All language subtitles for S13E01 - Phantom of the Oil Rig fffffff

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:03,262 Goodbye, my loving husband. And good riddance. 2 00:00:03,436 --> 00:00:04,460 [DOOR OPENS] 3 00:00:04,637 --> 00:00:06,229 NARRATOR: Last on Dallas: 4 00:00:06,406 --> 00:00:07,600 [DOOR CLOSES] 5 00:00:10,176 --> 00:00:12,872 - Burn it, Sue Ellen. - Not on your life. 6 00:00:13,046 --> 00:00:14,536 It's addressed to Jock. 7 00:00:14,714 --> 00:00:15,772 Jock? 8 00:00:15,949 --> 00:00:17,780 What's this? 9 00:00:18,518 --> 00:00:21,612 Hello? Is anybody there? 10 00:00:21,788 --> 00:00:24,154 Afton's daughter turned out to be my child. 11 00:00:24,324 --> 00:00:25,416 I gotta go find them. 12 00:00:25,592 --> 00:00:27,560 If you've got something to say, say it. 13 00:00:28,528 --> 00:00:29,790 CLIFF: That's not her. 14 00:00:33,500 --> 00:00:36,799 If you cross me for any reason, then I'll release the movie. 15 00:00:36,970 --> 00:00:40,371 And you, J.R., will be the laughing stock of Texas. 16 00:00:40,540 --> 00:00:42,633 MAN [O VER PHONE]: I'll be seeing you soon. 17 00:00:42,809 --> 00:00:44,401 Who is this? Who is it? 18 00:00:44,577 --> 00:00:46,670 - Where's Tommy? - Get the hell out of here. 19 00:00:46,846 --> 00:00:48,507 One beating wasn't enough for him. Huh? 20 00:00:48,948 --> 00:00:50,939 MAN [O VER PHONE]: I know you are. 21 00:00:51,351 --> 00:00:52,511 SUE ELLEN: Don't forget. 22 00:00:52,685 --> 00:00:54,516 I'll be back. 23 00:02:42,595 --> 00:02:45,758 J. R: Nobody puts a screw to J.R. Ewing and gets away with it for long. 24 00:02:45,932 --> 00:02:47,991 Especially not that conniving ex-wife of mine. 25 00:02:48,168 --> 00:02:50,102 RATAGAN: I'm sorry I didn't get here sooner, J.R. 26 00:02:50,270 --> 00:02:54,536 J. R: That's all right. I wanted to make sure Sue Ellen was out of this dump anyhow. 27 00:02:54,707 --> 00:02:55,731 [HORN HONKS] 28 00:02:55,909 --> 00:02:57,672 Hey, let's go! 29 00:02:59,012 --> 00:03:02,846 J. R: Oh, Sue Ellen never told she had such an attractive assistant here at the studio. 30 00:03:03,016 --> 00:03:05,678 I'm afraid Mrs. Ewing isn't here. 31 00:03:05,852 --> 00:03:08,980 You mean, she's already gone. I told you we should've called ahead. 32 00:03:09,155 --> 00:03:10,213 Maybe I can help you. 33 00:03:10,390 --> 00:03:14,156 I don't know if you can or not. She was gonna give me a key to the film vault... 34 00:03:14,327 --> 00:03:17,125 ...and said there was something for me to look at down there. 35 00:03:17,730 --> 00:03:21,188 Mrs. Ewing didn't specifically mention the vault key but... 36 00:03:21,367 --> 00:03:23,232 But she did leave it? 37 00:03:24,370 --> 00:03:26,497 That little rascal. She never misses a trick, does she? 38 00:03:26,673 --> 00:03:27,697 [CHUCKLES] 39 00:03:27,874 --> 00:03:29,603 - Where is it? - It's in my desk. 40 00:03:29,776 --> 00:03:32,768 But maybe you would like to call Mrs. Ewing first. 41 00:03:32,946 --> 00:03:34,538 Oh, I don't think that'd be necessary. 42 00:03:34,714 --> 00:03:38,514 I'm sure she's much too busy packing to bother with little details like that. 43 00:03:38,685 --> 00:03:41,449 Now, which drawer did you say it was in? 44 00:03:43,923 --> 00:03:45,823 Come on, Ratagan, find it. 45 00:03:45,992 --> 00:03:48,756 - I don't see the label, J.R. - To hell with the label. 46 00:03:48,928 --> 00:03:51,294 Just rip it open. What's the matter with you? 47 00:03:51,464 --> 00:03:52,954 All right. 48 00:03:58,771 --> 00:04:01,103 [KNOCKING ON DOOR] 49 00:04:02,041 --> 00:04:04,532 J. R: Yeah? - You left so quickly, Mr. Ewing. 50 00:04:04,711 --> 00:04:06,838 I forgot to give you this note from Mrs. Ewing. 51 00:04:07,013 --> 00:04:08,810 Very kind of you. Thank you. 52 00:04:09,182 --> 00:04:11,150 [FILM REELS CLANKING] 53 00:04:17,657 --> 00:04:20,148 "Having fun destroying my film vault, J. R? 54 00:04:20,326 --> 00:04:22,886 You surely didn't think I'd make it that easy for you." 55 00:04:23,062 --> 00:04:24,586 [CHUCKLES] 56 00:04:24,764 --> 00:04:26,197 What are we gonna do now? 57 00:04:26,366 --> 00:04:27,390 [SIGHS] 58 00:04:27,567 --> 00:04:30,263 I guess that woman did know me better than anybody else in the world. 59 00:04:30,436 --> 00:04:31,460 [CHUCKLES] 60 00:04:31,638 --> 00:04:32,730 [SIGHS] 61 00:04:32,905 --> 00:04:37,467 Ratagan, you are gonna search every film vault on this planet until you find that film. 62 00:04:37,644 --> 00:04:38,668 Yes, sir. 63 00:04:38,845 --> 00:04:43,748 In the meantime, I'm gonna hire a team of detectives to watch her around the clock. 64 00:04:43,916 --> 00:04:48,114 I wanna know what she's doing, where she's going, who she's seeing. 65 00:04:48,554 --> 00:04:52,490 And there won't be a day that passes that I don't know exactly what she's up to. 66 00:05:00,199 --> 00:05:01,791 BOBBY: April? 67 00:05:02,568 --> 00:05:04,365 In here. 68 00:05:12,745 --> 00:05:16,044 I, uh... I talked to the police. 69 00:05:17,250 --> 00:05:20,048 They're putting a tap on your home phone even as we speak. 70 00:05:20,987 --> 00:05:22,181 Won't do any good. 71 00:05:24,157 --> 00:05:25,351 What's the matter? 72 00:05:28,928 --> 00:05:30,862 He called me here. 73 00:05:31,397 --> 00:05:34,491 Whoever it is knows I moved to Southfork. 74 00:05:34,667 --> 00:05:36,294 [SIGHS] 75 00:05:36,469 --> 00:05:38,437 He does know every move you make, that's for sure. 76 00:05:40,173 --> 00:05:41,504 Bobby, I'm scared. 77 00:05:43,476 --> 00:05:44,568 Hey. 78 00:05:44,744 --> 00:05:46,473 [SOBBING] I'm trying to be cool about this... 79 00:05:46,646 --> 00:05:49,877 ...but I'm not doing a good job. - You're doing fine, you're doing fine. 80 00:05:50,850 --> 00:05:53,250 The more I think about it, the more I'm convinced... 81 00:05:53,419 --> 00:05:55,614 ...it is Tommy McKay behind the whole thing. 82 00:05:56,756 --> 00:05:57,848 Well, that would make sense. 83 00:05:58,257 --> 00:06:01,954 When I talked to Carter McKay about him, he swore Tommy wasn't in town. 84 00:06:02,128 --> 00:06:03,789 But he has no control over his son. 85 00:06:03,963 --> 00:06:05,794 We both know that. 86 00:06:06,299 --> 00:06:07,960 And what if it is Tommy? 87 00:06:09,402 --> 00:06:12,200 Then he will be a very sorry young man. 88 00:06:14,006 --> 00:06:17,942 I'd almost be happy to learn it is him. At least I'd know who I'm dealing with. 89 00:06:19,078 --> 00:06:21,546 April, we're gonna handle this. I promise. 90 00:06:22,715 --> 00:06:25,809 In the meantime, I guess you're gonna have to stay here with me. 91 00:06:27,620 --> 00:06:29,485 I can't stay here forever. 92 00:06:29,655 --> 00:06:32,556 Hey, come on. I thought you liked having me around... 93 00:06:32,725 --> 00:06:35,922 ...to take care of things that go bump in the night. 94 00:07:04,991 --> 00:07:06,458 Wallace. 95 00:07:07,226 --> 00:07:08,989 Cliff Barnes. 96 00:07:10,563 --> 00:07:12,087 Well... 97 00:07:12,265 --> 00:07:15,598 ...things didn't go that great with Afton's ex-husband. 98 00:07:15,768 --> 00:07:18,100 I'll explain it to you first thing in the morning. 99 00:07:19,272 --> 00:07:21,297 No, I want you to meet me here at my house. 100 00:07:22,675 --> 00:07:24,540 Okay. See you then. 101 00:07:43,729 --> 00:07:47,927 [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING ON STEREO] 102 00:08:03,749 --> 00:08:07,048 - J.R., that's a lot of barrels more. - Well, we'll figure out something. 103 00:08:07,220 --> 00:08:09,586 BOBBY: Heh. - Yeah, lookie here. 104 00:08:09,755 --> 00:08:12,189 Nothing like a hearty breakfast on the day of battle. 105 00:08:12,358 --> 00:08:14,087 Just hope we're not wasting our time. 106 00:08:14,260 --> 00:08:16,888 This is a big refinery deal we're trying to put together. 107 00:08:17,063 --> 00:08:18,428 Well, you know my motto. 108 00:08:18,598 --> 00:08:21,726 Why settle for a piece of toast when you can have eggs and bacon? 109 00:08:21,901 --> 00:08:26,338 McKay may have left open the entire market when he started shipping all crude to OPEC. 110 00:08:26,506 --> 00:08:28,736 Does it mean we have to go for the whole thing? 111 00:08:28,908 --> 00:08:31,172 Nothing wrong with a big appetite. 112 00:08:31,477 --> 00:08:33,945 I just wish you'd stay away from Carter McKay. 113 00:08:34,113 --> 00:08:35,740 He's a dangerous man. 114 00:08:35,915 --> 00:08:38,349 There's enough bad blood already. 115 00:08:38,518 --> 00:08:40,509 It'd be nice if we could come down in the morning... 116 00:08:40,686 --> 00:08:43,553 ...and have nothing more ominous to talk about than the weather. 117 00:08:43,723 --> 00:08:46,692 Heh, I'm not gonna hold my breath for that day. 118 00:08:48,494 --> 00:08:51,019 I can't wait to go to work someday and kick butt. 119 00:08:51,197 --> 00:08:52,755 Don't make me laugh. 120 00:08:52,932 --> 00:08:55,958 Oh, yeah? You don't think I'm tough enough to run my own company? 121 00:08:56,135 --> 00:08:59,901 You're tough. But you don't have my brains. 122 00:09:00,373 --> 00:09:03,672 Hear that? That's what happens when you stay at Southfork too long. 123 00:09:03,843 --> 00:09:06,710 Well, at least your family eats together. Mine never did. 124 00:09:06,879 --> 00:09:08,312 Well, you've got a point. 125 00:09:08,481 --> 00:09:12,042 If it weren't for J.R., I might never have learned the thrill of indigestion. 126 00:09:12,218 --> 00:09:13,412 [LUC Y CHUCKLES] 127 00:09:14,554 --> 00:09:15,680 [CALLY SIGHS] 128 00:09:15,855 --> 00:09:17,948 Did you sleep any better last night, April? 129 00:09:18,124 --> 00:09:22,424 Well, I woke up around 4 in the morning. I couldn't really drift back. 130 00:09:22,929 --> 00:09:25,159 But I noticed you were up awfully early. 131 00:09:25,331 --> 00:09:27,094 I'm starting a new painting. 132 00:09:27,266 --> 00:09:30,895 I think I'm gonna call it Sunrise at Southfork. 133 00:09:33,105 --> 00:09:35,005 CLAYTON: We got an appointment with the locksmith. 134 00:09:35,174 --> 00:09:36,664 ELLIE: We'll get to the bottom of this. 135 00:09:36,842 --> 00:09:38,503 [PHONE RINGING] 136 00:09:40,313 --> 00:09:41,337 I'll get it. 137 00:09:42,081 --> 00:09:43,810 Sit down, April. 138 00:09:48,654 --> 00:09:49,780 Hello? 139 00:09:51,424 --> 00:09:53,221 April? Aren't you hungry? 140 00:09:53,392 --> 00:09:55,189 BOBBY: Yeah, okay. Thank you. 141 00:09:55,361 --> 00:09:57,158 Not really. 142 00:10:02,268 --> 00:10:04,031 It was Phyllis. 143 00:10:07,139 --> 00:10:10,302 Our appointment at Texas City is all set up. 144 00:10:10,476 --> 00:10:12,137 The company jet is standing by. 145 00:10:12,311 --> 00:10:14,836 Hell, yeah, Bob. We gotta deal this deal. 146 00:10:15,014 --> 00:10:17,414 BOBBY: I think Cliff should be in on this with us. 147 00:10:17,583 --> 00:10:20,051 - You actually know where he is? - No, I don't. 148 00:10:20,219 --> 00:10:21,686 Well, wherever that idiot is... 149 00:10:21,854 --> 00:10:25,346 ...he's not doing Ewing Oil a hell of a lot of good, I guarantee you. 150 00:10:26,892 --> 00:10:28,883 WALLACE: Mr. Barnes. 151 00:10:32,598 --> 00:10:34,156 How did you get in here? 152 00:10:34,333 --> 00:10:36,233 - I picked your lock. - Oh. 153 00:10:37,203 --> 00:10:38,932 Well, I am a private investigator. 154 00:10:39,105 --> 00:10:41,369 Yeah, well, you don't believe in knocking? 155 00:10:41,540 --> 00:10:45,067 I believe in doorbells, and I rang yours six times. 156 00:10:45,611 --> 00:10:47,374 Well, never mind. Let's get to work. 157 00:10:47,546 --> 00:10:49,810 - You want some coffee? - Sure. 158 00:10:56,255 --> 00:10:59,588 So Afton's ex-husband turned out to be a dead end. 159 00:10:59,759 --> 00:11:02,819 Yeah, only after he ripped me off for $25,000. 160 00:11:02,995 --> 00:11:06,055 - He gave me a hell of a bump on the head. - Won't say I told you so. 161 00:11:06,232 --> 00:11:10,225 - But you should've let me come with you. - We'll get our hands on that sleaze. 162 00:11:10,403 --> 00:11:14,032 What I wanna know is do you have any news on Afton... 163 00:11:14,206 --> 00:11:15,332 ...or my little girl? 164 00:11:15,508 --> 00:11:17,533 I've got the club circuit wired. 165 00:11:17,710 --> 00:11:20,611 As soon as Miss Cooper starts singing again, we got her. 166 00:11:20,780 --> 00:11:23,442 Yeah? Well, what if they just stay in hiding? 167 00:11:23,616 --> 00:11:27,814 She knows you're after her. You just have to be patient. 168 00:11:31,857 --> 00:11:33,381 Why don't you go to the office... 169 00:11:33,559 --> 00:11:36,460 ...and leave the detective work to the professionals? 170 00:11:37,563 --> 00:11:40,623 Because my child's out there somewhere. 171 00:11:42,201 --> 00:11:44,396 My beautiful little girl. 172 00:11:45,404 --> 00:11:49,238 And she's with the only woman that I've ever loved. 173 00:11:51,310 --> 00:11:53,744 And until I find them... 174 00:11:55,514 --> 00:11:58,483 ...the rest of my life is meaningless. 175 00:12:25,845 --> 00:12:27,176 SHAUGHNESSY: Business is business. 176 00:12:27,346 --> 00:12:29,780 BOBBY: McKay left your refinery with nothing to refine. 177 00:12:29,949 --> 00:12:31,246 You should be mad as hell. 178 00:12:31,417 --> 00:12:33,681 SHAUGHNESSY: I'll find a new supplier, I'm not bothered. 179 00:12:33,853 --> 00:12:35,411 J. R: Ha, ha, come on, Shaughnessy. 180 00:12:35,588 --> 00:12:36,850 Everybody in Texas knows... 181 00:12:37,022 --> 00:12:40,458 ...how you've been scrambling to replace that crude Westar was giving you. 182 00:12:40,626 --> 00:12:41,923 And with Ewing Oil... 183 00:12:42,094 --> 00:12:45,495 ...hell, we can give you top quality empire crude, the best there is. 184 00:12:45,664 --> 00:12:47,495 You don't wanna get stuck, Shaughnessy. 185 00:12:47,666 --> 00:12:50,066 That's why I invited four of your biggest retailers. 186 00:12:50,236 --> 00:12:52,170 If you get stuck, they get stuck. 187 00:12:52,338 --> 00:12:56,172 None of us were pleased to hear Westar is bedding down with the Bedouins. 188 00:12:56,342 --> 00:13:00,802 But, uh, frankly, I don't think that Ewing Oil is big enough to satisfy my operation. 189 00:13:00,980 --> 00:13:03,312 We can give you a hundred thousand barrels a day. 190 00:13:03,482 --> 00:13:04,813 I need two. 191 00:13:04,984 --> 00:13:07,680 Well, ha, ha, with us, you're halfway there, aren't you? 192 00:13:07,853 --> 00:13:09,718 Gentlemen, I told you this would happen. 193 00:13:09,889 --> 00:13:14,019 As you probably know, my stations cover big accounts from Georgia and Florida. 194 00:13:14,193 --> 00:13:15,820 Now that's a lot of hungry outlets. 195 00:13:15,995 --> 00:13:17,292 We're aware of that. 196 00:13:17,463 --> 00:13:20,398 Well, none of us here mind a perceived shortage of gasoline. 197 00:13:20,566 --> 00:13:23,501 That's good for business but a real shortage is not acceptable. 198 00:13:23,669 --> 00:13:24,795 We need our supply. 199 00:13:24,970 --> 00:13:26,995 And that means Shaughnessy's supply. 200 00:13:27,173 --> 00:13:30,506 It's just too unreliable for Mr. Shaughnessy to get a supply of crude... 201 00:13:30,676 --> 00:13:32,268 ...from small companies. 202 00:13:32,444 --> 00:13:35,208 He's not comfortable with it, we're not comfortable with it. 203 00:13:35,381 --> 00:13:37,372 With Ewing Oil, you won't need anybody else. 204 00:13:37,550 --> 00:13:39,313 - We'll be your one and only. BOBBY: In time. 205 00:13:39,485 --> 00:13:43,717 We can't meet your figures without cutting off some customers from our refinery. 206 00:13:43,889 --> 00:13:46,687 - Ewing Oil will never do that. - Unless the price is right. 207 00:13:47,159 --> 00:13:49,354 - We'll never do it, J.R. - Well, Bob... 208 00:13:50,429 --> 00:13:53,193 Well, in that case, we can't do business. 209 00:13:53,799 --> 00:13:57,064 I'm sorry to hear that, Shaughnessy. But that's the way it has to be. 210 00:14:00,673 --> 00:14:02,868 Sure nice talking to y'all. 211 00:14:04,043 --> 00:14:05,704 What the hell's the matter with you? 212 00:14:05,878 --> 00:14:08,676 I'm not gonna let you talk me into robbing Peter to pay Paul. 213 00:14:08,848 --> 00:14:12,215 Bobby, are you crazy? You can't let this slip away like that. 214 00:14:12,384 --> 00:14:14,682 All right, so we drop a few of our old customers. 215 00:14:14,854 --> 00:14:17,880 Don't you realize how much profit we can ream off of this deal? 216 00:14:18,057 --> 00:14:19,388 I said no. 217 00:14:19,558 --> 00:14:22,721 Shaughnessy's got his back to the wall. We'll make a lot of money. 218 00:14:22,895 --> 00:14:27,195 I'm not gonna let you put Ewing Oil's reputation in jeopardy again. 219 00:14:27,733 --> 00:14:32,067 All right. Okay. Shaughnessy is not the only game in town. 220 00:14:32,238 --> 00:14:34,866 I'll tell you what, I'm gonna stay here by the coast... 221 00:14:35,040 --> 00:14:38,032 ...see what I can drum up. - That's not a bad idea. 222 00:14:38,210 --> 00:14:40,144 I'll stay down here with you for a while. 223 00:14:40,913 --> 00:14:42,904 That's the way I like to hear you talk, bud. 224 00:14:43,082 --> 00:14:44,140 [J.R. LAUGHS] 225 00:14:44,316 --> 00:14:46,409 If you're gonna call April, better do it now. 226 00:14:46,585 --> 00:14:49,076 Once we hit the road, we're gonna be going like hell. 227 00:14:50,789 --> 00:14:54,156 Listen, on second thought, there's no need for both of us to be here. 228 00:14:54,326 --> 00:14:58,262 Now, I'll go back to Dallas. April's a little shaky right now. 229 00:14:58,430 --> 00:15:00,295 You stay down here and scout around. 230 00:15:01,567 --> 00:15:04,400 Oh, all right. You go home and protect your little girl... 231 00:15:04,570 --> 00:15:07,767 ...and I'll stay down here and get the job done as usual. 232 00:15:08,807 --> 00:15:10,502 You keep me posted. 233 00:15:11,877 --> 00:15:14,471 I will, Bob. I'll keep you informed. 234 00:15:15,080 --> 00:15:16,707 Every step of the way. 235 00:15:25,958 --> 00:15:27,448 CHRISTOPHER: Dad, this ain't so tough. 236 00:15:27,626 --> 00:15:29,719 BOBBY: Well, I wanna taste them before I let you brag. 237 00:15:29,895 --> 00:15:31,590 ELLIE: Don't forget. I want mine well done. 238 00:15:31,764 --> 00:15:33,129 BOBBY: They're all well done, Mama. 239 00:15:33,299 --> 00:15:35,392 Cally, did J.R. Say when he was gonna be home? 240 00:15:35,567 --> 00:15:38,229 Oh, he's decided to stay overnight in Texas City, Miss Ellie. 241 00:15:38,404 --> 00:15:42,602 Heh, surprise, surprise. You'll get used it, Cally. 242 00:15:42,775 --> 00:15:45,437 J.R. Has slept in more beds than a motel inspector. 243 00:15:45,611 --> 00:15:46,908 [LUC Y GIGGLES] 244 00:15:47,713 --> 00:15:52,343 - Well, um, he's on the road a lot. - It's just part of his job. 245 00:15:52,518 --> 00:15:56,386 - And Bobby left him there alone? - He was worried about you, April. 246 00:15:56,555 --> 00:15:59,217 April, have the police come up with anything yet? 247 00:15:59,391 --> 00:16:00,756 Not that I know of. 248 00:16:00,926 --> 00:16:02,985 I'm just mad at myself for being so jumpy. 249 00:16:03,162 --> 00:16:04,891 [PHONE RINGING] 250 00:16:09,201 --> 00:16:10,759 I'll get it. 251 00:16:12,838 --> 00:16:14,635 Hello? 252 00:16:16,141 --> 00:16:17,608 What? 253 00:16:18,911 --> 00:16:20,776 Who is this? 254 00:16:21,380 --> 00:16:22,506 [SIGHS] 255 00:16:22,681 --> 00:16:24,273 Well, why didn't you say so? 256 00:16:24,450 --> 00:16:26,418 Lucy, it's Cliff. 257 00:16:26,585 --> 00:16:28,746 He needs Mitch's telephone number in Atlanta. 258 00:16:28,921 --> 00:16:30,218 Hello? 259 00:16:30,389 --> 00:16:32,050 Hi, Cliff. 260 00:16:32,858 --> 00:16:34,291 Yeah, I got it. 261 00:16:34,460 --> 00:16:36,792 All right, I'll go upstairs and call you back. 262 00:16:39,698 --> 00:16:41,256 Good night, son. 263 00:16:41,667 --> 00:16:44,329 [APRIL GRUNTING] 264 00:17:00,019 --> 00:17:01,543 April? 265 00:17:02,454 --> 00:17:03,716 [SIGHS] 266 00:17:06,058 --> 00:17:07,184 [CHUCKLES] 267 00:17:07,359 --> 00:17:08,383 Can I help? 268 00:17:08,927 --> 00:17:13,227 Yeah. You can drag in the creep making these crank calls so I can rip his teeth out. 269 00:17:13,866 --> 00:17:16,266 [APRIL PANTING] 270 00:17:17,336 --> 00:17:19,304 If I could, I would. 271 00:17:19,471 --> 00:17:23,601 I mean, this has gotten so out of hand. I've been behaving like a prisoner. 272 00:17:23,776 --> 00:17:27,177 I've been letting myself feel trapped by the thought of his phone calls. 273 00:17:27,346 --> 00:17:29,712 I told you I think you're handling it well. 274 00:17:29,882 --> 00:17:32,908 I can do better. A lot better. 275 00:17:33,085 --> 00:17:35,110 I've decided to stop being afraid. 276 00:17:35,287 --> 00:17:37,755 Because every time I feel fear, he wins. 277 00:17:37,923 --> 00:17:41,916 I am not gonna act like a victim and I'm not gonna let him spoil my life. 278 00:17:42,294 --> 00:17:44,728 Good. I like your attitude. 279 00:17:44,897 --> 00:17:47,422 But you still have to take certain precautions. 280 00:17:47,866 --> 00:17:50,801 If this turns out to be something I'll have to face, I'll do it. 281 00:17:50,969 --> 00:17:54,928 I'm saying, I'm not gonna break stride, I'm gonna go on living and to hell with him. 282 00:17:55,674 --> 00:17:56,971 [CHUCKLES] 283 00:17:57,142 --> 00:17:58,939 You are something else, April Stevens. 284 00:17:59,511 --> 00:18:00,535 [SIGHS] 285 00:18:01,080 --> 00:18:03,071 So are you. 286 00:18:03,248 --> 00:18:04,510 [SIGHS] 287 00:18:04,683 --> 00:18:07,709 You know the only good thing that's happened out of this? 288 00:18:07,886 --> 00:18:09,251 What? 289 00:18:09,888 --> 00:18:12,220 Is that you're right down the hall from me. 290 00:18:34,680 --> 00:18:38,172 And we'll supply you with every drop of oil you need, I guarantee it. 291 00:18:38,350 --> 00:18:40,648 - What about your brother? - What about him? 292 00:18:40,819 --> 00:18:42,844 Well, he seemed dead set against this deal. 293 00:18:43,021 --> 00:18:46,286 - I'm sorry, what did you say? - He seemed dead set against this deal. 294 00:18:46,458 --> 00:18:48,358 [J.R. LAUGHS] 295 00:18:48,527 --> 00:18:50,256 Can't believe an old hand like you... 296 00:18:50,429 --> 00:18:53,421 ...would fall for one of my little brother's business ploys. 297 00:18:53,599 --> 00:18:57,399 Hell, he's just seeing how far he could push it and jack the price up, that's all. 298 00:18:57,569 --> 00:19:00,561 - You two boys are quite a pair. - Yeah, I guess we are. 299 00:19:00,739 --> 00:19:03,139 I got a letter of agreement you might wanna look at. 300 00:19:03,308 --> 00:19:05,139 Yeah, I'll bet you do. 301 00:19:05,310 --> 00:19:08,143 Uh, yeah. Of course, now, Ewing Oil's gonna have to ask... 302 00:19:08,313 --> 00:19:10,440 ...for a larger profit margin than McKay was making. 303 00:19:10,616 --> 00:19:12,982 Um, fifty cents a barrel I figure ought to do it. 304 00:19:13,152 --> 00:19:16,849 Well, we both know that's steep, but, uh, I'll accept it. 305 00:19:17,022 --> 00:19:19,616 As long as that crude arrives like clockwork. 306 00:19:19,791 --> 00:19:21,782 But if it doesn't arrive as promised... 307 00:19:22,261 --> 00:19:25,458 ...let's just say I can be a real mean son of a bitch. 308 00:19:25,631 --> 00:19:27,360 Heh, don't you worry. 309 00:19:27,533 --> 00:19:30,991 Ewing Oil's gonna put a smile on your face. 310 00:19:31,537 --> 00:19:34,233 LOCKSMITH: You've got a devil of a problem. 311 00:19:34,540 --> 00:19:37,532 Been a long time since I've seen a key like this. 312 00:19:37,709 --> 00:19:39,574 Where did it come from? 313 00:19:40,112 --> 00:19:42,774 It was sent to us under very strange circumstances. 314 00:19:42,948 --> 00:19:47,009 It came in a birthday card to a man who's been dead seven years. 315 00:19:47,186 --> 00:19:50,485 - With no return address. - Just a smudged postmark. 316 00:19:50,656 --> 00:19:52,385 Could be Missouri, could be Maine. 317 00:19:52,858 --> 00:19:55,258 Sounds like something right out of a mystery novel. 318 00:19:55,427 --> 00:19:56,451 [LAUGHS] 319 00:19:58,163 --> 00:20:01,360 It's gonna be over before it starts if you don't identify that key. 320 00:20:01,533 --> 00:20:06,664 Well, my best guess is that it fits some kind of a strong box. 321 00:20:06,905 --> 00:20:11,638 I'll go over and look up the serial number and, uh, see what we can learn. 322 00:20:12,611 --> 00:20:15,079 I didn't realize that this would be so much trouble. 323 00:20:15,247 --> 00:20:17,647 Oh, no trouble at all. 324 00:20:17,983 --> 00:20:19,644 [MUMBLING INDISTINCTLY] 325 00:20:20,285 --> 00:20:21,582 Tell you what... 326 00:20:21,753 --> 00:20:23,846 ...if this is the key to buried treasure... 327 00:20:24,022 --> 00:20:27,458 ...you come back and treat me to a chili dinner. Okay? 328 00:20:27,626 --> 00:20:28,718 It's a deal. 329 00:20:30,596 --> 00:20:32,461 Let's see. 330 00:20:38,270 --> 00:20:39,362 Aha! 331 00:20:39,538 --> 00:20:41,301 Here we are. 332 00:20:42,574 --> 00:20:47,034 Your key was made by a company that manufactured deed boxes for bank vaults. 333 00:20:47,212 --> 00:20:50,272 You know, to store, uh, papers, valuables. 334 00:20:50,682 --> 00:20:53,549 Kind of like today's, uh, safe-deposit boxes. 335 00:20:53,719 --> 00:20:54,743 That's wonderful. 336 00:20:54,920 --> 00:20:57,616 Well, can you match the serial number to any specific bank? 337 00:20:58,123 --> 00:20:59,613 Nope. 338 00:21:00,292 --> 00:21:02,522 Is the manufacturer still in business? 339 00:21:03,328 --> 00:21:06,695 Went bankrupt 40, 45 years ago. 340 00:21:07,666 --> 00:21:11,261 - Well, looks like we've hit a brick wall. - No, not exactly. 341 00:21:11,770 --> 00:21:15,467 This company only made deed boxes for a part of New England. 342 00:21:15,641 --> 00:21:18,701 And if the bank is still there, then it has to be an old one. 343 00:21:19,411 --> 00:21:21,072 That doesn't narrow it down much. 344 00:21:21,847 --> 00:21:26,477 Well, what good is a mystery if you solve it on page one? 345 00:21:30,756 --> 00:21:31,882 MARIE: He's here, finally. 346 00:21:32,557 --> 00:21:33,683 [MARIE SIGHS] 347 00:21:33,859 --> 00:21:36,123 Cliff, I've got 37 calls for you. 348 00:21:36,295 --> 00:21:38,763 When are you gonna reschedule those appointments? 349 00:21:38,930 --> 00:21:40,397 Everyone's starting to complain. 350 00:21:40,565 --> 00:21:43,534 Bobby needs to talk to you. He's juggling about a dozen balls. 351 00:21:43,702 --> 00:21:45,431 Okay, okay. 352 00:21:45,604 --> 00:21:48,072 Well, you'll think of something to tell them, huh? 353 00:21:49,207 --> 00:21:50,731 [WOMEN CHUCKLING] 354 00:21:50,942 --> 00:21:52,876 Is that the return of the prodigal partner? 355 00:21:53,045 --> 00:21:54,774 - In the flesh. - At least we think so. 356 00:21:54,946 --> 00:21:57,107 He was moving rather quickly. 357 00:21:59,951 --> 00:22:03,478 BOBBY: Are you looking for something? - Oh, yeah. I'm looking for a file on Afton. 358 00:22:03,655 --> 00:22:05,384 I had it made out for a detective. 359 00:22:05,557 --> 00:22:07,991 Would you like a little update on Ewing Oil business? 360 00:22:08,160 --> 00:22:09,718 Yeah, I'd love it. 361 00:22:09,895 --> 00:22:13,422 Well, the word is out that we're making a play for McKay's former clients. 362 00:22:13,598 --> 00:22:15,361 Okay, no surprise there. 363 00:22:15,534 --> 00:22:18,264 Well, some of our old customers are understandably nervous. 364 00:22:18,437 --> 00:22:20,837 Oh, yeah, very understandably so. 365 00:22:21,006 --> 00:22:24,066 I've assured them we're not gonna cut them off just to beat McKay. 366 00:22:24,242 --> 00:22:26,073 No, never do that. 367 00:22:26,244 --> 00:22:29,111 We're going for a much smaller part of McKay's old business. 368 00:22:29,281 --> 00:22:32,011 Yeah, that makes sense. Oh, hey. Here I got it. 369 00:22:32,351 --> 00:22:35,809 Cliff, I've ordered our fields to increase their production. 370 00:22:35,987 --> 00:22:37,921 Have you? Oh, Bobby, you're a genius. 371 00:22:38,090 --> 00:22:40,149 - And you're neglecting the company. - I know. 372 00:22:40,559 --> 00:22:41,651 I got personal problems. 373 00:22:42,094 --> 00:22:44,824 - How much longer, Cliff? - Don't know. 374 00:22:46,298 --> 00:22:47,925 J.R.'s upset with your attitude. 375 00:22:48,100 --> 00:22:51,558 J.R.'s upset with the fact that I'm alive, period. 376 00:22:51,870 --> 00:22:52,996 BOBBY: Cliff. 377 00:22:53,171 --> 00:22:54,604 [SIGHS] 378 00:22:56,041 --> 00:22:58,475 I'm willing to bear with you. 379 00:22:58,710 --> 00:23:01,235 But this job doesn't have an off switch. 380 00:23:01,413 --> 00:23:04,678 Whatever your personal problems, Ewing Oil has to go on with the show. 381 00:23:04,850 --> 00:23:06,818 You either go on with it... 382 00:23:07,319 --> 00:23:08,718 ...or you leave it behind. 383 00:23:10,689 --> 00:23:12,486 I know we've got a problem. 384 00:23:12,657 --> 00:23:14,488 And I wanna talk about it... 385 00:23:14,659 --> 00:23:16,251 ...but tomorrow. 386 00:23:18,096 --> 00:23:19,120 [DOOR CLOSES] 387 00:23:28,540 --> 00:23:29,666 And this one, you know. 388 00:23:29,841 --> 00:23:32,139 "I'm looking forward to hearing from you," the usual stuff. 389 00:23:32,310 --> 00:23:33,334 PHYLLIS: Mm-hm. 390 00:23:34,112 --> 00:23:35,602 All right. 391 00:23:35,781 --> 00:23:38,875 The next letter should go to Peter Reuther. 392 00:23:39,050 --> 00:23:42,110 And we're gonna have to bring him along slowly. 393 00:23:42,287 --> 00:23:45,984 I think he's gonna be happy to move from Westar to Ewing Oil. 394 00:23:47,025 --> 00:23:48,253 [BOBBY SIGHS] 395 00:23:48,427 --> 00:23:51,658 Bobby, I don't mind working late, but you're looking a little tired. 396 00:23:51,830 --> 00:23:53,889 I'm just trying to speed things up for us. 397 00:23:54,065 --> 00:23:56,295 By now, McKay's gotta know what we're up to. 398 00:23:56,468 --> 00:23:58,197 TOMMY: Hello. 399 00:23:58,403 --> 00:24:00,837 I thought I locked that outer door. 400 00:24:05,911 --> 00:24:08,209 Don't shoot. It's only me. 401 00:24:08,380 --> 00:24:10,610 BOBBY: Tommy McKay. 402 00:24:17,155 --> 00:24:20,318 - Phyllis, I think you better leave. - I'd rather stay. 403 00:24:21,159 --> 00:24:23,992 Look, you wanna frisk me? That's okay. 404 00:24:24,162 --> 00:24:26,426 The only thing I came in here with is an apology. 405 00:24:27,132 --> 00:24:28,759 Phyllis. 406 00:24:34,406 --> 00:24:35,430 When did you get back? 407 00:24:36,274 --> 00:24:38,834 I just flew in about two hours ago from Orlando. 408 00:24:39,978 --> 00:24:41,843 Have your ticket? I'd like to see that. 409 00:24:46,117 --> 00:24:48,176 Aisle seat, business class. 410 00:24:48,620 --> 00:24:49,746 No luggage. 411 00:24:51,456 --> 00:24:53,048 I travel light nowadays. 412 00:24:53,225 --> 00:24:56,752 April's been getting some crank phone calls. 413 00:24:57,195 --> 00:24:59,220 Somebody's making threats. 414 00:24:59,397 --> 00:25:00,864 And you think it's me? 415 00:25:02,634 --> 00:25:05,034 - Is it? - No. 416 00:25:08,640 --> 00:25:10,801 You can call Tracey in Orlando. 417 00:25:10,976 --> 00:25:13,035 She's been taking care of me. 418 00:25:13,211 --> 00:25:15,941 I've been through rehab and I'm one clean and sober guy. 419 00:25:18,116 --> 00:25:20,050 By the way, she sends her love. 420 00:25:20,218 --> 00:25:22,049 She's found a nice new boyfriend. 421 00:25:22,954 --> 00:25:26,048 Not a bigshot like yourself, but I think she's in love. 422 00:25:27,826 --> 00:25:28,884 I'm glad to hear it. 423 00:25:31,162 --> 00:25:32,595 Look. 424 00:25:32,764 --> 00:25:37,201 I came back to Dallas to make up with my father, if he'll take me back. 425 00:25:37,369 --> 00:25:39,963 I'd like a fresh new start with everyone, you and April. 426 00:25:40,138 --> 00:25:43,164 - April doesn't wanna see you. - That's why I came to you instead. 427 00:25:44,042 --> 00:25:46,636 Just tell her that I plan to stay away from her. 428 00:25:47,312 --> 00:25:48,779 I'll do it. 429 00:25:49,014 --> 00:25:53,075 I knew I've screwed up a lot of people's lives, including my own. 430 00:25:53,251 --> 00:25:56,049 I've caused a lot of hurt and a lot of pain. 431 00:25:56,221 --> 00:25:58,189 But none of that's gonna happen again. 432 00:26:00,025 --> 00:26:04,291 I sure don't wanna see that right-cross, left-hook combination you dealt last time. 433 00:26:04,796 --> 00:26:07,128 I'll tell you what, you just stay out of my way... 434 00:26:10,535 --> 00:26:12,093 ...and I'll stay out of yours. 435 00:26:21,980 --> 00:26:23,140 [SIGHS] 436 00:26:32,057 --> 00:26:35,185 J. R: Cally, darling? - Hi, J.R. 437 00:26:35,360 --> 00:26:37,828 I'm so glad you're back, I missed you. 438 00:26:37,996 --> 00:26:39,987 Oh, ha, ha, I missed you too. 439 00:26:40,665 --> 00:26:41,962 Oh, what's going on here? 440 00:26:42,133 --> 00:26:43,691 April teaching you investments? 441 00:26:43,868 --> 00:26:47,998 - She's deciding what new stocks to buy. - Yeah? Got a tip for me, April? 442 00:26:48,173 --> 00:26:50,641 Actually, the best buy in the market is Westar. 443 00:26:50,809 --> 00:26:53,972 Up three and an eighth. Maybe I'll buy back my block of shares. 444 00:26:54,145 --> 00:26:56,875 Yeah, you do that. While you're at it, book yourself on the Titanic. 445 00:26:57,048 --> 00:26:58,106 [J.R. LAUGHS] 446 00:26:58,283 --> 00:26:59,409 CALLY: Mm... 447 00:26:59,584 --> 00:27:02,747 - You ladies excuse me. I need to shower. - Oh, that's funny, so do I. 448 00:27:02,921 --> 00:27:06,516 - Well, you look clean to me. - Well, you haven't checked behind my ears. 449 00:27:06,691 --> 00:27:09,819 J. R: Ha, ha, well, I hadn't thought to look. Let me see here now. 450 00:27:09,995 --> 00:27:11,189 [CALLY GIGGLES] 451 00:27:11,363 --> 00:27:14,161 CALLY: J.R., not here! 452 00:27:16,735 --> 00:27:20,398 You start the water. I'll just slip my clothes off. 453 00:27:21,139 --> 00:27:23,266 Everybody's wrong about you. 454 00:27:23,441 --> 00:27:27,104 I always hear how you don't know how to leave your work at the office. 455 00:27:27,278 --> 00:27:28,870 That just isn't true. 456 00:27:29,047 --> 00:27:30,071 [J.R. LAUGHS] 457 00:27:30,248 --> 00:27:32,682 I'm a changed man because of you, honey. 458 00:27:40,892 --> 00:27:42,883 [SHOWER RUNNING] 459 00:27:49,701 --> 00:27:53,865 Uh, I'd like to speak to Mr. Ramirez, please. This is J.R. Ewing. 460 00:27:55,740 --> 00:27:59,369 Hey, Manuel. Are you ready to finalize our deal? 461 00:27:59,544 --> 00:28:02,172 I need your company. I need it right now. 462 00:28:02,681 --> 00:28:05,411 CALLY: J.R., hurry up. It's getting cold. 463 00:28:05,583 --> 00:28:07,448 Ha, ha, sure, Bobby is in on this... 464 00:28:07,619 --> 00:28:10,645 ...but I'm afraid he's not gonna be able to attend the meeting. 465 00:28:10,822 --> 00:28:14,781 No, no. He's up to his eyeballs at the office, you know how it is. 466 00:28:34,312 --> 00:28:35,506 [SIGHS] 467 00:28:36,481 --> 00:28:38,142 [DOOR OPENS] 468 00:28:39,350 --> 00:28:40,408 [DOOR CLOSES] 469 00:28:44,856 --> 00:28:46,790 I hope you don't mind, Dad. 470 00:28:47,258 --> 00:28:49,590 I kept my key to the front door. 471 00:28:52,130 --> 00:28:54,291 I'm sorry, Dad, for everything. 472 00:28:55,967 --> 00:28:57,730 It's okay. 473 00:28:58,369 --> 00:29:00,132 It's okay. Ha, ha. 474 00:29:00,305 --> 00:29:02,239 All the lies... 475 00:29:02,407 --> 00:29:04,568 ...the drugs, the craziness. 476 00:29:08,179 --> 00:29:10,044 You're better, aren't you? 477 00:29:10,215 --> 00:29:13,184 I mean, Tracey's been sending me the reports. 478 00:29:13,351 --> 00:29:15,478 I'm clean, Dad. I swear. 479 00:29:15,653 --> 00:29:18,019 Not only that, I'm not angry anymore. 480 00:29:18,189 --> 00:29:20,680 No more blaming you because life didn't go my way. 481 00:29:21,826 --> 00:29:25,057 But I need you to forgive me. I need that from you. 482 00:29:25,764 --> 00:29:26,890 [SIGHS] 483 00:29:27,065 --> 00:29:28,293 Of course I forgive you. 484 00:29:29,667 --> 00:29:32,659 Hey, hey, hey. Hey, check out the suit, huh? 485 00:29:32,837 --> 00:29:35,305 - You look great, ha, ha! - Oh, and a haircut. 486 00:29:36,307 --> 00:29:37,604 It's terrific. 487 00:29:39,010 --> 00:29:41,570 I'd like to try to earn your trust again, Dad. 488 00:29:42,113 --> 00:29:44,308 Maybe work for you at Westar, if you'll let me. 489 00:29:44,482 --> 00:29:46,575 I'll even start at the mail room. 490 00:29:48,553 --> 00:29:49,611 You're serious? 491 00:29:51,856 --> 00:29:55,155 Do you think I can come back? I mean, live with you for a while. 492 00:29:56,628 --> 00:30:00,496 Hey, I'd be home early for dinner. I mean, I'll vote Republican. L... 493 00:30:00,665 --> 00:30:02,860 I'll even drink my coffee decaffeinated, Dad. 494 00:30:06,271 --> 00:30:07,670 Welcome home, son. 495 00:30:10,308 --> 00:30:11,332 I love you, Dad. 496 00:30:19,450 --> 00:30:20,917 J. R: Well, there's a man in a hurry. 497 00:30:21,085 --> 00:30:24,316 BOBBY: Have you seen April? - I think I heard her go up into her room. 498 00:30:24,489 --> 00:30:26,821 I mean, my old room. I mean, Sue Ellen's old room. 499 00:30:26,991 --> 00:30:29,425 I'm, uh, going out on the road tomorrow. Wanna come along? 500 00:30:29,594 --> 00:30:32,085 No, I can't, something's come up. Excuse me. 501 00:30:33,331 --> 00:30:35,891 Thought you wanted to go back on the road by yourself. 502 00:30:36,067 --> 00:30:37,659 How come you asked Bobby to go? 503 00:30:37,836 --> 00:30:41,101 That way, he won't be able to accuse me of going behind his back. 504 00:30:41,272 --> 00:30:45,732 The secret to getting the answer you want is to ask the question at just the right time. 505 00:30:45,910 --> 00:30:48,037 And that is in the J.R. Ewing handbook. 506 00:30:48,213 --> 00:30:51,842 Oh, yeah? When do I get my copy of this famous handbook? 507 00:30:52,016 --> 00:30:54,109 Soon as you fix me a drink. 508 00:31:02,260 --> 00:31:03,386 [SIGHS] 509 00:31:07,398 --> 00:31:08,592 [KNOCKING ON DOOR] 510 00:31:08,766 --> 00:31:10,097 Come in. 511 00:31:11,936 --> 00:31:14,564 Oh, I'm glad you're home. 512 00:31:16,207 --> 00:31:17,538 [DOOR CLOSES] 513 00:31:17,976 --> 00:31:19,603 I think. 514 00:31:19,978 --> 00:31:24,074 You'll never guess who just stopped by my office. 515 00:31:24,616 --> 00:31:26,607 - Tell me. - Short hair... 516 00:31:27,085 --> 00:31:30,316 ...a business suit and was very apologetic. 517 00:31:31,856 --> 00:31:34,381 - Not Tommy? - The one and only. 518 00:31:34,559 --> 00:31:36,151 April, he swears up and down... 519 00:31:36,327 --> 00:31:39,160 ...he had nothing to do with those calls you've been getting. 520 00:31:39,330 --> 00:31:42,265 Even had a plane ticket from Florida to prove he wasn't in town. 521 00:31:43,668 --> 00:31:46,136 Well, if he was really in Florida... 522 00:31:46,304 --> 00:31:48,795 ...he couldn't have known I moved to Southfork. 523 00:31:51,142 --> 00:31:52,302 Do you believe him? 524 00:31:53,912 --> 00:31:55,937 I don't know what to believe. 525 00:31:56,114 --> 00:31:58,776 But I'll tell you, I want you to stay here at the ranch... 526 00:31:58,950 --> 00:32:00,611 ...for another week, all right? 527 00:32:03,454 --> 00:32:07,049 I need to go back to my place. I need to get some clothes and some stuff. 528 00:32:07,225 --> 00:32:10,285 All right, all right. I'll take you, come on. 529 00:32:16,834 --> 00:32:19,530 CLIFF: Any idea why Van Buren turned up in Charleston? 530 00:32:19,904 --> 00:32:21,235 Well, it's his hometown. 531 00:32:21,406 --> 00:32:23,840 Other than that, we don't know what he's doing there. 532 00:32:24,008 --> 00:32:29,139 Yeah, well, maybe he just needed a place to drink up my $25,000 that he stole. 533 00:32:29,314 --> 00:32:31,509 - When is the next plane out? - Tomorrow morning. 534 00:32:31,683 --> 00:32:33,742 Gonna need two tickets. 535 00:32:34,786 --> 00:32:37,653 Oh, boy, I'm that predictable, huh? 536 00:32:37,822 --> 00:32:41,223 - You said it, I didn't. - Uh, hold it. 537 00:32:41,392 --> 00:32:42,757 Uh, just one more thing. 538 00:32:44,429 --> 00:32:47,728 Any sign of Afton there, or my little girl? 539 00:32:50,068 --> 00:32:51,763 I'm sorry. 540 00:33:01,679 --> 00:33:04,375 APRIL: I'll just be a minute. - Take your time. 541 00:33:05,717 --> 00:33:07,207 I don't remember leaving my light on. 542 00:33:07,385 --> 00:33:08,409 [CLATTERING NEARBY] 543 00:33:08,586 --> 00:33:09,644 [APRIL GASPS] 544 00:33:09,821 --> 00:33:12,619 - Oh, my God, there's somebody here. - Stay here, stay here. 545 00:33:20,932 --> 00:33:22,092 Hello? 546 00:33:24,002 --> 00:33:25,833 [THUDDING] 547 00:33:33,044 --> 00:33:35,478 Couldn't we at least start with dinner and a movie? 548 00:33:44,088 --> 00:33:46,886 It's true, I do like a man who's good with his hands. 549 00:33:49,594 --> 00:33:51,687 Shelley, what are you doing here? 550 00:33:51,863 --> 00:33:53,490 I'm not sure... 551 00:33:53,664 --> 00:33:56,724 ...but it feels pretty nice. - Obviously, you know each other. 552 00:33:57,568 --> 00:33:59,331 Bobby, meet my little sister. 553 00:33:59,504 --> 00:34:01,335 Although she's not so little anymore. 554 00:34:01,506 --> 00:34:05,374 I, uh... I hope I didn't hurt you. We were expecting someone else. 555 00:34:05,543 --> 00:34:06,567 Hey, I'm fine. 556 00:34:06,744 --> 00:34:08,575 Shelley always lands on her feet... 557 00:34:09,080 --> 00:34:11,480 ...even when it appears otherwise. 558 00:34:11,649 --> 00:34:13,674 Hi, I'm Michelle Stevens. 559 00:34:13,851 --> 00:34:14,909 Bobby Ewing. 560 00:34:15,319 --> 00:34:16,843 Ewing? 561 00:34:17,255 --> 00:34:18,722 Any relation to your ex? 562 00:34:20,691 --> 00:34:23,660 Or do you just have a thing for the last name? 563 00:34:24,462 --> 00:34:26,020 Why didn't you call first? 564 00:34:26,197 --> 00:34:28,597 I did. You were never home. 565 00:34:28,766 --> 00:34:32,202 Most of those clicks on your answering machine are from me. 566 00:34:33,638 --> 00:34:38,541 Anyway, Mom told me big sis was doing well here in the land of the longhorn... 567 00:34:38,709 --> 00:34:40,802 ...so I thought I'd come check out the action. 568 00:34:40,978 --> 00:34:43,003 You never told me much about your sister. 569 00:34:43,414 --> 00:34:46,008 I'm surprised she told you anything at all. 570 00:34:46,184 --> 00:34:48,675 I'm sure she forgot to mention we used to be hookers. 571 00:34:50,154 --> 00:34:52,145 Called ourselves "The Calendar Girls." 572 00:34:52,323 --> 00:34:53,620 She was April... 573 00:34:53,791 --> 00:34:55,349 ...and I was May. 574 00:34:55,526 --> 00:34:57,084 Shelley. 575 00:34:57,261 --> 00:34:59,092 Ha, ha, okay, I'm kidding. 576 00:35:00,298 --> 00:35:02,789 Look, sis, I'm sorry. 577 00:35:03,101 --> 00:35:05,592 I know we hadn't gotten along that well in the past. 578 00:35:06,871 --> 00:35:09,305 But I've come a long way to make up with you. 579 00:35:10,374 --> 00:35:12,934 Can't you just give me a chance? 580 00:35:13,744 --> 00:35:15,302 Please? 581 00:35:15,780 --> 00:35:17,748 I'll tell you what I'll do. 582 00:35:17,915 --> 00:35:20,611 I'll take you to a hotel and we can catch up tomorrow. 583 00:35:20,785 --> 00:35:22,912 I'm sure you've gotta rush back to New York. 584 00:35:23,087 --> 00:35:24,554 I quit my job. 585 00:35:24,722 --> 00:35:26,952 Said goodbye to my old life. 586 00:35:27,125 --> 00:35:32,427 In fact, everything I have left in the world is unpacked in your new guest bedroom. 587 00:35:32,597 --> 00:35:34,155 What? 588 00:35:36,767 --> 00:35:38,792 She never used to be so emotional. 589 00:35:38,970 --> 00:35:40,801 It's funny what happens when you get... 590 00:35:40,972 --> 00:35:42,803 ...two members of the same family in one room. 591 00:35:42,974 --> 00:35:44,908 Heh, you should meet my brother. 592 00:35:46,177 --> 00:35:49,112 If he's anything like you, lead me to him. 593 00:35:53,918 --> 00:35:55,818 [PHONE RINGING] 594 00:35:56,120 --> 00:35:59,851 - Can I help you with that canvas? - No, thanks. I almost got it. 595 00:36:00,024 --> 00:36:03,460 Looks like the hardest part about painting is getting started. 596 00:36:03,628 --> 00:36:05,186 TERESA: Phone call, Miss Ellie. 597 00:36:05,663 --> 00:36:06,789 Who is it, Teresa? 598 00:36:07,365 --> 00:36:10,960 It's a gentleman who would like to speak with Mr. Jock. 599 00:36:16,641 --> 00:36:18,040 Oh. 600 00:36:18,209 --> 00:36:21,667 Well, then I guess l... I'd better see who it is. 601 00:36:30,955 --> 00:36:32,513 It's good. 602 00:36:32,957 --> 00:36:34,720 It's very good. 603 00:36:34,892 --> 00:36:36,382 Thanks, Dad. 604 00:36:36,561 --> 00:36:39,052 I mean, most of your proposals won't work. 605 00:36:39,230 --> 00:36:40,356 [McKAY CHUCKLES] 606 00:36:40,865 --> 00:36:44,028 But two or three of your ideas are real clever. 607 00:36:44,335 --> 00:36:47,668 You're trying to figure out how I got such decent grasp of the oil biz. 608 00:36:47,838 --> 00:36:51,239 I admit, that's the first thing that crossed my mind. 609 00:36:51,442 --> 00:36:52,466 Well, every night... 610 00:36:52,643 --> 00:36:56,636 ...in my room at the rehab hospital, Tracey came by to talk. 611 00:36:57,348 --> 00:36:58,815 I picked her brain. 612 00:36:58,983 --> 00:37:00,678 And I wrote these ideas up for you. 613 00:37:01,919 --> 00:37:03,750 Well, you're honest. 614 00:37:04,021 --> 00:37:05,886 She obviously taught you something. 615 00:37:06,524 --> 00:37:08,082 I've got a good imagination, Dad. 616 00:37:08,259 --> 00:37:10,352 I just need some hands-on experience. 617 00:37:11,195 --> 00:37:14,722 Then I take it you don't really wanna start in the mail room after all. 618 00:37:15,633 --> 00:37:18,067 Well, this is gonna sound corny. 619 00:37:19,003 --> 00:37:21,062 But I'd like to be your son and heir. 620 00:37:21,239 --> 00:37:23,867 I'd like to learn what you're willing to teach. 621 00:37:24,976 --> 00:37:27,877 - You're willing to put in long hours? - No problem. 622 00:37:28,646 --> 00:37:30,170 Heavy responsibility. 623 00:37:30,548 --> 00:37:31,845 As much as I can handle. 624 00:37:32,617 --> 00:37:36,849 Well, then there's the real downside, being the boss' son. 625 00:37:38,322 --> 00:37:40,722 People trying to use you to get at me... 626 00:37:40,891 --> 00:37:42,950 ...sucking up to you... 627 00:37:43,127 --> 00:37:46,153 ...while they try and stab you in the back. 628 00:37:46,330 --> 00:37:49,788 Nobody's seeing your talent and intelligence. 629 00:37:49,967 --> 00:37:53,630 Everybody's just thinking how easy it is to ride on dad's coattails... 630 00:37:53,804 --> 00:37:57,501 ...when actually it's a bloody, awful roller-coaster ride. 631 00:37:57,675 --> 00:37:59,142 Look... 632 00:37:59,310 --> 00:38:00,709 ...l'll just do my best. 633 00:38:00,878 --> 00:38:04,211 The hell with what people think. I don't need to be an executive. 634 00:38:04,382 --> 00:38:05,940 I just wanna work by your side. 635 00:38:07,518 --> 00:38:09,452 You got yourself a job. 636 00:38:09,620 --> 00:38:10,644 And I'm ready to go. 637 00:38:11,088 --> 00:38:14,057 In fact, I'd love to hear what you have in mind for Ewing Oil. 638 00:38:14,225 --> 00:38:15,283 [SCOFFS] 639 00:38:15,459 --> 00:38:17,518 Funny you should mention them. 640 00:38:17,695 --> 00:38:20,789 It turns out that they'd been running all over the state... 641 00:38:20,965 --> 00:38:24,833 ...trying to scoop up the business that Westar dropped. 642 00:38:25,069 --> 00:38:29,335 But I have come up with a few counter measures that should set them back a bit. 643 00:38:29,507 --> 00:38:32,840 Ah, ooh, excuse me, Dad. I'm sorry. I just realized I'm late for a lunch date. 644 00:38:33,010 --> 00:38:34,602 Got a new girlfriend already? 645 00:38:34,779 --> 00:38:36,303 Uh, no, I've got a new barber. 646 00:38:36,480 --> 00:38:39,244 Anyway, I'll get a trim, be back by 1. 647 00:38:40,284 --> 00:38:41,342 [DOOR OPENS] 648 00:38:42,053 --> 00:38:43,179 [DOOR CLOSES] 649 00:38:45,523 --> 00:38:47,286 [SIGHS] 650 00:38:48,793 --> 00:38:51,353 It turned out to be a Mr. Mallory. 651 00:38:51,762 --> 00:38:53,627 One that sent the birthday card to Jock? 652 00:38:53,798 --> 00:38:56,130 No, no. This was Mallory Junior. 653 00:38:56,300 --> 00:38:58,063 His father just recently died... 654 00:38:58,235 --> 00:39:00,965 ...and he found the card among his father's things. 655 00:39:01,739 --> 00:39:04,003 He just sent you the card without opening it? 656 00:39:04,175 --> 00:39:07,633 Yes, he said his curiosity was driving him crazy... 657 00:39:07,812 --> 00:39:09,336 ...and that's why he called. 658 00:39:09,513 --> 00:39:12,744 And when I told him that Jock had been dead for some time... 659 00:39:12,917 --> 00:39:14,646 ...he was very apologetic. 660 00:39:15,119 --> 00:39:17,280 - Did you mention the key? ELLIE: I did. 661 00:39:17,455 --> 00:39:20,322 He said he remembered something in his father's will... 662 00:39:20,491 --> 00:39:22,550 ...about a certain safe-deposit box... 663 00:39:22,727 --> 00:39:26,185 ...that was in an old bank in Stockbridge, Massachusetts. 664 00:39:26,364 --> 00:39:29,197 This all seems kind of fishy to me. 665 00:39:29,367 --> 00:39:32,962 First the card then the call? How do we know this whole thing isn't a scam? 666 00:39:34,138 --> 00:39:37,574 Evidently, Jock and Mallory served together in the England during the war. 667 00:39:37,742 --> 00:39:40,176 Jock never liked to talk about the war years much... 668 00:39:40,344 --> 00:39:43,245 ...which would explain why I never heard of Mallory before. 669 00:39:43,414 --> 00:39:46,747 Then why didn't Mallory Senior send the card and key before he died? 670 00:39:47,184 --> 00:39:49,448 Well, I got a feeling from Mallory Junior... 671 00:39:49,620 --> 00:39:52,180 ...that he thought his father was just a bit eccentric. 672 00:39:52,356 --> 00:39:57,555 Anyway, I told him I would be there with the key as soon as I could book a flight. 673 00:39:57,728 --> 00:39:59,662 CALLY: Really? LUC Y: You're kidding? Ha. 674 00:39:59,830 --> 00:40:01,525 Well, that's not like you Ellie. 675 00:40:01,699 --> 00:40:03,291 Pack your bags, Clayton. 676 00:40:03,467 --> 00:40:06,368 How often do you get a chance for a little adventure? 677 00:40:29,326 --> 00:40:30,350 JUDSON: Hey, how are you? 678 00:40:30,528 --> 00:40:33,053 WALLACE: Everything ready? - Uh, change of plans. 679 00:40:33,230 --> 00:40:37,394 - Huh? What's happening? - This is Judson Neil, one of my operatives. 680 00:40:37,568 --> 00:40:39,229 Hi. So where's Van Buren? 681 00:40:39,403 --> 00:40:42,304 We plan on nailing him outside his so-called ancestral home. 682 00:40:42,473 --> 00:40:45,033 Trouble is, when he got there, old patriarch wouldn't let him in. 683 00:40:45,209 --> 00:40:47,677 - Heh, must have smelled his breath. - Yeah. 684 00:40:47,845 --> 00:40:52,077 So last night, he, uh, checked into this motel, he got himself boozed-up... 685 00:40:52,249 --> 00:40:55,013 ...got himself in an all-night poker game where he lost big. 686 00:40:55,186 --> 00:40:58,553 Sounds like you're not gonna see your 25 grand again, Mr. Barnes. 687 00:40:58,722 --> 00:41:02,055 I told you, I don't care about the cash, I wanna know where the jerk is. 688 00:41:02,226 --> 00:41:04,057 He wasn't a very happy loser... 689 00:41:04,228 --> 00:41:06,662 ...and as you recall, he packs a pretty mean wallop. 690 00:41:06,831 --> 00:41:10,426 Started a brawl, put two guys in the hospital, ended up in the local slammer. 691 00:41:10,601 --> 00:41:11,693 He's in jail? 692 00:41:11,869 --> 00:41:13,393 Twenty-five thousand dollar bail. 693 00:41:13,571 --> 00:41:15,664 - Nice irony. - Let's go. 694 00:41:15,840 --> 00:41:19,901 Mr. Barnes, he's in the isolation tank, we can't get to him till tomorrow. 695 00:41:20,077 --> 00:41:23,069 Well, okay, I don't mind waiting another day. 696 00:41:23,514 --> 00:41:25,778 So long as I get my payback. 697 00:41:25,950 --> 00:41:28,510 [BO YS CHATTERING] 698 00:41:29,687 --> 00:41:31,018 BOOMER: Payback, huh? 699 00:41:31,522 --> 00:41:33,888 Is that the name of the game, Tommy? 700 00:41:34,058 --> 00:41:37,619 I don't remember you being such a vengeful guy down in South America. 701 00:41:37,795 --> 00:41:39,626 Look, you want the money or not? 702 00:41:39,797 --> 00:41:43,392 Don't get mad. Didn't I make all those crank calls you asked me to? 703 00:41:43,567 --> 00:41:46,035 Hell, I even followed her out to Southfork for you. 704 00:41:46,203 --> 00:41:47,568 Well, that's over. 705 00:41:47,738 --> 00:41:50,935 How come? I was just beginning to have some fun. 706 00:41:51,108 --> 00:41:53,906 I realize I had the wrong idea. Why don't we get to business? 707 00:41:54,078 --> 00:41:59,141 Fine, Tommy, just lighten up a little, okay? You're always so damn intense. 708 00:41:59,316 --> 00:42:04,083 Hey. I bet you didn't know I had a hell of a fastball in high school. 709 00:42:04,488 --> 00:42:08,515 Pitched a perfect game, struck out 19 batters. 710 00:42:08,692 --> 00:42:10,751 - I really don't care. - Sure you do, Tommy. 711 00:42:10,928 --> 00:42:14,921 Of course, uh, I blew out my arm before I got a shot at the bigs. 712 00:42:15,099 --> 00:42:16,896 Take about your bad luck, right? 713 00:42:17,067 --> 00:42:20,559 I could have been playing in Yankee Stadium now. 714 00:42:20,738 --> 00:42:23,639 Instead, I'm selling guns to half of South America. 715 00:42:24,875 --> 00:42:26,137 [BOOMER LAUGHS] 716 00:42:26,310 --> 00:42:27,572 Oh, by the way. 717 00:42:27,745 --> 00:42:30,908 That's that plastique explosive I was telling you about. 718 00:42:31,282 --> 00:42:32,977 [LAUGHS] 719 00:42:35,152 --> 00:42:36,983 You're a real pain, Boomer. 720 00:42:37,154 --> 00:42:40,146 Tommy, you're gonna have to tell me what kind of a little bomb... 721 00:42:40,324 --> 00:42:41,951 ...you'd like me to design for you. 722 00:42:46,130 --> 00:42:47,927 It's gotta be small. 723 00:42:48,098 --> 00:42:49,588 Undetectable. 724 00:42:49,767 --> 00:42:52,600 And something that's gonna vaporize anyone within 10 feet. 725 00:42:52,770 --> 00:42:55,739 No problem. How small? 726 00:42:56,073 --> 00:42:58,234 TOMMY: It's gotta be able to fit... 727 00:42:58,776 --> 00:43:01,301 ...into something like this. 728 00:43:03,147 --> 00:43:04,739 BOOMER: No problem. 729 00:43:12,389 --> 00:43:15,722 [HELICOPTER WHIRRING] 730 00:44:07,811 --> 00:44:10,780 MANUEL: J.R. - Hi there, Manuel. 731 00:44:19,890 --> 00:44:22,290 Nice rig you got here. 732 00:44:22,459 --> 00:44:23,949 MANUEL: Yep. 733 00:44:24,228 --> 00:44:27,857 I'm about to launch a new platform near Morgan City. 734 00:44:28,198 --> 00:44:30,428 That makes four in all. 735 00:44:30,601 --> 00:44:33,161 Ramirez Explorations really hit it big. 736 00:44:33,337 --> 00:44:35,202 - That's right. - Yeah. 737 00:44:35,372 --> 00:44:38,899 You made it in a tough business, buddy. I gotta admire that. 738 00:44:39,076 --> 00:44:42,842 Well, I come from a big family, J.R. Competition is my middle name. 739 00:44:43,013 --> 00:44:44,105 [J.R. LAUGHS] 740 00:44:44,448 --> 00:44:46,507 Sounds like the story of my life. 741 00:44:46,684 --> 00:44:50,711 Anyway, I got adjoining tracks in the central Gulf. You know what that means. 742 00:44:50,888 --> 00:44:52,287 Rule of first capture. 743 00:44:52,456 --> 00:44:54,947 Get in there, suck that stuff before your enemies can. 744 00:44:55,125 --> 00:44:57,025 That's the name of my game. 745 00:44:57,995 --> 00:45:00,930 Anyway, let's get down to business. 746 00:45:01,498 --> 00:45:02,760 You wanna buy my company? 747 00:45:02,933 --> 00:45:05,868 - You got my offer. - You sure that's the best you can do? 748 00:45:06,637 --> 00:45:08,696 I couldn't go another penny, Manuel. 749 00:45:09,540 --> 00:45:11,804 You know, it's not nice to lowball a friend. 750 00:45:13,677 --> 00:45:14,701 What's going on here? 751 00:45:16,547 --> 00:45:19,107 You got another offer on your table, don't you? 752 00:45:19,283 --> 00:45:20,978 Carter McKay called me this morning. 753 00:45:22,786 --> 00:45:23,980 Carter McKay? 754 00:45:24,154 --> 00:45:26,645 Now, there's a man with a lot of spare cash. 755 00:45:28,325 --> 00:45:30,452 He doubled your offer, J.R. 756 00:45:30,627 --> 00:45:33,323 Doubled it, so I cut a deal with him. 757 00:45:33,497 --> 00:45:36,022 I need your crude and I need it right now. 758 00:45:36,200 --> 00:45:37,690 It's not gonna happen. 759 00:45:37,868 --> 00:45:39,597 Wait. We had a verbal agreement. 760 00:45:39,770 --> 00:45:43,604 McKay is willing to pay a crazy price, that's my good luck and your bad luck. 761 00:45:43,774 --> 00:45:47,710 But frankly, I don't care who I sell to as long as the bucks are big. 762 00:45:47,878 --> 00:45:49,470 Hey, you little weasel. 763 00:45:49,646 --> 00:45:52,274 You tell McKay this is just the first round. 764 00:46:00,257 --> 00:46:02,452 You better start getting scared too, buddy. 765 00:46:02,626 --> 00:46:04,719 The world is littered with bodies of people... 766 00:46:04,895 --> 00:46:07,591 ...who tried to stick it to old J.R. Ewing. 767 00:47:01,218 --> 00:47:03,209 [ENGLISH SDH]60979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.