Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:04,047
[dark pop music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,178 --> 00:00:06,919
♪
4
00:00:07,050 --> 00:00:10,271
- ♪ I'm gonna
make them disappear ♪
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:10,401 --> 00:00:13,013
♪ My anger's growing high
7
00:00:13,143 --> 00:00:16,103
♪ Can't wait until
the time comes for pain ♪
8
00:00:16,233 --> 00:00:18,148
♪
9
00:00:18,279 --> 00:00:21,412
♪ And let them burst,
my eyes in tears ♪
10
00:00:21,543 --> 00:00:23,980
♪ The end is coming now
11
00:00:24,111 --> 00:00:27,157
♪ And all I really want
is just to be ♪
12
00:00:27,288 --> 00:00:29,072
♪ Another girl
13
00:00:29,203 --> 00:00:31,814
♪ Pretending to be nice
14
00:00:31,944 --> 00:00:34,904
♪ So dangerous inside
15
00:00:35,035 --> 00:00:38,342
♪ And I won't stop breathing
16
00:00:38,473 --> 00:00:40,257
♪ Another girl
17
00:00:40,388 --> 00:00:43,173
♪ Pretending to be nice
18
00:00:43,304 --> 00:00:45,958
♪ So dangerous inside
19
00:00:46,089 --> 00:00:49,527
♪ And I won't stop breathing
20
00:00:49,658 --> 00:00:51,442
♪ Another girl
21
00:00:51,573 --> 00:00:54,141
♪ Pretending to be nice
22
00:00:54,271 --> 00:00:56,926
♪ So dangerous inside
23
00:00:57,057 --> 00:01:00,364
♪ And I won't stop breathing
24
00:01:00,495 --> 00:01:02,627
♪ Another girl
25
00:01:02,758 --> 00:01:05,500
♪ Pretending to be nice
26
00:01:05,630 --> 00:01:08,024
♪ So dangerous inside
27
00:01:08,155 --> 00:01:10,331
- Katie?
Where are you, honey?
28
00:01:10,461 --> 00:01:12,115
The festival
was over hours ago,
29
00:01:12,246 --> 00:01:13,334
and I'm worried about you.
30
00:01:13,464 --> 00:01:15,466
Would you please come home?
31
00:01:15,597 --> 00:01:17,816
We have an early drive
tomorrow.
32
00:01:17,947 --> 00:01:19,688
Okay, be safe.
I love you.
33
00:01:19,818 --> 00:01:23,344
- ♪ And I won't stop
breathing ♪
34
00:01:23,474 --> 00:01:26,086
♪ Another girl,
pretending to... ♪
35
00:01:26,216 --> 00:01:29,001
[energetic electronic music]
36
00:01:29,132 --> 00:01:36,052
♪
37
00:01:36,183 --> 00:01:39,621
[indistinct chatter]
38
00:01:39,751 --> 00:01:42,537
- We need to leave.
39
00:01:42,667 --> 00:01:44,539
- I'll get Jared.
40
00:01:50,197 --> 00:01:52,199
- [grunts]
41
00:01:59,380 --> 00:02:01,077
[chuckles]
42
00:02:01,208 --> 00:02:03,688
[laughs]
There you are.
43
00:02:03,819 --> 00:02:07,214
[laughing]
44
00:02:07,344 --> 00:02:09,390
Oh, wow.
45
00:02:09,520 --> 00:02:13,133
We have had
the same amount to drink.
46
00:02:13,263 --> 00:02:15,831
- Yeah, but I weigh
70 pounds more than you,
47
00:02:15,961 --> 00:02:17,702
so I'm practically sober.
48
00:02:17,833 --> 00:02:19,704
- Mm,
49
00:02:19,835 --> 00:02:22,359
is that the kind of science
they teach you at Yale?
50
00:02:22,490 --> 00:02:25,275
- Yeah, amongst others...
- [laughs]
51
00:02:25,406 --> 00:02:28,235
- Like chemistry.
52
00:02:32,891 --> 00:02:34,937
- [moans]
53
00:02:38,636 --> 00:02:40,725
[chuckles]
54
00:02:40,856 --> 00:02:42,118
- [laughs]
- [groans]
55
00:02:42,249 --> 00:02:45,295
- Oh.
- [laughing] Oh.
56
00:02:45,426 --> 00:02:47,732
Hey.
57
00:02:47,863 --> 00:02:51,301
[couple laughing, chattering]
58
00:02:51,432 --> 00:02:53,216
[both laughing]
- No!
59
00:02:53,347 --> 00:02:55,131
[bangs on car]
- Let's go, J!
60
00:02:57,089 --> 00:02:59,831
- Oh.
61
00:02:59,962 --> 00:03:01,355
[laughs]
62
00:03:01,485 --> 00:03:02,834
- All right, all right,
all right.
63
00:03:02,965 --> 00:03:04,967
- Okay, coming, coming, coming.
Sorry.
64
00:03:05,097 --> 00:03:08,449
[sighs] Where's Katie?
- [giggling]
65
00:03:08,579 --> 00:03:10,625
- She's in back.
She's out like a light.
66
00:03:10,755 --> 00:03:12,975
- Oh, looks comfy.
- [groans softly]
67
00:03:21,897 --> 00:03:24,334
- Oh, look at them.
68
00:03:24,465 --> 00:03:25,596
Gosh.
69
00:03:26,989 --> 00:03:29,165
I love watching them sleep.
70
00:03:34,126 --> 00:03:35,040
[upbeat music plays
over radio]
71
00:03:35,171 --> 00:03:37,652
- Oh, yeah.
72
00:03:37,782 --> 00:03:40,611
Oh, it's your boy
Ricky Rhodes
73
00:03:40,742 --> 00:03:42,483
with special guest J Ride.
- Hey.
74
00:03:42,613 --> 00:03:45,225
J Ride up in the house,
the boys.
75
00:03:47,357 --> 00:03:49,359
[car whooshes]
76
00:03:49,490 --> 00:03:51,579
And your girl is passed out
in the back.
77
00:03:51,709 --> 00:03:53,624
- Check that out, man.
78
00:03:53,755 --> 00:03:55,365
- [laughs]
79
00:03:55,496 --> 00:03:57,019
- Yo, what are you doing?
80
00:03:57,149 --> 00:03:59,456
- Just give me a second, man.
[car whirring]
81
00:03:59,587 --> 00:04:00,805
- Yo, watch out!
- Look out!
82
00:04:00,936 --> 00:04:02,590
[horn blares]
[tires screeching]
83
00:04:02,720 --> 00:04:06,550
[crashing]
84
00:04:06,681 --> 00:04:09,510
[car door dinging]
85
00:04:12,904 --> 00:04:14,471
[foreboding music]
86
00:04:14,602 --> 00:04:15,690
[gasps]
87
00:04:17,909 --> 00:04:19,389
John!
88
00:04:19,520 --> 00:04:21,304
John, honey, wake up.
89
00:04:23,001 --> 00:04:24,786
John!
90
00:04:24,916 --> 00:04:26,918
Oh, my God.
Greg, Nancy!
91
00:04:27,049 --> 00:04:29,356
Talk to me, sweetheart.
92
00:04:29,486 --> 00:04:30,835
Talk to me.
Mommy's here.
93
00:04:31,836 --> 00:04:32,576
She's here. Hold on.
94
00:04:32,707 --> 00:04:35,753
♪
95
00:04:35,884 --> 00:04:37,625
Help us.
96
00:04:37,755 --> 00:04:39,583
Help us, please!
97
00:04:39,714 --> 00:04:41,455
Come back!
98
00:04:41,585 --> 00:04:43,848
Where are you going?
99
00:04:43,979 --> 00:04:45,937
Where are you going?
100
00:04:46,068 --> 00:04:48,026
God, no!
101
00:04:48,157 --> 00:04:51,769
No!
102
00:04:51,900 --> 00:04:54,685
[mystical music]
103
00:04:54,816 --> 00:04:59,429
♪
104
00:04:59,560 --> 00:05:02,389
[birds chirping]
105
00:05:07,698 --> 00:05:10,179
[lasers firing in video game]
106
00:05:10,310 --> 00:05:11,702
- Okay, guys, come on.
107
00:05:11,833 --> 00:05:13,138
Let's talk about
what we're gonna do
108
00:05:13,269 --> 00:05:15,053
when we get
to Whispering Pines. Luke?
109
00:05:15,184 --> 00:05:17,665
- Oh, yeah, I hope the place
you got us has decent Wi-Fi.
110
00:05:17,795 --> 00:05:19,275
- Yeah, it does, honey,
111
00:05:19,406 --> 00:05:21,364
but I don't want you
cooped up the whole time.
112
00:05:21,495 --> 00:05:22,931
[sighs]
What about you, Katie?
113
00:05:23,061 --> 00:05:24,541
- Mm, I don't know.
114
00:05:24,672 --> 00:05:27,588
I have to find a dress
for my sorority formal--
115
00:05:27,718 --> 00:05:30,591
that or die of boredom,
whichever comes first.
116
00:05:30,721 --> 00:05:32,462
- [sighs]
117
00:05:32,593 --> 00:05:33,898
Well, I got you guys
a surprise.
118
00:05:34,029 --> 00:05:37,162
- What?
119
00:05:37,293 --> 00:05:39,164
- So the place we're renting
has this killer boat,
120
00:05:39,295 --> 00:05:40,775
and we have access to it
the whole time,
121
00:05:40,905 --> 00:05:43,865
which means, Luke,
we can go fishing.
122
00:05:43,995 --> 00:05:46,520
- I mean, Dad was the one
who always steered the boat.
123
00:05:46,650 --> 00:05:48,435
You don't even know
how to drive.
124
00:05:48,565 --> 00:05:50,219
- Well, excuse me, but while
both of you were at school,
125
00:05:50,350 --> 00:05:52,569
I went and got
my boating license.
126
00:05:53,657 --> 00:05:55,659
- It's just kinda weird.
127
00:05:55,790 --> 00:05:57,400
It was always Dad's thing.
128
00:05:57,531 --> 00:05:59,750
[soft dramatic music]
129
00:05:59,881 --> 00:06:02,492
- [sighs]
130
00:06:02,623 --> 00:06:09,238
♪
131
00:06:11,066 --> 00:06:12,850
Oh, look, isn't that--
- Mom, don't.
132
00:06:12,981 --> 00:06:15,200
- Okay. Wasn't that Rick
and your friends?
133
00:06:15,331 --> 00:06:18,116
- Not really.
134
00:06:18,247 --> 00:06:19,857
- What happened to you guys?
I thought you were close.
135
00:06:19,988 --> 00:06:22,251
- No, it was never serious,
just convenient.
136
00:06:22,382 --> 00:06:25,341
I told you I didn't want
to come back here anymore.
137
00:06:27,691 --> 00:06:29,127
- [sighs]
138
00:06:42,184 --> 00:06:44,099
[gear cranks]
139
00:07:03,771 --> 00:07:05,642
- [laughs]
140
00:07:05,773 --> 00:07:07,731
How are we
affording this place?
141
00:07:07,862 --> 00:07:10,342
- Oh, don't worry about that.
I got a very good deal,
142
00:07:10,473 --> 00:07:12,606
and it comes
with a free breakfast.
143
00:07:14,390 --> 00:07:16,044
- [softly]
Wow.
144
00:07:23,617 --> 00:07:26,097
- Dibs on the biggest room.
[laughs]
145
00:07:26,228 --> 00:07:27,447
- Seriously? Last time,
you had the bigger room.
146
00:07:27,577 --> 00:07:28,839
- No running.
147
00:07:28,970 --> 00:07:35,629
♪
148
00:07:45,029 --> 00:07:45,900
[knocking on wall]
149
00:07:47,554 --> 00:07:49,033
Feel like talking?
150
00:07:50,774 --> 00:07:52,167
- Talk about what?
151
00:07:52,297 --> 00:07:53,995
- [sighs]
Oh, I don't know,
152
00:07:54,125 --> 00:07:56,084
Rick?
153
00:07:56,214 --> 00:07:59,827
- I just...
154
00:07:59,957 --> 00:08:02,003
realized he wasn't my type
155
00:08:02,133 --> 00:08:04,396
and he was weighing me down.
156
00:08:04,527 --> 00:08:07,835
♪
157
00:08:07,965 --> 00:08:11,403
All right, fine.
[sighs]
158
00:08:11,534 --> 00:08:16,191
He just...
stopped talking to me.
159
00:08:16,321 --> 00:08:19,803
He wouldn't respond
to my texts, my phone calls,
160
00:08:19,934 --> 00:08:21,544
my Instagram DMs, nothing,
161
00:08:21,675 --> 00:08:25,156
and the worst part is,
162
00:08:25,287 --> 00:08:26,767
I don't even know what I did
163
00:08:26,897 --> 00:08:30,379
or if I even did anything.
164
00:08:30,510 --> 00:08:33,425
I just--mm, I don't know.
165
00:08:33,556 --> 00:08:35,340
- Honey, why don't you ask him?
166
00:08:35,471 --> 00:08:37,038
- Are you crazy?
167
00:08:37,168 --> 00:08:38,866
No.
168
00:08:38,996 --> 00:08:40,084
- Did you know that
your dad and I were friends
169
00:08:40,215 --> 00:08:42,347
for four years before we dated?
170
00:08:42,478 --> 00:08:45,829
He was super friendly
and flirty but never dated me.
171
00:08:45,960 --> 00:08:48,832
- He wouldn't swipe right?
[both laugh]
172
00:08:48,963 --> 00:08:51,095
- Now, eventually,
I got fed up,
173
00:08:51,226 --> 00:08:53,533
so I asked him,
174
00:08:53,663 --> 00:08:56,274
"Why won't you date me?"
and he did.
175
00:08:56,405 --> 00:08:58,886
You know the rest.
176
00:08:59,016 --> 00:09:00,322
You know, honey,
if I didn't ask him,
177
00:09:00,452 --> 00:09:02,759
you and Luke wouldn't be here.
178
00:09:02,890 --> 00:09:06,241
- So you want me to start
having babies with Rick?
179
00:09:06,371 --> 00:09:08,809
Is that right?
- No, I don't mean that at all.
180
00:09:08,939 --> 00:09:10,941
- [laughs]
181
00:09:11,072 --> 00:09:14,075
I mean, I guess you're right.
182
00:09:14,205 --> 00:09:17,948
What do I have to lose besides
my pride and my dignity?
183
00:09:18,079 --> 00:09:19,515
[scoffs]
184
00:09:19,646 --> 00:09:21,169
- You've got this, honey.
185
00:09:22,518 --> 00:09:24,781
Please always talk to me.
186
00:09:24,912 --> 00:09:27,305
I'm your mom.
You can trust me.
187
00:09:29,264 --> 00:09:30,482
Come here.
188
00:09:32,920 --> 00:09:34,574
Okay.
189
00:09:34,704 --> 00:09:35,923
- Good night.
190
00:09:38,229 --> 00:09:40,318
- Love you.
- Love you.
191
00:09:44,018 --> 00:09:45,933
[knocking on door]
192
00:09:46,063 --> 00:09:48,152
- Hey, you.
Lights out.
193
00:09:48,283 --> 00:09:49,676
Would you get off
that computer?
194
00:09:49,806 --> 00:09:51,895
You're gonna ruin your eyes,
and no hacking.
195
00:09:52,026 --> 00:09:53,593
I don't want the FBI
showing up at our door.
196
00:09:53,723 --> 00:09:55,769
- Mom, I'm not a hacker.
197
00:09:55,899 --> 00:09:58,772
I'm a creative problem solver,
and if the feds could track me,
198
00:09:58,902 --> 00:10:01,731
they'd be in Romania right now
looking for a guy named Eddie.
199
00:10:01,862 --> 00:10:03,690
- Who's Eddie?
200
00:10:03,820 --> 00:10:05,213
- Good night, Mom.
201
00:10:05,343 --> 00:10:06,867
- Mm, good night.
202
00:10:14,526 --> 00:10:16,572
[dog barking]
203
00:10:34,068 --> 00:10:38,812
♪
204
00:10:38,942 --> 00:10:40,857
[sighs softly]
205
00:10:44,948 --> 00:10:47,864
[birds chirping]
206
00:10:51,389 --> 00:10:53,565
[door creaks, clicks shut]
207
00:10:54,915 --> 00:10:57,744
[objects clunking]
208
00:10:59,920 --> 00:11:01,573
[loud bang]
209
00:11:01,704 --> 00:11:07,971
♪
210
00:11:08,102 --> 00:11:10,931
[utensils rustling]
211
00:11:30,820 --> 00:11:32,256
- Good morning.
212
00:11:32,387 --> 00:11:35,259
- Excuse me, I, um--I'm sorry.
213
00:11:35,390 --> 00:11:37,566
What are you doing here?
214
00:11:37,697 --> 00:11:39,133
- Oh.
215
00:11:39,263 --> 00:11:42,005
I'm Megan Myers,
your Airbnb host.
216
00:11:42,136 --> 00:11:43,441
You must be Amy Pruitt.
217
00:11:43,572 --> 00:11:47,010
- Yeah, uh, yes.
It--I'm sorry.
218
00:11:47,141 --> 00:11:48,969
It just doesn't explain
why you're here.
219
00:11:49,099 --> 00:11:50,797
- This is your
welcome breakfast,
220
00:11:50,927 --> 00:11:52,755
free with your lodging.
- Oh.
221
00:11:52,886 --> 00:11:56,106
- You received it in the ad--
one free home-cooked breakfast.
222
00:11:56,237 --> 00:11:58,282
- I--I'm sorry.
223
00:11:58,413 --> 00:12:00,110
I was expecting a bowl of fruit
and a box of cereal. [laughs]
224
00:12:00,241 --> 00:12:02,939
- Oh, no, my breakfasts are
a huge hit with my renters.
225
00:12:03,070 --> 00:12:04,462
- Well, I can see why.
I mean, this looks amazing.
226
00:12:04,593 --> 00:12:05,899
- Mmm.
- Oh.
227
00:12:06,029 --> 00:12:08,162
- Do I smell coffee?
- Mmm, pancakes.
228
00:12:08,292 --> 00:12:11,339
- Megan Myers, these are
my kids, Luke and Katie.
229
00:12:11,469 --> 00:12:12,775
- Hi.
- Wow.
230
00:12:12,906 --> 00:12:15,604
Our own little
breakfast fairy--nice.
231
00:12:17,998 --> 00:12:21,479
- Well, I should go.
Enjoy your breakfast.
232
00:12:21,610 --> 00:12:22,654
- Megan,
would you like to join us?
233
00:12:22,785 --> 00:12:25,919
There's so much food here.
234
00:12:26,049 --> 00:12:27,572
- Are you sure?
- We're sure.
235
00:12:27,703 --> 00:12:29,574
- Yeah.
- Here.
236
00:12:29,705 --> 00:12:31,576
- Thank you.
No, sit down.
237
00:12:31,707 --> 00:12:33,796
I will serve you.
- [laughs]
238
00:12:33,927 --> 00:12:36,581
- Pancakes for you.
- Oh.
239
00:12:36,712 --> 00:12:37,974
- Would you like one?
240
00:12:38,105 --> 00:12:40,150
Oh, before I forget,
241
00:12:40,281 --> 00:12:42,152
gotta get a photo for the Gram.
242
00:12:42,283 --> 00:12:43,588
- Oh.
[camera shutter clicks]
243
00:12:43,719 --> 00:12:45,025
- Awesome.
[chuckles]
244
00:12:45,155 --> 00:12:47,418
- Am I the only one
not on social media?
245
00:12:47,549 --> 00:12:49,638
- Yes, and let's keep it
that way, please.
246
00:12:49,769 --> 00:12:51,205
- I can make you
an account, Mom.
247
00:12:53,033 --> 00:12:54,861
- Is this your first time
in Whispering Pines?
248
00:12:54,991 --> 00:12:56,819
- No, we've been coming here
for years.
249
00:12:56,950 --> 00:13:00,344
The fall harvest has become a
bit of a thing for our family.
250
00:13:00,475 --> 00:13:01,737
Do you live here, Megan?
251
00:13:01,868 --> 00:13:04,522
- Born and raised.
252
00:13:04,653 --> 00:13:06,611
Always thought it would be
a good place to raise a family.
253
00:13:06,742 --> 00:13:08,700
- Oh, you've got kids?
254
00:13:08,831 --> 00:13:10,790
- Um...
255
00:13:10,920 --> 00:13:13,357
I had.
256
00:13:13,488 --> 00:13:15,098
[sighs]
257
00:13:15,229 --> 00:13:18,188
They died last year,
258
00:13:18,319 --> 00:13:20,147
along with my husband.
259
00:13:20,277 --> 00:13:21,496
- I am so sorry.
260
00:13:21,626 --> 00:13:23,498
- Yeah, that's terrible.
261
00:13:25,717 --> 00:13:27,241
- How did they die?
- Luke.
262
00:13:27,371 --> 00:13:29,330
- No, um,
263
00:13:29,460 --> 00:13:31,680
it was a car accident,
264
00:13:31,811 --> 00:13:34,030
a hit-and-run last fall.
265
00:13:34,161 --> 00:13:36,728
They never found
the other driver.
266
00:13:36,859 --> 00:13:38,643
I'm sorry.
267
00:13:38,774 --> 00:13:40,907
This is not appropriate
breakfast conversation.
268
00:13:42,734 --> 00:13:44,388
- When did you say
the accident was again?
269
00:13:44,519 --> 00:13:47,391
- Um, last fall,
270
00:13:47,522 --> 00:13:48,871
the harvest festival.
271
00:13:51,526 --> 00:13:53,920
- We left that morning
straightaway.
272
00:13:54,050 --> 00:13:55,443
We didn't hear about this,
Megan.
273
00:13:55,573 --> 00:13:57,097
I'm so sorry.
274
00:13:59,142 --> 00:14:01,841
- So what are you guys
doing today?
275
00:14:01,971 --> 00:14:05,148
- Well, I was planning
on taking these guys
276
00:14:05,279 --> 00:14:07,368
for a hike,
277
00:14:07,498 --> 00:14:09,805
get some fresh air
in our blackened city lungs.
278
00:14:09,936 --> 00:14:11,676
- Mm, it's Nikki.
279
00:14:11,807 --> 00:14:13,374
She wants to know
if I can hang out today.
280
00:14:13,504 --> 00:14:15,419
- Honey, we--
- Can I use the car?
281
00:14:15,550 --> 00:14:16,943
- We were gonna spend
the day together.
282
00:14:17,073 --> 00:14:19,119
- Mm, but you-know-who
will be there.
283
00:14:19,249 --> 00:14:20,424
- Okay.
284
00:14:20,555 --> 00:14:23,253
- [gasps]
Thank you.
285
00:14:23,384 --> 00:14:24,820
- Looks like it's just
you and I, kid.
286
00:14:24,951 --> 00:14:26,822
- "League of Legends"
tournament starts tonight.
287
00:14:26,953 --> 00:14:29,259
My team needs me.
288
00:14:29,390 --> 00:14:30,608
- Okay,
but you know what, guys?
289
00:14:30,739 --> 00:14:32,262
Tonight we're gonna have
a family dinner.
290
00:14:32,393 --> 00:14:33,829
That is nonnegotiable,
and tomorrow
291
00:14:33,960 --> 00:14:36,136
we're gonna spend
the day together, okay?
292
00:14:36,266 --> 00:14:38,094
- Okay.
All right, I'm gonna get ready.
293
00:14:38,225 --> 00:14:39,966
Thank you.
- Okay.
294
00:14:40,096 --> 00:14:41,881
- Mm.
295
00:14:42,011 --> 00:14:43,143
- [laughs softly]
296
00:14:44,405 --> 00:14:46,711
- I'm just gonna grab this.
297
00:14:46,842 --> 00:14:49,497
- [laughs]
298
00:14:49,627 --> 00:14:51,673
And then there was one.
[chuckles]
299
00:14:54,371 --> 00:14:57,113
- You know, I was thinking
of trying this new yoga class.
300
00:14:57,244 --> 00:14:59,028
You could join me if you like.
301
00:14:59,159 --> 00:15:01,204
- Yeah, I--I would love to.
302
00:15:01,335 --> 00:15:02,727
- [laughs]
303
00:15:02,858 --> 00:15:04,947
Okay, um, I will run home
and get changed,
304
00:15:05,078 --> 00:15:06,557
but I'll come back
to pick you up.
305
00:15:06,688 --> 00:15:08,646
- Okay.
Thank you, Megan.
306
00:15:08,777 --> 00:15:10,431
- Sure.
307
00:15:13,913 --> 00:15:17,090
[relaxing music playing]
308
00:15:17,220 --> 00:15:19,353
- [softly]
Hey, thank you.
309
00:15:19,483 --> 00:15:21,311
- You're welcome.
310
00:15:21,442 --> 00:15:23,226
- Let's move into table.
311
00:15:23,357 --> 00:15:30,320
♪
312
00:15:32,322 --> 00:15:33,715
- [sighs]
313
00:15:33,845 --> 00:15:35,717
[both giggle]
That was great.
314
00:15:35,847 --> 00:15:36,979
- Wait, can you give me
a minute?
315
00:15:37,110 --> 00:15:38,720
- Yeah.
316
00:15:38,850 --> 00:15:40,765
- Gretchen?
317
00:15:40,896 --> 00:15:42,637
I thought that was you.
I haven't seen you in a while.
318
00:15:42,767 --> 00:15:44,160
- What are you doing here?
319
00:15:44,291 --> 00:15:47,207
I mean,
you never liked yoga before.
320
00:15:47,337 --> 00:15:49,557
- Well, I didn't have time
with the kids.
321
00:15:51,211 --> 00:15:52,777
But you know what?
I have--
322
00:15:52,908 --> 00:15:55,606
I've been trying new things,
seeing if there's--
323
00:15:55,737 --> 00:15:58,479
what I can s--well,
324
00:15:58,609 --> 00:16:01,134
what I like to do alone.
325
00:16:01,264 --> 00:16:02,657
Do you want to grab a coffee?
It's been a while.
326
00:16:02,787 --> 00:16:05,921
- I'm sorry, Megan.
I have plans.
327
00:16:06,052 --> 00:16:08,315
- Well--well, how about dinner
sometime this week?
328
00:16:08,445 --> 00:16:09,751
It would be so nice
to catch up.
329
00:16:09,881 --> 00:16:11,187
- I'm sorry.
330
00:16:11,318 --> 00:16:12,536
I just don't think
that's a good idea,
331
00:16:12,667 --> 00:16:15,061
but it's good to see you
looking well.
332
00:16:18,542 --> 00:16:19,979
- Who was that?
333
00:16:20,109 --> 00:16:22,198
- Oh, um, that--
334
00:16:22,329 --> 00:16:24,113
she's my best friend
from high school.
335
00:16:24,244 --> 00:16:26,159
- That's your best friend?
336
00:16:26,289 --> 00:16:27,377
I would hate to see
your enemies.
337
00:16:27,508 --> 00:16:29,379
- [laughs]
She's not that bad.
338
00:16:29,510 --> 00:16:32,034
After the accident, it's--
339
00:16:32,165 --> 00:16:34,645
it's as if she thought
my grief was contagious,
340
00:16:34,776 --> 00:16:38,258
that somehow being with me
would mean that
341
00:16:38,388 --> 00:16:40,216
something bad would happen
to her or her family.
342
00:16:40,347 --> 00:16:42,523
- Right, well, she's a bitch,
343
00:16:42,653 --> 00:16:44,786
and I'm taking you for coffee--
my treat, okay?
344
00:16:44,916 --> 00:16:46,005
- Thank you.
- Come on.
345
00:16:46,135 --> 00:16:47,658
[upbeat music playing]
346
00:16:47,789 --> 00:16:50,009
- So where are
you guys staying?
347
00:16:50,139 --> 00:16:52,881
- We're staying at this
really nice house by the lake.
348
00:16:53,012 --> 00:16:54,926
My mom outdid herself
with the rental this year.
349
00:16:56,363 --> 00:16:58,017
- Hey, less talk
and more playing.
350
00:17:00,019 --> 00:17:02,673
- Boom, clearly,
we can multitask.
351
00:17:02,804 --> 00:17:04,371
Sounds like the perfect spot
for a party.
352
00:17:04,501 --> 00:17:06,982
- Oh, I don't know about that.
353
00:17:07,113 --> 00:17:08,897
The lady we're
renting it from--
354
00:17:09,028 --> 00:17:11,291
her family died in some
car accident last year,
355
00:17:11,421 --> 00:17:13,380
and it was their house,
so I just feel like
356
00:17:13,510 --> 00:17:15,077
that'd be sort of
disrespectful.
357
00:17:15,208 --> 00:17:18,515
♪
358
00:17:18,646 --> 00:17:21,214
- So you're staying at,
uh, Megan Myers' place?
359
00:17:21,344 --> 00:17:23,912
- Yeah.
How'd you know her name?
360
00:17:24,043 --> 00:17:26,436
- Uh, the accident was
all over the news last year.
361
00:17:26,567 --> 00:17:27,568
- Yeah, it was gruesome.
362
00:17:27,698 --> 00:17:29,004
Some sicko took pictures
363
00:17:29,135 --> 00:17:30,397
and posted it
all over the Internet.
364
00:17:31,789 --> 00:17:33,835
Hey, your turn.
365
00:17:33,965 --> 00:17:35,445
- Oh, right, yeah.
366
00:17:35,576 --> 00:17:39,014
♪
367
00:17:39,145 --> 00:17:41,277
girls: Yay!
368
00:17:41,408 --> 00:17:42,583
- Go, chest bump.
- Boom, boom, boom.
369
00:17:42,713 --> 00:17:44,498
- ♪ Girls rule
- [laughs]
370
00:17:44,628 --> 00:17:46,761
All right, I'm gonna
go run to the restroom.
371
00:17:46,891 --> 00:17:48,154
You want to come with?
- Uh, yeah, I'll follow you.
372
00:17:48,284 --> 00:17:49,677
- Yup.
373
00:17:51,592 --> 00:17:54,290
- You need to tell her.
374
00:17:54,421 --> 00:17:56,510
- [scoffs]
Dude, are you crazy?
375
00:17:56,640 --> 00:17:58,294
We can't.
376
00:17:58,425 --> 00:17:59,643
The more people
find out about this,
377
00:17:59,774 --> 00:18:00,905
the more likely
it is gonna get out.
378
00:18:01,036 --> 00:18:03,082
- Katie isn't just people,
all right?
379
00:18:03,212 --> 00:18:06,085
This affects her.
She needs to know.
380
00:18:06,215 --> 00:18:07,477
- What's going on?
381
00:18:07,608 --> 00:18:10,480
You guys have been
acting so weird.
382
00:18:10,611 --> 00:18:13,135
If you don't want me here,
just say it, and I'll leave.
383
00:18:13,266 --> 00:18:14,702
[soft dramatic music]
384
00:18:14,832 --> 00:18:16,007
- You tell her, or I will.
385
00:18:16,138 --> 00:18:19,881
♪
386
00:18:20,011 --> 00:18:23,189
- [sighs]
All right, look.
387
00:18:23,319 --> 00:18:26,888
♪
388
00:18:27,018 --> 00:18:30,370
Megan's accident--
389
00:18:30,500 --> 00:18:32,850
that was us.
390
00:18:32,981 --> 00:18:35,418
- [scoffs]
That's not funny.
391
00:18:35,549 --> 00:18:36,854
- It's not a joke.
392
00:18:38,900 --> 00:18:40,989
We caused the accident.
393
00:18:43,339 --> 00:18:45,167
- We?
394
00:18:45,298 --> 00:18:48,301
I think I would have remembered
being in a car accident.
395
00:18:48,431 --> 00:18:50,912
- Not if you were drunk,
you wouldn't.
396
00:18:54,045 --> 00:18:57,266
- Wait, b--
397
00:18:57,397 --> 00:19:00,400
so is that why
you told me to stay away?
398
00:19:00,530 --> 00:19:03,142
No, you couldn't do that.
You wouldn't do that, right?
399
00:19:03,272 --> 00:19:05,492
You would never.
400
00:19:05,622 --> 00:19:08,190
So, what, you just drive off?
401
00:19:08,321 --> 00:19:10,932
You didn't bother to call 911
or try to help?
402
00:19:11,062 --> 00:19:12,586
- We drove off.
We were all in the car.
403
00:19:12,716 --> 00:19:14,153
We're all responsible.
Don't forget that.
404
00:19:14,283 --> 00:19:17,721
- The car--
405
00:19:17,852 --> 00:19:20,507
what if she recognizes
my mom's SUV?
406
00:19:20,637 --> 00:19:22,073
- She couldn't identify
the other car
407
00:19:22,204 --> 00:19:24,641
that she claims
drove her off the road.
408
00:19:24,772 --> 00:19:27,383
The police don't even believe
there was another car.
409
00:19:27,514 --> 00:19:29,951
- They couldn't find
another pair of skid marks
410
00:19:30,081 --> 00:19:30,952
to corroborate--
- Yeah, because you guys
411
00:19:31,082 --> 00:19:32,736
didn't even bother to stop.
412
00:19:32,867 --> 00:19:34,869
It was a hit-and-run.
413
00:19:34,999 --> 00:19:38,133
- We didn't technically
hit anything, and we stopped.
414
00:19:38,264 --> 00:19:41,354
- Yeah, and then we drove off.
415
00:19:41,484 --> 00:19:45,749
- Look, the three of us--
416
00:19:45,880 --> 00:19:48,622
we need to make
a pact right now.
417
00:19:50,406 --> 00:19:53,235
None of us speaks
a word of this--
418
00:19:53,366 --> 00:19:55,237
ever.
419
00:19:55,368 --> 00:19:56,847
Agreed?
420
00:19:56,978 --> 00:19:59,459
Look, we all have
something to lose here.
421
00:19:59,589 --> 00:20:01,722
Jared, how do you think
Stanford's gonna react
422
00:20:01,852 --> 00:20:03,767
knowing they have a convicted
felon on their rowing team?
423
00:20:05,639 --> 00:20:06,988
Bye-bye, Olympics.
424
00:20:07,118 --> 00:20:08,990
- This is so messed up.
425
00:20:09,120 --> 00:20:12,298
We need to say something,
you guys.
426
00:20:12,428 --> 00:20:14,604
- Katie, your mom
427
00:20:14,735 --> 00:20:17,390
is barely over
your dad's death.
428
00:20:19,957 --> 00:20:22,525
How do you think
she's gonna be able to deal
429
00:20:22,656 --> 00:20:25,224
with her baby girl
possibly going to jail?
430
00:20:28,009 --> 00:20:29,924
It was no one's fault.
431
00:20:31,708 --> 00:20:33,841
It could have been anyone
on that road that night.
432
00:20:36,800 --> 00:20:40,761
I mean, we can't help
those people now,
433
00:20:40,891 --> 00:20:43,111
but we can help each other.
434
00:20:45,200 --> 00:20:48,203
So we either bury this,
or it buries us.
435
00:20:50,640 --> 00:20:53,469
This secret stays at the lake.
436
00:20:53,600 --> 00:20:59,519
♪
437
00:20:59,649 --> 00:21:02,043
- Okay.
438
00:21:02,173 --> 00:21:03,827
It stays here.
439
00:21:05,873 --> 00:21:07,788
It stays with us.
440
00:21:15,404 --> 00:21:17,058
- It stays at the lake.
441
00:21:17,188 --> 00:21:20,017
[ominous music]
442
00:21:20,148 --> 00:21:22,411
♪
443
00:21:28,243 --> 00:21:30,506
- Hey, come on, sweetheart.
444
00:21:30,637 --> 00:21:32,900
Wake up.
Wake up, sweetheart.
445
00:21:33,030 --> 00:21:36,338
Come on!
Help me! [sobs]
446
00:21:36,469 --> 00:21:41,125
No!
447
00:21:41,256 --> 00:21:44,085
[coffee machine whooshing]
448
00:21:51,179 --> 00:21:52,963
- I am so sorry.
- [laughs softly]
449
00:21:53,094 --> 00:21:55,183
[melancholic music]
450
00:21:55,314 --> 00:21:56,793
You know,
I don't think I've told
451
00:21:56,924 --> 00:22:00,014
anyone that except the police.
452
00:22:02,408 --> 00:22:04,410
Thank you for listening.
- Oh, of course.
453
00:22:06,325 --> 00:22:07,630
- I wish
the Gretchens in my life
454
00:22:07,761 --> 00:22:09,980
were just as wonderful as you.
455
00:22:10,111 --> 00:22:12,983
- You know, I had a similar
experience with my friends
456
00:22:13,114 --> 00:22:16,160
when I lost my husband
from cancer three years ago.
457
00:22:16,291 --> 00:22:18,424
My friends started out
really great, you know?
458
00:22:18,554 --> 00:22:20,730
They were trying to help me
move forward.
459
00:22:20,861 --> 00:22:22,384
But when I didn't
move quick enough,
460
00:22:22,515 --> 00:22:24,647
they moved on from me.
461
00:22:24,778 --> 00:22:27,171
Nothing weeds out
fair-weather friends
462
00:22:27,302 --> 00:22:29,783
faster than death.
463
00:22:29,913 --> 00:22:31,567
You know, I've gotta be honest
with you, though.
464
00:22:31,698 --> 00:22:33,134
I, uh--
465
00:22:33,264 --> 00:22:35,266
I had a really good
support system.
466
00:22:37,181 --> 00:22:38,705
Do you have any family here?
467
00:22:40,359 --> 00:22:43,318
- [scoffs]
468
00:22:43,449 --> 00:22:45,581
They were my family.
469
00:22:47,975 --> 00:22:49,716
I'm sorry.
[sniffles]
470
00:22:52,762 --> 00:22:54,285
I hope you don't mind
me saying,
471
00:22:54,416 --> 00:22:57,680
but you look way too young
to have teenage kids.
472
00:22:57,811 --> 00:22:59,900
- [laughs]
473
00:23:00,030 --> 00:23:01,902
Thank you.
I mind.
474
00:23:02,032 --> 00:23:03,730
Can I record you putting that
on my outgoing message?
475
00:23:03,860 --> 00:23:06,123
[both laugh]
476
00:23:07,473 --> 00:23:10,258
[bird chirps]
477
00:23:10,389 --> 00:23:13,130
- [sighs] So you going back
to her place?
478
00:23:13,261 --> 00:23:15,785
- Yeah.
479
00:23:15,916 --> 00:23:17,744
- Where does Megan stay?
480
00:23:17,874 --> 00:23:19,267
- I mean, I don't know.
481
00:23:19,398 --> 00:23:22,183
Can we just stop
talking about this?
482
00:23:22,313 --> 00:23:24,664
I mean, it's gonna be
hard enough lying to my mom.
483
00:23:27,362 --> 00:23:30,147
- You just gotta believe it.
484
00:23:30,278 --> 00:23:33,542
It's less of a lie
if you think it's true.
485
00:23:33,673 --> 00:23:34,935
Okay?
We were never there.
486
00:23:39,461 --> 00:23:41,332
Promise you won't say anything?
487
00:23:44,945 --> 00:23:46,642
- Promise.
488
00:23:50,516 --> 00:23:53,432
No, I--I gotta go.
489
00:23:57,523 --> 00:24:00,134
[engine turns over]
490
00:24:05,052 --> 00:24:07,228
[tense music]
491
00:24:07,358 --> 00:24:09,186
[crow caws]
492
00:24:09,317 --> 00:24:16,237
♪
493
00:24:27,117 --> 00:24:29,859
[engine turns over]
494
00:24:38,389 --> 00:24:41,262
[engine revs]
495
00:24:46,180 --> 00:24:53,187
♪
496
00:25:27,134 --> 00:25:29,397
- Katie, is that you?
497
00:25:29,528 --> 00:25:31,051
- It's me, Mom.
498
00:25:31,181 --> 00:25:33,314
- I'm so glad you remembered
our family dinner.
499
00:25:33,444 --> 00:25:35,229
- Oh, sorry.
500
00:25:35,359 --> 00:25:36,839
We just had pizza.
I'm stuffed.
501
00:25:36,970 --> 00:25:38,754
- We?
502
00:25:38,885 --> 00:25:40,190
Does that mean you worked
things out with Ricky?
503
00:25:40,321 --> 00:25:41,844
- Look, I'm really tired.
504
00:25:41,975 --> 00:25:43,629
I'm gonna go to bed.
505
00:25:46,762 --> 00:25:49,243
- Teenagers.
- Vegetables.
506
00:25:55,902 --> 00:25:57,468
- [sighs]
507
00:25:59,079 --> 00:26:01,124
[sighs]
508
00:26:01,255 --> 00:26:02,561
[phone chimes, buzzes]
509
00:26:10,351 --> 00:26:12,919
[phone chimes]
510
00:26:13,049 --> 00:26:14,834
[screen tapping]
511
00:26:14,964 --> 00:26:21,928
♪
512
00:26:50,739 --> 00:26:52,611
[cart wheels rattling]
513
00:26:52,741 --> 00:26:55,701
- Excuse me.
Hi, it's Gretchen, right?
514
00:26:55,831 --> 00:26:58,094
- Do I know you?
- Yeah, I'm--I'm Amy.
515
00:26:58,225 --> 00:27:00,706
I, um, saw you the other day
with Megan at yoga.
516
00:27:00,836 --> 00:27:02,577
I'm staying at her lake house.
517
00:27:02,708 --> 00:27:05,536
- Oh, how are you enjoying
your stay in our little town?
518
00:27:05,667 --> 00:27:07,538
- I just feel like
I need to tell you
519
00:27:07,669 --> 00:27:10,106
I--I think the way that you're
treating Megan is deplorable.
520
00:27:10,237 --> 00:27:12,282
I mean, you bailed on her
when she needed you the most,
521
00:27:12,413 --> 00:27:15,895
and she could really use
the support right now.
522
00:27:16,025 --> 00:27:19,376
I know this because I lost
my own husband a few years ago.
523
00:27:20,551 --> 00:27:22,945
- Is that what she told you?
524
00:27:23,076 --> 00:27:26,601
Look, Megan is dangerous.
525
00:27:28,211 --> 00:27:31,737
She has episodes,
and I don't blame her,
526
00:27:31,867 --> 00:27:33,173
and I know that she's
tried to get help
527
00:27:33,303 --> 00:27:34,565
with a therapist in the past,
528
00:27:34,696 --> 00:27:37,438
but I can't have
unstable people
529
00:27:37,568 --> 00:27:39,353
around my children.
530
00:27:45,838 --> 00:27:48,057
- What was that about?
531
00:27:48,188 --> 00:27:49,929
- It's just someone
I met at yoga.
532
00:27:50,059 --> 00:27:52,235
- I thought yoga was supposed
to make you Zen.
533
00:27:52,366 --> 00:27:54,063
- Hmm.
534
00:27:57,414 --> 00:27:59,765
[birds cawing]
535
00:27:59,895 --> 00:28:02,768
[phone buzzing]
536
00:28:05,118 --> 00:28:06,423
[screen taps]
537
00:28:11,472 --> 00:28:14,649
- I saw the vehicle--
the SUV that caused the crash.
538
00:28:14,780 --> 00:28:16,346
- Megan, we've been down
this road before.
539
00:28:16,477 --> 00:28:18,261
- It's a red SUV,
and it belongs to the family
540
00:28:18,392 --> 00:28:20,133
who's renting my lake house.
541
00:28:20,263 --> 00:28:23,310
Their last name is Pruitt.
542
00:28:23,440 --> 00:28:25,312
They were here
the same time last year.
543
00:28:26,487 --> 00:28:28,184
- Five months ago,
544
00:28:28,315 --> 00:28:30,534
you had me chase down
a license plate
545
00:28:30,665 --> 00:28:32,188
of a red SUV you saw
546
00:28:32,319 --> 00:28:35,061
parked at the post office.
547
00:28:35,191 --> 00:28:37,280
You were sure then.
548
00:28:37,411 --> 00:28:40,240
[muffled] It ended up being
the mayor's wife,
549
00:28:40,370 --> 00:28:42,677
and she wasn't even in town
at the time of the accident.
550
00:28:42,808 --> 00:28:45,854
They were not happy,
to say the least.
551
00:28:45,985 --> 00:28:47,377
[normally]
I just can't go chasing down
552
00:28:47,508 --> 00:28:49,510
every red SUV
you happen to see.
553
00:28:49,640 --> 00:28:51,512
- But I have a feeling
about this one.
554
00:28:51,642 --> 00:28:52,992
- Megan, I'm sorry,
555
00:28:53,122 --> 00:28:55,037
but we don't
investigate feelings.
556
00:28:55,168 --> 00:28:58,475
[muffled] This isn't some
silly crime podcast.
557
00:28:58,606 --> 00:29:00,782
[normally] We can't just go
poking around someone's car
558
00:29:00,913 --> 00:29:02,523
without a search warrant.
559
00:29:02,653 --> 00:29:04,003
- Ah, sorry.
560
00:29:04,133 --> 00:29:06,222
- [muffled]
Just listen yourself.
561
00:29:06,353 --> 00:29:07,920
[normally] You're telling me
that the family that is
562
00:29:08,050 --> 00:29:10,183
renting your lake house
is also responsible
563
00:29:10,313 --> 00:29:13,534
for the accident that killed
your family last year,
564
00:29:13,664 --> 00:29:15,754
and you think they're, what,
565
00:29:15,884 --> 00:29:18,191
renting your place
just to torment you?
566
00:29:19,453 --> 00:29:20,802
- No.
I don't know.
567
00:29:20,933 --> 00:29:23,979
They--they seem
like a nice family.
568
00:29:24,110 --> 00:29:26,590
- Isn't it possible that
569
00:29:26,721 --> 00:29:28,505
with the anniversary
of the accident coming up,
570
00:29:28,636 --> 00:29:29,724
it's got you a little on edge?
571
00:29:31,595 --> 00:29:33,684
- What, so...
[scoffs]
572
00:29:33,815 --> 00:29:36,296
I'm just imagining
these things?
573
00:29:37,732 --> 00:29:40,604
No.
I am not crazy.
574
00:29:40,735 --> 00:29:42,345
- I never said that,
575
00:29:42,476 --> 00:29:44,608
but with your memory
not even being clear
576
00:29:44,739 --> 00:29:46,262
on what happened
the night of the accident,
577
00:29:46,393 --> 00:29:48,656
there's not much else
we can do at this time.
578
00:29:48,787 --> 00:29:52,660
Now, I strongly suggest that
you stay clear of this family.
579
00:29:52,791 --> 00:29:54,880
I don't want a repeat of
what happened with the Millers.
580
00:29:55,010 --> 00:29:56,925
- That was an honest mistake.
581
00:29:57,056 --> 00:29:58,927
- They were this close
to filing harassment charges,
582
00:29:59,058 --> 00:30:01,582
but I was able
to talk them out of it.
583
00:30:01,712 --> 00:30:03,845
You might not be
so lucky next time.
584
00:30:06,282 --> 00:30:07,675
[sighs]
585
00:30:07,806 --> 00:30:10,547
[soft dramatic music]
586
00:30:10,678 --> 00:30:16,031
♪
587
00:30:16,162 --> 00:30:17,990
- [sighs]
588
00:30:29,566 --> 00:30:31,090
[sighs]
589
00:30:33,092 --> 00:30:35,921
[sobs quietly]
590
00:30:39,272 --> 00:30:42,014
It is taking a lot longer
than it should...
591
00:30:44,103 --> 00:30:45,887
But don't worry.
592
00:30:48,411 --> 00:30:51,197
Mama's gonna get you
the justice you deserve.
593
00:30:53,590 --> 00:30:56,202
I promise.
594
00:30:56,332 --> 00:30:58,334
- [laughs]
- Ah.
595
00:30:58,465 --> 00:31:00,423
[softly]
Hey.
596
00:31:00,554 --> 00:31:03,687
Hey, guys, over here.
- Hey.
597
00:31:03,818 --> 00:31:05,341
- Hey.
- What's going on?
598
00:31:05,472 --> 00:31:06,516
- How you guys doing?
- Hi, Ms. Pruitt.
599
00:31:06,647 --> 00:31:07,953
It's so good to see you.
600
00:31:08,083 --> 00:31:09,563
- Oh, it's so nice
to see you, Nikki.
601
00:31:09,693 --> 00:31:11,086
[gasps]
Hey, Rick.
602
00:31:11,217 --> 00:31:12,044
- Thanks for having us,
Ms. Pruitt.
603
00:31:12,174 --> 00:31:13,436
- Oh, you're so welcome.
604
00:31:13,567 --> 00:31:15,090
- Hey, Ms. Pruitt.
- Hey, Nikki.
605
00:31:15,221 --> 00:31:17,527
- Hi.
- Nice to see you.
606
00:31:17,658 --> 00:31:19,181
- How you doing, Rick?
607
00:31:19,312 --> 00:31:21,444
- Good.
- Ooh, gosh.
608
00:31:21,575 --> 00:31:23,664
[Nikki and Amy giggle]
609
00:31:23,794 --> 00:31:26,406
- This is a nice fire.
- Hey, Jared.
610
00:31:26,536 --> 00:31:29,104
- Hey, what's up, man?
What's new in the gaming world?
611
00:31:29,235 --> 00:31:32,107
- Oh, you into "Fortnite"?
eSports is all the rage--
612
00:31:32,238 --> 00:31:35,154
stadiums filled with fans,
huge purses.
613
00:31:35,284 --> 00:31:36,807
I can send you
an email promo if you want.
614
00:31:36,938 --> 00:31:38,592
- Uh, nah, I'm okay, man.
615
00:31:38,722 --> 00:31:40,986
I tried to get into it,
but I'm more into OG sports.
616
00:31:41,116 --> 00:31:42,378
- Yeah.
- Guys, there are snacks
617
00:31:42,509 --> 00:31:43,640
and treats and veggies
on the table.
618
00:31:43,771 --> 00:31:44,815
Would you please help yourself?
619
00:31:44,946 --> 00:31:46,165
- Yes.
620
00:31:46,295 --> 00:31:47,557
- Love to.
621
00:31:47,688 --> 00:31:50,647
[indistinct chatter]
622
00:31:54,869 --> 00:31:56,566
- I don't think
this is a good idea.
623
00:31:56,697 --> 00:31:58,829
- Yeah, well, neither do I,
but if you didn't come,
624
00:31:58,960 --> 00:32:00,570
my mom would know
something's up.
625
00:32:00,701 --> 00:32:02,659
Just act normal.
626
00:32:10,406 --> 00:32:12,191
- You said act normal.
- Yeah.
627
00:32:15,716 --> 00:32:16,847
- Hi.
628
00:32:19,024 --> 00:32:22,766
- Mrs. Myers,
I didn't know you were coming.
629
00:32:22,897 --> 00:32:25,030
- I invited her, honey.
The more, the merrier.
630
00:32:25,160 --> 00:32:27,075
Come here. [gasps]
That looks delicious.
631
00:32:27,206 --> 00:32:30,557
[fire crackling]
632
00:32:31,558 --> 00:32:33,473
- [exhales]
633
00:32:35,866 --> 00:32:39,044
Hey, don't I know you
from somewhere?
634
00:32:39,174 --> 00:32:40,915
- No.
635
00:32:41,046 --> 00:32:42,961
We've--we've never met.
636
00:32:43,091 --> 00:32:45,050
- I do.
It was...
637
00:32:46,834 --> 00:32:47,878
It...
638
00:32:51,534 --> 00:32:53,667
It was the ice cream shop
on Main.
639
00:32:53,797 --> 00:32:55,321
- [laughs softly]
640
00:32:55,451 --> 00:32:57,888
- You used to give
Nancy and Greg
641
00:32:58,019 --> 00:33:00,195
extra whipped cream
and sprinkles.
642
00:33:00,326 --> 00:33:03,372
You know, sometimes he would
even give them an extra scoop.
643
00:33:03,503 --> 00:33:05,984
- Yeah.
644
00:33:06,114 --> 00:33:07,376
That's right.
645
00:33:09,291 --> 00:33:10,727
Yeah, yeah, I remember them.
646
00:33:10,858 --> 00:33:13,687
Um, they were
really sweet kids.
647
00:33:13,817 --> 00:33:15,515
[melancholic music]
648
00:33:15,645 --> 00:33:17,865
Hey, uh,
649
00:33:17,996 --> 00:33:19,606
I'm sorry for your loss.
650
00:33:20,476 --> 00:33:21,608
- Thank you.
651
00:33:24,002 --> 00:33:26,917
- [laughs]
[softly] Excuse me.
652
00:33:29,964 --> 00:33:31,618
- I'm sorry, I...
[laughs softly]
653
00:33:31,748 --> 00:33:34,186
Didn't mean
to bring the mood down.
654
00:33:34,316 --> 00:33:36,101
- You didn't.
It's fine.
655
00:33:36,231 --> 00:33:37,928
Let's change it up.
656
00:33:38,059 --> 00:33:40,757
Does anyone have
any campfire stories?
657
00:33:40,888 --> 00:33:42,585
- Oh, I actually know
a good one.
658
00:33:42,716 --> 00:33:45,110
We used to tell it at camp.
So there was this girl.
659
00:33:45,240 --> 00:33:46,981
She snuck out
of her parents' house
660
00:33:47,112 --> 00:33:48,765
to go meet up with this guy
that she had met online
661
00:33:48,896 --> 00:33:50,289
for the first time in her life.
662
00:33:50,419 --> 00:33:52,769
- Definitely a serial killer.
- Better.
663
00:33:52,900 --> 00:33:54,902
He kept insisting that the only
place that they could meet
664
00:33:55,033 --> 00:33:56,730
was at the lake after dark.
665
00:33:56,860 --> 00:34:00,038
- Okay, girls and boys,
if anyone you meet online
666
00:34:00,168 --> 00:34:02,692
asks to meet you
at any body of water,
667
00:34:02,823 --> 00:34:05,260
please don't go, okay?
- But who could blame her?
668
00:34:05,391 --> 00:34:06,261
You should have seen
the pictures
669
00:34:06,392 --> 00:34:08,524
he posted of himself online.
670
00:34:08,655 --> 00:34:11,701
[eerie music]
671
00:34:11,832 --> 00:34:16,141
Um, so she went down
to the lake to go look for him,
672
00:34:16,271 --> 00:34:17,838
and she went up
and down the beach,
673
00:34:17,968 --> 00:34:20,623
and he's nowhere to be found,
674
00:34:20,754 --> 00:34:23,365
so she goes down
to the dock, crying.
675
00:34:23,496 --> 00:34:27,326
She gives up, figures that
she'd been stood up.
676
00:34:27,456 --> 00:34:30,981
Suddenly, from below, a voice.
677
00:34:31,112 --> 00:34:34,333
"I'm here, my love.
I'm here."
678
00:34:34,463 --> 00:34:37,075
She looks down at the lake,
and there,
679
00:34:37,205 --> 00:34:40,078
with his scaly head
raised above the water,
680
00:34:40,208 --> 00:34:41,949
is a catfish.
681
00:34:42,080 --> 00:34:44,256
[laughter]
- [groans]
682
00:34:44,386 --> 00:34:45,779
- Wait, I don't get it.
683
00:34:47,041 --> 00:34:48,521
- Oh, my God, Mom.
684
00:34:51,306 --> 00:34:53,656
- The scariest stories
come from inside...
685
00:34:53,787 --> 00:34:57,530
♪
686
00:34:57,660 --> 00:35:01,882
Eat you alive,
687
00:35:02,012 --> 00:35:06,104
gnaw away at you,
688
00:35:06,234 --> 00:35:09,716
taste like bile,
689
00:35:09,846 --> 00:35:11,718
smell like aluminum.
690
00:35:15,025 --> 00:35:17,202
It starts with telling a lie...
691
00:35:19,813 --> 00:35:23,208
Then believing that lie.
692
00:35:23,338 --> 00:35:26,036
Your only choice
693
00:35:26,167 --> 00:35:29,344
is to face it
694
00:35:29,475 --> 00:35:31,825
or to take your seat belt off
695
00:35:31,955 --> 00:35:34,741
and wrap yourself
around a tree.
696
00:35:36,830 --> 00:35:40,094
[exhales]
697
00:35:40,225 --> 00:35:42,575
I'm--I'm so sorry.
698
00:35:45,055 --> 00:35:48,276
I'm, uh--I'm gonna go inside
to freshen up.
699
00:35:48,407 --> 00:35:50,104
- Of course, of course.
- Okay?
700
00:35:55,370 --> 00:35:56,632
[exhaling]
701
00:35:56,763 --> 00:35:58,504
[sobs quietly]
702
00:35:58,634 --> 00:36:01,420
[dark music]
703
00:36:01,550 --> 00:36:03,987
♪
704
00:36:04,118 --> 00:36:05,380
[tires screeching]
705
00:36:05,511 --> 00:36:07,948
[car door dinging]
706
00:36:08,078 --> 00:36:09,602
[panting]
707
00:36:09,732 --> 00:36:10,690
[screams]
708
00:36:10,820 --> 00:36:13,693
[sobbing]
709
00:36:13,823 --> 00:36:20,787
♪
710
00:36:34,366 --> 00:36:37,151
[soft suspenseful music]
711
00:36:37,282 --> 00:36:43,288
♪
712
00:36:43,418 --> 00:36:46,378
- Mom, that walking stick
is embarrassing.
713
00:36:46,508 --> 00:36:48,467
- What?
It's my hiking stick.
714
00:36:48,597 --> 00:36:50,425
- You're a wizard, Harry.
- [laughs]
715
00:36:50,556 --> 00:36:52,340
- Okay, laugh it up, but when
you get up that steep hill,
716
00:36:52,471 --> 00:36:53,820
you guys are gonna be
begging for my walking stick.
717
00:36:53,950 --> 00:36:55,604
- We're gonna be surrounded
by sticks.
718
00:36:55,735 --> 00:36:57,824
You can literally
pick up any one.
719
00:36:57,954 --> 00:37:04,961
♪
720
00:37:06,920 --> 00:37:08,226
- [exhales]
721
00:37:10,924 --> 00:37:13,796
[garage door whirring]
722
00:37:17,670 --> 00:37:20,673
[panting]
723
00:37:26,505 --> 00:37:28,158
- Honey, I need you to do me
a really big favor.
724
00:37:28,289 --> 00:37:30,073
- What?
725
00:37:30,204 --> 00:37:32,989
- Can you take your brother
to Nikki's party tonight?
726
00:37:33,120 --> 00:37:35,035
- I don't think
that's a good idea.
727
00:37:35,165 --> 00:37:37,646
- He just spends
so much time online.
728
00:37:37,777 --> 00:37:40,083
He never gets out in the world,
and I just--
729
00:37:40,214 --> 00:37:42,042
I think it would be good
for him to spend some more time
730
00:37:42,172 --> 00:37:44,044
with--with Rick and Jared.
731
00:37:44,174 --> 00:37:45,698
- Rick?
- Yeah, honey.
732
00:37:45,828 --> 00:37:47,352
He needs some male role models.
733
00:37:47,482 --> 00:37:50,529
I worry about him
now that your dad's gone.
734
00:37:50,659 --> 00:37:52,879
- Okay, I'll take him.
- Thank you.
735
00:37:53,009 --> 00:37:55,011
I'm so glad
I can always count on you.
736
00:37:55,142 --> 00:37:57,231
- Ouch.
- What's wrong?
737
00:37:57,362 --> 00:38:00,756
- I don't know,
just a little branch cut me.
738
00:38:00,887 --> 00:38:04,282
- Oh, honey, I think we should
put a bandage on this.
739
00:38:04,412 --> 00:38:07,807
Luke, let's get home.
Honey, let's take you home.
740
00:38:07,937 --> 00:38:10,592
- Yes, this was enough fresh
air to last me a lifetime.
741
00:38:10,723 --> 00:38:12,290
- Oh, for God's sake.
742
00:38:12,420 --> 00:38:14,335
- [panting]
743
00:38:17,556 --> 00:38:20,428
- [breathing heavily]
744
00:38:20,559 --> 00:38:23,388
[foreboding music]
745
00:38:23,518 --> 00:38:25,085
♪
746
00:38:25,215 --> 00:38:26,434
[dramatic musical sting]
747
00:38:26,565 --> 00:38:30,438
♪
748
00:38:30,569 --> 00:38:32,484
[mutters indistinctly]
749
00:38:32,614 --> 00:38:34,529
[yells]
750
00:38:34,660 --> 00:38:35,574
No.
751
00:38:35,704 --> 00:38:37,271
Come on!
752
00:38:37,402 --> 00:38:40,100
No, no!
[grunts]
753
00:38:40,230 --> 00:38:43,059
[objects clattering]
[panting]
754
00:38:46,280 --> 00:38:47,977
[door creaks]
755
00:38:48,108 --> 00:38:50,371
- Okay, Luke,
will you go to the garage
756
00:38:50,502 --> 00:38:52,330
and get the first aid kit
out of the car?
757
00:38:55,594 --> 00:38:57,204
Okay.
758
00:38:57,335 --> 00:38:59,467
- It needs to be cleaned.
I need a Band-Aid too.
759
00:38:59,598 --> 00:39:03,297
[door creaking]
760
00:39:04,907 --> 00:39:07,867
- Mom, you have to see this.
761
00:39:07,997 --> 00:39:09,651
[garage door whirring]
762
00:39:09,782 --> 00:39:14,700
♪
763
00:39:14,830 --> 00:39:16,745
- What the--
764
00:39:19,574 --> 00:39:20,880
[laughs softly]
765
00:39:21,010 --> 00:39:22,621
- What do you think?
Trash panda?
766
00:39:22,751 --> 00:39:24,797
- No, no trash panda's
strong enough to do this.
767
00:39:24,927 --> 00:39:26,842
Maybe a bear?
768
00:39:26,973 --> 00:39:30,063
- Sure, a bear just opened up
the garage and walked right in.
769
00:39:30,193 --> 00:39:31,412
- I'm gonna have to call Megan.
770
00:39:33,806 --> 00:39:35,373
- I'm gonna go get
the first aid kit.
771
00:39:35,503 --> 00:39:36,809
[sighs]
772
00:39:36,939 --> 00:39:39,855
[door creaks]
773
00:39:41,596 --> 00:39:43,859
[line ringing]
774
00:39:43,990 --> 00:39:46,732
[phone buzzes]
- Hello?
775
00:39:46,862 --> 00:39:49,822
- Hi, Megan, listen,
there was some kind of accident
776
00:39:49,952 --> 00:39:51,737
in the garage that
the shelf collapsed.
777
00:39:51,867 --> 00:39:54,348
- Oh, is anybody hurt?
778
00:39:54,479 --> 00:39:56,437
- Well, no, just the car.
[laughs softly]
779
00:39:56,568 --> 00:39:59,222
- Right, um, oh, I am so sorry.
780
00:39:59,353 --> 00:40:01,442
I have been meaning
to get that fixed.
781
00:40:01,573 --> 00:40:03,705
I will, of course,
pay for any damages.
782
00:40:03,836 --> 00:40:05,881
- No, please don't
worry about that.
783
00:40:06,012 --> 00:40:07,666
That's what we've got
insurance for. [laughs]
784
00:40:07,796 --> 00:40:10,059
- [laughs]
All right, bye.
785
00:40:13,323 --> 00:40:16,196
[sighs]
[door creaks]
786
00:40:18,372 --> 00:40:19,721
- Did you get it?
787
00:40:19,852 --> 00:40:22,028
- Yup.
- Come here.
788
00:40:23,769 --> 00:40:25,161
Okay.
789
00:40:26,772 --> 00:40:29,862
[plastic rustling]
790
00:40:37,217 --> 00:40:40,220
- So what'd Megan say?
- Well, she said she's been
791
00:40:40,350 --> 00:40:42,135
meaning to get the shelves
fixed for a while,
792
00:40:42,265 --> 00:40:44,877
so it was definitely
an accident--
793
00:40:45,007 --> 00:40:47,662
no bears, no raccoons.
- [laughs softly]
794
00:40:47,793 --> 00:40:50,665
- There you go, sweetie.
- Thanks.
795
00:40:50,796 --> 00:40:52,928
- I'm just gonna call
the insurance company.
796
00:40:56,236 --> 00:40:59,021
[soft suspenseful music]
797
00:40:59,152 --> 00:41:04,853
♪
798
00:41:04,984 --> 00:41:07,290
- Okay, we're off.
799
00:41:07,421 --> 00:41:08,814
- Look at you guys.
800
00:41:08,944 --> 00:41:10,816
Okay, no drinking.
I mean it.
801
00:41:10,946 --> 00:41:14,036
- Oh, you don't have to worry.
I'm not drinking, like, ever.
802
00:41:14,167 --> 00:41:15,516
- Well, I don't want you
to never drink.
803
00:41:15,647 --> 00:41:17,257
I mean,
I'd like there to be a day
804
00:41:17,387 --> 00:41:19,302
when we can share a bottle
of wine...when you're 40.
805
00:41:19,433 --> 00:41:20,869
- [laughs]
806
00:41:21,000 --> 00:41:22,828
Deal.
807
00:41:22,958 --> 00:41:25,047
Why are you so dressed up?
808
00:41:25,178 --> 00:41:26,832
You're not going to the party,
are you?
809
00:41:26,962 --> 00:41:28,747
- Would that be
such a bad thing?
810
00:41:28,877 --> 00:41:30,444
Relax.
811
00:41:30,575 --> 00:41:31,793
Megan invited me over
for a movie and dinner.
812
00:41:31,924 --> 00:41:33,447
- Well, I mean,
we don't have to go.
813
00:41:33,578 --> 00:41:36,145
We could just stay here
and hang out,
814
00:41:36,276 --> 00:41:38,321
maybe play some Monopoly--
815
00:41:38,452 --> 00:41:40,280
Nintendo Monopoly, yeah?
816
00:41:40,410 --> 00:41:42,978
- And waste the cologne sample
I just sprayed?
817
00:41:43,109 --> 00:41:45,328
- You guys look great.
Go and have some fun.
818
00:41:45,459 --> 00:41:47,679
- [scoffs]
All right.
819
00:41:47,809 --> 00:41:49,202
- Be good.
820
00:41:49,332 --> 00:41:52,248
[footsteps receding]
821
00:41:53,772 --> 00:42:00,735
♪
822
00:42:01,780 --> 00:42:04,652
[heels clacking]
823
00:42:21,147 --> 00:42:23,802
- Hey.
- Hi.
824
00:42:23,932 --> 00:42:25,934
- Come in.
- Thank you. [laughs softly]
825
00:42:30,460 --> 00:42:33,333
[gravel crunching]
826
00:42:40,340 --> 00:42:42,821
- My friends are never
gonna believe me.
827
00:42:42,951 --> 00:42:44,344
- Play it cool.
[engine stops]
828
00:42:44,474 --> 00:42:47,042
[energetic
dance music playing]
829
00:42:47,173 --> 00:42:49,654
♪
830
00:42:49,784 --> 00:42:52,352
- [squeals, laughs]
You're finally here.
831
00:42:52,482 --> 00:42:53,832
- Hi.
- Hi!
832
00:42:53,962 --> 00:42:55,137
- Didn't know
it was such a rager.
833
00:42:55,268 --> 00:42:57,618
- No, it's just a hang.
[laughs]
834
00:42:57,749 --> 00:42:59,707
- Have you seen Rick?
- Yeah.
835
00:42:59,838 --> 00:43:03,189
Just follow the trail of
alcohol and toxic masculinity.
836
00:43:03,319 --> 00:43:04,669
[laughs]
837
00:43:04,799 --> 00:43:11,197
♪
838
00:43:11,327 --> 00:43:13,199
- Hey, put that down.
839
00:43:20,162 --> 00:43:22,208
- I love this.
840
00:43:22,338 --> 00:43:24,384
- [laughs softly] I mean,
it's cozy, but, you know,
841
00:43:24,514 --> 00:43:27,343
with it just being me,
842
00:43:27,474 --> 00:43:28,910
it's really all
the space I need.
843
00:43:31,130 --> 00:43:34,133
Made more sense to rent out
the big place.
844
00:43:34,263 --> 00:43:35,700
- Well, I'm sure glad you did.
845
00:43:35,830 --> 00:43:37,571
Otherwise,
we would never have met.
846
00:43:37,702 --> 00:43:39,486
- Yeah.
847
00:43:39,617 --> 00:43:44,012
See, I find it really strange
848
00:43:44,143 --> 00:43:46,406
that our paths
have never crossed before.
849
00:43:46,536 --> 00:43:48,843
- Yeah.
850
00:43:48,974 --> 00:43:50,671
Definitely never
met you before.
851
00:43:50,802 --> 00:43:52,630
[knife clacks]
[laughs softly]
852
00:43:55,371 --> 00:43:58,287
all: [chanting] One of us!
- Whoo!
853
00:43:59,811 --> 00:44:01,247
- Don't let him drink.
854
00:44:01,377 --> 00:44:03,379
He's not even old enough.
- No one here is.
855
00:44:03,510 --> 00:44:05,381
- I promised Mom you wouldn't.
856
00:44:05,512 --> 00:44:07,906
- Well, I didn't.
- [laughs]
857
00:44:08,036 --> 00:44:09,298
- You don't even know
the bad things
858
00:44:09,429 --> 00:44:11,213
that can happen to you
if you drink.
859
00:44:12,258 --> 00:44:13,694
- Chill, Katie.
860
00:44:16,044 --> 00:44:17,393
- It's amazing.
861
00:44:17,524 --> 00:44:18,699
After everything
that's happened,
862
00:44:18,830 --> 00:44:20,092
he hasn't changed one bit.
863
00:44:20,222 --> 00:44:27,142
♪
864
00:44:34,062 --> 00:44:36,325
- [clears throat]
I'm so sorry.
865
00:44:36,456 --> 00:44:38,327
I picked up this bad habit
from my kids.
866
00:44:38,458 --> 00:44:40,678
[relaxing music playing]
867
00:44:40,808 --> 00:44:43,245
- Is everything all right?
- Mm, yeah, it's fine.
868
00:44:43,376 --> 00:44:46,945
Um...Katie is at that age
where, you know,
869
00:44:47,075 --> 00:44:48,642
she's got a lot of secrets.
870
00:44:50,078 --> 00:44:51,950
- You're lucky.
871
00:44:52,080 --> 00:44:54,300
♪
872
00:44:54,430 --> 00:44:55,997
- I am.
873
00:44:56,128 --> 00:44:57,738
Just, when they're out,
I find myself
874
00:44:57,869 --> 00:44:59,784
hovering over my phone
in case of an emergency.
875
00:44:59,914 --> 00:45:00,785
[laughs softly]
876
00:45:03,048 --> 00:45:05,137
- You keep your cell phone
on you at all times.
877
00:45:05,267 --> 00:45:07,313
[scoffs quietly]
878
00:45:07,443 --> 00:45:10,098
You're smart.
879
00:45:10,229 --> 00:45:11,534
You never know
when you're gonna
880
00:45:11,665 --> 00:45:13,449
have to call 911
to report an accident.
881
00:45:13,580 --> 00:45:16,104
- Mm, lucky I've never had to.
882
00:45:16,235 --> 00:45:21,153
♪
883
00:45:21,283 --> 00:45:23,677
- Want some more wine?
- Mm, thanks.
884
00:45:26,071 --> 00:45:27,942
Oh, oh.
[both chuckle]
885
00:45:28,073 --> 00:45:30,379
[laughs]
886
00:45:32,207 --> 00:45:35,341
- Hey.
Come in.
887
00:45:35,471 --> 00:45:38,039
- I forgot a suit.
888
00:45:38,170 --> 00:45:39,867
- She doesn't want to be
a third wheel anyway.
889
00:45:50,748 --> 00:45:53,533
[upbeat dance music playing]
890
00:45:53,663 --> 00:46:01,454
♪
891
00:46:01,584 --> 00:46:03,238
- Oh, hey, what--
what'd you wanna talk about?
892
00:46:03,369 --> 00:46:06,459
- Shouldn't we wait
until you're sober?
893
00:46:06,589 --> 00:46:09,462
- Look at Little Miss Sobriety.
894
00:46:09,592 --> 00:46:11,551
What, you think
you're too good for me now?
895
00:46:13,118 --> 00:46:14,510
- Fine.
896
00:46:14,641 --> 00:46:16,861
There was an accident
in the garage.
897
00:46:18,732 --> 00:46:20,386
Car was all banged up,
898
00:46:20,516 --> 00:46:23,345
and the bumper sticker
was torn off the back window.
899
00:46:23,476 --> 00:46:25,043
- You think it's Megan?
900
00:46:26,522 --> 00:46:28,611
- Maybe, yeah.
901
00:46:28,742 --> 00:46:30,962
- Even if it was her,
902
00:46:31,092 --> 00:46:33,529
nobody's gonna believe her.
903
00:46:33,660 --> 00:46:36,402
Okay, everybody
around here knows
904
00:46:36,532 --> 00:46:39,013
that she's crazy,
905
00:46:39,144 --> 00:46:41,711
and she just destroyed
the evidence.
906
00:46:41,842 --> 00:46:44,018
That means we are off the hook.
907
00:46:45,454 --> 00:46:47,674
All we have to do is
908
00:46:47,805 --> 00:46:50,155
keep our mouths shut, okay?
909
00:46:50,285 --> 00:46:52,157
Look, I'm--I'm here,
910
00:46:52,287 --> 00:46:56,030
and I'm trying to forget crap
that's happened in the past.
911
00:46:56,161 --> 00:46:58,554
I mean, look.
Jared has the right idea.
912
00:47:00,034 --> 00:47:01,993
Hey, come on, come on.
- Stop.
913
00:47:02,123 --> 00:47:04,430
Stop. I don't want--
No, Rick, stop!
914
00:47:04,560 --> 00:47:06,606
- Hey, my sister said no.
- [gasps]
915
00:47:08,347 --> 00:47:10,436
Luke.
- [laughs]
916
00:47:10,566 --> 00:47:12,351
- Luke.
917
00:47:12,481 --> 00:47:14,701
- [retches]
- I told you, stop.
918
00:47:14,832 --> 00:47:18,357
- I left him hanging around
the American Express.
919
00:47:18,487 --> 00:47:20,794
- Come in. I've got something
that stings like crazy.
920
00:47:20,925 --> 00:47:22,970
- You know what I love
about these films?
921
00:47:23,101 --> 00:47:25,668
- What's that?
922
00:47:25,799 --> 00:47:29,455
- The villain always gets
what she deserves in the end.
923
00:47:29,585 --> 00:47:31,587
- You know,
I'm more of a documentary girl.
924
00:47:31,718 --> 00:47:33,415
Do you mind
if I use the bathroom?
925
00:47:33,546 --> 00:47:35,635
- Of course.
It's down the hall.
926
00:47:35,765 --> 00:47:38,290
- [sighs]
Oh, okay.
927
00:47:38,420 --> 00:47:39,857
[both laugh]
928
00:47:39,987 --> 00:47:41,684
Okay.
Ooh.
929
00:47:41,815 --> 00:47:43,295
- You all right?
- Mm-hmm.
930
00:47:43,425 --> 00:47:46,341
- Sit still.
Not too bad.
931
00:47:46,472 --> 00:47:47,647
You won't be able to lie
on your back.
932
00:47:49,257 --> 00:47:50,519
[lock clicks]
933
00:48:09,016 --> 00:48:14,500
♪
934
00:48:14,630 --> 00:48:17,546
- Oh, he sucks.
935
00:48:17,677 --> 00:48:20,158
- I know.
- [sighs]
936
00:48:20,288 --> 00:48:21,681
[soft music]
937
00:48:21,811 --> 00:48:24,684
You can do better--
so much better.
938
00:48:24,814 --> 00:48:27,643
You are better.
939
00:48:27,774 --> 00:48:29,863
- No,
940
00:48:29,994 --> 00:48:32,692
I'm really not.
941
00:48:32,822 --> 00:48:34,650
- [groans softly]
942
00:48:34,781 --> 00:48:36,304
[exhales]
943
00:48:36,435 --> 00:48:38,611
[sniffles]
944
00:48:38,741 --> 00:48:40,743
You know, one night,
945
00:48:40,874 --> 00:48:43,703
I woke up,
946
00:48:43,833 --> 00:48:46,358
and he was in the bathroom
947
00:48:46,488 --> 00:48:49,839
just like this,
948
00:48:49,970 --> 00:48:52,059
and he was throwing up
'cause of the chemo.
949
00:48:54,844 --> 00:48:57,673
And I saw him,
950
00:48:57,804 --> 00:48:59,371
and I didn't know what to do
951
00:48:59,501 --> 00:49:02,765
if something bad
were to happen to him,
952
00:49:02,896 --> 00:49:04,724
but he said he would be fine.
953
00:49:06,856 --> 00:49:09,163
Then he said
954
00:49:09,294 --> 00:49:13,341
if something were to happen
in the future,
955
00:49:13,472 --> 00:49:18,172
just to look at you...
956
00:49:18,303 --> 00:49:21,915
because you're my big sis,
957
00:49:22,046 --> 00:49:24,048
and you would always know
to do the right thing.
958
00:49:24,178 --> 00:49:30,271
♪
959
00:49:30,402 --> 00:49:32,926
- [softly]
Oh.
960
00:49:33,057 --> 00:49:34,928
- I miss him so much.
961
00:49:38,540 --> 00:49:40,064
- Me too.
962
00:49:41,891 --> 00:49:43,806
- [inhales deeply]
963
00:49:43,937 --> 00:49:45,243
[sobs softly]
964
00:49:45,373 --> 00:49:50,944
♪
965
00:49:55,514 --> 00:49:58,517
- Thank you so much
for driving me home.
966
00:49:58,647 --> 00:50:01,824
You know, this doesn't look
like the way I walked here.
967
00:50:01,955 --> 00:50:04,653
- Oh, I'm taking you
the scenic route.
968
00:50:04,784 --> 00:50:06,394
Thought you might
enjoy the sights.
969
00:50:06,525 --> 00:50:09,310
[soft dramatic music]
970
00:50:09,441 --> 00:50:16,187
♪
971
00:50:16,317 --> 00:50:18,841
Do you remember the night of
the harvest festival last fall?
972
00:50:18,972 --> 00:50:22,062
- Oh, do I ever.
973
00:50:22,193 --> 00:50:24,108
Worst night of my life.
[scoffs]
974
00:50:25,979 --> 00:50:27,850
I made the biggest mistake.
975
00:50:27,981 --> 00:50:30,810
[foreboding music]
976
00:50:30,940 --> 00:50:33,465
♪
977
00:50:33,595 --> 00:50:35,728
Do you know that I ignored
the expiration date
978
00:50:35,858 --> 00:50:37,643
on the potato salad?
[scoffs]
979
00:50:37,773 --> 00:50:39,775
Luke and I got so sick,
980
00:50:39,906 --> 00:50:41,516
and it was already
a hard weekend because,
981
00:50:41,647 --> 00:50:44,867
you know, that was
the first one without James.
982
00:50:44,998 --> 00:50:47,131
Can you believe that we missed
the entire harvest festival?
983
00:50:47,261 --> 00:50:50,438
[laughs]
God.
984
00:50:50,569 --> 00:50:55,095
- What?
W--no.
985
00:50:55,226 --> 00:50:57,619
You must have gone somewhere.
986
00:50:57,750 --> 00:51:00,144
- Oh, yeah--
the porcelain throne.
987
00:51:00,274 --> 00:51:02,102
Luke and I got
the worst food poisoning.
988
00:51:02,233 --> 00:51:05,149
Ugh.
And Katie was the smart one.
989
00:51:05,279 --> 00:51:07,325
She didn't eat
any of the salad.
990
00:51:07,455 --> 00:51:08,978
She ended up going out
that night with her friends--
991
00:51:09,109 --> 00:51:12,025
oh, the ones you met
at the barbecue.
992
00:51:12,156 --> 00:51:13,505
They all went
to the harvest festival.
993
00:51:13,635 --> 00:51:15,072
Well, that's what they said
they were doing.
994
00:51:15,202 --> 00:51:17,509
I mean, who knows
with kids these days?
995
00:51:17,639 --> 00:51:19,424
You never know
what they were up to.
996
00:51:19,554 --> 00:51:22,340
[soft dramatic music]
997
00:51:22,470 --> 00:51:25,908
♪
998
00:51:26,039 --> 00:51:27,954
[door clicks]
999
00:51:28,085 --> 00:51:29,347
- [softly] Turn--turn around.
1000
00:51:29,477 --> 00:51:32,828
Help--help them.
[keys clink]
1001
00:51:32,959 --> 00:51:35,875
Help them.
[breathing heavily]
1002
00:51:37,790 --> 00:51:39,705
[gasps]
- Whoa!
1003
00:51:39,835 --> 00:51:42,708
Hey, I didn't mean
to scare you. [laughs]
1004
00:51:42,838 --> 00:51:44,449
- [laughs]
- Where's your brother?
1005
00:51:44,579 --> 00:51:48,409
- Um, he's already asleep.
1006
00:51:48,540 --> 00:51:51,238
- Honey, I can't believe
you waited up for me.
1007
00:51:51,369 --> 00:51:53,762
- Yeah, well,
I just wanted to make sure
1008
00:51:53,893 --> 00:51:55,199
you got home okay.
1009
00:51:57,505 --> 00:52:00,204
- What did I do to deserve
such a good girl?
1010
00:52:00,334 --> 00:52:02,075
Come on.
Let's get you to bed.
1011
00:52:02,206 --> 00:52:09,169
♪
1012
00:52:22,313 --> 00:52:23,618
You are awfully quiet today.
1013
00:52:23,749 --> 00:52:26,012
Are you coming down
with something?
1014
00:52:26,143 --> 00:52:27,970
[door bell chimes]
- [sobs]
1015
00:52:28,101 --> 00:52:30,712
- Megan?
- I'm sorry.
1016
00:52:30,843 --> 00:52:34,194
- Honey, what's wrong?
1017
00:52:34,325 --> 00:52:38,285
- That was my family's
favorite ice cream store.
1018
00:52:38,416 --> 00:52:41,941
[voice breaking] I thought
I was ready to go back.
1019
00:52:42,071 --> 00:52:44,291
Today's the anniversary
of their death.
1020
00:52:44,422 --> 00:52:46,075
- Oh, honey.
1021
00:52:46,206 --> 00:52:47,642
- I--I wanted to go someplace
1022
00:52:47,773 --> 00:52:48,817
that would mean something
to them, you know?
1023
00:52:48,948 --> 00:52:51,124
[door bell chimes]
1024
00:52:53,039 --> 00:52:55,041
- What'd you tell her?
- Nothing.
1025
00:52:55,172 --> 00:52:57,652
She just broke down in the
middle of ordering pistachio.
1026
00:52:59,741 --> 00:53:01,003
- [sobs] I'm sorry.
I'm not ready.
1027
00:53:01,134 --> 00:53:02,657
- No, it's okay.
1028
00:53:05,269 --> 00:53:08,315
- This is so messed up.
- Tell me about it.
1029
00:53:08,446 --> 00:53:09,751
[door bell chimes]
- Is she gonna be okay?
1030
00:53:09,882 --> 00:53:11,840
- I don't know, Luke.
I hope so.
1031
00:53:11,971 --> 00:53:13,494
Hi, Jared.
1032
00:53:13,625 --> 00:53:15,322
I didn't know
you were working here.
1033
00:53:15,453 --> 00:53:17,933
- You know,
whenever I'm back from college,
1034
00:53:18,064 --> 00:53:20,109
try to pitch in,
help out the parents, so...
1035
00:53:20,240 --> 00:53:22,024
- See?
What a good little helper.
1036
00:53:22,155 --> 00:53:25,114
- Yeah, if you ever decide
to open up an ice cream shop,
1037
00:53:25,245 --> 00:53:27,334
I will be your
number one scooper.
1038
00:53:27,465 --> 00:53:29,554
- Except for, you know,
early mornings and nights
1039
00:53:29,684 --> 00:53:30,946
when I'm training for rowing.
1040
00:53:31,077 --> 00:53:32,165
You can take over
my shift, right?
1041
00:53:32,296 --> 00:53:33,775
- Could I watch?
1042
00:53:33,906 --> 00:53:35,690
I mean,
1043
00:53:35,821 --> 00:53:38,911
because I've been thinking
of getting into rowing.
1044
00:53:39,041 --> 00:53:41,130
- Tell you what, you know,
1045
00:53:41,261 --> 00:53:43,829
if you don't mind
waking up at 5:00 a.m...
1046
00:53:43,959 --> 00:53:46,266
[laughs]
Meet me at the docks tomorrow.
1047
00:53:46,397 --> 00:53:47,920
I'll take you out in the kayak.
1048
00:53:48,050 --> 00:53:49,574
- Man, thanks.
- Yeah.
1049
00:53:49,704 --> 00:53:51,315
What do you guys want
over here?
1050
00:53:51,445 --> 00:53:53,839
- Well, the chocolate cherry
looks yummy.
1051
00:53:53,969 --> 00:53:55,362
- I don't know why you bother.
1052
00:53:55,493 --> 00:53:57,843
You're just gonna end up
getting vanilla.
1053
00:53:57,973 --> 00:53:59,192
- I think we need
to tell Megan the truth.
1054
00:53:59,323 --> 00:54:00,802
- What?
1055
00:54:00,933 --> 00:54:02,891
- Hey, you guys want
a sample or something?
1056
00:54:03,022 --> 00:54:04,066
Is there any...
1057
00:54:04,197 --> 00:54:06,155
- Uh...
1058
00:54:07,548 --> 00:54:09,637
- I can't live
with this anymore.
1059
00:54:09,768 --> 00:54:12,292
- [whispering]
We can't do that.
1060
00:54:12,423 --> 00:54:14,599
- I think
I'll just get vanilla.
1061
00:54:14,729 --> 00:54:17,471
- Vanilla?
Great.
1062
00:54:17,602 --> 00:54:19,473
[utensil clanking]
Vanilla.
1063
00:54:19,604 --> 00:54:21,780
Do you want a cone or a cup?
1064
00:54:21,910 --> 00:54:23,738
[door bell chimes]
1065
00:54:27,046 --> 00:54:29,004
[screen tapping]
1066
00:54:36,360 --> 00:54:39,188
[birds chirping]
1067
00:54:53,986 --> 00:54:57,294
Welcome to the 2020 Olympics...
1068
00:54:59,296 --> 00:55:03,517
Where we are having
our final race for the gold,
1069
00:55:03,648 --> 00:55:05,737
France...
[dramatic music]
1070
00:55:05,867 --> 00:55:09,915
United States of America,
Australia,
1071
00:55:10,045 --> 00:55:13,745
Canada, Germany,
1072
00:55:13,875 --> 00:55:16,269
Croatia,
all ready in their tracks.
1073
00:55:16,400 --> 00:55:18,315
♪
1074
00:55:23,363 --> 00:55:29,413
♪
1075
00:55:29,543 --> 00:55:31,415
Hey.
1076
00:55:31,545 --> 00:55:33,068
Hey, just sail by.
[stammers] I'm here.
1077
00:55:33,199 --> 00:55:34,679
Yo.
1078
00:55:34,809 --> 00:55:36,855
Yo!
1079
00:55:36,985 --> 00:55:39,336
Yo, stop!
What are you, crazy?
1080
00:55:40,511 --> 00:55:42,643
Stop!
1081
00:55:42,774 --> 00:55:44,776
[engine whirring]
1082
00:55:44,906 --> 00:55:47,082
[water sloshing]
1083
00:55:50,608 --> 00:55:53,350
[soft suspenseful music]
1084
00:55:53,480 --> 00:55:54,742
♪
1085
00:55:54,873 --> 00:55:56,962
- Mm, still don't see it.
1086
00:55:57,092 --> 00:55:59,312
- Move it a little to the left.
See it now?
1087
00:55:59,443 --> 00:56:02,315
[birds cawing softly]
1088
00:56:05,100 --> 00:56:06,319
Katie, you're not
gonna see anything
1089
00:56:06,450 --> 00:56:08,060
while you're on your cell.
- [sighs]
1090
00:56:08,190 --> 00:56:09,844
Okay, okay.
It's off.
1091
00:56:09,975 --> 00:56:12,194
- Thank you.
1092
00:56:12,325 --> 00:56:16,634
- My turn.
[birds caw louder]
1093
00:56:16,764 --> 00:56:19,593
[gasps]
Look, a shooting star.
1094
00:56:19,724 --> 00:56:21,465
- Quick, make a wish.
1095
00:56:23,467 --> 00:56:25,556
- You know, I was thinking
about seeing Megan today
1096
00:56:25,686 --> 00:56:27,384
and how upset she was.
1097
00:56:27,514 --> 00:56:29,429
- Yeah, that was really sad.
1098
00:56:29,560 --> 00:56:32,345
- But it was also
really brave--
1099
00:56:32,476 --> 00:56:34,652
going back to her children's
favorite spot.
1100
00:56:36,305 --> 00:56:38,525
I really want us
to try and be brave.
1101
00:56:38,656 --> 00:56:40,788
About the boat--
1102
00:56:40,919 --> 00:56:43,008
I know it was your dad's
favorite thing,
1103
00:56:43,138 --> 00:56:45,227
but it was our thing,
1104
00:56:45,358 --> 00:56:47,665
and I don't think your dad
would want us to stop.
1105
00:56:51,277 --> 00:56:52,800
- I don't know
if I'll feel like it.
1106
00:56:52,931 --> 00:56:54,802
- Well,
you don't have to decide.
1107
00:56:54,933 --> 00:56:56,325
You just have to think
about it, okay?
1108
00:56:56,456 --> 00:56:58,153
- I don't have
to think about it.
1109
00:56:58,284 --> 00:57:00,678
I'm in. Let's do it.
- Okay.
1110
00:57:00,808 --> 00:57:01,983
Well, we're here
for a few more days.
1111
00:57:02,114 --> 00:57:03,637
We don't leave
till Sunday, so...
1112
00:57:05,073 --> 00:57:06,771
- I'll see how I feel.
1113
00:57:06,901 --> 00:57:08,468
- Thank you.
1114
00:57:11,863 --> 00:57:13,081
Have a look.
1115
00:57:20,219 --> 00:57:23,048
[ducks quacking]
1116
00:57:35,930 --> 00:57:38,759
[foreboding music]
1117
00:57:38,890 --> 00:57:45,766
♪
1118
00:57:56,560 --> 00:57:58,910
[soft tense music]
1119
00:57:59,040 --> 00:58:00,825
♪
1120
00:58:00,955 --> 00:58:03,305
- Hey, uh, your mom let me in.
1121
00:58:03,436 --> 00:58:05,220
I can't find Jared anywhere,
1122
00:58:05,351 --> 00:58:08,049
and, uh, he--he's not
answering my texts.
1123
00:58:08,180 --> 00:58:11,052
I thought he might be here.
- Did you guys get in a fight?
1124
00:58:11,183 --> 00:58:13,098
- No, not--not exactly.
1125
00:58:13,228 --> 00:58:15,056
Uh, he's just--
1126
00:58:15,187 --> 00:58:17,755
he's been acting
so weird lately.
1127
00:58:17,885 --> 00:58:20,453
He mentioned maybe going back
to Stanford early,
1128
00:58:20,584 --> 00:58:22,977
and he told me
he can't stand to be around
1129
00:58:23,108 --> 00:58:25,458
Whispering Pines anymore,
and I'm like, "Since when?"
1130
00:58:25,589 --> 00:58:28,330
- He's going through
something right now.
1131
00:58:28,461 --> 00:58:31,725
Maybe just try
to take it easy on him?
1132
00:58:32,944 --> 00:58:35,120
- Well, what is it?
1133
00:58:35,250 --> 00:58:38,166
I'm his girlfriend.
I should know.
1134
00:58:38,297 --> 00:58:39,994
You guys aren't hooking up,
are you?
1135
00:58:40,125 --> 00:58:43,171
- Nikki, no, no, no.
I would never do that to you.
1136
00:58:43,302 --> 00:58:44,956
- Really, because
every time I turn my back,
1137
00:58:45,086 --> 00:58:47,480
there you two are making
googly eyes at each other.
1138
00:58:47,611 --> 00:58:51,876
- Trust me.
It is not what it looks like.
1139
00:58:52,006 --> 00:58:54,879
- Then what is it? Because it's
not looking really good.
1140
00:58:55,009 --> 00:58:57,359
- I'm sorry.
1141
00:58:57,490 --> 00:58:58,796
I can't tell you.
1142
00:59:00,101 --> 00:59:01,625
- All right,
1143
00:59:01,755 --> 00:59:04,802
then maybe you can tell me
what this is.
1144
00:59:04,932 --> 00:59:06,673
What happened between
you two that night?
1145
00:59:06,804 --> 00:59:08,414
Did you guys hook up?
1146
00:59:08,545 --> 00:59:10,372
Is that why Rick's been
acting so pissy lately
1147
00:59:10,503 --> 00:59:11,417
and Jared's been so distant
ever since you got back home?
1148
00:59:11,548 --> 00:59:13,593
- No, no, Nikki.
Please, sto--you--
1149
00:59:13,724 --> 00:59:15,595
you don't understand, okay?
1150
00:59:15,726 --> 00:59:17,728
[stammers]
[sighs]
1151
00:59:17,858 --> 00:59:21,601
♪
1152
00:59:21,732 --> 00:59:24,517
It's a lot worse than that,
actually.
1153
00:59:24,648 --> 00:59:31,568
♪
1154
01:00:01,946 --> 01:00:05,210
Do you remember
that car accident
1155
01:00:05,340 --> 01:00:07,038
I told you guys about?
1156
01:00:07,168 --> 01:00:10,345
It happened last fall harvest.
1157
01:00:10,476 --> 01:00:13,522
- Yeah, the one that killed
Megan Myers' whole family?
1158
01:00:13,653 --> 01:00:15,046
- Yeah.
1159
01:00:15,176 --> 01:00:17,396
We had, uh,
just left your party,
1160
01:00:17,526 --> 01:00:20,617
and I was passed out
in the back seat,
1161
01:00:20,747 --> 01:00:23,402
and Rick was driving.
1162
01:00:23,532 --> 01:00:27,275
He'd been drinking.
We all had been drinking.
1163
01:00:27,406 --> 01:00:29,756
I mean, that's kinda what
we do at your parties, right?
1164
01:00:29,887 --> 01:00:31,671
- Oh, so this is my fault?
1165
01:00:31,802 --> 01:00:33,194
- No.
1166
01:00:33,325 --> 01:00:37,808
Will you please
just listen to me?
1167
01:00:37,938 --> 01:00:40,288
Rick caused that accident,
1168
01:00:40,419 --> 01:00:43,291
and the worst part is,
he didn't stop to try to help
1169
01:00:43,422 --> 01:00:45,990
or anything, and Jared,
1170
01:00:46,120 --> 01:00:48,819
he just went along
with the whole thing, and I--
1171
01:00:48,949 --> 01:00:50,777
- There were--
1172
01:00:50,908 --> 01:00:53,562
there were kids that died
in that cra--
1173
01:00:53,693 --> 01:00:56,783
♪
1174
01:00:56,914 --> 01:01:00,091
[groans] Jared must be
a wreck about this.
1175
01:01:00,221 --> 01:01:01,614
- [sighs]
1176
01:01:06,140 --> 01:01:08,708
You don't think he would
do anything stupid, do you?
1177
01:01:10,754 --> 01:01:13,278
He wouldn't...
1178
01:01:13,408 --> 01:01:15,759
try to hurt himself
or anything, would he?
1179
01:01:20,067 --> 01:01:21,808
- Look, if Jared doesn't
turn up by tomorrow,
1180
01:01:21,939 --> 01:01:25,812
I'm going to the police.
I'm telling them everything.
1181
01:01:25,943 --> 01:01:27,335
- I'll go with you.
1182
01:01:29,294 --> 01:01:31,644
- [sighs]
1183
01:01:31,775 --> 01:01:38,738
♪
1184
01:01:56,582 --> 01:01:57,975
[can cracks open]
1185
01:02:09,682 --> 01:02:12,163
- [scoffs]
1186
01:02:12,293 --> 01:02:14,687
What are you doing out here?
1187
01:02:14,818 --> 01:02:18,212
- My kids used to love
coming here,
1188
01:02:18,343 --> 01:02:21,215
hiking these trails
behind our house.
1189
01:02:21,346 --> 01:02:24,958
Yeah, they used to point
to this exact spot and say,
1190
01:02:25,089 --> 01:02:26,786
"That's where the cool kids
hang out."
1191
01:02:29,746 --> 01:02:33,140
- Weren't your kids
super young?
1192
01:02:33,271 --> 01:02:35,621
- Did you see them?
1193
01:02:35,752 --> 01:02:37,014
My kids?
1194
01:02:37,144 --> 01:02:39,668
- No.
1195
01:02:39,799 --> 01:02:42,367
Never.
1196
01:02:42,497 --> 01:02:44,717
- Yeah, well,
1197
01:02:44,848 --> 01:02:46,980
I guess they were
a lot younger than you.
1198
01:02:50,070 --> 01:02:54,074
But I'm pretty sure you're
too young to be drinking that.
1199
01:02:55,728 --> 01:02:57,077
- [scoffs]
1200
01:02:58,949 --> 01:03:01,212
- Drinking leads to death.
1201
01:03:06,347 --> 01:03:09,960
[girl giggling]
1202
01:03:10,090 --> 01:03:12,919
[indistinct chatter]
1203
01:03:29,936 --> 01:03:32,809
[water bubbling]
1204
01:03:32,939 --> 01:03:35,768
[hot tub whirring]
1205
01:03:35,899 --> 01:03:42,862
♪
1206
01:03:56,136 --> 01:03:57,834
[phone dings, buzzes]
1207
01:04:04,014 --> 01:04:05,276
[camera shutter clicks]
1208
01:04:08,235 --> 01:04:09,280
[phone clacks]
1209
01:04:15,025 --> 01:04:17,854
[foreboding music]
1210
01:04:17,984 --> 01:04:23,381
♪
1211
01:04:23,511 --> 01:04:26,297
[footsteps approaching]
1212
01:04:28,429 --> 01:04:30,083
- Mm.
1213
01:04:30,214 --> 01:04:32,520
That was fast, babe.
1214
01:04:32,651 --> 01:04:35,175
Ignore me all day, and all
you wanted was a dirty photo.
1215
01:04:35,306 --> 01:04:37,612
[laughs softly]
1216
01:04:37,743 --> 01:04:39,049
Jared?
1217
01:04:39,179 --> 01:04:41,834
[muffled screams]
1218
01:04:41,965 --> 01:04:46,883
♪
1219
01:04:48,841 --> 01:04:52,323
[wind whooshing softly]
1220
01:04:58,155 --> 01:04:59,460
[phone dings]
1221
01:05:03,334 --> 01:05:04,901
- [sighs]
1222
01:05:05,031 --> 01:05:06,903
Honey, aren't you burning up
in that sweater?
1223
01:05:07,033 --> 01:05:08,600
- I'm fine.
1224
01:05:08,730 --> 01:05:12,604
[video game pinging]
1225
01:05:12,734 --> 01:05:14,301
- You know, I feel like
both of you have spent
1226
01:05:14,432 --> 01:05:16,477
so much time on your devices
this trip.
1227
01:05:16,608 --> 01:05:18,131
I don't know why
you bothered coming.
1228
01:05:20,090 --> 01:05:22,875
[soft dramatic music]
1229
01:05:23,006 --> 01:05:29,969
♪
1230
01:05:37,629 --> 01:05:40,110
- All right, let's do it.
1231
01:05:40,240 --> 01:05:41,720
- Do what?
1232
01:05:41,850 --> 01:05:44,244
- Go out on the boat tomorrow.
1233
01:05:44,375 --> 01:05:45,854
- Really?
1234
01:05:45,985 --> 01:05:48,422
- I know I said
I wasn't ready before,
1235
01:05:48,553 --> 01:05:50,685
but I think I'm ready now.
1236
01:05:50,816 --> 01:05:52,252
- Oh.
1237
01:05:52,383 --> 01:05:58,563
♪
1238
01:05:58,693 --> 01:06:00,826
Are you sure I didn't
pressure you into this?
1239
01:06:00,957 --> 01:06:03,829
- [laughing]
Mom, no, you didn't.
1240
01:06:03,960 --> 01:06:07,180
It's the right thing to do.
1241
01:06:07,311 --> 01:06:10,444
It's what Dad would have
wanted, you know?
1242
01:06:16,711 --> 01:06:18,583
- This would make
your dad happy.
1243
01:06:25,503 --> 01:06:27,287
- Here, why don't you sit?
1244
01:06:27,418 --> 01:06:33,380
♪
1245
01:06:33,511 --> 01:06:35,121
There was, uh,
sort of something that I--
1246
01:06:35,252 --> 01:06:37,994
I thought I should tell you.
1247
01:06:38,124 --> 01:06:39,734
- Okay.
1248
01:06:42,476 --> 01:06:44,957
- So...
1249
01:06:45,088 --> 01:06:48,047
last fall harvest,
1250
01:06:48,178 --> 01:06:49,614
I...
1251
01:06:54,880 --> 01:06:56,534
You know what?
It--it's nothing.
1252
01:06:56,664 --> 01:06:58,144
It's--it's not important.
1253
01:07:03,106 --> 01:07:04,455
- Okay.
1254
01:07:06,718 --> 01:07:09,503
[anxious music]
1255
01:07:09,634 --> 01:07:12,463
♪
1256
01:07:12,593 --> 01:07:15,466
[siren whooping]
1257
01:07:17,555 --> 01:07:19,339
- What the--
1258
01:07:19,470 --> 01:07:24,866
♪
1259
01:07:24,997 --> 01:07:25,867
[tapping on window]
1260
01:07:28,087 --> 01:07:30,046
- Megan,
what did I tell you about
1261
01:07:30,176 --> 01:07:32,483
staying away from your renters?
1262
01:07:32,613 --> 01:07:36,226
We got a call from a neighbor
about a suspicious vehicle
1263
01:07:36,356 --> 01:07:39,316
being parked alongside the road
throughout the week.
1264
01:07:39,446 --> 01:07:40,969
- Great.
1265
01:07:41,100 --> 01:07:42,710
So you'll investigate
my vehicle,
1266
01:07:42,841 --> 01:07:44,843
but you won't investigate
the Pruitts'.
1267
01:07:46,627 --> 01:07:48,281
I have every right to be here.
1268
01:07:48,412 --> 01:07:50,196
- But you don't have the right
to harass anyone.
1269
01:07:52,155 --> 01:07:54,896
Since I have you here,
1270
01:07:55,027 --> 01:07:58,683
we have a family
who thinks their son,
1271
01:07:58,813 --> 01:08:00,641
Jared, might have gone missing.
1272
01:08:00,772 --> 01:08:03,209
Recognize this kid?
1273
01:08:03,340 --> 01:08:07,344
- I--yeah,
but I don't know anything.
1274
01:08:07,474 --> 01:08:09,998
- All right.
- Are we done?
1275
01:08:10,129 --> 01:08:12,088
- Stay away from these people.
1276
01:08:12,218 --> 01:08:14,742
Yes, we're done.
1277
01:08:14,873 --> 01:08:16,527
Be safe out there.
1278
01:08:24,361 --> 01:08:25,971
[indistinct chatter]
1279
01:08:26,102 --> 01:08:27,755
- Rick?
1280
01:08:27,886 --> 01:08:30,628
[soft dramatic music]
1281
01:08:30,758 --> 01:08:37,417
♪
1282
01:08:39,158 --> 01:08:40,507
- What part of
"I can't talk right now"
1283
01:08:40,638 --> 01:08:42,553
did you not understand?
- This can't wait.
1284
01:08:42,683 --> 01:08:44,294
- [sighs]
Okay.
1285
01:08:44,424 --> 01:08:47,035
Just make it quick.
My dad's already in a bad mood.
1286
01:08:48,515 --> 01:08:51,910
- I just can't
keep this secret.
1287
01:08:52,040 --> 01:08:53,912
I'm gonna tell
my mom everything.
1288
01:08:54,042 --> 01:08:56,567
- Don't be stupid.
1289
01:08:56,697 --> 01:08:59,700
I thought we--I thought
we already agreed that--
1290
01:08:59,831 --> 01:09:02,964
that keeping the secret was--
was best.
1291
01:09:03,095 --> 01:09:05,619
- And I thought I could,
1292
01:09:05,750 --> 01:09:08,666
but the guilt and...
1293
01:09:08,796 --> 01:09:10,320
seeing Megan in all that pain,
1294
01:09:10,450 --> 01:09:11,930
I just--
1295
01:09:14,324 --> 01:09:17,936
I think we need
to come clean, okay?
1296
01:09:18,066 --> 01:09:20,199
We need to face
the consequences.
1297
01:09:20,330 --> 01:09:27,250
♪
1298
01:09:35,823 --> 01:09:37,477
- [exhaling]
Okay.
1299
01:09:40,219 --> 01:09:43,266
- You're not mad?
1300
01:09:43,396 --> 01:09:44,876
I mean, your texts
and the way you acted
1301
01:09:45,006 --> 01:09:46,356
at the party, I just thought--
1302
01:09:46,486 --> 01:09:49,489
- At the party, I was--
1303
01:09:49,620 --> 01:09:51,143
I was drunk.
1304
01:09:51,274 --> 01:09:52,710
I wasn't thinking straight.
1305
01:09:54,625 --> 01:09:56,322
I'm sorry about that.
1306
01:09:58,455 --> 01:10:00,892
To be honest, I feel like
I kinda saw this coming,
1307
01:10:01,022 --> 01:10:03,024
so thanks for the heads-up.
1308
01:10:05,375 --> 01:10:06,811
- What do you think
will happen?
1309
01:10:09,074 --> 01:10:11,772
- I mean, nothing that
a high-priced lawyer
1310
01:10:11,903 --> 01:10:15,472
can't take care of.
1311
01:10:15,602 --> 01:10:18,431
I should have just let my dad
deal with this from the start.
1312
01:10:18,562 --> 01:10:20,651
I mean, that's what
he's best at--hiring lawyers.
1313
01:10:22,827 --> 01:10:24,785
When do you think all this
is gonna go down?
1314
01:10:26,831 --> 01:10:29,921
- We're going out on the boat
tomorrow with Megan.
1315
01:10:30,051 --> 01:10:33,229
Maybe I'll tell her afterwards.
1316
01:10:33,359 --> 01:10:35,492
My mom and brother are really
looking forward to it,
1317
01:10:35,622 --> 01:10:37,798
so I don't want to ruin
the trip for them.
1318
01:10:40,018 --> 01:10:41,280
- I'll let Jared know.
1319
01:10:43,587 --> 01:10:45,893
He's probably gonna be the most
relieved out of all of us.
1320
01:10:47,591 --> 01:10:49,810
I gotta get back.
1321
01:10:49,941 --> 01:10:51,334
- Right.
1322
01:10:51,464 --> 01:10:52,900
- Okay.
1323
01:11:09,874 --> 01:11:11,963
- Katie, you ready?
1324
01:11:12,093 --> 01:11:13,617
I still need to prep the boat.
1325
01:11:13,747 --> 01:11:15,227
- I still need
to blow-dry my hair.
1326
01:11:15,358 --> 01:11:17,098
- Oh, come on,
is that really necessary?
1327
01:11:17,229 --> 01:11:18,535
- You guys just go ahead, okay?
1328
01:11:18,665 --> 01:11:20,058
I will Uber there
and meet you at the dock.
1329
01:11:20,188 --> 01:11:22,190
- Okay, we'll meet you
in one hour, okay?
1330
01:11:36,074 --> 01:11:39,382
[boat engine whirring]
1331
01:11:41,253 --> 01:11:44,212
Looks like your sister
got cold feet.
1332
01:11:44,343 --> 01:11:46,084
- Oh, she's so lame.
1333
01:11:46,214 --> 01:11:47,781
I can't believe
she flaked out on us like that.
1334
01:11:47,912 --> 01:11:49,217
- Okay, go easy on her.
1335
01:11:49,348 --> 01:11:51,568
She needs to take
her own time, okay?
1336
01:11:51,698 --> 01:11:53,570
- Okay.
1337
01:11:53,700 --> 01:11:55,702
- You ready to crew?
1338
01:11:55,833 --> 01:11:58,052
- You mean we're still going?
- Yes, we are.
1339
01:11:58,183 --> 01:12:00,533
- [laughs]
Aye, aye, Captain.
1340
01:12:00,664 --> 01:12:02,753
- [laughs]
Okay, let me cast out
1341
01:12:02,883 --> 01:12:04,450
the lines
and pull in the fenders.
1342
01:12:04,581 --> 01:12:06,234
- Okay, Dad always did
a safety check first.
1343
01:12:06,365 --> 01:12:07,888
I'm gonna go get it started
inside, okay?
1344
01:12:08,019 --> 01:12:10,064
- Okay, be careful,
and don't break anything.
1345
01:12:13,981 --> 01:12:17,376
- Yo, coming at you live
from the Pruitt vacay yacht.
1346
01:12:17,507 --> 01:12:19,726
Check out
what I'm dealing with.
1347
01:12:19,857 --> 01:12:22,120
Oh, yes.
Look at this leather.
1348
01:12:22,250 --> 01:12:24,992
Guys, here we are--
1349
01:12:25,123 --> 01:12:27,212
master bedroom.
1350
01:12:27,343 --> 01:12:29,693
Oh, my goodness.
This is insane.
1351
01:12:29,823 --> 01:12:31,564
I'm--
1352
01:12:33,697 --> 01:12:36,090
Nikki?
1353
01:12:36,221 --> 01:12:38,092
Mom.
1354
01:12:38,223 --> 01:12:40,704
Mom!
Mom!
1355
01:12:40,834 --> 01:12:42,836
Mom, Mom, Mom.
1356
01:12:42,967 --> 01:12:44,882
There's a body--dead body.
1357
01:12:45,012 --> 01:12:46,362
- Just wait here.
It's okay.
1358
01:12:46,492 --> 01:12:48,538
[ominous music]
1359
01:12:48,668 --> 01:12:50,278
- [breathing heavily]
1360
01:12:50,409 --> 01:12:57,373
♪
1361
01:12:59,070 --> 01:13:00,376
- [exhales]
1362
01:13:00,506 --> 01:13:01,725
- It's Luke and Mom.
Call us back.
1363
01:13:01,855 --> 01:13:04,031
It's important.
1364
01:13:04,162 --> 01:13:05,816
It's going straight
to voice mail. What do we do?
1365
01:13:07,513 --> 01:13:10,168
- Hello, Sheriff?
I'd like to report a body
1366
01:13:10,298 --> 01:13:13,389
found on Megan Myers' boat,
um, down at the dock.
1367
01:13:13,519 --> 01:13:15,652
The name of the girl whose body
it is, her name's Nikki.
1368
01:13:15,782 --> 01:13:17,001
She was friends
with my daughter.
1369
01:13:17,131 --> 01:13:18,394
Um, I can't stay here.
1370
01:13:18,524 --> 01:13:20,134
I have to go
and find my daughter,
1371
01:13:20,265 --> 01:13:23,094
but I'm staying
at Megan's house.
1372
01:13:34,975 --> 01:13:36,324
Katie?
1373
01:13:39,719 --> 01:13:41,199
Katie?
1374
01:13:41,329 --> 01:13:44,202
[soft tense music]
1375
01:13:44,332 --> 01:13:46,378
♪
1376
01:13:46,509 --> 01:13:48,380
- I hope she's here.
1377
01:13:52,340 --> 01:13:53,907
- Katie?
1378
01:14:00,131 --> 01:14:02,394
- Hi, Amy.
1379
01:14:02,525 --> 01:14:04,352
- Where's my daughter?
1380
01:14:04,483 --> 01:14:06,311
What have you done?
1381
01:14:06,442 --> 01:14:09,793
- It was never my intention
to cause anyone any pain,
1382
01:14:09,923 --> 01:14:13,623
especially not another mother,
1383
01:14:13,753 --> 01:14:17,365
but somebody has to answer
for the death of my children,
1384
01:14:17,496 --> 01:14:19,933
my husband.
1385
01:14:20,064 --> 01:14:23,067
Your daughter and her friends
have to pay.
1386
01:14:25,896 --> 01:14:28,681
This is the bumper sticker
1387
01:14:28,812 --> 01:14:31,379
that I saw the night
of the accident.
1388
01:14:31,510 --> 01:14:33,033
It was on the back
of the red SUV
1389
01:14:33,164 --> 01:14:34,948
that ran my family
off the road.
1390
01:14:35,079 --> 01:14:37,255
- That is from my car.
1391
01:14:37,385 --> 01:14:39,431
You think we ran your family
off the road?
1392
01:14:39,562 --> 01:14:40,867
- Now, listen to me.
1393
01:14:40,998 --> 01:14:43,000
I need your daughter
to tell the truth
1394
01:14:43,130 --> 01:14:45,437
about what happened that night
for once and for all,
1395
01:14:45,568 --> 01:14:48,571
the night
of the harvest festival.
1396
01:14:48,701 --> 01:14:50,964
Katie ran my family and I
off the road.
1397
01:14:51,095 --> 01:14:52,792
- Megan, I don't know
what you're talking about.
1398
01:14:52,923 --> 01:14:54,359
- She left us there to die.
1399
01:14:54,490 --> 01:14:55,926
- Katie is innocent.
Where is she?
1400
01:14:56,056 --> 01:14:58,406
- Oh, quit lying to me, Amy!
1401
01:14:58,537 --> 01:15:00,844
You have been pretending
this whole time.
1402
01:15:00,974 --> 01:15:02,628
- I am not lying to you.
1403
01:15:02,759 --> 01:15:03,673
I told you, that night,
Luke and I were sick.
1404
01:15:03,803 --> 01:15:05,022
We never left the house.
1405
01:15:05,152 --> 01:15:08,416
- I know, I know,
1406
01:15:08,547 --> 01:15:10,331
which is why
I'm here for Katie.
1407
01:15:10,462 --> 01:15:12,638
- Megan, I don't know
what you're talking about.
1408
01:15:12,769 --> 01:15:15,380
Katie is innocent.
- She killed my family!
1409
01:15:15,511 --> 01:15:17,600
She left us there to die!
1410
01:15:17,730 --> 01:15:19,950
- She didn't do it.
- Luke, get outside!
1411
01:15:20,080 --> 01:15:22,735
- She was there that night,
but you gotta see this, okay?
1412
01:15:22,866 --> 01:15:24,258
I've been trolling Katie.
1413
01:15:24,389 --> 01:15:27,044
She lied about going out
last year, okay?
1414
01:15:27,174 --> 01:15:30,830
They went to the party, and I
got mad, but it doesn't matter.
1415
01:15:30,961 --> 01:15:33,964
I hacked Rick's cloud account,
and he had this backed up.
1416
01:15:34,094 --> 01:15:36,793
- What have you got?
1417
01:15:36,923 --> 01:15:39,622
- I found this video
the night of the party.
1418
01:15:39,752 --> 01:15:42,276
♪
1419
01:15:42,407 --> 01:15:45,497
- Oh, it's your boy
Ricky Rhodes
1420
01:15:45,628 --> 01:15:47,630
coming at you with
a special guest, J Ride.
1421
01:15:47,760 --> 01:15:49,980
- Hey, J Ride in the house,
in the car.
1422
01:15:50,110 --> 01:15:51,938
- And we're hitting you
from Whispering Pines.
1423
01:15:52,069 --> 01:15:53,853
both: [whispering repeatedly]
Whispering Pines.
1424
01:15:53,984 --> 01:15:55,638
- [laughs]
1425
01:15:55,768 --> 01:15:57,683
And your girl
is passed out in the back.
1426
01:15:57,814 --> 01:16:00,251
Check that out, man.
1427
01:16:00,381 --> 01:16:02,558
[laughs]
1428
01:16:02,688 --> 01:16:04,168
- Yo--no, stop.
1429
01:16:04,298 --> 01:16:05,822
- Give the fans
what they want, man.
1430
01:16:05,952 --> 01:16:07,388
Dude, just give me a second.
It's fine.
1431
01:16:07,519 --> 01:16:08,781
[horn blares]
- Yo, watch out, dude!
1432
01:16:08,912 --> 01:16:11,479
[tires screeching]
[crashing]
1433
01:16:11,610 --> 01:16:13,220
Yo, we gotta go see
if they're okay.
1434
01:16:13,351 --> 01:16:15,701
We gotta go see.
- What? Dude, are you insane?
1435
01:16:15,832 --> 01:16:17,137
Somebody's gonna come along
and call 911.
1436
01:16:17,268 --> 01:16:18,617
- We might be able
to help them.
1437
01:16:18,748 --> 01:16:20,619
Come on.
Yo, your phone, your phone.
1438
01:16:20,750 --> 01:16:21,838
[phone rattles]
1439
01:16:24,101 --> 01:16:25,624
- Oh, my God.
I'm so sorry.
1440
01:16:25,755 --> 01:16:27,670
- Okay,
he's been sending her, like,
1441
01:16:27,800 --> 01:16:29,846
hundreds of texts,
threatening her,
1442
01:16:29,976 --> 01:16:32,152
telling her she better
keep her mouth shut.
1443
01:16:32,283 --> 01:16:34,851
Mom, I think he has Katie.
1444
01:16:34,981 --> 01:16:37,593
- Call the police.
- Rick's setting me up.
1445
01:16:37,723 --> 01:16:39,159
I think I know where they are.
1446
01:16:39,290 --> 01:16:40,421
- I know exactly
where they are.
1447
01:16:40,552 --> 01:16:42,206
I have his GPS right here.
1448
01:16:42,336 --> 01:16:44,251
- Okay, call 911
and lock the doors.
1449
01:16:44,382 --> 01:16:46,427
Let's go.
- I knew it.
1450
01:16:46,558 --> 01:16:49,169
He took her to my house.
1451
01:16:54,392 --> 01:17:01,312
[omin ♪ m
1452
01:17:12,323 --> 01:17:15,195
- [gasping]
1453
01:17:20,679 --> 01:17:22,899
[grunts]
1454
01:17:23,029 --> 01:17:24,944
[groans]
1455
01:17:28,861 --> 01:17:31,429
[whimpers]
1456
01:17:31,559 --> 01:17:38,523
♪
1457
01:17:52,406 --> 01:17:56,628
- [sighing]
1458
01:17:56,759 --> 01:17:58,021
Katie, you should have
just held up
1459
01:17:58,151 --> 01:17:59,675
your end of the bargain.
1460
01:18:08,466 --> 01:18:10,642
Do you even realize
what you've made me do?
1461
01:18:10,773 --> 01:18:12,470
Nikki's dead.
1462
01:18:14,080 --> 01:18:16,256
- [sobs]
1463
01:18:16,387 --> 01:18:18,432
[whimpers]
1464
01:18:18,563 --> 01:18:22,132
- Look at me.
1465
01:18:22,262 --> 01:18:25,439
You killed her,
1466
01:18:25,570 --> 01:18:27,137
not me.
1467
01:18:27,267 --> 01:18:29,574
You should have just
kept your mouth shut!
1468
01:18:33,491 --> 01:18:36,015
You're as bad as Jared was.
- [sobbing]
1469
01:18:37,408 --> 01:18:40,846
[whimpering]
1470
01:18:40,977 --> 01:18:45,938
♪
1471
01:18:46,069 --> 01:18:48,288
- You're just as bad
as Jared was.
1472
01:18:50,856 --> 01:18:53,250
- They were our friends,
1473
01:18:53,380 --> 01:18:56,383
Rick, our friends.
1474
01:18:57,602 --> 01:18:59,647
You are insane.
1475
01:18:59,778 --> 01:19:03,564
You're insane!
[chair rattles]
1476
01:19:03,695 --> 01:19:05,175
- I did what was best.
1477
01:19:05,305 --> 01:19:06,742
- No.
- Yeah.
1478
01:19:06,872 --> 01:19:10,180
- You think that's what's best?
1479
01:19:10,310 --> 01:19:12,356
No.
1480
01:19:12,486 --> 01:19:16,229
- It's okay.
It'll all be over soon.
1481
01:19:16,360 --> 01:19:19,145
Soon you'll be joining him
at the bottom of the lake,
1482
01:19:19,276 --> 01:19:21,582
where this secret belongs.
1483
01:19:21,713 --> 01:19:24,368
- Rick, no, no.
Please.
1484
01:19:24,498 --> 01:19:26,152
Rick, Rick, Rick--
1485
01:19:26,283 --> 01:19:27,806
[shouts]
[door creaks]
1486
01:19:27,937 --> 01:19:30,896
- Katie, where are you?
1487
01:19:31,027 --> 01:19:32,245
- Help!
Help!
1488
01:19:32,376 --> 01:19:35,335
[screams]
- Shh, shh, shh.
1489
01:19:35,466 --> 01:19:37,424
- Hold on, Katie!
Hold on, sweetheart!
1490
01:19:39,252 --> 01:19:42,081
[suspenseful music]
1491
01:19:42,212 --> 01:19:46,172
♪
1492
01:19:46,303 --> 01:19:49,132
[door slams]
- [grunting]
1493
01:19:57,880 --> 01:20:00,056
- Oh, sweetheart.
Hey.
1494
01:20:00,186 --> 01:20:02,145
Hey, hey, you okay?
1495
01:20:02,275 --> 01:20:04,669
- Yeah.
Yeah, I'm so sorry.
1496
01:20:04,800 --> 01:20:08,804
I am so, so sorry.
We caused the accident.
1497
01:20:08,934 --> 01:20:11,589
Rick was driving, and--
and I swear I didn't know.
1498
01:20:11,719 --> 01:20:14,157
I would have told you.
I should have told you.
1499
01:20:14,287 --> 01:20:15,767
- I know everything.
- I am so sorry.
1500
01:20:15,898 --> 01:20:18,901
- Come on.
Let's just get you out of here.
1501
01:20:23,253 --> 01:20:24,515
[door slams]
1502
01:20:26,604 --> 01:20:28,693
- I can't let you do that.
1503
01:20:31,783 --> 01:20:34,612
Ms. Myers, I can--
1504
01:20:34,742 --> 01:20:37,484
I can give you
what you really want.
1505
01:20:39,573 --> 01:20:41,619
I can help you
1506
01:20:41,749 --> 01:20:44,143
see your family again.
1507
01:20:45,623 --> 01:20:47,930
No more crying, no more pain.
1508
01:20:49,975 --> 01:20:51,803
You'll be happy.
1509
01:20:51,934 --> 01:20:55,328
- [scoffs]
Happy?
1510
01:20:55,459 --> 01:20:57,722
What are you talking about?
1511
01:20:57,853 --> 01:20:59,637
Jesus--
1512
01:20:59,767 --> 01:21:03,162
I just found out that
you killed my entire family.
1513
01:21:03,293 --> 01:21:04,729
You're gonna pay.
1514
01:21:04,860 --> 01:21:06,992
- I'm not gonna let you
ruin my life
1515
01:21:07,123 --> 01:21:08,994
over a stupid accident!
1516
01:21:09,125 --> 01:21:12,389
- Accident?
No.
1517
01:21:12,519 --> 01:21:15,131
No, Rick, that was a choice--
1518
01:21:15,261 --> 01:21:16,784
a choice you made.
1519
01:21:16,915 --> 01:21:19,570
- No, there was nothing
anyone could have done.
1520
01:21:22,573 --> 01:21:23,835
You should have
just stayed home.
1521
01:21:23,966 --> 01:21:25,010
- Rick, stop.
1522
01:21:25,141 --> 01:21:26,272
- Shut up.
- No.
1523
01:21:26,403 --> 01:21:27,578
- Just shut up.
Shut up.
1524
01:21:27,708 --> 01:21:29,710
- Rick!
Look at me!
1525
01:21:29,841 --> 01:21:32,626
Look at me, Rick.
1526
01:21:32,757 --> 01:21:36,326
Look at me.
1527
01:21:36,456 --> 01:21:39,982
You want to know
what the doctor told me
1528
01:21:40,112 --> 01:21:43,463
as I was lying alone
in my hospital bed?
1529
01:21:43,594 --> 01:21:47,032
[soft dramatic music]
1530
01:21:47,163 --> 01:21:48,947
He said if the paramedics
had have gotten there sooner,
1531
01:21:49,078 --> 01:21:50,514
they would have survived.
1532
01:21:50,644 --> 01:21:51,950
[door clicks]
1533
01:21:52,081 --> 01:21:54,300
♪
1534
01:21:54,431 --> 01:21:56,172
I hate you.
1535
01:21:56,302 --> 01:21:58,261
- [grunts]
1536
01:22:10,273 --> 01:22:12,579
[gunshot]
- [screams] Oh, my God, no!
1537
01:22:12,710 --> 01:22:15,539
[dramatic music]
1538
01:22:15,669 --> 01:22:22,633
♪
1539
01:22:30,641 --> 01:22:32,599
[gunshot]
1540
01:22:35,298 --> 01:22:38,170
[somber music]
1541
01:22:38,301 --> 01:22:45,177
♪
1542
01:22:55,883 --> 01:22:57,363
- [panting]
1543
01:23:02,629 --> 01:23:04,327
- Megan?
- [whimpers]
1544
01:23:04,457 --> 01:23:07,330
- Megan, give me the gun.
1545
01:23:07,460 --> 01:23:10,376
Give me the gun, Megan.
1546
01:23:10,507 --> 01:23:14,467
- I promised my children
justice,
1547
01:23:14,598 --> 01:23:16,556
not vengeance.
1548
01:23:18,036 --> 01:23:19,820
[sobs]
1549
01:23:22,649 --> 01:23:24,216
I shot him.
- Okay, okay.
1550
01:23:24,347 --> 01:23:26,392
It's okay.
It's okay.
1551
01:23:26,523 --> 01:23:28,133
Let's get a medic in here.
1552
01:23:28,264 --> 01:23:30,875
- [sobbing]
1553
01:23:31,006 --> 01:23:37,925
♪
1554
01:23:45,455 --> 01:23:48,284
[hopeful music]
1555
01:23:48,414 --> 01:23:55,987
♪
1556
01:23:56,118 --> 01:23:58,946
- You know,
I could get used to this.
1557
01:23:59,077 --> 01:24:01,949
- [laughs]
Mom is officially spoiled.
1558
01:24:02,080 --> 01:24:03,603
[laughter]
1559
01:24:03,734 --> 01:24:06,258
- So how's college going?
1560
01:24:06,389 --> 01:24:07,868
- It's good, mm-hmm.
- Yeah?
1561
01:24:07,999 --> 01:24:09,609
- I told Megan that
you changed your major.
1562
01:24:09,740 --> 01:24:11,655
- Yeah, family therapy.
1563
01:24:11,785 --> 01:24:13,787
I figured I could be
a guidance counselor
1564
01:24:13,918 --> 01:24:17,095
and help people
through their journey.
1565
01:24:17,226 --> 01:24:19,402
- You will make
an amazing counselor.
1566
01:24:21,360 --> 01:24:22,622
You know, it's--
1567
01:24:22,753 --> 01:24:26,191
it's really hard
being on your own.
1568
01:24:26,322 --> 01:24:29,064
- You're not alone.
We're your family now.
1569
01:24:31,414 --> 01:24:33,068
- I love you guys.
- [laughs]
1570
01:24:33,198 --> 01:24:35,157
- We love you.
1571
01:24:35,287 --> 01:24:36,984
- Love you.
1572
01:24:37,115 --> 01:24:44,079
♪
100125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.