All language subtitles for S12E17 - The Way We Were

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,465 NARRATOR: Last on Dallas: 2 00:00:02,635 --> 00:00:05,195 - Oh, my. - Congratulations on your wedding. 3 00:00:05,372 --> 00:00:07,806 Can't help but be an improvement over my last wife. 4 00:00:07,974 --> 00:00:09,601 Tornado watch in Braddock County. 5 00:00:09,776 --> 00:00:13,109 The safest thing to do is have everybody spend the night at Southfork. 6 00:00:13,279 --> 00:00:15,270 - You can sleep in here. - Good night. 7 00:00:15,448 --> 00:00:20,215 - Just how long have you been pregnant? - About 10 minutes. 8 00:00:20,387 --> 00:00:21,615 What are you, Tommy McKay? 9 00:00:21,788 --> 00:00:23,085 [THUNDER RUMBLING] 10 00:00:23,256 --> 00:00:25,349 TOMMY: A man is in need of a long cold shower. 11 00:00:25,525 --> 00:00:28,722 - This was Sue Ellen's idea? - No, my idea, but she helped me. 12 00:00:28,895 --> 00:00:30,260 [LAUGHING] 13 00:02:24,344 --> 00:02:26,676 [SHOWER RUNNING] 14 00:02:28,781 --> 00:02:30,442 J.R. 15 00:02:32,585 --> 00:02:34,314 J. R? 16 00:02:35,922 --> 00:02:37,253 J. R: Good morning, Mrs. Ewing. 17 00:02:39,626 --> 00:02:43,289 Hmm. Don't that sound nice. 18 00:02:44,464 --> 00:02:46,125 [SIGHS] 19 00:02:46,799 --> 00:02:49,393 I'm so proud J.R. 20 00:02:50,703 --> 00:02:53,797 I'm gonna make you real happy you married me. 21 00:02:54,207 --> 00:02:58,109 I'll learn to talk good and be a proper wife to you. 22 00:03:03,149 --> 00:03:05,913 Why, you're practically dressed. 23 00:03:06,219 --> 00:03:08,619 Why didn't you wake me up? 24 00:03:10,657 --> 00:03:13,091 I don't wanna miss my honeymoon again. 25 00:03:13,259 --> 00:03:15,887 I'm afraid the honeymoon is gonna have to wait, darling. 26 00:03:16,062 --> 00:03:19,190 There's trouble brewing with Bobby and that's no time to leave town. 27 00:03:19,566 --> 00:03:22,558 Oh, you're mad for sure, aren't you? 28 00:03:22,735 --> 00:03:24,293 Why should I be mad at you? 29 00:03:25,672 --> 00:03:27,537 Tricking you into marrying me. 30 00:03:27,707 --> 00:03:30,005 Ha, ha. Absolutely not. 31 00:03:32,779 --> 00:03:35,339 Makes me appreciate you even more. 32 00:03:36,115 --> 00:03:37,139 You sure? 33 00:03:37,917 --> 00:03:39,885 You ain't funning with me? 34 00:03:40,053 --> 00:03:41,850 Positively. 35 00:03:42,288 --> 00:03:44,188 You got the makings of a great wife. 36 00:03:45,191 --> 00:03:46,522 [J.R. CHUCKLES] 37 00:03:46,693 --> 00:03:50,925 You're soft and feminine and gentle. 38 00:03:51,097 --> 00:03:54,533 And you have a strong streak of deviousness in you. 39 00:03:54,701 --> 00:03:56,532 That could be a big help to me one day. 40 00:03:58,805 --> 00:04:00,636 Don't you worry about that honeymoon. 41 00:04:00,807 --> 00:04:02,331 We'll be taking it real soon. 42 00:04:03,776 --> 00:04:06,176 It's only 7:30. 43 00:04:06,846 --> 00:04:08,814 Do you have to leave so early? 44 00:04:09,315 --> 00:04:11,840 I just thought I'd grab a quick bite before I left. 45 00:04:13,720 --> 00:04:16,587 Wouldn't you rather have breakfast in bed? 46 00:04:23,196 --> 00:04:25,960 You know, you just come up with the best ideas. 47 00:04:26,132 --> 00:04:27,656 [GIGGLES] 48 00:04:32,005 --> 00:04:34,997 Well, that's a night I won't forget in a hurry. 49 00:04:35,174 --> 00:04:39,076 Well, the Ewings have to be experienced to be appreciated. 50 00:04:39,245 --> 00:04:42,703 You know, I've spend weekends with eccentric girls and daft dukes. 51 00:04:42,882 --> 00:04:45,350 - But you Texans have it all over them. - Ha, ha. 52 00:04:45,518 --> 00:04:48,817 Well, it's pretty typical of a social event here at Southfork. 53 00:04:48,988 --> 00:04:51,286 I'm just surprised nobody ended up in the pool. 54 00:04:51,457 --> 00:04:54,017 That could still happen. Good thing we're leaving early. 55 00:04:54,727 --> 00:04:56,786 Why don't we stop somewhere for breakfast? 56 00:04:57,563 --> 00:05:00,396 If you don't mind, I'll drive you home then go to the studio. 57 00:05:00,566 --> 00:05:03,364 I wanna jot some notes while this is all fresh in my mind. 58 00:05:04,570 --> 00:05:07,232 You seem to make a practice of turning me down. 59 00:05:07,407 --> 00:05:09,602 If you're not careful, you'll hurt my feelings. 60 00:05:10,109 --> 00:05:11,576 Are you referring to last night? 61 00:05:12,979 --> 00:05:14,071 Yes. 62 00:05:14,247 --> 00:05:17,341 I'd have spent a more comfortable night in bed than on the couch... 63 00:05:17,517 --> 00:05:21,419 ...listening to Mr. Barnes snore, but I'm not here to put on show for J.R. 64 00:05:21,587 --> 00:05:24,215 J.R. Was the furthest thing from my mind. 65 00:05:24,924 --> 00:05:26,482 [CHUCKLES] 66 00:05:29,295 --> 00:05:31,388 - Here, baby. - Mm, it smells great. 67 00:05:31,564 --> 00:05:33,361 Thank you, Miss Ellie. 68 00:05:33,533 --> 00:05:36,366 ELLIE: John Ross and Christopher will be leaving for school soon. 69 00:05:36,536 --> 00:05:38,561 Then we can all go in for breakfast. 70 00:05:38,738 --> 00:05:40,797 Did someone mention food? I'm hungry. 71 00:05:40,973 --> 00:05:44,204 - How about you Mac? - I could be forced to eat a bite or two. 72 00:05:45,011 --> 00:05:46,478 How did you all sleep? 73 00:05:46,646 --> 00:05:48,978 You were good sports to share rooms. 74 00:05:49,148 --> 00:05:50,979 I slept fine, Miss Ellie. 75 00:05:51,150 --> 00:05:53,550 But then again I didn't have to share. 76 00:05:54,187 --> 00:05:56,280 Considering all the wedding cake I put away... 77 00:05:56,456 --> 00:05:58,424 ...it's a wonder I didn't have nightmares. 78 00:05:58,591 --> 00:06:00,252 - Ha, ha. LUC Y: Morning, all. 79 00:06:00,927 --> 00:06:04,090 Wow, this looks like a scene from that movie, Ten Little Indians. 80 00:06:04,263 --> 00:06:06,891 Hey, has anyone taken a body count? 81 00:06:07,166 --> 00:06:08,997 We're leaving for school now, Grandma. 82 00:06:09,168 --> 00:06:10,863 Yeah, see you guys. Bye. 83 00:06:12,105 --> 00:06:13,595 You know it's truly amazing. 84 00:06:13,773 --> 00:06:17,766 Almost 8:00 in the morning and J.R. And Cally are still up there together. 85 00:06:17,944 --> 00:06:20,310 Now, who said this wasn't gonna last. 86 00:06:20,480 --> 00:06:22,277 Miss Ellie, breakfast is ready. 87 00:06:22,448 --> 00:06:24,416 Oh, yes. Thank you Teresa. 88 00:06:24,584 --> 00:06:28,145 All right, everybody. Breakfast is served. 89 00:06:30,590 --> 00:06:34,219 - I hope you've got some of this... - Yes, I have. I'm hungry. 90 00:06:34,394 --> 00:06:36,157 Grandma, should I check on J. R? 91 00:06:36,329 --> 00:06:37,887 What about it son, you hungry? 92 00:06:38,064 --> 00:06:39,827 Hey, Bobby. I've been looking for you. 93 00:06:39,999 --> 00:06:42,661 I was last in line behind the boys for the bathroom. 94 00:06:42,835 --> 00:06:45,030 Well, we gotta do something about J.R. 95 00:06:45,204 --> 00:06:46,535 Yeah, I know. 96 00:06:46,706 --> 00:06:49,300 But it's not we, Cliff. It's me. 97 00:06:49,475 --> 00:06:52,842 Every time you're around it's like waving a red flag in front of a bull. 98 00:06:53,012 --> 00:06:55,913 Bobby, I'm telling you that's his problem. I want in on this. 99 00:06:56,082 --> 00:06:58,380 The Ellis County deal was my baby to begin with. 100 00:06:58,551 --> 00:07:02,214 I know that. And I will take a piece out of his hide for you. 101 00:07:02,388 --> 00:07:04,652 But this time it's gotta be my way. 102 00:07:04,824 --> 00:07:07,918 Well, you know, I'm telling you it's hard to back off. 103 00:07:09,762 --> 00:07:12,822 This ever happens again, he is mine. 104 00:07:12,999 --> 00:07:14,557 I'll hold your coat. 105 00:07:28,748 --> 00:07:30,579 - Good morning. - Good morning, Mrs. E. 106 00:07:30,750 --> 00:07:32,445 You look absolutely radiant. 107 00:07:32,618 --> 00:07:34,518 Absolutely first team. 108 00:07:34,687 --> 00:07:36,314 Heh, thank you. 109 00:07:37,223 --> 00:07:39,384 - Was I expecting you? - No. 110 00:07:39,559 --> 00:07:42,119 Excuse me. Please, sit down. 111 00:07:42,662 --> 00:07:44,027 - Thank you. - Sure. 112 00:07:44,197 --> 00:07:46,631 I just got Lockwood's preliminary script notes. 113 00:07:46,799 --> 00:07:49,996 I was so impressed I had to come over and talk to you about casting. 114 00:07:50,636 --> 00:07:53,036 Bruce, don't you think it's just a little premature. 115 00:07:53,206 --> 00:07:55,606 Absolutely not. If we're gonna go after big stars... 116 00:07:55,775 --> 00:07:58,243 ...we have to get going early on to lock them up. 117 00:07:58,411 --> 00:08:02,973 Now, who do you picture to play J. R? 118 00:08:03,149 --> 00:08:04,548 Nicholson? 119 00:08:04,717 --> 00:08:07,345 Maybe Redford. That might be very interesting. 120 00:08:07,520 --> 00:08:09,988 Maybe a little off the wall. 121 00:08:10,523 --> 00:08:11,717 Wait a minute. 122 00:08:11,891 --> 00:08:13,882 How about we bring in the Douglases? 123 00:08:14,060 --> 00:08:17,154 We use Michael for the early years and then we use Kirk later on. 124 00:08:17,330 --> 00:08:19,389 That's a hell of an idea. 125 00:08:19,565 --> 00:08:21,192 Certainly worth discussing. 126 00:08:21,367 --> 00:08:22,459 Yeah. 127 00:08:22,635 --> 00:08:27,470 Then we're gonna need a bunch of ladies to play J.R.'s indiscretions. 128 00:08:27,640 --> 00:08:32,304 There's, uh, Afton, Kristin and Serena. 129 00:08:32,478 --> 00:08:34,878 Then we're gonna need a woman to play Lucy's mother. 130 00:08:35,047 --> 00:08:38,983 What was her name, Val...? Valgene? Uh, Valvoline, something like that. 131 00:08:39,151 --> 00:08:40,516 [LAUGHS] 132 00:08:40,686 --> 00:08:43,587 Bruce, I'm very impressed by your eagerness. 133 00:08:43,756 --> 00:08:46,623 And I know how hard it's going to be for you to sit through... 134 00:08:46,792 --> 00:08:51,661 ...all those interviews with all those gorgeous actresses. 135 00:08:51,831 --> 00:08:55,858 But I think that we should wait for Don to sit in on the casting sessions. 136 00:08:56,035 --> 00:08:58,196 Mrs. E, you're an absolute wonder. 137 00:08:58,371 --> 00:09:02,569 You're the only producer that would allow a writer to sit in on a casting session. 138 00:09:03,376 --> 00:09:05,606 It's not just because he's writing it. 139 00:09:05,778 --> 00:09:07,177 He is the director. 140 00:09:11,050 --> 00:09:12,881 CLAYTON: What do you think, Mr. Willis? 141 00:09:13,052 --> 00:09:15,714 That storm sure did its darnedest to tear your roof off. 142 00:09:15,888 --> 00:09:19,984 It certainly did. It sounded as if we were all gonna drown in our beds. 143 00:09:20,159 --> 00:09:22,855 Lucky for you, Jock built this house to last. 144 00:09:23,429 --> 00:09:26,990 How much damage are we talking about? And I mean to my wallet. 145 00:09:27,166 --> 00:09:29,361 Oh, it won't be too bad, Mr. Farlow. 146 00:09:29,535 --> 00:09:32,026 My, uh, prices are as fair as can be. 147 00:09:32,204 --> 00:09:34,536 I'll make up an estimate and drop them by tomorrow. 148 00:09:34,707 --> 00:09:35,799 - Hmm. - That would be fine. 149 00:09:35,975 --> 00:09:37,806 And thank you for coming over so quickly. 150 00:09:37,977 --> 00:09:40,537 Always a pleasure, Miss Farlow. 151 00:09:40,713 --> 00:09:41,975 [CLAYTON CHUCKLES] 152 00:09:43,049 --> 00:09:45,074 That old coot's not fooling me. 153 00:09:45,251 --> 00:09:48,880 He is gonna charge us an arm and leg for those repairs. 154 00:09:49,055 --> 00:09:50,647 Cally. 155 00:09:50,823 --> 00:09:53,724 What are you doing sitting in here all alone? 156 00:09:53,893 --> 00:09:56,157 Thinking about Bobby and J.R. 157 00:09:56,896 --> 00:09:57,988 What about them? 158 00:09:58,631 --> 00:10:03,125 Well, I know I'm new to the family and it's unseemly to pry. 159 00:10:03,836 --> 00:10:05,736 But there's something I'd like to know. 160 00:10:06,572 --> 00:10:09,507 Ask away. Lord knows this family has no secrets, right Ellie. 161 00:10:09,675 --> 00:10:11,438 Oh, I'm afraid that's true. 162 00:10:12,445 --> 00:10:15,812 Why is there so much trouble between Bobby and J. R? 163 00:10:15,982 --> 00:10:18,542 They seemed so close in Haleyville. 164 00:10:18,718 --> 00:10:21,084 Well, it goes back a long way, Cally. 165 00:10:21,253 --> 00:10:23,687 They've been opposites, even when they were children. 166 00:10:23,856 --> 00:10:26,984 It's just gotten worse since they've gotten older. 167 00:10:28,361 --> 00:10:31,091 I wish there was something I could do. 168 00:10:31,364 --> 00:10:34,026 Brother's shouldn't be that way. 169 00:10:35,234 --> 00:10:37,725 Japhet and Boaz had their fights. 170 00:10:37,903 --> 00:10:41,168 A couple of them were real humdingers, but... 171 00:10:42,408 --> 00:10:44,535 I could always get them the make up. 172 00:10:44,710 --> 00:10:47,679 Mm-hm, I wish life at Southfork were that simple. 173 00:10:47,847 --> 00:10:50,338 Hm, amen to that. 174 00:10:57,289 --> 00:10:59,280 Sly, is J.R. In his office? 175 00:10:59,458 --> 00:11:02,450 Uh, yes, he is. But he's on the phone. 176 00:11:02,628 --> 00:11:06,428 Yeah, Henry, I got the papers right here. But I'm... 177 00:11:06,799 --> 00:11:09,734 I'm gonna have to call you back. A tornado just blew in. 178 00:11:10,636 --> 00:11:14,299 Well, don't stand on ceremony, Bobby, just walk right in. 179 00:11:14,840 --> 00:11:17,832 Can I get you a drink? I need a little pick-me-up this morning. 180 00:11:18,010 --> 00:11:20,808 You had no more right to sell that land than Cliff and I did. 181 00:11:20,980 --> 00:11:23,175 It was part of Ewing Oil assets. 182 00:11:23,549 --> 00:11:26,950 Bob, you two were pussyfooting around a good investment. I didn't. 183 00:11:27,119 --> 00:11:29,314 Besides, I don't remember anything in writing... 184 00:11:29,488 --> 00:11:32,082 ...says we consult each other every time we make a deal. 185 00:11:32,258 --> 00:11:35,921 We had an understanding, which I'm reluctant to call a gentleman's agreement... 186 00:11:36,095 --> 00:11:39,155 ...that we wouldn't do anything before we checked with one another. 187 00:11:39,331 --> 00:11:43,495 Bobby, I saw a good deal, I took it. It's just simple as that. 188 00:11:43,669 --> 00:11:47,400 What you got is a fraction of what it's gonna be worth 10 or 20 years from now. 189 00:11:47,573 --> 00:11:49,700 Yeah, but we got the use of the money now, Bob. 190 00:11:49,875 --> 00:11:53,811 You must have been pretty short on cash to take that nitwit Barnes in as a partner. 191 00:11:53,979 --> 00:11:57,176 That nitwit thought of the land deal in the first place. 192 00:11:57,717 --> 00:11:59,082 Bobby, what I'm saying is... 193 00:11:59,251 --> 00:12:02,277 ...I could be a big help to you if you just didn't tie my hands. 194 00:12:02,455 --> 00:12:04,650 Now Daddy built Ewing Oil with oil. 195 00:12:04,824 --> 00:12:07,759 That's the only thing that means anything to me in this company. 196 00:12:07,927 --> 00:12:11,260 Only thing that means anything to you is backstabbing and dirty dealing. 197 00:12:11,430 --> 00:12:13,955 And I'm not gonna have that be Ewing Oil's reputation. 198 00:12:14,133 --> 00:12:16,124 And I'll guarantee you something. 199 00:12:16,302 --> 00:12:19,465 I'm not checking with you before I do anything again. 200 00:12:21,574 --> 00:12:22,598 [DOOR SLAMS] 201 00:12:29,381 --> 00:12:30,575 TRACEY: Great area, isn't it. 202 00:12:30,750 --> 00:12:34,186 Some of those homes have gotta be worth 2, 3 million dollars easy. 203 00:12:34,353 --> 00:12:37,789 - Most definitely not low-income housing. - Heh. 204 00:12:37,957 --> 00:12:39,754 Hey, Mac, how was your day? 205 00:12:39,925 --> 00:12:41,654 Not bad. How's yours? 206 00:12:41,827 --> 00:12:45,388 Great. I was showing Tommy around Turtle Creek. 207 00:12:46,232 --> 00:12:47,597 What's that? 208 00:12:47,767 --> 00:12:50,429 I don't know. You're gonna have to ask your brother. 209 00:12:50,603 --> 00:12:53,071 It came for him today from South America. 210 00:12:53,239 --> 00:12:55,469 Well, it's about time. 211 00:12:59,378 --> 00:13:01,369 [GRUNTING] 212 00:13:02,815 --> 00:13:04,976 Want me to help you open it? 213 00:13:05,584 --> 00:13:07,313 What you mean is, what's in the box? 214 00:13:07,486 --> 00:13:09,078 Tommy, come on. 215 00:13:09,255 --> 00:13:10,745 I'll admit I'm curious. 216 00:13:11,323 --> 00:13:13,223 Well, so am I. 217 00:13:13,392 --> 00:13:15,087 What's the big secret? 218 00:13:15,261 --> 00:13:18,560 My life's an open book. Here I'll show you. 219 00:13:24,570 --> 00:13:26,561 I see you're prepared. 220 00:13:27,573 --> 00:13:30,736 When I knew I was going to jail... 221 00:13:31,076 --> 00:13:35,740 ...I had a friend of mine go by my place to pick up my stuff and store it for me. 222 00:13:39,552 --> 00:13:43,044 Then when I got settled here, I called him and asked him to ship it. 223 00:13:48,227 --> 00:13:50,525 Oh, those are adorable. 224 00:13:50,696 --> 00:13:54,393 Yeah, the villagers, they make them and sell them in the open-air markets. 225 00:13:54,567 --> 00:13:56,501 I thought they were kind of different... 226 00:13:56,669 --> 00:13:59,069 ...so I, uh, started collecting them. 227 00:13:59,238 --> 00:14:01,103 - Very nice. - Here, have a look. 228 00:14:01,273 --> 00:14:02,467 [TRACEY GASPS] 229 00:14:02,641 --> 00:14:04,233 TRACEY: Oh, shoot. 230 00:14:04,410 --> 00:14:06,640 Oh, it was so cute. 231 00:14:06,812 --> 00:14:09,406 - It was just clay, wasn't it? - What do you mean? 232 00:14:09,582 --> 00:14:12,415 You know what I mean. You thought I was smuggling coke. 233 00:14:12,585 --> 00:14:17,386 Hey, I made a mistake and nobody is happier about it than I am. 234 00:14:19,158 --> 00:14:21,285 You're just gonna have to give me time. 235 00:14:21,460 --> 00:14:22,484 Yeah? How much time? 236 00:14:22,661 --> 00:14:26,620 Living with you is just like it was in prison. Nobody trusted me there either. 237 00:14:26,799 --> 00:14:29,359 Next thing you know you'll be searching my room. 238 00:14:29,535 --> 00:14:31,935 Oh, I forgot. You already did that, didn't you, huh? 239 00:14:32,104 --> 00:14:33,435 Oh, what's next, me? 240 00:14:34,139 --> 00:14:36,403 I wasn't searching your room. 241 00:14:36,575 --> 00:14:38,065 - You could've fooled me. - Tommy. 242 00:14:38,244 --> 00:14:42,510 Dad, I wish you two would just try to get along. 243 00:14:43,883 --> 00:14:45,578 [SIGHS] 244 00:14:45,751 --> 00:14:47,548 You got it, sis. 245 00:14:47,720 --> 00:14:50,245 Harmony is the word from here on out. 246 00:14:51,190 --> 00:14:52,919 These really are terrific. 247 00:14:53,626 --> 00:14:54,820 Can you get more of them? 248 00:14:54,994 --> 00:14:57,827 Sure, all you want. Why? 249 00:14:58,530 --> 00:15:01,397 I think these would go over big here. 250 00:15:01,567 --> 00:15:04,365 Heh. You should have your friends send you a bunch of these. 251 00:15:04,536 --> 00:15:07,164 These trendy Texans would really eat them up. 252 00:15:07,339 --> 00:15:11,639 Yeah, I think I better take this upstairs before another one gets broken. 253 00:15:17,750 --> 00:15:19,274 Okay. Ugh. 254 00:15:19,551 --> 00:15:20,984 See you. 255 00:15:21,420 --> 00:15:23,149 [TOMMY CHUCKLES] 256 00:15:26,492 --> 00:15:29,120 Why is it I always end up the villain? 257 00:15:29,428 --> 00:15:32,795 Guess it's just part of being a parent. 258 00:15:32,965 --> 00:15:34,057 [CHUCKLES] 259 00:15:34,233 --> 00:15:36,531 It's a part I could live without. 260 00:16:30,089 --> 00:16:32,421 What's with you and that kid? 261 00:16:32,725 --> 00:16:34,022 What kid? 262 00:16:34,193 --> 00:16:38,220 You know what kid I'm talking about, the one with the hair and the mouth. 263 00:16:38,397 --> 00:16:40,991 You know McKay's son, Tommy. 264 00:16:41,166 --> 00:16:42,360 Nothing's with us. 265 00:16:42,534 --> 00:16:44,331 Here help me. 266 00:16:45,371 --> 00:16:47,464 Dated him a couple of times. 267 00:16:47,639 --> 00:16:48,833 I mean, he's cute. 268 00:16:49,008 --> 00:16:50,441 He's charming. 269 00:16:50,609 --> 00:16:54,045 But there's also something a little scary about him. 270 00:16:54,213 --> 00:16:55,908 Yeah, what do you mean? 271 00:16:56,081 --> 00:16:57,639 Last night as Southfork... 272 00:16:58,584 --> 00:17:01,576 ...when I went up to my room he was waiting for me... 273 00:17:01,754 --> 00:17:02,982 ...in bed... 274 00:17:03,155 --> 00:17:04,452 ...stark naked. 275 00:17:04,623 --> 00:17:06,591 Get out of here. 276 00:17:06,759 --> 00:17:08,056 What did you do? 277 00:17:08,227 --> 00:17:10,787 Well, I told him it was hardly the time or the place. 278 00:17:10,963 --> 00:17:13,261 And then he got, like, strange. 279 00:17:13,432 --> 00:17:15,457 It was like he was angry. 280 00:17:15,634 --> 00:17:18,398 I mean, he just expected me to jump into bed with him. 281 00:17:18,570 --> 00:17:20,265 It was very unnerving. 282 00:17:20,439 --> 00:17:24,273 Ha, ha, well, listen, I'm telling you, you had a more interesting time than I did... 283 00:17:24,443 --> 00:17:27,378 ...because I wound up downstairs with that Englishman. 284 00:17:27,546 --> 00:17:31,346 I mean, he's a nice enough guy. I mean, I don't mean that. But, whoo. 285 00:17:31,517 --> 00:17:33,781 Snore like a freight train. 286 00:17:34,520 --> 00:17:36,613 You want another drink? 287 00:17:37,156 --> 00:17:39,818 Yeah, but let's wait till we get to the restaurant. 288 00:17:41,560 --> 00:17:43,027 Restaurant? What restaurant? 289 00:17:43,595 --> 00:17:45,460 You didn't make a dinner reservation? 290 00:17:45,898 --> 00:17:48,366 I'm telling you. I'm not taking you out any place. 291 00:17:48,534 --> 00:17:53,494 Because I do, that McKay kid shows up, I wind up sitting at the table all by myself. 292 00:17:53,672 --> 00:17:56,197 Last time, I couldn't even get lucky with the waitress. 293 00:18:13,392 --> 00:18:15,485 That was a wonderful dinner, Don. Thank you. 294 00:18:15,661 --> 00:18:17,595 My pleasure, madam. 295 00:18:18,230 --> 00:18:21,529 I wanna set up a meeting with you and Bruce to discuss casting. 296 00:18:21,700 --> 00:18:24,294 Because I'm directing the picture, it's not a bad idea. 297 00:18:24,470 --> 00:18:28,463 But no more talk about the picture or J.R. Tonight, okay? 298 00:18:28,640 --> 00:18:31,165 That's fine with me. You know enough about me already. 299 00:18:31,343 --> 00:18:32,605 DON: Mm-hm. 300 00:18:32,778 --> 00:18:35,008 Now I suppose you wanna talk about me. 301 00:18:35,180 --> 00:18:38,240 Mm, well, I am a little curious. 302 00:18:38,517 --> 00:18:41,145 How did you ever get to Hollywood? 303 00:18:42,521 --> 00:18:43,920 Well... 304 00:18:45,390 --> 00:18:48,120 I got hooked on making movies when I was a kid... 305 00:18:48,293 --> 00:18:50,352 ...running errands in a studio in London. 306 00:18:50,529 --> 00:18:52,520 Then I started writing. 307 00:18:52,698 --> 00:18:58,227 And I got my first break on a show called Play for Today with the BBC. 308 00:18:58,403 --> 00:18:59,529 [LAUGHS] 309 00:18:59,705 --> 00:19:01,696 What was the story about? Do you remember? 310 00:19:01,874 --> 00:19:05,139 Oh, some romantic nonsense about star-crossed lovers. 311 00:19:05,310 --> 00:19:08,370 - Based on personal experiences? - No, no. Not at all. 312 00:19:08,981 --> 00:19:13,179 Then I broke into feature films, directing low budget ones in Italy. 313 00:19:13,352 --> 00:19:15,343 Midnight Mist, the one you saw, Love Among... 314 00:19:15,521 --> 00:19:18,922 I, uh, do have a list of your credits. Heh. 315 00:19:20,058 --> 00:19:21,821 What about you? 316 00:19:22,494 --> 00:19:23,518 What about me? 317 00:19:23,996 --> 00:19:25,520 Well, let's see, um... 318 00:19:25,697 --> 00:19:30,031 If you had kept a diary, what would I read about that I don't know now? 319 00:19:30,202 --> 00:19:33,933 Pretty dull stuff, I'm afraid. Just work, work, work. 320 00:19:35,774 --> 00:19:38,038 It couldn't all be work. 321 00:19:38,577 --> 00:19:42,911 I mean, weren't you ever attracted to any of the beautiful women you worked with? 322 00:19:43,415 --> 00:19:45,508 I didn't say I was a monk. 323 00:19:45,684 --> 00:19:48,175 After my wife died there were a few ladies. 324 00:19:48,353 --> 00:19:52,380 But no one special one? 325 00:19:54,493 --> 00:19:55,790 Enough talk. 326 00:19:55,961 --> 00:19:58,623 I need some ice cream. I know exactly where to take you. 327 00:19:58,797 --> 00:20:01,357 - I love ice cream. - I know. 328 00:20:03,502 --> 00:20:05,026 [TOILET FLUSHES] 329 00:20:18,150 --> 00:20:19,777 You McKay? 330 00:20:20,719 --> 00:20:22,311 You got it. 331 00:20:23,021 --> 00:20:26,787 You couldn't be anybody but O'Riley. Ha-ha-ha. 332 00:20:27,259 --> 00:20:29,819 I'll take that as a compliment. 333 00:20:35,934 --> 00:20:38,494 This is your meet, you talk. 334 00:20:39,638 --> 00:20:41,367 Like I told you on the phone. 335 00:20:41,540 --> 00:20:44,202 Gustavo told me to contact you. 336 00:20:44,376 --> 00:20:48,312 Said you had a nice little operation in the Dallas-Forth Worth area. 337 00:20:49,448 --> 00:20:52,781 How's Gustavo's wife? I understand she's been sick. 338 00:20:53,485 --> 00:20:58,286 He seemed fine when he visited Gustavo in prison, okay? 339 00:20:58,757 --> 00:21:00,691 [LAUGHING] 340 00:21:07,566 --> 00:21:09,534 It works for Gustavo, not for me. 341 00:21:09,701 --> 00:21:10,759 [LAUGHING] 342 00:21:10,936 --> 00:21:12,528 You were saying. 343 00:21:12,704 --> 00:21:14,501 You're doing real good. 344 00:21:14,673 --> 00:21:19,076 But I was thinking you might like to open some franchises in Galveston or Austin. 345 00:21:19,244 --> 00:21:22,475 Texas is a big state. Why not spread out and try to cover more of it? 346 00:21:22,648 --> 00:21:24,673 Make us both richer than Arab sheiks. 347 00:21:25,484 --> 00:21:27,816 I wouldn't mind making the big bucks. 348 00:21:27,986 --> 00:21:31,649 But I've had to stay small because it's difficult to supply my regulars. 349 00:21:33,125 --> 00:21:36,788 - Let alone new clients. - See now, that's where I come in at. 350 00:21:36,962 --> 00:21:38,987 I can get you all the stuff you want. 351 00:21:39,164 --> 00:21:41,359 I'll be your new supplier. 352 00:21:42,801 --> 00:21:43,927 You got a sample? 353 00:21:47,272 --> 00:21:48,762 Sure. 354 00:21:53,211 --> 00:21:54,644 You, uh... 355 00:21:56,114 --> 00:21:59,208 ...got the bucks to get me all I want? - No problem. 356 00:21:59,384 --> 00:22:01,852 By the time the stuff gets here I'll have the green. 357 00:22:05,957 --> 00:22:07,254 Good stuff. 358 00:22:08,460 --> 00:22:11,395 Be sure you got your dough before you put in your order. 359 00:22:12,464 --> 00:22:15,763 You don't screw around with those Columbians. 360 00:22:16,301 --> 00:22:17,962 If you do... 361 00:22:18,136 --> 00:22:21,572 ...you wake up and find your ears sewn to the inside of your eyelids. 362 00:22:21,740 --> 00:22:23,731 Hey, man, listen, I know what I'm doing. 363 00:22:23,909 --> 00:22:28,005 And I sure as hell don't intend to jeopardize any portion of my anatomy. 364 00:22:28,280 --> 00:22:31,010 So, like I said, money's no problem. 365 00:22:31,183 --> 00:22:33,481 I'm real close to a lot of it. 366 00:22:33,652 --> 00:22:34,676 Real close. 367 00:22:44,129 --> 00:22:45,892 [GRUNTING] 368 00:23:04,516 --> 00:23:06,177 BOBBY: I'll be out of here in a minute. 369 00:23:06,351 --> 00:23:08,819 CALLY: Don't leave on our account. 370 00:23:16,361 --> 00:23:17,953 BOBBY: J.R. 371 00:23:18,130 --> 00:23:20,724 I said I'd be out of here in a minute. Leave them alone. 372 00:23:20,899 --> 00:23:23,265 You can tell me what to do at the office, not here. 373 00:23:23,668 --> 00:23:25,602 Will you two stop? 374 00:23:25,771 --> 00:23:28,069 What's gotten into you two? 375 00:23:28,240 --> 00:23:30,435 You seemed so close when you were in Haleyville. 376 00:23:30,609 --> 00:23:33,305 Hunting and spending time with your boys. 377 00:23:34,012 --> 00:23:37,812 J.R., remember how Bobby saved you from getting whooped on by my brothers? 378 00:23:37,983 --> 00:23:40,144 - I could've handled them. - I should've let you. 379 00:23:40,318 --> 00:23:42,912 Okay now, don't start again. 380 00:23:43,522 --> 00:23:47,219 I just don't understand why you two can't get along now that you're home. 381 00:23:47,392 --> 00:23:52,056 In the first place, in Haleyville we managed to forget there was a Ewing Oil. 382 00:23:52,230 --> 00:23:54,061 CALLY: And that's another thing, Bobby. 383 00:23:54,232 --> 00:23:58,931 How come you shut J.R. Out of the family business and took in Cliff Barnes? 384 00:23:59,104 --> 00:24:02,267 - He ain't even kin. - Worse than that, he's an idiot. 385 00:24:02,741 --> 00:24:04,834 You and J.R. Should spend more time together. 386 00:24:05,010 --> 00:24:07,103 Cally, I know what you're trying to do. 387 00:24:07,279 --> 00:24:08,405 Don't try and fix this. 388 00:24:08,580 --> 00:24:11,048 It's been going on a long time and it can't be fixed. 389 00:24:11,450 --> 00:24:14,510 - Well, don't go Bobby. - Cally. 390 00:24:14,719 --> 00:24:16,414 Just stay out of it. 391 00:24:17,522 --> 00:24:18,819 [DOOR SLAMS] 392 00:24:20,258 --> 00:24:22,692 He's a hard-headed boy, Cally. 393 00:24:22,861 --> 00:24:26,194 And you're a sweet darling little wife to try to help out. 394 00:24:26,364 --> 00:24:30,300 But Bobby just doesn't have the capacity to forgive and forget like I do. 395 00:24:30,469 --> 00:24:32,369 It's a shame. It's a damn shame. 396 00:24:45,450 --> 00:24:49,546 You know I, uh, thought that idea of Tracey's was pretty good one, didn't you? 397 00:24:49,788 --> 00:24:51,722 - What was that? - You remember. 398 00:24:51,890 --> 00:24:55,348 She thought I might find a market for those statues here in Dallas. 399 00:24:55,527 --> 00:24:59,258 - Oh, yeah. Yeah, I remember now. - She was right. 400 00:24:59,431 --> 00:25:02,628 I've shown them to dealers, they said they'd take all they can get. 401 00:25:03,235 --> 00:25:04,497 Is that what you wanna do? 402 00:25:04,936 --> 00:25:07,530 Are you kidding? I can buy these for 10 or 20 bucks... 403 00:25:07,706 --> 00:25:10,402 ...sell them four or five times that and make a big profit. 404 00:25:10,575 --> 00:25:12,440 Sounds like some easy money to me. 405 00:25:12,911 --> 00:25:15,243 Well, I can see where that would appeal to you. 406 00:25:15,413 --> 00:25:17,176 What's the catch? 407 00:25:17,949 --> 00:25:20,543 I gotta get an import license and some startup money. 408 00:25:22,053 --> 00:25:24,214 I thought maybe you'd help me out. 409 00:25:25,190 --> 00:25:26,487 What about Westar? 410 00:25:27,325 --> 00:25:29,759 Dad, Westar's fine for Tracey. 411 00:25:29,928 --> 00:25:33,091 It's just not my bag. I like being my own man. 412 00:25:35,400 --> 00:25:37,061 How much money do you think you need? 413 00:25:37,469 --> 00:25:40,336 Just a couple of hundred thousand to get me started. 414 00:25:40,505 --> 00:25:41,767 Just? 415 00:25:42,774 --> 00:25:43,934 Look, man. 416 00:25:44,109 --> 00:25:46,236 Just forget it, okay? 417 00:25:46,845 --> 00:25:49,109 I thought you wanted to help me get a fresh start. 418 00:25:49,281 --> 00:25:53,911 Hey. Hey, take it easy. Why do you get so angry all of the time? 419 00:25:54,085 --> 00:25:55,985 That's a lot of money. 420 00:25:56,154 --> 00:25:58,019 I'm entitled to think about it. 421 00:26:00,759 --> 00:26:02,249 Yeah, ha, ha. 422 00:26:02,727 --> 00:26:03,887 You're right, Dad. 423 00:26:04,429 --> 00:26:05,760 Take all the time you need. 424 00:26:06,898 --> 00:26:09,389 I just thought it was a good deal, okay? 425 00:26:21,479 --> 00:26:23,174 BOBBY: Phyllis, get me Tracey Lawton please. 426 00:26:23,348 --> 00:26:24,645 PHYLLIS [O VER INTERCOM]: Yes, sir. 427 00:26:26,318 --> 00:26:27,842 [INTERCOM BUZZES] 428 00:26:28,019 --> 00:26:29,384 Yeah? 429 00:26:29,654 --> 00:26:32,714 PHYLLIS: Miss Lawton on line two. - Thank you. 430 00:26:34,326 --> 00:26:35,759 Well, hello, stranger. 431 00:26:36,127 --> 00:26:37,526 Hello yourself. 432 00:26:37,696 --> 00:26:40,290 - How are you? - I'm fine. 433 00:26:40,465 --> 00:26:42,899 Actually, I miss you. How about dinner? 434 00:26:43,068 --> 00:26:44,296 Oh, uh, gee, Bobby. 435 00:26:44,469 --> 00:26:47,563 I've been conned in to cooking dinner for Dad and Tommy again tonight. 436 00:26:48,239 --> 00:26:51,436 You're turning into a regular Julia Child, aren't you? 437 00:26:51,610 --> 00:26:54,443 - I thought you hated to cook. - I do. 438 00:26:54,613 --> 00:26:58,572 But things do seem to go better when I'm there with them. 439 00:26:59,184 --> 00:27:02,483 You're welcome to join us if you've the stomach for it. 440 00:27:03,154 --> 00:27:06,123 Uh, no. Now, it sounds like a family night. 441 00:27:08,593 --> 00:27:11,790 - Are you there? - Yeah, I'm still here. 442 00:27:12,197 --> 00:27:15,132 Guess I'll do the same with Christopher, make it a family night. 443 00:27:15,300 --> 00:27:17,268 Do a movie and a hamburger. 444 00:27:17,435 --> 00:27:20,461 He'll enjoy that. I'll talk to you soon. 445 00:27:21,039 --> 00:27:22,768 Okay. Bye. 446 00:27:26,945 --> 00:27:28,276 [SIGHS] 447 00:27:28,647 --> 00:27:29,739 [KNOCKING ON DOOR] 448 00:27:29,914 --> 00:27:32,678 Bobby, April Stevens is here to see you. 449 00:27:34,119 --> 00:27:35,780 Send her in. 450 00:27:39,190 --> 00:27:41,818 Well. Thank you, Phyllis. 451 00:27:41,993 --> 00:27:44,757 You, uh, sure you've got the right office? 452 00:27:44,929 --> 00:27:46,157 I'm sure. 453 00:27:46,331 --> 00:27:48,891 I had a meeting downtown so I thought I'd stop by. 454 00:27:49,067 --> 00:27:51,228 I didn't come to see J.R., I came to see you. 455 00:27:51,403 --> 00:27:52,665 Well, sit down. Sit down. 456 00:27:55,473 --> 00:27:56,667 [SIGHS] 457 00:27:56,841 --> 00:27:58,035 So, what's up? 458 00:27:58,710 --> 00:28:02,339 I'm glad we had a chance to talk at Southfork the other night. 459 00:28:02,514 --> 00:28:05,506 I mean, I don't wanna fight with you anymore. 460 00:28:06,951 --> 00:28:10,409 I just got my feelings hurt and I didn't know when to quit. 461 00:28:10,588 --> 00:28:12,613 I mean, I really just want us to be friends. 462 00:28:13,058 --> 00:28:15,026 Well, you won't get an argument from me. 463 00:28:15,193 --> 00:28:16,888 Ha, ha, good. 464 00:28:17,062 --> 00:28:20,964 Because now that I'm in the oil business, our paths are bound to cross more often. 465 00:28:21,132 --> 00:28:24,192 Yeah, we're likely to bump heads on a few deals. 466 00:28:24,369 --> 00:28:28,328 Like the Wilson gas fields in Louisiana, the ones you ended up with. 467 00:28:28,506 --> 00:28:30,337 Exactly. 468 00:28:30,542 --> 00:28:34,308 But what I want you to know is that it's strictly business. 469 00:28:34,479 --> 00:28:37,880 I mean, I'm the new girl in town and I wanna make my mark. 470 00:28:38,049 --> 00:28:41,143 But I don't want you to think I'm competing with you on a deal... 471 00:28:41,319 --> 00:28:44,015 ...out of spite or malice. 472 00:28:45,690 --> 00:28:48,989 I mean, it'll be out of coincidence or desire for capital gain. 473 00:28:49,627 --> 00:28:50,753 Okay. 474 00:28:50,929 --> 00:28:54,797 I guess we're gonna have to watch out now that April Oil is in town, huh? 475 00:28:54,966 --> 00:28:58,493 - I want you to know it goes both ways. - Oh, you got it. 476 00:28:58,670 --> 00:29:00,661 There's nobody I'd rather be competing with. 477 00:29:01,306 --> 00:29:02,864 Me neither. 478 00:29:03,942 --> 00:29:05,136 [GIGGLES] 479 00:29:10,582 --> 00:29:12,550 Hi, boys. How was school today? 480 00:29:12,717 --> 00:29:14,480 - Same as always. - Same as always. 481 00:29:14,652 --> 00:29:16,415 Boring. 482 00:29:17,555 --> 00:29:19,216 Thanks for the cookies, Teresa. 483 00:29:19,390 --> 00:29:20,721 The best you've ever made. 484 00:29:21,459 --> 00:29:24,019 Maybe that's because I didn't make them. Miss Cally did. 485 00:29:24,596 --> 00:29:25,620 No kidding? 486 00:29:26,631 --> 00:29:28,758 Yes, especially for you and Christopher. 487 00:29:28,933 --> 00:29:31,424 I told you she was terrific. 488 00:29:32,437 --> 00:29:34,428 See you two later. 489 00:29:34,739 --> 00:29:36,798 Boy, these are sure good. 490 00:29:37,342 --> 00:29:38,809 It's kind of nice. 491 00:29:38,977 --> 00:29:41,810 She's not my mother or anything like that. 492 00:29:41,980 --> 00:29:45,006 But it's nice having somebody who wants to do things for you. 493 00:29:45,183 --> 00:29:47,549 I've been trying to tell you that, you dummy. 494 00:30:10,975 --> 00:30:13,842 The writer, busy at work. 495 00:30:16,147 --> 00:30:18,172 Hey, Sue Ellen. 496 00:30:18,950 --> 00:30:21,441 I came by to look at your new offices. 497 00:30:21,619 --> 00:30:24,383 But I didn't come empty-handed. 498 00:30:25,757 --> 00:30:28,954 I think you call this, um, afternoon tea. 499 00:30:29,127 --> 00:30:30,856 - High tea. - High tea. 500 00:30:31,029 --> 00:30:32,792 May I, Mrs. Ewing? 501 00:30:32,964 --> 00:30:34,431 No, thank you. We'll serve ourselves. 502 00:30:34,599 --> 00:30:35,930 Oh. Okay, fine. 503 00:30:36,100 --> 00:30:39,160 Oh, yes, tea. I remember that. I hate it. 504 00:30:39,971 --> 00:30:41,461 - You're kidding. - Yeah. 505 00:30:42,540 --> 00:30:45,134 Well, thankfully I brought along a pot of coffee. 506 00:30:45,310 --> 00:30:47,335 That's good. I'll be mum. What do you want? 507 00:30:47,512 --> 00:30:50,242 Uh, tea. Black please. 508 00:30:50,982 --> 00:30:53,473 If you, uh, don't like these offices, there are others. 509 00:30:53,651 --> 00:30:56,119 Mm-mm, they're fine. 510 00:30:58,156 --> 00:30:59,589 Thank you. 511 00:31:00,124 --> 00:31:02,456 So, uh, what am I interrupting? 512 00:31:02,627 --> 00:31:04,254 Everything. 513 00:31:04,896 --> 00:31:06,625 Ha, ha, but you can help me with something. 514 00:31:06,798 --> 00:31:09,289 I'm looking for another name for J.R. 515 00:31:09,467 --> 00:31:10,957 Any suggestions? 516 00:31:11,135 --> 00:31:13,968 No, but I'll, uh, think about it if you like. 517 00:31:15,773 --> 00:31:21,143 "J.R. And Sue Ellen fight over custody for John Ross." 518 00:31:23,281 --> 00:31:25,272 You do know a lot about me. 519 00:31:25,450 --> 00:31:27,782 And I don't know anything at all about you. 520 00:31:27,952 --> 00:31:30,352 You do have an unfair advantage over me. 521 00:31:30,788 --> 00:31:33,018 That's because I'm writing a screenplay... 522 00:31:33,191 --> 00:31:36,752 ...about your husband and your life together. 523 00:31:39,631 --> 00:31:41,997 But you gave me your diaries, it was your choice. 524 00:31:43,067 --> 00:31:44,500 That's true. 525 00:31:44,669 --> 00:31:47,297 But I feel like I bared my soul to you. 526 00:31:47,472 --> 00:31:49,633 And it's totally one-sided. 527 00:31:49,807 --> 00:31:51,672 Oh, all right. 528 00:31:52,477 --> 00:31:54,468 Fair is fair. 529 00:31:55,046 --> 00:31:57,537 You get one question. Make it a good one. 530 00:31:58,116 --> 00:31:59,777 Only one? 531 00:31:59,951 --> 00:32:01,782 That's not what I call fair. 532 00:32:01,953 --> 00:32:03,921 It's my best offer. Take it or leave it. 533 00:32:04,555 --> 00:32:05,954 All right. You win. 534 00:32:07,926 --> 00:32:10,918 You must have loved your wife very much. 535 00:32:11,663 --> 00:32:14,689 - Did you have any children? - No. No children. 536 00:32:15,333 --> 00:32:18,325 - And you never thought...? - Uh-uh, that's the one. 537 00:32:18,503 --> 00:32:21,267 Let's get back to finding an alias for J.R. 538 00:32:21,773 --> 00:32:23,934 You are the most frustrating man. 539 00:32:24,642 --> 00:32:27,770 Oh, you know, you Americans, you're so curious, so open. 540 00:32:27,946 --> 00:32:29,413 I mean, to me private's private. 541 00:32:29,580 --> 00:32:32,879 Why is it so important for you to know about me? 542 00:32:33,051 --> 00:32:36,612 Maybe it's because you're so different from any other man that I've ever known before. 543 00:32:36,788 --> 00:32:38,415 So... 544 00:32:39,590 --> 00:32:41,524 ...civilized. 545 00:32:44,228 --> 00:32:46,355 Now, come to think of it, you're right. 546 00:32:46,531 --> 00:32:47,964 I am. 547 00:32:51,869 --> 00:32:54,099 Okay, we have the property. Now what? 548 00:32:54,272 --> 00:32:56,502 We're not likely to see a profit for 10 years. 549 00:32:56,674 --> 00:32:57,732 There's no rush. 550 00:32:59,110 --> 00:33:02,273 You only made that deal to put the screws to Bobby and Cliff. 551 00:33:02,447 --> 00:33:04,915 If that's what our business is about, I don't like it. 552 00:33:05,083 --> 00:33:07,551 I'm not gonna sit around and be part of your revenge. 553 00:33:07,719 --> 00:33:09,186 You're right, April. 554 00:33:09,354 --> 00:33:12,721 I did it to teach him a lesson. But it was also a great deal. 555 00:33:12,890 --> 00:33:16,519 And if Bobby and Cliff got ticked off, it's just icing on the cake, honey. 556 00:33:16,995 --> 00:33:19,293 Well, Bobby didn't take your lesson too well. 557 00:33:19,464 --> 00:33:22,228 I thought he was gonna kill you on the day of the wedding. 558 00:33:22,400 --> 00:33:23,594 Speaking of the wedding... 559 00:33:23,768 --> 00:33:26,862 ...what do you know about that Englishman that escorted Sue Ellen? 560 00:33:27,038 --> 00:33:29,404 Nothing. Why? 561 00:33:29,574 --> 00:33:30,836 Jealous? 562 00:33:31,209 --> 00:33:32,801 No, ha, ha, of course not. 563 00:33:32,977 --> 00:33:35,775 I've just learned never to trust an ex lover. 564 00:33:35,947 --> 00:33:38,211 It's a good thing we're just friends, isn't it? 565 00:33:38,383 --> 00:33:41,250 - Would you care for anything else? - Just the check, please. 566 00:33:47,792 --> 00:33:50,158 Listen, the money is practically in my pocket. 567 00:33:50,328 --> 00:33:54,128 - Before long we're gonna own this town. - Sounds good to me. 568 00:33:57,268 --> 00:33:59,702 Uh, hey, you have a seat. I got something I need to do. 569 00:33:59,871 --> 00:34:01,133 Great. 570 00:34:07,745 --> 00:34:11,408 TOMMY: Well, if it's not the new bridegroom. 571 00:34:11,783 --> 00:34:14,217 Wait, this isn't the new bride, is it? 572 00:34:14,652 --> 00:34:15,949 No, no, definitely not. 573 00:34:16,687 --> 00:34:19,451 Certainly every bit as ripe and luscious. 574 00:34:19,924 --> 00:34:21,186 And how are you, Mr. Ewing? 575 00:34:21,359 --> 00:34:23,589 I was better before you showed up, Tommy. 576 00:34:23,761 --> 00:34:27,219 What are you doing? Testing the faithfulness of the new groom? 577 00:34:27,498 --> 00:34:29,466 Why don't you go back to your table, son. 578 00:34:29,634 --> 00:34:30,692 [LAUGHS] 579 00:34:30,868 --> 00:34:33,860 - What? Afraid of a little competition? - Not from you. 580 00:34:34,038 --> 00:34:36,165 Or anybody else in your family for that matter. 581 00:34:36,340 --> 00:34:38,706 Hey, careful. 582 00:34:38,876 --> 00:34:41,242 My old man is a very important guy in this town. 583 00:34:42,046 --> 00:34:44,071 McKay is a double-crossing bushwhacker... 584 00:34:44,248 --> 00:34:46,842 ...who used my family to get back into Westar. 585 00:34:47,018 --> 00:34:50,078 Well, if you think I'm gonna defend him, you got a long wait. 586 00:34:50,254 --> 00:34:52,722 He's all that and then some. 587 00:34:53,357 --> 00:34:55,825 My sister may have forgiven him, but I never will. 588 00:34:57,462 --> 00:34:59,362 He's responsible for my mother's death. 589 00:35:00,331 --> 00:35:02,561 And someday he's gonna pay for it. 590 00:35:09,640 --> 00:35:11,369 ELLIE: Well, J.R., we'd given you up. 591 00:35:11,542 --> 00:35:14,375 Oh, I'm sorry. I know how you hate anybody being late for dinner. 592 00:35:14,545 --> 00:35:17,537 I had a meeting with Harv Smithfield, and time got out of hand. 593 00:35:17,715 --> 00:35:19,205 Harv? Something wrong? 594 00:35:19,383 --> 00:35:20,873 No, Clayton. Nothing wrong. 595 00:35:21,052 --> 00:35:23,384 Matter of fact, I'm about to make everything right. 596 00:35:23,554 --> 00:35:25,112 That'll be the day. 597 00:35:27,225 --> 00:35:31,821 Bobby, I feel bad about what happened, and I know you may think it's my fault. 598 00:35:31,996 --> 00:35:33,463 I really can't blame you. 599 00:35:33,831 --> 00:35:35,628 Well, that's very generous of you. 600 00:35:36,200 --> 00:35:39,567 So to avoid any possibility of my being tempted again... 601 00:35:39,737 --> 00:35:43,332 ...I had Harv Smithfield draw up a contract that states that neither one us... 602 00:35:43,508 --> 00:35:47,069 ...can sell any Ewing Oil assets without the other's permission. 603 00:35:47,745 --> 00:35:51,078 I'm touched that you went to so much trouble for me. 604 00:35:51,282 --> 00:35:55,309 Could it be you're trying to close the barn door now that the horse is already out? 605 00:35:56,020 --> 00:35:58,045 Well, I'm just trying to make things right. 606 00:35:58,222 --> 00:36:01,555 There's not gonna be an agreement. There weren't ladies, I'd tell you... 607 00:36:01,726 --> 00:36:04,786 ...what you could do with your paper. - Well, don't let us stop you. 608 00:36:04,962 --> 00:36:06,088 Lucy, hush. 609 00:36:06,497 --> 00:36:09,489 Mama, if you'll excuse me, I've lost my appetite. 610 00:36:09,667 --> 00:36:10,998 Well, I declare. 611 00:36:11,836 --> 00:36:13,565 Bobby was down right ugly. 612 00:36:14,138 --> 00:36:17,198 You know, Cally, I'm glad you could witness that little display. 613 00:36:17,375 --> 00:36:20,640 I try to make things right, and he gets sarcastic. 614 00:36:21,012 --> 00:36:24,004 Excuse me while I go and throw up. 615 00:36:29,787 --> 00:36:32,779 JORDAN: I tell you, Cliff, the oil business is getting too complicated... 616 00:36:32,957 --> 00:36:35,221 ...for an old wildcatter like me. 617 00:36:35,693 --> 00:36:40,062 Who'd have believed the Saudis would ever own half an American oil company. 618 00:36:40,898 --> 00:36:42,627 Yeah. 619 00:36:42,934 --> 00:36:47,633 I suppose before long, they're gonna ask us to trade in our Stetson's for turbans. 620 00:36:48,439 --> 00:36:49,963 Down right humiliating. 621 00:36:50,141 --> 00:36:53,269 It's enough to make any decent oilman turn over in his grave. 622 00:36:54,579 --> 00:36:59,209 If you think about it, the Digger's probably doing a few rotations right about now. 623 00:36:59,383 --> 00:37:02,580 But, Jordan, come on now. Selling out, that's pretty drastic. 624 00:37:02,753 --> 00:37:05,847 Well, I don't wanna stick around and see the end, Cliff. 625 00:37:06,023 --> 00:37:08,583 I got an idea it's not gonna be too pleasant. 626 00:37:08,759 --> 00:37:12,092 Too many damn foreigners in Texas already. 627 00:37:12,263 --> 00:37:15,494 Yeah. Well, I suppose we'll be having roast goat for Thanksgiving... 628 00:37:15,666 --> 00:37:17,361 ...instead of turkey before long. 629 00:37:17,535 --> 00:37:18,797 So, what do you say? 630 00:37:19,604 --> 00:37:22,095 You and Bobby be interested in making me an offer? 631 00:37:22,273 --> 00:37:26,710 I got some solid assets, proven reserves. It's all right there in that proposal. 632 00:37:27,144 --> 00:37:31,103 If you're sure that this is what you really want... 633 00:37:31,282 --> 00:37:33,045 ...l'll show it to Bobby. 634 00:37:33,217 --> 00:37:36,084 We'll talk it over, and we'll get back to you. 635 00:37:37,154 --> 00:37:38,781 Appreciate it, Cliff. 636 00:37:38,956 --> 00:37:40,287 [KNOCKING ON DOOR] 637 00:37:40,458 --> 00:37:42,187 Come in. 638 00:37:47,865 --> 00:37:50,629 - Hi. - Hi there. 639 00:37:51,535 --> 00:37:52,900 What brings you downtown? 640 00:37:53,471 --> 00:37:55,564 Well, I had to go to the customs office. 641 00:37:56,107 --> 00:37:58,473 Oh, yeah? How come? 642 00:37:59,010 --> 00:38:02,411 I thought your idea about going into the import business was a good one. 643 00:38:02,580 --> 00:38:05,105 And Mac was even willing to finance it. 644 00:38:05,283 --> 00:38:07,877 Well, that's fantastic. 645 00:38:08,052 --> 00:38:09,417 There's only one problem. 646 00:38:10,621 --> 00:38:13,988 Customs won't give me an import license because of my jail record. 647 00:38:14,659 --> 00:38:16,820 Oh, I can't believe that. 648 00:38:16,994 --> 00:38:19,189 That just doesn't seem fair. 649 00:38:19,363 --> 00:38:22,389 Well, hey, who says they have to be fair to jailbirds? 650 00:38:23,768 --> 00:38:26,293 So I guess the deal is down the drain. 651 00:38:26,470 --> 00:38:27,869 It's just not right. 652 00:38:28,639 --> 00:38:31,665 Well, about now I'm getting pretty used to being dumped on. 653 00:38:32,310 --> 00:38:33,937 Wait a minute. 654 00:38:34,111 --> 00:38:38,138 Why can't we put the company and the import license in my name? 655 00:38:40,084 --> 00:38:42,416 I suppose we could. 656 00:38:42,920 --> 00:38:44,820 But then we'd be kind of bending the law. 657 00:38:45,323 --> 00:38:47,917 Don't be silly. It's a stupid law. 658 00:38:48,092 --> 00:38:51,584 And I'd be proud to have you use my name on the license. 659 00:38:51,762 --> 00:38:53,354 Besides, who can it hurt? 660 00:38:53,964 --> 00:38:55,864 You got that right. 661 00:38:57,601 --> 00:38:59,660 There's no way anyone can get hurt. 662 00:39:03,040 --> 00:39:06,635 DON: I've been meaning to tell you, there's a gap in one of your diaries. 663 00:39:06,811 --> 00:39:08,108 SUE ELLEN: I'm not surprised. 664 00:39:08,279 --> 00:39:10,372 I might have missed a day or two now and then. 665 00:39:10,548 --> 00:39:13,244 DON: This one goes on for quite some time. 666 00:39:13,617 --> 00:39:15,107 SUE ELLEN: Really? 667 00:39:15,286 --> 00:39:18,050 What was going on before, do you remember? 668 00:39:18,222 --> 00:39:20,986 DON: You'd just received a call from Miss Holly Harwood... 669 00:39:21,158 --> 00:39:24,286 ...and you made an appointment to see her. 670 00:39:25,763 --> 00:39:27,594 Oh, yes. 671 00:39:28,733 --> 00:39:31,634 How could I ever forget Holly Harwood? 672 00:39:32,470 --> 00:39:35,803 She set a trap to get rid of J.R. And she used me to trigger it. 673 00:39:38,876 --> 00:39:40,707 You wanna tell me about it? 674 00:39:42,513 --> 00:39:45,346 Holly asked me to come over and see her. 675 00:39:46,050 --> 00:39:48,678 And when I did, I found her in bed with J.R. 676 00:39:50,721 --> 00:39:52,154 That did it. 677 00:39:53,657 --> 00:39:56,558 It started me drinking again, and I stayed drunk... 678 00:39:56,727 --> 00:39:58,957 ...until I confronted J.R. 679 00:39:59,130 --> 00:40:02,998 I saw you and Holly in bed. 680 00:40:04,168 --> 00:40:05,499 You couldn't have. 681 00:40:05,669 --> 00:40:07,660 Why not? Because you didn't see me? 682 00:40:08,305 --> 00:40:13,038 No, because you were too damn busy doing other things to see anything. 683 00:40:13,210 --> 00:40:15,872 Sue Ellen, don't fly off the handle. I can explain this... 684 00:40:16,046 --> 00:40:18,105 - Don't you touch me! - Darling... 685 00:40:23,587 --> 00:40:25,020 Sue Ellen! 686 00:40:25,189 --> 00:40:26,679 J. R: Sue Ellen! 687 00:40:29,126 --> 00:40:30,150 Well... 688 00:40:30,327 --> 00:40:32,227 ...you've destroyed her again. 689 00:40:32,396 --> 00:40:34,261 Don't you ever learn? 690 00:40:39,403 --> 00:40:40,836 LUC Y: Mickey, stop her. She's drunk. 691 00:40:41,005 --> 00:40:42,836 [CAR ENGINE REVVING] 692 00:40:46,710 --> 00:40:48,803 - Mrs. Ewing, stop the car. - Get off! 693 00:40:49,146 --> 00:40:50,579 MICKEY: Stop it! 694 00:40:54,819 --> 00:40:56,252 [CAR TIRES SQUEALING] 695 00:41:07,665 --> 00:41:09,292 [CAR HORN HONKS] 696 00:41:09,467 --> 00:41:10,934 [BRAKES SCREECHING] 697 00:41:11,902 --> 00:41:13,164 [SUE ELLEN SCREAMING] 698 00:41:21,345 --> 00:41:22,676 Go on. 699 00:41:23,214 --> 00:41:27,207 The car that hit us was driven by a man named Driscoll. 700 00:41:28,452 --> 00:41:32,616 His life was also ruined by J.R. And he wanted to kill him. 701 00:41:34,091 --> 00:41:36,992 He thought that J.R. Was driving the car. 702 00:41:38,395 --> 00:41:40,386 And he ran into us. 703 00:41:42,833 --> 00:41:45,961 But the only two that died were Driscoll and Mickey. 704 00:41:50,975 --> 00:41:53,671 But I never blamed Driscoll for what happened. 705 00:41:53,844 --> 00:41:55,209 I blame J.R. 706 00:41:55,880 --> 00:41:57,404 But you still didn't divorce him? 707 00:41:58,916 --> 00:42:00,281 No. 708 00:42:01,151 --> 00:42:03,551 I moved into my own room, but, uh... 709 00:42:04,121 --> 00:42:05,486 ...I didn't divorce him. 710 00:42:05,990 --> 00:42:07,548 Why not? 711 00:42:09,126 --> 00:42:10,718 Is, uh... 712 00:42:11,962 --> 00:42:14,931 Is this more research for the movie? 713 00:42:16,267 --> 00:42:18,292 Ahem, no. I wanna know. 714 00:42:19,670 --> 00:42:21,900 Because I was weak. 715 00:42:22,773 --> 00:42:25,003 And I wanted him to love me. 716 00:42:25,576 --> 00:42:28,067 Oh, his love meant that much to you? 717 00:42:29,680 --> 00:42:31,409 At the time. 718 00:42:31,849 --> 00:42:33,612 What about now? 719 00:42:35,786 --> 00:42:37,185 No. 720 00:42:40,457 --> 00:42:42,823 But I still need someone. 721 00:42:44,128 --> 00:42:46,392 Someone to love me. 722 00:42:48,365 --> 00:42:49,923 Yeah. 723 00:42:51,602 --> 00:42:53,729 Everyone needs love. 724 00:43:27,404 --> 00:43:28,530 NARRATOR: Next on Dallas: 725 00:43:28,706 --> 00:43:31,903 - So now what, make love not war? - It isn't that simple. 726 00:43:32,076 --> 00:43:35,170 - Give every penny they're expecting. - I need your end of the deal. 727 00:43:35,346 --> 00:43:38,474 In Sue Ellen's case, love always takes a back seat to revenge. 728 00:43:38,649 --> 00:43:40,412 You better not make any mistakes. 729 00:43:40,584 --> 00:43:44,418 Ewing Oil and the other big Texas oil companies are going to be furious. 730 00:43:44,588 --> 00:43:46,488 - It's the story of my life. - Not yet. 731 00:43:46,657 --> 00:43:49,285 - I pay your salary. - Get yourself another boy. 732 00:43:49,460 --> 00:43:51,428 MAN: We need a guarantee of a billion barrels. 733 00:43:51,595 --> 00:43:55,429 J. R [O VER PHONE]: How's it going? - Great. The kid's mike is clear as a bell. 734 00:43:55,599 --> 00:43:57,260 Oh, that's wonderful. 735 00:44:45,382 --> 00:44:47,373 [ENGLISH SDH]57641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.