Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,091
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:02,268 --> 00:00:04,668
J. R: I like your style, Mr. Brundin.
- I like yours.
3
00:00:04,838 --> 00:00:08,399
- You're gonna cut us in on the deal?
- I'd like to hear your proposals.
4
00:00:08,575 --> 00:00:11,100
- When your husband arrives...
- You are my husband.
5
00:00:11,277 --> 00:00:13,074
McKAY:
I see J.R. Is here.
6
00:00:13,246 --> 00:00:14,440
I encouraged it.
7
00:00:14,614 --> 00:00:18,072
- What were you doing at my house?
- I didn't know you had a daughter.
8
00:00:18,251 --> 00:00:19,912
Will Brundin go along with this?
9
00:00:20,086 --> 00:00:23,715
His loyalty to McKay is not absolute.
10
00:00:23,890 --> 00:00:25,084
You remind me of my wife.
11
00:00:26,793 --> 00:00:28,556
It's been so long, my love.
12
00:00:28,728 --> 00:00:30,923
I don't believe it.
13
00:02:09,629 --> 00:02:12,894
J. R: I never, ever thought
I'd see you again.
14
00:02:13,066 --> 00:02:15,091
And here we are.
15
00:02:16,102 --> 00:02:19,629
You're just as beautiful
as you were 20 years ago.
16
00:02:19,806 --> 00:02:23,105
And you're still just as full
of that remarkable Texas hot air.
17
00:02:23,276 --> 00:02:24,504
J. R:
Mm-hm.
18
00:02:24,677 --> 00:02:26,542
You never could take a compliment.
19
00:02:26,713 --> 00:02:28,647
I still can't.
20
00:02:30,183 --> 00:02:33,414
We had something very special
going on between us then.
21
00:02:33,586 --> 00:02:35,281
Didn't we?
22
00:02:40,860 --> 00:02:41,986
How much is that?
23
00:02:42,162 --> 00:02:45,620
[SPEAKING IN GERMAN]
24
00:02:45,798 --> 00:02:47,459
Ah, danke schön.
25
00:02:47,634 --> 00:02:48,965
What did she say?
26
00:02:49,135 --> 00:02:51,000
Flowers free of charge.
27
00:02:51,171 --> 00:02:54,106
Because we look like
such a happy couple.
28
00:02:55,808 --> 00:02:56,832
[SPEAKING IN GERMAN]
29
00:02:59,879 --> 00:03:01,540
Are you still married?
30
00:03:01,714 --> 00:03:04,581
Alistair died seven years ago.
31
00:03:04,751 --> 00:03:07,879
- Oh, I'm sorry to hear that.
- And you?
32
00:03:08,054 --> 00:03:11,023
Are you still married to the woman
you wrote me about?
33
00:03:11,191 --> 00:03:13,785
No. No, that's over.
34
00:03:14,527 --> 00:03:16,620
Then we're both free.
35
00:03:17,263 --> 00:03:19,094
Not exactly.
36
00:03:19,265 --> 00:03:21,062
You remarried?
37
00:03:21,234 --> 00:03:23,794
In a manner of speaking, yes.
38
00:03:23,970 --> 00:03:26,530
Does that mean yes or no, J. R?
39
00:03:26,706 --> 00:03:29,641
Ha, ha, you weren't as nosy as this
back in Paris, darling.
40
00:03:29,809 --> 00:03:32,437
And you weren't this evasive.
41
00:03:33,079 --> 00:03:34,103
[J.R. SIGHS]
42
00:03:34,280 --> 00:03:36,441
I'm on my honeymoon.
43
00:03:38,418 --> 00:03:39,942
Ah.
44
00:03:46,059 --> 00:03:49,187
You know, our meeting tonight
wasn't exactly accidental.
45
00:03:50,196 --> 00:03:54,997
Vienna is a very small town,
my connections told me you were here.
46
00:03:55,768 --> 00:03:57,998
So glad you came to find me.
47
00:03:58,171 --> 00:03:59,570
I didn't want to.
48
00:04:00,139 --> 00:04:02,039
Not at first.
49
00:04:03,076 --> 00:04:05,806
It wasn't easy getting over our affair.
50
00:04:05,979 --> 00:04:09,210
It was very special. One of a kind.
51
00:04:11,217 --> 00:04:14,118
Why weren't you willing
to run away with me?
52
00:04:14,287 --> 00:04:15,686
I would have married you.
53
00:04:17,590 --> 00:04:19,820
I loved my husband.
54
00:04:20,226 --> 00:04:22,524
But, God, I loved you too, J.R.
55
00:04:32,205 --> 00:04:35,038
I think this is a bad idea.
56
00:04:36,576 --> 00:04:37,668
Vanessa.
57
00:04:37,844 --> 00:04:40,005
Don't go. Not yet.
58
00:04:40,179 --> 00:04:42,409
I'll see you again.
59
00:04:42,582 --> 00:04:44,550
Go back to your bride.
60
00:05:02,602 --> 00:05:04,900
Can we lose
these lovely flowered pillows, please?
61
00:05:05,071 --> 00:05:06,595
Hey, can we talk?
62
00:05:06,773 --> 00:05:09,333
Don't tell me
I'm still playing her too strong.
63
00:05:09,509 --> 00:05:12,103
Look, you're an abused personality.
64
00:05:12,278 --> 00:05:14,337
Your Texas tyrant husband
doesn't hit you...
65
00:05:14,514 --> 00:05:17,074
...but slowly, day by day,
he's tormenting you to death.
66
00:05:17,250 --> 00:05:18,842
So I should play her more passive?
67
00:05:19,018 --> 00:05:21,714
Like a child. Very needy, very vulnerable.
68
00:05:21,888 --> 00:05:23,515
- Okay.
SUE ELLEN: Think of your husband...
69
00:05:23,690 --> 00:05:28,423
...as a man who would set your teddy bear
on fire just to watch you cry.
70
00:05:28,594 --> 00:05:31,188
Heh. Hello, Mrs. Ewing.
71
00:05:31,364 --> 00:05:32,592
Hello.
72
00:05:32,765 --> 00:05:34,892
DON: Uh, may we have a word in private,
Mrs. Ewing?
73
00:05:35,068 --> 00:05:36,660
Excuse me.
74
00:05:38,004 --> 00:05:39,301
[DON CLEARS THRO AT]
75
00:05:39,472 --> 00:05:41,269
Now, I know what you're going to say.
76
00:05:41,441 --> 00:05:42,465
I'm sorry.
77
00:05:42,642 --> 00:05:45,668
This is my ship,
it doesn't need another captain.
78
00:05:45,845 --> 00:05:49,713
It will never happen again,
I promise, Your Majesty.
79
00:05:49,882 --> 00:05:52,442
Hey, watch it or it's off with your head.
80
00:05:52,618 --> 00:05:55,746
- How is everything going?
- Under budget and ahead of schedule.
81
00:05:55,922 --> 00:05:57,651
Then why don't you look happy?
82
00:05:57,824 --> 00:05:58,848
[DON CLEARS THRO AT]
83
00:05:59,025 --> 00:06:03,621
Because sometimes I think
this project is gonna cost me my sanity.
84
00:06:03,796 --> 00:06:07,163
I mean, by day, I'm immersed
in the passive, victimized form of Sue Ellen.
85
00:06:07,333 --> 00:06:11,531
And by night, I'm embraced by this forceful,
confident, current Sue Ellen.
86
00:06:11,704 --> 00:06:14,138
[WHISPERS]
I don't know which one I'm in love with.
87
00:06:14,774 --> 00:06:16,207
SUE ELLEN:
Hmm.
88
00:06:16,376 --> 00:06:19,345
What you need is a little reality testing.
89
00:06:19,512 --> 00:06:21,412
And I know just the thing.
90
00:06:21,981 --> 00:06:23,676
[IN NORMAL VOICE]
That sounds ominous.
91
00:06:23,983 --> 00:06:27,384
How would you like to spend Sunday
with John Ross and me?
92
00:06:27,553 --> 00:06:29,316
Just a, uh, family date.
93
00:06:29,489 --> 00:06:31,684
John Ross, isn't he a...?
What do they call them?
94
00:06:31,858 --> 00:06:34,622
A, uh...? What is it, a child?
Aren't they terribly dangerous?
95
00:06:36,195 --> 00:06:38,026
Heh. We'll have a great time.
96
00:06:38,831 --> 00:06:41,356
"Then let's do it,"
he said with fear in his heart.
97
00:06:42,168 --> 00:06:44,659
I knew you'd love the idea.
98
00:06:46,706 --> 00:06:47,798
Now get back to work.
99
00:06:58,217 --> 00:07:02,381
Everybody tells me that Dave Wallace
is the best missing-persons man around.
100
00:07:02,555 --> 00:07:05,752
I've got the top success rate
in the country.
101
00:07:06,993 --> 00:07:08,585
But you know that, Mr. Barnes.
102
00:07:08,761 --> 00:07:11,195
Or you wouldn't have brought me in
from New York.
103
00:07:11,364 --> 00:07:13,332
What's so special
about the way you work?
104
00:07:17,236 --> 00:07:19,227
I'm relentless.
105
00:07:19,405 --> 00:07:21,430
I live for my work.
106
00:07:21,607 --> 00:07:26,909
I don't eat, breathe or sleep
until I get your job done.
107
00:07:27,580 --> 00:07:28,911
You're my kind of man.
108
00:07:32,118 --> 00:07:35,212
I'm also unreasonably expensive.
109
00:07:36,656 --> 00:07:38,248
I don't really care about what it costs.
110
00:07:38,424 --> 00:07:39,482
[CLIFF CLEARS THRO AT]
111
00:07:41,394 --> 00:07:43,328
I want results.
112
00:07:44,330 --> 00:07:46,628
- She the one that's missing?
- No.
113
00:07:47,066 --> 00:07:48,158
Then who is it?
114
00:07:48,334 --> 00:07:49,961
I don't want you to find a person.
115
00:07:50,136 --> 00:07:52,070
I want you to find an answer.
116
00:07:52,238 --> 00:07:53,762
Sometimes that's tougher.
117
00:07:53,940 --> 00:07:55,339
This lady is Afton Cooper.
118
00:07:55,741 --> 00:07:59,336
She has a 5-year-old daughter.
And I wanna know if the little girl is mine.
119
00:07:59,879 --> 00:08:02,939
- You're getting hit with a paternity suit?
- No, nothing like that.
120
00:08:03,115 --> 00:08:05,583
I just want to make sure
that the little girl is mine.
121
00:08:05,751 --> 00:08:09,084
And I want ironclad proof.
122
00:08:09,255 --> 00:08:11,382
You'll get it, Mr. Barnes.
123
00:08:29,308 --> 00:08:31,333
BUNNY:
Now, this is a way to travel.
124
00:08:31,511 --> 00:08:34,503
This sure was a wonderful idea
you two came up with.
125
00:08:34,814 --> 00:08:38,807
Oh, heh. Well, it's just too bad
that J.R. And Bobby couldn't come with us.
126
00:08:38,985 --> 00:08:42,318
They got that meeting coming up,
and they just want to be ready for it.
127
00:08:42,488 --> 00:08:45,184
You never did tell us
what that big meeting was.
128
00:08:45,625 --> 00:08:48,355
You never told us
why you cut your trip to Budapest short.
129
00:08:49,829 --> 00:08:52,730
It sure did surprise me,
running into you two here in Vienna.
130
00:08:52,899 --> 00:08:54,833
Last thing in the world I expected.
131
00:08:55,034 --> 00:08:58,299
Ha, ha. Well, uh, I liked Buda.
132
00:08:58,471 --> 00:09:01,133
And Bunny here wasn't so crazy
about Pest. Ha-ha-ha.
133
00:09:01,307 --> 00:09:03,400
Anyway, she never seen
Vienna before.
134
00:09:03,576 --> 00:09:05,043
And I'm so glad I did come.
135
00:09:05,211 --> 00:09:06,838
- This city is beautiful.
CHICK: Mm.
136
00:09:07,013 --> 00:09:10,244
And on top of all that,
we get to be with the two of you.
137
00:09:10,917 --> 00:09:12,214
It has been fun.
138
00:09:12,385 --> 00:09:14,148
- But I think it's time to get back.
CALLY: Mm.
139
00:09:14,320 --> 00:09:16,754
No, no, no.
Just one more stop though.
140
00:09:16,923 --> 00:09:18,914
I guarantee it, you're gonna love it.
141
00:09:20,293 --> 00:09:23,956
Just as long as it's not a museum.
I think I'm all museumed out.
142
00:09:24,163 --> 00:09:26,791
Ha. No, I insist.
Anyway, we're almost there.
143
00:09:26,966 --> 00:09:29,799
We're not gonna let either of you go
till you've seen it.
144
00:09:58,331 --> 00:10:01,266
You know, we gotta run
these figures through again.
145
00:10:01,434 --> 00:10:02,901
Oh, you'll just get the same results.
146
00:10:03,069 --> 00:10:04,093
[BOBBY SIGHS]
147
00:10:04,270 --> 00:10:05,635
McKay knows something we don't.
148
00:10:05,805 --> 00:10:08,137
He's making it real hard
to undercut his price.
149
00:10:08,307 --> 00:10:10,070
Why don't you leave it, Bob?
150
00:10:11,277 --> 00:10:13,711
What's the matter with you anyway?
151
00:10:15,381 --> 00:10:17,815
Oh, l... What?
152
00:10:18,551 --> 00:10:21,019
Well, you seem distracted
or upset about something.
153
00:10:21,621 --> 00:10:24,385
Ah, just a little tired.
I was up late last night.
154
00:10:24,557 --> 00:10:25,717
Yeah, I know.
155
00:10:25,891 --> 00:10:28,257
I was in the hotel bar
when you came in.
156
00:10:28,427 --> 00:10:30,418
You looked like
you were in a complete daze.
157
00:10:32,865 --> 00:10:36,665
Well, I guess it's the diesel fumes
from all those buses and everything.
158
00:10:36,836 --> 00:10:38,929
Oh, come on, J.R. Knock it off.
159
00:10:39,105 --> 00:10:40,504
Why don't you level with me?
160
00:10:56,656 --> 00:11:00,683
I don't suppose
I ever told you about Vanessa Beaumont.
161
00:11:00,860 --> 00:11:04,261
I imagine there have been a lot
of women you've kept secret from me.
162
00:11:04,430 --> 00:11:07,991
Oh, Bob. She's different.
163
00:11:08,167 --> 00:11:10,260
A very special person.
164
00:11:10,803 --> 00:11:12,998
A lady you really cared for?
165
00:11:13,506 --> 00:11:16,407
I knew her long before I met Sue Ellen.
166
00:11:16,676 --> 00:11:19,702
The only woman in my whole life
that ever broke my heart.
167
00:11:19,879 --> 00:11:23,246
Wait a minute.
You saw this woman here last night?
168
00:11:23,416 --> 00:11:26,317
I tell you,
it was incredible seeing her again.
169
00:11:26,485 --> 00:11:27,850
Unbelievable, the way I felt.
170
00:11:28,020 --> 00:11:30,011
The way it all came back.
171
00:11:30,489 --> 00:11:31,979
J.R., what about Cally?
172
00:11:32,158 --> 00:11:36,754
A man can appreciate an old flame
without flying in and getting burned up.
173
00:11:38,497 --> 00:11:39,555
Come on, Bob.
174
00:11:39,732 --> 00:11:41,666
Let's go back to the hotel.
175
00:11:42,001 --> 00:11:45,061
I wanna rest up for that big bash tonight.
176
00:11:54,046 --> 00:11:55,536
Oh, my Lord.
177
00:11:55,715 --> 00:11:56,909
Will you look at this?
178
00:11:57,083 --> 00:11:58,948
Oh, it's gorgeous.
179
00:11:59,118 --> 00:12:02,349
You were right, Chick.
This is definitely worth seeing.
180
00:12:02,521 --> 00:12:05,547
Oh, have you ever
seen anything like this?
181
00:12:05,725 --> 00:12:07,852
- I knew you'd like it.
APRIL: It's magnificent.
182
00:12:08,027 --> 00:12:10,587
BUNNY: Oh, I just wanna see everything.
What about you, Cally?
183
00:12:10,763 --> 00:12:12,355
CALLY:
I sure do.
184
00:12:12,531 --> 00:12:14,829
CHICK: You up to it, April?
APRIL: I think so.
185
00:12:15,067 --> 00:12:18,935
Why don't you and I go off this way?
And we'll meet you here in 10 minutes.
186
00:12:19,105 --> 00:12:20,470
APRIL:
I think I'll wait right here.
187
00:12:20,639 --> 00:12:23,767
CHICK: No, no. I wanna show you
something right around here.
188
00:12:36,856 --> 00:12:41,190
They tell me the place was built
by some big Austrian honcho...
189
00:12:41,360 --> 00:12:44,727
...you know, uh, as a reception room.
190
00:12:44,897 --> 00:12:48,799
He got himself overstuffed with books
so he turned it into a library.
191
00:12:48,968 --> 00:12:50,094
[CHICK LAUGHS]
192
00:12:50,269 --> 00:12:52,260
Some library, huh?
193
00:12:52,438 --> 00:12:55,896
Hey, and over here, right over there.
Across over there.
194
00:12:56,709 --> 00:12:59,507
They say this is one
of the original Gutenberg Bibles.
195
00:12:59,678 --> 00:13:00,940
[APRIL SIGHS]
196
00:13:03,682 --> 00:13:05,240
April?
197
00:13:05,751 --> 00:13:07,719
Sorry, I didn't mean to startle you.
198
00:13:08,587 --> 00:13:11,249
Well, I see you're still here
on your little tourist holiday.
199
00:13:11,423 --> 00:13:13,687
I'd like a few minutes of your time.
200
00:13:14,560 --> 00:13:16,687
What? To point out
some of your favorite books?
201
00:13:16,862 --> 00:13:19,092
No, thanks.
I don't have any time for reading.
202
00:13:19,265 --> 00:13:21,290
Can we be straight with one another?
203
00:13:21,467 --> 00:13:23,662
I know why the Ewing boys
are in Vienna.
204
00:13:23,836 --> 00:13:25,098
And you know why I'm here.
205
00:13:26,939 --> 00:13:30,102
Now, there's something
we've got to talk about.
206
00:13:31,043 --> 00:13:33,409
Somehow I suspect
you planned this meeting.
207
00:13:34,180 --> 00:13:35,704
I needed to talk to you alone.
208
00:13:38,350 --> 00:13:39,476
I'm listening.
209
00:13:44,256 --> 00:13:46,281
First of all, I want to honestly know...
210
00:13:46,458 --> 00:13:49,325
...if you've forgiven me
for what Tommy did with you.
211
00:13:49,495 --> 00:13:51,326
It wasn't your fault.
212
00:13:51,497 --> 00:13:55,957
Well, maybe. But his problems began
because of an unstable home life.
213
00:13:56,135 --> 00:13:57,796
He was raised in family war zone.
214
00:13:57,970 --> 00:13:59,938
Perhaps, he paid the price.
215
00:14:00,105 --> 00:14:02,005
I'm over what Tommy did to me.
216
00:14:02,174 --> 00:14:05,302
And if you'll excuse me,
I really don't need this extra insight.
217
00:14:05,477 --> 00:14:07,308
You're not giving me much slack.
218
00:14:07,479 --> 00:14:10,073
You're not getting to the point.
219
00:14:10,649 --> 00:14:12,583
I admire you, April.
220
00:14:12,751 --> 00:14:14,378
You'll be some match for Bobby.
221
00:14:14,553 --> 00:14:17,113
You'll keep him on his toes.
222
00:14:17,423 --> 00:14:19,789
So this is about the big deal?
223
00:14:19,959 --> 00:14:23,520
If Bobby and J.R.
Steal this deal from me...
224
00:14:23,696 --> 00:14:26,062
...they're in for an all-out war.
225
00:14:26,298 --> 00:14:29,790
And I'm willing to do whatever
dirty street fighting is necessary...
226
00:14:29,969 --> 00:14:34,065
...to pry their claim-jumping hands
from what's mine.
227
00:14:34,240 --> 00:14:36,265
So why tell me?
228
00:14:36,442 --> 00:14:38,342
McKAY: Because you stepped
into Tracey's shoes.
229
00:14:38,510 --> 00:14:40,239
You're the woman he listens to now.
230
00:14:40,412 --> 00:14:41,777
I wouldn't put it that way.
231
00:14:41,947 --> 00:14:43,938
There's gonna be
a lot of bad blood spilled.
232
00:14:44,116 --> 00:14:46,050
The families are already involved.
233
00:14:46,218 --> 00:14:48,311
Why make it worse?
234
00:14:48,954 --> 00:14:53,152
April, I want you to talk Bobby
out of this deal.
235
00:14:53,325 --> 00:14:54,815
You're asking an awful lot.
236
00:14:54,994 --> 00:14:58,259
No. Because you don't understand
what a Texas war means.
237
00:14:58,430 --> 00:15:01,160
All you've seen is a few skirmishes.
238
00:15:01,333 --> 00:15:05,827
The war occupies all of a man's life.
239
00:15:06,805 --> 00:15:09,740
Bobby's not gonna have any time
for you or your new relationship.
240
00:15:09,909 --> 00:15:13,072
He's gonna have
his back up against the wall.
241
00:15:13,245 --> 00:15:16,908
And the only way he's going to win is
by turning his heart to stone.
242
00:15:17,983 --> 00:15:22,249
If you have any hopes
of becoming the next Mrs. Bobby Ewing...
243
00:15:22,421 --> 00:15:24,821
...pull him out of this deal.
244
00:15:25,724 --> 00:15:27,954
And do it soon.
245
00:15:34,667 --> 00:15:39,331
[BAND PLAYING WALTZ MUSIC]
246
00:16:50,109 --> 00:16:52,509
Oh, my goodness.
247
00:16:52,678 --> 00:16:55,909
It's a long way from
a Haleyville barn dance, isn't it, honey?
248
00:16:59,218 --> 00:17:01,186
Welcome to our spring ball.
249
00:17:01,353 --> 00:17:03,014
I assume you're all ready to waltz.
250
00:17:03,188 --> 00:17:06,419
Ha, ha. Bob, maybe we ought to teach
these folks the Texas two-step.
251
00:17:06,592 --> 00:17:08,685
Somehow I doubt it, J.R.
252
00:17:09,228 --> 00:17:12,254
I hope you ladies will give me
the honor of one dance apiece.
253
00:17:12,798 --> 00:17:13,992
I'd be delighted.
254
00:17:14,166 --> 00:17:15,463
CALLY:
Me too.
255
00:17:15,634 --> 00:17:17,966
But I think I should practice up
a bit first.
256
00:17:18,570 --> 00:17:20,800
Looking as beautiful
as you do tonight, my dear...
257
00:17:20,973 --> 00:17:24,739
...I suspect you'll find yourself
a very busy, eager dance instructor.
258
00:17:24,910 --> 00:17:27,572
Mr. Brundin, we put together
a new set of figures for you.
259
00:17:27,746 --> 00:17:29,873
We'd like to go over them
with you tonight.
260
00:17:30,049 --> 00:17:32,540
Tomorrow, Mr. Ewing.
Tonight is strictly for pleasure.
261
00:17:34,119 --> 00:17:36,451
Excuse me, gentlemen. Ladies.
262
00:17:46,165 --> 00:17:49,225
- Herr Brundin.
BRUNDIN: I'm glad you could make it.
263
00:17:49,401 --> 00:17:52,199
I see the Ewing brothers
also received an invitation.
264
00:17:52,371 --> 00:17:54,464
I find that somewhat annoying.
265
00:17:54,640 --> 00:17:56,938
Spring ball is for everyone.
266
00:17:57,109 --> 00:18:01,409
But especially for those who like
to play one side against the other.
267
00:18:01,580 --> 00:18:03,741
But isn't that the essence
of capitalism?
268
00:18:04,383 --> 00:18:08,479
And isn't capitalism
the state religion of Texas?
269
00:18:14,993 --> 00:18:16,984
[MUSIC ENDS]
270
00:18:29,741 --> 00:18:31,106
Have you talked to Bobby yet?
271
00:18:31,276 --> 00:18:32,766
Not yet.
272
00:18:33,045 --> 00:18:34,842
Don't wait too long.
273
00:18:39,017 --> 00:18:42,043
- What did McKay want?
- Nothing really.
274
00:18:42,821 --> 00:18:44,686
If he bothers you,
I want you to tell me.
275
00:18:48,227 --> 00:18:50,718
You know, I had a bad dream
about him last night.
276
00:18:52,030 --> 00:18:53,190
Really?
277
00:18:53,365 --> 00:18:56,300
I dreamt you cut him out of the deal
and he went berserk.
278
00:18:56,768 --> 00:18:59,202
April, if that happens, I'll take care of it.
279
00:18:59,371 --> 00:19:01,965
What if it spills over
into all of our lives?
280
00:19:02,141 --> 00:19:05,702
McKay said that he's come
to terms of what I did to Tommy.
281
00:19:05,878 --> 00:19:07,436
I don't believe it.
282
00:19:07,613 --> 00:19:09,581
And this deal really isn't the issue?
283
00:19:09,748 --> 00:19:12,080
Eventually, he and I
are gonna lock horns.
284
00:19:12,251 --> 00:19:15,778
But until that happens,
I'm not gonna let it spoil a minute.
285
00:19:19,758 --> 00:19:22,886
Have I told you how absolutely
beautiful you are tonight?
286
00:19:24,463 --> 00:19:25,953
Yes.
287
00:19:26,131 --> 00:19:27,826
But I don't mind hearing it again.
288
00:19:28,000 --> 00:19:29,763
[BAND PLAYING WALTZ MUSIC]
289
00:19:29,935 --> 00:19:32,631
I'll whisper in your ear.
290
00:19:59,798 --> 00:20:02,130
I've never had
so much fun in my whole life.
291
00:20:02,301 --> 00:20:04,599
Thank you
so much for this honeymoon.
292
00:20:04,770 --> 00:20:06,635
J. R:
It's my pleasure.
293
00:20:06,905 --> 00:20:09,897
- I'm so glad I met you, J.R.
- Ha-ha-ha.
294
00:20:10,075 --> 00:20:11,235
[MUSIC ENDS]
295
00:20:11,410 --> 00:20:13,401
[GUESTS APPLAUDING]
296
00:20:15,113 --> 00:20:18,207
Mr. Ewing, may I have
the next dance with your wife?
297
00:20:18,383 --> 00:20:20,943
Well, you're kind of quick
on the draw, Frederick, but, uh...
298
00:20:21,119 --> 00:20:23,019
Sure, go ahead.
Just don't step on her toes.
299
00:20:23,188 --> 00:20:25,088
Yes, sir, Mr. Ewing.
300
00:20:25,257 --> 00:20:27,384
[BAND PLAYING
STRAUSS' "BLUE DANUBE"]
301
00:20:38,470 --> 00:20:39,960
How beautiful you look tonight.
302
00:20:40,839 --> 00:20:44,434
I hate the way you still make me
feel weak at the knees.
303
00:20:45,444 --> 00:20:46,843
Will you dance with me?
304
00:20:47,012 --> 00:20:48,741
I'd love to.
305
00:21:03,161 --> 00:21:04,185
J. R:
You're right.
306
00:21:04,363 --> 00:21:05,830
Vienna is a small town.
307
00:21:05,998 --> 00:21:07,829
VANESSA:
I know Rolf Brundin quite well.
308
00:21:08,000 --> 00:21:09,865
We have adjacent boxes at the opera.
309
00:21:10,035 --> 00:21:12,799
J. R: Ha, ha. Remember when
you took me to the Paris Opera?
310
00:21:12,971 --> 00:21:16,964
La Boheme.
It still make me cry every time I see it.
311
00:21:17,142 --> 00:21:19,076
Sometimes because it's so sad...
312
00:21:19,244 --> 00:21:21,542
...and sometimes
because it reminds me of you.
313
00:21:21,713 --> 00:21:24,238
The love we shared together.
314
00:21:25,450 --> 00:21:27,077
J. R:
I wish you weren't such a romantic.
315
00:21:27,252 --> 00:21:31,120
VANESSA: I know. It's quite inappropriate,
especially on your honeymoon.
316
00:21:31,290 --> 00:21:34,453
By the way, your bride is lovely.
317
00:21:35,494 --> 00:21:38,952
I'm going to let you go back
and rescue her from her admirers.
318
00:21:39,131 --> 00:21:40,428
Will we dance again tonight?
319
00:21:42,100 --> 00:21:43,124
Perhaps.
320
00:21:58,583 --> 00:22:02,019
Um, excuse me, fellas.
But I promised this dance to my husband.
321
00:22:02,187 --> 00:22:06,851
J. R: Looks like you're the belle of the ball.
- Oh, J.R., I just wanna be with you.
322
00:22:07,025 --> 00:22:09,721
There's a disco in the next room
with other kinds of music.
323
00:22:09,895 --> 00:22:12,295
- Can we take a look?
- Oh, sure, anything you want.
324
00:22:12,464 --> 00:22:16,025
Okay, let's go get Bobby and April
to come with us.
325
00:22:16,435 --> 00:22:19,063
Of course, it will probably take
a crowbar to pry them two apart.
326
00:22:19,237 --> 00:22:20,932
Ha, ha. Yeah, probably will.
327
00:22:29,981 --> 00:22:32,973
[BOBBY HUMMING WALTZ MUSIC]
328
00:22:34,886 --> 00:22:38,481
[APRIL GIGGLING]
329
00:22:40,525 --> 00:22:42,254
Last dance.
330
00:22:43,762 --> 00:22:45,559
[APRIL CHUCKLES]
331
00:22:47,165 --> 00:22:48,189
[SIGHS]
332
00:22:48,367 --> 00:22:52,360
As the song says,
"I could have danced all night."
333
00:22:52,537 --> 00:22:54,164
Me too.
334
00:22:55,374 --> 00:22:57,342
I had a wonderful time tonight.
335
00:22:59,177 --> 00:23:01,737
You weren't alone.
336
00:23:26,438 --> 00:23:27,735
Good night.
337
00:24:40,946 --> 00:24:42,914
[KNOCKING ON DOOR]
338
00:25:08,373 --> 00:25:10,739
You said you could dance all night.
339
00:25:11,977 --> 00:25:14,741
[SLOW JAZZ MUSIC
PLAYING ON STEREO]
340
00:26:56,214 --> 00:26:58,774
I assume you already tried
the Southern Cross.
341
00:26:58,950 --> 00:27:00,611
That's the first place I went to.
342
00:27:00,785 --> 00:27:01,809
No luck, huh?
343
00:27:01,987 --> 00:27:04,717
The foreman said
I missed Clayton by just a few hours.
344
00:27:04,889 --> 00:27:06,413
Did he say anything else?
345
00:27:06,591 --> 00:27:10,652
No, just that, uh, he seemed upset
and was in a hurry.
346
00:27:10,829 --> 00:27:12,694
If you like, I'll put out an APB on him.
347
00:27:12,864 --> 00:27:14,889
Chances are
we'll pull him in soon enough.
348
00:27:15,066 --> 00:27:17,796
No, I don't think that would help
Clayton's state of mind.
349
00:27:17,969 --> 00:27:19,459
[ELLIE SIGHS]
350
00:27:19,838 --> 00:27:23,535
Sheriff,
you're an old friend of Clayton's...
351
00:27:23,708 --> 00:27:28,168
...and I was hoping that you might have
some clues for me, some places to look.
352
00:27:28,346 --> 00:27:30,610
Oh, it's true.
I used to know all his old haunts.
353
00:27:30,782 --> 00:27:33,250
Where do you think
he might go next?
354
00:27:33,418 --> 00:27:36,353
Oh, Miss Ellie,
I couldn't tell you that for sure.
355
00:27:36,521 --> 00:27:39,581
Look, if you want to, I'll drive you around.
Give you a hand.
356
00:27:40,859 --> 00:27:42,827
That would be very nice of you.
357
00:27:42,994 --> 00:27:44,928
SHERIFF:
Shoot. Clayton's a good old boy.
358
00:27:45,096 --> 00:27:47,360
They don't make them like him anymore.
359
00:27:47,532 --> 00:27:51,161
We'll form our own posse.
Round him up.
360
00:27:51,336 --> 00:27:54,305
Well, l... I don't think
it's gonna be that easy.
361
00:27:54,472 --> 00:27:55,905
[SIGHS]
362
00:27:56,908 --> 00:27:58,535
TERESA:
I'm really glad you're on time.
363
00:27:59,144 --> 00:28:01,908
Christopher is bouncing off the walls
waiting for you.
364
00:28:02,080 --> 00:28:03,945
He really likes his days out with Cliff.
365
00:28:04,115 --> 00:28:05,810
That's because we know how to party.
366
00:28:05,984 --> 00:28:07,747
I'll go up and get him.
367
00:28:09,587 --> 00:28:10,815
[AFTON SIGHS]
368
00:28:10,989 --> 00:28:13,549
I feel so strange being back here again.
369
00:28:13,725 --> 00:28:16,285
You'll get over it, I got over it.
370
00:28:16,461 --> 00:28:19,658
Heh. It's great you're spending
so much time with Christopher.
371
00:28:19,831 --> 00:28:22,095
Next time, we'll bring little Pammy.
Double date.
372
00:28:22,267 --> 00:28:24,701
- Cliff...
- Hey, suggestion, don't jump all over me.
373
00:28:24,869 --> 00:28:26,131
- Hey.
CHRISTOPHER: Uncle Cliff.
374
00:28:26,304 --> 00:28:28,295
CLIFF: Hey, you guys.
JOHN ROSS: Oh, how's it going?
375
00:28:28,473 --> 00:28:29,497
It's going great.
376
00:28:29,674 --> 00:28:32,006
Hey, listen now,
I want you to mind your manners.
377
00:28:32,177 --> 00:28:34,077
Meet a very special lady, Afton.
378
00:28:34,546 --> 00:28:36,605
- Nice to meet you.
- Yeah.
379
00:28:36,781 --> 00:28:38,749
CLIFF:
Very good, ha, ha.
380
00:28:38,917 --> 00:28:41,385
- There's some lemonade in the living room.
- Okay.
381
00:28:44,355 --> 00:28:46,653
So where are you taking me today?
382
00:28:46,825 --> 00:28:48,588
I got a friend who loaned us his boat.
383
00:28:48,760 --> 00:28:51,228
And we're gonna go to the lake
and do some fishing.
384
00:28:51,396 --> 00:28:52,761
All right.
385
00:28:52,931 --> 00:28:55,092
You guys seem to get along great.
386
00:28:55,266 --> 00:28:57,461
Cliff's the best uncle in the whole world.
387
00:28:57,635 --> 00:28:59,466
Well, I'm surprised too.
388
00:28:59,637 --> 00:29:02,572
Hello, Afton, how long
have you been back in town?
389
00:29:02,741 --> 00:29:04,470
I've been back for a while.
390
00:29:05,343 --> 00:29:06,367
Oh.
391
00:29:06,544 --> 00:29:08,808
JOHN ROSS: What are we doing today?
- Hi, sweetheart.
392
00:29:08,980 --> 00:29:10,914
Well, we came to take you to lunch.
393
00:29:11,082 --> 00:29:14,074
You remember Mr. Lockwood
from the wedding, hmm?
394
00:29:15,920 --> 00:29:18,650
Uh, and, uh, Don,
you remember Cliff Barnes?
395
00:29:18,823 --> 00:29:22,156
Of course.
My old bunkmate in this very room.
396
00:29:22,327 --> 00:29:26,093
Oh, yeah. One of the many highlights
at J.R.'s wedding, huh?
397
00:29:27,432 --> 00:29:30,094
And finally,
Don Lockwood, Afton Cooper.
398
00:29:30,869 --> 00:29:32,461
I'm pleased to meet you.
399
00:29:33,371 --> 00:29:35,532
Somehow, I feel I know you already.
400
00:29:37,175 --> 00:29:42,010
I'm sure Sue Ellen has told you
only the nicest things about me.
401
00:29:43,915 --> 00:29:45,382
Oh, absolutely.
402
00:29:49,053 --> 00:29:53,183
Southfork living room.
Crossroads of the world.
403
00:29:53,358 --> 00:29:55,155
Come on, John Ross, lunch time.
404
00:29:55,326 --> 00:29:57,123
- Bye.
- Bye-bye.
405
00:29:58,129 --> 00:29:59,221
Bye.
406
00:30:10,909 --> 00:30:12,604
[SPEAKING IN GERMAN]
407
00:30:13,511 --> 00:30:15,103
[BOBBY CHUCKLES]
408
00:30:17,982 --> 00:30:19,006
[SPEAKING IN GERMAN]
409
00:30:19,184 --> 00:30:20,208
[BOBBY SPEAKING IN GERMAN]
410
00:30:20,385 --> 00:30:22,182
BOTH:
Mm.
411
00:30:22,821 --> 00:30:24,755
Where were we?
412
00:30:25,790 --> 00:30:27,121
Next step?
413
00:30:27,292 --> 00:30:29,556
Oh, yes. The next step.
414
00:30:30,195 --> 00:30:32,527
You don't like
to talk about relationships, do you?
415
00:30:35,099 --> 00:30:36,691
April, l...
416
00:30:37,335 --> 00:30:39,360
I'm just not sure what we have.
417
00:30:40,605 --> 00:30:42,835
Neither am I.
418
00:30:43,007 --> 00:30:46,272
I'd just like to know
if you're feeling what I'm feeling.
419
00:30:46,444 --> 00:30:49,413
Because I'm feeling
pretty special about you.
420
00:30:50,315 --> 00:30:53,682
Could we take
this relationship at my pace?
421
00:30:57,722 --> 00:31:00,748
Hmm, we can take it slower.
422
00:31:01,993 --> 00:31:03,460
It's not my first choice.
423
00:31:03,628 --> 00:31:05,687
[BOBBY CHUCKLES]
424
00:31:05,864 --> 00:31:07,263
Eat.
425
00:31:13,171 --> 00:31:15,696
[SUE ELLEN LAUGHING]
426
00:31:16,274 --> 00:31:17,935
DON:
Mm.
427
00:31:18,610 --> 00:31:21,909
- John Ross, is something bothering you?
- I'm okay.
428
00:31:22,547 --> 00:31:24,071
No, you're not. I can tell.
429
00:31:24,249 --> 00:31:26,274
Maybe it's my jokes.
430
00:31:26,451 --> 00:31:29,181
I once cleared an entire dinner party
with one punch line.
431
00:31:29,354 --> 00:31:30,844
[SUE ELLEN CHUCKLES]
432
00:31:31,022 --> 00:31:33,183
So are you gonna marry
my mom or what?
433
00:31:33,758 --> 00:31:35,248
[CLEARS THRO AT]
434
00:31:35,827 --> 00:31:40,560
Uh, actually, no.
Does that make you feel better?
435
00:31:41,099 --> 00:31:42,123
Lots.
436
00:31:42,300 --> 00:31:45,269
- Excuse me. May I get you anything else?
- Um...
437
00:31:45,436 --> 00:31:47,996
No, thank you. I think we're fine.
438
00:31:48,172 --> 00:31:50,470
John Ross, what is wrong with you?
439
00:31:51,175 --> 00:31:53,905
It took me a long time
to whip Dad's new wife into shape.
440
00:31:54,078 --> 00:31:56,046
Cally was hard work.
441
00:31:56,915 --> 00:31:59,281
I'm not in a mood for another big job.
442
00:32:01,052 --> 00:32:03,282
I want you to apologize, right now.
443
00:32:04,088 --> 00:32:06,079
You're the one
who asked me what's wrong.
444
00:32:06,257 --> 00:32:07,588
It's okay, Sue Ellen.
445
00:32:07,759 --> 00:32:11,718
It is not okay, he's being incredibly rude.
446
00:32:11,896 --> 00:32:13,363
JOHN ROSS:
What do you expect?
447
00:32:13,531 --> 00:32:16,500
How do you talk a guy
who's never played baseball?
448
00:32:16,668 --> 00:32:18,499
Well, I play cricket, does that count?
449
00:32:18,970 --> 00:32:21,996
Any sport named after an insect
has gotta be lame.
450
00:32:22,173 --> 00:32:23,731
That's enough.
451
00:32:24,275 --> 00:32:27,767
Why can't you find someone like
Uncle Cliff? At least he doesn't say:
452
00:32:27,946 --> 00:32:29,140
[IN BRITISH ACCENT]
"Tomatoes."
453
00:32:30,381 --> 00:32:33,942
[IN NORMAL VOICE] I mean, can't you
find a boyfriend who speaks English?
454
00:32:35,720 --> 00:32:37,620
You go wait for me in the lounge.
Come on.
455
00:32:37,789 --> 00:32:39,757
Up. Go on.
456
00:32:42,393 --> 00:32:44,293
He's not usually like this.
457
00:32:44,462 --> 00:32:46,453
I kind of liked his line about cricket.
458
00:32:47,832 --> 00:32:49,356
Well, he can be a wonderful boy.
459
00:32:49,534 --> 00:32:52,628
Ah, truth is,
I'm not very good with kids, anyway.
460
00:32:52,804 --> 00:32:57,673
Well, maybe he was feeling
just a little bit insecure.
461
00:32:58,142 --> 00:33:01,839
- Yeah.
- He knows how much I care about you.
462
00:33:13,157 --> 00:33:15,455
[KNOCKING ON DOOR]
463
00:33:15,626 --> 00:33:18,254
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON STEREO]
464
00:33:28,139 --> 00:33:29,504
[J.R. CHUCKLES]
465
00:33:30,041 --> 00:33:31,065
I hope I'm not late.
466
00:33:31,242 --> 00:33:34,109
After 20 years, what's a few minutes?
467
00:33:35,046 --> 00:33:37,037
What wonderful taste.
468
00:33:37,682 --> 00:33:40,310
Does it reminds you of my old apartment
by the Bois de Boulogne?
469
00:33:41,419 --> 00:33:44,081
Yes, yes. And the dress is familiar.
470
00:33:44,255 --> 00:33:46,849
I wore one quite similar
the night we met.
471
00:33:47,492 --> 00:33:49,187
- And the music?
- Recognize it?
472
00:33:49,360 --> 00:33:51,123
- And the perfume?
- Hmm.
473
00:33:51,295 --> 00:33:52,319
Well, it worked then.
474
00:33:52,497 --> 00:33:54,795
Perhaps, it will work now.
475
00:33:57,735 --> 00:33:59,225
J. R:
Tell me.
476
00:33:59,704 --> 00:34:02,696
Are you trying to re-create
that first night we met?
477
00:34:02,874 --> 00:34:05,035
You're a little slow, J.R.
478
00:34:05,209 --> 00:34:07,677
Maybe a glass of wine will help.
479
00:34:08,913 --> 00:34:10,471
[J.R. SIGHS]
480
00:34:12,750 --> 00:34:15,412
That should bring back
a certain memory.
481
00:34:19,123 --> 00:34:21,455
Oh, indeed it does.
482
00:34:21,793 --> 00:34:23,727
I bought you a case of this. I remember.
483
00:34:24,796 --> 00:34:27,424
And I've been saving
the last bottle for 10 years.
484
00:34:28,199 --> 00:34:29,791
I guess I am a bit sentimental...
485
00:34:29,967 --> 00:34:31,992
...but there was a chance
you might show up.
486
00:34:32,170 --> 00:34:35,367
- Hmm. And I did.
- And you did.
487
00:34:37,308 --> 00:34:39,606
May I ask you an obvious question?
488
00:34:40,311 --> 00:34:42,609
As long as I'm allowed
an unexpected answer.
489
00:34:44,282 --> 00:34:46,079
Why did you invite me here tonight?
490
00:34:46,584 --> 00:34:48,415
The real reason.
491
00:34:49,020 --> 00:34:52,649
What you Texans so charmingly call
"the bottom line"?
492
00:34:52,824 --> 00:34:54,883
Ha, ha, yes, exactly.
493
00:34:58,596 --> 00:35:01,531
I want one last night of love
with you, J.R.
494
00:35:03,267 --> 00:35:07,033
I promise to do nothing
to come between you and your bride.
495
00:35:07,205 --> 00:35:08,467
It will be our secret.
496
00:35:10,808 --> 00:35:13,333
You were the love of my life.
497
00:35:13,778 --> 00:35:16,542
Let me taste that feeling one last time.
498
00:35:18,816 --> 00:35:20,147
Do you know how many times...
499
00:35:20,318 --> 00:35:23,048
...I have thought of this moment
in the last 20 years?
500
00:35:24,055 --> 00:35:26,922
Oh, Vanessa.
You were the love of my life.
501
00:35:27,091 --> 00:35:31,084
You spoiled me for any woman
that ever came after you.
502
00:35:32,130 --> 00:35:34,121
And when we split up...
503
00:35:35,133 --> 00:35:37,829
...I became cynical about love.
504
00:35:39,704 --> 00:35:43,071
But seeing you again
just brings it all back.
505
00:35:43,975 --> 00:35:49,345
And I want you so much
that the blood is pounding in my body.
506
00:35:52,617 --> 00:35:54,812
But I can't do that to Cally.
507
00:35:54,986 --> 00:35:58,422
She has a special fire
that I won't stamp out.
508
00:36:01,959 --> 00:36:03,984
I love you, Vanessa.
509
00:36:04,162 --> 00:36:06,153
But I can't make love to you.
510
00:36:28,953 --> 00:36:32,354
[CREW CHATTERING INDISTINCTLY]
511
00:36:44,802 --> 00:36:48,067
- I love it on top of the world.
- So do I.
512
00:36:48,239 --> 00:36:51,731
MAN 1: Are we gonna put the safety on it?
MAN 2: Yeah. I got it right here.
513
00:36:51,909 --> 00:36:55,845
WOMAN: Has anybody seen the?
Oh, makeup?
514
00:36:56,681 --> 00:36:58,171
MAN 3:
Someone took my hat.
515
00:36:58,816 --> 00:37:01,341
Queen bee looking over her hive.
516
00:37:02,887 --> 00:37:05,651
Actually, I get
a very peaceful feeling up here.
517
00:37:05,823 --> 00:37:10,089
Making movies
is a great way of escaping reality.
518
00:37:10,261 --> 00:37:11,751
Speaking of which, I imagine...
519
00:37:11,929 --> 00:37:15,592
...you would like to rewrite
yesterday's lunch with John Ross.
520
00:37:15,766 --> 00:37:17,529
Yeah, it didn't have a happy ending,
did it?
521
00:37:18,202 --> 00:37:21,467
- He'll get used to you.
- I hope so.
522
00:37:21,639 --> 00:37:23,630
And you'll get used to him.
523
00:37:23,808 --> 00:37:26,106
I'm gonna work on both of you.
524
00:37:26,644 --> 00:37:28,134
Are you?
525
00:37:30,514 --> 00:37:32,482
I want you in my life, Don Lockwood.
526
00:37:32,650 --> 00:37:35,278
And John Ross is part of the package.
527
00:37:35,453 --> 00:37:38,479
Oh, "Love me, love my son."
528
00:37:39,857 --> 00:37:41,119
Well.
529
00:37:41,292 --> 00:37:44,159
I guess if I've learned to deal
with Hollywood moguls and stars...
530
00:37:44,328 --> 00:37:48,321
...I can learn to deal with one little boy.
531
00:37:49,433 --> 00:37:51,697
MAN:
We're ready, Mr. Lockwood.
532
00:38:05,983 --> 00:38:08,076
This is a strange notion.
533
00:38:08,252 --> 00:38:12,154
Well, I don't know. The minute
you suggested it, it made great sense.
534
00:38:16,060 --> 00:38:17,652
And look.
535
00:38:18,095 --> 00:38:20,154
There's his car.
536
00:38:24,201 --> 00:38:25,566
I'll wait here, Miss Ellie.
537
00:38:25,736 --> 00:38:27,727
Thanks, sheriff.
538
00:39:15,486 --> 00:39:19,183
Clayton, are you all right?
539
00:39:21,625 --> 00:39:22,649
[SIGHS]
540
00:39:22,827 --> 00:39:24,192
No.
541
00:39:25,329 --> 00:39:27,126
No, I'm not all right.
542
00:39:31,135 --> 00:39:33,296
I don't remember her dying.
543
00:39:37,241 --> 00:39:39,300
It was a long time ago.
544
00:39:40,678 --> 00:39:42,339
There was a big fire.
545
00:39:43,214 --> 00:39:44,340
That's right.
546
00:39:44,815 --> 00:39:47,113
I was away on business.
547
00:39:48,386 --> 00:39:50,149
Amy was sick.
548
00:39:52,289 --> 00:39:54,314
Why the hell wasn't I there?
549
00:39:55,426 --> 00:39:56,893
It wasn't your fault.
550
00:39:57,862 --> 00:39:59,352
I could have saved her.
551
00:40:00,064 --> 00:40:03,625
I said, it wasn't your fault.
552
00:40:03,801 --> 00:40:05,132
How do you know that?
553
00:40:05,302 --> 00:40:06,769
[SIGHS]
554
00:40:06,937 --> 00:40:08,632
I know.
555
00:40:09,039 --> 00:40:10,734
Why won't you believe me?
556
00:40:11,375 --> 00:40:12,842
Because I can't remember.
557
00:40:18,015 --> 00:40:19,312
It's killing me.
558
00:40:20,317 --> 00:40:21,716
Clayton.
559
00:40:21,886 --> 00:40:24,047
You loved Amy...
560
00:40:24,622 --> 00:40:27,250
...but she's been gone a long time.
561
00:40:27,425 --> 00:40:29,689
And you loved the Southern Cross...
562
00:40:29,860 --> 00:40:32,192
...but Southfork is your home now.
563
00:40:35,232 --> 00:40:40,226
Clayton, I'm trying to be patient,
but I'm worried about you.
564
00:40:40,905 --> 00:40:42,998
And this is killing me too.
565
00:40:47,711 --> 00:40:49,110
You've been tracking me down?
566
00:40:50,481 --> 00:40:52,415
[ELLIE SIGHS]
567
00:40:53,150 --> 00:40:54,845
It hasn't been easy.
568
00:40:57,288 --> 00:41:00,416
Well, we must have had
a hell of a good marriage.
569
00:41:01,425 --> 00:41:04,986
We have a wonderful marriage.
570
00:41:06,397 --> 00:41:09,423
And I love you more than I can ever say.
571
00:41:12,903 --> 00:41:14,461
[CLAYTON SIGHS]
572
00:41:14,638 --> 00:41:16,003
Well...
573
00:41:16,774 --> 00:41:19,766
...there's not much point
sticking around in San Angelo then.
574
00:41:21,345 --> 00:41:23,279
Nothing left for me here.
575
00:41:25,015 --> 00:41:26,312
What do you want to do?
576
00:41:27,918 --> 00:41:29,647
I don't know.
577
00:41:31,255 --> 00:41:34,713
Well, then, come home.
578
00:41:35,593 --> 00:41:37,390
We'll work this through together.
579
00:41:42,600 --> 00:41:43,624
Thank you.
580
00:41:43,801 --> 00:41:45,632
I'll do that.
581
00:41:49,874 --> 00:41:53,275
JACKIE [O VER INTERCOM]:
Cliff, Dave Wallace is on line one.
582
00:41:55,279 --> 00:41:57,509
Come on, Wallace. Shoot from the hip.
583
00:41:57,681 --> 00:42:01,139
Well, I've got good news,
bad news and no news.
584
00:42:01,318 --> 00:42:02,410
Let me have it all.
585
00:42:05,456 --> 00:42:07,014
Okay.
586
00:42:07,491 --> 00:42:11,655
Your name is not on
Pamela Rebecca Cooper's birth certificate.
587
00:42:12,530 --> 00:42:16,227
- Damn it.
- But no one else's name is listed either.
588
00:42:16,867 --> 00:42:19,802
And that includes Afton's ex-husband.
589
00:42:20,371 --> 00:42:21,395
Oh, hey.
590
00:42:21,572 --> 00:42:23,665
That means the ex-husband
isn't the father.
591
00:42:23,841 --> 00:42:25,468
That's what it sounds like to me.
592
00:42:26,243 --> 00:42:28,336
What about the hospital records?
593
00:42:28,512 --> 00:42:29,706
I'm working on it.
594
00:42:29,880 --> 00:42:31,848
You'll have them in a couple of days.
595
00:42:33,117 --> 00:42:34,141
Anything else?
596
00:42:34,985 --> 00:42:38,182
I, uh, located the ex-husband
in Baton Rouge.
597
00:42:38,355 --> 00:42:39,686
You want me to check him out?
598
00:42:40,391 --> 00:42:43,383
No, hang out for the hospital records.
599
00:42:44,161 --> 00:42:46,425
I think that's gonna tell me
what I need to know.
600
00:42:46,597 --> 00:42:47,928
Okay.
601
00:42:48,098 --> 00:42:49,588
[DIAL TONE HUMMING]
602
00:43:01,946 --> 00:43:05,109
[CROWD CHATTERING]
603
00:43:05,282 --> 00:43:07,182
MAN 1: Listen, I care.
I care as much as anybody.
604
00:43:07,351 --> 00:43:09,819
BRUNDIN:
Gentlemen. Gentlemen, please.
605
00:43:09,987 --> 00:43:11,113
Please, gentlemen.
606
00:43:11,288 --> 00:43:14,280
McKAY: Not only has Westar agreed
to lower its price...
607
00:43:14,458 --> 00:43:17,894
...but we have the proven
production capacity that you require.
608
00:43:18,062 --> 00:43:19,086
Ewing Oil does not.
609
00:43:19,263 --> 00:43:21,595
Your price is still a dollar higher
than ours.
610
00:43:21,765 --> 00:43:23,630
And we can match
your production output.
611
00:43:23,801 --> 00:43:27,328
We've added small companies to our
organization in just the past two weeks.
612
00:43:27,938 --> 00:43:30,930
See how they're scrambling
to keep up their end of the deal?
613
00:43:31,108 --> 00:43:33,736
That's not exactly
a confidence builder, is it?
614
00:43:33,911 --> 00:43:37,403
Gentlemen, please.
We don't want this to get out of hand.
615
00:43:37,581 --> 00:43:42,018
But it's pleasing to see that both sides
want to do business so badly.
616
00:43:42,519 --> 00:43:45,386
Gentlemen, we've heard
both your presentations.
617
00:43:45,889 --> 00:43:48,858
Each of you offers an excellent package.
618
00:43:49,793 --> 00:43:52,819
Ewing Oil's offer
gives us greater room for profit.
619
00:43:52,997 --> 00:43:55,591
Then again,
Westar's size guarantees us...
620
00:43:55,766 --> 00:43:58,496
...the scope and the proven reserves
that we must have.
621
00:43:59,903 --> 00:44:03,066
I think I speak for all of us
in making this final decision.
622
00:44:04,475 --> 00:44:08,468
We're talking about one of the biggest deals
in the history of the oil industry.
623
00:44:08,646 --> 00:44:12,480
There's no reason for either of you
to have a monopoly on our business.
624
00:44:14,551 --> 00:44:18,783
We are willing to make
the same deal with both of you.
625
00:44:19,289 --> 00:44:23,658
We will take all your crude
for the next five years.
626
00:44:23,927 --> 00:44:25,155
[CHUCKLES]
627
00:44:46,684 --> 00:44:48,311
J.R.
628
00:44:50,521 --> 00:44:52,489
- We have to talk.
- Vanessa.
629
00:44:52,656 --> 00:44:54,021
So this is the lady?
630
00:44:54,191 --> 00:44:55,658
Well, J.R., I'm very impressed.
631
00:44:55,826 --> 00:44:58,021
This is my brother, Bobby.
Vanessa Beaumont.
632
00:44:58,195 --> 00:44:59,787
How do you do?
633
00:45:02,533 --> 00:45:05,934
Forgive my bluntness, but did
you make that deal with Rolf Brundin?
634
00:45:06,103 --> 00:45:09,334
- We did and it felt wonderful.
- Then before you sign any contracts...
635
00:45:09,506 --> 00:45:12,304
...you must meet certain
important friends of mine.
636
00:45:13,110 --> 00:45:14,771
What's going on? I don't understand.
637
00:45:14,945 --> 00:45:18,676
Rolf Brundin and the consortium
are not who they say they are.
638
00:45:18,849 --> 00:45:23,616
And this will all be made clear
when you fly to Moscow tomorrow.
639
00:45:23,787 --> 00:45:26,722
Moscow? Who are these friends of you?
640
00:45:26,890 --> 00:45:29,518
Don't worry about your visas.
Everything's taken care of.
641
00:45:30,227 --> 00:45:31,660
This is all a setup.
642
00:45:32,830 --> 00:45:33,990
You set me up.
643
00:45:34,998 --> 00:45:38,866
The night we met in the street,
the spring ball, the night in your apartment.
644
00:45:39,036 --> 00:45:40,196
It was all for this?
645
00:45:41,171 --> 00:45:43,639
I swear it's not, J.R.
646
00:45:43,807 --> 00:45:46,833
It's only because I love you
that I'm trying to give you this warning.
647
00:45:48,212 --> 00:45:50,510
You must go to Moscow.
648
00:45:50,681 --> 00:45:52,672
Everything is at stake.
649
00:46:03,827 --> 00:46:05,317
NARRATOR:
Next on Dallas:
650
00:46:05,496 --> 00:46:07,327
BOBBY:
I've always wanted to see Red Square.
651
00:46:08,232 --> 00:46:10,564
You are everything
I ever wanted in a woman.
652
00:46:10,734 --> 00:46:14,295
Either I'm your wife in every sense,
or I'm not your wife at all.
653
00:46:14,471 --> 00:46:17,531
McKAY: Whatever America used to be,
it isn't anymore.
654
00:46:17,708 --> 00:46:21,041
There's just one language,
that language is power.
655
00:46:21,211 --> 00:46:22,576
We're gonna kick your ass.
656
00:46:22,746 --> 00:46:25,840
You just remember
what the Ewing brothers told you.
657
00:46:27,384 --> 00:46:28,851
[SPEAKING IN RUSSIAN]
658
00:46:29,019 --> 00:46:31,214
I think we better do what he says.
659
00:47:21,805 --> 00:47:23,796
[ENGLISH SDH]50278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.