Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,364
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:02,535 --> 00:00:03,797
You bastard.
3
00:00:03,970 --> 00:00:05,870
Surprise, Bobby Ewing.
4
00:00:06,039 --> 00:00:09,998
- I plan on being the perfect wife for you.
- What?
5
00:00:16,349 --> 00:00:19,250
I am gonna have a baby, April.
I'm pregnant.
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,616
I swear, I'm not a hit man. Honest.
7
00:00:25,792 --> 00:00:29,489
Those voting rights will be mine,
and there's nothing you can do to stop it.
8
00:00:29,662 --> 00:00:31,687
I'm here to see Lady Jessica Montfort.
9
00:00:31,865 --> 00:00:35,130
You can twist logic, threaten, bribe
or cajole until morning...
10
00:00:35,301 --> 00:00:37,428
...but you'll never outwit
a psychiatric nurse.
11
00:00:37,604 --> 00:00:38,832
I've seen it all.
12
00:00:39,005 --> 00:00:41,530
- I have some papers I want you to sign.
- What are they?
13
00:00:41,708 --> 00:00:43,505
Nothing important. Just tax documents.
14
00:00:43,676 --> 00:00:46,873
Mr. Ewing, is there no other way
you can accomplish this?
15
00:00:47,047 --> 00:00:48,275
You're taking a risk.
16
00:00:48,448 --> 00:00:51,417
I don't wanna see your face again,
not in Southfork or Dallas.
17
00:00:51,584 --> 00:00:54,246
I'm gonna have J.R.'s baby, James.
18
00:00:54,421 --> 00:00:57,219
I think I'm gonna enjoy
your little funny farm.
19
00:00:57,390 --> 00:01:00,917
Now, don't you think it's time
someone showed me to my suite?
20
00:02:51,604 --> 00:02:54,232
MAN 1:
No one ever deals with the equipment.
21
00:02:55,008 --> 00:02:56,873
MAN 2: I hate this game.
- I got it.
22
00:02:57,043 --> 00:02:59,034
[TV PLAYING]
23
00:03:01,080 --> 00:03:02,877
[LAUGHING]
24
00:03:11,391 --> 00:03:13,325
MAN 3:
I don't have enough.
25
00:03:13,893 --> 00:03:15,724
MAN 4:
I'm gonna win, son.
26
00:03:15,895 --> 00:03:18,420
Hey. Do you play chess?
27
00:03:18,998 --> 00:03:21,193
- No, no, I don't.
- I could teach you.
28
00:03:22,302 --> 00:03:24,361
It's a wonderful game.
29
00:03:27,140 --> 00:03:28,937
I'm too good for all these nutcases.
30
00:03:31,077 --> 00:03:33,045
BO Y [O VER TV]:
Mom, I did it.
31
00:03:33,213 --> 00:03:35,010
[SNORTS]
32
00:03:35,181 --> 00:03:37,046
[LAUGHS]
33
00:03:37,217 --> 00:03:40,118
I got him. Two moves and it's all over.
34
00:03:43,523 --> 00:03:46,048
I need to play someone better.
35
00:03:46,226 --> 00:03:48,786
This guy's no competition for me.
36
00:03:50,930 --> 00:03:52,363
Well, maybe some other time.
37
00:03:53,132 --> 00:03:56,067
Right. I'll be here whenever.
38
00:03:58,037 --> 00:04:00,631
[LAUGHS]
39
00:04:02,442 --> 00:04:04,876
- Hey, you're the new guy, right?
- Yeah, that's right.
40
00:04:05,044 --> 00:04:06,636
You like this?
41
00:04:06,813 --> 00:04:10,715
- Oh, yeah, it's very nice.
- What are you, size 42, 44?
42
00:04:11,351 --> 00:04:12,477
Something like that.
43
00:04:12,986 --> 00:04:17,320
Well, I'm working on this for the nurse,
but I could knit you one when I'm finished.
44
00:04:17,490 --> 00:04:20,584
- You got any money?
- I didn't bring much with me.
45
00:04:22,095 --> 00:04:26,191
When you get some money, come see me.
They don't turn up the heat much here.
46
00:04:26,366 --> 00:04:28,527
You could freeze your buns off
without a shawl.
47
00:04:28,701 --> 00:04:30,566
Well... Well, I'll keep that in mind.
48
00:04:30,737 --> 00:04:33,934
- You got a favorite color, let me know.
- Okay, okay.
49
00:04:38,044 --> 00:04:39,841
Bet a dime.
50
00:04:41,214 --> 00:04:42,977
It's my bet.
51
00:04:43,149 --> 00:04:46,016
I got a better hand showing
than you do, stupid.
52
00:04:46,419 --> 00:04:49,320
Why do you have to be such a stickler
for details?
53
00:04:50,223 --> 00:04:52,487
Didn't any of you play cards
before you got here?
54
00:04:52,659 --> 00:04:55,594
- I did.
- What, crazy eights?
55
00:04:55,762 --> 00:04:57,252
[LAUGHS]
56
00:04:57,430 --> 00:05:00,092
Bridge. At least there's some sophistication
to that game.
57
00:05:00,266 --> 00:05:01,995
It's not merely luck.
58
00:05:02,168 --> 00:05:05,569
None of you guys knows your backside
from your elbow.
59
00:05:05,738 --> 00:05:07,831
I bet 30 cents.
60
00:05:08,441 --> 00:05:09,806
I don't have enough.
61
00:05:10,843 --> 00:05:12,674
So you're out.
62
00:05:15,281 --> 00:05:18,546
- Goldman?
- No, this is boring.
63
00:05:23,456 --> 00:05:26,050
If it's just you and me...
64
00:05:26,225 --> 00:05:28,557
...I have no wish to play.
65
00:05:30,129 --> 00:05:31,357
Suit yourself, old man.
66
00:05:34,133 --> 00:05:37,364
Got an empty seat.
Feel like playing a little head-to-head?
67
00:05:37,537 --> 00:05:38,834
I'm fresh out of matches.
68
00:05:39,539 --> 00:05:41,268
Well, hey, I'll lend you some.
69
00:05:48,881 --> 00:05:49,939
Five-card stud.
70
00:05:51,384 --> 00:05:53,579
Name's Ewing, J.R. Ewing.
71
00:05:54,253 --> 00:05:57,916
Morrisey, Emett Scott Morrisey.
72
00:05:58,391 --> 00:05:59,881
Never heard of me?
73
00:06:00,059 --> 00:06:01,617
Should I have?
74
00:06:02,028 --> 00:06:05,987
Yeah, well, I used to be a pretty big
wheeler-dealer over in San Antonio.
75
00:06:06,432 --> 00:06:08,195
Nothing moved in that town without me.
76
00:06:09,569 --> 00:06:10,661
How did you end up here?
77
00:06:11,871 --> 00:06:14,567
I killed a man for fooling around
with one of my girls.
78
00:06:16,008 --> 00:06:19,205
And I copped a plea, temporary insanity.
79
00:06:19,379 --> 00:06:21,677
[LAUGHS]
80
00:06:21,848 --> 00:06:22,872
And they bought it.
81
00:06:24,684 --> 00:06:26,049
How do they treat you here?
82
00:06:26,219 --> 00:06:30,553
I'll tell you, it's better than being in jail,
but there is one serious problem.
83
00:06:31,557 --> 00:06:33,957
- What's that?
- I'm gonna put it like this.
84
00:06:34,694 --> 00:06:38,323
On the outside, there wasn't
a night that went by I didn't have a woman.
85
00:06:38,798 --> 00:06:41,824
Being in here is driving me crazy,
you know?
86
00:06:43,603 --> 00:06:47,539
I mean, with all those good-looking broads
practically right next door...
87
00:06:47,707 --> 00:06:50,232
...and I'm lucky if I can get in there
once a month.
88
00:06:51,444 --> 00:06:52,638
But you can get in?
89
00:06:56,082 --> 00:06:58,550
Yeah, right through that door over there.
90
00:06:59,552 --> 00:07:01,042
Come on.
91
00:07:07,126 --> 00:07:08,684
[MAN LAUGHS]
92
00:07:08,861 --> 00:07:10,590
MAN:
I got him.
93
00:07:11,898 --> 00:07:15,425
That goes to a corridor
that leads you right to heaven.
94
00:07:16,402 --> 00:07:18,131
Isn't the door locked?
95
00:07:18,304 --> 00:07:21,899
Yeah, but you do a little scratching
on the door and somebody opens it.
96
00:07:22,074 --> 00:07:23,302
Who?
97
00:07:23,476 --> 00:07:25,774
Well, you never know for sure...
98
00:07:26,245 --> 00:07:28,338
...but they're always real happy
to see a man.
99
00:07:29,515 --> 00:07:32,313
- What about the attendants?
- I'm talking about late at night.
100
00:07:32,485 --> 00:07:35,113
There's only a couple around,
and you can miss them.
101
00:07:35,555 --> 00:07:37,716
Morrisey, go on back to your card game.
102
00:07:37,890 --> 00:07:41,417
You ain't gonna see anything. Go on.
103
00:07:44,096 --> 00:07:45,825
Well, I just might give that a try.
104
00:07:45,998 --> 00:07:49,331
Hey, don't you even think about it.
105
00:07:49,769 --> 00:07:53,933
- Well, you said you can get in.
- That's right. Me.
106
00:07:54,574 --> 00:07:56,804
Let me explain something to you.
107
00:07:56,976 --> 00:07:59,376
That's my own personal little harem
in there...
108
00:07:59,545 --> 00:08:02,241
...and nobody screws around
with what's mine.
109
00:08:02,648 --> 00:08:04,309
You got that?
110
00:08:04,717 --> 00:08:07,618
Yeah, I got it.
You don't have to worry about me.
111
00:08:14,994 --> 00:08:16,120
[MAN LAUGHS]
112
00:08:16,295 --> 00:08:17,956
MAN:
I got him.
113
00:08:20,032 --> 00:08:23,160
CALLY: To tell you the truth,
I'm surprised the bank cashed that check.
114
00:08:23,336 --> 00:08:26,066
I don't think even J.R. Would stick you
with a bad check.
115
00:08:26,239 --> 00:08:29,003
Not if he wanted me out of his life,
which he does.
116
00:08:29,175 --> 00:08:31,040
And believe me, he's gonna get his wish.
117
00:08:31,210 --> 00:08:34,304
- Like how?
- I'm going back to Haleyville.
118
00:08:34,480 --> 00:08:37,472
I can pay off the farm
and live there in real style.
119
00:08:37,650 --> 00:08:39,550
Be back with my brothers.
120
00:08:39,719 --> 00:08:43,985
And one thing for sure, old J.R. Ewing
wouldn't dare come after the baby there.
121
00:08:44,156 --> 00:08:45,521
Why not?
122
00:08:45,691 --> 00:08:49,752
That sheriff would have him in jail so fast,
he wouldn't know what hit him.
123
00:08:49,929 --> 00:08:52,989
- I don't like it.
- What?
124
00:08:53,933 --> 00:08:57,562
You're carrying around
my little half brother or sister in there.
125
00:08:57,737 --> 00:09:01,104
How can you even think of taking them
away from what's rightfully theirs?
126
00:09:01,574 --> 00:09:05,305
That 200,000 J.R. Gave you
is only a drop in the bucket.
127
00:09:05,478 --> 00:09:07,969
He was counting on you
running to Haleyville with it.
128
00:09:08,147 --> 00:09:10,479
It doesn't look to me
like I've got much choice.
129
00:09:10,650 --> 00:09:14,177
The hell you don't.
You could hit him where it really hurts.
130
00:09:14,353 --> 00:09:16,583
Let's hire the best divorce lawyer
in town.
131
00:09:16,756 --> 00:09:19,589
You could get a fortune out of him.
132
00:09:20,192 --> 00:09:24,720
And a nice public divorce
will show the world how rotten he is.
133
00:09:27,733 --> 00:09:29,530
You know what?
134
00:09:30,736 --> 00:09:32,226
You're right.
135
00:09:32,405 --> 00:09:35,533
I'll bet he was counting on me
just running off.
136
00:09:37,209 --> 00:09:41,305
Well, I'm gonna show Mr. J.R. Ewing
what a mistake he made.
137
00:09:44,083 --> 00:09:46,108
[PHONE RINGS]
138
00:09:47,520 --> 00:09:49,147
Ewing Oil, good morning.
139
00:09:49,589 --> 00:09:51,147
Jackie? It's Bobby.
140
00:09:51,324 --> 00:09:53,315
- Hi, Bobby. How's London?
- Oh, it's great.
141
00:09:53,492 --> 00:09:55,824
Would you tell everybody
we arrived safe and sound?
142
00:09:55,995 --> 00:09:57,326
Will do.
143
00:09:57,496 --> 00:09:59,828
Although James is the only one
I'm expecting today.
144
00:09:59,999 --> 00:10:02,194
J.R.'s off on vacation somewhere.
145
00:10:02,368 --> 00:10:06,395
Good, I hope he stays gone till I get back.
We dropped the boys off with Sue Ellen.
146
00:10:06,572 --> 00:10:08,039
Are you on your way to Paris?
147
00:10:08,574 --> 00:10:10,906
No, I think we're gonna stay here
a couple of days.
148
00:10:11,077 --> 00:10:14,911
We're at The Athenaeum if you need us,
and I'll let you know when we get to Paris.
149
00:10:15,081 --> 00:10:16,514
Have a great honeymoon.
150
00:10:16,682 --> 00:10:19,845
- We already are. Goodbye.
- Bye.
151
00:10:23,389 --> 00:10:28,452
Well, then, let's start
by learning a little more about you.
152
00:10:28,894 --> 00:10:32,762
"J.R." That's John Ross, is that correct?
153
00:10:32,932 --> 00:10:36,959
John Ross Ewing.
Same as my daddy, same as my son.
154
00:10:37,136 --> 00:10:40,230
- You act like you never heard of me.
- Well, I haven't.
155
00:10:40,406 --> 00:10:43,204
And whoever you thought you were
on the outside, Mr. Ewing...
156
00:10:43,376 --> 00:10:44,638
...doesn't matter in here.
157
00:10:45,678 --> 00:10:48,943
What is this?
"Abandon hope all ye who enter here"?
158
00:10:50,316 --> 00:10:51,783
Unless you can prove otherwise.
159
00:10:56,188 --> 00:10:57,246
So you're a "junior"?
160
00:10:58,424 --> 00:11:01,257
I was. I'm a "second" now.
161
00:11:03,729 --> 00:11:06,721
- Did that bother you growing up?
- What?
162
00:11:06,899 --> 00:11:10,665
Well, being a "junior,"
living in your father's shadow.
163
00:11:10,836 --> 00:11:12,929
And what has that got to do
with anything?
164
00:11:13,105 --> 00:11:15,039
Well, was your father a successful man?
165
00:11:16,008 --> 00:11:17,737
You're damn right he was.
166
00:11:17,910 --> 00:11:21,402
The most successful independent oilman
in the Southwest.
167
00:11:22,014 --> 00:11:24,812
Well, big footsteps
for you to follow in.
168
00:11:26,085 --> 00:11:28,019
You're getting at something.
169
00:11:28,387 --> 00:11:31,379
Well, I'm just looking for the cause
of your behavior.
170
00:11:31,557 --> 00:11:34,890
Well, it sure as hell is not my daddy.
Hell, he was like a god to me.
171
00:11:35,928 --> 00:11:38,488
And made you feel inferior
by comparison?
172
00:11:39,498 --> 00:11:42,058
No, not inferior.
I just wanted to make him proud of me.
173
00:11:42,234 --> 00:11:45,226
And I think I did most of the time.
174
00:11:45,805 --> 00:11:47,466
Very good.
175
00:11:48,007 --> 00:11:51,602
Well, that's all for today.
I think we've made an excellent start.
176
00:11:51,777 --> 00:11:53,540
All right, sir.
177
00:11:55,147 --> 00:11:56,978
Oh, say, just one more thing.
178
00:11:57,149 --> 00:11:59,344
- Yes?
- About the other patients.
179
00:11:59,518 --> 00:12:01,509
I know this is high security here.
180
00:12:01,687 --> 00:12:04,781
Just how dangerous are the other people
in my ward?
181
00:12:04,957 --> 00:12:07,482
Well, in this area,
everybody's on his best behavior.
182
00:12:07,660 --> 00:12:11,562
If they follow the rules and don't cause
any trouble, they stay in this wing.
183
00:12:12,598 --> 00:12:13,929
And if they cause trouble?
184
00:12:15,301 --> 00:12:18,930
They're moved to another area where
we can control them much more closely.
185
00:12:19,105 --> 00:12:21,232
I trust it's one
that you'll never have to see.
186
00:12:21,407 --> 00:12:23,204
Oh, I never will.
187
00:12:23,375 --> 00:12:26,708
Unless one of those fruitcakes
does something funny around me.
188
00:12:26,879 --> 00:12:32,112
Mr. Ewing, these are people we're trying
to put back on the path to mental health.
189
00:12:32,284 --> 00:12:34,912
You, after all, are one of them.
190
00:12:35,087 --> 00:12:36,349
Or don't you think so?
191
00:12:36,956 --> 00:12:40,790
Well, I suppose if I was totally sane,
I wouldn't be where I am, would I?
192
00:12:40,960 --> 00:12:45,420
Sanity is a legal term, Mr. Ewing,
not a medical one.
193
00:12:45,898 --> 00:12:49,197
Well, until next time,
do your best to fit in.
194
00:12:51,003 --> 00:12:54,495
Trust me, I'll just be one of the gang.
195
00:13:07,219 --> 00:13:08,880
- Feel free to look around.
- Thanks.
196
00:13:09,054 --> 00:13:10,646
Thank you.
197
00:13:11,123 --> 00:13:12,556
Huh? What do you think?
198
00:13:12,725 --> 00:13:14,818
- You're blowing your image.
- What do you mean?
199
00:13:14,994 --> 00:13:18,862
I pictured you living in a little one-bedroom
apartment with all the utilities paid.
200
00:13:19,031 --> 00:13:23,297
That's very insulting. I happen to live
in a designer condo that has two bedrooms.
201
00:13:23,469 --> 00:13:27,064
- And now you're moving up to this?
- No, I'm happy where I am.
202
00:13:27,239 --> 00:13:31,005
- This isn't for me, it's for you.
- But I'm not looking for a place.
203
00:13:31,177 --> 00:13:34,613
CLIFF: But you're staying in Dallas.
You have to be spending a fortune in hotels.
204
00:13:34,780 --> 00:13:37,408
I don't know I'm staying here.
I have a life in New York.
205
00:13:37,583 --> 00:13:39,346
New York, New York. Now, listen to me.
206
00:13:39,518 --> 00:13:42,578
New York, it's crowded,
it's dirty, it's expensive.
207
00:13:42,755 --> 00:13:46,748
Look. Beautiful view, all this room,
and the price is right.
208
00:13:46,926 --> 00:13:49,759
You couldn't get a cold-water flat
in New York for this.
209
00:13:49,929 --> 00:13:53,092
You're right.
But I just came back to sell my company.
210
00:13:53,265 --> 00:13:56,200
I've been thinking about that.
You got a great little company.
211
00:13:56,836 --> 00:14:00,101
Why sell?
Why not stay right here and run it?
212
00:14:00,272 --> 00:14:03,070
For the obvious reason:
That I don't know anything about it.
213
00:14:03,809 --> 00:14:06,642
Yeah, but you've got friends
in high places, you do.
214
00:14:07,246 --> 00:14:09,578
- You, for instance?
- Exactly.
215
00:14:09,748 --> 00:14:12,979
Nothing would make me happier
than to work behind the scenes with you.
216
00:14:13,152 --> 00:14:16,952
I'm telling you, in a year or two, that
company would be worth twice the money.
217
00:14:17,122 --> 00:14:20,751
Are you sure you weren't
a used-car salesman in a previous life?
218
00:14:22,862 --> 00:14:25,956
- That's not the best part.
- How could it possibly get better?
219
00:14:26,131 --> 00:14:29,396
Well, I would do all of that hard work
for no salary.
220
00:14:30,135 --> 00:14:32,126
It will not cost you one penny.
221
00:14:35,307 --> 00:14:37,366
Course, I would require
some fringe benefits.
222
00:14:37,543 --> 00:14:39,306
I knew there was a catch.
223
00:14:40,279 --> 00:14:42,213
But it's easy.
224
00:14:42,381 --> 00:14:45,680
Your free time, you spend it with me.
225
00:14:50,923 --> 00:14:52,413
[SIGHS]
226
00:14:56,795 --> 00:14:59,923
Look, we got a spark going, you and me.
227
00:15:00,099 --> 00:15:03,796
And if we fan it,
maybe we can turn it into a real flame.
228
00:15:06,038 --> 00:15:09,838
- You're complicating my life, Cliff.
- I hope so.
229
00:15:12,478 --> 00:15:14,571
You're the nicest man I've met
in a long time.
230
00:15:14,747 --> 00:15:15,839
Oh, I hate nice.
231
00:15:16,015 --> 00:15:18,381
But I honestly don't know
what I'm going to do.
232
00:15:18,550 --> 00:15:20,950
Okay. So you don't like this place?
Forget about it.
233
00:15:21,120 --> 00:15:24,487
There are a million places around here.
I'll take you to lunch, my treat.
234
00:15:24,657 --> 00:15:26,921
Thank you, this isn't the place.
Sky's the limit.
235
00:15:27,092 --> 00:15:29,583
LIZ: You really know
how to sweep a girl off her feet.
236
00:15:29,962 --> 00:15:31,452
CALLY:
He planned the whole thing.
237
00:15:31,630 --> 00:15:35,066
As soon as Miss Ellie and John Ross
were gone, he threw me out.
238
00:15:35,234 --> 00:15:37,896
And he tried to buy her off
for a couple hundred thousand.
239
00:15:38,070 --> 00:15:41,005
Two hundred thousand?
That's a jumping-off place.
240
00:15:41,173 --> 00:15:43,471
So we can nail him, right?
241
00:15:43,842 --> 00:15:46,868
Considering his net worth
and the way he's treated you, Cally...
242
00:15:47,046 --> 00:15:50,174
...I think we have a very interesting case.
243
00:15:50,349 --> 00:15:54,615
- Then let's get started.
- Yes, well, I guess we'd better.
244
00:15:55,354 --> 00:15:59,313
From the way he's acted,
I wouldn't be a bit surprised...
245
00:15:59,491 --> 00:16:03,222
...if J.R. Weren't getting ready
to file against Cally right away.
246
00:16:03,662 --> 00:16:06,893
So we have to beat him to the punch.
247
00:16:07,066 --> 00:16:12,368
I'll start preparing the papers immediately
so that we serve him first.
248
00:16:12,538 --> 00:16:15,336
That way, we'll be the ones
who file for the divorce.
249
00:16:16,809 --> 00:16:18,800
- Now, there's a little problem.
- Uh-huh?
250
00:16:18,978 --> 00:16:21,446
He's gone somewhere,
and he didn't tell anyone where.
251
00:16:24,183 --> 00:16:28,313
Undoubtedly, he is lying low
until Cally's been served.
252
00:16:28,487 --> 00:16:30,546
But he doesn't know where I am either.
253
00:16:31,724 --> 00:16:35,421
Then you keep a very low profile
for the next few days.
254
00:16:35,594 --> 00:16:38,222
In the meantime, we have to locate J.R.
255
00:16:38,397 --> 00:16:40,456
Someone must know where he is.
256
00:16:50,142 --> 00:16:52,133
[MAN SNORING]
257
00:18:52,331 --> 00:18:54,299
[MORRISEY YELLS]
258
00:18:57,136 --> 00:19:00,867
- I told you they were mine.
- Hey, hey, hey, stop. Wait a minute.
259
00:19:01,039 --> 00:19:03,064
Nobody gets them but me.
260
00:19:03,242 --> 00:19:06,006
I lent you matches.
Now I'm gonna kill you.
261
00:19:06,178 --> 00:19:08,169
Guards! Ah!
262
00:19:09,114 --> 00:19:11,981
Help! Guards!
263
00:19:12,151 --> 00:19:14,585
You were warned about getting violent,
Morrisey.
264
00:19:14,753 --> 00:19:17,449
- You know where you're gonna go.
- I'm gonna get you, Ewing.
265
00:19:17,623 --> 00:19:18,920
- I'm gonna get you.
- Shut up.
266
00:19:19,091 --> 00:19:20,422
- Get your hands off!
- Shut up.
267
00:19:20,592 --> 00:19:23,026
I'm gonna get you, Ewing!
I'm gonna get you!
268
00:19:23,195 --> 00:19:27,325
Get your hands off of me!
I'm gonna get you! I'm gonna get you!
269
00:19:27,499 --> 00:19:29,490
- He tried to kill me.
- It looked that way.
270
00:19:29,668 --> 00:19:33,104
- What kind of a place is this?
- What were you doing here? It's off limits.
271
00:19:33,272 --> 00:19:35,263
Trying to go to the bathroom.
I lost my way.
272
00:19:35,440 --> 00:19:37,670
You lost your way
right to the women's wing.
273
00:19:37,843 --> 00:19:39,936
Is that what that is?
No wonder it was locked.
274
00:19:40,112 --> 00:19:43,047
Don't do it again.
You'll end up in the place Morrisey's going.
275
00:19:43,215 --> 00:19:45,740
- Oh. Where's that?
- Not a very nice place.
276
00:19:45,918 --> 00:19:47,579
The real bad cases end up there.
277
00:19:47,753 --> 00:19:50,483
Sometimes they make it back out,
sometimes they don't.
278
00:19:50,656 --> 00:19:53,352
It was an accident.
What would I want in the women's wing?
279
00:19:53,525 --> 00:19:56,858
Don't get smart, and don't let me catch you
wandering around at night.
280
00:19:57,029 --> 00:19:58,360
- You got me?
- All right, fine.
281
00:19:58,530 --> 00:20:01,727
You'll never see me here again,
I guarantee you.
282
00:20:09,474 --> 00:20:10,532
[KNOCK ON DOOR]
283
00:20:10,709 --> 00:20:12,370
- James?
JAMES: Yeah.
284
00:20:12,544 --> 00:20:13,568
CALLY:
Come in.
285
00:20:13,745 --> 00:20:16,873
Sorry I called so early, but I suddenly
had to have some shaved ice.
286
00:20:17,049 --> 00:20:20,280
And tomato juice.
Don't forget the tomato juice.
287
00:20:20,452 --> 00:20:22,750
- Can you open the can for me, please?
- Yeah.
288
00:20:22,921 --> 00:20:25,412
I thought pregnant women
wanted pickles and ice cream.
289
00:20:25,591 --> 00:20:29,425
I don't know about that.
I need tomato juice. Can you hurry?
290
00:20:29,595 --> 00:20:31,460
Do you think this is gonna happen a lot?
291
00:20:31,630 --> 00:20:34,155
How do I know?
I've never had a baby before.
292
00:20:34,333 --> 00:20:38,201
Yeah. I guess this is a first
for both of us.
293
00:20:43,475 --> 00:20:45,170
Ahh.
294
00:20:46,211 --> 00:20:49,180
That's true, I guess it is both of us.
295
00:20:50,215 --> 00:20:52,308
You don't mind me turning to you
all the time?
296
00:20:52,484 --> 00:20:54,611
Hey, that's a relative of mine
you're carrying.
297
00:20:54,786 --> 00:20:56,686
I think by the time that sucker's born...
298
00:20:56,855 --> 00:20:59,824
...l'm gonna feel more like the father
than the brother. Heh.
299
00:21:00,859 --> 00:21:04,351
You know, sometimes I kind of forget
that you are J.R.'s son.
300
00:21:04,529 --> 00:21:07,362
Yeah? And who do you think I am?
301
00:21:09,101 --> 00:21:11,433
About the best friend
I've ever had in my life.
302
00:21:12,904 --> 00:21:16,135
And more than that.
I really do care about you.
303
00:21:16,308 --> 00:21:19,937
Hey, just because you're pregnant,
don't start getting mushy on me.
304
00:21:20,746 --> 00:21:23,374
I just wanna be sure you know
how special you are to me.
305
00:21:24,316 --> 00:21:25,613
I do.
306
00:21:25,784 --> 00:21:28,252
But I got a full day ahead of me.
307
00:21:28,687 --> 00:21:31,247
You got enough ice and juice to last you?
308
00:21:32,824 --> 00:21:35,486
- I think so.
- Okay.
309
00:21:35,661 --> 00:21:38,255
Well, I'll call you in a while
just to make sure.
310
00:21:39,031 --> 00:21:40,623
Okay.
311
00:21:43,368 --> 00:21:46,735
Maybe it's the acid
in the tomato juice you need.
312
00:21:46,905 --> 00:21:48,338
I'm gonna ask about that.
313
00:21:58,483 --> 00:21:59,814
Bet a dime.
314
00:21:59,985 --> 00:22:01,976
[TV PLAYING]
315
00:22:04,723 --> 00:22:06,588
[LAUGHS]
316
00:22:14,733 --> 00:22:16,564
J. R:
Thirty cents.
317
00:22:18,203 --> 00:22:20,103
Anybody gonna call?
318
00:22:22,841 --> 00:22:24,172
We want you to win.
319
00:22:25,444 --> 00:22:26,741
Why?
320
00:22:26,912 --> 00:22:30,973
- For getting rid of Morrisey.
- Nobody liked him.
321
00:22:31,516 --> 00:22:33,711
You tried to see a woman last night,
didn't you?
322
00:22:34,152 --> 00:22:37,519
No, no, I got lost.
Morrisey jumped me, that's all.
323
00:22:37,689 --> 00:22:41,125
If that's what you say, we believe you.
324
00:22:42,194 --> 00:22:44,560
MAN: I got him.
OLD GUY: Of course we do.
325
00:22:45,731 --> 00:22:49,690
But you'd better be careful next time.
You might get Anita.
326
00:22:50,802 --> 00:22:52,064
Who?
327
00:22:52,237 --> 00:22:53,431
[LAUGHS]
328
00:22:55,674 --> 00:22:57,539
WEXLER:
Morning, gentlemen.
329
00:22:59,277 --> 00:23:02,303
- How are we all today?
PATIENT: Fine.
330
00:23:02,981 --> 00:23:04,608
Oh.
331
00:23:04,783 --> 00:23:08,651
That's coming along very nicely,
Mr. Keller.
332
00:23:09,521 --> 00:23:11,648
What's your favorite color, doctor?
333
00:23:12,124 --> 00:23:14,490
I'll knit you one when I'm done.
334
00:23:14,659 --> 00:23:17,787
Well, thank you, Mr. Keller,
but I still have the last one.
335
00:23:17,963 --> 00:23:19,521
Whatever.
336
00:23:21,032 --> 00:23:24,593
I wanna remind you all
that tonight is the social.
337
00:23:25,470 --> 00:23:31,602
And to remind you that we expect all of you
to be on your best behavior.
338
00:23:31,777 --> 00:23:34,541
Dr. Wexler,
do we have to wear our coats this time?
339
00:23:35,480 --> 00:23:38,916
Well, don't you wanna make
a nice impression on the ladies?
340
00:23:39,885 --> 00:23:42,615
I'm sure they're gonna dress up for you.
341
00:23:44,356 --> 00:23:46,654
And when the music plays...
342
00:23:46,825 --> 00:23:50,317
...it would be nice
if all of you found partners and danced.
343
00:23:50,962 --> 00:23:53,726
- We're having a dance?
- With the ladies next door.
344
00:23:54,466 --> 00:23:55,626
It's very pleasant.
345
00:23:56,101 --> 00:24:00,595
They have sandwiches and punch,
only you don't get any if you don't dance.
346
00:24:01,740 --> 00:24:04,038
So in preparation...
347
00:24:04,643 --> 00:24:08,272
...let's all line up and get our medication.
348
00:24:09,214 --> 00:24:13,446
- Come on. Come on, everybody.
J. R: What kind of medication?
349
00:24:13,618 --> 00:24:18,715
You know, the kind that won't let us
get too excited with the ladies.
350
00:24:42,447 --> 00:24:45,473
- I've looked everywhere, James.
- You find anything?
351
00:24:45,650 --> 00:24:48,813
Nothing. Not a name of a hotel, nothing.
352
00:24:48,987 --> 00:24:52,616
- Well, we tried.
- Yeah.
353
00:24:55,227 --> 00:24:56,956
You know...
354
00:24:57,128 --> 00:24:59,289
...the more I think about it...
355
00:24:59,464 --> 00:25:02,695
...the stranger it is that J.R.
Would disappear and not even call us.
356
00:25:02,868 --> 00:25:04,927
You know, that's how I feel.
357
00:25:05,103 --> 00:25:07,936
I didn't think much about it at the time...
358
00:25:08,106 --> 00:25:11,769
...but before he left,
he gave me an envelope.
359
00:25:11,943 --> 00:25:14,468
And he said if he didn't return
in five days...
360
00:25:14,646 --> 00:25:17,638
...I should open it
and follow the instructions.
361
00:25:17,816 --> 00:25:21,616
- I keep it with me all the time.
- And you didn't think that was strange?
362
00:25:21,786 --> 00:25:23,185
I thought it was a contract...
363
00:25:23,355 --> 00:25:25,880
...or some kind of business
that needed taking care of.
364
00:25:26,057 --> 00:25:28,582
- Can I see the envelope?
- Sure.
365
00:25:39,471 --> 00:25:42,338
Oh, well, there's something in there
besides a letter.
366
00:25:42,507 --> 00:25:45,806
Yeah, well,
that's why I thought it was a contract.
367
00:25:45,977 --> 00:25:47,604
Maybe we should take a look at it.
368
00:25:47,779 --> 00:25:51,271
If there is something wrong,
the sooner we know, the better.
369
00:25:51,449 --> 00:25:55,886
Uh... I don't think I should.
J.R. Said five days.
370
00:25:56,054 --> 00:25:57,112
I'm gonna wait.
371
00:25:58,957 --> 00:26:01,949
J.R. Is a lucky man
to have someone like you working for him.
372
00:26:02,127 --> 00:26:04,095
You know, someone he can trust.
373
00:26:05,230 --> 00:26:08,165
Anyway, we're probably getting in an uproar
over nothing.
374
00:26:08,333 --> 00:26:10,824
I'll bet he'll be back
before you have to open it.
375
00:26:11,002 --> 00:26:12,060
I hope so.
376
00:26:13,972 --> 00:26:15,439
Yeah.
377
00:26:16,875 --> 00:26:19,776
[DRAWER OPENS THEN CLOSES]
378
00:26:21,279 --> 00:26:25,511
Hey, Sly, you get out a lot.
Do you know any new hot places?
379
00:26:25,684 --> 00:26:29,017
You know, I'm getting bored
doing the same thing all the time.
380
00:26:29,888 --> 00:26:32,049
Yeah, well, I wish I could help...
381
00:26:32,223 --> 00:26:35,386
...but to tell you the truth,
my social life has been nil.
382
00:26:35,560 --> 00:26:38,154
I'm thinking about changing deodorants.
383
00:26:38,330 --> 00:26:40,230
- You're kidding.
- No.
384
00:26:40,398 --> 00:26:41,558
All right, tell you what.
385
00:26:41,733 --> 00:26:44,065
You name a place
and I'll take you there tonight.
386
00:26:45,170 --> 00:26:48,071
Um... I have exercise class tonight.
387
00:26:48,540 --> 00:26:51,407
Well, tomorrow night, then. Come on.
388
00:26:53,678 --> 00:26:57,307
- I don't know.
- Hey, Sly, we're old friends.
389
00:26:57,482 --> 00:26:59,450
It's just a friendly date, I promise.
390
00:27:02,020 --> 00:27:04,147
Well, all right.
391
00:27:05,056 --> 00:27:06,853
But you choose the place.
392
00:27:07,025 --> 00:27:09,357
- Okay, I'll pick you up at 8.
- Okay.
393
00:27:09,527 --> 00:27:11,256
See you then.
394
00:27:19,938 --> 00:27:21,929
[TALKING INDISTINCTLY]
395
00:27:40,291 --> 00:27:43,055
Not till the dance starts, Mr. Ewing.
396
00:27:43,828 --> 00:27:45,318
All right.
397
00:28:19,431 --> 00:28:20,796
WEXLER:
Welcome, ladies.
398
00:28:20,965 --> 00:28:25,868
Well, oh, my,
you're all looking lovely this evening.
399
00:28:26,438 --> 00:28:30,374
And I'm certain we're all going to have
a most enjoyable time.
400
00:28:33,445 --> 00:28:34,707
[JAZZ MUSIC PLAYS O VER SPEAKERS]
401
00:28:34,879 --> 00:28:36,938
Well, here they are.
402
00:28:37,115 --> 00:28:40,346
Now, remember, do your best to dance.
403
00:28:40,518 --> 00:28:42,383
Pick out a nice lady and dance.
404
00:29:31,803 --> 00:29:35,569
I was wondering
when you would get up your nerve.
405
00:29:36,708 --> 00:29:39,871
Well, if I was gonna dance with anybody,
it would certainly be you.
406
00:29:40,044 --> 00:29:41,409
You're the new one.
407
00:29:41,579 --> 00:29:44,047
The guy they caught
trying to get to our rooms.
408
00:29:44,849 --> 00:29:46,840
Well, I think I was walking in my sleep.
409
00:29:47,118 --> 00:29:50,349
Huh. I think you were looking
for a little action.
410
00:29:51,389 --> 00:29:53,755
Well, look no further.
411
00:29:53,925 --> 00:29:57,326
Well, as a matter of fact,
there is somebody I wanna see here.
412
00:29:57,495 --> 00:30:00,362
Well, guess whose room
is right next to the door.
413
00:30:00,532 --> 00:30:03,626
Anything that goes on
has to go right by me.
414
00:30:04,803 --> 00:30:08,637
Can we talk about this a little later?
I'll be back soon.
415
00:30:15,513 --> 00:30:17,276
Jessica?
416
00:30:19,217 --> 00:30:22,880
J.R. Ewing. What are you doing here?
417
00:30:23,421 --> 00:30:24,581
Oh, just visiting.
418
00:30:24,756 --> 00:30:28,351
I heard that Clayton put you in here,
so I thought I'd come to see you.
419
00:30:28,927 --> 00:30:30,918
Oh, well, I'm not allowed to have visitors.
420
00:30:31,095 --> 00:30:34,292
Well, I know Dr. Wexler.
He did me a big favor.
421
00:30:35,133 --> 00:30:37,328
How nice.
422
00:30:37,502 --> 00:30:40,300
Well, you look very well.
423
00:30:40,471 --> 00:30:44,134
And so do you.
I bring you a message from Dusty.
424
00:30:44,676 --> 00:30:46,644
Steven.
425
00:30:46,811 --> 00:30:49,871
- You've seen Steven.
- Yeah, just recently.
426
00:30:50,515 --> 00:30:54,849
He was gonna come with me to visit you,
but he thought it might depress you.
427
00:30:56,187 --> 00:30:59,088
He was always a thoughtful boy.
428
00:31:00,358 --> 00:31:03,589
I'm glad Atticus left everything to him.
429
00:31:04,662 --> 00:31:07,654
You know, that's exactly
what I wanted to talk to you about.
430
00:31:07,832 --> 00:31:11,165
Mr. Ewing, are you going to ask
Lady Montfort to dance?
431
00:31:11,336 --> 00:31:13,634
You know I won't dance.
432
00:31:14,339 --> 00:31:17,604
But thank you
for letting Mr. Ewing see me.
433
00:31:17,775 --> 00:31:20,676
Oh, it was wonderful seeing you.
And we'll talk again soon.
434
00:31:20,845 --> 00:31:22,335
Excuse me, doctor.
435
00:31:28,987 --> 00:31:31,717
- A little quirky, aren't you?
- What?
436
00:31:31,890 --> 00:31:36,884
You like old broads?
That's okay. I can put on a gray wig.
437
00:31:37,061 --> 00:31:38,153
[BOTH LAUGH]
438
00:31:38,329 --> 00:31:40,763
No, she's an old friend of mine.
439
00:31:40,932 --> 00:31:44,095
You know, I'd like to get to see her room.
Maybe you could help me.
440
00:31:44,269 --> 00:31:46,396
Or maybe we could help each other.
441
00:31:46,571 --> 00:31:49,506
You have to go right past my room
to get to hers.
442
00:31:49,674 --> 00:31:53,474
So why don't we talk about it tonight?
443
00:31:53,645 --> 00:31:58,207
Well, that might be a little difficult,
getting through that locked door.
444
00:31:58,383 --> 00:32:01,682
But I understand you could open it
from your side.
445
00:32:05,757 --> 00:32:07,952
No problem now.
446
00:32:08,126 --> 00:32:12,426
Wait until after midnight.
It's a lot quieter then.
447
00:32:51,402 --> 00:32:53,063
Okay.
448
00:33:06,684 --> 00:33:08,743
Now, we can't have any mistakes on this.
449
00:33:08,920 --> 00:33:12,515
I told you, I took typing in high school.
I'm real good.
450
00:33:12,690 --> 00:33:15,215
Okay, address it to Sly.
451
00:33:15,393 --> 00:33:18,123
Probably just "Sly" at the top.
452
00:33:23,267 --> 00:33:24,291
If you're reading this...
453
00:33:24,469 --> 00:33:25,493
[TYPING]
454
00:33:25,670 --> 00:33:27,865
...then I'd been gone for five days.
455
00:33:28,039 --> 00:33:34,000
But don't worry, I've just decided
that I need more time to be by myself.
456
00:33:34,178 --> 00:33:36,009
Paragraph.
457
00:33:38,216 --> 00:33:41,617
Now, as you know,
my marriage hasn't been working out...
458
00:33:41,786 --> 00:33:45,449
...and I'm trying to find some way
to make it better.
459
00:33:45,623 --> 00:33:47,557
I don't know how long it'll take...
460
00:33:47,725 --> 00:33:50,455
...but don't expect to hear from me
until I return.
461
00:33:50,628 --> 00:33:52,391
Paragraph.
462
00:33:54,832 --> 00:33:58,859
While Bobby is in Europe,
James will be running the company.
463
00:33:59,037 --> 00:34:02,097
Give him the enclosed document.
464
00:34:02,840 --> 00:34:05,365
It's a wonderful feeling
to have a son you can trust...
465
00:34:05,543 --> 00:34:08,512
...to take care of things in your absence.
466
00:34:08,679 --> 00:34:11,512
And I want you to do everything you can
to help him.
467
00:34:13,785 --> 00:34:15,582
Paragraph.
468
00:34:18,089 --> 00:34:22,321
If I do contact anyone, it'll be James.
469
00:34:22,493 --> 00:34:25,724
So until then, keep up the good work...
470
00:34:26,497 --> 00:34:28,863
...and you can expect a bonus
when I return.
471
00:34:31,869 --> 00:34:33,359
That's it.
472
00:34:37,608 --> 00:34:40,441
Are you sure
you can copy J R.'s signature?
473
00:34:41,245 --> 00:34:44,942
I'm an artist.
Besides, I've seen it a million times.
474
00:34:57,462 --> 00:34:59,453
[MAN SNORING]
475
00:36:30,221 --> 00:36:31,654
Ooh.
476
00:36:37,094 --> 00:36:39,119
I couldn't wait.
477
00:36:39,297 --> 00:36:42,164
I have a feeling you're something special.
478
00:36:42,533 --> 00:36:44,728
Well, let's get moving
before somebody shows up.
479
00:36:44,902 --> 00:36:46,301
Not tonight, baby.
480
00:36:46,470 --> 00:36:49,405
A couple of the old bags
are seeing pink elephants.
481
00:36:49,574 --> 00:36:53,032
- The place is crawling with nurses.
- Well, then when?
482
00:36:53,211 --> 00:36:56,840
Tomorrow. Same time.
483
00:36:57,048 --> 00:36:58,572
[MO ANS]
484
00:36:59,183 --> 00:37:02,380
- You'll never forget it.
- All right, tomorrow.
485
00:37:02,553 --> 00:37:04,851
I've only got a couple more nights here.
486
00:37:05,856 --> 00:37:10,623
Honey, one is all I'm gonna need.
487
00:37:13,965 --> 00:37:15,432
[J.R. MO ANS]
488
00:37:22,607 --> 00:37:24,268
Damn.
489
00:37:30,248 --> 00:37:31,306
WEXLER:
All right.
490
00:37:31,482 --> 00:37:35,145
Shall we go back
to why your wife had you committed?
491
00:37:35,820 --> 00:37:39,221
Because she was driving me crazy.
No pun intended.
492
00:37:39,390 --> 00:37:41,915
Well, can you be more specific?
493
00:37:42,393 --> 00:37:45,385
Yeah. Well, she tricked me
into marrying her.
494
00:37:45,563 --> 00:37:47,224
Said she was pregnant.
495
00:37:47,398 --> 00:37:51,425
Now, she is a lot younger than I am,
and we had trouble from the very beginning.
496
00:37:51,602 --> 00:37:54,264
And I guess I was cruel to her
on occasion.
497
00:37:55,506 --> 00:37:59,340
You thought that her having your child
was a good enough reason to marry her.
498
00:37:59,510 --> 00:38:02,707
Well, a man like me
can't have enough children.
499
00:38:02,880 --> 00:38:05,280
I want the Ewing name
to just go on forever.
500
00:38:05,449 --> 00:38:09,647
You know, old H.L. Hunt claimed
that he had these special genes.
501
00:38:09,820 --> 00:38:11,685
"Genius genes" is what he called them.
502
00:38:11,856 --> 00:38:15,758
I don't know if he was right or wrong,
but I sure go along with his theory.
503
00:38:16,527 --> 00:38:18,688
You think you have such genes?
504
00:38:18,863 --> 00:38:22,264
- I think it runs in my family, yeah.
- Starting with your father?
505
00:38:23,301 --> 00:38:25,496
Well, he produced me.
506
00:38:25,670 --> 00:38:27,365
Or am I crazy for thinking that?
507
00:38:28,973 --> 00:38:33,034
Well, there's nothing wrong with having
a high opinion of yourself, Mr. Ewing.
508
00:38:33,210 --> 00:38:35,576
So long as you don't carry it
to an extreme.
509
00:38:36,013 --> 00:38:37,310
Mm.
510
00:38:44,255 --> 00:38:46,917
Well, is there anything else
you'd like to say?
511
00:38:47,958 --> 00:38:52,520
Oh, I did enjoy that dance last night.
I didn't think you had things like that here.
512
00:38:52,697 --> 00:38:57,134
Well, we find that social interaction
is very beneficial for our patients.
513
00:38:57,301 --> 00:38:59,599
I noticed you were talking
to Lady Montfort.
514
00:38:59,770 --> 00:39:02,398
- Do you know her?
- No, no.
515
00:39:02,573 --> 00:39:07,237
She just seemed like a nice, lonely lady.
Didn't seem to belong here.
516
00:39:08,512 --> 00:39:10,810
Most of our patients don't.
517
00:39:10,981 --> 00:39:12,972
That's what makes them dangerous.
518
00:39:13,150 --> 00:39:16,483
Except for some, well,
peculiar aberrations...
519
00:39:16,654 --> 00:39:19,748
...they appear to be
what society would call "normal."
520
00:39:19,924 --> 00:39:23,052
Yeah, there was another lady
I felt like that about.
521
00:39:23,227 --> 00:39:26,890
- Anita, the woman you were dancing with.
- Yeah, what's her story?
522
00:39:27,598 --> 00:39:30,362
- I'm sorry, Mr. Ewing.
- I'm not gonna write a book about it.
523
00:39:30,534 --> 00:39:33,196
I just noticed how the other fellows
stayed away from her.
524
00:39:33,371 --> 00:39:36,363
And considering the way she looked
and everything...
525
00:39:36,540 --> 00:39:38,667
...I thought that a bit strange.
526
00:39:38,843 --> 00:39:41,869
She is a rather unusual case.
527
00:39:42,413 --> 00:39:44,108
How's that?
528
00:39:45,483 --> 00:39:48,418
The newspapers called her
"the Black Widow."
529
00:39:49,587 --> 00:39:50,611
Why?
530
00:39:50,788 --> 00:39:53,484
Well, she's a woman
with insatiable sexual appetites.
531
00:39:55,726 --> 00:40:00,390
By the time the authorities caught up with
her, she had disposed of four husbands.
532
00:40:02,500 --> 00:40:06,163
Well, according to her,
they were unable to satisfy her needs.
533
00:40:07,471 --> 00:40:10,736
She's been here almost a year now
without a man.
534
00:40:10,908 --> 00:40:14,969
And that,
along with her medication and therapy...
535
00:40:15,146 --> 00:40:17,114
...seems to have helped her a great deal.
536
00:40:17,648 --> 00:40:19,616
So she's not insatiable anymore?
537
00:40:21,118 --> 00:40:24,610
Well, we really won't know that
until it happens.
538
00:40:30,694 --> 00:40:32,355
LIZ:
We have to stop meeting like this...
539
00:40:32,530 --> 00:40:35,522
...or I'm gonna have a wardrobe
full of clothes I can't get into.
540
00:40:35,699 --> 00:40:38,361
We'll have to join a nudist colony
that serves great food.
541
00:40:38,536 --> 00:40:41,596
- You wish.
- It's not a bad thought.
542
00:40:41,772 --> 00:40:45,367
- I think I'd have to pump a little iron first.
- Feeling a little out of shape?
543
00:40:45,543 --> 00:40:48,307
Well, I just like
to make a good first impression.
544
00:40:48,479 --> 00:40:50,572
You already have.
545
00:40:52,016 --> 00:40:55,508
CLIFF: Oh, look who's here. Mac, Rosy.
- Cliff.
546
00:40:56,053 --> 00:40:59,545
Liz, I'd like you to meet Carter McKay
and his lovely wife, Rose.
547
00:41:00,224 --> 00:41:01,714
Elizabeth Adams.
548
00:41:06,730 --> 00:41:09,665
- It's very nice to meet you, Miss Adams.
- Likewise.
549
00:41:10,334 --> 00:41:11,699
Hello.
550
00:41:13,904 --> 00:41:17,772
You've obviously just eaten, but perhaps
you'd care to join us for a drink.
551
00:41:18,442 --> 00:41:20,433
CLIFF: No, I don't think so,
but thanks for asking.
552
00:41:20,611 --> 00:41:24,445
We have an appointment with a realtor
because Liz is looking for a place.
553
00:41:24,615 --> 00:41:27,277
Does that mean that you're new in town,
Miss Adams?
554
00:41:27,451 --> 00:41:29,783
- In a way.
CLIFF: She's an old friend.
555
00:41:29,954 --> 00:41:31,546
She used to live here in Dallas...
556
00:41:31,722 --> 00:41:34,350
...and now I'm trying to convince her
to move back.
557
00:41:34,525 --> 00:41:36,823
Well, I hope you find something
that you like.
558
00:41:37,595 --> 00:41:40,996
- Yes, good luck.
- Thank you.
559
00:41:41,632 --> 00:41:44,624
We should go, Cliff.
We don't wanna be late.
560
00:41:44,802 --> 00:41:47,327
Ah. That's the spirit. We'll see you.
561
00:41:48,239 --> 00:41:50,833
- Bye-bye.
McKAY: We'll see you.
562
00:41:53,878 --> 00:41:57,678
ROSE: Pretty, wasn't she?
Cliff sure seems to like her.
563
00:41:57,848 --> 00:42:00,180
I wonder who she is.
564
00:42:09,260 --> 00:42:10,284
[SIGHS]
565
00:42:10,461 --> 00:42:12,326
You look real nice.
566
00:42:12,496 --> 00:42:15,761
- Wish me luck.
- I do. You know that.
567
00:42:15,933 --> 00:42:19,061
I'm just wondering
if we're doing the right thing.
568
00:42:19,503 --> 00:42:22,301
Will you quit being such a butter-heart?
569
00:42:22,473 --> 00:42:26,432
I know how important it is that we find out
where J.R. Is so we can serve him first.
570
00:42:26,610 --> 00:42:27,736
Then what's the problem?
571
00:42:29,914 --> 00:42:34,010
Well, I'm thinking about Sly.
I mean, she could lose her job over this.
572
00:42:34,184 --> 00:42:37,950
With all she must know about J.R.,
he'd probably be afraid to fire her.
573
00:42:38,122 --> 00:42:41,819
Anyway, once he gets served,
I'll explain it all to him.
574
00:42:41,992 --> 00:42:45,291
And I'll love it.
I want him to know I was part of this.
575
00:42:46,497 --> 00:42:49,398
You should be more concerned
about that baby you're carrying...
576
00:42:49,567 --> 00:42:51,125
...and what's right for him.
577
00:42:51,302 --> 00:42:54,669
I am concerned.
And what makes you think it'll be a him?
578
00:42:55,205 --> 00:42:57,935
Well, from what I've seen,
J.R. Only produces sons.
579
00:42:58,976 --> 00:43:00,375
Well, I want a girl.
580
00:43:01,745 --> 00:43:04,077
Yeah, I can handle a sister.
581
00:43:04,815 --> 00:43:06,282
Here I go.
582
00:43:06,450 --> 00:43:08,611
You're sure that stuff you've got's
gonna work?
583
00:43:08,786 --> 00:43:10,686
It's guaranteed, and it won't hurt her.
584
00:43:10,854 --> 00:43:13,414
She'll be fine tomorrow,
won't ever know what happened.
585
00:43:14,091 --> 00:43:15,490
I sure hope you're right.
586
00:43:19,063 --> 00:43:22,260
- I'll see you later.
- Okay, bye.
587
00:43:27,504 --> 00:43:29,768
[PEOPLE LAUGHING]
588
00:43:31,008 --> 00:43:35,843
Actually, I thought for a long time
that I wanted to be a doctor.
589
00:43:36,614 --> 00:43:39,583
Until I discovered
that I couldn't stand the sight of blood.
590
00:43:39,750 --> 00:43:41,377
[BOTH LAUGH]
591
00:43:41,952 --> 00:43:45,149
Well, I thought you saw a lot of it
working at Ewing Oil.
592
00:43:45,322 --> 00:43:47,984
Well, there have been times...
593
00:43:48,158 --> 00:43:51,650
...but I think most of it
get spilled outside the office.
594
00:43:52,730 --> 00:43:55,858
So you never made it to medical school
or anything?
595
00:43:56,400 --> 00:43:58,391
Not even close.
596
00:43:58,569 --> 00:44:01,231
Well, you're too pretty
to be a doctor anyway.
597
00:44:04,041 --> 00:44:07,568
Well, pretty or not,
that last drink did it for me.
598
00:44:07,745 --> 00:44:10,737
- Will you excuse me? I'll be right back.
- Sure.
599
00:44:16,053 --> 00:44:18,544
Hey, buddy, two more.
600
00:44:24,528 --> 00:44:26,120
Thanks.
601
00:45:57,154 --> 00:45:58,280
NARRATOR:
Next on Dallas:
602
00:45:58,455 --> 00:46:00,650
There's gonna be some excitement
around here.
603
00:46:00,824 --> 00:46:02,155
Do you know where J.R. Is?
604
00:46:02,326 --> 00:46:04,590
I know.
I don't know how we're gonna get to him.
605
00:46:04,762 --> 00:46:06,024
[YELLING]
606
00:46:06,230 --> 00:46:08,255
- Orderly! Orderly!
- Take that back.
607
00:46:08,432 --> 00:46:10,900
ORDERLY: Hey, you guys, break it up.
Get off him. Get up.
608
00:46:11,068 --> 00:46:12,797
Get back in your chair.
609
00:46:12,970 --> 00:46:15,200
- Oh, my Lord.
- He's really something, isn't he?
610
00:46:15,372 --> 00:46:16,839
He must be crazy.
611
00:46:17,007 --> 00:46:19,066
They all hate me. Is that paranoid?
612
00:46:19,243 --> 00:46:20,267
[LAUGHS]
613
00:46:20,444 --> 00:46:24,005
- Is something funny going on I can't see?
- In your case, it may be serious.
614
00:46:24,181 --> 00:46:25,614
Here's the address.
615
00:46:27,618 --> 00:46:29,552
- Knock off the talk.
- Ooh.
616
00:46:30,687 --> 00:46:34,953
- Oh, I like a man who takes charge.
- I wanted to know where your hands were.
617
00:46:38,796 --> 00:46:42,664
- Don't go. I'm getting in the mood again.
- When aren't you in the mood?
618
00:46:42,833 --> 00:46:43,891
It's payback time.
619
00:46:49,640 --> 00:46:52,040
Whatever I do to him, he deserves.
620
00:46:52,209 --> 00:46:53,233
What are you doing?
621
00:46:53,410 --> 00:46:54,877
- Get him out of here.
- Let's go.
622
00:46:55,045 --> 00:46:57,036
I'm not gonna...
What are you doing to me?
623
00:47:45,162 --> 00:47:47,153
[ENGLISH SDH]50572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.