18:37,408 --> 01:18:40,846 [whimpering] 1470 01:18:40,977 --> 01:18:45,938 ♪ 1471 01:18:46,069 --> 01:18:48,288 - You're just as bad as Jared was. 1472 01:18:50,856 --> 01:18:53,250 - They were our friends, 1473 01:18:53,380 --> 01:18:56,383 Rick, our friends. 1474 01:18:57,602 --> 01:18:59,647 You are insane. 1475 01:18:59,778 --> 01:19:03,564 You're insane! [chair rattles] 1476 01:19:03,695 --> 01:19:05,175 - I did what was best. 1477 01:19:05,305 --> 01:19:06,742 - No. - Yeah. 1478 01:19:06,872 --> 01:19:10,180 - You think that's what's best? 1479 01:19:10,310 --> 01:19:12,356 No. 1480 01:19:12,486 --> 01:19:16,229 - It's okay. It'll all be over soon. 1481 01:19:16,360 --> 01:19:19,145 Soon you'll be joining him at the bottom of the lake, 1482 01:19:19,276 --> 01:19:21,582 where this secret belongs. 1483 01:19:21,713 --> 01:19:24,368 - Rick, no, no. Please. 1484 01:19:24,498 --> 01:19:26,152 Rick, Rick, Rick-- 1485 01:19:26,283 --> 01:19:27,806 [shouts] [door creaks] 1486 01:19:27,937 --> 01:19:30,896 - Katie, where are you? 1487 01:19:31,027 --> 01:19:32,245 - Help! Help! 1488 01:19:32,376 --> 01:19:35,335 [screams] - Shh, shh, shh. 1489 01:19:35,466 --> 01:19:37,424 - Hold on, Katie! Hold on, sweetheart! 1490 01:19:39,252 --> 01:19:42,081 [suspenseful music] 1491 01:19:42,212 --> 01:19:46,172 ♪ 1492 01:19:46,303 --> 01:19:49,132 [door slams] - [grunting] 1493 01:19:57,880 --> 01:20:00,056 - Oh, sweetheart. Hey. 1494 01:20:00,186 --> 01:20:02,145 Hey, hey, you okay? 1495 01:20:02,275 --> 01:20:04,669 - Yeah. Yeah, I'm so sorry. 1496 01:20:04,800 --> 01:20:08,804 I am so, so sorry. We caused the accident. 1497 01:20:08,934 --> 01:20:11,589 Rick was driving, and-- and I swear I didn't know. 1498 01:20:11,719 --> 01:20:14,157 I would have told you. I should have told you. 1499 01:20:14,287 --> 01:20:15,767 - I know everything. - I am so sorry. 1500 01:20:15,898 --> 01:20:18,901 - Come on. Let's just get you out of here. 1501 01:20:23,253 --> 01:20:24,515 [door slams] 1502 01:20:26,604 --> 01:20:28,693 - I can't let you do that. 1503 01:20:31,783 --> 01:20:34,612 Ms. Myers, I can-- 1504 01:20:34,742 --> 01:20:37,484 I can give you what you really want. 1505 01:20:39,573 --> 01:20:41,619 I can help you 1506 01:20:41,749 --> 01:20:44,143 see your family again. 1507 01:20:45,623 --> 01:20:47,930 No more crying, no more pain. 1508 01:20:49,975 --> 01:20:51,803 You'll be happy. 1509 01:20:51,934 --> 01:20:55,328 - [scoffs] Happy? 1510 01:20:55,459 --> 01:20:57,722 What are you talking about? 1511 01:20:57,853 --> 01:20:59,637 Jesus-- 1512 01:20:59,767 --> 01:21:03,162 I just found out that you killed my entire family. 1513 01:21:03,293 --> 01:21:04,729 You're gonna pay. 1514 01:21:04,860 --> 01:21:06,992 - I'm not gonna let you ruin my life 1515 01:21:07,123 --> 01:21:08,994 over a stupid accident! 1516 01:21:09,125 --> 01:21:12,389 - Accident? No. 1517 01:21:12,519 --> 01:21:15,131 No, Rick, that was a choice-- 1518 01:21:15,261 --> 01:21:16,784 a choice you made. 1519 01:21:16,915 --> 01:21:19,570 - No, there was nothing anyone could have done. 1520 01:21:22,573 --> 01:21:23,835 You should have just stayed home. 1521 01:21:23,966 --> 01:21:25,010 - Rick, stop. 1522 01:21:25,141 --> 01:21:26,272 - Shut up. - No. 1523 01:21:26,403 --> 01:21:27,578 - Just shut up. Shut up. 1524 01:21:27,708 --> 01:21:29,710 - Rick! Look at me! 1525 01:21:29,841 --> 01:21:32,626 Look at me, Rick. 1526 01:21:32,757 --> 01:21:36,326 Look at me. 1527 01:21:36,456 --> 01:21:39,982 You want to know what the doctor told me 1528 01:21:40,112 --> 01:21:43,463 as I was lying alone in my hospital bed? 1529 01:21:43,594 --> 01:21:47,032 [soft dramatic music] 1530 01:21:47,163 --> 01:21:48,947 He said if the paramedics had have gotten there sooner, 1531 01:21:49,078 --> 01:21:50,514 they would have survived. 1532 01:21:50,644 --> 01:21:51,950 [door clicks] 1533 01:21:52,081 --> 01:21:54,300 ♪ 1534 01:21:54,431 --> 01:21:56,172 I hate you. 1535 01:21:56,302 --> 01:21:58,261 - [grunts] 1536 01:22:10,273 --> 01:22:12,579 [gunshot] - [screams] Oh, my God, no! 1537 01:22:12,710 --> 01:22:15,539 [dramatic music] 1538 01:22:15,669 --> 01:22:22,633 ♪ 1539 01:22:30,641 --> 01:22:32,599 [gunshot] 1540 01:22:35,298 --> 01:22:38,170 [somber music] 1541 01:22:38,301 --> 01:22:45,177 ♪ 1542 01:22:55,883 --> 01:22:57,363 - [panting] 1543 01:23:02,629 --> 01:23:04,327 - Megan? - [whimpers] 1544 01:23:04,457 --> 01:23:07,330 - Megan, give me the gun. 1545 01:23:07,460 --> 01:23:10,376 Give me the gun, Megan. 1546 01:23:10,507 --> 01:23:14,467 - I promised my children justice, 1547 01:23:14,598 --> 01:23:16,556 not vengeance. 1548 01:23:18,036 --> 01:23:19,820 [sobs] 1549 01:23:22,649 --> 01:23:24,216 I shot him. - Okay, okay. 1550 01:23:24,347 --> 01:23:26,392 It's okay. It's okay. 1551 01:23:26,523 --> 01:23:28,133 Let's get a medic in here. 1552 01:23:28,264 --> 01:23:30,875 - [sobbing] 1553 01:23:31,006 --> 01:23:37,925 ♪ 1554 01:23:45,455 --> 01:23:48,284 [hopeful music] 1555 01:23:48,414 --> 01:23:55,987 ♪ 1556 01:23:56,118 --> 01:23:58,946 - You know, I could get used to this. 1557 01:23:59,077 --> 01:24:01,949 - [laughs] Mom is officially spoiled. 1558 01:24:02,080 --> 01:24:03,603 [laughter] 1559 01:24:03,734 --> 01:24:06,258 - So how's college going? 1560 01:24:06,389 --> 01:24:07,868 - It's good, mm-hmm. - Yeah? 1561 01:24:07,999 --> 01:24:09,609 - I told Megan that you changed your major. 1562 01:24:09,740 --> 01:24:11,655 - Yeah, family therapy. 1563 01:24:11,785 --> 01:24:13,787 I figured I could be a guidance counselor 1564 01:24:13,918 --> 01:24:17,095 and help people through their journey. 1565 01:24:17,226 --> 01:24:19,402 - You will make an amazing counselor. 1566 01:24:21,360 --> 01:24:22,622 You know, it's-- 1567 01:24:22,753 --> 01:24:26,191 it's really hard being on your own. 1568 01:24:26,322 --> 01:24:29,064 - You're not alone. We're your family now. 1569 01:24:31,414 --> 01:24:33,068 - I love you guys. - [laughs] 1570 01:24:33,198 --> 01:24:35,157 - We love you. 1571 01:24:35,287 --> 01:24:36,984 - Love you. 1572 01:24:37,115 --> 01:24:44,079 ♪ 100125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.