Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,398
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:02,569 --> 00:00:06,528
You got the makings of a great wife. You
have a strong streak of deviousness in you.
3
00:00:06,706 --> 00:00:10,233
He's cute. He's charming.
There's something a little scary about him.
4
00:00:10,410 --> 00:00:13,277
- What do you mean?
- He was waiting for me, in bed...
5
00:00:13,446 --> 00:00:15,243
...stark naked.
- What's up?
6
00:00:15,415 --> 00:00:18,441
- I want us to be friends.
- You won't get an argument from me.
7
00:00:18,618 --> 00:00:21,746
If it's not the new bridegroom.
This isn't the new bride, is it?
8
00:00:21,921 --> 00:00:25,254
I'll guarantee you, I'm not checking
with you before I do anything.
9
00:00:25,425 --> 00:00:26,858
Everyone needs love.
10
00:02:16,436 --> 00:02:17,903
Thank you.
11
00:02:27,247 --> 00:02:30,080
Making love with you at the studio...
12
00:02:31,117 --> 00:02:33,449
...was like living a fantasy.
13
00:02:34,053 --> 00:02:38,387
Yeah, all we need is a big, lush score.
Lots of violins.
14
00:02:39,459 --> 00:02:40,585
[CHUCKLES]
15
00:02:40,760 --> 00:02:43,024
You really surprised me.
16
00:02:43,196 --> 00:02:45,858
I'm afraid to ask why.
17
00:02:46,132 --> 00:02:47,656
You're so passionate.
18
00:02:47,834 --> 00:02:51,133
Oh, let's keep it our secret, eh?
19
00:02:51,304 --> 00:02:53,295
[GIGGLES]
20
00:02:55,375 --> 00:02:57,104
Why don't you spend the night?
21
00:03:00,914 --> 00:03:04,111
- What's wrong?
- I need some sleep.
22
00:03:04,284 --> 00:03:06,343
[SUE ELLEN LAUGHS]
23
00:03:06,519 --> 00:03:08,350
SUE ELLEN:
The violins are beginning to fade.
24
00:03:08,521 --> 00:03:11,183
No, no, no. I owe you a great script.
25
00:03:11,357 --> 00:03:15,225
Tomorrow morning, 8 a.m.,
I chain myself to that typewriter.
26
00:03:15,862 --> 00:03:17,727
And you're gonna throw away the keys?
27
00:03:18,264 --> 00:03:21,290
If you mean by that,
when do we see each other again?
28
00:03:21,834 --> 00:03:23,495
Soon.
29
00:03:27,974 --> 00:03:29,874
Don, I'm not a casual woman.
30
00:03:30,043 --> 00:03:33,103
If you have any doubts,
you better tell me now.
31
00:03:33,279 --> 00:03:34,803
Sue Ellen, we just met.
32
00:03:35,815 --> 00:03:39,546
We just had our first love scene.
Now, we're only in the first act.
33
00:03:39,719 --> 00:03:45,123
We've got plots to twist,
characters to develop.
34
00:03:45,291 --> 00:03:46,815
Hey.
35
00:03:47,493 --> 00:03:51,395
I'm sure as hell not gonna leave the theater
just when it's getting good, hmm?
36
00:04:22,161 --> 00:04:26,723
CALLY: J.R., I've made a decision.
J. R: I can't wait to hear it.
37
00:04:26,966 --> 00:04:30,993
CALLY: If you're willing, I'd like
you to teach me about the oil business.
38
00:04:31,170 --> 00:04:32,467
[J.R. CHUCKLES]
39
00:04:32,639 --> 00:04:34,732
You thinking of starting up
your own company?
40
00:04:34,907 --> 00:04:38,775
No, but maybe if I knew
about gushers and stuff...
41
00:04:38,945 --> 00:04:42,608
...I could figure out what you and Bobby
are always fussing and feuding about.
42
00:04:42,782 --> 00:04:43,806
[SIGHS]
43
00:04:43,983 --> 00:04:46,713
Well, Cally, it's not just business.
It's, um...
44
00:04:46,886 --> 00:04:48,513
It's control.
45
00:04:48,688 --> 00:04:52,522
My daddy built Ewing Oil, and Bobby's
just driving it straight into the ground.
46
00:04:52,692 --> 00:04:55,889
And the only way I can save it
is to yank the reins out of his hands.
47
00:04:57,463 --> 00:05:01,422
- Surely wish I could help you.
- Well, maybe you can.
48
00:05:01,601 --> 00:05:03,330
I can? How?
49
00:05:03,503 --> 00:05:06,995
Well, maybe one of these days,
and soon...
50
00:05:07,173 --> 00:05:11,371
...I just might ask you to pitch in
and help me with some little projects.
51
00:05:12,612 --> 00:05:14,341
Well, I'd be happy to.
52
00:05:15,481 --> 00:05:17,142
- Yeah?
- Yeah.
53
00:05:17,317 --> 00:05:21,913
Well, some of these projects
might be just a little sneaky, you know.
54
00:05:22,355 --> 00:05:26,121
You mean cheating and tricking and lying?
That type of thing?
55
00:05:26,292 --> 00:05:28,886
Darling, I'd never ask you
to do anything wrong.
56
00:05:29,062 --> 00:05:32,623
But I might be able to use
an occasional helping hand.
57
00:05:32,799 --> 00:05:35,165
Well, sure. What's a wife for?
58
00:05:35,335 --> 00:05:36,962
[BOTH CHUCKLE]
59
00:05:37,136 --> 00:05:38,364
Lots of things.
60
00:05:38,538 --> 00:05:39,937
Ouch! Ha, ha.
61
00:05:40,106 --> 00:05:41,130
J.R.
62
00:05:41,307 --> 00:05:43,036
[LAUGHS]
63
00:05:48,748 --> 00:05:49,874
[KNOCKING ON DOOR]
64
00:05:54,354 --> 00:05:55,844
Anybody home?
65
00:05:58,458 --> 00:05:59,982
TOMMY:
No.
66
00:06:00,626 --> 00:06:03,151
McKAY:
I've got some news for you.
67
00:06:03,496 --> 00:06:04,554
TOMMY:
Good or bad?
68
00:06:05,164 --> 00:06:07,257
I've talked to my banker.
69
00:06:07,500 --> 00:06:10,731
Two hundred thousand dollars
is being transferred to your name.
70
00:06:11,471 --> 00:06:14,463
All you have to do is set up an account.
71
00:06:18,945 --> 00:06:21,641
I didn't figure you'd come through.
72
00:06:22,849 --> 00:06:26,478
Blame it on your sister.
She wants you on your feet fast.
73
00:06:26,986 --> 00:06:29,181
I just hope this isn't too fast.
74
00:06:34,127 --> 00:06:36,493
You mean, you still have your doubts?
75
00:06:37,296 --> 00:06:40,925
Well, you've got something to prove,
but I'm willing to give you a chance.
76
00:06:41,534 --> 00:06:42,796
There's just one problem.
77
00:06:43,603 --> 00:06:45,093
And what's that?
78
00:06:45,271 --> 00:06:47,501
You have to be up and dressed
and at the bank...
79
00:06:47,673 --> 00:06:50,403
...by 9 a.m. Tomorrow morning.
80
00:06:51,177 --> 00:06:53,338
[LAUGHS]
81
00:06:53,513 --> 00:06:57,711
- Somehow, I think I'll make it.
- Somehow, I think you will too.
82
00:07:00,953 --> 00:07:02,045
[CHUCKLES]
83
00:07:02,388 --> 00:07:03,753
[GRO ANS]
84
00:07:03,923 --> 00:07:05,652
[SIGHS]
85
00:07:11,864 --> 00:07:13,661
[RINGING]
86
00:07:24,243 --> 00:07:27,679
- Hello?
- "Rise and shine"...
87
00:07:27,847 --> 00:07:30,975
...he said,
using his first and only cliché of the day.
88
00:07:31,984 --> 00:07:33,349
[CHUCKLES]
89
00:07:33,519 --> 00:07:34,543
Mm...
90
00:07:34,720 --> 00:07:36,153
How's the script?
91
00:07:36,322 --> 00:07:41,624
Sketched out the first few scenes,
and I must say that I am somewhat pleased.
92
00:07:43,296 --> 00:07:46,561
Well, I suppose that's, um, British...
93
00:07:46,732 --> 00:07:50,099
...for "terrific and wonderful."
- Well, I don't wanna appear immodest.
94
00:07:50,770 --> 00:07:52,431
[CHUCKLES]
95
00:07:52,605 --> 00:07:57,872
Well, all I ask is that
you're as good on paper as you are in bed.
96
00:07:58,044 --> 00:08:02,208
Shh. Sue Ellen, please. I'm blushing.
97
00:08:02,815 --> 00:08:04,009
Listen...
98
00:08:04,183 --> 00:08:05,946
...about the way I said good night.
99
00:08:06,118 --> 00:08:08,313
Oh, you had to work. I understand.
100
00:08:08,488 --> 00:08:11,980
- I just wanted to apologize.
SUE ELLEN: No problem.
101
00:08:12,158 --> 00:08:16,754
I also wanted to tell you
how thrilling and wonderful and...
102
00:08:16,929 --> 00:08:18,624
Wait for it. Little drumroll coming up.
103
00:08:18,798 --> 00:08:20,163
[HUMMING]
104
00:08:20,333 --> 00:08:23,496
- Inspiring you were and are.
105
00:08:24,770 --> 00:08:26,135
[CHUCKLES]
106
00:08:26,672 --> 00:08:30,267
Well, it sounds like last night
was good medicine for you.
107
00:08:30,877 --> 00:08:34,938
So good, I might have to ask the nurse
for another helping.
108
00:08:40,019 --> 00:08:41,043
[CHUCKLES]
109
00:08:42,788 --> 00:08:46,019
Bobby, look, I don't know why
you're not jumping on this deal.
110
00:08:46,192 --> 00:08:48,888
Buying Jordan's company is a natural.
I'll give you that.
111
00:08:49,061 --> 00:08:52,462
- I'm not sure we should do it now.
- But, you know, the price is right.
112
00:08:52,632 --> 00:08:54,259
It's an exceptionally fair price...
113
00:08:54,433 --> 00:08:58,369
...and I know the only reason he's giving us
that price is because of Miss Ellie.
114
00:08:58,538 --> 00:09:01,735
It's not the price. It's the timing.
115
00:09:02,508 --> 00:09:03,873
Timing is not everything.
116
00:09:04,043 --> 00:09:05,772
TRACEY:
Don't tell that to a pool hustler.
117
00:09:05,945 --> 00:09:06,969
[CLIFF SIGHS]
118
00:09:07,146 --> 00:09:09,410
Okay.
Listen, we'll talk about this later, huh?
119
00:09:09,582 --> 00:09:12,574
Uh, see what you can do
to improve his mood, please.
120
00:09:18,658 --> 00:09:19,716
How's it going?
121
00:09:20,526 --> 00:09:21,550
[SIGHS]
122
00:09:21,727 --> 00:09:23,319
It's going.
123
00:09:24,764 --> 00:09:28,723
Tracey, the last time I talked to you,
I got a very distinct chilly feeling.
124
00:09:29,402 --> 00:09:31,563
Was I cold?
125
00:09:31,904 --> 00:09:32,928
[SCOFFS]
126
00:09:33,105 --> 00:09:34,265
I'm still shivering.
127
00:09:36,242 --> 00:09:38,267
Guess I was preoccupied.
128
00:09:39,612 --> 00:09:40,670
Your brother?
129
00:09:41,914 --> 00:09:44,178
My whole family.
130
00:09:44,850 --> 00:09:48,650
It's the first time we've really spent
any time together, ever.
131
00:09:48,821 --> 00:09:51,847
And it's kind of overwhelming.
132
00:09:52,325 --> 00:09:54,020
I didn't mean to be icy.
133
00:09:54,193 --> 00:09:57,754
Well, I know one way to warm me up.
134
00:09:58,431 --> 00:10:01,332
- A hot date?
- Tomorrow night?
135
00:10:02,535 --> 00:10:06,869
I can feel the temperature rising
even as we speak.
136
00:10:08,174 --> 00:10:09,869
I'd better go.
137
00:10:10,576 --> 00:10:12,567
I'll send Cliff back in.
138
00:10:12,745 --> 00:10:14,474
BOBBY:
Yeah. Hey.
139
00:10:15,181 --> 00:10:17,172
Wear your best dress.
140
00:10:23,356 --> 00:10:24,687
[TIRES SQUEAL]
141
00:10:25,391 --> 00:10:27,256
[HORN HONKING]
142
00:10:42,575 --> 00:10:46,375
It's driving like that that tempts me
to mount a machine gun on my car.
143
00:10:46,545 --> 00:10:49,981
Mr. Ewing. You remember me.
144
00:10:50,149 --> 00:10:53,448
Bruce Harvey. Mandy Winger affair.
145
00:10:55,221 --> 00:10:58,315
Yeah, yeah. Sure, I remember you.
146
00:10:59,058 --> 00:11:00,787
Well, what brings you back to Dallas?
147
00:11:00,960 --> 00:11:03,827
I got a little project
I'm doing here in Texas.
148
00:11:03,996 --> 00:11:07,488
- Don't suppose you'd join me for a drink?
- No, I got some business to do.
149
00:11:07,667 --> 00:11:09,396
- Perhaps another time.
J. R: I doubt it.
150
00:11:09,568 --> 00:11:13,265
Oh, that's a shame. My motto is:
Never turn down a friendly invitation.
151
00:11:14,674 --> 00:11:16,835
You made yourself at home
during my wedding.
152
00:11:17,009 --> 00:11:18,874
It was a most memorable affair.
153
00:11:19,045 --> 00:11:20,808
And escorted my wife.
154
00:11:21,547 --> 00:11:22,571
Ex-wife.
155
00:11:22,748 --> 00:11:24,909
And ended up on the floor
with Cliff Barnes, huh?
156
00:11:25,084 --> 00:11:26,449
[CHUCKLES]
157
00:11:26,619 --> 00:11:29,611
It was a small price to pay
for Texas hospitality.
158
00:11:30,356 --> 00:11:31,880
How do you two know each other?
159
00:11:32,058 --> 00:11:35,425
Don and I are doing a picture together
using some Dallas locations.
160
00:11:36,562 --> 00:11:38,120
And where does Sue Ellen fit in?
161
00:11:38,731 --> 00:11:41,291
I think we should save that information
for a rainy day.
162
00:11:41,934 --> 00:11:43,697
Well, I'm really not that interested.
163
00:11:43,869 --> 00:11:46,565
LOCKWOOD:
I heard you love playing cat and mouse.
164
00:11:46,739 --> 00:11:49,105
Only when I'm the cat.
165
00:11:49,675 --> 00:11:51,870
[FOOTSTEPS LEAVING]
166
00:12:03,522 --> 00:12:05,615
O'Riley!
167
00:12:05,925 --> 00:12:08,086
[LAUGHS]
168
00:12:10,463 --> 00:12:11,862
Yeah.
169
00:12:14,433 --> 00:12:17,630
You said this was gonna be the Big Easy.
What took you so long?
170
00:12:17,803 --> 00:12:20,101
I told you I'd swing the cash.
171
00:12:20,272 --> 00:12:22,672
You need to relax.
172
00:12:23,576 --> 00:12:25,976
It's those crazy South Americans.
173
00:12:26,145 --> 00:12:29,842
- They can get real serious.
- Yep.
174
00:12:30,015 --> 00:12:32,279
We're gonna be
on top of the world, O'Riley.
175
00:12:32,451 --> 00:12:35,545
You can thank my old man's 200 grand.
176
00:12:36,689 --> 00:12:39,487
- Two hundred?
- Hey, look, I know I'm short 100.
177
00:12:39,658 --> 00:12:40,955
Are you out of your mind?
178
00:12:41,127 --> 00:12:43,960
So we'll make a couple quick sales.
That'll cover the rest.
179
00:12:44,130 --> 00:12:48,260
Doesn't work that way, Tommy boy.
You made one hell of a mistake.
180
00:12:48,434 --> 00:12:51,130
Look, O'Riley, I've been
in the South American prison, man.
181
00:12:51,303 --> 00:12:53,464
I know how to handle these guys.
182
00:12:54,240 --> 00:12:56,504
Well, you're on your own, kid.
183
00:12:57,009 --> 00:12:59,102
I'm leaving town.
184
00:12:59,278 --> 00:13:00,802
[CHUCKLES]
185
00:13:01,947 --> 00:13:03,039
What about your cut?
186
00:13:05,284 --> 00:13:07,445
The only cut I'm gonna get is my throat.
187
00:13:09,054 --> 00:13:11,318
When they start
breaking out the chain saws.
188
00:13:11,891 --> 00:13:12,915
[CHUCKLES]
189
00:13:13,092 --> 00:13:14,457
You're paranoid.
190
00:13:16,128 --> 00:13:20,861
I just pray they forget I was the one
who set the time and place on this deal.
191
00:13:22,134 --> 00:13:24,466
You can't do this, O'Riley.
192
00:13:25,971 --> 00:13:27,268
I need your end of the deal.
193
00:13:28,107 --> 00:13:31,133
Give them every penny
they're expecting, kid.
194
00:13:31,877 --> 00:13:35,745
Or you're gonna end up looking like a jigsaw
puzzle with most of the pieces missing.
195
00:13:36,916 --> 00:13:37,940
Phew.
196
00:14:06,512 --> 00:14:10,539
Mm, nothing beats grits and eggs
for a holiday breakfast.
197
00:14:10,716 --> 00:14:14,208
Except for them black fishy things
you served for our wedding-day breakfast.
198
00:14:14,386 --> 00:14:15,876
What are they called again?
199
00:14:16,055 --> 00:14:18,114
Caviar. That's right.
200
00:14:18,290 --> 00:14:20,690
They went good with eggs too.
201
00:14:21,493 --> 00:14:24,121
I imagine there's some sort of fun
waiting for you two...
202
00:14:24,296 --> 00:14:26,321
...on your day off from school.
203
00:14:26,498 --> 00:14:27,965
Hey, Cally, you wanna go riding?
204
00:14:28,133 --> 00:14:31,500
You can take Dynamite this time,
and John Ross and I will race you.
205
00:14:32,104 --> 00:14:35,938
Sounds right nice, except I already promised
John Ross I'd pitch him some balls...
206
00:14:36,108 --> 00:14:38,133
...so he could practice for Little League.
207
00:14:38,310 --> 00:14:41,609
JOHN ROSS:
Yeah. She throws a mean fastball too.
208
00:14:41,780 --> 00:14:43,179
Got your mitt?
209
00:14:43,349 --> 00:14:46,216
Oops, I knew I forgot something
when I came down this morning.
210
00:14:46,385 --> 00:14:49,445
I'll go get it.
If you all would just excuse me.
211
00:14:50,556 --> 00:14:52,251
I really did wanna go riding.
212
00:14:52,791 --> 00:14:55,589
Uncle Cliff can show me
how to play "Dragons of Zorborgan"...
213
00:14:55,761 --> 00:14:58,252
...on his new home computer
or something.
214
00:14:58,430 --> 00:14:59,454
May I be excused?
215
00:15:04,169 --> 00:15:07,502
Wait a minute. I said I'll show you.
216
00:15:09,408 --> 00:15:11,467
Jeez, what a baby.
217
00:15:11,644 --> 00:15:14,909
Well, John Ross, maybe Christopher's
just feeling a little left out.
218
00:15:15,080 --> 00:15:17,844
Maybe he'd like to have a little fun
with you and Cally too.
219
00:15:18,484 --> 00:15:21,419
Cally's my daddy's new wife, not his.
220
00:15:21,587 --> 00:15:22,611
Good morning.
221
00:15:22,788 --> 00:15:24,016
JOHN ROSS: Morning.
- Morning, Bobby.
222
00:15:24,189 --> 00:15:25,622
- Morning.
BOBBY: Oh, John Ross...
223
00:15:25,791 --> 00:15:29,249
...Cally just told me that she's ready,
whatever that means.
224
00:15:31,830 --> 00:15:34,526
Are you working today?
It's a school holiday, you know.
225
00:15:35,034 --> 00:15:39,027
I know, Mama. I just have a few things
I have to take care of at the office.
226
00:15:39,204 --> 00:15:41,331
Oh, did I tell you?
I saw Jordan Lee yesterday.
227
00:15:42,007 --> 00:15:43,702
Jordan?
228
00:15:43,876 --> 00:15:44,968
How's he doing?
229
00:15:45,144 --> 00:15:47,772
Well, you're not gonna believe it.
He's retiring.
230
00:15:48,514 --> 00:15:49,947
Really?
231
00:15:50,115 --> 00:15:53,573
I thought Jordan Lee would rather
die in the saddle than get off the horse.
232
00:15:54,186 --> 00:15:56,245
I'm telling you, he's folding up his tent.
233
00:15:56,422 --> 00:15:57,480
Hm...
234
00:15:57,656 --> 00:16:00,352
I remember
back when he was a wildcatter.
235
00:16:00,526 --> 00:16:03,086
Wild he was too.
236
00:16:03,562 --> 00:16:07,589
When he struck his first big well,
he gave Jock a case of Scotch...
237
00:16:07,766 --> 00:16:11,327
...and they spent all night
trying to drink each other under the table.
238
00:16:11,503 --> 00:16:12,527
Hm.
239
00:16:12,705 --> 00:16:14,138
ELLIE:
Jordan won.
240
00:16:14,974 --> 00:16:16,669
And he gave me a charm bracelet...
241
00:16:16,842 --> 00:16:19,811
...so that some of his good luck
would rub off on us.
242
00:16:21,046 --> 00:16:24,675
Well, Mama, it must've worked.
I mean, look at the legacy you've left.
243
00:16:27,186 --> 00:16:29,552
I think I better go call him.
244
00:16:36,662 --> 00:16:38,220
[SIGHS]
245
00:16:42,768 --> 00:16:45,635
SLY [ON INTERCOM]:
J.R., there's a Mr. Lockwood here to see you.
246
00:16:47,840 --> 00:16:50,365
- All right. Send him in.
SLY: Yes, sir.
247
00:16:50,542 --> 00:16:51,873
[SIGHS]
248
00:16:57,449 --> 00:16:59,007
Well, come on in. Sit down.
249
00:17:02,521 --> 00:17:04,113
More cat and mouse?
250
00:17:04,289 --> 00:17:05,483
[CHUCKLES]
251
00:17:06,859 --> 00:17:10,192
I knew you'd have questions
about my relationship with Sue Ellen.
252
00:17:10,362 --> 00:17:12,990
I wanted to save you the cost
of a private investigation.
253
00:17:14,867 --> 00:17:16,835
I'm beginning to admire your nerve.
254
00:17:17,469 --> 00:17:21,166
- What do you wanna know?
- How'd you meet Sue Ellen?
255
00:17:21,774 --> 00:17:24,470
I'm making a film with Bruce Harvey.
He introduced us.
256
00:17:25,711 --> 00:17:28,077
Oh, you're one of those
film-producer fellers.
257
00:17:28,747 --> 00:17:31,773
No, I actually work for a living.
I'm a screenwriter.
258
00:17:32,551 --> 00:17:35,679
So now she's thumbing your pages
with her hot little hands, is she?
259
00:17:36,855 --> 00:17:39,050
You're not jealous?
260
00:17:39,458 --> 00:17:41,926
- I like to know what she's up to.
- Why?
261
00:17:43,128 --> 00:17:46,291
It's clear you got a lot to learn
about my ex-wife.
262
00:17:46,465 --> 00:17:49,457
The first rule being,
you never turn your back on her...
263
00:17:49,635 --> 00:17:52,536
...when she's within 200 yards
of a kitchen knife.
264
00:17:53,972 --> 00:17:55,132
You misjudge.
265
00:17:55,808 --> 00:17:56,934
Do I?
266
00:17:58,043 --> 00:18:01,035
Sue Ellen's capable of great loyalty
and great love.
267
00:18:02,047 --> 00:18:06,279
In Sue Ellen's case,
love always takes a back seat to revenge.
268
00:18:06,452 --> 00:18:10,320
Now, you better not make any mistakes,
fella, or it's off with your head.
269
00:18:10,489 --> 00:18:12,320
I'm not worried.
270
00:18:12,491 --> 00:18:16,757
- You should be.
- No, because Sue Ellen's a wonderful lady...
271
00:18:16,929 --> 00:18:20,456
...and could've had a wonderful life,
except for her two tragic mistakes.
272
00:18:20,632 --> 00:18:22,327
And what are they?
273
00:18:22,901 --> 00:18:23,993
Well, she married you.
274
00:18:24,603 --> 00:18:26,628
Twice.
275
00:18:29,875 --> 00:18:30,899
My résumé.
276
00:18:32,044 --> 00:18:33,636
Brief biographical sketch...
277
00:18:33,812 --> 00:18:37,805
...and the address of the Writers Guild,
who can confirm it's all true.
278
00:18:38,550 --> 00:18:41,212
That's so the next time we meet...
279
00:18:43,055 --> 00:18:45,114
...you'll be better informed.
280
00:18:46,525 --> 00:18:47,958
[DOOR SLAMS]
281
00:18:50,395 --> 00:18:51,419
[LAUGHING]
282
00:18:51,597 --> 00:18:54,532
Oh, and do you remember that little town
we used to go into...?
283
00:18:54,700 --> 00:18:56,224
Yeah, yeah. Yeah. Um...
284
00:18:56,401 --> 00:18:59,097
- Oh, about 500 people...
- Here it is.
285
00:18:59,771 --> 00:19:02,672
JORDAN: I knew you'd still have that thing.
ELLIE: Of course.
286
00:19:02,841 --> 00:19:05,969
See? Here's the one that Seth Stone
gave me when he left Texaco...
287
00:19:06,145 --> 00:19:07,442
...and went independent.
288
00:19:07,613 --> 00:19:12,846
And Andy Bradley gave me this one,
and Jock even added to it.
289
00:19:13,018 --> 00:19:14,280
You see what you started?
290
00:19:14,453 --> 00:19:17,889
Well, there's a lot of history
on that pretty little wrist of yours.
291
00:19:18,056 --> 00:19:21,651
You know, it looks to me like
you still have room for one more addition.
292
00:19:21,827 --> 00:19:23,624
[CLAYTON AND ELLIE CHUCKLE]
293
00:19:23,929 --> 00:19:26,090
Oh, Jordan.
294
00:19:36,041 --> 00:19:38,339
Oh, Jordan.
295
00:19:38,710 --> 00:19:40,701
It's lovely.
296
00:19:40,879 --> 00:19:43,871
But, uh, it hasn't got much to do
with the oil industry.
297
00:19:44,049 --> 00:19:47,610
JORDAN: Well, that's because it's time
to cruise on to something different.
298
00:19:48,253 --> 00:19:51,051
Well, Jordan,
I never thought I'd ever hear you say that.
299
00:19:51,223 --> 00:19:54,750
Oh, hell. Everything's changed.
300
00:19:54,927 --> 00:19:57,623
Oil business just isn't any fun anymore.
301
00:19:57,796 --> 00:20:00,094
CLAYTON: What about Evelyn
and the rest of your family?
302
00:20:00,265 --> 00:20:01,994
When I decided to pull in my reins...
303
00:20:02,167 --> 00:20:05,193
...Ellie would not abide
my hanging around the house full time.
304
00:20:05,370 --> 00:20:07,304
JORDAN:
Well, the kids are all doing great.
305
00:20:07,940 --> 00:20:11,637
Evelyn and I just wanna lift anchor
and travel the rest of our days.
306
00:20:11,810 --> 00:20:13,209
See the world.
307
00:20:13,378 --> 00:20:15,869
Always talked about doing it
before it gets too...
308
00:20:16,048 --> 00:20:19,313
Well, before we can't enjoy it.
309
00:20:21,320 --> 00:20:25,450
Well, Jordan, thanks for the charm.
It completes the set.
310
00:20:25,624 --> 00:20:27,683
You and Clayton
ought to give some thought...
311
00:20:27,859 --> 00:20:30,225
...to getting away from this place too.
312
00:20:30,395 --> 00:20:32,522
And all the troubles that go along with it.
313
00:20:32,698 --> 00:20:35,531
Hm, that thought had crossed my mind
a time or two.
314
00:20:35,701 --> 00:20:37,896
JORDAN:
Yeah, well, relax. Travel.
315
00:20:38,070 --> 00:20:41,836
Evelyn has some great brochures
on world cruises, if you're interested.
316
00:20:47,212 --> 00:20:50,079
[APRIL SINGING
"HAPPY BIRTHDAY TO ME"]
317
00:21:06,031 --> 00:21:07,862
Hm...
318
00:21:09,167 --> 00:21:10,828
Mm. Mm.
319
00:21:11,003 --> 00:21:13,062
Oh, April, you shouldn't have.
320
00:21:13,238 --> 00:21:14,762
[GIGGLES]
321
00:21:16,908 --> 00:21:18,136
[LAUGHS]
322
00:21:18,310 --> 00:21:20,608
Oh, I love them.
323
00:21:23,915 --> 00:21:25,348
[SPEAKS IN FRENCH]
324
00:21:25,517 --> 00:21:27,678
[LAUGHING]
325
00:21:30,856 --> 00:21:33,256
[PHONE RINGS]
326
00:21:37,129 --> 00:21:41,156
- Hello?
BOBBY [O VER PHONE]: April, it's Bobby.
327
00:21:41,333 --> 00:21:45,269
I don't know why, but I was thinking
of you, so I decided to give you a call.
328
00:21:46,104 --> 00:21:50,200
- Funny, I was just thinking about you.
- What are you doing?
329
00:21:51,310 --> 00:21:53,471
Well, I was in the middle
of my birthday party.
330
00:21:54,980 --> 00:21:57,448
Well, uh, listen, I don't wanna
take you away from your guests.
331
00:21:57,616 --> 00:21:59,311
[LAUGHS]
332
00:21:59,484 --> 00:22:02,920
What guests?
I didn't tell anybody it was my birthday.
333
00:22:04,956 --> 00:22:06,548
You're alone?
334
00:22:06,992 --> 00:22:10,393
On your birthday? That's un-American.
335
00:22:10,562 --> 00:22:12,496
You wanna come over?
336
00:22:13,699 --> 00:22:15,462
Well, l... l... I can't. I'm, uh...
337
00:22:15,634 --> 00:22:18,034
I'm committed to something
that I can't get out of right now.
338
00:22:19,938 --> 00:22:24,398
- I see.
- I'll, uh... I'll make it up to you. I promise.
339
00:22:25,210 --> 00:22:26,802
- Sure.
- Bye.
340
00:22:26,978 --> 00:22:28,343
Bye.
341
00:22:32,651 --> 00:22:34,881
TRACEY: And I was thinking
of maybe changing the color.
342
00:22:35,053 --> 00:22:36,213
McKAY:
Mm-hm.
343
00:22:36,388 --> 00:22:40,085
TRACEY: But it's got a nice living room.
McKAY: What's this over here on the left?
344
00:22:40,258 --> 00:22:43,489
TRACEY:
Oh, that's that staircase. It's, uh...
345
00:22:43,662 --> 00:22:46,426
- It goes up to the bedroom. It's kind of...
McKAY: Mm-hm.
346
00:22:46,598 --> 00:22:48,896
- Working hard or hardly working?
- Hi.
347
00:22:49,067 --> 00:22:51,228
Just showing Dad some pictures
of my apartment.
348
00:22:51,403 --> 00:22:54,770
- Tracey wants us to go over and look at it.
- Well, let me see.
349
00:22:55,474 --> 00:22:58,068
Well, it doesn't look much larger
than your office.
350
00:22:58,243 --> 00:23:00,711
I think it's time to ask big Daddy
for a raise.
351
00:23:00,879 --> 00:23:04,747
Big Daddy would like to know
how your import business is doing.
352
00:23:04,916 --> 00:23:07,646
I'm off to a great start.
By next year, I'll be buying you out.
353
00:23:07,819 --> 00:23:08,843
[McKAY LAUGHS]
354
00:23:09,020 --> 00:23:10,317
[PHONE RINGS]
355
00:23:12,357 --> 00:23:13,756
[TOMMY WHISPERS INDISTINCTLY]
356
00:23:13,925 --> 00:23:15,893
McKay.
357
00:23:16,061 --> 00:23:17,085
Yeah?
358
00:23:17,262 --> 00:23:19,321
- What's up?
- Listen, I need your advice, sis.
359
00:23:19,498 --> 00:23:21,864
- Yeah? Shoot.
- My business needs some more capital.
360
00:23:22,033 --> 00:23:25,491
I gotta hit the old man up
for another 100 grand. You think it'll fly?
361
00:23:25,670 --> 00:23:27,069
I think it'll crash and burn.
362
00:23:27,639 --> 00:23:30,904
- Not if you help me convince him.
- No way.
363
00:23:31,343 --> 00:23:32,367
Uh-uh.
364
00:23:32,544 --> 00:23:34,273
- Please.
McKAY: That's outstanding.
365
00:23:34,446 --> 00:23:36,141
- By the way...
- Look, Tommy.
366
00:23:36,314 --> 00:23:39,442
He's opened up the door to his heart
and let you walk right in.
367
00:23:39,618 --> 00:23:42,314
Two hundred grand
is a lot of love and trust.
368
00:23:42,487 --> 00:23:44,648
You figure if I squeeze the balloon,
it'll pop?
369
00:23:44,823 --> 00:23:46,848
With a bang.
370
00:23:48,193 --> 00:23:51,219
Well, guess what.
371
00:23:51,630 --> 00:23:55,293
The Europeans have landed,
and all of the signs are good.
372
00:23:55,467 --> 00:23:57,833
That's great.
373
00:23:58,170 --> 00:23:59,501
Well, what's this all about?
374
00:24:00,238 --> 00:24:01,637
Three gentlemen from Vienna...
375
00:24:01,807 --> 00:24:06,073
...claim that they wanna make
the biggest single deal in Westar history.
376
00:24:07,412 --> 00:24:10,540
TRACEY:
The biggest deal in Texas history.
377
00:24:30,702 --> 00:24:34,638
Well, this is a day for surprises.
What do you want, Tommy?
378
00:24:37,709 --> 00:24:39,438
Money.
379
00:24:41,413 --> 00:24:43,005
You better have something to sell.
380
00:24:43,915 --> 00:24:47,146
My old man's got
some kind of secret deal going down.
381
00:24:48,353 --> 00:24:49,547
I'm listening.
382
00:24:51,022 --> 00:24:53,786
I heard him call it
the biggest deal in Westar history.
383
00:24:56,328 --> 00:24:57,852
You know any more than that?
384
00:24:59,030 --> 00:25:00,861
That's it.
385
00:25:01,933 --> 00:25:04,128
But I figured it's worth something.
386
00:25:04,302 --> 00:25:06,736
Oh, I don't know.
387
00:25:07,205 --> 00:25:09,105
Come on, man.
388
00:25:09,774 --> 00:25:13,676
Yeah, there might be a way
of you picking up a little pocket change.
389
00:25:15,614 --> 00:25:17,309
Of course, that calls for a plan.
390
00:25:25,757 --> 00:25:27,748
[VIOLINS PLAYING]
391
00:25:41,607 --> 00:25:44,804
TRACEY: Where are you taking me?
BOBBY: We're not there yet. Hang on.
392
00:25:44,977 --> 00:25:46,604
- Okay. Do you trust me?
TRACEY: No.
393
00:25:46,778 --> 00:25:47,836
BOBBY:
Thanks a lot.
394
00:25:48,013 --> 00:25:49,139
[TRACEY CHUCKLES]
395
00:25:52,484 --> 00:25:54,111
- Careful. Coming to some steps.
- Oh, no.
396
00:25:54,286 --> 00:25:55,878
And down.
397
00:25:56,054 --> 00:25:59,046
- And down.
- Are we on a game show, Bobby?
398
00:25:59,224 --> 00:26:02,250
No, we're not on a game show.
Guess again.
399
00:26:02,427 --> 00:26:06,454
It's one of those murder-mystery parties.
There's a corpse in front of me, isn't there?
400
00:26:06,632 --> 00:26:10,432
- Boy, is it time to take this blindfold off.
- Lf I guessed right, I'm gonna faint.
401
00:26:10,602 --> 00:26:12,502
Well, you didn't. Ta-da.
402
00:26:16,642 --> 00:26:17,666
[CHUCKLES]
403
00:26:17,843 --> 00:26:19,674
Bobby.
404
00:26:26,251 --> 00:26:30,210
- This is all for us?
- Yep, it's for us.
405
00:26:31,823 --> 00:26:34,018
Sure know how
to make a girl feel special.
406
00:26:34,926 --> 00:26:36,689
You are special.
407
00:26:36,862 --> 00:26:40,093
So I thought I'd take us back
to a special time for us.
408
00:26:40,265 --> 00:26:45,362
You know, sort of rekindle old flames?
You know what I mean?
409
00:26:46,805 --> 00:26:50,206
- You mean, this table is our roots?
- Uh-huh.
410
00:26:50,375 --> 00:26:53,435
- Well, think about it.
- I like it.
411
00:26:54,379 --> 00:26:57,371
- So you wanna break?
- Yeah.
412
00:26:58,784 --> 00:27:01,412
- It's brand-new.
- Yep.
413
00:27:01,586 --> 00:27:03,781
It's never been touched?
414
00:27:04,156 --> 00:27:05,521
Never.
415
00:27:05,691 --> 00:27:07,989
Then I think you should break.
416
00:27:20,472 --> 00:27:22,997
[FOOTSTEPS APPRO ACHING]
417
00:27:27,913 --> 00:27:29,403
Hello, Christopher, Mr. Barnes.
418
00:27:29,581 --> 00:27:30,912
- Hi.
- Is my dad home?
419
00:27:31,083 --> 00:27:34,416
No. There's no one home
except Miss Cally and John Ross.
420
00:27:36,054 --> 00:27:37,612
Thanks.
421
00:27:40,826 --> 00:27:44,592
We had fun, didn't we? I mean, it's better
than doing those computer games.
422
00:27:44,763 --> 00:27:46,128
- Yeah.
- What'd you like better?
423
00:27:46,298 --> 00:27:49,756
- The bumper cars? The roller coaster?
- The roller coaster.
424
00:27:50,669 --> 00:27:52,534
Roller coaster.
425
00:27:52,938 --> 00:27:54,769
I gotta go.
426
00:27:56,541 --> 00:27:58,532
Do you wanna stay
and have milk and cookies?
427
00:27:58,710 --> 00:28:01,270
Well, I would like to,
but I've got a report I gotta do.
428
00:28:03,148 --> 00:28:05,616
And you know what? It's your bedtime.
429
00:28:06,184 --> 00:28:08,277
So night.
430
00:28:08,820 --> 00:28:10,219
CHRISTOPHER:
Night.
431
00:28:31,576 --> 00:28:33,476
JOHN ROSS:
Did you see how I walloped that ball?
432
00:28:33,645 --> 00:28:34,669
CALLY:
Sure did.
433
00:28:34,846 --> 00:28:37,508
JOHN ROSS: And how about that catch?
CALLY: It was great.
434
00:28:37,682 --> 00:28:41,140
I swear, you must've leapt
five feet into the air.
435
00:28:41,319 --> 00:28:45,050
JOHN ROSS: Take me to my next game?
CALLY: I'd love to.
436
00:28:45,223 --> 00:28:47,487
I think you're the best ball player
in the world.
437
00:28:47,659 --> 00:28:50,992
JOHN ROSS: Do you?
- Yeah. I wouldn't say it if I didn't mean it.
438
00:28:51,163 --> 00:28:54,929
JOHN ROSS: Do you think sometime
you could take me to the midget-car races?
439
00:28:55,100 --> 00:28:57,625
Sure, I could. Just tell me when.
440
00:28:57,803 --> 00:28:59,668
JOHN ROSS:
Wow, that'd be great.
441
00:28:59,838 --> 00:29:02,864
- They go so fast, you wouldn't believe it.
CALLY: Really?
442
00:29:03,041 --> 00:29:05,009
JOHN ROSS:
Yeah. They're, like, on a dirt track...
443
00:29:05,177 --> 00:29:08,374
...and sometimes they make
such sharp turns that they roll over.
444
00:29:08,547 --> 00:29:11,539
- You wouldn't believe it.
CALLY: I've never been...
445
00:29:22,160 --> 00:29:25,857
So where's that pool hustler
that I learned to fear so much, huh?
446
00:29:26,031 --> 00:29:30,229
Scourge of pool halls
from coast to coast.
447
00:29:32,103 --> 00:29:33,593
Maybe I've lost my touch.
448
00:29:34,072 --> 00:29:35,130
[SIGHS]
449
00:29:35,307 --> 00:29:37,468
It's not working, is it?
450
00:29:37,642 --> 00:29:40,770
This whole evening just isn't working.
451
00:29:43,348 --> 00:29:45,578
Guess I don't have anything
to prove anymore.
452
00:29:45,750 --> 00:29:47,945
What are you trying to prove, Tracey?
453
00:29:49,387 --> 00:29:52,220
That I can beat any man in the house.
454
00:29:52,624 --> 00:29:55,149
That's what I was doing, Bobby.
455
00:29:55,460 --> 00:29:59,954
I was angry with my father,
and I was beating up every man I met.
456
00:30:01,233 --> 00:30:02,461
Does that include me?
457
00:30:03,368 --> 00:30:04,926
Yeah.
458
00:30:05,504 --> 00:30:07,062
In a way.
459
00:30:07,873 --> 00:30:09,602
So now what?
460
00:30:10,175 --> 00:30:11,369
Make love, not war?
461
00:30:12,344 --> 00:30:13,675
It isn't that simple.
462
00:30:20,719 --> 00:30:22,778
It could be simple.
463
00:30:23,588 --> 00:30:26,989
You just don't hate. You love.
464
00:30:27,325 --> 00:30:28,690
But I'm different.
465
00:30:28,860 --> 00:30:32,557
The anger was a part of me.
Now it's gone.
466
00:30:32,931 --> 00:30:36,628
And it's taken a piece of me with it.
467
00:30:38,937 --> 00:30:40,700
Tracey, uh...
468
00:30:41,106 --> 00:30:44,337
...anger is not a bad thing to get rid of.
469
00:30:44,509 --> 00:30:46,238
You're right.
470
00:30:46,411 --> 00:30:49,676
But I don't know who I am now.
471
00:30:50,515 --> 00:30:51,573
[BOBBY SIGHS]
472
00:30:51,750 --> 00:30:55,481
Well, I think it would be a good idea
for you to find out.
473
00:30:56,688 --> 00:30:58,315
Gonna take some time.
474
00:30:58,490 --> 00:31:02,654
I have a family I'm discovering.
475
00:31:02,827 --> 00:31:07,355
And in a way,
I'm gonna have to rediscover you.
476
00:31:09,000 --> 00:31:12,731
- I've got a way we can start.
- Oh, yeah?
477
00:31:14,773 --> 00:31:16,707
To new beginnings.
478
00:31:17,842 --> 00:31:19,707
To new beginnings.
479
00:31:24,716 --> 00:31:26,308
Come on, let's go.
480
00:31:29,788 --> 00:31:32,723
I appreciate what you did
tonight, Bobby. It was a great idea.
481
00:31:32,891 --> 00:31:36,850
BOBBY:
Oh, yeah. So was the Titanic.
482
00:31:50,942 --> 00:31:51,966
Morning, Dad.
483
00:31:54,212 --> 00:31:55,702
McKAY:
Tommy?
484
00:31:55,880 --> 00:31:58,474
Good Lord. Is that really you?
485
00:31:58,650 --> 00:31:59,674
You like?
486
00:32:00,619 --> 00:32:02,416
Like? I think you look terrific.
487
00:32:02,587 --> 00:32:06,523
Oh, it just proves you got great taste
in clothes. Perfect fit too.
488
00:32:06,691 --> 00:32:10,525
Well, I'm delighted.
Now, uh, what's the occasion?
489
00:32:11,296 --> 00:32:13,787
Well, I'm tired of being
the only slob in the family.
490
00:32:13,965 --> 00:32:16,331
From now on,
I'm gonna keep up with you and Tracey.
491
00:32:16,968 --> 00:32:20,870
Well, that's wonderful. Let me know
if there's anything I can do to help.
492
00:32:22,040 --> 00:32:23,632
Well, you've done enough already.
493
00:32:25,610 --> 00:32:26,941
How's the import thing going?
494
00:32:27,879 --> 00:32:30,109
I'm making good progress.
495
00:32:31,416 --> 00:32:34,681
You know, Dad, uh,
you can help me out.
496
00:32:34,853 --> 00:32:35,877
How's that?
497
00:32:36,054 --> 00:32:38,022
You've got that meeting
with the Europeans.
498
00:32:38,189 --> 00:32:40,623
Yeah, I have, and I'm running behind.
499
00:32:40,792 --> 00:32:43,784
This is gonna be a big day for Westar.
Maybe even the biggest.
500
00:32:44,429 --> 00:32:46,294
I'd like to sit in on the meeting.
501
00:32:46,898 --> 00:32:49,162
I thought you had no interest
in the oil business.
502
00:32:49,701 --> 00:32:53,193
I don't.
But I am starting my own business...
503
00:32:53,371 --> 00:32:56,829
...and I'd like to learn from the master
himself how a big business is run.
504
00:32:57,642 --> 00:32:59,837
Well, you sure picked
a heck of a day to start.
505
00:33:00,011 --> 00:33:03,674
After today,
all other deals are gonna seem small.
506
00:33:03,848 --> 00:33:06,112
Now, if you're waiting for me,
you're backing up.
507
00:33:08,687 --> 00:33:11,622
I never thought I'd see this day.
508
00:33:16,828 --> 00:33:19,296
Ladies and gentlemen, he's coming.
509
00:33:21,866 --> 00:33:23,834
MAN:
Oh, it could've been anything.
510
00:33:25,270 --> 00:33:27,135
Good morning.
Good morning, good morning.
511
00:33:27,305 --> 00:33:29,535
Charles, Ralph, Melissa, good morning.
512
00:33:29,708 --> 00:33:32,609
- Most of you know my daughter, Tracey.
- Hello.
513
00:33:32,777 --> 00:33:34,938
And this is my son, Tommy...
514
00:33:35,113 --> 00:33:38,981
...who asked permission to come in
and watch his dad work.
515
00:33:39,350 --> 00:33:41,250
Please have a seat.
516
00:33:44,489 --> 00:33:45,854
[HELSTROM CLEARS THRO AT]
517
00:33:46,458 --> 00:33:47,925
Mr. McKay, my name is Helstrom.
518
00:33:48,093 --> 00:33:51,551
And it's Gustav.
We met in Stockholm some years ago.
519
00:33:51,730 --> 00:33:55,461
You have a remarkable memory.
I'd like to introduce my associates to you.
520
00:33:55,633 --> 00:33:57,157
- Holgar Kuhn.
KUHN: Mr. McKay.
521
00:33:57,335 --> 00:33:59,166
- How do you do?
- And Philip Telemann.
522
00:33:59,337 --> 00:34:00,929
- Pleased to meet you.
TELEMANN: A pleasure.
523
00:34:01,106 --> 00:34:03,472
Well, gentlemen, welcome to Dallas.
524
00:34:03,641 --> 00:34:05,768
And perhaps we should simply
just get started.
525
00:34:05,944 --> 00:34:07,206
By all means.
526
00:34:07,378 --> 00:34:11,371
KUHN: Mr. McKay, you do know
the basic problem we are here to solve?
527
00:34:11,549 --> 00:34:14,313
Yes. You represent
large European industries...
528
00:34:14,486 --> 00:34:17,887
...that never again
wanna be held hostage by OPEC.
529
00:34:18,056 --> 00:34:20,456
HELSTROM: We want to avoid
the problems we had in the '70s...
530
00:34:20,625 --> 00:34:23,423
...when they dictated the prices
we had to pay for the oil...
531
00:34:23,595 --> 00:34:25,358
...and the amount we were able to use.
532
00:34:25,530 --> 00:34:30,024
TELEMANN: We need a guarantee of
a billion barrels over the next 10 years.
533
00:34:30,201 --> 00:34:31,293
[McKAY WHISTLES]
534
00:34:31,469 --> 00:34:33,733
McKAY:
That is a lot of oil, even for Texas.
535
00:34:43,414 --> 00:34:45,541
HELSTROM [O VER RADIO]:
We will guarantee the market...
536
00:34:45,717 --> 00:34:47,776
...and we will also put up
a sizable advance payment.
537
00:34:47,952 --> 00:34:49,419
[RINGS]
538
00:34:52,423 --> 00:34:54,948
- J. R?
J.R. [O VER PHONE]: So how's it going?
539
00:34:55,126 --> 00:34:59,222
Great. The kid's mike is clear as a bell.
540
00:34:59,397 --> 00:35:01,524
Let me let you listen.
541
00:35:05,870 --> 00:35:07,462
McKAY [O VER RADIO]:
Am I to understand...
542
00:35:07,639 --> 00:35:10,233
...you are not empowered
to make a commitment at this time?
543
00:35:10,408 --> 00:35:12,899
HELSTROM:
The I's will be dotted and the T's crossed...
544
00:35:13,077 --> 00:35:15,068
...at our meeting in Vienna.
545
00:35:16,748 --> 00:35:18,511
McKAY:
Fair enough.
546
00:35:22,020 --> 00:35:23,510
Fair enough.
547
00:35:48,580 --> 00:35:49,706
Control yourself.
548
00:35:49,881 --> 00:35:52,577
From the tongue to the tummy
to the thighs.
549
00:35:55,687 --> 00:35:57,348
[KNOCKING ON DOOR]
550
00:36:01,259 --> 00:36:06,094
- Who is it?
CLIFF: April? Come on, open up. It's me.
551
00:36:06,664 --> 00:36:07,722
[SHRIEKS]
552
00:36:07,899 --> 00:36:10,197
[MAN SINGING AND PLAYING
"IT'S A GREAT DAY FOR A BIRTHDAY"]
553
00:36:11,269 --> 00:36:12,793
Hey!
554
00:36:12,971 --> 00:36:15,667
Happy birthday.
555
00:36:20,278 --> 00:36:22,940
[APRIL LAUGHING]
556
00:36:25,850 --> 00:36:29,149
- Happy birthday!
- Happy birthday!
557
00:36:29,721 --> 00:36:31,348
Well. Well, we got what we came for.
558
00:36:31,522 --> 00:36:33,513
- Now, let's get out of here.
- Let's get out of here.
559
00:36:33,691 --> 00:36:35,090
[APRIL SPEAKING INDISTINCTLY]
560
00:36:35,260 --> 00:36:38,195
- Get your hat. We're going out on the town.
- I don't need a hat.
561
00:36:38,363 --> 00:36:41,730
- You need shoes.
- Shoes. I see shoes. I got the shoes.
562
00:36:41,900 --> 00:36:45,063
- I got good ones here.
APRIL: No, no, no. I need my...
563
00:36:45,236 --> 00:36:48,637
No. Party shoes. Duck shoes.
564
00:36:48,806 --> 00:36:52,435
CLIFF:
Wait for me. Wait for me.
565
00:37:01,819 --> 00:37:03,343
Don?
566
00:37:06,724 --> 00:37:08,282
Don?
567
00:37:49,133 --> 00:37:50,657
Hello.
568
00:37:53,805 --> 00:37:54,829
Hi.
569
00:37:56,607 --> 00:37:58,040
Um...
570
00:37:58,509 --> 00:38:02,605
You know, this scene
isn't exactly the way it really happened.
571
00:38:02,780 --> 00:38:04,270
[CLEARS THRO AT]
572
00:38:04,449 --> 00:38:05,973
Would you, um?
573
00:38:06,384 --> 00:38:07,851
Would you put that down, please?
574
00:38:08,886 --> 00:38:10,217
What?
575
00:38:12,256 --> 00:38:14,156
That. Would you, um...
576
00:38:14,892 --> 00:38:16,154
...put it down?
577
00:38:16,828 --> 00:38:18,159
[CHUCKLES]
578
00:38:18,730 --> 00:38:20,061
What are you talking about?
579
00:38:21,299 --> 00:38:22,891
This...
580
00:38:23,234 --> 00:38:26,670
...is an unfinished first draft.
581
00:38:26,838 --> 00:38:27,862
So?
582
00:38:28,906 --> 00:38:30,635
You don't see it until it's finished.
583
00:38:30,808 --> 00:38:32,776
Oh, wait a minute, uh...
584
00:38:33,778 --> 00:38:35,268
It's the story of my life.
585
00:38:35,780 --> 00:38:39,511
No, no, no. Not yet it isn't.
It's my script.
586
00:38:42,153 --> 00:38:43,745
Well, um...
587
00:38:44,856 --> 00:38:47,222
You work for me.
588
00:38:47,392 --> 00:38:48,984
I pay your salary.
589
00:38:50,194 --> 00:38:52,492
Well, not anymore I don't.
590
00:38:52,663 --> 00:38:54,995
Get yourself another boy.
591
00:38:55,600 --> 00:38:58,125
- What are you doing?
- What does it look like I'm doing?
592
00:38:58,302 --> 00:38:59,894
Quitting.
593
00:39:00,671 --> 00:39:04,539
You're quitting just because
I read one of your precious paragraphs?
594
00:39:04,709 --> 00:39:08,167
Amateurs. I hate working with amateurs.
595
00:39:08,746 --> 00:39:10,236
You can't just walk out.
596
00:39:10,748 --> 00:39:13,911
- That's exactly what I'm doing, darling.
- You're joking.
597
00:39:14,085 --> 00:39:16,610
I never joke about my work.
598
00:39:19,557 --> 00:39:23,857
If you walk out,
I'll sue you for breach of contract.
599
00:39:24,028 --> 00:39:26,223
That should delay your movie
another year or so.
600
00:39:26,397 --> 00:39:28,797
Don, you're serious about this,
aren't you?
601
00:39:28,966 --> 00:39:29,990
[BRIEFCASE SLAMS]
602
00:39:30,168 --> 00:39:31,362
You're damn right, I'm serious.
603
00:39:31,536 --> 00:39:34,232
I'm as serious as we were the other night
on that sound stage.
604
00:39:35,373 --> 00:39:36,397
[SIGHS]
605
00:39:36,574 --> 00:39:39,168
- You are angry.
- Very.
606
00:39:43,781 --> 00:39:45,715
- And if I apologize?
- I'll still be angry.
607
00:39:45,883 --> 00:39:47,817
But you'll go back to work?
608
00:39:50,521 --> 00:39:53,684
And I won't read it until you tell me to.
609
00:39:54,358 --> 00:39:56,690
And I will leave you alone.
610
00:40:23,821 --> 00:40:25,049
[CALLY AND JOHN ROSS GIGGLING]
611
00:40:25,223 --> 00:40:28,920
CALLY: I don't think seeing a 100-foot
monster crushing things was funny.
612
00:40:29,093 --> 00:40:30,924
JOHN ROSS:
Sure, you would.
613
00:40:31,596 --> 00:40:34,656
CALLY: Go ahead, John Ross.
I'll come in and say good night.
614
00:40:36,434 --> 00:40:38,334
[KNOCKING ON DOOR]
615
00:40:44,308 --> 00:40:46,936
I thought you were asleep, Christopher.
616
00:40:47,111 --> 00:40:48,976
CHRISTOPHER:
How would you know?
617
00:40:49,280 --> 00:40:51,771
Well, you left the living room
when the movie started.
618
00:40:51,949 --> 00:40:53,974
I just figured you were tired.
619
00:40:54,152 --> 00:40:55,414
Sure.
620
00:40:57,588 --> 00:40:58,714
What's wrong?
621
00:40:59,957 --> 00:41:01,618
You don't care about me.
622
00:41:02,894 --> 00:41:05,761
- Sure, I do.
- No, you don't.
623
00:41:06,164 --> 00:41:09,656
When you first came to Southfork,
I was the only one who was your friend.
624
00:41:10,801 --> 00:41:14,259
- I know that.
- I stuck up for you.
625
00:41:14,438 --> 00:41:16,565
John Ross treated you like dirt.
626
00:41:18,543 --> 00:41:20,841
Well, that's all behind us now.
627
00:41:21,012 --> 00:41:23,947
- We can all be friends.
- No, we can't.
628
00:41:24,649 --> 00:41:29,382
Now that you're married to Uncle J.R.,
all you care about is him and John Ross.
629
00:41:30,421 --> 00:41:32,582
You're wrong, Christopher.
630
00:41:32,757 --> 00:41:36,488
I still care about you.
I still wanna be your friend.
631
00:41:37,195 --> 00:41:40,790
No, you don't.
And I want you to get out of my room.
632
00:41:45,002 --> 00:41:48,130
We'll talk about this
when you're not feeling so angry.
633
00:41:48,306 --> 00:41:49,432
No, we won't.
634
00:41:50,174 --> 00:41:52,199
Not ever.
635
00:42:17,802 --> 00:42:20,293
You're very special to me.
636
00:42:31,882 --> 00:42:32,974
[CHUCKLES]
637
00:42:33,150 --> 00:42:34,447
I think I got it this time.
638
00:42:34,619 --> 00:42:37,213
Regular coffee's beneath you,
you know? Really.
639
00:42:37,388 --> 00:42:39,720
No. Not use this wonderful gift
you guys got me?
640
00:42:39,890 --> 00:42:42,620
BOBBY: You know, I think, next time,
just a little less steam.
641
00:42:42,793 --> 00:42:45,421
You don't want the neighbors
calling the fire department.
642
00:42:45,596 --> 00:42:46,654
I've got it under control.
643
00:42:46,831 --> 00:42:49,459
Mm, this is good. Taste this.
I think she got lucky.
644
00:42:49,634 --> 00:42:51,158
CLIFF: Oh, yeah?
- Try that.
645
00:42:53,904 --> 00:42:54,928
Mm...
646
00:42:55,106 --> 00:42:58,769
Did you see that guy's face when we
carried that machine out of the restaurant?
647
00:42:58,943 --> 00:43:03,277
I don't speak Italian. I think he was trying
to order something else in hand signals.
648
00:43:04,081 --> 00:43:06,606
I think we left a room full
of disappointed diners.
649
00:43:06,784 --> 00:43:09,275
No, we didn't.
We paid for every one of their dinners.
650
00:43:09,453 --> 00:43:12,980
- Expensive, wasn't it?
- Cliff, not in front of the birthday girl.
651
00:43:13,157 --> 00:43:14,556
Yeah, think of my feelings.
652
00:43:14,725 --> 00:43:17,193
BOBBY: Yeah.
- Yeah. Well, we should be feeling great.
653
00:43:17,361 --> 00:43:20,421
We paid enough for that thing
of nuts and bolts and everything.
654
00:43:20,598 --> 00:43:22,589
- But it was worth it.
CLIFF: And it was used.
655
00:43:22,767 --> 00:43:23,859
[CLIFF SIGHS]
656
00:43:26,437 --> 00:43:30,339
I don't think our old buddy
can party with the big boys anymore.
657
00:43:31,108 --> 00:43:34,976
- How about you? How do you feel?
- Oh, I'm fine. This has got me wide awake.
658
00:43:35,146 --> 00:43:39,412
I've had such a great time tonight.
It meant so much to me.
659
00:43:39,583 --> 00:43:42,347
For a long time,
I didn't think I had a friend in this town.
660
00:43:42,520 --> 00:43:48,083
- Well, you've got two that I know of.
- Yeah. I'm glad I can include you.
661
00:43:48,693 --> 00:43:51,321
So how did you find the time
for this evening?
662
00:43:53,464 --> 00:43:56,228
Are you referring to Tracey Lawton?
663
00:43:57,168 --> 00:43:58,260
Yeah.
664
00:43:58,436 --> 00:44:01,030
A little birdie told me
you two were hot and heavy.
665
00:44:02,707 --> 00:44:04,937
- Not exactly.
- Hm.
666
00:44:05,576 --> 00:44:08,636
Well, anyway, I hope I don't have to wait
till my next birthday...
667
00:44:08,813 --> 00:44:11,043
...before, uh, my buddies
take me out again.
668
00:44:11,215 --> 00:44:13,206
Absolutely not.
Not as far as I'm concerned.
669
00:44:13,384 --> 00:44:16,444
- I can't speak for our friend here.
- Nobody can.
670
00:44:17,121 --> 00:44:19,715
- You want some more?
- Yeah, just a little bit.
671
00:44:29,433 --> 00:44:31,901
McKAY [ON RECORDING]:
Then perhaps we should discuss a price.
672
00:44:32,069 --> 00:44:34,697
HELSTROM:
A tentative price, Mr. McKay.
673
00:44:34,872 --> 00:44:39,206
The final price will be settled in Vienna
in a month.
674
00:44:39,377 --> 00:44:41,572
McKAY:
Well, then am I to understand from that...
675
00:44:41,746 --> 00:44:44,840
...that you cannot come to terms on price
at this time?
676
00:44:45,015 --> 00:44:49,850
HELSTROM: The I's will be dotted and
the T's crossed at our meeting in Vienna.
677
00:44:51,255 --> 00:44:52,916
McKAY:
Fair enough.
678
00:44:54,558 --> 00:44:55,820
You did a good job, Tommy.
679
00:44:56,527 --> 00:44:58,188
Thanks.
680
00:44:59,063 --> 00:45:00,155
It was my pleasure.
681
00:45:02,600 --> 00:45:05,797
Boy, you really hate your daddy,
don't you?
682
00:45:05,970 --> 00:45:08,165
Well, there are other things
that I like more.
683
00:45:08,339 --> 00:45:09,966
Yeah.
684
00:45:11,108 --> 00:45:13,406
Like, uh, this?
685
00:45:14,912 --> 00:45:16,539
Yeah.
686
00:45:21,685 --> 00:45:24,950
- Lf there's anything else?
J. R: I'll call you.
687
00:45:26,090 --> 00:45:27,887
See you around.
688
00:45:36,600 --> 00:45:39,694
- I'm gonna keep this tape.
- You bet.
689
00:45:41,071 --> 00:45:42,800
I'll be seeing you.
690
00:45:47,211 --> 00:45:48,769
Well, Bobby...
691
00:45:49,313 --> 00:45:53,113
...this is gonna get me back into Ewing Oil
all the way.
692
00:45:53,484 --> 00:45:55,577
No doubt about it.
693
00:46:03,828 --> 00:46:05,159
NARRATOR:
Next on Dallas:
694
00:46:05,329 --> 00:46:09,163
You're through. Take your assets and lies
and get the hell out of my company.
695
00:46:09,333 --> 00:46:13,133
- Are you afraid of a commitment?
- I'm afraid I'm mistaking attraction for love.
696
00:46:13,304 --> 00:46:16,205
J. R: It's a windfall. I'm not kidding you.
What the hell?
697
00:46:16,373 --> 00:46:18,170
- What are we gonna do now?
- Shut up.
698
00:46:18,342 --> 00:46:20,310
I don't like you rubbing up against me.
699
00:46:20,478 --> 00:46:23,447
I'd have never broken any rules
if people had not gotten in my way.
700
00:46:23,614 --> 00:46:25,809
That's a lot of self-justifying crap.
701
00:46:25,983 --> 00:46:27,610
[APRIL SCREAMS]
702
00:46:27,785 --> 00:46:31,050
- He left us a hell of a legacy.
- Well, he sure made fighters out of us.
703
00:46:31,222 --> 00:46:33,690
You're still my brother. And I love you.
704
00:47:21,805 --> 00:47:23,796
[ENGLISH SDH]54503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.