Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,763
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:05,171 --> 00:00:08,629
I still love April. I don't know why
this woman has such a hold on me.
3
00:00:08,808 --> 00:00:10,833
- I was protecting you.
- I don't need your help.
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,377
You said anything, anytime.
5
00:00:13,546 --> 00:00:15,776
They're reading his will,
his lawyer wants me there.
6
00:00:15,949 --> 00:00:19,510
[ON VIDEO] The rest of my estate,
which I figure's worth a few million...
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,449
...I leave to Curley Morrison.
8
00:00:24,891 --> 00:00:27,382
Pull another stunt,
find out what fighting's about.
9
00:00:27,560 --> 00:00:29,994
If anything should happen to Curley
in 30 days...
10
00:00:30,163 --> 00:00:32,529
...then old Rabbit Hutch gets it all.
11
00:00:32,699 --> 00:00:34,963
You want a piece of me, kid,
come and get it.
12
00:00:38,905 --> 00:00:41,897
And lastly,
if something happens to Rabbit...
13
00:00:42,075 --> 00:00:44,009
...then my good brother gets it all.
14
00:00:44,177 --> 00:00:46,475
It's like there was unfinished business.
15
00:00:46,646 --> 00:00:49,638
And you're going back
to your someone else.
16
00:00:50,183 --> 00:00:51,241
If she'll have me.
17
00:00:51,418 --> 00:00:52,749
[GASPS]
18
00:00:59,392 --> 00:01:00,984
He's dead.
19
00:03:05,818 --> 00:03:08,286
I just can't believe
that poor man is dead.
20
00:03:08,454 --> 00:03:10,217
I know. It's a terrible shock.
21
00:03:10,390 --> 00:03:11,414
It sure is.
22
00:03:11,591 --> 00:03:13,786
Curley was a good friend
and I'm gonna miss him.
23
00:03:13,960 --> 00:03:17,054
Oh, come on. Curley wouldn't want
you to mourn over him.
24
00:03:17,230 --> 00:03:19,494
Besides, look on the bright side,
you're rich now.
25
00:03:20,166 --> 00:03:22,259
You think that makes me feel any better?
26
00:03:22,435 --> 00:03:24,926
I wonder what made him keel over
that way.
27
00:03:25,538 --> 00:03:27,972
He did have a bad heart.
28
00:03:28,141 --> 00:03:31,702
Old ticker probably couldn't stand
the shock of sudden wealth.
29
00:03:31,878 --> 00:03:35,006
Maybe it was something you put in his milk
when the lights were out.
30
00:03:35,181 --> 00:03:36,944
Come on. You know me better than that.
31
00:03:37,116 --> 00:03:38,913
I never hurt no one in my whole life.
32
00:03:39,085 --> 00:03:41,178
- Right, Clayton?
- Right.
33
00:03:41,354 --> 00:03:42,946
But then again...
34
00:03:43,122 --> 00:03:46,285
...you never stood to inherit a fortune
from anyone's death before.
35
00:03:46,859 --> 00:03:48,724
- Come on, now, that ain't funny.
CLAYTON: Heh, heh.
36
00:03:48,895 --> 00:03:51,625
Clayton, for heaven's sakes.
37
00:03:51,798 --> 00:03:53,493
Sorry to keep you folks so late...
38
00:03:53,666 --> 00:03:56,328
...but we got all the information
we need for now...
39
00:03:56,502 --> 00:03:59,369
...so unless you can think of anything
you forgot to tell us.
40
00:03:59,539 --> 00:04:01,063
You know what killed him?
41
00:04:01,241 --> 00:04:05,143
It's too soon to tell without an autopsy,
but we're sure he died of a heart attack.
42
00:04:05,645 --> 00:04:07,169
See, see. What did I tell you?
43
00:04:07,347 --> 00:04:08,905
Lousy ticker did him in.
44
00:04:09,082 --> 00:04:12,779
Okay. You can all go home.
But let me know if you plan to leave town.
45
00:04:12,952 --> 00:04:14,943
- Why?
- After the coroner gets the results...
46
00:04:15,121 --> 00:04:17,112
...of the autopsy,
he might hold an inquest.
47
00:04:17,290 --> 00:04:20,054
And we'll need you to testify.
It's just routine.
48
00:04:47,320 --> 00:04:49,015
Hello, darling.
49
00:04:51,357 --> 00:04:53,188
J.R.
50
00:04:53,359 --> 00:04:54,485
You gave me a fright.
51
00:04:54,661 --> 00:04:56,720
Oh, I'm sorry.
52
00:04:57,797 --> 00:04:59,594
I didn't mean to.
53
00:05:00,933 --> 00:05:03,527
That's the last thing on my mind.
54
00:05:04,837 --> 00:05:08,705
- No, J.R., I'm not in the mood.
- What's bugging you, honey?
55
00:05:08,875 --> 00:05:10,433
What do you think?
56
00:05:10,610 --> 00:05:14,137
If you want things back the way they were,
you're gonna have to change.
57
00:05:14,314 --> 00:05:16,214
Change? You gotta be kidding.
58
00:05:16,382 --> 00:05:18,043
No, I'm not, J.R.
59
00:05:18,217 --> 00:05:21,516
You're gonna have to come home on time,
be sweet and nice.
60
00:05:21,688 --> 00:05:23,485
Well, now I know you're kidding.
61
00:05:23,656 --> 00:05:25,988
The day I start living by the rules
you set down...
62
00:05:26,159 --> 00:05:28,593
...the Dallas Cowboys
will be back in the Super Bowl.
63
00:05:28,761 --> 00:05:32,094
Seems like the only time I see you anymore
is when you have a need.
64
00:05:32,265 --> 00:05:36,395
That is not true.
Besides, I'm you're husband, aren't I?
65
00:05:37,003 --> 00:05:39,631
Yes, but you can't expect me
to act like a wife to you...
66
00:05:39,806 --> 00:05:41,967
...when you don't act like a husband.
67
00:05:42,141 --> 00:05:45,110
Well, you listen to me, little lady,
and you listen good.
68
00:05:45,278 --> 00:05:47,542
I'm never gonna let a wife of mine
dictate to me.
69
00:05:47,714 --> 00:05:49,238
I'm not trying to dictate to you.
70
00:05:49,415 --> 00:05:51,542
The hell you're not.
71
00:05:54,020 --> 00:05:55,214
J.R., where are you going?
72
00:05:55,388 --> 00:05:58,289
If Mama needs me,
I'll be at the Single Tree.
73
00:06:03,496 --> 00:06:06,954
MICHELLE: No, we couldn't possibly
come home for a visit now.
74
00:06:07,867 --> 00:06:12,270
We're right in the middle
of putting together this really big project.
75
00:06:12,438 --> 00:06:14,929
I know you do and we miss you too.
76
00:06:15,108 --> 00:06:17,099
It's just a bad time for us to leave Dallas.
77
00:06:17,276 --> 00:06:18,470
[DOOR OPENS]
78
00:06:18,644 --> 00:06:20,908
Look, Mom, I really gotta go.
79
00:06:21,080 --> 00:06:23,241
We'll come home when we have time.
80
00:06:23,416 --> 00:06:24,440
Bye.
81
00:06:24,617 --> 00:06:26,414
I love you too.
82
00:06:27,053 --> 00:06:28,714
- Who was that?
- Mama.
83
00:06:28,888 --> 00:06:30,788
She said to tell you hi.
84
00:06:30,957 --> 00:06:33,357
She just wanted to check up on us.
85
00:06:33,526 --> 00:06:35,585
Yeah. She's all right, isn't she?
86
00:06:35,762 --> 00:06:37,127
Fit as a fiddle.
87
00:06:37,296 --> 00:06:40,163
Busy with all of her church functions.
88
00:06:40,333 --> 00:06:41,891
I really miss her.
89
00:06:42,068 --> 00:06:43,865
When's McKay supposed to get here?
90
00:06:44,036 --> 00:06:45,435
Ten, 15 minutes.
91
00:06:45,605 --> 00:06:50,065
Good, that will give us a little time
to go over these plans.
92
00:06:55,715 --> 00:06:59,674
Gentlemen, you can't deny
how fairly Cliff Barnes handled Ewing Oil...
93
00:06:59,852 --> 00:07:02,377
...during his investigation
into that tanker disaster.
94
00:07:02,555 --> 00:07:05,422
I'm not sure
that that's a selling point, Miss Rogers.
95
00:07:05,591 --> 00:07:09,459
A lot of folks feel that he should've scuttled
Ewing Oil when he had the chance...
96
00:07:09,629 --> 00:07:11,927
...just to get rid of J.R. Ewing.
97
00:07:12,098 --> 00:07:13,998
There, you see?
You've just made my point.
98
00:07:14,167 --> 00:07:15,259
What do you mean?
99
00:07:15,435 --> 00:07:18,063
He didn't let his feelings
interfere with what was right.
100
00:07:18,237 --> 00:07:20,330
Don't you find that admirable?
101
00:07:20,506 --> 00:07:22,440
Well, I, for one, most certainly do.
102
00:07:23,242 --> 00:07:24,971
Well, I'll be. Speaking of the devil.
103
00:07:25,144 --> 00:07:27,772
- J.R.
- Hey, Hap. How are things down in Austin?
104
00:07:27,947 --> 00:07:29,676
Fair. We were just talking about you.
105
00:07:29,849 --> 00:07:32,044
Really? Well, you got good taste, boy.
106
00:07:32,218 --> 00:07:34,186
Hey, Billy, how are you doing?
107
00:07:34,353 --> 00:07:35,752
What brings you all to Dallas?
108
00:07:36,322 --> 00:07:38,847
This little lady right here. You've met?
109
00:07:39,025 --> 00:07:41,425
- I've had the pleasure.
- Dubious though, it may be.
110
00:07:42,395 --> 00:07:46,229
Well, I found you quite charming.
It's your taste in clients I question.
111
00:07:46,399 --> 00:07:49,368
Got a great instinct
for backing the right people, J.R.
112
00:07:49,535 --> 00:07:52,333
My bet is she'll put the next man
in the governor's chair.
113
00:07:52,505 --> 00:07:54,598
- Is that a fact?
STEPHANIE: Yes, that's a fact.
114
00:07:54,774 --> 00:07:56,674
Right now
my most immediate objective...
115
00:07:56,843 --> 00:08:01,906
...is to convince these charming gentlemen
to appoint Cliff Barnes head of the ORC.
116
00:08:02,081 --> 00:08:03,378
BILLY:
Better look out, J. R...
117
00:08:03,549 --> 00:08:06,416
...because he's gonna be on you
like a duck on a June bug.
118
00:08:06,586 --> 00:08:07,610
[LAUGHS]
119
00:08:07,787 --> 00:08:10,722
Wouldn't you be better off picking a man
who could do the job...
120
00:08:10,890 --> 00:08:14,326
...rather than somebody who's gonna use
that position as a stepping stone?
121
00:08:14,494 --> 00:08:15,756
You're mistaken about that.
122
00:08:15,928 --> 00:08:18,920
Cliff is committed to giving this position
his fullest attention.
123
00:08:19,098 --> 00:08:21,293
HAP:
Why, I'm sure he is.
124
00:08:21,467 --> 00:08:23,935
Why, thank you for the breakfast,
Miss Rogers.
125
00:08:24,103 --> 00:08:27,539
And we'll take everything that you've said
into consideration.
126
00:08:27,707 --> 00:08:28,731
I know you will.
127
00:08:28,908 --> 00:08:32,036
And I know you'll do the right thing
for Texas and the oil industry.
128
00:08:32,211 --> 00:08:33,542
Yes, ma'am.
129
00:08:33,713 --> 00:08:35,237
Gentlemen.
130
00:08:38,718 --> 00:08:41,881
- J.R., see you in Austin.
- Okay.
131
00:08:42,054 --> 00:08:45,922
The only oil you have an acquaintance
with is the stuff you put in your bath water.
132
00:08:46,526 --> 00:08:48,824
I don't need to know
about the oil business.
133
00:08:48,995 --> 00:08:54,831
I know what's right for me and my client,
and that's all that matters.
134
00:08:57,003 --> 00:08:58,664
Yeah, sure.
135
00:09:02,108 --> 00:09:04,804
There's no kitchen shown in these plans.
136
00:09:04,977 --> 00:09:07,309
Aren't we gonna serve food?
137
00:09:08,514 --> 00:09:11,711
Well, if we want the people to stay,
we better serve them something.
138
00:09:11,884 --> 00:09:13,875
[DOORBELL RINGS]
139
00:09:14,820 --> 00:09:15,946
That will be McKay.
140
00:09:16,122 --> 00:09:19,455
Keep your fingers crossed
that he got us the land.
141
00:09:20,059 --> 00:09:22,186
Mission accomplished.
142
00:09:22,361 --> 00:09:24,886
- Hello, April.
APRIL: McKay.
143
00:09:27,033 --> 00:09:29,297
Now we're even. Almost.
144
00:09:29,902 --> 00:09:32,769
I'll need a check from you
for $ 16 million.
145
00:09:32,939 --> 00:09:37,000
We'll arrange to have the funds transferred.
Right, sis?
146
00:09:37,176 --> 00:09:39,770
My accountant will take care of it
in the morning.
147
00:09:39,946 --> 00:09:42,506
You're right, I guess we are even.
Thank you.
148
00:09:42,682 --> 00:09:44,343
There's just one other little thing.
149
00:09:44,884 --> 00:09:48,843
You two are young and you're ambitious,
and I like that.
150
00:09:49,121 --> 00:09:50,520
But this is a big undertaking.
151
00:09:50,690 --> 00:09:52,954
You're gonna need somebody
with clout to help you.
152
00:09:53,526 --> 00:09:55,255
Someone like yourself, you mean?
153
00:09:56,062 --> 00:09:57,393
Right.
154
00:09:57,563 --> 00:09:59,827
I know you got the bucks
to bankroll a project...
155
00:09:59,999 --> 00:10:03,127
...but I've got the connections
downtown.
156
00:10:03,302 --> 00:10:05,532
You could use me as a silent partner.
157
00:10:05,705 --> 00:10:07,639
I'm afraid not, McKay.
158
00:10:07,807 --> 00:10:11,140
Shelley and I dreamt up this scheme,
we're gonna keep it in the family.
159
00:10:11,310 --> 00:10:14,370
Right, we appreciate
you getting us the land.
160
00:10:14,547 --> 00:10:16,242
But we can do the rest ourselves.
161
00:10:17,483 --> 00:10:19,348
As you wish.
162
00:10:21,053 --> 00:10:23,385
I think you've bitten off
more than you can chew.
163
00:10:24,724 --> 00:10:27,921
You know where to reach me
if you change your mind.
164
00:10:29,762 --> 00:10:33,095
Now, about that kitchen,
I really think that we ought to...
165
00:10:33,399 --> 00:10:35,663
- Where are you going?
APRIL: To pack.
166
00:10:35,835 --> 00:10:38,702
I need to get away from this town
for a while.
167
00:10:43,643 --> 00:10:45,201
CLAYTON: I'm pretty sure
he died of a heart attack.
168
00:10:45,378 --> 00:10:46,402
[PHONE RINGING]
169
00:10:46,579 --> 00:10:47,603
What a bizarre evening.
170
00:10:47,780 --> 00:10:50,408
It sounds like something
from an old mystery movie.
171
00:10:50,583 --> 00:10:52,050
It was very unnerving.
172
00:10:52,218 --> 00:10:54,049
They sure did ask a lot of questions.
173
00:10:54,220 --> 00:10:56,245
Mr. Farlow, phone call for you.
174
00:10:56,422 --> 00:10:58,185
Who could be calling at this hour?
175
00:10:58,357 --> 00:11:00,552
Weren't you frightened
when the lights went out?
176
00:11:00,726 --> 00:11:03,160
No, I just assumed
it was a power failure.
177
00:11:03,329 --> 00:11:07,288
And then poor Curley just collapsed.
We thought he was kidding at first.
178
00:11:07,466 --> 00:11:08,763
BOBBY:
Anybody try and use CPR?
179
00:11:08,934 --> 00:11:12,665
Yes, Clayton tried to revive him
before the paramedics got there...
180
00:11:12,838 --> 00:11:13,862
...but it was no use.
181
00:11:14,040 --> 00:11:16,702
Well, that's too bad.
Pretty strange will though.
182
00:11:16,876 --> 00:11:19,276
Atticus Ward
must have been some kind of eccentric.
183
00:11:20,179 --> 00:11:22,704
Well, from what Clayton told me,
he wasn't eccentric...
184
00:11:22,882 --> 00:11:24,975
...he was just plain crazy.
185
00:11:25,151 --> 00:11:27,813
No, no, Grandma,
only poor people are called "crazy."
186
00:11:27,987 --> 00:11:30,251
Rich people are always called "eccentric."
187
00:11:31,557 --> 00:11:33,752
BOBBY: Clayton, would you like a brandy?
- No, thanks.
188
00:11:35,261 --> 00:11:38,025
Clayton, what's the matter?
Who was that?
189
00:11:38,197 --> 00:11:39,494
Detective Marshall.
190
00:11:40,066 --> 00:11:42,261
Really? What did he want?
191
00:11:42,435 --> 00:11:46,371
Well, he got the results of the autopsy.
Curley didn't die of a heart attack.
192
00:11:47,573 --> 00:11:49,541
He was poisoned.
193
00:11:52,912 --> 00:11:54,675
APRIL [ON RECORDING]:
You've reached the Stevens Residence.
194
00:11:54,847 --> 00:11:56,405
We can't come to the phone now...
195
00:11:56,582 --> 00:11:59,915
...but if you'll leave your name and number,
we'll get back to you as soon as we can.
196
00:12:00,086 --> 00:12:01,110
[BEEPS]
197
00:12:01,287 --> 00:12:03,187
April, this is Bobby.
198
00:12:03,422 --> 00:12:06,880
I've left several messages, if you get them,
would you please call me back?
199
00:12:07,059 --> 00:12:09,186
I really wanna talk to you.
200
00:12:10,429 --> 00:12:11,521
[KNOCKING ON DOOR]
201
00:12:12,198 --> 00:12:14,689
You wanted to know when J.R. Got in.
He just arrived.
202
00:12:14,867 --> 00:12:16,459
Thanks, Phyllis.
203
00:12:24,243 --> 00:12:26,177
J.R., can I come in?
204
00:12:26,479 --> 00:12:28,379
Sure, Bob. What's up?
205
00:12:30,549 --> 00:12:33,518
Actually, that's what
I was gonna ask you.
206
00:12:33,686 --> 00:12:35,916
Where have you been keeping yourself?
207
00:12:36,088 --> 00:12:38,283
You haven't been home
the last couple of nights.
208
00:12:38,457 --> 00:12:40,322
I'm staying at the Single Tree.
209
00:12:40,993 --> 00:12:42,483
And?
210
00:12:43,896 --> 00:12:45,557
You want some coffee?
211
00:12:45,731 --> 00:12:47,699
BOBBY:
No. No, thanks.
212
00:12:50,503 --> 00:12:51,834
You wanna talk about it?
213
00:12:52,738 --> 00:12:54,137
It's my marriage.
214
00:12:55,341 --> 00:12:56,740
I figured as much.
215
00:12:59,011 --> 00:13:00,911
Oh, Cally's sweet and she's loving.
216
00:13:01,080 --> 00:13:05,380
She tries real hard to please
but, I don't know, it's just not enough.
217
00:13:06,752 --> 00:13:08,151
Are you saying it's her fault?
218
00:13:08,320 --> 00:13:09,412
Oh, hell, no.
219
00:13:09,588 --> 00:13:11,453
Not hers.
220
00:13:11,624 --> 00:13:13,285
It's us.
221
00:13:13,459 --> 00:13:15,324
Be truthful about it.
222
00:13:15,661 --> 00:13:17,288
It's time.
223
00:13:17,463 --> 00:13:20,091
There's just too many years
between us, Bobby.
224
00:13:20,432 --> 00:13:22,297
We don't have anything in common.
225
00:13:22,468 --> 00:13:25,835
And I can't see that we're ever
gonna have anything in common.
226
00:13:27,573 --> 00:13:29,063
So, what are you gonna do about it?
227
00:13:29,942 --> 00:13:31,068
I don't know.
228
00:13:31,243 --> 00:13:32,608
I don't wanna hurt her.
229
00:13:32,778 --> 00:13:35,542
And I sure as hell don't wanna get hurt.
230
00:13:35,714 --> 00:13:39,241
I just can't see that either one of us
is gonna get out of this a winner.
231
00:13:39,852 --> 00:13:41,376
Well, that's a sad fact.
232
00:13:41,554 --> 00:13:44,045
You were smart
not to get married again, you know?
233
00:13:44,824 --> 00:13:47,622
Well, I don't intend to stay single
the rest of my life. L...
234
00:13:47,793 --> 00:13:49,784
[INTERCOM BUZZES]
235
00:13:53,833 --> 00:13:54,857
Yeah?
236
00:13:55,034 --> 00:13:56,899
SLY [O VER INTERCOM]:
Stephanie Rogers on the line.
237
00:13:57,069 --> 00:13:58,696
Do you wanna take it?
238
00:13:59,238 --> 00:14:00,637
Well, why not?
239
00:14:00,806 --> 00:14:03,138
The day is in the dumper anyhow.
240
00:14:04,143 --> 00:14:06,577
Yes, Miss Rogers. What can I do for you?
241
00:14:06,745 --> 00:14:08,838
Turn your television on to Channel 12.
242
00:14:09,014 --> 00:14:13,951
I think that there is something
that you might find quite interesting.
243
00:14:17,122 --> 00:14:20,421
Bobby, open the television cabinet,
will you?
244
00:14:33,539 --> 00:14:34,563
[ON TV]
Now from Austin.
245
00:14:34,740 --> 00:14:37,231
It's been announced
that Cliff Barnes, head of the committee...
246
00:14:37,409 --> 00:14:39,877
...investigating that recent oil spill
in the gulf...
247
00:14:40,045 --> 00:14:43,014
...has been named chief
of the Oil Regulatory Commission.
248
00:14:43,182 --> 00:14:46,743
The ORC has been formed to oversee
the independent oil producers...
249
00:14:46,919 --> 00:14:50,878
...who previously were under the control
of the Texas Railroad Commission.
250
00:14:53,726 --> 00:14:55,660
Well, she really pulled it off.
251
00:14:55,828 --> 00:14:58,695
That bottom feeder, Barnes,
has the luck of the devil.
252
00:14:58,864 --> 00:15:01,492
You're taking it better
than I thought you would.
253
00:15:01,667 --> 00:15:04,864
That's because I saw it coming.
And I know what to do about it.
254
00:15:05,037 --> 00:15:06,129
And that is?
255
00:15:06,305 --> 00:15:09,035
To kill a snake, you cut its head off.
256
00:15:09,208 --> 00:15:11,802
And that's Miss Stephanie Rogers.
257
00:15:21,687 --> 00:15:24,178
I don't know why I'm here.
258
00:15:24,356 --> 00:15:27,348
I never even met Curley Morrison
until the night he was murdered.
259
00:15:27,526 --> 00:15:31,519
Well, it seems to me that everyone
who was there is under suspicion.
260
00:15:31,697 --> 00:15:34,962
Poor Curley. He was fine
right up till the time the lights went out.
261
00:15:35,134 --> 00:15:36,362
Yeah, he seemed to be.
262
00:15:36,535 --> 00:15:39,129
Whatever happened,
happened when the lights were out.
263
00:15:39,305 --> 00:15:42,206
Since he was the only one drinking milk,
he was an easy target.
264
00:15:42,374 --> 00:15:45,275
Yeah, if the damn fool had
just drunk booze like normal folk...
265
00:15:45,444 --> 00:15:47,071
...he'd still be alive.
- Heh, heh.
266
00:15:47,246 --> 00:15:48,372
Robert.
267
00:15:48,547 --> 00:15:52,142
Don't I recall as how you were
a pharmacist when you were in the Navy?
268
00:15:52,318 --> 00:15:54,013
Yeah. So what?
269
00:15:54,186 --> 00:15:57,246
It seems to me like you'd have more
than a passing acquaintance...
270
00:15:57,423 --> 00:15:59,448
...with what's poison or what ain't.
271
00:15:59,658 --> 00:16:01,421
What are you saying?
272
00:16:01,760 --> 00:16:03,022
That I poisoned Curley?
273
00:16:03,562 --> 00:16:06,861
- Why, you crazy old crook...
- Okay, this is not getting us anywhere.
274
00:16:07,032 --> 00:16:10,001
Yeah, besides, you had just as much reason
to kill him as I did.
275
00:16:10,169 --> 00:16:12,763
Why would I wanna kill Curley?
He was a good friend.
276
00:16:12,972 --> 00:16:14,405
I believe the word is "greed."
277
00:16:16,208 --> 00:16:18,608
Now, you wait just a minute...
278
00:16:20,546 --> 00:16:23,014
I wanna thank you all for coming down.
279
00:16:23,182 --> 00:16:27,084
You can all go home now,
except for you, Mr. Hutch.
280
00:16:27,252 --> 00:16:29,083
What do you mean?
Why do I have to stay?
281
00:16:29,254 --> 00:16:32,018
There were three sets of fingerprints
on the milk carton...
282
00:16:32,191 --> 00:16:35,126
...one set is the deceased's,
one set is as yet unidentified...
283
00:16:35,294 --> 00:16:37,228
...the other set is yours, Mr. Hutch.
284
00:16:37,396 --> 00:16:38,454
But I can explain that.
285
00:16:38,630 --> 00:16:41,622
Curley asked me to stop
and pick up the milk on my way.
286
00:16:41,800 --> 00:16:44,735
You didn't mention that
when we took you're deposition.
287
00:16:44,903 --> 00:16:46,370
I didn't think it was important.
288
00:16:46,538 --> 00:16:47,835
We'll check it out.
289
00:16:48,007 --> 00:16:50,840
In the meantime,
you have the right to remain silent...
290
00:16:51,010 --> 00:16:54,571
...anything you say can and will be
used against you in a court of law...
291
00:16:54,747 --> 00:16:56,806
...if you give up
the right to remain silent.
292
00:16:56,982 --> 00:16:59,109
You have the right to speak
with an attorney...
293
00:16:59,284 --> 00:17:02,276
...and have an attorney present
during questioning.
294
00:17:02,921 --> 00:17:04,912
[KNOCKING ON DOOR]
295
00:17:09,928 --> 00:17:11,759
MICHELLE:
What are you doing here?
296
00:17:11,930 --> 00:17:13,056
I'm looking for April.
297
00:17:13,232 --> 00:17:14,893
She's not here.
298
00:17:15,067 --> 00:17:17,035
Where is she?
She doesn't answer the phone.
299
00:17:17,202 --> 00:17:18,965
- Not in her office.
- She's left Dallas.
300
00:17:19,138 --> 00:17:23,040
And right in the middle of the biggest,
most important deal of my life.
301
00:17:23,208 --> 00:17:25,506
Wait a minute.
What do you mean, she left Dallas?
302
00:17:25,677 --> 00:17:27,076
Just what I said.
303
00:17:27,246 --> 00:17:30,511
If she wanted you to know where she was,
she'd have told you herself.
304
00:17:30,682 --> 00:17:33,708
- Michelle, I have to talk to her, please.
- Not a chance.
305
00:17:33,886 --> 00:17:36,411
If you hadn't broken her heart,
she'd be here.
306
00:17:36,588 --> 00:17:38,146
Tell me where I can find her.
307
00:17:38,323 --> 00:17:41,724
And run the risk of you hurting her again?
No way.
308
00:17:41,894 --> 00:17:44,988
I will find her with or without your help.
309
00:17:55,240 --> 00:17:56,832
Well, I was wrong.
310
00:17:57,009 --> 00:17:59,409
You really are more suited
to the business world...
311
00:17:59,578 --> 00:18:01,773
...than the kitchen,
even if you are a woman.
312
00:18:01,947 --> 00:18:03,676
Praise from Caesar.
313
00:18:03,849 --> 00:18:05,612
No, really, I mean it.
314
00:18:05,784 --> 00:18:09,345
You actually got that no-talent Barnes
into office.
315
00:18:09,521 --> 00:18:11,853
I'm sorry. I underestimated you.
316
00:18:12,024 --> 00:18:14,458
And your long-range plans for him
are perfect too.
317
00:18:15,094 --> 00:18:18,723
Really? Well, I'm surprised you think so.
318
00:18:18,897 --> 00:18:22,424
Oh, I'd rather see him governor of Texas
than the head of the ORC.
319
00:18:22,601 --> 00:18:24,626
The sooner he's off my back, the better.
320
00:18:24,803 --> 00:18:27,237
So if there's anything I can do to help,
let me know.
321
00:18:27,406 --> 00:18:28,566
Oh, I'll do that.
322
00:18:28,740 --> 00:18:30,765
I mean it. Call me anytime.
323
00:18:33,178 --> 00:18:37,239
You know, you're really something.
And I'm just itching to find out what.
324
00:18:37,416 --> 00:18:39,043
Why don't we have dinner together?
325
00:18:39,785 --> 00:18:42,549
Now, why would I want to do that?
326
00:18:43,222 --> 00:18:45,816
Because if you wanna keep Barnes
on this roll...
327
00:18:45,991 --> 00:18:48,983
...I think it's important for you to know
what he's up against.
328
00:18:49,595 --> 00:18:51,085
I'll think about it.
329
00:18:51,263 --> 00:18:52,855
Please do.
330
00:19:05,344 --> 00:19:06,709
Thanks.
331
00:19:08,780 --> 00:19:11,408
Hey, Cally. We missed you at breakfast.
332
00:19:12,284 --> 00:19:14,218
Where's J. R? Is he still sleeping?
333
00:19:14,386 --> 00:19:17,116
If he is, it's not in my bed.
334
00:19:17,489 --> 00:19:20,424
And he hasn't been for the last two nights.
So now you know.
335
00:19:20,592 --> 00:19:24,426
Hey, you're hollering at the wrong guy,
I'm on your side.
336
00:19:25,130 --> 00:19:26,324
I know.
337
00:19:26,498 --> 00:19:27,988
I'm sorry, James.
338
00:19:28,167 --> 00:19:30,158
It's just that I'm so mad at J. R...
339
00:19:30,335 --> 00:19:33,133
...and the more I sit around here,
the madder I get.
340
00:19:33,305 --> 00:19:34,567
Say no more.
341
00:19:34,740 --> 00:19:36,731
I've got the solution to your problem.
342
00:19:36,909 --> 00:19:38,604
Come with me today.
343
00:19:38,777 --> 00:19:41,109
I gotta check on a project
down on the west end...
344
00:19:41,280 --> 00:19:42,747
...and after that, I'm yours.
345
00:19:42,915 --> 00:19:46,180
You don't want me tagging after you.
I'll just get in your way.
346
00:19:46,885 --> 00:19:50,412
But you're wrong, I do.
We'll make a day of it.
347
00:19:50,589 --> 00:19:54,252
Lunch, a movie,
whatever it is you wanna do.
348
00:19:54,426 --> 00:19:55,586
Come on. What do you say?
349
00:19:57,930 --> 00:20:00,524
I say, "Great. Let's do it."
350
00:20:00,699 --> 00:20:03,259
And let's make it a real long day.
351
00:20:03,435 --> 00:20:05,596
Ha, you got it.
352
00:20:07,839 --> 00:20:09,830
[SPEAKING INDISTINCTLY]
353
00:20:16,715 --> 00:20:19,582
- I sure can't thank you enough, Clayton.
- No thanks necessary.
354
00:20:19,751 --> 00:20:22,879
Oh, yes, there is. Bail me out like that
is a act of a real true friend.
355
00:20:23,055 --> 00:20:26,115
- Well, we go back a long way, Rabbit.
- Well, we sure do.
356
00:20:26,291 --> 00:20:27,883
Remember the time down in Tulsa...
357
00:20:28,060 --> 00:20:30,858
...you took on that drunk
who wanted my scalp for a keepsake?
358
00:20:31,029 --> 00:20:34,089
CLAYTON: He almost took mine instead.
HUTCH: Yeah.
359
00:20:34,566 --> 00:20:36,090
When they were questioning you...
360
00:20:36,268 --> 00:20:39,169
...did they happen to say
what kind of poison killed Curley?
361
00:20:39,338 --> 00:20:40,362
No, no.
362
00:20:40,539 --> 00:20:43,099
They seemed to think
that I should be telling them that.
363
00:20:43,275 --> 00:20:46,836
I'd sure like to take off for parts unknown,
let this whole thing pass me by.
364
00:20:47,012 --> 00:20:48,912
You're not thinking about jumping bail?
365
00:20:49,081 --> 00:20:52,710
Oh, I wouldn't do that to you.
No, scared or no, I'm sticking it out.
366
00:20:52,884 --> 00:20:54,374
What are you afraid of?
367
00:20:54,553 --> 00:20:57,351
Proving I'm innocent, that's what.
368
00:20:57,522 --> 00:21:00,685
That consarn Atticus.
369
00:21:00,859 --> 00:21:03,987
He only left me his money
to get me in trouble.
370
00:21:04,162 --> 00:21:05,595
Who is your lawyer, Rabbit?
371
00:21:05,764 --> 00:21:10,030
Oh, they appointed me one
from the Public Defenders' Office in there.
372
00:21:10,202 --> 00:21:14,104
Some long-haired kid
look like he should still be in knee pants.
373
00:21:14,273 --> 00:21:17,071
Why don't we get a bite to eat
and we'll sort this thing out, hm?
374
00:21:17,242 --> 00:21:19,938
I'd sure be obliged if you'd help me out
on this, you know?
375
00:21:20,112 --> 00:21:21,306
I'm in real trouble now...
376
00:21:21,480 --> 00:21:24,677
...and I can't convince anyone I'm innocent
except you and Ellie.
377
00:21:24,850 --> 00:21:26,909
Don't worry. Don't worry, Rabbit.
378
00:21:27,085 --> 00:21:29,610
When we get to the restaurant,
I'll call my attorney...
379
00:21:29,788 --> 00:21:31,415
...he'll recommend a good lawyer.
380
00:21:31,590 --> 00:21:33,558
Oh, thank you. Thank you.
381
00:21:52,911 --> 00:21:54,845
Where the hell is she?
382
00:21:55,781 --> 00:21:58,750
I can't remember the last time
I was on a Ferris wheel.
383
00:21:58,917 --> 00:22:02,284
Thank you, James. That was the most fun
I've had since I came to Dallas.
384
00:22:02,454 --> 00:22:04,922
- Same here. Let's do it again real soon.
- I'd love to.
385
00:22:05,090 --> 00:22:07,354
What's going on here?
Where have you been, Cally?
386
00:22:07,526 --> 00:22:09,721
With James, and I had a real nice day.
387
00:22:09,895 --> 00:22:11,385
Oh, well, wonderful.
388
00:22:11,563 --> 00:22:13,394
I come home,
try to make things right...
389
00:22:13,565 --> 00:22:16,159
...you're traipsing around,
keeping him from his job.
390
00:22:16,335 --> 00:22:19,031
Wait a minute.
I invited Cally, not the other way around.
391
00:22:19,204 --> 00:22:20,535
You stay out of this, son.
392
00:22:20,706 --> 00:22:22,003
One thing you gotta learn...
393
00:22:22,174 --> 00:22:24,938
...never interfere with a man
when he's correcting his wife.
394
00:22:25,110 --> 00:22:27,237
- Correcting?
- Damn right, correcting.
395
00:22:27,412 --> 00:22:29,972
Since when are you the authority
on what's correct?
396
00:22:30,148 --> 00:22:31,672
I told you, butt out.
397
00:22:31,850 --> 00:22:34,318
You get in here
before you wake up the boys. Come on.
398
00:22:34,486 --> 00:22:36,579
You're turning into a sorry excuse
for a wife.
399
00:22:36,755 --> 00:22:38,347
You're up for Husband of the Year?
400
00:22:38,523 --> 00:22:41,424
Get those things out of my face.
You're turning James against me.
401
00:22:41,593 --> 00:22:43,959
I think you're doing a good job
of that yourself.
402
00:22:44,129 --> 00:22:47,189
Living here at Southfork has showed him
what kind of a man you are.
403
00:22:47,366 --> 00:22:51,029
- You encourage him to go out on his own.
- He doesn't need my encouragement.
404
00:22:51,203 --> 00:22:54,661
As a matter of fact, he showed me
a terrific project he's working on today.
405
00:22:54,840 --> 00:22:56,831
And you'll never guess
who his partners are.
406
00:22:57,008 --> 00:22:59,943
Why don't you save us both some time
and tell me who they are?
407
00:23:00,112 --> 00:23:03,104
Your two little girlfriends,
April and Michelle.
408
00:23:03,281 --> 00:23:05,078
My girlfriend, Michelle?
409
00:23:05,250 --> 00:23:06,842
How naive can you be?
410
00:23:07,018 --> 00:23:08,849
The reason he's in business with her...
411
00:23:09,020 --> 00:23:12,615
...is because he doesn't know what to do
when he's not in the sack with her.
412
00:23:12,791 --> 00:23:15,555
Well, I'll bet you're an expert
on that kind of business.
413
00:23:15,727 --> 00:23:18,389
All right, I give up,
I came home to make peace...
414
00:23:18,563 --> 00:23:20,497
...I shouldn't have bothered.
415
00:23:22,501 --> 00:23:25,800
I hope you enjoy sleeping alone, honey.
You'll be doing a lot of that.
416
00:23:37,916 --> 00:23:40,009
PHYLLIS: There's a call on line 3
you might wanna take.
417
00:23:40,819 --> 00:23:41,843
Who is it?
418
00:23:42,020 --> 00:23:43,954
It's April Stevens.
419
00:23:45,157 --> 00:23:48,957
Well, I guess the 10th message
was a charm.
420
00:23:49,127 --> 00:23:51,061
Thank you, Phyllis. Hello.
421
00:23:51,229 --> 00:23:52,526
[O VER PHONE]
How are you?
422
00:23:52,697 --> 00:23:56,258
A little confused,
but otherwise I'm all right.
423
00:23:56,435 --> 00:23:58,403
How are you?
424
00:23:59,504 --> 00:24:01,233
Everything's fine here.
425
00:24:01,406 --> 00:24:03,533
Well, except for one thing.
426
00:24:03,708 --> 00:24:05,073
What's that?
427
00:24:05,243 --> 00:24:06,437
I miss you.
428
00:24:07,078 --> 00:24:09,171
And what about
that unfinished business?
429
00:24:10,415 --> 00:24:12,178
It's finished.
430
00:24:12,584 --> 00:24:14,017
April, I wanna see you.
431
00:24:14,186 --> 00:24:16,051
Well, I'm out of town right now.
432
00:24:16,221 --> 00:24:18,348
Yeah, I know, Michelle told me.
Where are you?
433
00:24:18,990 --> 00:24:20,514
I'm with my mother.
434
00:24:20,692 --> 00:24:23,092
I needed some time
to work out my feelings.
435
00:24:23,261 --> 00:24:26,697
Springdale, Ohio, is a long way to go
just to think.
436
00:24:27,199 --> 00:24:29,064
I have a lot of things I wanna tell you.
437
00:24:29,234 --> 00:24:33,762
Well, it's just gonna have to wait
because I need some time alone.
438
00:24:34,539 --> 00:24:36,439
Well, I think we some time together.
439
00:24:36,608 --> 00:24:40,169
Look, Bobby, I'll call you in a few days.
440
00:24:41,046 --> 00:24:43,480
Are you sure
that's what you really want?
441
00:24:44,115 --> 00:24:46,709
I'm not sure of anything anymore.
442
00:24:47,786 --> 00:24:49,151
Bye.
443
00:24:54,125 --> 00:24:55,888
That was Bobby.
444
00:24:56,061 --> 00:24:58,086
So I gathered.
445
00:24:58,630 --> 00:25:00,029
You'd like him, Mom.
446
00:25:00,198 --> 00:25:01,859
You really would.
447
00:25:02,033 --> 00:25:05,059
That didn't sound
like a happy phone call.
448
00:25:05,237 --> 00:25:07,728
We've got a few things to work out.
449
00:25:08,473 --> 00:25:11,704
Why don't we go outside
while these pies cool?
450
00:25:13,178 --> 00:25:14,805
April?
451
00:25:33,532 --> 00:25:36,160
I know it's just my opinion...
452
00:25:36,601 --> 00:25:40,162
...but I think you'd have been happier
if you'd never moved from Springdale.
453
00:25:40,338 --> 00:25:41,362
Come on, Mom.
454
00:25:41,540 --> 00:25:45,135
You'd be raising kids by now, be married.
455
00:25:45,310 --> 00:25:50,111
Lord knows, I'd love to have
a couple of grandkids to spoil.
456
00:25:50,282 --> 00:25:53,581
There's not much point
in thinking about that now, is there?
457
00:25:53,752 --> 00:25:56,721
It's never too late
to think about moving home.
458
00:25:58,557 --> 00:26:00,718
I don't mean move in with me.
459
00:26:00,892 --> 00:26:03,793
I mean coming home to a small-town life.
460
00:26:03,962 --> 00:26:05,520
It's still safe here.
461
00:26:05,697 --> 00:26:07,995
It's still decent.
462
00:26:08,433 --> 00:26:10,492
And people still care about each other.
463
00:26:11,002 --> 00:26:12,993
I know what a wonderful place this is.
464
00:26:13,171 --> 00:26:16,072
Which is why I want you to come with me
to the church social.
465
00:26:20,545 --> 00:26:22,206
I'd rather not, Mama.
466
00:26:23,315 --> 00:26:26,216
If you think you're just gonna stay home
and hide, forget it.
467
00:26:26,384 --> 00:26:30,753
After you see a few of your old friends and
starting singing those good old spirituals...
468
00:26:30,922 --> 00:26:33,390
...you know how much better you'll feel.
469
00:26:36,628 --> 00:26:39,426
All right, you win.
470
00:26:39,598 --> 00:26:40,997
I'll give it a try.
471
00:26:42,033 --> 00:26:43,057
Good.
472
00:26:45,670 --> 00:26:47,661
[CHATTERING]
473
00:26:50,775 --> 00:26:52,970
Will anyone be joining you for lunch,
Mr. McKay?
474
00:26:53,144 --> 00:26:55,635
No, I'll be alone, Debbie.
Oh, excuse me, Debbie.
475
00:26:55,814 --> 00:26:58,009
There's somebody I wanna speak to.
476
00:26:59,150 --> 00:27:01,311
- Ellie, Clayton.
- Hello, Carter.
477
00:27:01,486 --> 00:27:04,512
I heard that someone
bailed Rabbit Hutch out of jail.
478
00:27:04,689 --> 00:27:08,090
I was wondering if you might know
who the Good Samaritan was.
479
00:27:08,259 --> 00:27:11,592
Now, what makes me think
that you already know the answer to that?
480
00:27:14,165 --> 00:27:16,030
Why did you bail him out, Clayton?
481
00:27:16,201 --> 00:27:18,328
I'm not sure
that was the smart thing to do.
482
00:27:18,503 --> 00:27:22,132
You're worried that little Rabbit's
gonna put something in your milk, are you?
483
00:27:22,307 --> 00:27:25,105
Someone killed Curley Morrison,
he's the most likely suspect.
484
00:27:25,877 --> 00:27:27,469
I've known Rabbit for 40 years.
485
00:27:27,646 --> 00:27:30,274
I like him, I trust him. He didn't do it.
486
00:27:30,448 --> 00:27:32,746
What about his fingerprints
on the milk carton?
487
00:27:32,917 --> 00:27:35,010
Well, there are other fingerprints too.
488
00:27:35,186 --> 00:27:37,177
Well, why are you so concerned?
489
00:27:37,355 --> 00:27:40,188
If Rabbit Hutch isn't the killer,
then someone else is...
490
00:27:40,358 --> 00:27:41,950
...and I don't like mysteries.
491
00:27:42,661 --> 00:27:45,687
Well, I'm sure the authorities
will clear it up soon.
492
00:27:46,998 --> 00:27:48,829
In the meantime, your friend, Rabbit...
493
00:27:49,000 --> 00:27:51,730
...would be well-advised
to invest in a bulletproof vest.
494
00:27:51,903 --> 00:27:53,336
Meaning what?
495
00:27:53,505 --> 00:27:55,973
According to the will,
he's the next one on the list.
496
00:27:56,141 --> 00:27:59,838
I wouldn't make the mistake of saying that
in front of the police if I were you.
497
00:28:00,011 --> 00:28:02,912
They're liable to draw the wrong conclusion
from your attitude.
498
00:28:03,081 --> 00:28:06,482
If anybody's made a mistake, Clayton,
it's you.
499
00:28:06,985 --> 00:28:10,182
The safest place in the world
for Rabbit Hutch was in that jail cell.
500
00:28:10,355 --> 00:28:14,189
Personally, I would have left him there
until the will was settled.
501
00:28:14,359 --> 00:28:18,659
Now if anything happens to him,
you're involved.
502
00:28:32,310 --> 00:28:34,608
WOMAN: Good morning.
- Hello.
503
00:28:35,346 --> 00:28:38,315
Well, don't all of you ladies
look lovely this morning?
504
00:28:38,483 --> 00:28:41,179
- Is Bobby in?
- No, he's gone out of town for a few days.
505
00:28:41,352 --> 00:28:44,480
- He say where he was going?
- No, I'm sure he'll call. Any message?
506
00:28:44,656 --> 00:28:48,023
Oh, just tell him
I'll take care of things while he's away.
507
00:28:48,193 --> 00:28:51,026
- James in?
- He hasn't shown up yet.
508
00:28:51,529 --> 00:28:53,793
Sure am glad I gave him that office.
509
00:28:53,965 --> 00:28:56,092
Well, Sly, what's going on?
510
00:28:56,267 --> 00:28:58,929
Well, you've had several calls.
511
00:28:59,771 --> 00:29:01,534
All right, call that one first.
512
00:29:01,706 --> 00:29:03,003
Hold that one.
513
00:29:03,174 --> 00:29:05,108
Call that one second.
514
00:29:06,177 --> 00:29:08,168
And forget about those calls.
515
00:29:08,346 --> 00:29:09,938
I'll be having a little lunch.
516
00:29:10,115 --> 00:29:13,050
- Will you be back?
- Depends on lunch. Heh-heh.
517
00:29:13,218 --> 00:29:16,813
Ladies, you're all in charge.
518
00:29:29,634 --> 00:29:32,762
STEPHANIE: Part of my life has been dealing
with successful men...
519
00:29:32,937 --> 00:29:35,872
...many of whom
were more successful than you are.
520
00:29:36,040 --> 00:29:37,940
You know,
success is a comparative term.
521
00:29:38,443 --> 00:29:40,035
I've known success for poor men...
522
00:29:40,211 --> 00:29:43,112
...luckily, I don't have
to associate with them, of course.
523
00:29:43,281 --> 00:29:46,273
Well, I was speaking purely
in a business sense.
524
00:29:46,451 --> 00:29:48,715
I don't suppose my being the head
of Ewing Oil...
525
00:29:48,887 --> 00:29:50,855
...has anything to do with you being here?
526
00:29:51,022 --> 00:29:54,219
In point of fact, your brother is head
of the company. No, it wasn't.
527
00:29:54,959 --> 00:29:57,484
- Curiosity?
- Partly.
528
00:29:58,062 --> 00:30:02,260
I wanted to find out if you could possibly be
as good as you seem to think you are.
529
00:30:02,801 --> 00:30:04,393
I've never lacked self-confidence.
530
00:30:04,569 --> 00:30:06,059
[LAUGHS]
531
00:30:06,237 --> 00:30:09,331
"Arrogance," I think,
is a more suitable word.
532
00:30:09,507 --> 00:30:11,998
You're not exactly
a shrinking violet yourself, honey.
533
00:30:12,177 --> 00:30:13,804
You can't be in my world.
534
00:30:14,779 --> 00:30:17,145
You like being the boss, don't you?
535
00:30:17,315 --> 00:30:19,408
Arranging things, running the show.
536
00:30:19,584 --> 00:30:21,245
- Don't we all?
- Huh.
537
00:30:21,419 --> 00:30:23,410
Some of us are better equipped for it.
538
00:30:24,222 --> 00:30:26,053
Men rather than women?
539
00:30:26,224 --> 00:30:27,282
That's right.
540
00:30:27,458 --> 00:30:30,120
I wanted dinner, you made it lunch.
Is that a little test?
541
00:30:30,295 --> 00:30:31,956
You're here.
542
00:30:32,130 --> 00:30:33,495
Maybe I was curious too.
543
00:30:33,665 --> 00:30:34,962
About what?
544
00:30:35,133 --> 00:30:37,863
How long I can sit here
without telling you what I think?
545
00:30:38,036 --> 00:30:39,560
And how long can you?
546
00:30:39,737 --> 00:30:41,830
About two drinks, this is my second.
547
00:30:42,006 --> 00:30:44,133
Well, this should be very enlightening.
548
00:30:44,309 --> 00:30:46,743
What do you got against
the natural order of things?
549
00:30:46,911 --> 00:30:49,539
Daddy goes to work
and Mommy stays home and plays house?
550
00:30:49,714 --> 00:30:50,738
Damn right.
551
00:30:50,915 --> 00:30:52,212
Instead of running around...
552
00:30:52,383 --> 00:30:55,910
...you ought to be at home with your kids,
making somebody a good wife.
553
00:30:56,087 --> 00:30:58,419
Women like you
just irritate the hell out of me.
554
00:30:58,590 --> 00:31:00,990
Do you know what irritates
the hell out of me?
555
00:31:01,159 --> 00:31:03,787
Men like you
who are afraid of the competition...
556
00:31:03,962 --> 00:31:06,897
...who have kept us
from being what we wanted all those years.
557
00:31:07,065 --> 00:31:08,965
Women like me
scare the hell out of you...
558
00:31:09,133 --> 00:31:11,931
...so you put on
this good-old-boy, macho act.
559
00:31:12,103 --> 00:31:15,903
What makes you think you have
the God-given right to be so superior?
560
00:31:16,074 --> 00:31:17,803
You can bark and woof all you want...
561
00:31:17,976 --> 00:31:21,844
...but we got something that no matter
how hard you try, you're never gonna get.
562
00:31:22,013 --> 00:31:24,277
In your case, that's a small blessing.
563
00:31:24,849 --> 00:31:27,340
From the looks of you,
you could use a small blessing.
564
00:31:27,518 --> 00:31:29,418
Ah. And you're the man for the job?
565
00:31:29,587 --> 00:31:30,611
Guaranteed.
566
00:31:31,556 --> 00:31:34,423
Well, we'll never know, will we?
567
00:31:34,592 --> 00:31:35,854
Might be worth finding out.
568
00:31:36,661 --> 00:31:39,152
- How is your wife?
- I don't think you'd care, honey.
569
00:31:41,466 --> 00:31:44,094
Well, this has been fun.
We must do it again.
570
00:31:45,036 --> 00:31:49,268
If we do, I'll call you
with the name of the restaurant.
571
00:32:02,954 --> 00:32:04,216
- Teresa.
- Mr. Beaumont.
572
00:32:04,389 --> 00:32:05,947
Hey, Cally.
573
00:32:06,124 --> 00:32:07,819
You're not setting very many places.
574
00:32:07,992 --> 00:32:09,425
Hardly anybody's home.
575
00:32:09,594 --> 00:32:10,822
What about J. R?
576
00:32:10,995 --> 00:32:13,486
You don't see me setting his place,
do you?
577
00:32:13,665 --> 00:32:15,860
How did last night turn out?
578
00:32:16,501 --> 00:32:18,594
I'm fed up, James, I really am.
579
00:32:18,770 --> 00:32:21,500
I'm tempted just to head on back
to Haleyville.
580
00:32:21,673 --> 00:32:23,664
That's crazy.
581
00:32:24,142 --> 00:32:25,905
I don't wanna fight anymore.
582
00:32:26,077 --> 00:32:29,410
I want the old J.R. Back,
the one that was so sweet to me.
583
00:32:29,580 --> 00:32:31,775
I don't know if that's gonna happen.
584
00:32:31,950 --> 00:32:35,351
I used to bring out the best in him.
585
00:32:35,653 --> 00:32:38,383
But I think that's all over now.
586
00:32:38,556 --> 00:32:41,992
Being nice and loving
was too much of a strain, I guess.
587
00:32:43,261 --> 00:32:44,558
[CALLY CRYING]
588
00:32:44,729 --> 00:32:47,698
Cally, I don't like seeing
how much you're hurting.
589
00:32:53,104 --> 00:32:56,904
I really have been thinking a lot
about Haleyville.
590
00:32:57,575 --> 00:33:01,102
The problem is,
I'm not a country girl anymore.
591
00:33:01,279 --> 00:33:03,338
J.R. Has changed me.
592
00:33:03,514 --> 00:33:06,210
And now I don't fit in anywhere.
593
00:33:06,384 --> 00:33:08,579
Look, if you leave, you let him win.
594
00:33:08,753 --> 00:33:11,313
I almost made that same mistake myself.
595
00:33:11,489 --> 00:33:14,390
I think you should fight back.
Beat him at his own game.
596
00:33:15,126 --> 00:33:16,718
I'm not that tough.
597
00:33:16,894 --> 00:33:19,522
You're a lot tougher than you think.
598
00:33:21,065 --> 00:33:22,123
You really think so?
599
00:33:22,300 --> 00:33:24,097
I know so.
600
00:33:25,370 --> 00:33:27,201
Okay.
601
00:33:27,372 --> 00:33:29,169
I'll try.
602
00:33:30,675 --> 00:33:34,372
Well, I just never had to deal
with a man like him before.
603
00:33:42,453 --> 00:33:45,081
WOMAN:
Mirror, mirror on the wall...
604
00:33:46,057 --> 00:33:48,548
...who's still the shrewdest of them all?
605
00:33:48,726 --> 00:33:49,988
Serena.
606
00:33:50,161 --> 00:33:51,651
Surprise.
607
00:33:51,829 --> 00:33:53,558
Where did you drop from, heaven?
608
00:33:54,832 --> 00:33:56,390
Hardly.
609
00:33:56,701 --> 00:33:58,896
Oh, my goodness.
610
00:33:59,070 --> 00:34:01,732
Hope you don't mind me
coming to see you without calling.
611
00:34:01,906 --> 00:34:04,466
Are you kidding?
How long are you in town for?
612
00:34:04,642 --> 00:34:06,405
I've moved back, permanently.
613
00:34:06,577 --> 00:34:08,568
With that oilman
you were going around with?
614
00:34:08,746 --> 00:34:09,770
No, I cut him loose.
615
00:34:09,947 --> 00:34:13,610
Frankly, he was dragging me down,
and I couldn't wait to dump him.
616
00:34:13,785 --> 00:34:15,878
Yeah, I know how you feel.
617
00:34:18,322 --> 00:34:21,291
Well, I suppose you got schemes
and plans for your future.
618
00:34:21,459 --> 00:34:24,326
Not really, J.R.,
I'm just playing everything by ear.
619
00:34:24,929 --> 00:34:27,056
It's been too long
since we've seen each other.
620
00:34:27,231 --> 00:34:28,425
Much too long.
621
00:34:28,599 --> 00:34:31,659
I got a wild urge to talk about old times.
How about some lunch?
622
00:34:32,403 --> 00:34:34,132
I'd love it.
623
00:34:34,539 --> 00:34:36,234
You're just as beautiful as ever.
624
00:34:36,407 --> 00:34:39,376
And you're still one charming devil.
625
00:34:39,544 --> 00:34:42,479
This devil is never gonna throw away
his pitchfork, honey.
626
00:34:42,647 --> 00:34:44,638
[J.R. CHUCKLES]
627
00:35:17,281 --> 00:35:19,545
- Mrs. Stevens?
- That's right.
628
00:35:20,818 --> 00:35:22,012
I'm Bobby Ewing.
629
00:35:22,186 --> 00:35:23,847
Yes?
630
00:35:25,056 --> 00:35:27,115
Is April here? I'd like to talk to her.
631
00:35:28,426 --> 00:35:30,951
She came a long way to get away from you,
young man.
632
00:35:31,129 --> 00:35:33,654
Yes, ma'am,
and I've come a long way to speak to her.
633
00:35:34,832 --> 00:35:38,359
I don't know that she wants to talk to you.
She was hurt when she got here.
634
00:35:38,870 --> 00:35:40,030
I know.
635
00:35:40,204 --> 00:35:43,071
It was never my intention to hurt her.
636
00:35:43,875 --> 00:35:45,638
Mrs. Stevens, I love your daughter.
637
00:35:46,444 --> 00:35:48,344
Come on. Let's talk someplace.
638
00:35:50,081 --> 00:35:53,949
I think you might be doing both of you a
favor to turn around and go back to Dallas.
639
00:35:54,118 --> 00:35:55,551
I can't do that.
640
00:35:55,720 --> 00:35:57,210
Not until I see April.
641
00:35:58,055 --> 00:36:00,455
And if I say
I don't think it's a good idea?
642
00:36:01,259 --> 00:36:05,389
Meaning no disrespect, Mrs. Stevens,
but I think that's April's decision.
643
00:36:05,963 --> 00:36:09,330
It nearly broke my heart
to see her the way she was.
644
00:36:09,500 --> 00:36:13,561
She's always been a bright,
high-spirited girl, that's all gone out of her.
645
00:36:13,738 --> 00:36:16,172
That's because she loves me,
and she's not sure of us.
646
00:36:16,340 --> 00:36:19,275
And I want her to know
how much I love her.
647
00:36:19,944 --> 00:36:21,343
And that I can make her happy.
648
00:36:22,079 --> 00:36:24,070
And I can't do that without your help.
649
00:36:24,815 --> 00:36:28,376
I only want things
to be better between us.
650
00:36:28,553 --> 00:36:30,214
I hope so.
651
00:36:31,455 --> 00:36:35,118
I expect it would be better
if the two of you could talk it out.
652
00:36:35,359 --> 00:36:37,020
But she's not here.
653
00:36:37,195 --> 00:36:38,662
Where is she? Where did she go?
654
00:36:38,829 --> 00:36:40,387
Oh, she's still in town.
655
00:36:40,565 --> 00:36:43,295
She's just gone down to the park
right off High Street.
656
00:36:45,570 --> 00:36:48,198
I expect you'd still find her there
if you go down there.
657
00:36:50,241 --> 00:36:51,265
Thank you.
658
00:36:57,949 --> 00:36:59,940
[PEOPLE CHATTERING]
659
00:37:01,619 --> 00:37:04,520
Remember when you used to signal me
like this?
660
00:37:04,922 --> 00:37:06,446
How can I forget?
661
00:37:06,624 --> 00:37:10,583
Reminds me of the Governor's Ball
when I sicced you on old J.J. Gibberman.
662
00:37:10,761 --> 00:37:13,457
He was the stingiest millionaire in Texas.
663
00:37:13,998 --> 00:37:16,728
You ever forgive me
for putting you two together?
664
00:37:16,901 --> 00:37:18,459
While you put him in your pocket?
665
00:37:18,636 --> 00:37:21,537
Of course. You gave me 5 percent
of his company as a tip.
666
00:37:21,706 --> 00:37:23,298
What a team, huh?
667
00:37:23,474 --> 00:37:24,839
I stripped off their clothes.
668
00:37:25,009 --> 00:37:27,273
I stripped their companies bare.
669
00:37:27,445 --> 00:37:29,242
Boy, those were the good old days.
670
00:37:29,413 --> 00:37:33,179
Don't you have to get home?
We spent all afternoon yakking.
671
00:37:33,351 --> 00:37:34,841
Well, I am at home.
672
00:37:35,019 --> 00:37:38,182
I got a little suite upstairs.
Just temporary, you know?
673
00:37:38,356 --> 00:37:42,087
- Little marital trouble of your own?
- Nothing I can't handle.
674
00:37:42,260 --> 00:37:44,660
You haven't told me much
about your new wife.
675
00:37:44,829 --> 00:37:46,558
What's she like?
676
00:37:46,731 --> 00:37:49,564
Well, she's nothing special.
Let's not talk about her.
677
00:37:49,734 --> 00:37:51,793
As a matter of fact,
I'm kind of talked out.
678
00:37:56,641 --> 00:38:00,202
J.R., you've got a very familiar expression
on your face.
679
00:38:00,378 --> 00:38:01,640
[CHUCKLES]
680
00:38:01,812 --> 00:38:05,771
What do you say we go upstairs,
take a long, slow drive down memory lane?
681
00:38:05,950 --> 00:38:08,544
Are you sure you remember the route?
682
00:38:08,719 --> 00:38:11,085
I wouldn't want you
to take a wrong turn.
683
00:38:11,255 --> 00:38:15,191
Well, once I get behind the wheel,
I'm sure it'll all come back to me.
684
00:38:54,699 --> 00:38:56,496
[INAUDIBLE DIALOGUE]
685
00:39:38,642 --> 00:39:40,007
BOBBY:
Hi.
686
00:39:41,245 --> 00:39:42,371
Bobby.
687
00:39:45,983 --> 00:39:48,213
You must have expected me
sooner or later.
688
00:39:49,019 --> 00:39:52,420
Well, I wondered, but it's a long way.
689
00:39:53,023 --> 00:39:54,615
That's what your mom said.
690
00:39:54,792 --> 00:39:57,226
She's exactly the way
I thought she'd be.
691
00:39:59,430 --> 00:40:01,193
And she's worried about you.
692
00:40:01,932 --> 00:40:05,629
I'm worried about me.
It's why I came home.
693
00:40:07,738 --> 00:40:09,365
You look great.
694
00:40:10,408 --> 00:40:12,899
You really are a small-town girl at heart,
aren't you?
695
00:40:13,077 --> 00:40:14,704
Maybe.
696
00:40:15,312 --> 00:40:17,337
Maybe this is where I really belong.
697
00:40:17,948 --> 00:40:19,313
No.
698
00:40:20,084 --> 00:40:22,075
You belong with me, April.
699
00:40:22,253 --> 00:40:24,016
That's what I used to think.
700
00:40:24,188 --> 00:40:26,850
Do you remember when you came
all the way to Salzburg...
701
00:40:27,024 --> 00:40:29,219
...to try make things right between us?
702
00:40:29,527 --> 00:40:31,518
I've been thinking about that a lot lately.
703
00:40:31,695 --> 00:40:34,220
You asked me to listen while you talked.
704
00:40:34,398 --> 00:40:36,093
I remember.
705
00:40:36,267 --> 00:40:39,600
Well, this time I want you to listen
while I talk for a minute.
706
00:40:42,506 --> 00:40:46,567
I said goodbye to Pam the other night
for good.
707
00:40:46,744 --> 00:40:50,510
I finally understood why she had
that hold on me and now it's over.
708
00:40:52,283 --> 00:40:55,252
And I wanna make things up to you
on whatever terms you want.
709
00:40:56,120 --> 00:40:59,351
I want it to be like the way
it was before Kay Lloyd...
710
00:40:59,523 --> 00:41:01,855
...and before the Pam look-alike.
711
00:41:02,026 --> 00:41:05,894
I don't wanna be put on hold anymore
while you work out your problems.
712
00:41:06,063 --> 00:41:07,655
It just hurts too much.
713
00:41:09,500 --> 00:41:12,663
When I came to the park just now,
I saw you with that man.
714
00:41:14,138 --> 00:41:16,504
You two seemed so close.
715
00:41:17,775 --> 00:41:19,970
You smiled at him...
716
00:41:20,144 --> 00:41:23,045
...and there was something between you
that I wasn't a part of.
717
00:41:23,214 --> 00:41:25,148
And I didn't like that. It hurt.
718
00:41:25,950 --> 00:41:29,545
It hurts so bad,
you never want it to happen again.
719
00:41:30,287 --> 00:41:32,619
Well, that's what I'm afraid of.
720
00:41:32,790 --> 00:41:36,419
I'm afraid of committing
and someone else will pop up...
721
00:41:36,594 --> 00:41:38,858
...someone you knew,
someone you were close to...
722
00:41:39,029 --> 00:41:41,930
...and I'll be on the outside again
looking in.
723
00:41:42,099 --> 00:41:43,498
There's no one else.
724
00:41:46,437 --> 00:41:47,802
I love you, April.
725
00:41:49,974 --> 00:41:52,238
And I love you.
726
00:41:52,510 --> 00:41:55,138
You think I'd be going through this hell
if I didn't?
727
00:41:57,882 --> 00:42:00,009
But I need some time.
728
00:42:00,918 --> 00:42:02,749
I need to figure out what's right.
729
00:42:03,354 --> 00:42:08,053
You take all the time you want,
as long as I can stay here and be with you.
730
00:42:09,393 --> 00:42:11,418
It's only gonna confuse things.
731
00:42:11,595 --> 00:42:13,688
No, no, it won't.
732
00:42:14,164 --> 00:42:18,191
If I leave, I'm afraid we'll lose each other,
and that would be the worst thing of all.
733
00:42:19,537 --> 00:42:21,004
All right.
734
00:42:21,906 --> 00:42:23,430
Stay...
735
00:42:23,607 --> 00:42:24,869
...for a while.
736
00:42:26,510 --> 00:42:28,444
Does this town of yours have a hotel?
737
00:42:28,612 --> 00:42:30,637
A couple of them.
738
00:42:30,814 --> 00:42:33,578
Indoor plumbing and everything.
739
00:42:33,951 --> 00:42:35,578
It's over on Main Street.
740
00:42:36,387 --> 00:42:37,649
Can I drive you home?
741
00:42:38,188 --> 00:42:40,179
No. I wanna walk.
742
00:42:40,357 --> 00:42:41,790
I like walking.
743
00:42:42,726 --> 00:42:44,057
May I walk you home?
744
00:42:45,863 --> 00:42:47,353
All right.
745
00:42:47,932 --> 00:42:49,797
If you want to.
746
00:43:21,231 --> 00:43:24,223
I hope this doesn't spook old Rabbit.
747
00:43:24,401 --> 00:43:27,962
Well, if you really think
that Rabbit didn't kill Curley...
748
00:43:28,138 --> 00:43:29,765
...he could be in danger.
749
00:43:29,940 --> 00:43:33,637
I suppose it's better to warn him
there's a possibility.
750
00:43:33,811 --> 00:43:34,835
[DOORBELL RINGS]
751
00:43:35,012 --> 00:43:36,502
Rabbit.
752
00:43:38,248 --> 00:43:40,512
Rabbit, it's Clayton Farlow.
753
00:43:44,922 --> 00:43:46,253
Rabbit?
754
00:43:48,626 --> 00:43:50,617
Maybe he's gone out.
755
00:43:57,301 --> 00:43:59,292
Rabbit, it's Clayton.
756
00:44:10,381 --> 00:44:11,712
[GASPS]
757
00:44:14,451 --> 00:44:16,282
[ELLIE WHIMPERS]
758
00:44:16,453 --> 00:44:18,444
[CHUCKLING]
759
00:44:19,923 --> 00:44:21,914
Oh, Serena.
760
00:44:22,092 --> 00:44:24,686
This is what I've been missing, honey.
761
00:44:24,862 --> 00:44:28,821
Every warrior deserves his rest
and reward.
762
00:44:28,999 --> 00:44:31,695
You're absolutely right.
763
00:44:32,002 --> 00:44:34,903
You know,
I've been knocking myself out...
764
00:44:35,072 --> 00:44:38,667
...trying to please the whole world
and everybody in it.
765
00:44:39,176 --> 00:44:43,875
And why should old J.R.
Put up with incessant nagging...
766
00:44:44,048 --> 00:44:47,643
...and punching a time clock
and things like that?
767
00:44:48,318 --> 00:44:49,512
You don't.
768
00:44:49,687 --> 00:44:53,054
- That's never been your style.
- Heh, heh, heh.
769
00:44:53,290 --> 00:44:55,019
That's right.
770
00:44:55,693 --> 00:44:58,787
You remind me
of what life is all about, honey.
771
00:44:59,530 --> 00:45:04,968
And from now on,
it's all gonna be just like this.
772
00:45:05,135 --> 00:45:07,262
[LAUGHING]
773
00:46:27,084 --> 00:46:28,415
NARRATOR:
Next on Dallas:
774
00:46:28,585 --> 00:46:31,281
I'll do anything to make it up,
I don't wanna lose you.
775
00:46:31,455 --> 00:46:34,083
Who's paying to have this
project stopped, Rand? Who?
776
00:46:34,258 --> 00:46:36,283
- I'm gonna leave tomorrow.
- Bobby.
777
00:46:36,460 --> 00:46:39,224
- The rest is up to you.
- Let go, I wanna tear his heart out.
778
00:46:39,396 --> 00:46:41,387
We're gonna have to fight fire with fire.
779
00:46:41,565 --> 00:46:43,556
MARSHALL:
It seems Rabbit didn't kill himself.
780
00:46:43,734 --> 00:46:45,827
Whoever hanged him
made it look like suicide.
781
00:46:46,003 --> 00:46:47,595
You don't wanna come off looking bad.
782
00:46:47,771 --> 00:46:50,535
When Cally leaves me,
and I assure you, she will leave me...
783
00:46:50,707 --> 00:46:55,269
...there won't be a person on this earth
that won't feel sorry for old J.R.
784
00:46:55,445 --> 00:46:56,935
[CHUCKLES]
785
00:47:45,062 --> 00:47:47,053
[ENGLISH SDH]62309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.