All language subtitles for S13E17 - After Midnight

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,432 NARRATOR: Last on Dallas: 2 00:00:05,238 --> 00:00:08,230 You're crazy, you know that? Chasing some fantasy. 3 00:00:08,408 --> 00:00:10,399 - Maybe I am. CLIFF: What's with you and April? 4 00:00:10,577 --> 00:00:11,635 BOBBY: We broke up for a while. 5 00:00:11,811 --> 00:00:14,439 - I'm your wife, J.R. - Would you excuse me, please? 6 00:00:14,614 --> 00:00:15,911 Oh, my God. 7 00:00:16,082 --> 00:00:17,743 So it's not just my imagination. 8 00:00:17,917 --> 00:00:20,112 CLIFF: She is the spitting image of Pam. 9 00:00:20,286 --> 00:00:22,584 My personal life doesn't matter. 10 00:00:22,756 --> 00:00:26,123 Cliff, it's yours that we have to worry about. 11 00:00:26,292 --> 00:00:27,691 There's always Bug Flats. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,021 - What's that? - Bug Flats. 13 00:00:29,195 --> 00:00:31,561 I'm sure there's a notion of oil under there. 14 00:00:31,731 --> 00:00:33,494 I won't be another Sue Ellen, I won't. 15 00:00:33,666 --> 00:00:35,463 Suppose you could speed up his release? 16 00:00:35,635 --> 00:00:37,899 Mr. Ewing, if you can promise he won't be back... 17 00:00:38,071 --> 00:00:41,529 ...you can have him tonight and for the rest of his life. 18 00:00:41,708 --> 00:00:43,505 - Deal. - It's me. 19 00:00:43,676 --> 00:00:46,611 No. That's Pam. 20 00:00:46,780 --> 00:00:50,341 Pam was Cliff's sister and she was my wife. 21 00:00:51,918 --> 00:00:53,613 Yeah, you give me my night. 22 00:00:54,054 --> 00:00:55,715 Let's go find us some oil. 23 00:02:44,030 --> 00:02:46,692 J. R: Blackie, you never did tell me why you were in jail. 24 00:02:46,866 --> 00:02:48,060 BLACKIE: You never asked. 25 00:02:48,234 --> 00:02:50,259 J. R: Yeah. Well, I'm asking now. 26 00:02:50,436 --> 00:02:54,270 BLACKIE: I guess I got a few people mad at me, about 200. 27 00:02:54,440 --> 00:02:55,464 J. R: Huh? 28 00:02:55,642 --> 00:02:58,338 BLACKIE: Judge said it was fraud. J. R: What kind of fraud? 29 00:02:58,511 --> 00:03:01,605 BLACKIE: Promised some investors that I'd find them oil and... 30 00:03:01,781 --> 00:03:05,012 Well, drilled a dry hole. 31 00:03:07,320 --> 00:03:08,548 Dang. Dang, man. 32 00:03:08,721 --> 00:03:11,918 I thought you said when it came to finding oil, you were never wrong. 33 00:03:12,091 --> 00:03:14,150 I make one mistake, now you don't trust me. 34 00:03:14,327 --> 00:03:17,194 We get to Pride and I find out you've been pulling my chain... 35 00:03:17,363 --> 00:03:20,423 ...gonna have somebody skin... - I promised you I'd find you oil... 36 00:03:20,600 --> 00:03:22,067 ...and I'll find it for you. 37 00:03:22,235 --> 00:03:24,430 Now, let's get going. 38 00:03:28,641 --> 00:03:30,905 Is this the place or what? 39 00:03:31,077 --> 00:03:33,705 The minute I saw it, I knew it was just perfect. 40 00:03:33,880 --> 00:03:36,144 And you expect me to buy the whole block? 41 00:03:36,316 --> 00:03:38,910 This warehouse district is just ripe for development. 42 00:03:39,085 --> 00:03:41,212 I mean, look how close we are to the West End. 43 00:03:41,387 --> 00:03:44,879 - It's a very good idea. - No, it's a brilliant idea. 44 00:03:45,058 --> 00:03:46,923 And we'll have a restaurant here... 45 00:03:47,093 --> 00:03:50,119 ...a health club over here, condos up above. 46 00:03:50,296 --> 00:03:52,628 It's not a warehouse, it's a concept. 47 00:03:53,066 --> 00:03:56,001 I thought the Stevens sisters were gonna start a little smaller. 48 00:03:56,369 --> 00:03:58,997 Look, we're trying to re-think the single life of Dallas. 49 00:03:59,172 --> 00:04:02,437 That's not a small project. It's a holy mission, sis. 50 00:04:02,609 --> 00:04:04,338 And don't you ever forget it. 51 00:04:04,510 --> 00:04:06,341 I love your enthusiasm. 52 00:04:06,512 --> 00:04:09,948 Look, I know what's needed. I'm a professional single. 53 00:04:10,416 --> 00:04:12,247 So am I, unfortunately. 54 00:04:13,386 --> 00:04:17,880 I wish you and Bobby would make up. I mean, it's getting in the way of business. 55 00:04:18,291 --> 00:04:22,284 I don't know what happened. It all just kind of exploded into pieces. 56 00:04:23,062 --> 00:04:25,121 I'm sorry you're hurting so much. 57 00:04:25,298 --> 00:04:27,596 Hey, work is great therapy. 58 00:04:28,034 --> 00:04:31,765 So why don't you tell me what this big space is for? 59 00:04:31,938 --> 00:04:35,999 This place over here is gonna be for our night club. 60 00:04:36,175 --> 00:04:39,474 I mean, think of romance, think of mystery... 61 00:04:39,646 --> 00:04:42,979 ...think of looking for love in all the right places. 62 00:04:43,950 --> 00:04:47,044 [WALTZ PLAYING] 63 00:05:03,636 --> 00:05:05,831 MICHELLE: So, what do you think? 64 00:05:06,005 --> 00:05:07,632 You wanna go for it? 65 00:05:09,008 --> 00:05:12,102 I think we should. I really do. 66 00:05:12,278 --> 00:05:14,143 Great. 67 00:05:14,314 --> 00:05:16,305 - There's only one problem. - What's that? 68 00:05:16,482 --> 00:05:19,042 MICHELLE: I don't know if these warehouses are for sale. 69 00:05:19,218 --> 00:05:22,210 APRIL: What? - Don't worry about it, we'll check it out. 70 00:05:25,291 --> 00:05:27,987 JAMES: You say this guy wants to meet me? - That's right. 71 00:05:28,161 --> 00:05:29,719 Who is he? What's it all about? 72 00:05:29,896 --> 00:05:33,297 He's name is Duke Carlisle. Bobby and J.R. Have known him for years. 73 00:05:33,466 --> 00:05:34,660 Is he an oilman? 74 00:05:35,201 --> 00:05:36,998 He's more of an entrepreneur. 75 00:05:37,170 --> 00:05:40,037 When he heard you were the only one in, he asked to meet you. 76 00:05:40,206 --> 00:05:43,573 Well, then let's see what a Duke Carlisle looks like. 77 00:05:43,743 --> 00:05:45,574 Okay. 78 00:05:48,081 --> 00:05:50,675 Hello, son. I'm Duke Carlisle. 79 00:05:50,850 --> 00:05:53,614 - How are you, Mr. Carlisle? - Oh, please, just call me Duke. 80 00:05:53,786 --> 00:05:55,947 I've known your daddy about two dozen years. 81 00:05:56,122 --> 00:05:59,216 Well, it's nice to meet you, Duke. What brings you to Ewing Oil? 82 00:05:59,392 --> 00:06:03,351 Well, I come over here with a real rattlesnake of a deal for the Ewing boys. 83 00:06:04,030 --> 00:06:06,225 That means a deal with the big fangs up front... 84 00:06:06,399 --> 00:06:08,697 ...and a lot of nasty action on the back end. 85 00:06:08,868 --> 00:06:11,302 Believe me, they're gonna love it. 86 00:06:12,071 --> 00:06:14,369 Well, maybe you could tell me about it. 87 00:06:15,074 --> 00:06:17,042 Oh, I'll wait for them. 88 00:06:17,210 --> 00:06:20,373 I just wanted to meet the new Ewing on the block. 89 00:06:23,316 --> 00:06:25,375 You're a good-looking boy. 90 00:06:25,818 --> 00:06:29,413 I bet J.R. Is real pleased that you've taken an interest in the oil business. 91 00:06:29,589 --> 00:06:33,081 Don't assume that I'm some trainee around here. I've got my own money. 92 00:06:33,259 --> 00:06:35,022 - And I cut my own deals. - Ha-ha! 93 00:06:35,194 --> 00:06:37,662 Now you're really sounding like your old man. 94 00:06:39,732 --> 00:06:42,826 Are you saying that you'd like a little action for yourself? 95 00:06:43,336 --> 00:06:44,633 I'd love to hear about it. 96 00:06:50,810 --> 00:06:53,608 Here's a list of my holdings in the legalized gambling field. 97 00:06:53,780 --> 00:06:57,011 I got dog tracks, bingo, poker dens... 98 00:06:57,183 --> 00:06:59,947 ...standard bred and thoroughbred parimutuel operations. 99 00:07:00,453 --> 00:07:01,943 You name it. 100 00:07:05,057 --> 00:07:06,547 You're very well-diversified. 101 00:07:07,994 --> 00:07:10,155 Why do you need the Ewings? 102 00:07:10,663 --> 00:07:13,496 Legal gambling is the way of the future in Dallas. 103 00:07:13,666 --> 00:07:16,066 Braddock County is the perfect place to start it up. 104 00:07:16,869 --> 00:07:21,636 Now, there's a section of land right next to Southfork... 105 00:07:21,808 --> 00:07:25,403 ...that will make a dandy location for a racetrack. 106 00:07:25,578 --> 00:07:27,705 And with J.R.'s local clout... 107 00:07:27,880 --> 00:07:31,714 J.R.'s not included in any of my deals. I work on my own. 108 00:07:32,185 --> 00:07:35,279 Hey, that's okay. 109 00:07:35,455 --> 00:07:37,184 All I need's a family name. 110 00:07:38,024 --> 00:07:41,425 Believe me, boy, we can have the first and biggest rattlesnake... 111 00:07:41,594 --> 00:07:43,687 ...in what's gonna be a very profitable pit. 112 00:07:46,799 --> 00:07:47,993 You know, I like you, man. 113 00:07:48,167 --> 00:07:50,397 Here, listen, why don't you come to my house... 114 00:07:50,570 --> 00:07:54,370 ...about noon tomorrow, dress real casual. 115 00:07:55,007 --> 00:07:57,407 I'll set up the whole pitch for you. 116 00:08:01,881 --> 00:08:05,317 Might be fun to do a little business with the younger generation. 117 00:08:11,457 --> 00:08:15,553 WOMAN: Ooh. Not bad. No, not bad at all. 118 00:08:15,728 --> 00:08:18,856 I think old Bobby Ewing's gonna like what he sees. 119 00:08:19,031 --> 00:08:22,933 JEANNE: There is more to that than you could possibly know. 120 00:08:23,102 --> 00:08:25,297 WOMAN: Oh, sounds juicy. 121 00:08:26,272 --> 00:08:28,399 Come on, don't hold back, girl. 122 00:08:29,141 --> 00:08:30,506 Well, get this. 123 00:08:30,676 --> 00:08:34,544 It turns out that I am the spitting image of his ex-wife. 124 00:08:35,948 --> 00:08:38,508 - You are kidding me. - I'm not. 125 00:08:38,684 --> 00:08:41,585 I saw her pictures, Sheryl. Honest, we could be twins. 126 00:08:42,154 --> 00:08:44,054 Well, so what? 127 00:08:44,223 --> 00:08:47,750 I mean, you know, a lot of guys go for pattern dating. 128 00:08:47,927 --> 00:08:49,656 In fact, I know this one guy... 129 00:08:49,829 --> 00:08:53,595 ...he's been married five times, and each and every one a redhead. 130 00:08:56,168 --> 00:09:00,161 Well, if you ask me, I think he's still got some kind of hang-up about her. 131 00:09:00,339 --> 00:09:01,533 What? That bothers you? 132 00:09:02,875 --> 00:09:05,673 Sheryl, he's got this way of staring at me. 133 00:09:05,845 --> 00:09:08,177 Like he's trying to look inside of me or something. 134 00:09:08,347 --> 00:09:12,113 Well, maybe he's just trying to see through your blouse. 135 00:09:15,821 --> 00:09:18,790 - This is not just about sex. - So? 136 00:09:18,958 --> 00:09:21,518 There's something else turning him on here. 137 00:09:21,694 --> 00:09:25,289 You know, in some ways, Bobby is almost too good to be true. 138 00:09:25,464 --> 00:09:27,762 He is so fascinated by me. 139 00:09:27,934 --> 00:09:30,368 I keep thinking that the clock is gonna strike 12... 140 00:09:30,536 --> 00:09:32,163 ...and he's gonna snap out of it. 141 00:09:33,205 --> 00:09:36,368 Oh, well, he sounds great to me. 142 00:09:36,542 --> 00:09:40,603 Like tonight, this whole mystery date he set up for you. 143 00:09:40,780 --> 00:09:42,975 I mean, it's exciting. 144 00:09:43,149 --> 00:09:46,448 Well, I'd kill for a man with imagination. 145 00:09:48,955 --> 00:09:50,752 Does it look like I'm holding back? 146 00:09:53,626 --> 00:09:55,287 [BOTH LAUGHING] 147 00:09:55,461 --> 00:09:57,793 Hey, look, if he's got a thing about his ex-wife... 148 00:09:57,964 --> 00:09:59,522 ...then why shouldn't I use it? 149 00:09:59,699 --> 00:10:03,965 I mean, it's not every day a girl like me gets a shot at a great guy like Bobby Ewing. 150 00:10:06,939 --> 00:10:09,169 Do you think these are too much? 151 00:10:09,342 --> 00:10:11,810 Hey, hon, if the shoe fits, wear it. 152 00:10:11,978 --> 00:10:13,138 [BOTH LAUGHING] 153 00:10:13,312 --> 00:10:14,973 JEANNE: Sheryl. 154 00:10:35,601 --> 00:10:37,831 BOBBY: Hello, hello, hello. 155 00:10:41,540 --> 00:10:45,101 You have really got me fooled. 156 00:10:45,745 --> 00:10:48,305 - You look fantastic. - Well, thanks. 157 00:10:48,481 --> 00:10:50,312 - How's your voice? - My what? 158 00:10:50,483 --> 00:10:52,974 Your singing voice, can you carry a tune? 159 00:10:53,252 --> 00:10:55,880 - I used to sing in the church choir. - That's perfect. 160 00:10:56,055 --> 00:10:57,420 That's perfect. No allergies? 161 00:10:57,857 --> 00:11:00,917 Bobby, l... Now I'm really lost. 162 00:11:01,093 --> 00:11:05,257 Well, I don't want you to be allergic to, like, hay and stuff like that. 163 00:11:08,501 --> 00:11:11,766 JEANNE: It's a hayride. I haven't been on a hayride since I was a kid. 164 00:11:11,937 --> 00:11:14,201 BOBBY: It's never too late for a second childhood. 165 00:11:14,373 --> 00:11:16,341 Come on, we're off to a barn dance. 166 00:11:31,357 --> 00:11:32,790 BLACKIE: Pull over right there. 167 00:11:32,958 --> 00:11:34,391 J. R: Where, here? Right now? 168 00:11:34,560 --> 00:11:37,256 BLACKIE: Pull over and shut her down. 169 00:11:37,530 --> 00:11:38,963 Yeah. 170 00:11:45,071 --> 00:11:46,629 J. R: This is it? 171 00:11:46,806 --> 00:11:48,467 This is where my oil is? 172 00:11:48,641 --> 00:11:52,407 BLACKIE: Well, it's around here somewheres. 173 00:11:52,912 --> 00:11:58,043 I guess they tore down that old farmhouse with the sagging roof. 174 00:11:58,551 --> 00:11:59,916 J. R: Now, wait a minute. 175 00:12:00,086 --> 00:12:02,680 You told me you knew the exact spot. 176 00:12:02,855 --> 00:12:06,256 Well, I do. Give or take a mile or so either way. 177 00:12:06,425 --> 00:12:08,393 Open this thing up. 178 00:12:09,361 --> 00:12:10,453 You know something? 179 00:12:10,629 --> 00:12:13,996 You ought to take some of that money of yours and buy some tranquilizers. 180 00:12:14,166 --> 00:12:15,724 You're getting mighty testy. 181 00:12:15,901 --> 00:12:18,495 I just drove 700 miles. I'm tired and I want some sleep. 182 00:12:18,671 --> 00:12:21,538 There's no time for sleeping now. We got work to do. 183 00:12:21,707 --> 00:12:25,074 Work? It's after midnight. You can't see your hand in front of your face. 184 00:12:25,244 --> 00:12:27,735 Here. Now you can see. 185 00:12:27,913 --> 00:12:32,782 You don't use your eyes to find oil, anyway. You use your nose. It's all in the nose. 186 00:12:32,952 --> 00:12:35,011 And my nose works the best after dark. 187 00:12:35,187 --> 00:12:38,247 So quit acting like a prima donna and come on. 188 00:12:38,424 --> 00:12:41,655 You know, I'm getting damn tired of your sass. 189 00:12:43,028 --> 00:12:45,258 Now you're beginning to sound like your daddy. 190 00:12:45,431 --> 00:12:46,762 What's that supposed to mean? 191 00:12:46,932 --> 00:12:50,993 Well, everybody knew that Jock Ewing was overrated as an oilman. 192 00:12:51,170 --> 00:12:54,662 It was me and Digger Barnes that had the gift. Now come on. 193 00:12:54,840 --> 00:12:56,899 J. R: You know, I'm almost looking forward... 194 00:12:57,076 --> 00:13:00,136 ...to not finding oil, just give me a good excuse to strangle you. 195 00:13:00,312 --> 00:13:02,576 BLACKIE: Yeah, your daddy talked a big deal too... 196 00:13:02,748 --> 00:13:05,683 ...but it was always me and Digger that found the oil. 197 00:13:05,851 --> 00:13:08,285 J. R: Well, you better find that oil now. 198 00:13:08,454 --> 00:13:10,820 BLACKIE: Just follow the light. 199 00:13:20,166 --> 00:13:21,656 JEANNE: Maybe it fell over the side. 200 00:13:21,834 --> 00:13:23,802 I don't see how you can lose just one boot. 201 00:13:23,969 --> 00:13:26,233 I only took them off so I could snuggle up to you. 202 00:13:26,405 --> 00:13:28,498 BOBBY: Listen, it's probably under the hay somewhere. 203 00:13:28,674 --> 00:13:31,837 I'll stop by the barn tomorrow and look for it, okay? 204 00:13:32,778 --> 00:13:33,972 Come on, I'll carry you. 205 00:13:34,146 --> 00:13:36,341 Thank you, guys, for letting us come along. 206 00:13:36,515 --> 00:13:39,609 - I had fun. - Goodbye. Goodbye. 207 00:13:43,489 --> 00:13:47,357 I had the most special night. Thank you. 208 00:13:47,526 --> 00:13:49,323 So did I. 209 00:13:49,495 --> 00:13:51,963 It brought back a lot of nice memories. 210 00:13:52,131 --> 00:13:54,099 And started some new ones, I hope. 211 00:13:54,266 --> 00:13:56,097 Absolutely. 212 00:14:02,274 --> 00:14:05,243 BLACKIE: Hey, we're getting close, Junior. 213 00:14:05,411 --> 00:14:08,938 My nose is twitching like a south- of-the-border Mexican jumping bean. 214 00:14:09,114 --> 00:14:11,878 J. R: I'm getting tired of hearing about that nose of yours. 215 00:14:12,051 --> 00:14:14,849 BLACKIE: Just like your daddy. Complain, complain, complain. 216 00:14:15,020 --> 00:14:16,988 J. R: You make one more crack about my daddy... 217 00:14:17,156 --> 00:14:20,023 ...l'll knock that precious nose of yours 5 inches off center. 218 00:14:20,192 --> 00:14:22,092 BLACKIE: He was testy too, just like you. 219 00:14:22,261 --> 00:14:25,389 All right, damn it, that's it. I'm finished with this wild goose chase. 220 00:14:25,564 --> 00:14:28,397 Hold it. Hold it. 221 00:14:31,704 --> 00:14:33,968 You couldn't find oil under the hood of my car... 222 00:14:34,139 --> 00:14:36,630 ...if I handed you a gold-plated dipstick. 223 00:14:36,909 --> 00:14:38,934 I couldn't, huh? 224 00:14:40,412 --> 00:14:42,846 Well, you're standing on it. 225 00:14:44,083 --> 00:14:46,051 - On what? - The oil. 226 00:14:46,218 --> 00:14:49,346 This is Bug Flats You're standing right in the middle of it. 227 00:14:49,521 --> 00:14:52,490 There's just a big gusher down there waiting to come up. 228 00:14:52,658 --> 00:14:54,626 - Now, are you sure? - Sure. 229 00:14:54,793 --> 00:14:58,695 Listen, you get ahold of that crew you got standing by with that rig... 230 00:14:58,864 --> 00:15:00,331 ...and tell them to get up here. 231 00:15:00,499 --> 00:15:03,559 I'm gonna go find us a place spud in. 232 00:15:06,171 --> 00:15:08,196 Well, give it a try. 233 00:15:14,713 --> 00:15:19,082 Oh, I also wanna send a bouquet of flowers to a Jeanne O'Brien... 234 00:15:19,251 --> 00:15:21,242 ...at Stanton Drake Realty, okay? 235 00:15:21,420 --> 00:15:25,982 A tropical bouquet, you know, some torch ginger, a dozen anthurium... 236 00:15:26,158 --> 00:15:27,989 And half dozen birds of paradise, right? 237 00:15:29,161 --> 00:15:32,722 - That's exactly what I was gonna say. - Hey, I'm paid to read your mind. 238 00:15:32,898 --> 00:15:34,832 Hey, come on, seriously, how did you know? 239 00:15:35,000 --> 00:15:37,594 That's what you used to order for Pam. 240 00:15:40,005 --> 00:15:41,734 You have a very good memory, Phyllis. 241 00:15:46,812 --> 00:15:49,872 So who is this Jeanne O'Brien? Are you house hunting or something? 242 00:15:50,049 --> 00:15:52,483 It's a long story. I'll fill you in later. 243 00:15:53,152 --> 00:15:54,676 I see. 244 00:15:55,354 --> 00:15:58,187 Do you still wanna stick to these flowers for Miss O'Brien? 245 00:15:59,892 --> 00:16:03,384 It was always a great-looking bouquet. Let's do it. 246 00:16:03,562 --> 00:16:04,893 Okay. 247 00:16:08,867 --> 00:16:11,495 APRIL: It's a very beautiful model, Mr. Inagaki. 248 00:16:12,037 --> 00:16:15,700 But I hope you'll agree that our idea for the warehouse district has merit too. 249 00:16:15,874 --> 00:16:19,173 Oh, your scheme is very clever. I wish I had thought of it. 250 00:16:19,345 --> 00:16:22,837 After all, hotels and shopping centers can be built anywhere. 251 00:16:23,015 --> 00:16:25,984 But our complex needs to be adjacent to the West End... 252 00:16:26,151 --> 00:16:28,119 ...in order for it to succeed. 253 00:16:28,287 --> 00:16:29,345 You do understand? 254 00:16:29,521 --> 00:16:32,752 Without my property, your venture can't get off the ground. 255 00:16:32,925 --> 00:16:34,324 Exactly. 256 00:16:34,493 --> 00:16:38,930 Therefore, we'd be willing to offer you an excellent price. 257 00:16:39,098 --> 00:16:43,000 Basically, Mr. Inagaki, we'd bend over backwards to be able to cut a deal... 258 00:16:43,168 --> 00:16:45,136 ...that will benefit both of our companies. 259 00:16:45,304 --> 00:16:47,238 I like your idea. 260 00:16:47,406 --> 00:16:49,533 I'd be willing to help fund its development... 261 00:16:49,708 --> 00:16:51,938 ...in exchange for controlling interest. 262 00:16:52,111 --> 00:16:54,671 We're not looking for a partner. 263 00:16:54,847 --> 00:16:57,042 This is our vision. We wanna do it our way. 264 00:16:57,216 --> 00:17:00,117 I see. However, I too have my own vision... 265 00:17:00,285 --> 00:17:03,049 ...and it has 400 rooms and a shopping mall. 266 00:17:03,222 --> 00:17:05,019 And that, I'm afraid, is that. 267 00:17:05,190 --> 00:17:07,784 - You won't sell? - No. 268 00:17:10,362 --> 00:17:12,592 APRIL: Is there anything we can do to change your mind? 269 00:17:12,765 --> 00:17:13,857 I'm afraid not. 270 00:17:14,900 --> 00:17:16,663 Well, I'm sorry you feel that way. 271 00:17:18,604 --> 00:17:20,401 My sister is very disappointed. 272 00:17:20,806 --> 00:17:24,503 I understand her passion and I regret we couldn't do business. 273 00:17:42,027 --> 00:17:43,051 Here. 274 00:17:43,228 --> 00:17:47,028 As you can see, I put an option on this section of land right next to Southfork. 275 00:17:47,199 --> 00:17:49,292 That's a rather large chunk of land, isn't it? 276 00:17:49,468 --> 00:17:52,460 We need a lot of room for the biggest racetrack in the southwest. 277 00:17:52,638 --> 00:17:55,106 Gonna be the crown jewel in the old Duke's kingdom. 278 00:17:55,274 --> 00:17:56,832 Daddy. 279 00:17:57,709 --> 00:17:58,733 What's my interest? 280 00:17:58,911 --> 00:18:02,904 Well, in exchange for your family's influence and a little seed money... 281 00:18:03,082 --> 00:18:05,676 ...l'm gonna make you the largest minor shareholder. 282 00:18:05,851 --> 00:18:07,751 Our lawyers can haggle out the percentage. 283 00:18:07,920 --> 00:18:11,754 Baby, this is James Beaumont who may become a new business partner. 284 00:18:11,924 --> 00:18:14,722 James, this is my daughter, Melinda Carlisle. 285 00:18:14,893 --> 00:18:17,555 - It's a pleasure to meet you. - No, the pleasure is mine. 286 00:18:17,996 --> 00:18:19,827 Look like you have right kind of hands. 287 00:18:20,365 --> 00:18:24,665 - You see, I like a guy with a strong pull. - No idea what you're talking about. 288 00:18:24,837 --> 00:18:28,398 Come around to the back of the house and I'll show you my favorite sport. 289 00:18:28,974 --> 00:18:31,534 - Well, maybe some other time. - Baby, we gotta work. 290 00:18:31,710 --> 00:18:34,178 Daddy, you're being very boring. 291 00:18:34,346 --> 00:18:38,180 I'm sure that James here would just love to get his hands on my recurve. 292 00:18:39,485 --> 00:18:41,680 - That's sounds interesting. MELINDA: You'll have fun. 293 00:18:41,854 --> 00:18:43,913 And I'll explain everything to you. 294 00:18:46,225 --> 00:18:49,717 - Daddy, please. - Baby, we gotta work. 295 00:18:49,895 --> 00:18:53,626 James will be by tomorrow. Maybe then you get a chance to show him your tricks. 296 00:18:53,799 --> 00:18:55,198 Well, I'd like that. 297 00:18:55,367 --> 00:18:57,301 Yeah, well, if I have time. 298 00:18:57,469 --> 00:18:59,164 It's nice to meet you. 299 00:18:59,338 --> 00:19:01,602 Maybe we should get back to those survey maps. 300 00:19:01,773 --> 00:19:04,765 Just like J.R., all business, huh? Later, baby. 301 00:19:06,111 --> 00:19:08,375 See you tomorrow, James. 302 00:19:11,517 --> 00:19:13,007 MAN: I'm gonna have to pull it up. 303 00:19:13,185 --> 00:19:15,813 Yeah, that's right, Cally, huh? 304 00:19:16,021 --> 00:19:17,454 Yeah, darling. 305 00:19:17,623 --> 00:19:20,217 I'm working this girl round the clock. 306 00:19:20,392 --> 00:19:22,519 And I got backup standing by. 307 00:19:22,694 --> 00:19:24,321 No, don't you worry. 308 00:19:24,496 --> 00:19:26,361 We're gonna hit oil, just wait and see. 309 00:19:27,966 --> 00:19:29,763 All right, sweetheart. 310 00:19:37,509 --> 00:19:39,238 [CAR HORN HONKING] 311 00:19:43,215 --> 00:19:47,652 Excuse me, folks, just one second. I'll be back. 312 00:19:56,195 --> 00:19:57,992 What are you doing here? 313 00:19:58,163 --> 00:20:00,654 I came to return your glass slipper. 314 00:20:01,333 --> 00:20:03,563 Thank you for my flowers, they're beautiful. 315 00:20:04,803 --> 00:20:08,170 Are they beautiful enough to convince you to go on a picnic with me? 316 00:20:08,340 --> 00:20:11,241 I have the hamper and the champagne's cold. 317 00:20:12,344 --> 00:20:14,744 Oh, but I have a new listing. 318 00:20:14,913 --> 00:20:17,882 And Mr. And Mrs. Beauford are serious buyers. 319 00:20:19,251 --> 00:20:20,775 Let me talk to them. 320 00:20:26,592 --> 00:20:29,356 - Mr. And Mrs. Beauford? - That's right. 321 00:20:30,462 --> 00:20:33,795 I'm terribly sorry. This house, it's sold. 322 00:20:33,966 --> 00:20:35,934 - It is? BOBBY: Yeah, to me. 323 00:20:36,368 --> 00:20:39,565 I just bought it for 10,000 over the list price. 324 00:20:39,738 --> 00:20:41,968 I hope you're not too disappointed. 325 00:20:42,140 --> 00:20:44,301 Well, the garage was too small, anyway. 326 00:20:44,476 --> 00:20:47,775 And frankly, I hate the landscaping. It's all yours. 327 00:20:50,549 --> 00:20:52,244 Bobby, why did you do that? 328 00:20:52,417 --> 00:20:55,250 - Every little commission helps. - I wasn't kidding. 329 00:20:55,420 --> 00:20:58,446 I will buy the house, it will make a good rental property. 330 00:20:58,624 --> 00:21:01,354 Despite the garage and the landscaping. 331 00:21:01,526 --> 00:21:03,756 - You're crazy, you know. - No, just impulsive. 332 00:21:03,929 --> 00:21:06,625 And I hate warm champagne. 333 00:21:08,700 --> 00:21:10,395 [BAND PLAYING JAZZY MUSIC] 334 00:21:10,569 --> 00:21:11,934 JAMES: I like this place. 335 00:21:12,471 --> 00:21:14,098 It's hot. 336 00:21:16,742 --> 00:21:19,233 Too small, wrong location. 337 00:21:19,945 --> 00:21:21,845 I heard it was the top dance club in town. 338 00:21:22,014 --> 00:21:24,744 We want more, much more. 339 00:21:24,916 --> 00:21:25,940 JAMES: So it's thumbs down. 340 00:21:26,118 --> 00:21:30,578 The truth is we need Inagaki's property. I mean, it's the only answer. 341 00:21:30,756 --> 00:21:34,783 You're right, April. I think we need to play hardball with him. 342 00:21:41,166 --> 00:21:43,100 [INAUDIBLE DIALOGUE] 343 00:21:45,003 --> 00:21:47,801 Why don't we get away from all of this noise so we can talk? 344 00:21:55,881 --> 00:21:57,872 Would you please get the car? 345 00:22:12,064 --> 00:22:14,532 Cally, honey, it's late. 346 00:22:14,700 --> 00:22:18,898 Don't keep calling me because I gotta keep this line open. 347 00:22:20,972 --> 00:22:23,998 You can't sleep. Nobody's sleeping around here. 348 00:22:24,176 --> 00:22:27,236 Listen, darling, Blackie's running this crew like... 349 00:22:27,412 --> 00:22:30,381 Well, like it was the pharaoh's own personal slave ship. 350 00:22:30,549 --> 00:22:31,709 MAN: Bring in some more pipe. 351 00:22:31,883 --> 00:22:36,411 I feel something's gonna happen, I really do. And I'll call you just as soon as it does. 352 00:22:36,588 --> 00:22:41,355 It's 3:00 in the morning. You get some sleep, I'll call you, all right? 353 00:22:41,960 --> 00:22:42,984 All right, darling. 354 00:23:06,151 --> 00:23:09,450 [MUTED DIALOGUE] 355 00:23:34,246 --> 00:23:36,578 MAN 1: Come on, come on. 356 00:23:38,750 --> 00:23:40,047 What's your problem? 357 00:23:40,886 --> 00:23:42,786 MAN 2: Push it over. 358 00:23:44,856 --> 00:23:46,050 MAN 3: Yeah, it's the bleach. 359 00:23:49,494 --> 00:23:51,359 MAN 4: The pressure's pretty high. 360 00:23:52,297 --> 00:23:53,525 Bring in some more pipe. 361 00:23:57,369 --> 00:23:59,735 [RUMBLING] 362 00:23:59,905 --> 00:24:03,136 Here she comes. Clear the floors! 363 00:24:03,308 --> 00:24:06,937 Hey. Hey, everybody, jump off the deck. 364 00:24:09,080 --> 00:24:11,571 [BLACKIE & J.R. LAUGHING] 365 00:24:12,451 --> 00:24:14,942 J. R: It's the oil. We found it. 366 00:24:16,354 --> 00:24:18,584 I knew you could do it. 367 00:24:21,526 --> 00:24:26,088 [YELLING INDISTINCTLY] 368 00:24:28,600 --> 00:24:32,092 I told you, I told you. That nose... 369 00:24:32,270 --> 00:24:34,329 I know. 370 00:24:38,043 --> 00:24:39,840 Better. Much better. 371 00:24:40,011 --> 00:24:42,206 Now I wanna help you with your stance. 372 00:24:42,380 --> 00:24:44,780 You gotta square yourself to the target like this. 373 00:24:44,950 --> 00:24:47,851 Your dad is waiting for me. Just wanted me to say hello to you. 374 00:24:48,019 --> 00:24:50,453 He can wait. All right. 375 00:24:50,622 --> 00:24:53,716 We've got important business to discuss, okay? 376 00:24:53,892 --> 00:24:57,328 They're predicting rain. I gotta finish so I can get back to the office. 377 00:24:57,496 --> 00:25:01,557 Don't make me unhappy. Daddy doesn't like that. 378 00:25:01,967 --> 00:25:03,730 Okay, show me. 379 00:25:03,902 --> 00:25:06,336 First, I gotta show you how to knock. 380 00:25:07,873 --> 00:25:10,671 Ooh. You're a natural. 381 00:25:12,577 --> 00:25:14,738 Cool it. Your dad's right around the corner. 382 00:25:14,913 --> 00:25:16,778 Keep your wrist straight. 383 00:25:18,283 --> 00:25:21,946 And as you draw, push your bow hand forward. 384 00:25:22,120 --> 00:25:24,714 That's right, taut. Nice and taut. 385 00:25:24,890 --> 00:25:27,984 Come on, don't be afraid to really pull hard. 386 00:25:28,159 --> 00:25:30,923 And keep your head erect, it's real important. 387 00:25:31,096 --> 00:25:33,121 All right, this just isn't my game. 388 00:25:33,298 --> 00:25:36,495 No? All right, then let's make it a little more fun, huh? 389 00:25:36,668 --> 00:25:38,499 How about a little wager? 390 00:25:38,670 --> 00:25:42,629 Every time I hit the bull's eye, you take off a piece of your clothing. 391 00:25:42,807 --> 00:25:43,831 No way. 392 00:25:44,009 --> 00:25:48,378 And every time that you hit the target, even on the outside rings... 393 00:25:48,547 --> 00:25:50,174 ...l'll strip down. 394 00:25:50,348 --> 00:25:52,782 Let's start with your last arrow. 395 00:25:52,951 --> 00:25:54,782 Look, enough is enough. 396 00:25:54,953 --> 00:25:59,390 I said hello, I shot an arrow, goodbye. 397 00:25:59,558 --> 00:26:03,221 You don't realize how important I am to your business deal. 398 00:26:03,395 --> 00:26:05,556 Oh, but you're about to find out. 399 00:26:12,671 --> 00:26:15,469 Come on, James. We got some more details to discuss. 400 00:26:15,640 --> 00:26:18,074 JAMES: I'm ready. - You two have a nice chat? 401 00:26:18,243 --> 00:26:21,178 James has been very, very boring. 402 00:26:21,346 --> 00:26:23,541 Now, don't get on Melinda's bad side, James. 403 00:26:24,149 --> 00:26:26,242 - She's real important to me. - Daddy. 404 00:26:30,622 --> 00:26:32,419 [THUNDER RUMBLING] 405 00:26:33,091 --> 00:26:36,288 MICHELLE: You've seen every place I can think of and they're all wrong. 406 00:26:36,461 --> 00:26:39,191 That warehouse district is the only thing that will work. 407 00:26:39,364 --> 00:26:42,595 Why don't we just forget about it? Besides, it's gonna rain. 408 00:26:42,767 --> 00:26:45,031 Come on, a little rain won't hurt us. 409 00:26:45,203 --> 00:26:47,137 And what happened to your enthusiasm? 410 00:26:48,106 --> 00:26:51,075 Look, Shelley, I have something important to tell you. 411 00:26:51,643 --> 00:26:54,373 If you wanna back out of our venture, forget it. 412 00:26:54,546 --> 00:26:56,275 It will work out, I promise. 413 00:26:56,648 --> 00:27:00,880 It's not about the idea, it's something else. 414 00:27:01,052 --> 00:27:03,953 I thought work was helping get Bobby off your mind. 415 00:27:12,030 --> 00:27:14,260 Look, I'm thinking about leaving Dallas. 416 00:27:15,100 --> 00:27:16,158 You're what? 417 00:27:18,003 --> 00:27:21,268 APRIL: I guess I didn't realize how important Bobby was to me. 418 00:27:21,439 --> 00:27:22,872 [SIGHS] 419 00:27:24,042 --> 00:27:29,070 Since we broke up, I mean, I just hate it here. 420 00:27:29,447 --> 00:27:32,678 I can't get enthusiastic about anything. 421 00:27:32,851 --> 00:27:36,150 I just need to start fresh somewhere else. 422 00:27:37,088 --> 00:27:39,852 There was a lot of wisdom in what you just said. 423 00:27:40,025 --> 00:27:43,017 And a lot of self-pitying garbage. 424 00:27:43,194 --> 00:27:46,288 Don't let that man screw up your hopes and dreams. 425 00:27:46,464 --> 00:27:47,692 Come on, Shelley. 426 00:27:48,133 --> 00:27:52,263 God created men just to aggravate us, especially when we're on a roll. 427 00:27:52,604 --> 00:27:53,901 But now we're fighting back. 428 00:27:54,072 --> 00:27:57,007 I mean, forget the chocolates, forget the romance novels. 429 00:27:57,175 --> 00:27:59,575 Let's channel our energies into business. 430 00:27:59,744 --> 00:28:01,939 Create an empire by women for women. 431 00:28:03,348 --> 00:28:07,409 All you need is a marching band and Old Glory waving above your head. 432 00:28:08,486 --> 00:28:11,284 I'll get that warehouse from Inagaki. 433 00:28:11,456 --> 00:28:13,788 All I need is you by my side. 434 00:28:15,093 --> 00:28:16,355 Okay. 435 00:28:16,528 --> 00:28:19,622 Okay, I'll stay one more week for you. 436 00:28:19,798 --> 00:28:23,359 But if you can't get Inagaki's warehouses, I'm out of here. 437 00:28:31,242 --> 00:28:34,370 Well, I guess that's our omen. 438 00:28:38,516 --> 00:28:42,816 It was the greatest moment of my life watching that oil gush out of the ground. 439 00:28:42,987 --> 00:28:45,922 Especially since it was close to where Daddy got his first will. 440 00:28:46,091 --> 00:28:50,289 I'll bet it's been 20 years since anybody brought in a fuel like that. 441 00:28:50,462 --> 00:28:52,453 You know what I'd do if I were you fellows? 442 00:28:52,630 --> 00:28:54,689 I'd call the governor, make him give me a part. 443 00:28:54,866 --> 00:28:55,992 J. R: Damn right. Damn right. 444 00:28:56,167 --> 00:28:59,136 It's good news, but we don't know how much oil is down there. 445 00:28:59,304 --> 00:29:01,295 Oh, there's a lot, son. There is a lot. 446 00:29:01,473 --> 00:29:02,633 I can smell it. 447 00:29:03,808 --> 00:29:05,708 J. R: And Blackie's nose never lies. 448 00:29:05,877 --> 00:29:08,209 Bobby, I have a feeling our monetary woes are over. 449 00:29:08,379 --> 00:29:12,179 - Should we put out a press release? - We could use good publicity for a change. 450 00:29:12,350 --> 00:29:14,784 There's gonna be a plenty of time for chest thumping. 451 00:29:14,953 --> 00:29:17,945 I'm gonna go home, tell Mama and Cally and the old boys about it. 452 00:29:18,123 --> 00:29:21,251 - You coming, Bob? - No, I have a previous engagement. 453 00:29:21,426 --> 00:29:24,827 J. R: Well, break it, hell. It's not like you to miss the fun at home. 454 00:29:24,996 --> 00:29:26,827 I can't. You go on without me. 455 00:29:26,998 --> 00:29:29,865 Are you all right? It's not like you to miss a time like this. 456 00:29:30,034 --> 00:29:31,899 I'll catch up to the party later. 457 00:29:32,070 --> 00:29:35,062 J. R: Well, hell with it. More for us, huh? 458 00:29:35,240 --> 00:29:36,605 - Hey, Bobby. - James. 459 00:29:36,775 --> 00:29:38,743 I have a spare umbrella in my office. 460 00:29:38,910 --> 00:29:40,468 Thanks. 461 00:29:41,212 --> 00:29:44,113 Hey, James. James, great news. 462 00:29:44,282 --> 00:29:46,113 We got ourselves a gusher down in Pride. 463 00:29:46,284 --> 00:29:48,479 Oh, that's good. 464 00:29:49,220 --> 00:29:51,279 Good? It's great. 465 00:29:51,456 --> 00:29:54,516 And there's a story that goes with it. I can't wait to tell it. 466 00:29:54,692 --> 00:29:57,991 Yeah? Who'd you have to sleep with to make it gush? 467 00:29:58,696 --> 00:30:00,323 I assume that's a joke. 468 00:30:00,498 --> 00:30:03,399 Yeah. Well, you know how fed up I am with oil. 469 00:30:03,568 --> 00:30:06,901 You'd have felt differently if you'd been there, I tell you that now. 470 00:30:07,071 --> 00:30:09,471 Well, I got something going that's a lot better. 471 00:30:10,008 --> 00:30:12,374 - You got a deal? - That's right. 472 00:30:12,544 --> 00:30:15,069 - A big fat one. - An oil deal? 473 00:30:16,648 --> 00:30:19,879 No, I don't even use oil in my car anymore. 474 00:30:20,051 --> 00:30:21,780 Well, what is it? 475 00:30:22,654 --> 00:30:24,645 Well, I'll tell you about it when I'm ready. 476 00:30:24,823 --> 00:30:28,691 You tell me now. I mean, after all, you work out of the Ewing offices, you know. 477 00:30:28,860 --> 00:30:31,988 Well, I'm the only Ewing it concerns. 478 00:30:32,163 --> 00:30:34,927 And it's a lot better than a stinking oil business. 479 00:30:35,567 --> 00:30:38,502 Oh, I see, you gonna blame the oil business. 480 00:30:38,670 --> 00:30:41,833 Well, I got news for you, son. Every business is just alike. 481 00:30:42,006 --> 00:30:43,837 There's a shark in every pool of water. 482 00:30:44,008 --> 00:30:46,169 Yeah, well, I can take care of myself. 483 00:30:47,612 --> 00:30:49,375 J. R: So you say. 484 00:30:49,547 --> 00:30:52,516 People you'll be dealing with won't have your integrity problem. 485 00:30:52,684 --> 00:30:56,279 - They'll make fish food out of you. - Glad you have so much faith in me. 486 00:30:56,955 --> 00:30:59,719 James, I want you to be a winner no matter what the game is. 487 00:31:00,358 --> 00:31:02,883 And as long as you... 488 00:31:03,061 --> 00:31:07,657 You're not gonna play the game or aren't willing to learn how to play the game... 489 00:31:09,167 --> 00:31:11,101 ...you're gonna be a loser. 490 00:31:11,703 --> 00:31:13,830 Hey, Blackie, let's have another drink, buddy. 491 00:31:31,222 --> 00:31:32,985 You really like this place, don't you? 492 00:31:33,157 --> 00:31:35,284 Yeah, it's kind of my hangout. 493 00:31:35,460 --> 00:31:38,224 - Is that okay? - That's fine, I like to dance. 494 00:31:38,396 --> 00:31:42,093 Did Pam? I mean, did she like to dance? 495 00:31:42,267 --> 00:31:43,791 Yeah, she enjoyed it. 496 00:31:45,136 --> 00:31:49,266 Did you go out often or were you one of those home-loving couples? 497 00:31:49,440 --> 00:31:51,704 BOBBY: I guess we were a little bit of both. 498 00:31:51,876 --> 00:31:53,810 I bet she dressed well. 499 00:31:53,978 --> 00:31:55,673 You know, I'd rather talk about you. 500 00:31:56,915 --> 00:31:58,678 Do you blame me for being curious? 501 00:31:58,850 --> 00:32:01,614 After all, we do look so much alike. 502 00:32:01,786 --> 00:32:04,414 Your personalities are very much different. 503 00:32:04,589 --> 00:32:06,921 Oh, you mean I'm dull. 504 00:32:07,725 --> 00:32:10,888 I didn't say that. I think you're a lot of fun. 505 00:32:11,362 --> 00:32:14,024 Can I ask you what happened to your marriage? 506 00:32:14,198 --> 00:32:16,860 I mean, how it broke up? 507 00:32:17,201 --> 00:32:19,829 Can we save this conversation for a rainy day? 508 00:32:20,672 --> 00:32:22,367 This is a rainy day. 509 00:32:22,540 --> 00:32:25,134 Let's save it for a snowy day. 510 00:32:25,310 --> 00:32:26,709 Okay. 511 00:32:28,579 --> 00:32:30,570 [PEOPLE CLAPPING] 512 00:34:12,950 --> 00:34:16,078 [DOORBELL RINGING] 513 00:34:43,514 --> 00:34:44,606 Bobby. 514 00:34:44,782 --> 00:34:48,411 April, I need to talk to you. Is that all right? 515 00:34:48,586 --> 00:34:50,645 Of course. 516 00:34:53,758 --> 00:34:55,817 My feelings for you have never changed. 517 00:34:55,993 --> 00:34:58,188 I need you to understand that. 518 00:34:58,362 --> 00:35:02,196 I know we had those terrible fights, but why didn't we get past them? 519 00:35:02,366 --> 00:35:04,197 I don't know why. 520 00:35:04,368 --> 00:35:07,496 Well, let's talk about it. 521 00:35:10,007 --> 00:35:12,134 - That's why you're here, isn't it? - No. 522 00:35:13,845 --> 00:35:15,813 Not exactly. 523 00:35:17,081 --> 00:35:19,208 April, I'm caught up in something. 524 00:35:19,383 --> 00:35:22,113 And it's something I have to finish before we can start. 525 00:35:22,286 --> 00:35:23,981 Does that make any sense to you? 526 00:35:29,160 --> 00:35:32,493 Does this have anything to do with that woman? 527 00:35:33,231 --> 00:35:36,200 - The one that looks like Pam? - You saw her? 528 00:35:37,068 --> 00:35:38,330 By accident. 529 00:35:38,736 --> 00:35:40,931 There's nothing between us... 530 00:35:42,039 --> 00:35:43,370 It's not a relationship. 531 00:35:43,541 --> 00:35:47,136 But there's something going on, and I feel like I'm losing control of it. 532 00:35:48,246 --> 00:35:50,214 I don't think I wanna hear this. 533 00:35:50,381 --> 00:35:53,373 It's like a piece of unfinished business. 534 00:35:53,551 --> 00:35:57,851 If I don't finish it, our marriage will never be what we both want it to be. 535 00:35:59,590 --> 00:36:04,186 I know with the way I've been acting, I have no right to ask you this. 536 00:36:05,963 --> 00:36:08,158 But I'm gonna ask anyway. 537 00:36:08,733 --> 00:36:11,224 April, please wait for me. 538 00:36:15,640 --> 00:36:17,301 Who do you think I am? 539 00:36:19,710 --> 00:36:22,235 Saint April the martyr? 540 00:36:22,713 --> 00:36:25,705 When you walked through that door, my heart just filled. 541 00:36:25,883 --> 00:36:28,408 I thought, "Thank God, he finally came to apologize. 542 00:36:28,586 --> 00:36:31,316 We can live happily ever after." 543 00:36:31,489 --> 00:36:35,721 And now I have to deal with this getting-over-Pam crap? 544 00:36:38,029 --> 00:36:40,190 I can't take this anymore. 545 00:36:40,364 --> 00:36:42,161 I need to sort out my feelings... 546 00:36:42,333 --> 00:36:46,565 ...so that when I'm with you, I can be with you a hundred percent. 547 00:36:47,405 --> 00:36:49,839 Please be patient. 548 00:36:50,007 --> 00:36:51,702 And try and understand. 549 00:36:51,876 --> 00:36:56,711 I'm fed up with dealing with the Kay Lloyds of the world and the Pam look-a-likes. 550 00:36:57,949 --> 00:37:02,477 I am the perfect woman for you. 551 00:37:04,355 --> 00:37:08,951 And if you can't see that, then you are the one that's gonna lose. 552 00:37:09,460 --> 00:37:12,190 April, I do see that. 553 00:37:12,730 --> 00:37:14,823 I need the time. 554 00:37:15,766 --> 00:37:18,701 Well, I don't have any more time. 555 00:37:20,571 --> 00:37:23,165 I am gonna get on with my life. 556 00:37:23,341 --> 00:37:24,365 And when we get back... 557 00:37:24,542 --> 00:37:30,606 If we ever get back together, it's gonna be at my convenience. 558 00:37:33,784 --> 00:37:35,479 That's fair. 559 00:37:53,671 --> 00:37:55,639 Yeah, is Jeanne O'Brien there, please? 560 00:37:55,806 --> 00:37:57,137 This is Bobby Ewing calling. 561 00:37:57,642 --> 00:38:00,509 Hi, Bobby, I'm Sheryl Thompson, Jeanne's best friend. 562 00:38:00,678 --> 00:38:02,578 Yeah, she told me about you. 563 00:38:02,747 --> 00:38:03,941 Is she in? 564 00:38:04,415 --> 00:38:06,883 No, she's out with a client. 565 00:38:07,451 --> 00:38:08,884 Look... 566 00:38:14,659 --> 00:38:16,786 I have a lunch appointment with Jeanne today... 567 00:38:16,961 --> 00:38:19,725 ...and I'd like to cancel, can you give her that message? 568 00:38:19,897 --> 00:38:22,365 Funny enough, she left me a message to give you. 569 00:38:22,533 --> 00:38:24,398 She also wanted to cancel lunch. 570 00:38:24,568 --> 00:38:25,728 Too much work. 571 00:38:25,903 --> 00:38:29,202 But she did wanna know if you could be at her house tonight. 572 00:38:30,841 --> 00:38:33,401 - What time? - Nine o'clock sharp. 573 00:38:34,278 --> 00:38:37,338 - Sharp? - She says it's real important. 574 00:38:37,515 --> 00:38:39,039 Can you do it? 575 00:38:40,418 --> 00:38:42,511 Yes, tell her I'll be there. 576 00:38:59,603 --> 00:39:02,401 McKAY: And what brings the lovely Miss Stevens to my office... 577 00:39:02,573 --> 00:39:05,269 ...and why do I suspect it means trouble for me? 578 00:39:05,443 --> 00:39:08,003 I thought you loved my sharp and hungry little face. 579 00:39:08,179 --> 00:39:10,010 Oh, I do. 580 00:39:10,414 --> 00:39:11,506 What's on your mind? 581 00:39:12,249 --> 00:39:13,443 A favor. 582 00:39:13,617 --> 00:39:16,415 The one you promised me during the tanker situation. 583 00:39:16,587 --> 00:39:19,147 I was wondering when you'd come back with that. 584 00:39:19,323 --> 00:39:21,291 - You said anything. - I did. 585 00:39:21,459 --> 00:39:22,687 You said any time. 586 00:39:24,028 --> 00:39:26,553 - And now is the time? - That's right. 587 00:39:30,034 --> 00:39:31,433 This better be good, Michelle. 588 00:39:31,602 --> 00:39:34,298 I'll be disappointed in you if you're not clever. 589 00:39:35,039 --> 00:39:36,506 Eugene Inagaki. 590 00:39:37,074 --> 00:39:38,564 Oh. 591 00:39:38,743 --> 00:39:40,370 You know him? 592 00:39:40,745 --> 00:39:42,372 I know him. 593 00:39:43,080 --> 00:39:46,049 He owns some property adjacent to the West End. 594 00:39:46,217 --> 00:39:48,845 I want it and he won't sell it to me. 595 00:39:49,019 --> 00:39:50,782 I want you to twist his arm. 596 00:39:52,089 --> 00:39:54,319 What makes you think I can get it from him? 597 00:39:55,126 --> 00:39:56,753 Because you're Carter McKay. 598 00:39:59,864 --> 00:40:03,231 You've grown a lot since the last time we talked. 599 00:40:03,868 --> 00:40:06,359 This is a major-league request. 600 00:40:07,071 --> 00:40:08,129 Will you do it? 601 00:40:09,907 --> 00:40:12,137 Inagaki is a powerful man. 602 00:40:12,810 --> 00:40:14,004 You can handle him. 603 00:40:14,912 --> 00:40:16,243 It's never that easy. 604 00:40:16,814 --> 00:40:17,974 So will you do it? 605 00:40:20,351 --> 00:40:24,185 I promised you a favor. I always keep my promises. 606 00:40:27,358 --> 00:40:28,723 Michelle. 607 00:40:29,326 --> 00:40:32,625 I just hope you're going to be satisfied with the end result. 608 00:40:44,809 --> 00:40:45,867 J. R: Oh, come on, Blackie. 609 00:40:46,043 --> 00:40:48,341 Too nice a day to go back down to prison. 610 00:40:48,512 --> 00:40:51,970 You don't understand it. I like it behind those bars. 611 00:40:52,450 --> 00:40:54,441 Gives me a feeling of security. 612 00:40:54,618 --> 00:40:58,019 To say nothing of the best pinochle game in Oklahoma. 613 00:40:58,189 --> 00:41:01,784 For the fee I'm gonna pay you for finding my oil, you can buy your own prison. 614 00:41:01,959 --> 00:41:04,189 Put in a wide-screen television in every cell. 615 00:41:04,361 --> 00:41:06,488 I'm gonna give that money to my daughter. 616 00:41:06,664 --> 00:41:08,427 I don't need it. 617 00:41:08,833 --> 00:41:12,166 Ding, dang, we had a time, didn't we? 618 00:41:12,336 --> 00:41:13,701 Yeah, it was. 619 00:41:13,871 --> 00:41:15,361 I really appreciate your help. 620 00:41:16,240 --> 00:41:20,074 Eh. It's a kick in the butt. I enjoyed it. 621 00:41:20,244 --> 00:41:25,011 Oh, and I wanna apologize for teasing you about your daddy... 622 00:41:25,649 --> 00:41:29,016 ...but you were getting kind of antsy and I didn't wanna lose you. 623 00:41:29,186 --> 00:41:31,677 Your daddy was a great oilman. 624 00:41:32,289 --> 00:41:33,517 Maybe the greatest. 625 00:41:34,158 --> 00:41:35,682 No offense taken. 626 00:41:35,860 --> 00:41:38,454 You sure you don't want the Ewing jet to fly you back? 627 00:41:38,629 --> 00:41:40,256 Heck, no. 628 00:41:40,431 --> 00:41:41,989 I enjoy the bus. 629 00:41:42,166 --> 00:41:47,001 Besides, I thought I might drop in on a mutual friend of ours. 630 00:41:47,171 --> 00:41:51,631 That little girl you tried to pawn off on me as my old sweetheart. 631 00:41:52,076 --> 00:41:54,943 You're a strange old bird, Blackie. I'm gonna miss you. 632 00:41:59,583 --> 00:42:01,744 I'm gonna miss you too. 633 00:42:02,219 --> 00:42:03,914 I want you to have this. 634 00:42:08,893 --> 00:42:10,417 Well... 635 00:42:11,562 --> 00:42:15,521 I'll see you around the yard, Junior. 636 00:42:17,101 --> 00:42:18,932 See you around. 637 00:42:19,603 --> 00:42:21,696 [PIANO MUSIC PLAYING] 638 00:42:22,940 --> 00:42:25,101 DUKE: This gentleman is James Beaumont. 639 00:42:25,276 --> 00:42:28,211 J.R. Ewing's boy. He and I are doing some business together. 640 00:42:28,812 --> 00:42:30,302 Pleased to meet you. 641 00:42:30,481 --> 00:42:32,915 I'm Jim Dunn, cattle and banking. 642 00:42:33,083 --> 00:42:35,381 And I'm Mike Skipper, banking and cattle. 643 00:42:35,553 --> 00:42:36,747 [LAUGHING] 644 00:42:36,921 --> 00:42:38,013 Good to meet you both. 645 00:42:38,188 --> 00:42:40,952 Well, I'm looking forward to getting to know you gentlemen. 646 00:42:41,358 --> 00:42:43,121 Maybe in time we can do some business. 647 00:42:43,294 --> 00:42:45,125 Chip off the old block, isn't he? 648 00:42:45,296 --> 00:42:49,164 - Daddy, can I steal James for one second? - Your daddy is not through introducing me. 649 00:42:49,333 --> 00:42:50,698 - Daddy, please? DUKE: Well, honey... 650 00:42:50,868 --> 00:42:52,802 ...you bring him back real soon. 651 00:42:54,405 --> 00:42:56,703 You sure do make a wonderful first impression. 652 00:42:56,874 --> 00:42:59,741 I'm glad you think so. Now, why don't you leave me alone? 653 00:42:59,910 --> 00:43:03,004 You know, it would sure be a shame if it all fell through. 654 00:43:03,180 --> 00:43:05,375 Now, why would it all fall through? 655 00:43:05,549 --> 00:43:08,985 Duke Carlisle maybe the terror of Dallas, but I'm his little pussycat. 656 00:43:09,153 --> 00:43:12,247 You'd be amazed how much influence I have over him. 657 00:43:12,423 --> 00:43:16,450 One word from me, and you can kiss your big deal goodbye. 658 00:43:16,627 --> 00:43:17,992 What do you have against me? 659 00:43:19,363 --> 00:43:21,593 - You don't get it, do you? - No. 660 00:43:22,566 --> 00:43:25,091 When I aim for something, I hit it. 661 00:43:25,269 --> 00:43:26,327 Dead center. 662 00:43:28,505 --> 00:43:31,474 I want you in my bed, James Beaumont. 663 00:43:31,642 --> 00:43:34,907 And what I want around here, I get. 664 00:43:36,880 --> 00:43:38,211 No, no. 665 00:43:38,382 --> 00:43:40,111 Well, I'm not some stud for hire. 666 00:43:40,584 --> 00:43:41,881 Think about it, James. 667 00:43:42,319 --> 00:43:44,549 How important is this deal to you, anyway? 668 00:43:45,389 --> 00:43:47,357 It's your choice. 669 00:44:01,405 --> 00:44:02,895 Jeanne? 670 00:44:04,274 --> 00:44:06,606 Jeanne, your door is open. 671 00:44:11,782 --> 00:44:13,613 Is anybody here? 672 00:44:18,055 --> 00:44:20,250 Jeanne, are you home? 673 00:44:24,695 --> 00:44:28,995 All right, if this is a surprise party, let me have it. 674 00:44:31,602 --> 00:44:33,399 This is a surprise party. 675 00:44:33,837 --> 00:44:35,737 But you're the only guest. 676 00:44:37,508 --> 00:44:40,033 Well, you have my undivided attention. 677 00:44:41,211 --> 00:44:42,610 That's a beautiful dress. 678 00:44:43,113 --> 00:44:44,341 Does it look familiar? 679 00:44:46,216 --> 00:44:47,513 Yeah, as a matter of fact. 680 00:44:47,685 --> 00:44:49,710 Pam had one just like it. 681 00:44:51,889 --> 00:44:55,347 I spent yesterday going through old society pages. 682 00:44:55,526 --> 00:44:56,823 And then I went shopping. 683 00:44:57,695 --> 00:44:59,185 Why? 684 00:45:00,731 --> 00:45:02,722 I like her taste. 685 00:45:04,101 --> 00:45:06,194 She's a good role model. 686 00:45:08,038 --> 00:45:09,972 Just think, Bobby. 687 00:45:10,541 --> 00:45:12,771 I can be Pam. 688 00:45:15,079 --> 00:45:18,571 And you can live it all over again. 689 00:45:18,749 --> 00:45:21,616 I don't want you to be Pam. 690 00:45:22,086 --> 00:45:23,280 Oh, I think you do. 691 00:45:24,755 --> 00:45:26,916 You just don't realize it. 692 00:45:29,126 --> 00:45:31,185 This is crazy. 693 00:45:55,119 --> 00:45:57,087 NARRATOR: Next on Dallas: 694 00:45:59,189 --> 00:46:02,681 I still love April. I don't know why this woman has such a hold on me. 695 00:46:02,860 --> 00:46:04,851 Reading his will. His lawyer wants me there. 696 00:46:05,028 --> 00:46:07,394 - Was he rich or something? CLAYTON: He was rich, all right. 697 00:46:07,564 --> 00:46:09,623 - I was protecting you. - I don't need help. 698 00:46:09,800 --> 00:46:12,200 You said anything, any time. 699 00:46:14,138 --> 00:46:16,698 Pull a stunt, you'll find out what fighting's about. 700 00:46:16,874 --> 00:46:20,037 JEANNE: You can have Pam when you want her and have me the rest of the time. 701 00:46:20,210 --> 00:46:22,474 You want a piece of me, kid? Come and get it. 702 00:46:22,646 --> 00:46:24,113 You're on. 703 00:47:13,096 --> 00:47:15,087 [ENGLISH SDH]55952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.