All language subtitles for S12E15 - Country Girl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,329 NARRATOR: Last on Dallas: 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,697 - You take me back as a full partner. - No way. 3 00:00:04,871 --> 00:00:06,361 Then no Ellis County land. 4 00:00:06,539 --> 00:00:09,372 - Mr. Lockwood, you're not what I imagined. - Better or worse? 5 00:00:09,542 --> 00:00:11,100 Call an ambulance. He's not breathing. 6 00:00:11,277 --> 00:00:12,471 [GASPING] 7 00:00:13,380 --> 00:00:15,507 Do what I tell you and everything will be fine. 8 00:00:15,682 --> 00:00:18,242 I didn't save your life just so I could tell your daddy. 9 00:00:18,418 --> 00:00:21,649 - Maybe we'll end up one big happy family. - Lf you stay off of drugs. 10 00:00:21,821 --> 00:00:26,224 - I want you to be really happy with me. - You could make me real happy right now. 11 00:00:26,393 --> 00:00:30,853 - The man's an absolute monster. - You, uh, ain't seen nothing yet. 12 00:02:26,079 --> 00:02:28,445 Aw, now come on, Bob. Back off. I ain't come here to fight. 13 00:02:28,615 --> 00:02:30,549 I wanted to welcome Mama and Clayton home. 14 00:02:30,717 --> 00:02:32,878 That's the only reason I'm even standing here with you. 15 00:02:33,052 --> 00:02:34,178 [J.R. SIGHS] 16 00:02:34,354 --> 00:02:37,448 If you and Barnes wanna sell all that Ewing property down in Ellis County... 17 00:02:37,624 --> 00:02:40,457 ...I think it only fair you make me a full partner in the company. 18 00:02:40,627 --> 00:02:43,755 I said to myself, "Maybe this time he's gonna stick to his promise." 19 00:02:43,930 --> 00:02:47,866 It was only a matter of time before you wanted back into oil at the company. 20 00:02:48,034 --> 00:02:52,300 - Bob, oil is the only business I know. - You gave me your word, J.R. 21 00:02:52,472 --> 00:02:54,565 I remember how grateful you were at the time. 22 00:02:54,741 --> 00:02:58,074 Yeah, I was grateful, but, uh, Barnes wasn't in the firm then. 23 00:02:58,478 --> 00:03:01,641 I did what I thought was best for Ewing Oil and the family. 24 00:03:01,814 --> 00:03:05,580 Now, who appointed you God, anyhow? I think it's a sad state of affairs... 25 00:03:05,752 --> 00:03:08,983 ...when you'd trust Cliff Barnes as a partner over your own brother. 26 00:03:09,155 --> 00:03:10,986 - I really do. - We had an agreement. 27 00:03:11,157 --> 00:03:15,093 If I give in to you, soon you're gonna want Cliff out of the company altogether. 28 00:03:15,261 --> 00:03:18,287 I see that jerk around the office it makes me wanna puke. 29 00:03:18,464 --> 00:03:22,525 He thought of the Ellis County land deal. It wasn't you or me. The partnership works. 30 00:03:22,702 --> 00:03:25,170 All right, Bobby, all right. I will stay out of oil. 31 00:03:25,338 --> 00:03:28,933 You're the boss, but I am gonna continue to operate in all the other areas. 32 00:03:29,108 --> 00:03:32,441 If you wanna make me a full partner, then I just might reconsider. 33 00:03:32,612 --> 00:03:34,978 Bobby, J.R. They're here. 34 00:03:41,254 --> 00:03:42,721 ELLIE: Hi. J. R: Hey, Mama. 35 00:03:42,889 --> 00:03:44,288 [ALL CHATTERING] 36 00:03:44,457 --> 00:03:46,254 These are for you, from Thanksgiving. 37 00:03:46,426 --> 00:03:49,224 JOHN ROSS: Thanks, Grandma. - There's more when you get home. 38 00:03:49,395 --> 00:03:51,158 LUC Y: Didn't you have to go through customs? 39 00:03:51,331 --> 00:03:53,128 We cleared customs in New York. 40 00:03:53,299 --> 00:03:56,325 Here, give me those tickets. I'll have the boys pick up the bags. 41 00:03:56,502 --> 00:03:59,699 - How are Ray and Jenna doing? - Wonderful. The children are marvelous. 42 00:03:59,872 --> 00:04:02,602 They're building a home in Switzerland in a couple months. 43 00:04:02,775 --> 00:04:05,744 - How's everything at home? - Oh, wonderful, Mama. Couldn't be better. 44 00:04:05,912 --> 00:04:07,072 [CHUCKLES] 45 00:04:08,982 --> 00:04:10,040 [SIGHS] 46 00:04:14,454 --> 00:04:15,978 DON: I'm going away for a few days. 47 00:04:16,656 --> 00:04:20,558 - Why? - I'm concerned about the story. 48 00:04:20,727 --> 00:04:25,061 You've given me a look at J.R.'s character. Now I have to give the plot some focus. 49 00:04:25,231 --> 00:04:26,255 [SUE ELLEN SIGHS] 50 00:04:26,432 --> 00:04:29,026 But you don't have to go away to do that. I wanna help you. 51 00:04:29,202 --> 00:04:32,171 You already have. It's work I have to do alone. 52 00:04:32,338 --> 00:04:35,603 Otherwise the movie will just be series of sketches. 53 00:04:37,677 --> 00:04:39,645 Let me show you something. 54 00:04:44,250 --> 00:04:46,616 I brought these in for you to read. 55 00:04:46,786 --> 00:04:48,413 I think, uh... 56 00:04:49,255 --> 00:04:52,383 I think they'll clarify a lot of things. 57 00:04:53,826 --> 00:04:55,760 Your diaries. 58 00:04:58,498 --> 00:05:01,194 You'll know more about me than any other person alive. 59 00:05:01,367 --> 00:05:02,800 [SIGHS] 60 00:05:02,969 --> 00:05:04,027 Kristin? 61 00:05:05,004 --> 00:05:07,939 Yes. My sister. 62 00:05:13,279 --> 00:05:15,304 Sue Ellen, I brought your things. 63 00:05:15,481 --> 00:05:17,574 Regular angel of mercy, aren't you? 64 00:05:18,751 --> 00:05:20,719 So supportive. 65 00:05:20,887 --> 00:05:23,219 Keeping my secrets. Taking me in. 66 00:05:23,389 --> 00:05:25,289 What happened? What are you talking about. 67 00:05:25,458 --> 00:05:28,859 I have finally figured everything out, that's all. 68 00:05:29,028 --> 00:05:30,620 You have been trying to frame me. 69 00:05:34,367 --> 00:05:35,925 You're crazy. 70 00:05:36,669 --> 00:05:37,863 [CHUCKLES] 71 00:05:38,338 --> 00:05:41,398 Well, you were right. 72 00:05:41,574 --> 00:05:45,032 I was at that condo that night looking for J.R. 73 00:05:45,211 --> 00:05:47,577 And, yes, I did have his gun. 74 00:05:48,114 --> 00:05:52,551 But you saw how drunk I was, and you still gave me a drink... 75 00:05:54,354 --> 00:05:57,221 ...knowing I'd put the gun down to take it. 76 00:06:00,727 --> 00:06:02,524 Who's there? 77 00:06:05,298 --> 00:06:09,132 SUE ELLEN: You went to the office that night with J.R. 's gun. 78 00:06:11,704 --> 00:06:13,001 [GUNSHOT] 79 00:06:13,172 --> 00:06:14,230 [J.R. GRUNTS] 80 00:06:14,407 --> 00:06:16,568 [J.R. THUDS] 81 00:06:17,443 --> 00:06:23,245 - It was you, Kristin, who shot J.R. - You think you've got it all figured out. 82 00:06:24,317 --> 00:06:25,750 Get me the police. 83 00:06:28,354 --> 00:06:31,289 I wouldn't do that if I were you, J.R. 84 00:06:32,592 --> 00:06:36,392 Not unless you want your child born in prison. 85 00:06:39,432 --> 00:06:41,297 Now, wouldn't that be a scandal. 86 00:06:41,467 --> 00:06:45,096 Jock Ewing's grandson, jail baby. 87 00:06:51,811 --> 00:06:53,142 [CHUCKLES] 88 00:06:53,312 --> 00:06:56,645 - I think I'll write my memoirs there. - You're bluffing. 89 00:06:57,750 --> 00:07:01,618 Call Dr. Gibson. I saw him yesterday. He'll tell you. 90 00:07:01,788 --> 00:07:03,517 OFFICER [ON PHONE]: Dallas Police Department. 91 00:07:03,689 --> 00:07:05,987 Give me that phone. I'm not going to jail for her. 92 00:07:07,927 --> 00:07:10,157 Nobody's going to jail. 93 00:07:12,532 --> 00:07:14,329 I'll handle Kristin my own way. 94 00:07:21,240 --> 00:07:22,764 Wow. 95 00:07:24,811 --> 00:07:26,802 Will you read the rest? 96 00:07:26,979 --> 00:07:28,742 I'd better. 97 00:07:37,023 --> 00:07:38,320 CLIFF: April. 98 00:07:38,491 --> 00:07:40,254 Slow down. 99 00:07:48,067 --> 00:07:49,500 [PANTING] 100 00:07:49,669 --> 00:07:51,102 [CLIFF CHUCKLES] 101 00:07:51,270 --> 00:07:52,430 [CLIFF SIGHS] 102 00:07:52,605 --> 00:07:56,336 - Think you're little out of shape. - Oh, that. You'd noticed? Ha, ha. 103 00:07:56,509 --> 00:07:59,376 You're gonna have to make time for a regular workout program. 104 00:07:59,545 --> 00:08:03,811 - I don't have any time. I'm busy. - I'm gonna see to it that you exercise. 105 00:08:03,983 --> 00:08:05,075 [CLIFF CHUCKLES] 106 00:08:05,251 --> 00:08:07,913 I don't know if I wanna put up with you telling me what to do. 107 00:08:08,087 --> 00:08:11,079 Good friends are hard to find. I wanna keep you around. 108 00:08:11,257 --> 00:08:12,451 Well... 109 00:08:12,625 --> 00:08:16,026 ...just give me a break. I gotta get this blood out of my eyes. 110 00:08:16,195 --> 00:08:18,163 Hell, I think I broke a vessel. 111 00:08:18,698 --> 00:08:22,896 If you really wanna take care of your health you ought to get out of Ewing Oil. 112 00:08:24,871 --> 00:08:25,895 No. 113 00:08:27,440 --> 00:08:29,203 J.R. Is gonna chop you into pieces. 114 00:08:29,375 --> 00:08:31,536 I don't think Bobby has the smarts to stop him. 115 00:08:31,711 --> 00:08:34,874 I've been thinking about it enough. I like working with Bobby... 116 00:08:35,047 --> 00:08:37,914 ...and I like having the Ewings and the Farlows for relatives. 117 00:08:38,084 --> 00:08:39,642 Except for J.R., of course. 118 00:08:39,819 --> 00:08:44,313 And I am not gonna let J.R. Muscle me out of a great partnership. 119 00:08:44,490 --> 00:08:47,118 - I just don't wanna see you hurt. - Don't worry about it. 120 00:08:47,293 --> 00:08:50,057 I can take care of myself. I'm going back into the office tomorrow. 121 00:08:50,229 --> 00:08:51,253 Oh. 122 00:09:22,461 --> 00:09:24,656 - Hello, Cally. - Oh. 123 00:09:24,830 --> 00:09:27,390 - You gave me quite a start. - I'm sorry. 124 00:09:27,567 --> 00:09:28,591 [CALLY SIGHS] 125 00:09:28,768 --> 00:09:30,895 ELLIE: What a beautiful painting. 126 00:09:31,070 --> 00:09:34,437 - Oh, you're just being kind. - No, I'm not. 127 00:09:34,607 --> 00:09:39,544 - You have a wonderful sense of color. - Well... Well, thanks. 128 00:09:39,712 --> 00:09:43,113 I do it because it gives me a real peace of mind. 129 00:09:43,349 --> 00:09:47,285 I didn't see you when Clayton and I got in. I thought you were out. 130 00:09:49,522 --> 00:09:52,184 No, ma'am, I was right here. 131 00:09:52,558 --> 00:09:54,719 I just didn't wanna get in the way. 132 00:09:57,196 --> 00:10:00,461 Well, how could you think that you'd be in the way? 133 00:10:03,235 --> 00:10:06,534 I think I've been a burden since I got here. 134 00:10:07,640 --> 00:10:10,370 J.R. Won't take supper with me... 135 00:10:10,543 --> 00:10:12,568 ...or breakfast. 136 00:10:13,312 --> 00:10:16,907 I even prepared special downhome cooking for him... 137 00:10:17,083 --> 00:10:21,611 ...but he runs out of the house in the morning and he doesn't come home till we're asleep. 138 00:10:22,455 --> 00:10:24,923 That's just rude. 139 00:10:26,058 --> 00:10:27,320 I know. 140 00:10:27,793 --> 00:10:31,559 But I've been doing a whole lot of thinking while you were gone... 141 00:10:32,164 --> 00:10:35,497 ...and I don't think I rightly belong in Dallas. 142 00:10:36,135 --> 00:10:37,193 I don't speak good... 143 00:10:37,370 --> 00:10:41,466 ...and you and Lucy, and then Tracey, had to help me with clothes. 144 00:10:42,208 --> 00:10:44,938 Well, you'll learn about that. 145 00:10:45,578 --> 00:10:47,546 I don't know. 146 00:10:48,981 --> 00:10:52,508 I think different than most folks around here. 147 00:10:53,085 --> 00:10:57,215 Even Bobby thought it was funny me wanting to raise chickens for fresh eggs. 148 00:10:57,390 --> 00:11:02,760 Now, Cally, I think you're sensitive because J.R. Hasn't been treating you well. 149 00:11:02,928 --> 00:11:05,988 And I don't think it's funny about raising chickens. 150 00:11:06,165 --> 00:11:09,726 They kept my daddy and me alive during hard times. 151 00:11:09,902 --> 00:11:11,767 You'll fit in. 152 00:11:12,304 --> 00:11:16,138 Cally, I belong to an organization called the Daughters of the Alamo. 153 00:11:16,308 --> 00:11:18,674 They're having a meeting here in a couple of days. 154 00:11:18,844 --> 00:11:20,209 I'd like you to be with me. 155 00:11:20,379 --> 00:11:25,214 I think that you'd get a better feeling about the people here in Dallas. 156 00:11:26,919 --> 00:11:30,548 Oh, Miss Ellie, I'm just gonna feel double dumb. 157 00:11:30,723 --> 00:11:33,248 Nonsense. You'll be with me. 158 00:11:34,226 --> 00:11:36,057 Okay. 159 00:11:37,029 --> 00:11:39,463 Then I'm gonna be scared. 160 00:11:42,068 --> 00:11:43,501 Cally? 161 00:11:43,669 --> 00:11:47,332 When you finish that painting, I'd love to have it. 162 00:11:48,541 --> 00:11:50,532 Well, sure. 163 00:11:50,943 --> 00:11:54,572 Nobody's ever fancied one of my paintings before. 164 00:12:04,023 --> 00:12:07,151 Uh, Henry, make sure that when you set up this corporation... 165 00:12:07,326 --> 00:12:10,989 ...nobody will be able to trace it back to April, or myself, for that matter. 166 00:12:11,163 --> 00:12:13,791 J.R., you know that dummy corporations are my specialty. 167 00:12:13,966 --> 00:12:17,925 There'll be such a confusing trail of paper, an army of IRS auditors and CPAs... 168 00:12:18,104 --> 00:12:20,800 ...wont be able to trace it. - That's what I like to hear. 169 00:12:20,973 --> 00:12:24,932 Mr. Gyster? I'd like to speak to J.R. Alone for few minutes, please. 170 00:12:25,111 --> 00:12:29,207 Sure. I'll, uh, wait outside. Let me know when you're done. 171 00:12:32,718 --> 00:12:33,742 What's going on? 172 00:12:34,253 --> 00:12:37,484 I really don't like the idea of buying all those Ewing land holdings. 173 00:12:37,656 --> 00:12:38,816 Oh. 174 00:12:38,991 --> 00:12:40,618 You suddenly against making money? 175 00:12:41,193 --> 00:12:44,219 No. It's just not the kind of business I'd thought I'd be in. 176 00:12:45,030 --> 00:12:48,659 April, with that supercollider going in next to that property... 177 00:12:48,834 --> 00:12:50,699 ...we are gonna make millions. 178 00:12:50,870 --> 00:12:53,168 It is a once-in-a-lifetime opportunity. 179 00:12:54,006 --> 00:12:55,200 Can I be honest? 180 00:12:55,374 --> 00:12:58,002 If it doesn't take too much time. We gotta get moving. 181 00:12:58,677 --> 00:13:02,340 I really don't like the idea of double-crossing Cliff and Bobby. 182 00:13:04,316 --> 00:13:08,082 Well, I thought you were a businesswoman, not some bleeding-heart social worker. 183 00:13:09,388 --> 00:13:11,982 I've never let you down, April. Don't you start with me. 184 00:13:19,064 --> 00:13:20,725 Say, Henry, come on in here. 185 00:13:20,900 --> 00:13:22,595 We gotta get to work. 186 00:13:22,768 --> 00:13:24,599 Time is money. 187 00:13:32,244 --> 00:13:33,836 [KNOCKING ON DOOR] 188 00:13:34,380 --> 00:13:35,404 Come in. 189 00:13:42,288 --> 00:13:44,848 I brought you your supper, John Ross. 190 00:13:45,024 --> 00:13:46,855 I'm not hungry. 191 00:13:47,526 --> 00:13:51,121 Your grandma made it special for you, in honor of her and Clayton being home. 192 00:13:51,697 --> 00:13:53,426 Okay, then, leave it here. 193 00:13:55,067 --> 00:13:58,696 Think your grandma's a little hurt you ain't with her her first night home. 194 00:14:00,005 --> 00:14:03,406 You're hurting yourself. You don't have the pleasure of the family. 195 00:14:04,243 --> 00:14:05,608 So. 196 00:14:07,046 --> 00:14:11,210 So I don't think you really hate me as much as you used to. 197 00:14:11,383 --> 00:14:15,752 You said you were gonna tell your daddy it's me or you, and you ain't done it. 198 00:14:15,921 --> 00:14:17,821 You know what I think? 199 00:14:19,291 --> 00:14:21,623 You're like a deer stuck in the headlights... 200 00:14:21,794 --> 00:14:23,557 ...and you don't know which way to go. 201 00:14:25,097 --> 00:14:27,691 Well, I got an idea for a truce. 202 00:14:28,367 --> 00:14:30,267 - A truce? - Yeah. 203 00:14:31,170 --> 00:14:34,230 When you take a meal with the family, you don't have to talk to me. 204 00:14:35,507 --> 00:14:36,599 That's dumb. 205 00:14:36,775 --> 00:14:39,335 Not as dumb as missing out on all the fun. 206 00:14:40,980 --> 00:14:42,845 And I never have to call you "mother"? 207 00:14:43,682 --> 00:14:46,048 Well, I ain't your mama, so that's easy. 208 00:14:48,721 --> 00:14:50,780 Well, I'm not coming down tonight. 209 00:14:54,193 --> 00:14:56,058 Maybe I'll try for breakfast. 210 00:14:58,464 --> 00:15:00,056 Fine. 211 00:15:11,176 --> 00:15:13,337 I want you to send these down the hall to 180. 212 00:15:13,512 --> 00:15:14,706 All right. 213 00:15:14,880 --> 00:15:17,440 Senator Hunsacker. What a pleasant surprise, sir. 214 00:15:17,616 --> 00:15:19,208 HUNSACKER: It's nice to see you again. 215 00:15:19,385 --> 00:15:21,444 - How's everything in Austin? - Well, smooth as glass. 216 00:15:21,620 --> 00:15:23,053 Good. What are you doing here? 217 00:15:23,222 --> 00:15:26,316 Well, I was suppose to have a meeting with, uh, Cliff Barnes. 218 00:15:26,492 --> 00:15:29,359 And he let an important man like you cool your heels out here? 219 00:15:29,528 --> 00:15:31,723 - Come on in to my office. - Very friendly of you. 220 00:15:31,897 --> 00:15:36,061 J. R: I'll tell you, I think that boy was born without any manners whatsoever. 221 00:15:40,406 --> 00:15:44,103 Five years later, Grandpa Southworth bought that whole west section. 222 00:15:44,276 --> 00:15:46,335 - Here you are, Mr. Ewing. - Oh, thank you, Pete. 223 00:15:46,512 --> 00:15:50,209 Tommy, that one's for you, bud. Come here, son. Time to mount up. 224 00:15:50,382 --> 00:15:52,612 Got him? And up you go. 225 00:15:52,785 --> 00:15:55,219 Didn't you and Tracey live on a ranch in Colorado? 226 00:15:55,387 --> 00:15:58,356 TOMMY: Oh, we sure did. It was on top of a mountain. 227 00:15:58,524 --> 00:16:01,288 And when it was cloudy, we needed radar to find the horses. 228 00:16:01,460 --> 00:16:03,792 Come on, Tracey. I've got a horse for you to ride. 229 00:16:03,963 --> 00:16:06,591 TRACEY: How about Dynamite? BOBBY: Nope. Not Dynamite. 230 00:16:06,765 --> 00:16:08,892 - I wanna ride with you. - You a good rider? 231 00:16:09,068 --> 00:16:13,198 Oh, I had to be. Our ranch was mostly straight up or straight down the mountain. 232 00:16:13,372 --> 00:16:17,502 - Did you have special horses? - Oh, we didn't ride horses. 233 00:16:18,143 --> 00:16:21,874 We just threw a saddle on the back of a Rocky Mountain goat and off we'd go. 234 00:16:22,047 --> 00:16:24,311 CHRISTOPHER: You're joking, aren't you, Tommy? 235 00:16:25,718 --> 00:16:29,620 - What? - The goats were a joke, weren't they? 236 00:16:29,788 --> 00:16:34,384 They weren't a joke when you're going down 1000 feet at 100 miles an hour. 237 00:16:34,560 --> 00:16:37,154 - Everybody ready? - Sure, Dad. 238 00:16:37,329 --> 00:16:39,661 Tommy was just telling me some funny stories. 239 00:16:39,832 --> 00:16:40,856 Oh, is that right? 240 00:16:42,134 --> 00:16:45,661 - Bob, I'm gonna pass on the ride today. BOBBY: Oh, yeah? 241 00:16:45,838 --> 00:16:48,238 My back's suddenly acting up. 242 00:16:48,407 --> 00:16:49,772 Problem started in prison. 243 00:16:49,942 --> 00:16:53,878 Well, then we're not gonna go either. We just can't leave you here sitting alone. 244 00:16:54,046 --> 00:16:55,479 Tracey, just go ahead, please. 245 00:16:55,647 --> 00:16:58,514 I'll probably just go back to the house and get in the pool. 246 00:16:58,684 --> 00:17:01,676 Give your horse to Pete. Have one of the men take you in. 247 00:17:01,854 --> 00:17:05,153 TOMMY: Sure. - All right, everybody, let's go. Come on. 248 00:17:28,080 --> 00:17:29,206 [SPEAKING IN FRENCH] 249 00:17:29,381 --> 00:17:32,908 [IN FRENCH ACCENT] You are superb. Quelle lines. 250 00:17:33,085 --> 00:17:36,816 - Who are you? - Oh, I am a friend of Monsieur Bobby Ewing. 251 00:17:36,989 --> 00:17:39,617 Je suis Professor Thomas McKay of the Sorbonne. 252 00:17:40,426 --> 00:17:43,156 I declare, I don't understand a word you're saying. 253 00:17:43,662 --> 00:17:45,425 Are you a foreigner? 254 00:17:45,597 --> 00:17:48,589 I am an art expert from Paris. 255 00:17:48,767 --> 00:17:51,235 Your work is beautiful. 256 00:17:51,403 --> 00:17:54,133 Almost as beautiful as you are. 257 00:17:54,306 --> 00:17:55,967 You're from Paris, France? 258 00:17:56,141 --> 00:17:57,301 [TOMMY SPEAKS IN FRENCH] 259 00:17:57,476 --> 00:17:59,535 I ain't never met a Frenchman before. 260 00:18:00,512 --> 00:18:04,346 Uh, may I offer you... How do you say? ...some advice? 261 00:18:04,516 --> 00:18:07,576 I think we could find a better angle for the painting. 262 00:18:07,753 --> 00:18:09,118 Oh, well, sure. 263 00:18:09,288 --> 00:18:13,349 Ah, voila, you see those trees? It would be perfect. Quiet, secluded. 264 00:18:13,525 --> 00:18:16,653 - I will help you move. - Well, if you think so. 265 00:18:16,829 --> 00:18:19,024 It is perfection. 266 00:18:19,198 --> 00:18:22,429 - Uh, what is your name, ma petite? - Cally. 267 00:18:22,601 --> 00:18:23,727 Oh. 268 00:18:23,902 --> 00:18:26,336 - Uh, you work here? - Uh, no, I live here. 269 00:18:26,505 --> 00:18:28,405 - Oh? - I'm J.R. Ewing's wife. 270 00:18:28,574 --> 00:18:30,303 [IN NORMAL VOICE] Wife? 271 00:18:31,043 --> 00:18:35,377 On second thought, this angle's perfect. 272 00:18:43,255 --> 00:18:47,021 I'm sorry Tommy couldn't come with us. He would have liked riding our flat land. 273 00:18:47,192 --> 00:18:48,352 [TRACEY & BOBBY CHUCKLE] 274 00:18:48,527 --> 00:18:50,654 I'm sure there'll be another time, Christopher. 275 00:18:50,829 --> 00:18:53,923 You know, that problem with his back sure came up all of a sudden. 276 00:18:54,099 --> 00:18:56,932 He was just fine when we toured the ranch in the car. 277 00:18:57,102 --> 00:19:00,128 - You think he was lying? - Oh, no, I didn't say that. 278 00:19:00,305 --> 00:19:02,432 I didn't even think it. Why are you being so defensive? 279 00:19:02,608 --> 00:19:04,701 Ah. I'm sorry. 280 00:19:04,877 --> 00:19:07,744 It's just that Tommy and I have been apart for so long... 281 00:19:07,913 --> 00:19:09,380 ...I don't really know him now. 282 00:19:09,548 --> 00:19:13,075 Well, there will be plenty time to catch up. Oh, you know what? I forgot. 283 00:19:13,252 --> 00:19:17,052 A friend is opening a new club in Dallas tomorrow night called the Club Metroplex. 284 00:19:17,222 --> 00:19:18,689 - We've been invited. - Tomorrow? 285 00:19:18,857 --> 00:19:21,883 Yeah. All the yuppies are gonna be there, the old and the young. 286 00:19:22,060 --> 00:19:24,028 It's gonna be quite a bash. 287 00:19:24,696 --> 00:19:26,596 We can take Tommy with us, if you'd like. 288 00:19:26,765 --> 00:19:29,632 - Sounds great. I'll accept for both of us. - All right. 289 00:19:29,801 --> 00:19:32,167 - How about me? - No, pal. I'm sorry. 290 00:19:32,337 --> 00:19:35,829 You're a little young to be a yuppie. That's pretty young, I'll tell you. 291 00:19:36,008 --> 00:19:38,272 - Hey, there's Tommy. TOMMY: Whoa, whoa, whoa. 292 00:19:38,443 --> 00:19:40,172 Oh. Whoa, son. 293 00:19:40,979 --> 00:19:44,506 Tracey, let's show these tenderfeet what a Rocky Mountain cowboy can do. 294 00:19:44,683 --> 00:19:48,483 - Well, what about your back? - Pain's gone. It does that sometimes. 295 00:19:50,022 --> 00:19:53,048 - Come on, Tracey, I'll race you. - Ha, ha. You're on. Hyah! 296 00:19:53,225 --> 00:19:57,491 - Come on, Dad. Let's go catch up to them. - No, buddy. Let's just wait here. 297 00:19:57,663 --> 00:20:02,362 They haven't seen each other in a long time. We should give them time alone together. 298 00:20:09,474 --> 00:20:13,410 J. R: Barnes doesn't own that Ellis County land, but a friend of mine does. 299 00:20:14,613 --> 00:20:16,513 Senator, I have to apologize for Barnes. 300 00:20:16,682 --> 00:20:19,913 He just doesn't understand how things work around Ewing Oil. Heh. 301 00:20:20,085 --> 00:20:24,021 - Well, look who's here. - Senator, what are you doing here? 302 00:20:24,189 --> 00:20:26,783 You obviously forgot our meeting, Mr. Barnes. 303 00:20:26,959 --> 00:20:28,324 And now it's too late. 304 00:20:29,194 --> 00:20:30,684 Senator. 305 00:20:31,630 --> 00:20:34,565 Uh, what were you doing with him? 306 00:20:34,733 --> 00:20:37,361 You can't keep a man like Hunsacker waiting. 307 00:20:38,136 --> 00:20:41,765 I don't see how Barnes-Wentworth stayed in business as long as it did. 308 00:20:41,940 --> 00:20:44,067 For one, I was not sharing an office with you. 309 00:20:44,243 --> 00:20:47,337 All right, tell me, what were you doing with Hunsacker, huh? 310 00:20:47,512 --> 00:20:50,743 Well, you were suppose to tell him, but you didn't. So I did. 311 00:20:50,916 --> 00:20:54,010 Cliff, you were alienating a man who could do us some good. 312 00:20:54,186 --> 00:20:57,622 I always like to stay in close contact with the people's representatives. 313 00:20:57,789 --> 00:21:01,725 No. You like to keep them in your billfold. 314 00:21:04,263 --> 00:21:05,628 Yeah. 315 00:21:14,039 --> 00:21:17,065 JACKIE [O VER INTERCOM]: Yes, Cliff? - Jackie, get me Ed Lancelot... 316 00:21:17,242 --> 00:21:20,006 ...at the Attorney General's office in Austin. 317 00:21:20,178 --> 00:21:21,839 JACKIE: Okay. 318 00:21:24,316 --> 00:21:25,874 [SIGHS] 319 00:21:26,285 --> 00:21:27,684 [INTERCOM BUZZES] 320 00:21:31,356 --> 00:21:34,223 Lancelot. Cliff Barnes. 321 00:21:34,626 --> 00:21:37,595 Uh, I have a hot tip for you. 322 00:21:38,230 --> 00:21:42,189 J.R. Ewing is cuddling up to Senator Hunsacker. 323 00:21:42,534 --> 00:21:45,332 Hmm. "Sticky Finger" Hunsacker. 324 00:21:45,771 --> 00:21:48,638 Um, I don't really know. 325 00:21:48,974 --> 00:21:51,670 Maybe the collider project? 326 00:21:52,177 --> 00:21:56,944 You have to figure, if those two are involved, there's gotta be a payoff going down. 327 00:21:58,517 --> 00:21:59,950 Thank you. 328 00:22:00,419 --> 00:22:02,887 Mm. Yeah. Happy hunting. 329 00:22:07,025 --> 00:22:09,050 [CHUCKLES] 330 00:22:12,664 --> 00:22:14,461 [KNOCKING ON DOOR] 331 00:22:43,362 --> 00:22:45,057 [SIGHS] 332 00:23:02,647 --> 00:23:03,909 What are you doing in here? 333 00:23:05,417 --> 00:23:07,908 I bought you some shirts. 334 00:23:08,620 --> 00:23:10,281 And I found this. 335 00:23:11,990 --> 00:23:13,048 So? 336 00:23:14,326 --> 00:23:15,987 That's it? "So?" 337 00:23:16,862 --> 00:23:18,352 What more do you want? 338 00:23:20,799 --> 00:23:21,993 Tell me about the cocaine. 339 00:23:23,034 --> 00:23:24,194 Nothing to tell. 340 00:23:25,137 --> 00:23:28,368 - You're still using it. - No. 341 00:23:29,941 --> 00:23:32,637 I keep it like some alcoholics keep one bottle. 342 00:23:32,811 --> 00:23:35,143 Just to remind me of the nightmare that stuff was. 343 00:23:38,617 --> 00:23:39,675 [SIGHS] 344 00:23:40,585 --> 00:23:42,246 Flush it. 345 00:23:42,888 --> 00:23:44,253 Sure. 346 00:23:49,194 --> 00:23:51,287 [TOILET FLUSHES] 347 00:24:00,806 --> 00:24:03,274 That's better, son. 348 00:24:36,041 --> 00:24:37,065 [KNOCKING ON DOOR] 349 00:24:37,242 --> 00:24:38,709 Yeah? 350 00:24:39,377 --> 00:24:41,470 Oh, hello, son. Come on in. 351 00:24:43,181 --> 00:24:46,378 - Hi, Dad. - About ready for school? 352 00:24:47,552 --> 00:24:51,010 - Yeah, but I wanted to talk to you. - Yeah? About what? 353 00:24:52,457 --> 00:24:53,481 Cally. 354 00:24:55,760 --> 00:24:58,695 - Cally? - I decided she isn't so bad. 355 00:24:58,864 --> 00:25:00,491 What made you change your mind? 356 00:25:02,300 --> 00:25:03,665 Dad, something happened. 357 00:25:04,436 --> 00:25:05,494 Yeah? 358 00:25:07,372 --> 00:25:09,636 Couple of days ago I had an accident. 359 00:25:11,176 --> 00:25:13,406 I was doing things I wasn't supposed to. 360 00:25:13,578 --> 00:25:15,705 Then I slipped and I hit my head. 361 00:25:16,915 --> 00:25:19,782 Knocked me out, and then I fell into the pool. 362 00:25:20,785 --> 00:25:21,809 What? 363 00:25:23,221 --> 00:25:26,349 Cally rescued me. She saved my life. 364 00:25:26,892 --> 00:25:29,759 The paramedics came, but I was okay by then. 365 00:25:30,829 --> 00:25:32,729 She didn't say anything about that to me. 366 00:25:33,832 --> 00:25:36,767 She didn't wanna get me in trouble with you. 367 00:25:37,202 --> 00:25:40,467 - She kept her word too. - But why didn't you tell me, son? 368 00:25:42,641 --> 00:25:45,474 I didn't want you to marry her because she saved my life. 369 00:25:48,713 --> 00:25:50,044 But you're telling me now. 370 00:25:52,017 --> 00:25:53,644 Yeah. 371 00:25:53,818 --> 00:25:55,911 I'm gonna be late for school. 372 00:26:13,138 --> 00:26:15,902 Look at how these ladies are dressed. 373 00:26:16,074 --> 00:26:19,168 - I reckon everyone in Dallas is rich. - No, they're not. 374 00:26:19,344 --> 00:26:21,312 That's why the DO A was organized. 375 00:26:21,479 --> 00:26:25,108 To try to help as many unfortunate people as we can. 376 00:26:25,283 --> 00:26:27,478 I know about charity. 377 00:26:28,386 --> 00:26:31,014 We have programs for the elderly and for the homeless... 378 00:26:31,189 --> 00:26:32,952 ...and we have a children's hospital. 379 00:26:33,124 --> 00:26:35,615 Lots of ways you'll be able to keep yourself busy. 380 00:26:35,794 --> 00:26:38,092 Miss Ellie, I can't join the DO A. 381 00:26:38,263 --> 00:26:42,029 Oh, yes, of course you can. You're a very capable young woman. 382 00:26:42,200 --> 00:26:43,599 Ellie. 383 00:26:43,768 --> 00:26:45,895 Ellie Ewing. Ha, ha. 384 00:26:46,071 --> 00:26:48,335 It's a good thing we had this meeting at Southfork. 385 00:26:48,506 --> 00:26:52,772 - We haven't seen you for a while. - It's not like you to stay away so long. 386 00:26:52,944 --> 00:26:55,435 Well, we had some very pressing problems at the ranch. 387 00:26:55,614 --> 00:26:58,515 Oh, we read about that. It must have been dreadful. 388 00:26:58,683 --> 00:27:02,585 Cally, these are the Wilter sisters. Brenda and Cobina. 389 00:27:02,754 --> 00:27:04,312 - And this is Cally... - Harper. 390 00:27:04,489 --> 00:27:06,116 I'm right pleased to meet you. 391 00:27:06,291 --> 00:27:08,657 I'm certainly glad to see some young recruits... 392 00:27:08,827 --> 00:27:10,954 ...coming into our organization. - Mm-hm. 393 00:27:11,129 --> 00:27:14,496 Ladies, would you take your seats? I have some announcements to make. 394 00:27:14,666 --> 00:27:17,499 - Excuse me. - Bye. 395 00:27:18,737 --> 00:27:20,204 Cally? 396 00:27:20,372 --> 00:27:24,069 Why did you introduce yourself as Harper? You're a Ewing now. 397 00:27:24,909 --> 00:27:29,846 Miss Ellie, until J.R. Remarries me in front of his family and friends... 398 00:27:30,015 --> 00:27:32,506 ...as far as I'm concerned, I'm still Cally Harper. 399 00:27:35,620 --> 00:27:39,283 And I'm not sure how much longer I can stay on at Southfork... 400 00:27:39,457 --> 00:27:41,425 ...like one of them homeless people. 401 00:27:55,073 --> 00:27:57,564 [BAND PLAYING TANGO MUSIC] 402 00:28:16,661 --> 00:28:18,424 [INAUDIBLE DIALOGUE] 403 00:28:28,339 --> 00:28:30,500 [ALL CHEERING AND APPLAUDING] 404 00:28:30,675 --> 00:28:32,370 [INAUDIBLE DIALOGUE] 405 00:28:39,084 --> 00:28:42,485 Sensational. Marvelous. Aren't they the greatest, huh? 406 00:28:42,654 --> 00:28:44,087 Let's hear it for them. 407 00:28:49,327 --> 00:28:52,558 Hi, I'm Billy. And I own this joint. 408 00:28:52,731 --> 00:28:55,894 I think I know most of you. And you still came. 409 00:28:56,067 --> 00:28:57,125 [ALL LAUGH] 410 00:28:57,302 --> 00:28:59,167 BILLY: Isn't that terrific? That's terrific. 411 00:28:59,337 --> 00:29:01,999 We're gonna have a lot of fun tonight at Club Metroplex. 412 00:29:02,173 --> 00:29:05,438 Now, you all stop listening to me, and everyone get up and dance, huh. 413 00:29:06,878 --> 00:29:08,869 [BAND PLAYING JAZZY MUSIC] 414 00:29:11,349 --> 00:29:13,544 [INAUDIBLE DIALOGUE] 415 00:29:29,367 --> 00:29:30,698 Do you wanna dance? 416 00:29:30,869 --> 00:29:33,064 Dance with the man, Tracey. I'm doing fine. 417 00:29:33,238 --> 00:29:35,798 - In that case, I'd be delighted. - Come on. 418 00:29:42,814 --> 00:29:44,008 [APRIL SIGHS] 419 00:29:44,182 --> 00:29:47,083 - Cliff, I think Dallas is too small. - What do you mean? 420 00:29:47,252 --> 00:29:50,483 - Everywhere we go, Bobby Ewing. - Oh. 421 00:29:50,655 --> 00:29:52,816 There's a phone call for you. 422 00:29:52,991 --> 00:29:56,449 - What? How do you know it's for me? - The waiter told me to tell you. 423 00:29:57,295 --> 00:29:59,820 Oh, well, okay. Excuse me. Excuse me. 424 00:30:00,131 --> 00:30:03,157 - Why don't I finish this dance? - Okay. 425 00:30:03,334 --> 00:30:05,359 - I'm Tommy. - I'm April. 426 00:30:05,537 --> 00:30:08,404 I have a feeling one of these is the key to my heart. 427 00:30:08,573 --> 00:30:10,734 - Oh, is that a fact? - Mm-hm. 428 00:30:13,011 --> 00:30:15,104 BOBBY: So don't worry, he's gonna be all right. 429 00:30:15,280 --> 00:30:18,147 Yeah, but he's new in town. He doesn't know anyone. 430 00:30:18,316 --> 00:30:20,181 - Huh, oh, yeah? - Hi. 431 00:30:20,351 --> 00:30:21,477 I got lucky. 432 00:30:21,653 --> 00:30:25,680 - Uh, how do you two know each other? - We just met. I'm here with Cliff. 433 00:30:26,191 --> 00:30:29,024 - With Cliff? - He found out he couldn't live without me. 434 00:30:30,161 --> 00:30:32,391 You do you get around. 435 00:30:34,132 --> 00:30:35,429 TOMMY: Hmm... 436 00:30:37,802 --> 00:30:40,498 - Here you are. - Hey. Thank you. 437 00:30:40,672 --> 00:30:42,503 You're welcome. 438 00:30:49,314 --> 00:30:50,872 Uh, hey. 439 00:30:51,049 --> 00:30:54,018 - You wanna dance? - Oh, maybe later. 440 00:30:58,089 --> 00:30:59,181 BOBBY: Hey. 441 00:30:59,357 --> 00:31:00,847 Hey, Cliff. 442 00:31:01,025 --> 00:31:04,085 - Why don't you come and sit with us? - No, I'm waiting on April. 443 00:31:04,262 --> 00:31:06,992 Uh, she'll find us, trust me. Come on. 444 00:31:08,132 --> 00:31:09,895 Here, come on. 445 00:31:17,208 --> 00:31:19,005 We're right over here. 446 00:31:22,614 --> 00:31:25,310 So does, uh, everybody know everybody? 447 00:31:25,483 --> 00:31:28,247 Uh, not by name, no. Hey, there was no phone call. 448 00:31:28,987 --> 00:31:31,182 I'm sorry. I guess I got the wrong guy. 449 00:31:33,324 --> 00:31:35,690 - I'm Tommy. - I'm Cliff. 450 00:31:35,860 --> 00:31:36,849 He's my brother. 451 00:31:37,028 --> 00:31:38,586 Ah. 452 00:31:38,763 --> 00:31:40,128 Is he a pool hustler too? 453 00:31:40,298 --> 00:31:43,290 I think I've been waiting for you my whole life. 454 00:31:43,468 --> 00:31:48,770 When I was in a South American prison, I kept myself alive by thinking about you. 455 00:31:50,508 --> 00:31:54,137 Well, actually, Cliff, he is a hustler. He just has a different specialty. 456 00:31:54,312 --> 00:31:56,177 Look who's here. 457 00:31:59,117 --> 00:32:03,315 Either my eyes are playing tricks on me, or that's J.R.'s ex-wife with my daddy. 458 00:32:03,488 --> 00:32:06,855 No, your eyes are just fine. 459 00:32:10,695 --> 00:32:12,754 [CAR APPRO ACHING] 460 00:32:26,911 --> 00:32:27,935 J. R? 461 00:32:30,481 --> 00:32:31,505 Hi, Mama. 462 00:32:32,016 --> 00:32:36,419 It would have been nice to have had your company at dinner tonight, J.R. 463 00:32:37,188 --> 00:32:41,147 Or have you forgotten that this family still eats dinner together? 464 00:32:41,326 --> 00:32:43,089 Oh, I had a meeting in town. 465 00:32:44,195 --> 00:32:47,687 I hear you had a meeting practically every night I was in Europe. 466 00:32:47,865 --> 00:32:51,596 And that you no longer take time for breakfast. 467 00:32:51,769 --> 00:32:54,431 Oh, I don't think I have to account for my time, do I? 468 00:32:54,939 --> 00:32:59,569 That's not the point, J.R., and you know it. You don't want to sit down with Cally. 469 00:33:01,079 --> 00:33:02,273 Well, that's my business. 470 00:33:02,447 --> 00:33:06,907 No, damn it, it's not. It's mine as long as you live here. 471 00:33:07,085 --> 00:33:10,782 And I'm not gonna have you abuse Cally. I saw enough of that with Sue Ellen. 472 00:33:10,955 --> 00:33:12,946 That hillbilly been complaining to you? 473 00:33:13,124 --> 00:33:14,648 [SIGHS] 474 00:33:15,360 --> 00:33:17,260 That's nasty, J.R. 475 00:33:17,428 --> 00:33:20,363 No, Cally has not been complaining to me. 476 00:33:20,531 --> 00:33:23,591 I also don't like John Ross following your example with her. 477 00:33:24,302 --> 00:33:28,136 You know, I swear, I honestly don't know what's going on in your head. 478 00:33:28,306 --> 00:33:29,830 Well, ha, ha, I have my reasons. 479 00:33:30,008 --> 00:33:32,306 Well, I don't care what your reasons are. 480 00:33:32,477 --> 00:33:36,914 I want you to go upstairs and tell Cally that you accept her as your wife. 481 00:33:38,282 --> 00:33:43,117 Or divorce her. 482 00:33:43,287 --> 00:33:45,619 It's gone on long enough. 483 00:33:49,727 --> 00:33:52,457 [BAND PLAYING JAZZY MUSIC] 484 00:33:54,332 --> 00:33:57,324 Well, this is quite a night. I haven't been dancing in years. 485 00:33:57,502 --> 00:33:59,163 Ha, ha. Well, you haven't forgotten. 486 00:33:59,737 --> 00:34:02,331 It's like riding a bicycle. Except with dancing... 487 00:34:02,507 --> 00:34:04,634 ...they change the music every once in a while. 488 00:34:04,809 --> 00:34:06,276 [CHUCKLES] 489 00:34:06,577 --> 00:34:09,603 Your, uh... Your son. He's a very handsome man. 490 00:34:14,719 --> 00:34:16,277 With a roving eye. 491 00:34:17,055 --> 00:34:18,147 Like his father? 492 00:34:19,590 --> 00:34:21,251 No, I was never like that. 493 00:34:21,426 --> 00:34:23,656 I was too much in love with one woman. 494 00:34:32,503 --> 00:34:35,063 I see my old man still likes the ladies. 495 00:34:35,239 --> 00:34:37,605 I'm sure they're just good friends. 496 00:34:38,076 --> 00:34:41,170 I don't think a man and a woman can be just friends. 497 00:34:41,345 --> 00:34:44,872 - Isn't that what we're becoming? - No. 498 00:34:45,383 --> 00:34:46,407 I'm courting you. 499 00:34:46,584 --> 00:34:47,608 [APRIL LAUGHS] 500 00:34:47,785 --> 00:34:48,809 "Courting"? 501 00:34:48,986 --> 00:34:51,819 What an old-fashioned thing for a young man to say. 502 00:34:51,989 --> 00:34:54,617 How about "seducing"? 503 00:34:54,926 --> 00:34:57,554 I'm going home with the man who brought me. 504 00:34:58,096 --> 00:35:00,496 - That's a lot of loyalty. - It's called friendship. 505 00:35:00,665 --> 00:35:02,155 - Mm-hm? Yeah. - Mm-hm. 506 00:35:02,333 --> 00:35:04,198 [LAUGHS] 507 00:35:06,037 --> 00:35:08,972 [BAND PLAYING SOFT MUSIC] 508 00:35:11,209 --> 00:35:14,542 Tracey, what's the matter? 509 00:35:15,313 --> 00:35:18,544 It was only a few weeks ago that I saw April with J.R. 510 00:35:18,716 --> 00:35:20,445 And she used to date you. 511 00:35:20,618 --> 00:35:24,076 Now she has Cliff as her date and she's making a move on my brother. 512 00:35:24,255 --> 00:35:25,882 I think it's the other way around. 513 00:35:26,057 --> 00:35:30,926 Bobby, I'm serious. I don't think Tommy's ready for April. 514 00:35:31,295 --> 00:35:34,128 And I'm worried about Sue Ellen and my father. 515 00:35:34,298 --> 00:35:37,665 - Ha, ha. That too? - You think it's a joke? 516 00:35:37,835 --> 00:35:40,099 Didn't she try to kill J. R? 517 00:35:40,271 --> 00:35:42,739 Yes. Yes, she did. 518 00:35:42,907 --> 00:35:43,931 [TRACEY SIGHS] 519 00:35:44,108 --> 00:35:48,374 I don't know if I'm ready for a life as complicated as this. 520 00:35:56,554 --> 00:35:59,990 - What's going on? - I'm leaving. 521 00:36:00,158 --> 00:36:02,092 I'm going home. 522 00:36:02,260 --> 00:36:03,284 J. R: Oh. 523 00:36:03,461 --> 00:36:05,122 Is that a fact? 524 00:36:05,796 --> 00:36:08,629 I'm gonna beg Japhet and Boaz to take me in. 525 00:36:08,799 --> 00:36:12,166 And I'm ready to work my fingers to the bone for them. 526 00:36:12,470 --> 00:36:14,631 What made you change your mind? 527 00:36:15,406 --> 00:36:17,931 A body can only take so much. 528 00:36:18,109 --> 00:36:21,203 You've made me feel cheap and trashy. No matter how hard it was... 529 00:36:21,379 --> 00:36:24,576 ...to make ends meet in Haleyville, I've never felt like that before. 530 00:36:25,349 --> 00:36:28,011 Well, I'll get Teresa up here and help you pack your bag. 531 00:36:28,186 --> 00:36:29,915 Bring up a couple of more suitcases. 532 00:36:30,087 --> 00:36:34,490 I ain't taking anything else. Only what I brought with me. 533 00:36:34,792 --> 00:36:36,657 I wanna forget I ever came here. 534 00:36:36,827 --> 00:36:39,921 And I sure don't want that baby to be rejected the way I was. 535 00:36:40,898 --> 00:36:43,628 - What? - Nothing. 536 00:36:44,702 --> 00:36:46,693 - You said something about a baby? - Yeah, so? 537 00:36:46,871 --> 00:36:49,339 - What baby is that? - Our baby. 538 00:36:51,509 --> 00:36:52,567 I'm pregnant. 539 00:36:54,579 --> 00:36:57,912 So you can just get out of here because I wanna finish packing. 540 00:37:04,388 --> 00:37:05,855 How do you know you're pregnant? 541 00:37:06,624 --> 00:37:08,421 Because I'm a woman. I can tell. 542 00:37:08,593 --> 00:37:11,255 - Oh, Cally. - And I saw a doctor. 543 00:37:11,429 --> 00:37:12,862 He gave me a test. 544 00:37:13,030 --> 00:37:15,828 Well, what... What kind of doctor? What was the name? 545 00:37:16,000 --> 00:37:18,901 J.R., you're going on like it's important. 546 00:37:19,070 --> 00:37:22,506 I'll take care of the baby. There's nothing for you to do. 547 00:37:22,673 --> 00:37:25,608 And I'm sure Japhet and Boaz will make loving uncles. 548 00:37:25,776 --> 00:37:29,940 - Oh, God forbid. - J.R., I'd like to finish now. 549 00:37:30,615 --> 00:37:33,709 Well, I don't think it's good for you to leave like this, uh... 550 00:37:35,253 --> 00:37:38,313 We've gotta think of your health. And the health of the child. 551 00:37:38,923 --> 00:37:40,356 I can take care of him. 552 00:37:41,726 --> 00:37:45,253 Well, I think I ought to talk to your doctor. What did you say his name was? 553 00:37:45,763 --> 00:37:46,889 I didn't. 554 00:37:47,531 --> 00:37:49,055 What's the doctor's name, Cally? 555 00:37:49,900 --> 00:37:54,564 Doctor Feffer. You're gonna see if I'm lying, ain't you? 556 00:37:54,739 --> 00:37:56,206 Of course not. 557 00:37:56,374 --> 00:37:59,775 Having a baby's much too important for me not to get involved. 558 00:37:59,944 --> 00:38:04,074 You're not getting involved. I'm having this baby in Haleyville. 559 00:38:04,248 --> 00:38:07,547 And old Mrs. Wicket is a good midwife, and she'll deliver him. 560 00:38:07,718 --> 00:38:10,881 That child is not gonna be delivered by old Mrs. Wicket. 561 00:38:11,055 --> 00:38:13,615 You're gonna have the baby here in Dallas in a hospital. 562 00:38:13,791 --> 00:38:18,023 I'm not staying unless we get married, and I'm not just because I'm pregnant. 563 00:38:18,195 --> 00:38:21,653 - I got too much pride for that. - You sit down. We gotta talk about this. 564 00:38:21,832 --> 00:38:24,960 What is going on? I swear I don't understand you. 565 00:38:25,136 --> 00:38:27,331 Well, things have changed. 566 00:38:27,805 --> 00:38:30,706 John Ross tells me that you saved his life. Is that right? 567 00:38:30,875 --> 00:38:32,274 I did what anybody would do. 568 00:38:32,943 --> 00:38:36,003 Well, he's starting to like you... 569 00:38:36,180 --> 00:38:38,239 ...and Mama cares for you a lot too. 570 00:38:38,416 --> 00:38:40,611 How about you, J. R? 571 00:38:43,020 --> 00:38:45,011 Well, I think we could make a life together. 572 00:38:46,824 --> 00:38:48,883 If it's not just because of the baby. 573 00:38:51,429 --> 00:38:53,329 Have you told anybody else about the baby? 574 00:38:55,032 --> 00:38:56,693 No one. 575 00:38:56,934 --> 00:39:00,870 While you and me been getting on, I was too embarrassed to tell anyone else. 576 00:39:01,038 --> 00:39:02,972 And I think you shouldn't. 577 00:39:05,509 --> 00:39:07,909 I'd like you to stay with me. 578 00:39:08,679 --> 00:39:10,010 Let's try for a while. 579 00:39:12,550 --> 00:39:14,347 Okay. 580 00:39:14,518 --> 00:39:15,883 For a little while. 581 00:39:18,556 --> 00:39:19,682 [J.R. SIGHS] 582 00:39:23,561 --> 00:39:24,585 [BOBBY SIGHS] 583 00:39:24,762 --> 00:39:27,629 Bobby, is something troubling you? You've been awfully quiet. 584 00:39:27,798 --> 00:39:30,028 Oh, sorry. I didn't realize. 585 00:39:30,201 --> 00:39:31,725 Something you care to talk about? 586 00:39:33,104 --> 00:39:34,731 [SIGHS] 587 00:39:34,905 --> 00:39:37,965 Actually, Clayton, I think there's a little trouble in paradise. 588 00:39:39,276 --> 00:39:40,402 Tracey? 589 00:39:40,578 --> 00:39:45,675 Well, not so much Tracey. It's... It's Tommy. 590 00:39:45,883 --> 00:39:50,479 There's something about that guy. I don't know what it is, but it worries me. 591 00:39:51,088 --> 00:39:52,555 Like what? 592 00:39:52,723 --> 00:39:55,248 I don't know, he's trying too hard to be charming. 593 00:39:55,426 --> 00:39:57,360 He's all flash. 594 00:39:57,528 --> 00:40:00,395 Her complete focus is on him right now. 595 00:40:01,399 --> 00:40:04,300 Think she's pulling away from your relationship because of him? 596 00:40:05,069 --> 00:40:08,266 I don't know. I know things are not too solid between us right now... 597 00:40:08,439 --> 00:40:10,464 ...and she was troubled by my family. 598 00:40:10,641 --> 00:40:13,041 Well, nothing wrong with your family. Except for J.R., maybe. 599 00:40:13,210 --> 00:40:15,974 - Heh. - But that has nothing to do with you. 600 00:40:16,147 --> 00:40:17,876 I don't know. 601 00:40:18,215 --> 00:40:22,242 I think maybe we just came too far too fast. 602 00:40:23,521 --> 00:40:26,183 Bobby, don't be too quick to end it. 603 00:40:27,057 --> 00:40:31,426 It may be that you're just not ready to commit to any one woman. 604 00:40:31,929 --> 00:40:34,022 But I thought I was. 605 00:40:35,332 --> 00:40:37,562 Now I don't know. 606 00:40:42,206 --> 00:40:43,696 Damn. 607 00:40:55,019 --> 00:40:56,611 [KNOCKING ON DOOR] 608 00:40:57,922 --> 00:41:01,289 - Who is it? TOMMY: The Reverend McKay. 609 00:41:02,293 --> 00:41:03,920 [SIGHS] 610 00:41:07,231 --> 00:41:11,793 - What are you doing? - I'm taking you to a wedding. 611 00:41:11,969 --> 00:41:14,529 - What wedding? - Ours. 612 00:41:14,705 --> 00:41:16,400 I can't go. I have a meeting. 613 00:41:16,874 --> 00:41:19,274 TOMMY: Uh, I'd appreciate if you'd cancel that meeting. 614 00:41:19,977 --> 00:41:22,445 I'd hate for those to go to waste. 615 00:41:24,348 --> 00:41:25,508 They won't. 616 00:41:25,683 --> 00:41:28,379 They help me get from one place to another. 617 00:41:28,919 --> 00:41:31,615 - What are you doing? - Fixing a snag. 618 00:41:31,789 --> 00:41:34,417 You don't have to do that. I heard that you're very rich. 619 00:41:35,326 --> 00:41:37,521 I'm also very thrifty. 620 00:41:38,329 --> 00:41:40,559 Okay, how about after the meeting? 621 00:41:40,731 --> 00:41:43,359 - Are we back to marriage? - Yes. 622 00:41:43,868 --> 00:41:48,328 When I got up this morning, I told myself, "I don't wanna get married today." 623 00:41:48,506 --> 00:41:51,600 - Tomorrow? - I have a full calendar. 624 00:41:51,775 --> 00:41:54,437 - Oh, you're involved, right? - Wrong. 625 00:41:54,612 --> 00:41:56,807 How about that oilman you were with at the club? 626 00:41:57,648 --> 00:41:59,206 Cliff is just a friend. 627 00:42:00,518 --> 00:42:02,611 A friend that you sleep with? 628 00:42:04,054 --> 00:42:05,612 No. 629 00:42:05,789 --> 00:42:09,418 - And I really have to be going. - Ha, ha. I'll walk you out. 630 00:42:09,593 --> 00:42:12,391 - Uh, dinner tonight? - What? 631 00:42:12,563 --> 00:42:15,726 Dinner. If you won't get married, then dinner's the next best thing. 632 00:42:17,868 --> 00:42:19,130 All right, dinner it is. 633 00:42:19,303 --> 00:42:22,238 Oh, I hope your a good cook, I have a sensitive stomach. 634 00:42:22,940 --> 00:42:26,569 Oh, don't you just take the cake. 635 00:42:31,582 --> 00:42:34,107 Well, I'm aware that, uh, my wife was here to see you. 636 00:42:34,285 --> 00:42:36,515 Uh, is there anything I should know about? 637 00:42:37,955 --> 00:42:40,014 Uh, Mr. Ewing, I don't know what you mean. 638 00:42:41,125 --> 00:42:43,389 Well, is there any special thing I should do for her... 639 00:42:43,561 --> 00:42:45,927 ...now that she's, uh, pregnant? 640 00:42:46,096 --> 00:42:49,497 Oh, no. Just see that she has regular checkups. 641 00:42:49,667 --> 00:42:52,227 Your wife's a very healthy young woman. 642 00:42:52,403 --> 00:42:56,100 Congratulations. You're a very lucky man. 643 00:42:57,508 --> 00:42:58,668 Well, thank you. 644 00:43:05,816 --> 00:43:07,841 The point is... 645 00:43:08,018 --> 00:43:11,010 ...I don't know if I can write your damn movie. 646 00:43:11,188 --> 00:43:13,952 SUE ELLEN: Why? - I know too much about you. 647 00:43:14,758 --> 00:43:17,955 I know your frustrations, I know your dreams. 648 00:43:18,128 --> 00:43:20,892 I know how you felt as a bride. I know your anger. 649 00:43:21,432 --> 00:43:24,265 Hell, I even know what turns you on in bed. 650 00:43:25,102 --> 00:43:27,832 I feel like I'm living inside your skin. 651 00:43:28,005 --> 00:43:29,700 [CHUCKLES] 652 00:43:29,873 --> 00:43:32,569 I never should have shown you my diaries. 653 00:43:33,277 --> 00:43:35,609 I usually make up all my own characters, Sue Ellen. 654 00:43:35,779 --> 00:43:38,145 All, in one way or another, are an extension of me. 655 00:43:39,550 --> 00:43:42,917 I've never known this much about another human being. 656 00:43:44,655 --> 00:43:48,022 Well, am I so bad that you can't accept me or work with me? 657 00:43:48,192 --> 00:43:51,059 No, you're not bad. You're a loving, giving person. 658 00:43:51,228 --> 00:43:54,220 Totally frustrated by that deadly marriage to J.R. 659 00:43:56,367 --> 00:43:59,598 So much to give, not allowed to give it. 660 00:44:00,304 --> 00:44:03,831 - Are you going to give up on me too? - I'm bewildered. 661 00:44:05,009 --> 00:44:08,604 How did you get away from him? How did you get out on your own? 662 00:44:08,912 --> 00:44:11,506 So you didn't find my strength in the diaries? 663 00:44:11,682 --> 00:44:13,377 All I saw was the pain. 664 00:44:16,720 --> 00:44:20,019 So there's something left for you to discover. 665 00:44:21,458 --> 00:44:23,358 Yeah, I suppose there is. 666 00:44:25,362 --> 00:44:26,761 Will you reconsider? 667 00:44:28,432 --> 00:44:29,922 Yes. 668 00:44:30,200 --> 00:44:32,361 Yeah, I'll reconsider. 669 00:44:33,704 --> 00:44:36,468 But I know so much about you. 670 00:44:37,274 --> 00:44:39,902 Like, right now, you wanna be kissed. 671 00:44:42,146 --> 00:44:44,546 - Do I? - Of course you do. 672 00:44:45,549 --> 00:44:46,573 Then why don't you? 673 00:44:49,653 --> 00:44:50,847 Gotta stay objective. 674 00:44:55,392 --> 00:44:58,327 - But you were right. - Of course I am. Come on. 675 00:44:58,495 --> 00:44:59,985 You need a walk. 676 00:45:22,486 --> 00:45:24,317 Well, hi. 677 00:45:25,255 --> 00:45:27,780 I haven't seen you all day. 678 00:45:27,958 --> 00:45:30,688 I thought things were gonna be different. 679 00:45:31,729 --> 00:45:34,960 I'm sorry. I had to go into town early this morning. 680 00:45:35,733 --> 00:45:38,201 You having supper with the family? 681 00:45:39,369 --> 00:45:40,996 Wouldn't miss it. 682 00:45:42,740 --> 00:45:44,970 Well, that's a change. 683 00:45:46,510 --> 00:45:48,501 Look at this place, Cally. 684 00:45:49,146 --> 00:45:51,307 Great place for children. 685 00:45:52,783 --> 00:45:54,944 I can see the future, honey. 686 00:45:55,119 --> 00:45:57,280 Generations of Ewings. 687 00:45:57,454 --> 00:46:00,685 And all raised right here on Southfork. 688 00:46:00,858 --> 00:46:03,053 My little baby's gonna be raised in Haleyville. 689 00:46:03,227 --> 00:46:04,251 [LAUGHS] 690 00:46:04,428 --> 00:46:06,953 Our little boy's gonna be raised right here on Southfork. 691 00:46:07,131 --> 00:46:09,361 It might be a girl. 692 00:46:09,600 --> 00:46:11,158 Whatever. 693 00:46:12,369 --> 00:46:14,132 I got something for you. 694 00:46:15,339 --> 00:46:19,833 Now, tell Mama to call the caterers and all our friends. 695 00:46:20,344 --> 00:46:23,643 We're gonna have the biggest wedding you have ever seen. 696 00:46:30,220 --> 00:46:32,745 [BOTH LAUGH] 697 00:47:26,476 --> 00:47:28,467 [ENGLISH SDH]55637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.