All language subtitles for S12E16 - Wedding Bell Blues

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,368 --> 00:01:43,835 Oh, my. 2 00:01:51,644 --> 00:01:54,442 I've died and gone to heaven. 3 00:02:21,741 --> 00:02:23,732 [HAMMER BANGING] 4 00:02:41,561 --> 00:02:43,859 Oh, J.R. 5 00:02:44,030 --> 00:02:46,157 J. R: Hey, April, you better fasten your safety belt. 6 00:02:46,332 --> 00:02:48,926 Today is gonna be full of surprises. 7 00:02:49,102 --> 00:02:52,538 Don't toy with me, J.R. You know how I hate suspense. 8 00:02:52,705 --> 00:02:54,400 If we're gonna be in business together... 9 00:02:54,574 --> 00:02:56,474 ...you're gonna have to learn a little patience. 10 00:02:56,643 --> 00:02:59,271 Heh. I'm gonna hang up on the count of three. 11 00:02:59,445 --> 00:03:02,380 My, my. Woke up on the wrong side of the bed this morning, did you? 12 00:03:02,549 --> 00:03:03,573 [CHUCKLES] 13 00:03:03,750 --> 00:03:05,274 One. 14 00:03:06,352 --> 00:03:07,341 Two. 15 00:03:07,520 --> 00:03:10,853 - We'll both be receiving a present today. - Oh, yeah? What's that? 16 00:03:11,624 --> 00:03:14,320 Copies of some fully executed documents. 17 00:03:15,061 --> 00:03:17,359 The sale of Ewing Oil's Ellis County land? 18 00:03:17,530 --> 00:03:18,554 [LAUGHS] 19 00:03:18,731 --> 00:03:20,892 To our own happy little dummy corporation. 20 00:03:21,467 --> 00:03:24,197 I didn't realize we'd get those papers so quickly. 21 00:03:24,370 --> 00:03:27,533 Maybe we should've thought about this deal more before we closed it. 22 00:03:27,707 --> 00:03:28,833 Oh, why is that? 23 00:03:29,576 --> 00:03:30,600 I don't know. 24 00:03:30,977 --> 00:03:33,537 April, once you climb in bed with J.R. Ewing... 25 00:03:33,713 --> 00:03:35,271 ...you better not have cold feet. 26 00:03:58,805 --> 00:04:01,501 This is the last time I'm gonna let you pick a restaurant. 27 00:04:01,674 --> 00:04:04,336 I wanna just have a real power breakfast, Hollywood style. 28 00:04:04,510 --> 00:04:06,569 And for that, you need the right ambiance. 29 00:04:06,746 --> 00:04:07,940 [SIGHS] 30 00:04:09,482 --> 00:04:11,507 You ordered for me? 31 00:04:11,684 --> 00:04:13,015 I hope it's okay. 32 00:04:13,786 --> 00:04:16,983 I love eggs Benedict. You must've read my mind. 33 00:04:17,156 --> 00:04:18,487 No. 34 00:04:18,858 --> 00:04:19,984 I read your diaries. 35 00:04:20,493 --> 00:04:23,394 February the 13th, 1982. 36 00:04:24,497 --> 00:04:28,627 After a little spat with J.R., you dumped eggs Benedict into his lap. 37 00:04:28,801 --> 00:04:32,202 Quote, "Best breakfast I ever had," unquote. 38 00:04:32,372 --> 00:04:33,464 [LAUGHS] 39 00:04:34,207 --> 00:04:36,198 You are getting familiar with the material. 40 00:04:36,976 --> 00:04:40,241 There are a few preliminary scenes I wanted to talk to you about. 41 00:04:40,413 --> 00:04:42,472 - Not yet. - No? 42 00:04:42,915 --> 00:04:46,373 Not until we go on a little field trip this afternoon. 43 00:04:47,520 --> 00:04:50,353 I'd like you to escort me to J.R.'s wedding. 44 00:04:51,891 --> 00:04:54,223 - You're invited? - Oh, J.R. Crossed me off the list. 45 00:04:54,394 --> 00:04:57,795 But I convinced his cute little bride to put me back on it. 46 00:04:57,964 --> 00:04:59,192 Wasn't that difficult? 47 00:04:59,932 --> 00:05:01,297 I have my methods. 48 00:05:01,901 --> 00:05:03,664 Now I'm learning that quickly. 49 00:05:05,305 --> 00:05:07,830 I think it's important that you visit Southfork... 50 00:05:08,007 --> 00:05:10,703 ...to view the animal in his native habitat. 51 00:05:12,312 --> 00:05:17,045 Won't you, being seen on my arm, start Texas tongues wagging? 52 00:05:17,216 --> 00:05:19,980 You've gone to a great deal of trouble to keep your studio... 53 00:05:20,153 --> 00:05:21,916 ...and our association quite private. 54 00:05:23,122 --> 00:05:24,749 Don... 55 00:05:24,924 --> 00:05:27,324 ...this wedding is a window of opportunity for you. 56 00:05:27,493 --> 00:05:29,484 I want you to climb through it... 57 00:05:29,662 --> 00:05:32,654 ...and see the real J.R. Ewing in action. 58 00:05:32,832 --> 00:05:35,596 And you wouldn't get the slightest bit of pleasure... 59 00:05:35,768 --> 00:05:39,204 ...out of being seen at your ex-husband's wedding with a man by your side? 60 00:05:39,372 --> 00:05:41,033 No. 61 00:05:43,543 --> 00:05:46,273 You are getting to know me, aren't you? 62 00:05:46,446 --> 00:05:50,348 Besides, nobody ever died from a little gossip. 63 00:05:51,184 --> 00:05:53,744 Mm-mm, no. 64 00:06:01,461 --> 00:06:03,588 ELLIE: I don't like the look of this sky. 65 00:06:03,763 --> 00:06:06,561 - It's got a little bit of green to it. - It's tornado weather. 66 00:06:06,733 --> 00:06:09,725 If things get much worse, we'll have to bring everything indoors. 67 00:06:09,902 --> 00:06:12,928 Yeah, if our guests don't get blown away first. 68 00:06:13,639 --> 00:06:19,373 Well, well, another Southfork wedding. How many is this, 12, 13? 69 00:06:19,545 --> 00:06:21,775 Oh, come on, it can't be that many. 70 00:06:21,948 --> 00:06:23,540 Can it? 71 00:06:24,016 --> 00:06:25,984 If you're inclined to marry Tracey Lawton... 72 00:06:26,152 --> 00:06:27,710 ...why don't you propose today? 73 00:06:27,887 --> 00:06:30,549 Then we can have a double wedding and save a lot of money. 74 00:06:30,723 --> 00:06:33,487 Just hold on, Clayton. I'm not that inclined. 75 00:06:33,659 --> 00:06:37,095 Besides, there's not an altar big enough in Texas to hold J.R. And me. 76 00:06:37,263 --> 00:06:39,891 Anyhow, it's bad luck to get married at Southfork. 77 00:06:40,066 --> 00:06:41,294 Lucy. 78 00:06:41,467 --> 00:06:45,597 Well, name one marriage that started here and ended up happily ever after. 79 00:06:45,772 --> 00:06:48,002 Well, I think Clayton would say we're very happy. 80 00:06:48,174 --> 00:06:50,472 - I surely would. - All right, name two. 81 00:06:50,643 --> 00:06:54,170 Lucy, I'm not sure this is the best conversation for right now. 82 00:06:54,347 --> 00:06:57,111 I don't know about y'all, but if I ever get married again... 83 00:06:57,283 --> 00:07:00,343 ...l'll be saying my vows at the nearest Moose Lodge. Much safer. 84 00:07:00,520 --> 00:07:02,010 [THUNDER RUMBLING] 85 00:07:02,188 --> 00:07:03,485 Well, I'll tell you... 86 00:07:03,656 --> 00:07:06,352 ...unless J.R.'s cut a deal with Mother Nature... 87 00:07:06,526 --> 00:07:08,517 ...we're gonna be in for a rough ride today. 88 00:07:08,694 --> 00:07:10,184 I'll check on things outdoors. 89 00:07:10,363 --> 00:07:13,389 [GRUNTING] 90 00:07:17,403 --> 00:07:19,064 [KNOCKING ON DOOR] 91 00:07:21,541 --> 00:07:23,736 Don't worry, you look great. 92 00:07:23,910 --> 00:07:27,744 - Now, how about getting dressed? - I'm working on it. 93 00:07:27,914 --> 00:07:30,610 Anyway, weddings are dull. 94 00:07:31,150 --> 00:07:35,553 In fact, this whole state of Texas is just slightly south of boring. 95 00:07:35,721 --> 00:07:38,121 I thought you were having fun with April Stevens. 96 00:07:38,291 --> 00:07:40,725 How many dates have you had now? At least three. 97 00:07:40,893 --> 00:07:43,453 Ha, ha, she's a hot lady. 98 00:07:43,629 --> 00:07:46,359 But so far, it's been life in the slow lane. 99 00:07:46,532 --> 00:07:49,228 - Meaning she hasn't slept with you. - Ugh, yet. 100 00:07:49,402 --> 00:07:51,029 [TOMMY CHUCKLES] 101 00:07:52,638 --> 00:07:54,230 I was hoping you'd be ready. 102 00:07:55,842 --> 00:07:58,276 Yeah. I've got this routine I do. 103 00:07:59,345 --> 00:08:00,937 Look, if you don't wanna go... 104 00:08:03,282 --> 00:08:05,682 In prison, all I could do with my time was work out. 105 00:08:05,852 --> 00:08:08,912 Kind of becomes habit. Keeps you sane, you know? 106 00:08:09,689 --> 00:08:13,318 I'm making a lot of friends around here. I want them to get to know you. 107 00:08:13,493 --> 00:08:17,088 Hey, I'm gonna be on my best chip-off-the-old-block behavior. 108 00:08:19,065 --> 00:08:20,862 You watch. 109 00:08:24,103 --> 00:08:26,731 Wish I could get him to take a job at Westar. 110 00:08:26,906 --> 00:08:29,397 He needs something to do with all this energy of his. 111 00:08:29,575 --> 00:08:31,634 He's just not the office type. 112 00:08:31,811 --> 00:08:34,371 - He could learn. - I don't know. 113 00:08:35,982 --> 00:08:39,076 Tracey, that boy has it in him to be someone. 114 00:08:39,252 --> 00:08:41,482 He could turn his life around. 115 00:08:41,654 --> 00:08:44,589 All he needs is, uh, a little help. 116 00:08:46,058 --> 00:08:48,288 You can't make him love you, Dad. 117 00:08:49,328 --> 00:08:52,126 No matter how bad you want it. 118 00:08:57,003 --> 00:08:59,403 I don't know how you could lose something this big. 119 00:08:59,572 --> 00:09:02,132 I hate to say it, but you don't exactly have small feet. 120 00:09:02,308 --> 00:09:04,503 Oh, gee. Bless me. 121 00:09:04,677 --> 00:09:07,043 You deserve that after making remarks about my feet. 122 00:09:07,213 --> 00:09:09,272 For the want of a shoe, a wedding is lost. 123 00:09:09,448 --> 00:09:10,437 It's under something. 124 00:09:10,616 --> 00:09:13,210 [CHUCKLING] Well, There's a lot of somethings in this room. 125 00:09:14,587 --> 00:09:16,646 APRIL: You in a bad mood? - Huh? 126 00:09:16,822 --> 00:09:19,916 - No, I'm in a great mood. - Liar. 127 00:09:20,092 --> 00:09:23,186 It's just that J.R.'s been acting smug around the office lately... 128 00:09:23,362 --> 00:09:24,590 ...and that bothers me. 129 00:09:24,764 --> 00:09:25,788 [CLIFF GRUNTS] 130 00:09:25,965 --> 00:09:28,160 Could we just not talk about business for one day? 131 00:09:28,334 --> 00:09:31,201 It's just that I got a great thing going with Bobby and Ewing Oil. 132 00:09:31,370 --> 00:09:33,930 It's like the first time I've really had a home. 133 00:09:34,106 --> 00:09:37,803 I just know that every move J.R. Makes is a plan to get me out of the house. 134 00:09:37,977 --> 00:09:39,239 Aah... 135 00:09:39,412 --> 00:09:42,313 - I got it. - My hero. 136 00:09:44,850 --> 00:09:46,078 Thank you. 137 00:09:46,252 --> 00:09:48,516 - Shall we? - Off to the zoo. 138 00:09:48,688 --> 00:09:52,419 Well, Bob, a little wedding-day advice? I'm overwhelmed. 139 00:09:52,592 --> 00:09:56,028 It's not advice really, it's just some thoughts on this auspicious occasion... 140 00:09:56,195 --> 00:09:57,787 ...which I'm sure you can't wait to hear. 141 00:09:57,964 --> 00:09:59,898 Ha-ha-ha, go ahead. 142 00:10:00,066 --> 00:10:03,968 I'm glad that you're keeping your word to Cally. I think it's the right thing to do. 143 00:10:04,136 --> 00:10:05,194 Well, thank you. 144 00:10:05,371 --> 00:10:08,602 I hope you treat her better than you did Sue Ellen. 145 00:10:09,375 --> 00:10:11,138 Anything else? 146 00:10:11,344 --> 00:10:15,713 I'm glad that you're getting a chance at a marriage that's worthy of the name. 147 00:10:15,881 --> 00:10:16,973 Well, thank you, Bob. 148 00:10:17,149 --> 00:10:21,415 But, uh, a good-luck handshake would've been quite sufficient. 149 00:10:22,722 --> 00:10:25,020 - I'll see you downstairs. - All right. 150 00:10:26,692 --> 00:10:29,718 - Hey, buddy. You look good. - Thanks. 151 00:10:30,262 --> 00:10:31,786 J. R: Hi, son. 152 00:10:31,964 --> 00:10:35,900 Dad, I'm nervous. What if I lose the ring? 153 00:10:36,068 --> 00:10:38,332 - Where are you keeping it? - Right here. 154 00:10:38,504 --> 00:10:40,699 Oh, well, that ought to be a safe place. 155 00:10:41,273 --> 00:10:43,264 Now, don't worry, you're gonna do just fine. 156 00:10:44,844 --> 00:10:48,507 I'm also kind of worried about, you know, her. 157 00:10:48,948 --> 00:10:50,575 What, Cally? 158 00:10:50,750 --> 00:10:54,550 Even though she says she doesn't wanna take Mom's place, what if she tries? 159 00:10:54,720 --> 00:10:57,450 Oh, ha, ha, son, you don't have to worry about that. 160 00:10:58,290 --> 00:10:59,985 Now, you're gonna learn to like her. 161 00:11:00,726 --> 00:11:02,557 I'm working on it. 162 00:11:03,329 --> 00:11:04,353 And who knows? 163 00:11:04,530 --> 00:11:08,091 She just might provide you with a little brother. 164 00:11:09,135 --> 00:11:11,626 Oh, golly, wouldn't that be special? 165 00:11:11,804 --> 00:11:14,932 Another son of mine right here at Southfork. 166 00:11:18,944 --> 00:11:19,968 [LAUGHS] 167 00:11:20,146 --> 00:11:21,170 Yeah. 168 00:11:31,691 --> 00:11:33,352 BOBBY: Look who's here. WOMAN 1: Hello. 169 00:11:33,526 --> 00:11:34,823 BOBBY: Hi. 170 00:11:34,994 --> 00:11:37,360 WOMAN 2: Pass. - Let's hope it doesn't pour. 171 00:11:37,530 --> 00:11:40,624 CLAYTON: I'm glad you could come. BOBBY: I'm glad they brought umbrellas. 172 00:11:40,800 --> 00:11:41,824 [WOMEN LAUGH] 173 00:11:42,001 --> 00:11:44,765 I love weddings, rain or shine. Just getting a little cold. 174 00:11:44,937 --> 00:11:47,997 There's coffee somewhere. We made it this morning. It's over there. 175 00:11:48,174 --> 00:11:50,438 Oh, I just love it when someone makes me coffee. 176 00:11:50,609 --> 00:11:54,170 - Well, Monday morning, it's your turn. WOMAN 3: See you. 177 00:11:59,785 --> 00:12:01,480 Excuse me. 178 00:12:02,688 --> 00:12:04,280 Some big names here. 179 00:12:04,457 --> 00:12:08,518 I guess it's never out of fashion to pay homage to the Ewing clan. 180 00:12:08,694 --> 00:12:12,255 It must be an experience to marry into this family. 181 00:12:12,431 --> 00:12:14,524 It's hard to imagine. 182 00:12:14,700 --> 00:12:15,689 How's everybody doing? 183 00:12:15,868 --> 00:12:17,358 McKAY: Just fine. - I got our seats. 184 00:12:17,536 --> 00:12:20,027 - We're front-row center. How's that? - Just fine. 185 00:12:20,206 --> 00:12:22,697 - On one condition. - Oh, no. Another condition? 186 00:12:22,875 --> 00:12:25,935 I don't wanna be under any obligation to catch the wedding bouquet. 187 00:12:26,946 --> 00:12:29,005 Heh, all right. You got it. 188 00:12:29,181 --> 00:12:32,309 You know, I love Texas. It's never boring. 189 00:12:32,485 --> 00:12:36,012 - Are you planning on staying long? - As long as I stay turned on. 190 00:12:36,188 --> 00:12:38,656 And believe me, there's a lot of turn-ons around here. 191 00:12:38,824 --> 00:12:40,382 [LAUGHS] 192 00:12:40,559 --> 00:12:42,925 Well, that sounds like a line if ever I've heard one. 193 00:12:43,095 --> 00:12:44,790 It's only a line if it doesn't work. 194 00:12:49,702 --> 00:12:51,795 Anyway, uh, I'll be seeing you around. 195 00:12:53,973 --> 00:12:56,703 - I didn't think you'd be here. - Ha, ha, wouldn't miss it. 196 00:12:56,876 --> 00:12:59,037 Oh, you mean, uh, being with April here, yeah. 197 00:12:59,211 --> 00:13:00,610 It's the biggest show in town. 198 00:13:00,780 --> 00:13:03,647 There's a band setting up over here. You wanna check them out? 199 00:13:03,816 --> 00:13:05,283 - You mind? - No, I don't mind. 200 00:13:05,451 --> 00:13:07,043 But she's my date, you know. 201 00:13:07,219 --> 00:13:09,517 TOMMY: Ha, ha, right. - Yeah. 202 00:13:09,688 --> 00:13:11,656 Don't forget that, you know. She's my date. 203 00:13:11,824 --> 00:13:14,258 - Mr. Ewing? - No, no, no, that's my brother. 204 00:13:14,426 --> 00:13:15,688 - He's right there. - Oh, okay. 205 00:13:15,861 --> 00:13:19,456 J. R: Thank you. MAN: Mr. Ewing, this is for you. 206 00:13:24,637 --> 00:13:26,298 - Thank you. - Sure. 207 00:14:07,847 --> 00:14:09,246 LUC Y: Hi. 208 00:14:09,415 --> 00:14:10,780 Oh, hi. 209 00:14:10,950 --> 00:14:12,349 - Dropped. - You having fun yet? 210 00:14:12,518 --> 00:14:15,681 - Yeah. Yeah. Uh-huh. - Well, good. 211 00:14:17,089 --> 00:14:19,853 - Makes one of us, ha, ha. - Yeah. Good. Uh-huh. 212 00:14:20,025 --> 00:14:22,255 [WOMEN CHATTERING] 213 00:14:41,113 --> 00:14:43,013 CALLY: Come in. 214 00:14:46,385 --> 00:14:48,751 LUC Y: Cally. 215 00:14:49,221 --> 00:14:51,519 You look beautiful. 216 00:14:54,360 --> 00:14:55,384 [CALLY SIGHS] 217 00:14:55,561 --> 00:14:58,860 - Oh, let me see. - I feel like some fairy-book princess. 218 00:14:59,031 --> 00:15:00,999 Miss Ellie's making it fit real good. 219 00:15:01,166 --> 00:15:03,896 - It's not too tight? - Oh, no. 220 00:15:04,069 --> 00:15:07,527 It's the most perfect thing I've ever worn. 221 00:15:07,973 --> 00:15:11,101 - Think J.R.'s gonna like it? ELLIE: I'm sure he will. 222 00:15:11,277 --> 00:15:12,801 Golly, I'm so nervous. 223 00:15:13,279 --> 00:15:15,804 - Everything's gonna be fine. CALLY: Not about the wedding. 224 00:15:15,981 --> 00:15:18,245 I'm just nervous about J.R. Really taking to me... 225 00:15:18,417 --> 00:15:22,012 ...now that all his friends are gonna see me as his lawful wedded wife. 226 00:15:22,187 --> 00:15:24,280 Well, I'll be around to help you out with J.R. 227 00:15:24,456 --> 00:15:26,924 There are quite a few secrets to handling a Ewing man. 228 00:15:27,092 --> 00:15:30,994 The most important being: Speak softly, but carry a big cattle prod, heh. 229 00:15:32,064 --> 00:15:35,033 Well, I know one thing, anyways. 230 00:15:35,434 --> 00:15:37,902 It's gonna be real nice having you two for family. 231 00:15:40,239 --> 00:15:42,036 [SPEAKING INDISTINCTLY] 232 00:15:42,207 --> 00:15:44,368 [THUNDER RUMBLING] 233 00:15:45,978 --> 00:15:47,843 Look who's here. 234 00:15:52,785 --> 00:15:55,618 Well, welcome, Sue Ellen. 235 00:15:55,788 --> 00:15:58,621 Hello, Clayton. Clayton Farlow, Don Lockwood. 236 00:15:59,258 --> 00:16:01,021 - Pleased to meet you. DON: Pleasure's mine. 237 00:16:01,193 --> 00:16:04,219 Well, I guess the weatherman was right. First storm just blew in. 238 00:16:04,663 --> 00:16:05,687 [CHUCKLES] 239 00:16:05,864 --> 00:16:08,890 Don't worry, J.R., I won't rain on your parade. 240 00:16:09,068 --> 00:16:13,027 Don Lockwood, the one and only J.R. Ewing. 241 00:16:13,205 --> 00:16:16,106 Congratulations on your wedding. I hope you'll be very happy. 242 00:16:16,275 --> 00:16:17,264 Well, thank you. 243 00:16:17,443 --> 00:16:20,003 Can't help but be a vast improvement over my last wife. 244 00:16:22,414 --> 00:16:24,075 Would you all excuse me for a moment? 245 00:16:26,085 --> 00:16:28,451 Sue Ellen, what the hell are you doing here? 246 00:16:28,620 --> 00:16:31,817 I personally tore up your invitation. 247 00:16:31,991 --> 00:16:36,121 I convinced Cally that John Ross needed my moral support. 248 00:16:36,295 --> 00:16:38,456 You just stay away from Cally. 249 00:16:38,630 --> 00:16:40,894 Don't get so suspicious. 250 00:16:41,066 --> 00:16:43,591 Actually, I'm thrilled that you're getting married. 251 00:16:43,769 --> 00:16:46,397 That kind of comment makes me very nervous. 252 00:16:46,572 --> 00:16:48,096 What's with the Lockwood fella? 253 00:16:48,273 --> 00:16:52,039 He's a man with charm, sensitivity and class. 254 00:16:52,211 --> 00:16:54,645 In short, your exact opposite. 255 00:16:56,315 --> 00:16:59,409 That does it, Sue Ellen. Why don't you ask the parking attendants... 256 00:16:59,585 --> 00:17:01,678 ...to fetch your broom, and you can just fly on home? 257 00:17:01,854 --> 00:17:03,014 Ooh! 258 00:17:03,589 --> 00:17:07,457 Not until I give this little gift to your child bride. 259 00:17:07,626 --> 00:17:10,857 Now, where is that sweet young thing? 260 00:17:11,030 --> 00:17:13,521 Now, you just stay away from her, hear? 261 00:17:17,369 --> 00:17:18,836 ELLIE: You need something borrowed... 262 00:17:19,004 --> 00:17:22,269 ...and this is a necklace that my mother wore at her wedding. 263 00:17:22,441 --> 00:17:24,068 Oh, Miss Ellie. 264 00:17:24,243 --> 00:17:29,374 And something blue. Here's some sweet william and wisteria. 265 00:17:30,416 --> 00:17:33,476 I guess I'm about the luckiest bride in the whole world. 266 00:17:33,986 --> 00:17:36,113 I couldn't beg for anything better. 267 00:17:36,288 --> 00:17:37,846 Would anyone mind if I came in? 268 00:17:42,895 --> 00:17:44,294 I don't wanna interrupt. 269 00:17:45,230 --> 00:17:47,596 Oh, I'm so glad you could be here today, Sue Ellen. 270 00:17:49,435 --> 00:17:52,404 Well, yes, please. Come in, Sue Ellen. 271 00:17:53,505 --> 00:17:55,029 Thank you. 272 00:17:55,207 --> 00:17:57,641 Have you, uh, done something old, something new yet? 273 00:17:57,810 --> 00:18:00,176 Oh, we're right in the middle of it. 274 00:18:00,913 --> 00:18:03,438 Because I wanna give Cally something old. 275 00:18:03,615 --> 00:18:06,243 You've already done that. You've given her J.R. 276 00:18:06,418 --> 00:18:10,286 - Lucy, that's not necessary. - Sorry. I couldn't help myself. 277 00:18:10,456 --> 00:18:12,083 [GIGGLES] 278 00:18:13,992 --> 00:18:16,358 Anyway, um, I hope you like it. 279 00:18:17,362 --> 00:18:19,387 You didn't have to do this, Sue Ellen. 280 00:18:20,666 --> 00:18:22,429 Cally, you have earned it. 281 00:18:27,272 --> 00:18:28,296 [CALLY GASPS] 282 00:18:28,474 --> 00:18:30,066 It's beautiful. 283 00:18:31,743 --> 00:18:33,802 That was the first gift J.R. Ever gave me. 284 00:18:35,814 --> 00:18:38,078 Oh, well, I couldn't take this from you. 285 00:18:38,884 --> 00:18:41,250 No, I want you to have it. 286 00:18:41,753 --> 00:18:44,221 Maybe it'll bring you better luck with him than I had. 287 00:18:45,057 --> 00:18:49,187 You see, Cally, J.R. Has a good side. 288 00:18:49,361 --> 00:18:53,855 Trouble is, it's buried so deep that you may have to drill for it. 289 00:18:55,234 --> 00:18:59,170 But if you find it, tap into it. 290 00:19:00,172 --> 00:19:03,869 Then your life won't be the living hell that mine turned out to be. 291 00:19:05,644 --> 00:19:07,236 CALLY: Thanks. 292 00:19:11,483 --> 00:19:14,577 Uh... Everyone's ready downstairs. 293 00:19:15,988 --> 00:19:17,683 Cally? 294 00:19:19,291 --> 00:19:20,622 Are you ready? 295 00:19:22,661 --> 00:19:23,685 Yes, ma'am. 296 00:19:23,862 --> 00:19:24,988 [SIGHS] 297 00:19:25,864 --> 00:19:28,196 Here comes the bride. 298 00:20:49,915 --> 00:20:51,382 Hey. 299 00:20:52,718 --> 00:20:55,846 You're missing all the fun. Wedding's about to start. 300 00:20:59,992 --> 00:21:01,323 I'm glad you're here. 301 00:21:01,493 --> 00:21:04,257 This is an important room for you to see. 302 00:21:05,597 --> 00:21:09,033 The famous J.R. Ewing bedroom. 303 00:21:11,970 --> 00:21:15,963 Next to the Alamo, it's one of the great battlegrounds of Texas. 304 00:21:17,309 --> 00:21:20,870 I wanna re-create this room for the movie. 305 00:21:21,280 --> 00:21:23,612 In every detail. 306 00:21:24,182 --> 00:21:27,618 Every bloodstained little nook and cranny. 307 00:21:30,022 --> 00:21:31,853 A few bad memories coming back? 308 00:21:34,126 --> 00:21:36,526 Even some you haven't read in my diaries. 309 00:21:36,995 --> 00:21:39,657 Oh, I've got enough material already for a sequel. 310 00:21:44,803 --> 00:21:48,034 I remember another wedding day. 311 00:21:49,308 --> 00:21:52,641 It was, uh, seven or eight years ago. 312 00:21:52,844 --> 00:21:55,813 Lucy and Mitch were getting married... 313 00:21:56,548 --> 00:22:00,040 ...and J.R. Decided to celebrate their holy vows... 314 00:22:00,218 --> 00:22:03,346 ...in his own distinctive way... 315 00:22:03,522 --> 00:22:06,548 ...right here in this room. 316 00:22:08,860 --> 00:22:11,590 Well, you don't lie, that's for sure. 317 00:22:11,763 --> 00:22:13,890 About what? 318 00:22:14,966 --> 00:22:17,196 About what you do best. 319 00:22:22,441 --> 00:22:24,636 - J. R? - Hm? 320 00:22:25,510 --> 00:22:28,411 You probably think I'm easy now. 321 00:22:28,580 --> 00:22:30,377 I'm not. 322 00:22:30,782 --> 00:22:33,376 I just never met anybody like you before. 323 00:22:35,287 --> 00:22:38,085 No, I'm not any better than anybody else. 324 00:22:38,256 --> 00:22:41,589 - I know that. - Yeah? 325 00:22:42,094 --> 00:22:43,721 I just meant you're different. 326 00:22:45,097 --> 00:22:47,861 Oh, how different? 327 00:22:49,835 --> 00:22:54,670 First time I saw you, I could tell you always get what you want. 328 00:22:56,041 --> 00:22:57,668 Well, I try. 329 00:22:58,276 --> 00:23:00,107 So, what happens now? 330 00:23:00,278 --> 00:23:02,143 Now I think we ought to get downstairs... 331 00:23:02,314 --> 00:23:04,407 ...before people start wondering where we are. 332 00:23:08,453 --> 00:23:10,512 J. R: Oh, hello, darling. 333 00:23:11,123 --> 00:23:15,059 - Getting in out of the sun, darling? - Oh, just answering nature's call. 334 00:23:15,227 --> 00:23:18,492 And from the looks of your dress, it's turning into quite a party. 335 00:23:18,663 --> 00:23:21,826 Uh, no, J.R. It's just barely begun. 336 00:23:29,207 --> 00:23:31,641 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 337 00:23:51,563 --> 00:23:53,053 So... 338 00:23:54,566 --> 00:23:57,899 ...the real J.R. Has finally come home. 339 00:24:02,207 --> 00:24:03,674 [SIGHS] 340 00:24:06,011 --> 00:24:09,811 All those years of pain and unhappiness. 341 00:24:12,851 --> 00:24:15,285 No, no, no. 342 00:24:15,887 --> 00:24:17,445 Come on. 343 00:24:18,457 --> 00:24:21,085 Come on, you've gotta get past it. 344 00:24:23,261 --> 00:24:25,593 Easy for you to say. 345 00:24:25,997 --> 00:24:28,397 I did it when my wife died. 346 00:24:28,967 --> 00:24:31,663 Motorcycle crash. She was 27. 347 00:24:35,874 --> 00:24:38,172 And you never drank? 348 00:24:39,211 --> 00:24:41,042 And you never went crazy? 349 00:24:42,781 --> 00:24:47,445 And you never got so lonely that you thought you were gonna turn into stone? 350 00:24:47,619 --> 00:24:50,782 I travel. Keep moving. Work on my problems in my writing. 351 00:24:53,625 --> 00:24:56,287 That's what I plan to do with our movie. 352 00:24:56,461 --> 00:25:01,489 Humiliating J.R. Isn't going to stop your pain, Sue Ellen. 353 00:25:01,967 --> 00:25:03,161 [SIGHS] 354 00:25:04,269 --> 00:25:05,896 Maybe not. 355 00:25:09,007 --> 00:25:11,407 But when I think back... 356 00:25:12,244 --> 00:25:16,772 ...to all the hopes and the dreams that I brought into my first marriage... 357 00:25:18,416 --> 00:25:21,283 ...and how that bastard crushed them... 358 00:25:26,825 --> 00:25:28,793 Shh. 359 00:25:30,662 --> 00:25:32,220 [SIGHS] 360 00:25:37,068 --> 00:25:39,093 PRIEST: I require and charge you both... 361 00:25:39,271 --> 00:25:41,796 ...that if either of you know any impediment... 362 00:25:41,973 --> 00:25:45,204 ...why you may not be joined in marriage, speak up now. 363 00:25:45,377 --> 00:25:46,503 [WIND WHISTLING] 364 00:25:46,678 --> 00:25:48,703 Then I ask you, Calpurnia Harper... 365 00:25:48,880 --> 00:25:51,940 ...do you take this man, John Ross Ewing Jr... 366 00:25:52,117 --> 00:25:53,675 ...as your lawful wedded husband? 367 00:25:53,852 --> 00:25:55,547 CALLY: I do. 368 00:25:56,087 --> 00:25:58,351 PRIEST: Will you now produce the ring? 369 00:25:59,724 --> 00:26:00,748 Son. 370 00:26:06,565 --> 00:26:07,657 Come on. 371 00:26:13,672 --> 00:26:14,661 Thank you. 372 00:26:14,839 --> 00:26:17,103 Please place it on her finger and repeat after me. 373 00:26:17,275 --> 00:26:20,733 It's all right, Reverend. I know the drill. 374 00:26:20,912 --> 00:26:25,042 With this ring, Cally Harper, I thee wed. 375 00:26:27,752 --> 00:26:32,883 PRIEST: Therefore, by the powers vested in me, I am both pleased and delighted... 376 00:26:33,058 --> 00:26:38,724 ...to introduce you to this congregation as Mr. And Mrs. J.R. Ewing. 377 00:26:43,134 --> 00:26:46,126 [THUNDER CRASHES] 378 00:26:51,209 --> 00:26:52,574 Feel free to kiss the bride. 379 00:26:57,616 --> 00:27:00,141 [HORSE NEIGHS] 380 00:27:02,621 --> 00:27:05,613 [MID-TEMPO JAZZ MUSIC PLAYING] 381 00:27:17,569 --> 00:27:20,436 Well, they seem to be enjoying themselves. 382 00:27:21,439 --> 00:27:24,465 Being married to J.R. Is like a Hitchcock movie. 383 00:27:24,643 --> 00:27:28,545 You start out laughing, and then you find yourself screaming in terror. 384 00:27:29,481 --> 00:27:30,505 [MUSIC STOPS] 385 00:27:30,682 --> 00:27:31,706 [J.R. LAUGHS] 386 00:27:31,883 --> 00:27:33,407 Okay, that's it. We gotta catch a plane. 387 00:27:33,585 --> 00:27:36,076 Y'all dance, have a good time, hear? 388 00:27:44,129 --> 00:27:46,154 J. R: All right, darling, let's go. WOMAN: Have fun. 389 00:27:46,331 --> 00:27:47,593 ALL: Bye. 390 00:27:55,306 --> 00:27:57,240 [J.R. & CALLY LAUGHING] 391 00:27:57,409 --> 00:27:59,434 Oh, I'll bet you're a happy little woman now. 392 00:27:59,611 --> 00:28:02,444 Ah, I reckon I've had about the best day a body could have. 393 00:28:02,614 --> 00:28:07,347 Ha, ha, the only thing better than a wedding day is a wedding night. 394 00:28:08,086 --> 00:28:11,112 And you're gonna have a night you'll never forget, Mr. J.R. Ewing. 395 00:28:11,289 --> 00:28:12,984 I like the way you talk, honey. 396 00:28:13,158 --> 00:28:14,557 [CALLY MO ANING] 397 00:28:14,726 --> 00:28:16,694 [THUNDER RUMBLING] 398 00:28:16,861 --> 00:28:18,795 Ha, ha. We ought to hurry. The storm's coming on. 399 00:28:18,963 --> 00:28:21,124 Let me help you out of that tight little wedding dress. 400 00:28:21,299 --> 00:28:25,827 Oh! J.R., you best save your gumption for tonight. 401 00:28:27,706 --> 00:28:30,675 [J.R. & CALLY LAUGHING] 402 00:28:48,660 --> 00:28:50,651 I don't believe this. 403 00:28:55,500 --> 00:28:59,561 That lousy S-O-B. 404 00:29:07,178 --> 00:29:08,406 [THUNDER RUMBLING] 405 00:29:08,580 --> 00:29:10,605 CLAYTON: This weather's making them leave in droves. 406 00:29:10,782 --> 00:29:12,716 There's gonna be a terrible waste of food. 407 00:29:12,884 --> 00:29:16,183 - Yeah, I know. - Paul? Paul? 408 00:29:16,354 --> 00:29:19,915 - Bobby. Bobby. Look, read this. - This is addressed to J.R. 409 00:29:20,091 --> 00:29:23,583 Put me in jail for taking it. I don't care. But read it. 410 00:29:29,434 --> 00:29:31,265 Where is he? 411 00:29:33,872 --> 00:29:35,499 BOBBY: J.R. 412 00:29:36,040 --> 00:29:37,974 I don't have any time for congratulations. 413 00:29:38,143 --> 00:29:41,112 - I'm gonna catch a plane right now. - Not so fast. What's this? 414 00:29:41,279 --> 00:29:44,544 - How did you get that? - I think we ought to take this inside. 415 00:29:44,716 --> 00:29:46,616 You've been opening my mail, Barnes. 416 00:29:46,785 --> 00:29:49,686 Is that what you want for a partner? A low-down little sneak? 417 00:29:49,854 --> 00:29:51,014 Who's calling who a sneak? 418 00:29:51,189 --> 00:29:53,487 - Let's take it inside. - I'm not going anywhere. 419 00:29:53,658 --> 00:29:57,355 You want an audience? You got a lot of nerve selling the Ellis County land... 420 00:29:57,529 --> 00:29:59,588 ...without consulting us. - It's my property. 421 00:29:59,764 --> 00:30:02,733 - I can do anything I want to it. - That's not the way it works. 422 00:30:02,901 --> 00:30:05,096 Now, wait just a minute. This is my wedding day. 423 00:30:05,270 --> 00:30:09,297 Nobody's getting in no fistfight until I throw my wedding bouquet. 424 00:30:11,009 --> 00:30:13,375 - All right, darling. - Okay, ladies, ready? 425 00:30:14,512 --> 00:30:16,343 [THUNDER RUMBLING] 426 00:30:17,382 --> 00:30:19,782 [WOMEN SHRIEKING] 427 00:30:33,865 --> 00:30:37,392 I wanna know who this Ultima Enterprises is that you're doing business with. 428 00:30:37,569 --> 00:30:40,902 - It's a dummy corporation, I'll bet. - I don't know who owns that outfit. 429 00:30:41,072 --> 00:30:42,096 We've sold it. 430 00:30:42,273 --> 00:30:44,764 And the money is in the corporate account. What could be better? 431 00:30:44,943 --> 00:30:46,774 You probably sold it for a fraction of it's worth. 432 00:30:46,945 --> 00:30:49,914 Ugh, you're talking about 10 years down the line. 433 00:30:50,081 --> 00:30:52,743 I'm talking about big bucks in our pocket right now. 434 00:30:52,917 --> 00:30:55,784 I don't buy it. I'm gonna find out who it is you're doing business with. 435 00:30:55,954 --> 00:30:58,354 J. R: You keep me out of the oil business. 436 00:30:58,523 --> 00:31:00,616 You're starting to interfere with my side deals. 437 00:31:00,792 --> 00:31:02,225 I'm not talking about one deal. 438 00:31:02,393 --> 00:31:05,191 - I'm talking about trust. CLIFF: We're talking about a partnership. 439 00:31:05,363 --> 00:31:07,763 Trust? Partnership? And then you go and open my mail? 440 00:31:07,932 --> 00:31:11,026 That's a lot of hogwash for me to swallow, I'll tell you that. 441 00:31:11,202 --> 00:31:14,467 What is going on here? This is a wedding day. 442 00:31:14,906 --> 00:31:16,806 I'm ashamed of all of you. 443 00:31:16,975 --> 00:31:20,775 We've got a bad enough storm outside. We sure don't need another one in here. 444 00:31:20,945 --> 00:31:23,243 Now, let's all have some coffee and sit down... 445 00:31:23,414 --> 00:31:25,279 ...and wait for the storm to pass. 446 00:31:53,745 --> 00:31:56,145 CHRISTOPHER: Guess what. JOHN ROSS: There's a tornado watch... 447 00:31:56,314 --> 00:31:58,009 ...for Braddock County. - We heard it on TV. 448 00:31:58,182 --> 00:32:00,013 - Say anything about the roads? - They're closed. 449 00:32:00,184 --> 00:32:02,482 They're not letting people drive anywhere. 450 00:32:02,654 --> 00:32:05,088 I guess the ones who left early were the smart ones. 451 00:32:05,256 --> 00:32:06,518 The safest thing to do... 452 00:32:06,691 --> 00:32:09,626 ...is have everybody spend the night right here at Southfork. 453 00:32:09,794 --> 00:32:13,161 That's very kind of you, Miss Ellie, but I think maybe we'll chance it. 454 00:32:13,331 --> 00:32:15,390 Well, a tornado watch can be a serious thing. 455 00:32:15,566 --> 00:32:17,329 Hate to see anything happen. 456 00:32:17,502 --> 00:32:19,333 Personally, I'd like to stay. 457 00:32:19,504 --> 00:32:21,802 ELLIE: It's only one night. We have plenty of bedrooms. 458 00:32:21,973 --> 00:32:23,964 Hey, you know, I've never stayed here at Southfork. 459 00:32:24,142 --> 00:32:25,575 I think it might be fun, ha, ha. 460 00:32:25,743 --> 00:32:27,506 Well, good. Then it's settled. 461 00:32:27,679 --> 00:32:29,840 I'll start making the sleeping arrangements. 462 00:32:30,014 --> 00:32:32,414 I'll be damned if I'm gonna spend my wedding night... 463 00:32:32,583 --> 00:32:35,848 ...with half the population of Dallas in the next room. 464 00:32:36,020 --> 00:32:39,717 Well, I'm sorry, J.R., but you have no choice. 465 00:33:00,411 --> 00:33:02,811 [BOTH LAUGHING] 466 00:33:02,981 --> 00:33:06,382 Oh, better here than no honeymoon at all, honey. 467 00:33:06,551 --> 00:33:08,382 I think the rain's romantic. 468 00:33:08,553 --> 00:33:12,956 - It's really put me in the loving mood. - Ha, ha, in you go, Mrs. Ewing. 469 00:33:13,124 --> 00:33:16,651 I want you to pick me up and carry me through the door like the old custom. 470 00:33:17,228 --> 00:33:19,958 Well, now, you've been eating a lot of wedding cake today. 471 00:33:20,131 --> 00:33:22,395 You wouldn't want me to hurt my back, would you? 472 00:33:22,567 --> 00:33:24,467 And you wouldn't wanna hurt my feelings... 473 00:33:24,635 --> 00:33:26,364 ...especially right at this moment. 474 00:33:26,537 --> 00:33:28,368 J. R: Ha, ha. SUE ELLEN: J. R? 475 00:33:29,607 --> 00:33:32,474 I'm glad to see there's a little romance still left in you. 476 00:33:32,643 --> 00:33:36,170 I can't believe Mama put you in that room across the hall from us. 477 00:33:36,347 --> 00:33:37,644 I asked for my old room. 478 00:33:37,815 --> 00:33:40,841 Ugh, well, are you planning to peek through our keyhole all night? 479 00:33:41,019 --> 00:33:43,817 Heh, I'm not that interested. 480 00:33:44,589 --> 00:33:45,851 This is for you, Cally. 481 00:33:46,024 --> 00:33:49,926 Thanks, Sue Ellen. That's really thoughtful of you. 482 00:33:50,094 --> 00:33:54,224 Well, aren't you going to carry your young bride across the threshold? 483 00:33:57,068 --> 00:34:00,595 Here. You just stay away from me. Come on. 484 00:34:01,205 --> 00:34:02,229 [SUE ELLEN CLEARS THRO AT] 485 00:34:02,407 --> 00:34:04,034 Watch his back. 486 00:34:04,208 --> 00:34:05,300 [DOOR CLOSES] 487 00:34:05,476 --> 00:34:06,500 [DON LAUGHS] 488 00:34:06,677 --> 00:34:08,042 You're right. 489 00:34:08,212 --> 00:34:10,612 This is a research opportunity. 490 00:34:10,782 --> 00:34:12,841 I'm sorry Miss Ellie ran out of bedrooms. 491 00:34:14,285 --> 00:34:17,254 DON: I'm so used to sleeping on couches, it's almost a habit. 492 00:34:18,256 --> 00:34:20,190 - Don? - Hmm? 493 00:34:22,527 --> 00:34:24,188 You can sleep in here if you like. 494 00:34:28,399 --> 00:34:29,730 There's plenty of room. 495 00:34:31,269 --> 00:34:33,294 Good night, Sue Ellen. 496 00:34:47,518 --> 00:34:49,486 [SIGHS] 497 00:34:53,091 --> 00:34:55,491 [CHATTERING] 498 00:35:01,599 --> 00:35:03,692 - Oh, Lord. - What? 499 00:35:03,868 --> 00:35:05,836 You've outstayed your welcome, Barnes. 500 00:35:06,003 --> 00:35:08,528 - I'm just gonna finish this dance. - That's fine with me. 501 00:35:08,706 --> 00:35:11,539 - As long as you do it alone. - No, get your hands off me. 502 00:35:11,709 --> 00:35:12,698 It's all right, J.R. 503 00:35:12,877 --> 00:35:15,846 No, it's not. I want him out of your life and off this ranch. 504 00:35:16,013 --> 00:35:18,504 - Don't touch me. - You may have botched killing yourself... 505 00:35:18,683 --> 00:35:20,241 ...but I'm sure as hell not going... 506 00:35:20,418 --> 00:35:21,908 [WOMAN SHRIEKS] 507 00:35:24,222 --> 00:35:26,782 [CROWD GASPING AND SHOUTING] 508 00:35:28,025 --> 00:35:30,493 Cliff! You guys! 509 00:35:36,200 --> 00:35:37,690 Enough! 510 00:35:46,043 --> 00:35:49,274 Oh, stop it! Stop it! 511 00:35:51,649 --> 00:35:54,243 Freddy, give me a hand. Get him out of here. 512 00:36:11,869 --> 00:36:13,336 ELLIE: Maybe Lucy's right. 513 00:36:13,504 --> 00:36:15,904 Maybe there is a jinx on Southfork weddings. 514 00:36:16,073 --> 00:36:19,440 Every marriage ought to start off with a flash of lightning. 515 00:36:19,610 --> 00:36:23,205 Might get J.R. To take this a little more seriously. 516 00:36:25,016 --> 00:36:28,144 I heard you listening to the radio. Any news? 517 00:36:28,319 --> 00:36:31,152 Well, the tornado watch has been extended to 16 counties... 518 00:36:31,322 --> 00:36:33,256 ...and two states. 519 00:36:35,026 --> 00:36:38,757 When I was a girl, I was terrified of tornadoes. 520 00:36:38,930 --> 00:36:40,397 I'll lay you a wager... 521 00:36:40,565 --> 00:36:43,796 ...that we don't get one of them to set down within 50 miles of here. 522 00:36:43,968 --> 00:36:46,528 Ha, ha, I hope you're right. 523 00:36:47,338 --> 00:36:51,069 Yeah, it's not the tornadoes and the wind and the rain that bothers me. 524 00:36:51,242 --> 00:36:53,301 What concerns me is the amount of bad blood... 525 00:36:53,477 --> 00:36:56,207 ...that we have got sleeping under one roof. 526 00:36:56,380 --> 00:37:00,282 We'll be lucky to get through the night without casualties. 527 00:37:07,491 --> 00:37:10,790 - Thanks for letting me share your room. - Oh, no problem. 528 00:37:10,962 --> 00:37:12,953 Well, I'm glad it fits. 529 00:37:13,130 --> 00:37:17,362 Well, it's a little on the, uh, short side. 530 00:37:17,535 --> 00:37:19,366 Oh, well. At least you've got nice legs. 531 00:37:19,537 --> 00:37:22,335 Well, just don't expect me to go prance down the hall. 532 00:37:22,506 --> 00:37:24,531 Yeah, especially if Bobby's anywhere around. 533 00:37:24,709 --> 00:37:26,438 I don't think he could take the excitement. 534 00:37:26,611 --> 00:37:28,545 [BOTH GIGGLING] 535 00:37:28,713 --> 00:37:30,305 I know it's none of my business... 536 00:37:30,481 --> 00:37:33,973 ...but, uh, just how serious are you two getting, anyway, hmm? 537 00:37:36,187 --> 00:37:38,985 - Does it bother you? - No. 538 00:37:39,156 --> 00:37:42,387 I just think you're a nice girl, and, uh, I get a little concerned... 539 00:37:42,560 --> 00:37:46,496 ...every time somebody nice gets mixed up with this family. 540 00:38:05,383 --> 00:38:07,078 Hello, April. 541 00:38:08,085 --> 00:38:09,677 Hello. 542 00:38:10,054 --> 00:38:11,817 BOBBY: How you doing? 543 00:38:11,989 --> 00:38:13,684 I'm okay. 544 00:38:18,796 --> 00:38:21,026 I hope John Ross didn't mind giving up his room for me. 545 00:38:21,198 --> 00:38:24,656 Oh, the kids are camping out on my floor. It's the most fun they've had... 546 00:38:24,835 --> 00:38:28,202 ...in a long time. - How about you? You having fun? 547 00:38:30,541 --> 00:38:33,101 Well, it's not every day I come down to the kitchen... 548 00:38:33,277 --> 00:38:35,711 ...and find a pretty girl drinking coffee. 549 00:38:37,148 --> 00:38:39,116 So tell me about you and Tracey. 550 00:38:41,385 --> 00:38:43,148 Tell me about you and Tommy. 551 00:38:43,821 --> 00:38:45,254 [CHUCKLES] 552 00:38:45,856 --> 00:38:48,552 Ironic, isn't it? Brother and sister? 553 00:38:49,060 --> 00:38:52,052 Well, our paths do seem to cross every once in a while. 554 00:38:54,198 --> 00:38:57,497 And here we are, midnight... 555 00:38:57,668 --> 00:39:01,035 ...me in your kitchen, you in your bathrobe... 556 00:39:01,205 --> 00:39:05,437 ...while all hell's breaking loose outside, discussing each other's love life. 557 00:39:09,013 --> 00:39:10,571 April... 558 00:39:13,417 --> 00:39:15,442 ...do you think that... 559 00:39:16,654 --> 00:39:17,814 ...we can be friends? 560 00:39:21,726 --> 00:39:22,920 We could try. 561 00:39:25,896 --> 00:39:29,627 McKAY: Whoo, what happened to all the leftovers? 562 00:39:29,800 --> 00:39:30,960 BOBBY: Hello, Carter. 563 00:39:31,135 --> 00:39:32,830 - Hey, Bobby. April. APRIL: Hi. 564 00:39:33,003 --> 00:39:35,733 BOBBY: You hungry? - I get this way every tornado season. 565 00:39:35,906 --> 00:39:38,704 I happen to know where the remains of the wedding cake are... 566 00:39:38,876 --> 00:39:41,037 ...and for a price, I'll guide you to it. 567 00:39:41,212 --> 00:39:44,340 That's my cue to get some sleep. Good night, gentlemen. 568 00:39:44,515 --> 00:39:46,813 McKAY: Good night. BOBBY: Good night, April. 569 00:39:47,952 --> 00:39:52,252 So you want your slice from the bride's side or the groom's? 570 00:39:52,423 --> 00:39:54,050 Just drag the whole thing out here. 571 00:39:54,225 --> 00:39:55,385 [BOBBY LAUGHS] 572 00:39:56,961 --> 00:39:58,861 Grab some towels. 573 00:40:26,357 --> 00:40:27,824 TOMMY: Surprise. 574 00:40:27,992 --> 00:40:30,119 [TOMMY LAUGHING] 575 00:40:30,294 --> 00:40:31,989 [APRIL SIGHS] 576 00:40:32,163 --> 00:40:33,323 Ooh! 577 00:40:33,497 --> 00:40:35,761 You look a little chilly. 578 00:40:35,966 --> 00:40:38,958 Pick any part of your body, and I'll be glad to warm it up. 579 00:40:39,770 --> 00:40:40,828 Tommy. 580 00:40:41,772 --> 00:40:43,831 That's my name. 581 00:40:46,477 --> 00:40:48,342 I like you. 582 00:40:48,512 --> 00:40:50,878 I'm attracted to you. 583 00:40:51,048 --> 00:40:52,913 And right now, I'm very tempted. 584 00:40:53,083 --> 00:40:54,107 [CHUCKLES] 585 00:40:54,285 --> 00:40:55,445 Don't say no. 586 00:40:55,853 --> 00:40:59,118 But not here. I mean, not tonight. 587 00:41:00,224 --> 00:41:01,885 You're a tease, April Stevens. 588 00:41:03,194 --> 00:41:04,991 And what are you, Tommy McKay? 589 00:41:11,302 --> 00:41:14,738 A man who's in need of a long, cold shower. 590 00:41:18,742 --> 00:41:21,233 Don't keep me waiting too long, sugar. 591 00:41:24,915 --> 00:41:27,543 You wouldn't want me to explode, would you? 592 00:41:32,423 --> 00:41:34,254 Sweet dreams. 593 00:41:41,432 --> 00:41:42,592 [DOOR SLAMS] 594 00:42:12,897 --> 00:42:13,921 [GRUNTS] 595 00:42:18,469 --> 00:42:21,029 [SCREAMS] 596 00:42:24,074 --> 00:42:26,804 [GASPING] 597 00:42:34,285 --> 00:42:37,379 Well, I never thought I'd be spending the night at Southfork. 598 00:42:37,555 --> 00:42:40,046 Sure as hell didn't think I'd be sleeping on the floor. 599 00:42:40,224 --> 00:42:42,055 Reminds me of my favorite film: 600 00:42:42,226 --> 00:42:45,218 It Happened One Night, except you're no Claudette Colbert. 601 00:42:47,431 --> 00:42:49,228 Well, it reminds me of my favorite film. 602 00:42:49,400 --> 00:42:52,995 But I think if this house were taken away by a tornado to Oz... 603 00:42:53,170 --> 00:42:56,867 ...l'm not sure that the Munchkins would be ready for J.R. Ewing. 604 00:42:57,041 --> 00:43:00,442 Uh, why aren't you upstairs with, uh, Sue Ellen? 605 00:43:01,378 --> 00:43:04,006 Why aren't you upstairs romancing the lovely April? 606 00:43:04,181 --> 00:43:06,445 Oh, because we're just friends. 607 00:43:06,617 --> 00:43:10,553 The way Sue Ellen looked at you seemed more than just friends. 608 00:43:10,721 --> 00:43:12,416 Well, I was her escort. 609 00:43:12,590 --> 00:43:13,818 That's all. 610 00:43:13,991 --> 00:43:17,791 Yeah? You're saying that you two aren't an item? 611 00:43:18,662 --> 00:43:19,720 That's right. 612 00:43:20,497 --> 00:43:22,260 What are you, then? 613 00:43:22,866 --> 00:43:26,233 I think I'll leave you guessing. 614 00:43:26,403 --> 00:43:29,497 Well, you're not quite as straightforward as a Texan... 615 00:43:29,673 --> 00:43:32,836 ...but I guess you're devious enough to fit right in here in Dallas. 616 00:43:33,010 --> 00:43:34,705 Well, I'll take that as a compliment. 617 00:43:34,878 --> 00:43:38,974 You know, this just doesn't seem right, me sleeping down here on the floor... 618 00:43:39,149 --> 00:43:42,949 ...while J.R.'s up there riding this storm out with a smile. 619 00:43:44,655 --> 00:43:47,146 Well, wasn't that worth waiting for? 620 00:43:47,324 --> 00:43:48,951 [J.R. CHUCKLES] 621 00:43:49,860 --> 00:43:52,294 You don't hear me complaining, honey. 622 00:43:53,931 --> 00:43:58,527 Now I truly do feel like the real Mrs. J.R. Ewing. 623 00:44:04,041 --> 00:44:06,236 Can I ask you something? 624 00:44:07,177 --> 00:44:11,341 Now that we're man and wife, you can ask me anything you want. 625 00:44:13,150 --> 00:44:15,880 Just how long have you been pregnant? 626 00:44:20,190 --> 00:44:22,715 With any luck at all... 627 00:44:23,293 --> 00:44:25,090 ...about... 628 00:44:25,696 --> 00:44:27,721 ...10 minutes. 629 00:44:35,072 --> 00:44:36,471 What? 630 00:44:38,108 --> 00:44:40,235 I checked with your doctor. 631 00:44:40,411 --> 00:44:43,039 You mean Sue Ellen's doctor. 632 00:44:43,614 --> 00:44:45,980 We told him we were funning a little bit with you... 633 00:44:46,150 --> 00:44:48,141 ...and he was happy to oblige. 634 00:44:50,287 --> 00:44:51,754 This was Sue Ellen's idea? 635 00:44:52,990 --> 00:44:56,221 No, my idea, but she helped me. 636 00:44:57,761 --> 00:45:00,093 See, I wanted you, J.R., more than anything else... 637 00:45:00,264 --> 00:45:02,357 ...and this is the only way I could catch you. 638 00:45:11,075 --> 00:45:12,633 J. R: Well... 639 00:45:17,848 --> 00:45:19,509 ...I gotta tip my hat to you, Cally. 640 00:45:22,486 --> 00:45:25,717 You just might have the stuff to make a proper Ewing wife after all. 641 00:45:30,227 --> 00:45:33,685 [J.R. LAUGHING] 642 00:45:33,864 --> 00:45:36,799 [BOTH LAUGHING] 643 00:45:39,436 --> 00:45:41,199 J.R. 644 00:45:42,072 --> 00:45:45,735 J. R: I'm gonna go down and get another bottle of champagne, honey. 645 00:45:49,046 --> 00:45:50,240 [SUE ELLEN CHUCKLES] 646 00:45:50,414 --> 00:45:52,382 You were a little quicker than usual, J.R. 647 00:45:55,786 --> 00:45:57,879 [LAUGHS] 648 00:46:05,329 --> 00:46:06,318 NARRATOR: Next on Dallas: 649 00:46:06,497 --> 00:46:07,862 You got the makings of a great wife... 650 00:46:08,031 --> 00:46:10,556 ...and you have a strong streak of deviousness in you. 651 00:46:10,734 --> 00:46:13,396 APRIL: He's cute. There's also something a little scary about him. 652 00:46:13,570 --> 00:46:15,094 - What do you mean? APRIL: He was waiting for me... 653 00:46:15,272 --> 00:46:17,763 ...in bed, stark naked. 654 00:46:17,941 --> 00:46:20,000 You don't screw around with those Colombians. 655 00:46:20,177 --> 00:46:23,442 You'll wake up in the morning and find your ears sewn to the inside of your eyelids. 656 00:46:23,614 --> 00:46:25,309 I mean, I really just want us to be friends. 657 00:46:25,482 --> 00:46:26,710 You won't get an argument from me. 658 00:46:26,884 --> 00:46:29,148 TOMMY: Well, if it's not the new bridegroom. 659 00:46:29,319 --> 00:46:30,718 Wait, this isn't the new bride, is it? 660 00:46:30,888 --> 00:46:32,287 Everyone needs love. 661 00:47:23,407 --> 00:47:25,398 [ENGLISH SDH]51644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.