Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:02,498
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,693
[ALARM BLARING]
3
00:00:03,870 --> 00:00:05,531
That's it.
4
00:00:05,905 --> 00:00:07,031
Bye-bye, Bobby.
5
00:00:07,540 --> 00:00:08,700
[CHUCKLES]
6
00:00:08,875 --> 00:00:10,502
I just talked to Mom on the phone.
7
00:00:10,677 --> 00:00:12,838
She wants me to come visit her
in England.
8
00:00:13,013 --> 00:00:14,605
Now, I know
what my duty to my father is.
9
00:00:14,781 --> 00:00:15,805
[ROSE WHIMPERS]
10
00:00:15,982 --> 00:00:17,779
It's to protect him from trash like you.
11
00:00:17,951 --> 00:00:20,112
ROSE:
Tommy would be happier if I hit the road.
12
00:00:20,286 --> 00:00:21,378
Why? What did he say?
13
00:00:21,554 --> 00:00:25,456
Nothing, Mac, honest.
Just... Just call it female intuition.
14
00:00:25,625 --> 00:00:28,093
CLAYTON: Here it is. Pride.
- Show me where it is.
15
00:00:28,261 --> 00:00:29,728
Down southeast towards Beaumont.
16
00:00:29,896 --> 00:00:31,329
Why don't we drive?
17
00:00:31,498 --> 00:00:33,398
Okay, Sherlock. I'll be your chauffeur.
18
00:00:33,566 --> 00:00:35,227
But I think it's a wild-goose chase.
19
00:00:35,402 --> 00:00:38,496
- Which one of us loses?
- Unfortunately, this time, you do.
20
00:00:38,671 --> 00:00:42,869
Congratulations. You're now the owner
of a real fine oil tanker.
21
00:00:47,414 --> 00:00:48,881
J. R:
You're as pretty as your sister.
22
00:00:49,049 --> 00:00:51,108
I just hope you have a better disposition.
23
00:00:51,284 --> 00:00:53,411
Maybe someday you'll find out.
24
00:00:53,586 --> 00:00:55,816
APRIL:
Ha-ha-ha... Aah! My present!
25
00:00:57,157 --> 00:00:58,181
[APRIL SCREAMS]
26
00:02:41,027 --> 00:02:43,359
CAPTAIN: My first thought
is that a powerful man like you...
27
00:02:43,530 --> 00:02:45,327
...has one or two serious enemies.
28
00:02:47,200 --> 00:02:49,293
Nobody crazy enough
to do something like this.
29
00:02:50,103 --> 00:02:51,866
- Are you sure?
- Bobby?
30
00:02:53,039 --> 00:02:54,370
Nobody comes to mind.
31
00:02:54,541 --> 00:02:57,066
Do you have any ideas, Miss Stevens?
32
00:02:57,243 --> 00:02:58,403
[SIGHS]
33
00:02:58,578 --> 00:02:59,636
No, not really.
34
00:02:59,812 --> 00:03:02,838
Captain, I'd like some protection
for my family out at Southfork.
35
00:03:03,516 --> 00:03:05,746
I've already called
Braddock County Sheriff.
36
00:03:05,919 --> 00:03:08,387
They'll put a few deputies up
at the ranch.
37
00:03:08,555 --> 00:03:11,820
But you see, we need something to go on,
Mr. Ewing.
38
00:03:12,325 --> 00:03:15,522
- You're the only one who can provide it.
- Why don't we talk tomorrow?
39
00:03:15,695 --> 00:03:17,856
- It will give me a chance to rest and think.
- All right.
40
00:03:18,031 --> 00:03:21,558
Uh... What does the press
know about this?
41
00:03:22,035 --> 00:03:25,095
They've been told, unofficially,
that it's a ruptured gas line.
42
00:03:25,271 --> 00:03:28,763
That story ought to hold until tomorrow.
Why?
43
00:03:28,942 --> 00:03:32,378
I was just hoping maybe whoever did this
is getting nervous.
44
00:03:32,545 --> 00:03:34,740
Sitting around waiting for some news.
45
00:03:34,914 --> 00:03:37,212
Maybe nervous enough
to make a mistake, huh?
46
00:03:37,383 --> 00:03:40,875
Tonight's feature story comes from
the small town of Yellow Springs, Ohio...
47
00:03:41,054 --> 00:03:45,013
...where local residents today voted
to declare their village a nuclear-free zone.
48
00:03:45,191 --> 00:03:49,059
This comes only weeks after Yellow Springs
became the first community in America...
49
00:03:49,229 --> 00:03:53,029
...to devote more than half their budget
to the support of environmental issues.
50
00:03:53,666 --> 00:03:54,690
Damn it! Where is it?
51
00:03:54,867 --> 00:03:57,597
- Ordinary Midwestern village
trying to set an example for the nation.
52
00:03:57,770 --> 00:03:58,896
[KNOCKING ON DOOR]
53
00:03:59,906 --> 00:04:02,466
- Our very own reporter has the story.
TOMMY: Door's open, Dad.
54
00:04:02,642 --> 00:04:04,132
Roger.
55
00:04:05,111 --> 00:04:08,603
You sure have been watching
a lot of news the last couple of days.
56
00:04:08,781 --> 00:04:09,873
I like to keep informed.
57
00:04:10,550 --> 00:04:14,680
Between TV and radio, you're gonna know
more about Dallas than the police.
58
00:04:15,822 --> 00:04:19,451
You seem a bit jumpy.
Is, uh, anything bothering you?
59
00:04:20,360 --> 00:04:22,988
Well, hey, if I seem
like I'm a little overexcited...
60
00:04:23,162 --> 00:04:25,756
...it's just because
I'm really into my work at Westar.
61
00:04:25,932 --> 00:04:28,264
Oh. Look.
62
00:04:28,668 --> 00:04:32,934
Your work at Westar is just great.
63
00:04:33,206 --> 00:04:34,798
Better than I ever dreamed.
64
00:04:36,209 --> 00:04:38,575
Your rehab counselor came by
the other day.
65
00:04:38,745 --> 00:04:42,203
He thinks you quit too soon.
And he's worried about you.
66
00:04:42,382 --> 00:04:43,644
[SCOFFS]
67
00:04:44,217 --> 00:04:46,845
Come on.
You know what those guys are like.
68
00:04:47,020 --> 00:04:48,487
They hate to let go.
69
00:04:48,655 --> 00:04:51,180
Ha, ha. Yeah, yeah. Maybe so.
70
00:04:53,192 --> 00:04:55,160
But if you don't wanna talk to him...
71
00:04:57,063 --> 00:04:58,928
...l'd sure like it if you'd talk to me.
72
00:04:59,732 --> 00:05:01,324
You don't need a hassle, Dad.
73
00:05:02,101 --> 00:05:05,696
Oh, l... I don't mind.
74
00:05:06,539 --> 00:05:11,602
When I think of all the years
that we didn't communicate...
75
00:05:11,878 --> 00:05:16,440
...and now we have a chance, finally,
to start fresh.
76
00:05:19,919 --> 00:05:22,854
Talk to me, Tommy.
77
00:05:23,556 --> 00:05:25,581
Really make me a part of your life.
78
00:05:27,026 --> 00:05:29,256
That makes me feel good, Dad.
79
00:05:29,662 --> 00:05:31,220
Real good.
80
00:05:32,865 --> 00:05:34,457
But, hey, what can I say, huh?
81
00:05:34,634 --> 00:05:37,398
I'm trying so damn hard
not to cause you any more trouble.
82
00:05:37,570 --> 00:05:41,506
I mean, my goal
is to make all your troubles disappear.
83
00:05:41,674 --> 00:05:43,232
[BOTH CHUCKLE]
84
00:05:45,278 --> 00:05:46,302
[DOOR OPENS]
85
00:05:46,479 --> 00:05:49,448
REPORTER [ON TV]: Thank you, Roger.
Let's go to Dave with the weather. Dave.
86
00:05:49,615 --> 00:05:52,448
Tropical storm Debbie continued
to batter the gulf today...
87
00:05:52,618 --> 00:05:54,381
...sending ships back to port...
88
00:05:54,554 --> 00:05:57,079
...and causing widespread damage
to coastal towns...
89
00:05:57,256 --> 00:05:59,816
...along the eastern coast
of Central America.
90
00:05:59,992 --> 00:06:04,326
Winds gusting up to 100 miles an hour
combined with extremely high tides...
91
00:06:04,497 --> 00:06:06,124
Sorry, to call you so late, J. R...
92
00:06:06,299 --> 00:06:08,767
...but I didn't want you
to overreact to the news.
93
00:06:08,935 --> 00:06:10,926
- What news is that?
HALLIDAY [O VER PHONE]: You know.
94
00:06:11,104 --> 00:06:15,165
About the storm in the gulf.
Truth is we're mighty lucky.
95
00:06:16,008 --> 00:06:19,239
Now, what's going on?
Is something wrong with my tanker?
96
00:06:19,946 --> 00:06:23,347
No, it's just taking on a little water.
Nothing serious.
97
00:06:23,516 --> 00:06:25,916
HALLIDAY:
A few days' delay at the very worst.
98
00:06:26,085 --> 00:06:29,714
Every day is costing me a million dollars.
What are you gonna do about that?
99
00:06:30,390 --> 00:06:32,915
Heh, short of sending Mother Nature a bill,
I don't know.
100
00:06:33,760 --> 00:06:36,729
Halliday, I'm gonna sue you.
I swear to God, I'll sue you.
101
00:06:36,896 --> 00:06:40,662
You own the tanker now, not me.
Really, this is just a courtesy call.
102
00:06:40,833 --> 00:06:44,064
Courtesy isn't gonna keep me
from skinning you with a peeler...
103
00:06:44,237 --> 00:06:45,898
...if my tanker doesn't dock soon.
104
00:06:46,539 --> 00:06:50,066
Hey, it could be worse.
At least it's still afloat.
105
00:06:50,243 --> 00:06:52,575
Look, everything is gonna be okay.
106
00:06:52,745 --> 00:06:54,872
You have Al the Pal's word on it.
107
00:06:55,047 --> 00:06:57,607
Oh, well, that's wonderful.
108
00:07:06,359 --> 00:07:07,417
[DOOR OPENS]
109
00:07:09,095 --> 00:07:10,722
Bad news, J. R?
110
00:07:10,897 --> 00:07:13,092
Well, maybe.
111
00:07:13,266 --> 00:07:15,234
I'm gonna have to start hedging my bets.
112
00:07:15,401 --> 00:07:16,993
What do you mean?
113
00:07:17,170 --> 00:07:18,762
Oh...
114
00:07:18,938 --> 00:07:21,805
If my tanker doesn't dock soon, honey,
I'm gonna be...
115
00:07:21,974 --> 00:07:24,534
I'm gonna be out-of-pocket in a big way.
116
00:07:25,578 --> 00:07:29,207
Yeah, I think it's time to start moving in
on Marilee Stone's company again.
117
00:07:30,049 --> 00:07:32,108
I thought you said
her price was too high.
118
00:07:32,585 --> 00:07:37,113
Oh, she's just a little finicky
about the small print. That's all.
119
00:07:37,423 --> 00:07:43,123
Well, I'm not sure I like the idea of you
getting taken for a ride by a woman like her.
120
00:07:43,362 --> 00:07:44,727
What have you heard about Marilee?
121
00:07:45,298 --> 00:07:48,529
Only that she has a reputation
for sinking her claws into men.
122
00:07:48,701 --> 00:07:50,259
No, she's not so bad.
123
00:07:50,436 --> 00:07:54,031
Well, I heard that she'll sleep with anybody
just to cut a deal.
124
00:07:54,207 --> 00:07:55,902
Kind of like April.
125
00:07:56,476 --> 00:07:59,877
Are you still going on about April?
Now, I thought you were over that.
126
00:08:00,046 --> 00:08:03,413
Well, I just don't care for women
who use their bodies to trick men.
127
00:08:04,150 --> 00:08:06,778
Like pretending to be pregnant
to get a man to the altar?
128
00:08:06,953 --> 00:08:09,683
- Well, that's not the same thing.
- Doesn't miss it by far.
129
00:08:10,156 --> 00:08:13,182
I only did that because I loved you.
And you love me.
130
00:08:13,359 --> 00:08:15,850
You just didn't realize it enough.
131
00:08:18,498 --> 00:08:19,522
[CHUCKLES]
132
00:08:19,699 --> 00:08:22,896
I guess we all do what we have to do
to get what we want.
133
00:08:23,369 --> 00:08:25,769
And that's why I don't blame April.
134
00:08:26,272 --> 00:08:29,400
And why I don't blame you
for that little wedding trick.
135
00:08:30,510 --> 00:08:32,444
As a matter of fact, I admire you for it.
136
00:08:33,346 --> 00:08:35,610
You'll never catch me
sleeping with somebody...
137
00:08:35,781 --> 00:08:38,215
...just to make some kind of deal.
138
00:08:38,384 --> 00:08:40,181
That may be okay for some people...
139
00:08:40,353 --> 00:08:43,811
...but that's just not the way we feel,
is it, J. R?
140
00:08:44,624 --> 00:08:46,023
No.
141
00:08:46,192 --> 00:08:47,921
Not us.
142
00:08:50,530 --> 00:08:53,158
Why didn't you tell the police
about Tommy?
143
00:08:53,332 --> 00:08:55,857
I mean, he did come to your office.
144
00:08:56,035 --> 00:08:58,265
I think it's him too.
145
00:08:58,771 --> 00:09:01,899
But he never touched my briefcase.
He never had access to it.
146
00:09:02,074 --> 00:09:05,908
How can you be sure? It's not like
you kept it handcuffed to your wrist.
147
00:09:06,078 --> 00:09:08,103
All I'm saying is we have no proof.
148
00:09:08,281 --> 00:09:11,682
- Well, that's what the police are for.
- They don't have any.
149
00:09:12,084 --> 00:09:16,612
They go after Tommy, they'll spook him.
And God only knows what he'll do then.
150
00:09:17,323 --> 00:09:19,814
I'm gonna find a better way
of nailing him.
151
00:09:19,992 --> 00:09:21,289
[DOORKNOB RATTLES]
152
00:09:21,861 --> 00:09:25,422
It's probably just Shelley,
but I can't believe she's out this late.
153
00:09:28,968 --> 00:09:30,060
Well, good evening.
154
00:09:30,970 --> 00:09:33,336
Oh, you two kids still awake?
155
00:09:34,507 --> 00:09:38,341
- I thought you were going to the gym.
- The gym got boring, so I called Cliff.
156
00:09:38,511 --> 00:09:41,105
Yeah. Took in a movie.
A real run-and-gun thing.
157
00:09:41,280 --> 00:09:43,305
- It was fun.
- Oh, sounds like it.
158
00:09:44,750 --> 00:09:46,149
I'm out of here.
159
00:09:48,821 --> 00:09:49,845
Bye, Cliff.
160
00:09:50,022 --> 00:09:51,717
We'll do it again.
161
00:09:54,193 --> 00:09:55,592
Bobby, are you staying over?
162
00:09:55,761 --> 00:09:57,695
- He is.
MICHELLE: Great.
163
00:09:57,863 --> 00:10:01,424
I'll slip into something more comfortable
and we'll hang out.
164
00:10:02,234 --> 00:10:05,032
Bobby and I have some personal business
to discuss.
165
00:10:05,204 --> 00:10:07,798
Besides, I'm sure you're extremely tired.
166
00:10:07,974 --> 00:10:09,202
[MICHELLE SCOFFS]
167
00:10:09,375 --> 00:10:14,005
It sure is fun living with America's
number one den mother.
168
00:10:18,751 --> 00:10:21,618
[BEDROOM DOOR OPENS
THEN CLOSES]
169
00:10:24,090 --> 00:10:26,854
Do you really have to come up
with your own plan?
170
00:10:27,026 --> 00:10:30,553
I mean, Tommy's a lot more dangerous
than we thought.
171
00:10:30,863 --> 00:10:33,195
I'm worried about you
going outside the law.
172
00:10:34,233 --> 00:10:38,033
I think I have a pretty safe idea
how to get the proof we need.
173
00:10:38,604 --> 00:10:41,334
It means tomorrow morning,
I gotta stop by a luggage store.
174
00:10:59,925 --> 00:11:02,655
[DOORBELL RINGS]
175
00:11:05,297 --> 00:11:07,527
I called your office.
You hadn't arrived yet.
176
00:11:07,700 --> 00:11:10,897
So I thought I'd intercept you,
talk you into lunch.
177
00:11:11,070 --> 00:11:13,766
Hey, great idea. Come on in.
178
00:11:13,939 --> 00:11:15,566
But if you're busy with work...
179
00:11:15,741 --> 00:11:18,767
No. Hey, listen, I might be
a lean, mean business machine...
180
00:11:18,944 --> 00:11:21,037
...but first things first. Come on in here.
181
00:11:26,118 --> 00:11:29,713
I don't mean to be rude,
but can't you afford a housekeeper?
182
00:11:29,889 --> 00:11:30,913
[CLIFF LAUGHS]
183
00:11:31,090 --> 00:11:33,718
Now, what is a bachelor apartment
without a little bit of clutter?
184
00:11:33,893 --> 00:11:34,951
[MICHELLE CHUCKLES]
185
00:11:35,127 --> 00:11:38,858
Cliff, why is April so against
my dating you?
186
00:11:39,331 --> 00:11:41,026
She is? I didn't realize that.
187
00:11:42,101 --> 00:11:45,502
Do you think I'm a gold digger?
April just thinks I'm after your money.
188
00:11:45,671 --> 00:11:48,231
And that you're this poor lamb
that I'm about to fleece.
189
00:11:48,407 --> 00:11:50,034
She thinks that?
190
00:11:50,209 --> 00:11:52,439
She totally discounts your charm.
191
00:11:52,611 --> 00:11:55,136
She totally discounts
everything we have in common.
192
00:11:55,314 --> 00:11:58,477
Oh, you know, I think she can tend
to be a little overprotective.
193
00:11:58,651 --> 00:12:00,778
But she's a good friend.
194
00:12:00,953 --> 00:12:03,387
Good friend, maybe.
But she's not much of a sister.
195
00:12:03,556 --> 00:12:06,116
Oh, I think you're being
a little tough on her.
196
00:12:06,292 --> 00:12:07,384
Tough on her?
197
00:12:07,560 --> 00:12:10,290
She's the one
who suddenly became St. April.
198
00:12:10,463 --> 00:12:12,658
Queen of goodness and light.
199
00:12:12,832 --> 00:12:14,766
Didn't you meet her
when she first came to Dallas?
200
00:12:14,934 --> 00:12:17,232
- Mm-hm.
- She was hell on high heels.
201
00:12:17,403 --> 00:12:21,772
Now that she's made it,
now she can dump on little sister.
202
00:12:21,941 --> 00:12:24,205
Kind of the way the Ewing brothers
dump on you.
203
00:12:24,376 --> 00:12:26,537
I'm doing fine.
204
00:12:26,712 --> 00:12:29,510
Yeah, but it doesn't seem fair.
205
00:12:29,682 --> 00:12:33,311
Bobby, J.R., April,
they all have that inherited money.
206
00:12:33,486 --> 00:12:35,954
Nobody gave you anything, or me.
207
00:12:36,122 --> 00:12:37,714
We have to do it on our own.
208
00:12:38,190 --> 00:12:42,354
Well, life's a little short to be bitter.
It took me a long time to learn that but...
209
00:12:42,528 --> 00:12:46,487
Except the Ewings are still dumping on you.
And April's still dumping on me.
210
00:12:47,299 --> 00:12:49,164
- I guess they'll never change.
- Wait.
211
00:12:49,335 --> 00:12:51,166
You know what? I'm losing my appetite.
212
00:12:52,004 --> 00:12:53,528
I'm sorry.
213
00:12:53,706 --> 00:12:56,573
Look, I really came here to suggest
that we stop dating.
214
00:12:56,742 --> 00:12:59,370
At least until April gets off
her high horse.
215
00:12:59,545 --> 00:13:00,876
No, I don't wanna do that.
216
00:13:01,046 --> 00:13:03,173
It's like you said.
We have too much in common.
217
00:13:03,349 --> 00:13:07,251
So you forget about April, I'll forget
about the Ewings, and we'll be just fine.
218
00:13:08,053 --> 00:13:09,884
So let's go have some lunch.
219
00:13:10,055 --> 00:13:12,216
- Okay.
- Okay.
220
00:13:29,408 --> 00:13:30,568
Working hard?
221
00:13:31,076 --> 00:13:32,703
Can I come in?
222
00:13:34,747 --> 00:13:35,805
I'm busy.
223
00:13:38,150 --> 00:13:40,675
BOBBY:
Yeah. Yeah, I can see.
224
00:13:40,853 --> 00:13:45,256
Look, Tommy, I just wanna prove
that I've got no hard feelings.
225
00:13:45,991 --> 00:13:48,551
Well, I really don't have time right now.
226
00:13:48,727 --> 00:13:51,059
I've got to deliver this report
by high noon.
227
00:13:54,033 --> 00:13:55,796
That's a very nice pendant you've got.
228
00:13:55,968 --> 00:13:58,198
I had one made myself
very much like that.
229
00:13:59,171 --> 00:14:00,331
Whitney Jewelers.
230
00:14:00,506 --> 00:14:02,497
Yeah, they do great work.
231
00:14:03,776 --> 00:14:06,609
Look, Tommy,
I've got a business opportunity for you.
232
00:14:06,779 --> 00:14:08,508
It wasn't Ewing Oil's cup of tea.
233
00:14:08,681 --> 00:14:12,640
So I thought I'd give it to you,
kind of like a peace offering between us.
234
00:14:12,818 --> 00:14:15,343
- What do you say?
- It's really not necessary.
235
00:14:15,521 --> 00:14:18,183
Let me show you the paperwork.
Been carrying it around.
236
00:14:18,357 --> 00:14:20,689
- I think you'll be impressed.
- No! No. No way.
237
00:14:20,860 --> 00:14:25,092
- You're gonna like this deal.
TOMMY: No! Get this guy! He's got a bomb!
238
00:14:25,264 --> 00:14:28,631
All right, all right, guys.
Just take me to Carter McKay.
239
00:15:11,377 --> 00:15:12,639
Put it down, Tommy.
240
00:15:12,811 --> 00:15:14,802
It's time we talk straight.
241
00:15:15,447 --> 00:15:17,540
There's nothing to talk about.
242
00:15:17,950 --> 00:15:19,850
I know about the bomb.
243
00:15:20,019 --> 00:15:22,419
Bobby Ewing knows about it.
The police know about it.
244
00:15:24,790 --> 00:15:25,984
[SIGHS]
245
00:15:27,293 --> 00:15:28,817
How did it ever come to this?
246
00:15:29,461 --> 00:15:31,326
I only did it for you, Dad.
247
00:15:32,264 --> 00:15:33,822
I was only trying to help.
248
00:15:33,999 --> 00:15:35,660
No, I understand.
249
00:15:36,502 --> 00:15:38,163
I do.
250
00:15:38,337 --> 00:15:40,134
You...
251
00:15:40,572 --> 00:15:43,336
You just went about it...
252
00:15:44,176 --> 00:15:45,438
...the wrong way.
253
00:15:45,611 --> 00:15:47,442
You needed protection.
254
00:15:47,613 --> 00:15:49,706
You needed help against scum
like Bobby Ewing.
255
00:15:49,882 --> 00:15:52,544
L... I've talked to the authorities.
You're going to get help.
256
00:15:52,718 --> 00:15:54,583
You're gonna get the right treatment.
257
00:15:54,753 --> 00:15:57,085
There's only one cure,
blow Bobby Ewing's head off.
258
00:15:57,256 --> 00:15:59,850
I can't let you do that.
Now, damn it, put the gun down.
259
00:16:00,025 --> 00:16:01,890
Nobody's gonna come between us, Dad!
260
00:16:02,061 --> 00:16:03,323
- Not anymore.
- All right.
261
00:16:03,495 --> 00:16:06,020
It's you and me against the Ewings,
against them all.
262
00:16:06,198 --> 00:16:07,722
- Drop the gun, Tommy, huh?
- Let me go.
263
00:16:07,900 --> 00:16:10,698
- The police are outside.
- No way.
264
00:16:10,869 --> 00:16:12,734
They're outside. It's over.
265
00:16:12,905 --> 00:16:15,965
L... I begged them to let me bring you out.
266
00:16:16,141 --> 00:16:18,234
- I don't wanna see you get hurt.
- No, no, no.
267
00:16:18,410 --> 00:16:19,775
- You need help.
- Let me go.
268
00:16:19,945 --> 00:16:21,606
- Can't you see that?
- Let me go!
269
00:16:21,780 --> 00:16:23,270
[GUNSHOT]
270
00:16:24,383 --> 00:16:26,010
[TOMMY GRUNTING]
271
00:16:27,619 --> 00:16:29,052
McKAY:
Oh, God!
272
00:16:29,221 --> 00:16:31,712
Don't let this happen.
273
00:16:32,624 --> 00:16:34,148
Dad.
274
00:16:34,593 --> 00:16:38,154
We'll get an ambulance.
You're gonna be okay.
275
00:16:38,330 --> 00:16:39,957
[PANTING]
276
00:16:40,132 --> 00:16:42,657
TOMMY:
I love you, Daddy.
277
00:16:43,202 --> 00:16:44,999
I love you.
278
00:16:48,007 --> 00:16:50,999
[WHIMPERING]
279
00:16:53,612 --> 00:16:57,571
No!
280
00:16:57,750 --> 00:17:00,742
[CRYING]
281
00:17:21,774 --> 00:17:25,107
You'll have to come out
to the station tomorrow, Mr. McKay.
282
00:17:27,246 --> 00:17:31,273
We'll be taking your statement. I doubt
any charges will be pressed against you.
283
00:17:32,885 --> 00:17:35,877
[CAR APPRO ACHING]
284
00:17:43,195 --> 00:17:45,925
[CAR DOOR OPENS THEN CLOSES]
285
00:17:49,601 --> 00:17:51,159
BOBBY:
Mac.
286
00:17:57,276 --> 00:17:58,334
I'm sorry.
287
00:18:14,960 --> 00:18:17,428
I wanna promote you as Cally Harper.
288
00:18:17,596 --> 00:18:19,826
I'd like you to drop the Ewing name.
289
00:18:19,998 --> 00:18:22,296
CALLY:
But I'm proud of my last name.
290
00:18:22,468 --> 00:18:25,835
It makes you sound like the dilettante wife
of a rich man.
291
00:18:26,004 --> 00:18:29,167
Someone who paints as a hobby,
not as a calling.
292
00:18:29,441 --> 00:18:32,535
That's not the image I wanna present.
293
00:18:32,878 --> 00:18:34,846
But what does it matter what I'm like?
294
00:18:35,013 --> 00:18:38,107
Either they like my paintings
or they don't.
295
00:18:38,283 --> 00:18:40,012
In principle, I agree with you.
296
00:18:40,185 --> 00:18:43,882
But there's a certain reality
to hyping the modern artist.
297
00:18:44,056 --> 00:18:47,890
The art can be primitive or raw
or untamed.
298
00:18:48,060 --> 00:18:51,029
But the artist must be at ease
with the jet set.
299
00:18:51,196 --> 00:18:52,629
Fit in.
300
00:18:52,798 --> 00:18:55,266
Turn the buyers on.
301
00:18:55,734 --> 00:18:57,998
Remember Mrs. Evander
who bought your painting?
302
00:18:58,170 --> 00:19:00,570
Oh, she was so elegant.
303
00:19:00,739 --> 00:19:03,264
You can be that elegant, Cally.
304
00:19:04,943 --> 00:19:06,934
I'll show you what I mean.
305
00:19:07,212 --> 00:19:10,079
Tell me which of those two dresses
you like the best.
306
00:19:10,849 --> 00:19:12,749
Mm, I love the red one.
307
00:19:12,918 --> 00:19:14,180
It's beautiful.
308
00:19:14,353 --> 00:19:15,377
It is beautiful.
309
00:19:15,554 --> 00:19:18,250
And it's sexy and it's fun.
310
00:19:19,158 --> 00:19:21,058
But it'll be out of fashion
in six months.
311
00:19:21,226 --> 00:19:24,423
Until it is, you'll keep running into people
wearing the same thing.
312
00:19:24,596 --> 00:19:26,723
Meaning you like the black one.
313
00:19:30,369 --> 00:19:34,430
Twenty years from now, you'll be able
to wear that into the finest hotel in Europe.
314
00:19:34,606 --> 00:19:36,870
And it will still say the same thing
it does now.
315
00:19:37,042 --> 00:19:39,067
Timeless elegance.
316
00:19:41,180 --> 00:19:43,978
I wanna build you a reputation
made of gold, Cally.
317
00:19:44,149 --> 00:19:46,117
Not glass.
318
00:19:46,385 --> 00:19:49,183
But you'll have to let me teach you
everything I know.
319
00:19:49,488 --> 00:19:51,149
I think I'd like that.
320
00:19:56,261 --> 00:19:59,492
J. R: I'm having just a little difficulty
transferring my fund.
321
00:19:59,665 --> 00:20:02,896
It seems that my Swiss banks
don't understand how fast we work here...
322
00:20:03,068 --> 00:20:05,332
...in the United States.
- Just write the check, Ewing.
323
00:20:05,504 --> 00:20:07,062
Uh-huh.
324
00:20:07,639 --> 00:20:09,698
Well, Shaughnessy...
325
00:20:09,875 --> 00:20:12,275
...just when did you graduate
from charm school?
326
00:20:13,078 --> 00:20:15,512
You agreed
to the million-dollar-a-day penalty.
327
00:20:15,948 --> 00:20:19,679
Ahh, that was just a deal closer. You're not
gonna keep holding me to that, are you?
328
00:20:19,851 --> 00:20:22,149
Especially when you know
your oil is on the way.
329
00:20:22,321 --> 00:20:23,345
[CHUCKLES]
330
00:20:23,522 --> 00:20:27,754
I'll be here every day at the stroke of 9
to collect my million-dollar check.
331
00:20:29,061 --> 00:20:30,085
Every day.
332
00:20:30,262 --> 00:20:31,286
[CHECK RUSTLES]
333
00:20:31,463 --> 00:20:33,192
Till that oil is in my refinery.
334
00:20:43,008 --> 00:20:44,134
[DOOR CLOSES]
335
00:20:46,311 --> 00:20:48,006
Hey, Halliday.
336
00:20:48,180 --> 00:20:50,341
What's the news on the gulf?
337
00:20:51,183 --> 00:20:54,118
Well, uh, where's my tanker?
338
00:20:54,653 --> 00:20:56,746
What do you mean
they've lost radio contact?
339
00:20:56,922 --> 00:20:59,186
If that tanker's not here by tonight,
I might...
340
00:20:59,358 --> 00:21:01,223
And listen, Halliday.
341
00:21:01,393 --> 00:21:02,860
Halliday...
342
00:21:07,733 --> 00:21:08,995
[KNOCKING ON DOOR]
343
00:21:09,167 --> 00:21:10,896
J. R:
Yeah, come in.
344
00:21:12,404 --> 00:21:13,871
Oh, hi, Bob. How are you doing?
345
00:21:14,039 --> 00:21:17,008
J.R., I'm gonna cancel my appointments
for Thursday.
346
00:21:17,175 --> 00:21:19,143
I'm gonna go to Tommy McKay's funeral.
347
00:21:19,945 --> 00:21:22,175
You really are a saint, aren't you?
348
00:21:22,347 --> 00:21:25,407
Going to the funeral of a man
who tried to kill you. Ha, I'll tell you.
349
00:21:25,584 --> 00:21:27,779
I just thought
it might help smooth things over.
350
00:21:27,953 --> 00:21:29,921
It wouldn't be a bad idea
if you showed up.
351
00:21:30,956 --> 00:21:35,120
Well, uh, I've cut some of my best deals
at funerals.
352
00:21:35,294 --> 00:21:36,761
All right, I'll go. Yeah.
353
00:21:38,430 --> 00:21:40,660
Oh, say, listen.
I thought you ought to know...
354
00:21:40,832 --> 00:21:43,198
...l'm making a move
on Marilee Stone's company.
355
00:21:44,469 --> 00:21:47,063
You still haven't covered your deal
with Shaughnessy?
356
00:21:47,239 --> 00:21:50,970
- I'm getting there.
- These must be sad times for you.
357
00:21:51,143 --> 00:21:55,079
The old days, you used to get out of trouble
like that without even breaking a sweat.
358
00:21:55,681 --> 00:21:57,581
Oh, those days aren't over. Not yet.
359
00:21:57,749 --> 00:21:58,807
[CHUCKLES]
360
00:22:06,058 --> 00:22:08,754
NANC Y:
We're all terribly sorry, Mr. McKay.
361
00:22:08,927 --> 00:22:11,896
Nancy, I thought I asked you
to bring me those files.
362
00:22:12,064 --> 00:22:13,497
I assumed...
363
00:22:13,665 --> 00:22:15,292
Well, l... I thought...
364
00:22:15,467 --> 00:22:18,027
...you wouldn't want to work
until after the funeral.
365
00:22:18,203 --> 00:22:21,070
Look, just get Brundin's replacement
on the phone for me.
366
00:22:21,239 --> 00:22:22,900
His name is, uh, Schuchart.
367
00:22:23,075 --> 00:22:25,976
I wanna make sure they made those
fund transfers as scheduled.
368
00:22:26,144 --> 00:22:29,443
Mr. McKay, surely
one of your vice presidents can handle that.
369
00:22:29,614 --> 00:22:30,945
McKAY:
Just do it.
370
00:22:31,116 --> 00:22:32,640
Okay?
371
00:22:33,552 --> 00:22:35,144
Okay.
372
00:22:39,691 --> 00:22:42,524
Dad, why aren't you at the house?
373
00:22:45,364 --> 00:22:47,594
Thought you were arriving tomorrow.
374
00:22:51,169 --> 00:22:55,003
[IN CHOKED VOICE]
I was worried about you and I was scared.
375
00:22:55,173 --> 00:22:57,141
I'm fine.
376
00:22:57,476 --> 00:22:58,500
[TRACEY SOBS]
377
00:22:58,677 --> 00:23:00,110
How could you be fine?
378
00:23:01,079 --> 00:23:03,206
I'm a mess, Dad.
379
00:23:04,816 --> 00:23:07,876
Come on. Let's go home.
380
00:23:08,053 --> 00:23:09,077
[TRACEY SNIFFS]
381
00:23:09,254 --> 00:23:11,119
Go ahead.
I've got some work that can't wait.
382
00:23:13,658 --> 00:23:14,955
Dad, don't do this.
383
00:23:15,127 --> 00:23:16,924
- Don't do what?
- You know what.
384
00:23:17,095 --> 00:23:20,064
You're shutting down.
You're not letting yourself feel anything.
385
00:23:21,700 --> 00:23:24,863
I'm gonna need help with this funeral,
there are a lot of decisions.
386
00:23:25,036 --> 00:23:28,631
Damn the decisions,
Daddy, we've lost Tommy.
387
00:23:28,807 --> 00:23:30,604
He's dead.
388
00:23:31,309 --> 00:23:36,042
And I can't bear to stand here and see you
pretending that it doesn't matter.
389
00:23:36,782 --> 00:23:38,443
That's overstating it.
390
00:23:41,253 --> 00:23:45,087
Yeah? Not a tear for Tommy?
391
00:23:45,257 --> 00:23:46,747
Not a hug for me?
392
00:23:49,294 --> 00:23:53,162
Don't you dare turn back
into the old Carter McKay.
393
00:23:54,332 --> 00:23:57,267
The minister's coming around 6.
I'd like you to deal with him.
394
00:23:57,436 --> 00:23:59,233
I'm gonna be late.
395
00:24:08,647 --> 00:24:10,911
MARILEE:
I love to see a man on his knees.
396
00:24:11,783 --> 00:24:15,116
It offers such interesting possibilities.
397
00:24:15,287 --> 00:24:19,223
You've heard my offer, Marilee. I'm willing
to pay top dollar for your company.
398
00:24:19,858 --> 00:24:22,622
Oh, well, we both knew that in advance.
399
00:24:24,129 --> 00:24:27,292
Now, why don't you come over here
and test the water?
400
00:24:27,466 --> 00:24:30,094
Oh, now, Marilee,
it's a little late for a swim.
401
00:24:30,268 --> 00:24:32,736
You never minded getting wet before.
402
00:24:32,904 --> 00:24:34,633
Just tell me if we got a deal, huh?
403
00:24:36,141 --> 00:24:37,165
[SIGHS]
404
00:24:37,342 --> 00:24:39,537
I don't think so, J.R.
405
00:24:40,178 --> 00:24:42,305
Not for my company.
406
00:24:43,348 --> 00:24:45,248
Now, Marilee, don't you tease me.
407
00:24:45,917 --> 00:24:50,354
Well, I will let you have my oil reserves.
408
00:24:52,891 --> 00:24:54,984
That's really what you need anyway.
409
00:24:55,460 --> 00:25:00,363
Ha, ha, now, that's my girl.
I'll get the papers drawn up right away.
410
00:25:01,066 --> 00:25:02,158
However...
411
00:25:02,334 --> 00:25:07,670
...there is one dotted line
that you'll have to sign on first.
412
00:25:10,709 --> 00:25:13,075
And you know where to find it.
413
00:25:13,812 --> 00:25:15,677
Now, isn't my money
good enough for you?
414
00:25:16,248 --> 00:25:19,115
Your money is only
the second best thing about you.
415
00:25:20,619 --> 00:25:22,780
Come to Marilee, J.R.
416
00:25:22,954 --> 00:25:26,947
And keep in mind that fidelity
is an overrated virtue.
417
00:25:29,628 --> 00:25:33,655
Uh, no. Keep your clothes on.
418
00:25:33,999 --> 00:25:35,591
I wanna undress you.
419
00:25:36,034 --> 00:25:37,092
[SCOFFS]
420
00:25:37,269 --> 00:25:39,464
You want me to come in there
with my clothes on?
421
00:25:39,638 --> 00:25:40,662
[CHUCKLES]
422
00:25:40,839 --> 00:25:42,170
Where's your sense of adventure?
423
00:25:42,807 --> 00:25:46,470
Besides, they won't be on for long.
424
00:26:09,868 --> 00:26:12,996
I'm gonna want
all your oil reserve now.
425
00:26:13,905 --> 00:26:16,203
You'll get that and more.
426
00:26:23,181 --> 00:26:26,173
[PAGER BEEPING]
427
00:26:27,452 --> 00:26:29,147
MARILEE:
Where are you going?
428
00:26:34,893 --> 00:26:37,225
J. R:
Oh, God.
429
00:26:39,164 --> 00:26:42,429
[DIALING]
430
00:26:44,202 --> 00:26:46,500
Hello? Sly?
431
00:26:46,671 --> 00:26:50,869
Yeah... Please, don't tell me
something's happened to my tanker.
432
00:26:52,143 --> 00:26:54,509
It...? It is?
433
00:26:55,180 --> 00:26:59,446
It's at Shaughnessy's refinery?
Ha, ha, oh, my God.
434
00:26:59,618 --> 00:27:01,210
Yeah. Now listen, I'll tell you what.
435
00:27:01,386 --> 00:27:04,947
Um, put a hold on today's
million-dollar check.
436
00:27:05,123 --> 00:27:07,216
Yeah, that's right.
Oh, and call Shaughnessy...
437
00:27:07,392 --> 00:27:11,590
...and tell him the best thing he ever did
was to hitch his wagon to old J.R.'s stock.
438
00:27:11,763 --> 00:27:12,787
[LAUGHS]
439
00:27:12,964 --> 00:27:15,455
Right. Well, I'll talk to you. Bye.
440
00:27:15,634 --> 00:27:16,862
What's going on?
441
00:27:17,035 --> 00:27:21,972
Ha, ha. Oh, I'm sorry to leave you high
and not so dry, Marilee.
442
00:27:22,140 --> 00:27:25,473
But I got some... I got some
celebrating to do, honey. Ha-ha-ha.
443
00:27:26,678 --> 00:27:27,702
[LAUGHS]
444
00:27:27,879 --> 00:27:28,903
And by the way, darling.
445
00:27:29,080 --> 00:27:31,947
You're a little bit too old to go
running around without your clothes on.
446
00:27:32,117 --> 00:27:33,948
[LAUGHING]
447
00:27:43,962 --> 00:27:45,054
[J.R. AND SECRETARIES LAUGH]
448
00:27:45,230 --> 00:27:47,027
J. R:
I'll tell you! Ha-ha-ha.
449
00:27:47,198 --> 00:27:49,632
Champagne and caviar. My, my, my.
450
00:27:49,801 --> 00:27:53,066
- I'm afraid to ask what you're celebrating.
- How about a little bubbly?
451
00:27:53,238 --> 00:27:55,706
- Come on, spit it out.
- Hell, I just started to drink.
452
00:27:55,874 --> 00:27:58,308
You know what I mean.
What are you celebrating?
453
00:27:58,476 --> 00:28:00,967
I put Shaughnessy
in our hip pocket last night.
454
00:28:01,146 --> 00:28:04,877
We now own more of Westar's old business
than you ever dreamed of, buddy.
455
00:28:05,617 --> 00:28:08,245
- You filled his refinery?
J. R: Uh-huh.
456
00:28:08,420 --> 00:28:10,217
How are you gonna do that next month?
457
00:28:10,388 --> 00:28:13,255
I got a tanker standing by
to go down to South America...
458
00:28:13,425 --> 00:28:15,723
...and pick up that wonderful
Venezuelan crude.
459
00:28:16,261 --> 00:28:18,252
It looks as though
your luck has changed.
460
00:28:18,430 --> 00:28:19,590
I do hope it continues.
461
00:28:19,764 --> 00:28:22,597
J. R: Mm. Oh, come on, Bobby,
stick around, would you?
462
00:28:22,767 --> 00:28:25,429
- Well, he's a party pooper. All right.
- Unlike you.
463
00:28:25,603 --> 00:28:26,900
[ALL LAUGHING]
464
00:28:27,072 --> 00:28:28,369
Is this the happening place?
465
00:28:28,540 --> 00:28:30,940
J. R:
Ah. Well, hi there, darling, how you doing?
466
00:28:31,109 --> 00:28:33,009
- You all know April's sister?
- Hi.
467
00:28:33,178 --> 00:28:35,578
Would you get her a glass
and fix her up something?
468
00:28:35,747 --> 00:28:38,682
If you came to sit in a catbird seat,
you have to sit on my lap.
469
00:28:38,850 --> 00:28:42,479
I came to surprise Cliff. But apparently,
he's not coming in this morning.
470
00:28:42,654 --> 00:28:45,623
What's a girl like you hanging around
with a jerk like that for?
471
00:28:45,790 --> 00:28:47,121
Cliff's great.
472
00:28:47,792 --> 00:28:50,090
- For the time being.
J. R: Ha-ha-ha.
473
00:28:52,230 --> 00:28:55,222
CLIFF: Michelle's got a lot more going
for her than you give her credit.
474
00:28:55,400 --> 00:28:58,335
APRIL: So sayeth the great judge of women.
CLIFF: Oh, stop.
475
00:28:58,503 --> 00:29:01,131
I'm trying to help you, Cliff,
because I care about you.
476
00:29:01,306 --> 00:29:04,571
Well, I appreciate your interest.
But I don't need a guardian angel.
477
00:29:04,743 --> 00:29:06,267
You don't know Shelley like I do.
478
00:29:06,444 --> 00:29:09,504
Well, I know she's not 16 anymore
and you're not 18.
479
00:29:09,681 --> 00:29:12,309
So maybe your attitude toward her
ought to grow up.
480
00:29:12,484 --> 00:29:14,418
Have you slept with her yet?
481
00:29:15,720 --> 00:29:18,120
- What?
- You heard me.
482
00:29:19,591 --> 00:29:22,389
I have taken her to dinner
a couple of times...
483
00:29:22,560 --> 00:29:23,959
That's none of your business.
484
00:29:24,129 --> 00:29:27,496
Spoken like a man whose brains
have moved south of his belt buckle.
485
00:29:28,066 --> 00:29:29,499
You know...
486
00:29:30,001 --> 00:29:32,697
...I don't like your attitude.
Why don't you just back off?
487
00:29:32,871 --> 00:29:37,205
You may think this is none of my business,
but I know Shelley a lot better than you do.
488
00:29:37,375 --> 00:29:38,933
She's a user, Cliff.
489
00:29:39,110 --> 00:29:41,806
And all you are to her
is Stepping Stone Number 1.
490
00:29:41,980 --> 00:29:44,642
So you better wake up
and smell the perfume.
491
00:29:47,452 --> 00:29:49,352
What's really so bad about Cliff?
492
00:29:49,521 --> 00:29:50,545
[J.R. LAUGHS]
493
00:29:50,722 --> 00:29:53,623
Look up the word "cheap" in the dictionary,
you'll see his picture, honey.
494
00:29:53,792 --> 00:29:54,850
[MICHELLE AND J.R. CHUCKLE]
495
00:29:55,026 --> 00:29:56,755
He can't be that bad. After all, he's rich.
496
00:29:56,928 --> 00:29:57,952
[LAUGHS]
497
00:29:58,129 --> 00:30:01,929
If he ever gives you any jewelry,
ask to see the Cracker Jack box it comes in.
498
00:30:02,100 --> 00:30:04,625
Ha, ha. Then why are you all partners?
499
00:30:05,403 --> 00:30:07,268
Well, that's Bobby's doing.
500
00:30:07,438 --> 00:30:11,067
I'll tell you, I'd pay a small fortune
to get him out of Ewing Oil for good.
501
00:30:11,242 --> 00:30:12,300
I'm not kidding.
502
00:30:13,044 --> 00:30:15,308
That a turn of phrase
or do you actually mean it?
503
00:30:16,114 --> 00:30:18,105
Whoever removes that man
from my life...
504
00:30:18,316 --> 00:30:21,808
...is gonna earn my wallet's
undying gratitude.
505
00:30:21,986 --> 00:30:23,613
You know, I like the way you talk.
506
00:30:25,156 --> 00:30:26,418
I like the way you listen.
507
00:30:28,393 --> 00:30:29,860
Look pretty good too.
508
00:30:31,162 --> 00:30:32,925
Maybe we should have lunch more often.
509
00:30:34,866 --> 00:30:37,391
I'd call this a marriage of the minds.
510
00:30:44,776 --> 00:30:47,540
[GASPS]
511
00:30:48,179 --> 00:30:51,307
It's so bright.
512
00:30:52,350 --> 00:30:55,717
Ahh. And so beautiful.
513
00:30:55,887 --> 00:31:01,018
That's the point. Serenity and light.
Plus, I live one floor down.
514
00:31:01,492 --> 00:31:02,857
You want me to paint here?
515
00:31:03,027 --> 00:31:06,292
I want you to paint here, think here,
be here.
516
00:31:07,465 --> 00:31:09,990
But I've always painted outdoors.
517
00:31:10,935 --> 00:31:13,699
I want you to start painting
from your imagination, Cally.
518
00:31:13,872 --> 00:31:15,430
I wanna see what's in your mind.
519
00:31:17,108 --> 00:31:19,440
But isn't all of this a little too fancy?
520
00:31:19,611 --> 00:31:22,171
I mean, I'd be afraid
to clean my brushes here...
521
00:31:22,347 --> 00:31:24,611
...or do anything
that might mess up the place.
522
00:31:24,782 --> 00:31:26,010
Try it.
523
00:31:26,184 --> 00:31:30,314
Besides, you might find you like having
a secret place to explore your art.
524
00:31:30,488 --> 00:31:32,547
Well, I have to tell J.R. About it.
525
00:31:35,126 --> 00:31:37,492
I'm planning your show next month.
526
00:31:37,829 --> 00:31:41,390
- And this is what you'll wear.
- It's that dress.
527
00:31:42,233 --> 00:31:43,757
You shouldn't have.
528
00:31:43,968 --> 00:31:47,335
It's not a gift. It's an investment.
529
00:31:47,505 --> 00:31:50,133
I'm planning on being
your exclusive representative.
530
00:31:50,308 --> 00:31:53,004
My cut is 40 percent of the price
I get for your paintings.
531
00:31:53,177 --> 00:31:54,439
Well, that seems fair.
532
00:31:54,612 --> 00:31:57,012
After all, I was happy
just giving them away.
533
00:31:57,181 --> 00:31:59,877
Those days are over, Cally Harper.
534
00:32:00,051 --> 00:32:03,851
Very soon, I'm gonna make you
the hottest new artist in America.
535
00:32:04,022 --> 00:32:06,047
And all you have to do is paint.
536
00:32:06,224 --> 00:32:08,488
Okay. I'm ready.
537
00:32:08,660 --> 00:32:10,787
You can start work here
as soon as you like.
538
00:32:11,596 --> 00:32:12,858
How about tomorrow?
539
00:32:14,432 --> 00:32:15,831
Oh.
540
00:32:16,000 --> 00:32:21,563
You better might get the day after.
Tomorrow I have to go to a funeral.
541
00:32:26,044 --> 00:32:28,638
MINISTER:
The Lord is my shepherd; I shall not want.
542
00:32:28,813 --> 00:32:31,281
He maketh me to lie down
in green pastures:
543
00:32:31,449 --> 00:32:33,940
He leadeth me beside the still waters.
544
00:32:34,118 --> 00:32:35,983
He restoreth my soul:
545
00:32:36,154 --> 00:32:40,250
He leadeth me in the paths
of righteousness for his name's sake.
546
00:32:40,425 --> 00:32:44,657
Yea, though I walk through the valley
of the shadow of death; I will fear no evil:
547
00:32:44,829 --> 00:32:49,095
For thou art with me;
thy rod and thy staff comfort me.
548
00:32:49,267 --> 00:32:52,964
Thou preparest the table before me
in the presence of mine enemies:
549
00:32:53,137 --> 00:32:57,369
Thou annointest my head with oil;
my cup runneth over.
550
00:32:57,542 --> 00:33:01,205
Surely goodness and mercy
shall follow me all the days of my life;
551
00:33:01,379 --> 00:33:04,644
and I will dwell
in the house of the Lord for ever.
552
00:33:05,583 --> 00:33:09,314
And as we lay Tom McKay to rest,
we can take some small comfort...
553
00:33:09,487 --> 00:33:13,480
...in the fact that he is now finally...
554
00:33:14,292 --> 00:33:16,886
...at peace. Amen.
555
00:33:20,264 --> 00:33:22,095
[BOBBY SIGHS]
556
00:33:24,502 --> 00:33:25,662
Are you all right?
557
00:33:26,604 --> 00:33:29,471
I guess I'm sorry
you talked me into coming.
558
00:33:30,041 --> 00:33:34,444
I still think that at least now you know
it's finally over.
559
00:33:35,747 --> 00:33:37,214
Excuse me. Yeah.
560
00:33:51,562 --> 00:33:53,621
I just wanted to say I'm sorry.
561
00:33:54,365 --> 00:33:56,230
It's nice of you.
562
00:33:58,369 --> 00:34:00,269
Maybe I shouldn't have come.
563
00:34:00,905 --> 00:34:02,236
Well...
564
00:34:03,174 --> 00:34:06,109
It is difficult seeing you here.
565
00:34:07,211 --> 00:34:09,042
This all started because of you.
566
00:34:18,823 --> 00:34:20,518
So long, Tommy.
567
00:34:21,893 --> 00:34:23,417
Boomer's gonna miss you, pal.
568
00:34:23,594 --> 00:34:24,993
Hey.
569
00:34:25,163 --> 00:34:27,222
If there really is a heaven...
570
00:34:27,398 --> 00:34:30,390
...maybe we'll play some ball, okay?
571
00:34:37,408 --> 00:34:38,875
I hate funerals.
572
00:34:39,043 --> 00:34:41,807
They always make me cry
even when I don't really know the person.
573
00:34:41,979 --> 00:34:44,038
Uh-oh.
574
00:34:44,215 --> 00:34:45,409
What's wrong, J. R?
575
00:34:45,583 --> 00:34:49,212
Oh, nothing, darling, just getting
a little late. I think we ought to go.
576
00:34:52,290 --> 00:34:53,848
There's Marilee Stone.
577
00:34:54,525 --> 00:34:57,016
Oh, they don't call her the black widow
for nothing.
578
00:34:57,195 --> 00:34:59,026
I don't think you two would get along.
579
00:35:01,599 --> 00:35:04,591
MARILEE:
J.R., how wonderful to see you again.
580
00:35:04,769 --> 00:35:06,999
- So soon.
- Marilee.
581
00:35:07,672 --> 00:35:10,300
And this, of course,
is your pretty little wife.
582
00:35:11,175 --> 00:35:13,405
How young and sweet.
583
00:35:13,578 --> 00:35:15,205
And such beautiful skin.
584
00:35:15,379 --> 00:35:17,574
I've heard a lot about you, ma'am.
585
00:35:17,748 --> 00:35:19,181
MARILEE:
From J. R?
586
00:35:19,350 --> 00:35:21,477
I doubt that very much.
587
00:35:21,652 --> 00:35:25,019
He likes to leave out the details,
don't you, J. R?
588
00:35:25,189 --> 00:35:27,316
Now, don't get carried away, Marilee.
589
00:35:27,492 --> 00:35:31,622
For example, I'm sure he didn't tell you
about the other night.
590
00:35:32,530 --> 00:35:37,593
Now, there was one evening
where we really got up to our hips in fun.
591
00:35:45,109 --> 00:35:46,133
[BOBBY SIGHS]
592
00:35:46,310 --> 00:35:47,834
Mac.
593
00:35:58,022 --> 00:35:59,717
Hello, Tracey.
594
00:36:00,992 --> 00:36:02,550
I don't blame you, Bobby...
595
00:36:02,727 --> 00:36:04,718
...if that's what you're wondering.
596
00:36:05,596 --> 00:36:06,790
What about your father?
597
00:36:07,265 --> 00:36:08,596
[SCOFFS]
598
00:36:08,766 --> 00:36:11,360
I have no idea, he shut me out.
599
00:36:11,536 --> 00:36:13,367
Is there anything I can do to help?
600
00:36:13,871 --> 00:36:15,099
There is one thing.
601
00:36:15,806 --> 00:36:17,273
What?
602
00:36:17,441 --> 00:36:20,239
My father's turned back
to the man that I used to hate.
603
00:36:20,411 --> 00:36:22,777
He's full of rage and vengeance.
604
00:36:24,415 --> 00:36:27,441
Stay out of his way, Bobby.
605
00:36:28,653 --> 00:36:30,814
I don't wanna come to your funeral.
606
00:36:43,267 --> 00:36:45,497
KENDALL:
I just don't understand these drilling figures.
607
00:36:45,670 --> 00:36:48,298
PHYLLIS: What you do is just take the figure
in this column here...
608
00:36:48,472 --> 00:36:51,566
...just match it here and here
and then carry down to here.
609
00:36:51,742 --> 00:36:55,701
- Here you go.
- Sly, there's someone here to see J.R.
610
00:36:56,113 --> 00:36:58,343
He doesn't have anyone scheduled.
Who is it?
611
00:36:58,516 --> 00:36:59,949
He wouldn't give his name.
612
00:37:00,117 --> 00:37:04,554
We explained that J.R. Is out most
of the day, but, uh, he insisted on waiting.
613
00:37:04,722 --> 00:37:06,383
Well, where is he?
614
00:37:06,557 --> 00:37:08,548
He's in J.R.'s office.
615
00:37:08,726 --> 00:37:09,750
[SLY SIGHS]
616
00:37:09,927 --> 00:37:11,087
What's he doing in there?
617
00:37:11,262 --> 00:37:13,822
Oh, boy, J.R.'s gonna have a fit.
618
00:37:14,599 --> 00:37:17,033
Well, we tried to stop him, but, uh...
619
00:37:17,201 --> 00:37:19,192
Well, you'll see for yourself.
620
00:37:19,370 --> 00:37:20,769
Go on in, check him out.
621
00:37:25,643 --> 00:37:29,374
Excuse me? Uh, what are you doing here?
622
00:37:29,814 --> 00:37:31,076
Well...
623
00:37:31,249 --> 00:37:34,741
...actually, I was wondering
what a Sly Lovegren would look like.
624
00:37:36,454 --> 00:37:39,082
- Oh, were you?
- Yeah.
625
00:37:39,257 --> 00:37:43,489
I thought it must take
a very unusual woman to use that name.
626
00:37:43,661 --> 00:37:46,129
Well, then I looked
around the office and I said:
627
00:37:46,297 --> 00:37:51,132
"Now, what other kind of woman
would be J.R. Ewing's assistant?"
628
00:37:51,669 --> 00:37:55,230
The kind that doesn't think
you belong in here.
629
00:37:55,740 --> 00:37:58,208
Oh, well,
I did wanna speak with Mr. Ewing.
630
00:37:58,376 --> 00:38:01,504
Well, he's at a funeral
and I don't know when he'll be back.
631
00:38:02,313 --> 00:38:03,610
Well, I'll wait.
632
00:38:03,781 --> 00:38:05,612
It could be hours.
633
00:38:05,783 --> 00:38:07,045
Oh, that's fine.
634
00:38:07,685 --> 00:38:09,585
Because that'll give us a chance to talk.
635
00:38:09,754 --> 00:38:11,278
[CHUCKLES]
636
00:38:11,455 --> 00:38:12,752
Well, I have work to do.
637
00:38:13,524 --> 00:38:15,890
But you're not gonna
leave me here alone, are you?
638
00:38:16,494 --> 00:38:19,463
No, you're going to wait
in the outer office.
639
00:38:20,998 --> 00:38:25,059
You know, I hope Mr. Ewing appreciates
you safeguarding his office this way.
640
00:38:25,903 --> 00:38:29,566
Just what did you come
to see him about?
641
00:38:30,174 --> 00:38:32,608
Well, I'd love to tell you, Sly...
642
00:38:32,777 --> 00:38:35,473
...but really it's between him and me.
643
00:38:36,147 --> 00:38:37,808
Oh.
644
00:38:37,982 --> 00:38:40,507
Well, then, until he shows up...
645
00:38:41,052 --> 00:38:43,520
...I think you better wait outside.
646
00:38:44,188 --> 00:38:45,883
Lead on.
647
00:38:51,095 --> 00:38:52,119
Sly.
648
00:38:52,296 --> 00:38:53,729
Yes?
649
00:38:54,565 --> 00:38:57,728
You've got a really nice walk.
650
00:39:00,471 --> 00:39:01,768
[CHUCKLES]
651
00:39:08,612 --> 00:39:09,840
Well, ha, ha...
652
00:39:10,014 --> 00:39:12,346
...I don't understand
why we can't talk at home.
653
00:39:12,516 --> 00:39:14,245
I wanna talk now.
654
00:39:14,418 --> 00:39:16,716
All right, what's on your mind, honey?
655
00:39:16,887 --> 00:39:18,855
Well, for one thing...
656
00:39:19,023 --> 00:39:22,356
...Alex Barton has arranged
this artist studio for me.
657
00:39:22,526 --> 00:39:24,289
It's right in the heart of Dallas.
658
00:39:24,462 --> 00:39:25,986
Any problem?
659
00:39:26,163 --> 00:39:27,824
I just wanted you to know.
660
00:39:27,998 --> 00:39:29,522
Well, I appreciate that, darling.
661
00:39:29,700 --> 00:39:32,794
Now, I don't wanna be rude,
but I've got to get back to work.
662
00:39:32,970 --> 00:39:36,337
J.R., did you sleep with Marilee Stone?
663
00:39:37,475 --> 00:39:38,533
Is that what you think?
664
00:39:38,709 --> 00:39:41,405
You heard what she said.
Wouldn't you think the same?
665
00:39:42,747 --> 00:39:45,511
Didn't we have this conversation
recently?
666
00:39:45,683 --> 00:39:48,049
And didn't I tell you
how faithful I've been?
667
00:39:48,219 --> 00:39:50,346
I remember what you said
about cutting deals.
668
00:39:50,521 --> 00:39:52,580
You had your back
against the wall when you...
669
00:39:52,757 --> 00:39:55,749
Cally, you're developing
a bad case of sexual jealousy.
670
00:39:55,926 --> 00:39:59,293
I'm getting a little tired of you
seeing a mistress behind every tree.
671
00:39:59,463 --> 00:40:01,294
It's not that I don't trust you.
672
00:40:01,465 --> 00:40:05,697
Monogamy is not exactly second nature
to me, so I want full credit for my efforts.
673
00:40:07,138 --> 00:40:10,733
- And I'd like you to get off my back.
- Just tell me what Marilee meant.
674
00:40:10,908 --> 00:40:14,537
Oh, she's just trying
to get back at me, honey.
675
00:40:14,712 --> 00:40:17,704
She tried to seduce me
with her fading charms and l...
676
00:40:17,882 --> 00:40:19,850
I turned her down flat.
677
00:40:20,017 --> 00:40:22,952
I wouldn't share a swimming hole
with her, much less a bed.
678
00:40:25,222 --> 00:40:28,714
Oh. I'm sorry, J.R.
679
00:40:28,893 --> 00:40:31,123
I'll stop being so suspicious.
680
00:40:31,295 --> 00:40:34,492
It's just I love you so much.
681
00:40:35,232 --> 00:40:37,325
That's my girl.
682
00:40:37,501 --> 00:40:39,093
Come on.
683
00:41:02,460 --> 00:41:03,893
Dad?
684
00:41:06,030 --> 00:41:07,497
Dad.
685
00:41:09,767 --> 00:41:11,826
I'm flying back to Florida.
686
00:41:12,002 --> 00:41:13,629
My cab should be here any minute.
687
00:41:16,774 --> 00:41:18,605
Aren't you gonna say anything?
688
00:41:19,310 --> 00:41:20,368
What is there to say?
689
00:41:22,746 --> 00:41:25,647
You could ask me
to stay here with you. L...
690
00:41:26,417 --> 00:41:28,180
I'd really like to.
691
00:41:28,352 --> 00:41:29,683
I'll be fine.
692
00:41:30,921 --> 00:41:32,388
Why don't you be honest?
693
00:41:32,957 --> 00:41:34,822
I said, I'll be fine.
694
00:41:36,360 --> 00:41:37,759
Dad, you need me.
695
00:41:38,262 --> 00:41:40,662
I need to be alone.
696
00:41:40,831 --> 00:41:43,664
That's not true and you know it.
697
00:41:43,834 --> 00:41:47,895
Tommy's gone. Why do you keep trying
to push me away? I'm all you have.
698
00:41:50,407 --> 00:41:53,035
I'm glad you're going.
699
00:41:53,811 --> 00:41:55,779
I think it's best for the both of us.
700
00:41:58,616 --> 00:41:59,776
Take this with you.
701
00:42:00,818 --> 00:42:03,446
I'm your last chance
and you know it, Dad.
702
00:42:03,621 --> 00:42:04,713
[CAR HORN HONKING]
703
00:42:05,823 --> 00:42:07,085
There's your cab.
704
00:42:13,163 --> 00:42:17,099
You worked so hard
to become a decent human being.
705
00:42:18,335 --> 00:42:21,270
Don't let Tommy's death
kill the good in you.
706
00:42:24,308 --> 00:42:26,333
Goodbye, Tracey.
707
00:42:27,444 --> 00:42:28,468
TRACEY:
All right.
708
00:42:29,146 --> 00:42:31,080
We'll do it your way.
709
00:42:31,248 --> 00:42:33,307
As always.
710
00:42:40,124 --> 00:42:41,318
[DOOR OPENS]
711
00:42:43,928 --> 00:42:44,952
[DOOR CLOSES]
712
00:42:48,332 --> 00:42:49,356
[APRIL SIGHS]
713
00:42:49,533 --> 00:42:51,000
Thank you for the ride home.
714
00:42:51,168 --> 00:42:53,136
Always a pleasure.
715
00:42:53,304 --> 00:42:54,896
Always?
716
00:42:58,642 --> 00:43:00,371
You've got that look, April Stevens.
717
00:43:00,544 --> 00:43:02,136
- What look?
- You know what look.
718
00:43:02,313 --> 00:43:03,803
[APRIL CHUCKLES]
719
00:43:03,981 --> 00:43:06,415
All right, I have something to tell you.
720
00:43:07,117 --> 00:43:08,516
What?
721
00:43:08,786 --> 00:43:11,277
Well, this whole thing
with Tommy was awful...
722
00:43:11,455 --> 00:43:13,184
...but it did have one good side.
723
00:43:13,357 --> 00:43:16,918
- What's that?
- It brought us closer together.
724
00:43:18,395 --> 00:43:21,330
I must admit, I did like
having you stay at Southfork.
725
00:43:21,498 --> 00:43:23,125
APRIL:
Mm-hm.
726
00:43:31,875 --> 00:43:34,036
Whew. That does it.
727
00:43:34,211 --> 00:43:36,179
That does what?
728
00:43:39,183 --> 00:43:42,380
APRIL: In lieu of an engagement ring,
this will have to do.
729
00:43:44,855 --> 00:43:46,720
Should we get married, Bobby Ewing?
730
00:43:47,825 --> 00:43:49,588
Ha, ha, are you proposing to me?
731
00:43:50,327 --> 00:43:51,487
You heard me.
732
00:43:53,097 --> 00:43:55,497
Doesn't the guy usually ask the girl?
733
00:43:55,666 --> 00:43:57,600
Sometimes the guys are too slow.
734
00:43:57,768 --> 00:43:59,531
[CHUCKLING]
Sometimes the girls are too fast.
735
00:43:59,703 --> 00:44:01,830
[LAUGHING]
736
00:44:02,006 --> 00:44:03,871
At least you didn't faint.
737
00:44:04,041 --> 00:44:06,737
Have you even thought
about marriage recently?
738
00:44:08,679 --> 00:44:10,203
It's crossed my mind.
739
00:44:10,381 --> 00:44:13,782
Occasionally,
during moments of weakness.
740
00:44:15,719 --> 00:44:18,381
Well, you know how I feel about you.
741
00:44:19,490 --> 00:44:21,549
I love you.
742
00:44:21,759 --> 00:44:25,195
And I wanna be with you
from here to heaven.
743
00:44:26,563 --> 00:44:27,894
What do you think about that?
744
00:44:29,833 --> 00:44:33,269
I think we have
a dinner reservation at 8:00.
745
00:44:33,437 --> 00:44:35,632
[APRIL LAUGHING]
746
00:44:35,806 --> 00:44:37,933
- Mm.
- I'll keep the rubber band though.
747
00:44:38,108 --> 00:44:41,100
[BOTH MO ANING]
748
00:44:48,452 --> 00:44:51,114
- Ladies.
BOTH: Good afternoon.
749
00:44:52,723 --> 00:44:54,281
PHYLLIS: J.R.
- Hi.
750
00:44:54,458 --> 00:44:56,983
SLY: Look, you promised
to wait out here, now come on.
751
00:44:57,161 --> 00:45:00,153
- What's wrong?
- Oh, J.R., you have a visitor.
752
00:45:00,330 --> 00:45:03,663
He's been waiting for you all day,
and it has been a losing battle...
753
00:45:03,834 --> 00:45:06,132
...trying to keep him of your office.
- Who is it?
754
00:45:06,503 --> 00:45:07,527
[SIGHS]
755
00:45:07,705 --> 00:45:10,196
I can't begin to describe him,
he's one of a kind.
756
00:45:10,841 --> 00:45:13,571
Why is it I don't like the sound of this?
757
00:45:13,977 --> 00:45:15,205
[GLASS CLINKS]
758
00:45:15,379 --> 00:45:16,846
What the hell are you doing?
759
00:45:18,882 --> 00:45:20,577
Bourbon, right?
760
00:45:20,751 --> 00:45:22,719
You seem to have a lot of it on your bar.
761
00:45:23,587 --> 00:45:24,645
Do I know you?
762
00:45:25,656 --> 00:45:26,850
No, you don't.
763
00:45:27,024 --> 00:45:29,515
I'm here to tell you,
I don't like playing games.
764
00:45:29,693 --> 00:45:32,594
Well, sure you do.
Especially if you win them.
765
00:45:34,098 --> 00:45:36,464
Look, I know funerals can be hard
on the nerves.
766
00:45:36,633 --> 00:45:39,295
I didn't mean disrespect,
I was trying to be friendly.
767
00:45:39,837 --> 00:45:43,398
- But I do wanna see you.
- You better have a damn good reason.
768
00:45:45,075 --> 00:45:47,009
You had dinner
with my mother in Vienna.
769
00:45:47,644 --> 00:45:48,668
Your mother?
770
00:45:49,379 --> 00:45:52,439
I'm James Beaumont,
Vanessa Beaumont's son.
771
00:46:03,927 --> 00:46:05,155
NARRATOR:
Next on Dallas:
772
00:46:05,329 --> 00:46:08,025
I came a long way to see
what the shouting was about.
773
00:46:08,198 --> 00:46:09,392
You watch what you say.
774
00:46:09,566 --> 00:46:11,397
That's what my mother
was talking about.
775
00:46:11,568 --> 00:46:13,593
This rough, tough, raw Texan.
776
00:46:18,442 --> 00:46:19,932
Think I'm gonna spend the night?
777
00:46:20,110 --> 00:46:22,374
You'll wake up
with a smile on your face.
778
00:46:22,546 --> 00:46:24,878
You get away from here
or I'm gonna call the law.
779
00:46:25,048 --> 00:46:26,140
You read this.
780
00:46:26,316 --> 00:46:29,251
- You're interested in the oil business, huh?
- Ha, very.
781
00:46:29,419 --> 00:46:31,114
We meet in unlikely places.
782
00:46:31,288 --> 00:46:32,721
Vanessa.
783
00:47:16,767 --> 00:47:18,758
[ENGLISH SDH]60692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.