All language subtitles for S12E10 - The Sting

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,091 NARRATOR: Last on Dallas: 2 00:00:02,268 --> 00:00:03,428 [GUNFIRE] 3 00:00:03,603 --> 00:00:05,400 Christopher. 4 00:00:05,572 --> 00:00:08,473 Just remember, Sue Ellen, you're either my friend or my enemy. 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,033 Bye. 6 00:00:10,210 --> 00:00:11,837 You're McKay? 7 00:00:12,012 --> 00:00:13,343 [GUNSHOT] 8 00:00:13,513 --> 00:00:14,844 McKAY: I told Bobby Ewing... 9 00:00:15,015 --> 00:00:18,576 ...one of the world's greatest sob stories, and he fell for it. 10 00:00:18,752 --> 00:00:20,617 And I'm gonna get Section 40 for us... 11 00:00:20,787 --> 00:00:23,483 ...if I have to kill every one of the damn Ewings to do it. 12 00:00:23,656 --> 00:00:26,454 - You lying s... - No, I don't wanna fight anymore. 13 00:00:27,560 --> 00:00:30,927 I'll do what you want. I'll sell you Section 40. 14 00:02:06,292 --> 00:02:08,157 Braddock District Attorney Mark Chase... 15 00:02:08,328 --> 00:02:10,660 ...after meeting with Sheriff Billy Joe Burnside... 16 00:02:10,830 --> 00:02:13,196 ...has brought the parties together for a meeting. 17 00:02:13,366 --> 00:02:15,459 From what Channel 6 has been able to find... 18 00:02:15,635 --> 00:02:18,126 ...it was a throwback to the old range wars in Texas. 19 00:02:18,304 --> 00:02:21,535 The long-established and powerful Ewing family of Southfork... 20 00:02:21,708 --> 00:02:25,610 ...and newcomer Carter McKay locked in a deadly battle over water rights. 21 00:02:25,778 --> 00:02:28,474 We understand there has been at least one person killed... 22 00:02:28,648 --> 00:02:32,846 ...several wounded and most of the men who work for Mr. McKay are under arrest. 23 00:02:33,019 --> 00:02:34,111 [CROWD CHATTERING] 24 00:02:34,287 --> 00:02:37,745 I see the Ewings and Farlows are coming. We'll try to get a word with them. 25 00:02:37,924 --> 00:02:40,791 REPORTER 1: Can we get a comment? REPORTER 2: What happened in there? 26 00:02:40,960 --> 00:02:42,689 Can you tell us what happened? Any comments? 27 00:02:42,862 --> 00:02:45,729 REPORTER 3: Mr. Ewing, how about you? REPORTER 4: Mr. Ewing? 28 00:02:45,899 --> 00:02:47,924 REPORTER 3: Please, just anything at all. 29 00:02:48,101 --> 00:02:50,569 REPORTER 2: Any comments? REPORTER 1: Just a minute. 30 00:02:52,005 --> 00:02:54,769 REPORTER 1: Mr. McKay... REPORTER 2: Mr. McKay, any comments? 31 00:02:54,941 --> 00:02:57,671 - The matter has been settled. REPORTER 3: And what does that mean? 32 00:02:57,844 --> 00:02:59,334 It means it's over. 33 00:03:00,980 --> 00:03:03,847 REPORTER 2: Mr. District Attorney, can you shed any light on this for us? 34 00:03:04,017 --> 00:03:07,919 MAN [ON TV]: Sure. Burnside did a very thorough investigation of the entire matter. 35 00:03:08,087 --> 00:03:09,884 Several people are under arrest. 36 00:03:10,056 --> 00:03:13,457 The shooting of Fred Hughes appeared to be in self-defense. 37 00:03:13,626 --> 00:03:17,187 REPORTER: Mr. McKay said the matter had been settled. Settled how? 38 00:03:17,363 --> 00:03:21,231 Apparently, the dispute was over some land belonging to Southfork... 39 00:03:21,401 --> 00:03:24,393 ...that joined the McKay property. 40 00:03:24,571 --> 00:03:27,165 Mr. And Mrs. Farlow, the owners of Southfork... 41 00:03:27,340 --> 00:03:30,002 ...have agreed to sell that land to Mr. McKay. 42 00:03:30,176 --> 00:03:32,940 We're satisfied that that will put an end to the violence. 43 00:03:33,112 --> 00:03:34,807 No further charges will be filed. 44 00:03:41,321 --> 00:03:43,915 [CAR APPRO ACHING] 45 00:04:05,912 --> 00:04:08,779 Well, congratulations, Mac. You really did it. 46 00:04:08,948 --> 00:04:12,042 I told you I would. Come on in. 47 00:04:13,486 --> 00:04:15,215 So... 48 00:04:15,888 --> 00:04:18,083 ...how soon do we close? 49 00:04:18,458 --> 00:04:21,427 It's gonna cost a fortune to buy that section. 50 00:04:21,594 --> 00:04:23,687 How cash fluid is Westar? 51 00:04:23,863 --> 00:04:25,854 Westar is not buying it. I am. 52 00:04:26,866 --> 00:04:29,198 I'm impressed. You have that kind of money? 53 00:04:29,769 --> 00:04:34,069 I will have, in a few days. I'm gonna sell most of my Westar stock. 54 00:04:34,774 --> 00:04:36,935 Makes you kind of vulnerable, doesn't it? 55 00:04:37,510 --> 00:04:39,944 It's not really your concern, Mac. 56 00:04:40,780 --> 00:04:43,340 I told J.R. I'd make him pay. 57 00:04:44,717 --> 00:04:47,117 He's not gonna be able to show his face in Dallas... 58 00:04:47,287 --> 00:04:50,586 ...when the word gets out I own Section 40. 59 00:04:53,459 --> 00:04:57,225 Before you get your hands on it, there's something that we have to finish. 60 00:04:57,397 --> 00:04:58,762 What's that? 61 00:04:59,365 --> 00:05:01,196 My son. 62 00:05:01,801 --> 00:05:05,635 He's still in prison down there and nothing gets done until he's free. 63 00:05:05,805 --> 00:05:07,272 I told you I could get him out. 64 00:05:07,774 --> 00:05:10,140 Well then, you do that. And fast. 65 00:05:10,310 --> 00:05:12,574 It could take a little time. 66 00:05:14,280 --> 00:05:16,646 He's running out of time and so are you. 67 00:05:17,884 --> 00:05:21,684 I'm gonna give you three days to get this done. 68 00:05:22,255 --> 00:05:27,557 When I get a phone call from him that he's free and back in the States... 69 00:05:27,727 --> 00:05:29,786 ...l'll close the deal. 70 00:05:31,998 --> 00:05:36,298 Otherwise, it's goodbye Section 40. 71 00:05:38,271 --> 00:05:40,262 Don't like being blackmailed. 72 00:05:40,440 --> 00:05:45,377 Neither do I, and you've been holding him over my head for a very long time. 73 00:05:45,545 --> 00:05:47,342 Now I've got something you want. 74 00:05:47,513 --> 00:05:50,380 Three days. That's it. 75 00:05:51,718 --> 00:05:53,481 Three days. 76 00:06:02,295 --> 00:06:04,195 Stay out of my way after that. 77 00:06:04,630 --> 00:06:08,726 You think there's anything you could do to me I already haven't done to myself? 78 00:06:09,235 --> 00:06:11,430 Get the hell out of here. 79 00:06:33,159 --> 00:06:34,524 Is John Ross all right? 80 00:06:34,961 --> 00:06:36,792 Why shouldn't he be? 81 00:06:37,363 --> 00:06:39,558 I saw the news and there's been a war out here. 82 00:06:39,732 --> 00:06:42,929 My son has been in the middle of it. How dare you bring him out here. 83 00:06:43,102 --> 00:06:46,538 Well, when I picked the boys up, I did make a slight miscalculation. 84 00:06:46,706 --> 00:06:49,971 John Ross is fine now. And any danger he might have been in, it's over. 85 00:06:50,143 --> 00:06:51,474 That's what you said before. 86 00:06:51,644 --> 00:06:55,808 - That's true. And you wanna know why? - He said they were selling part of Southfork. 87 00:06:55,982 --> 00:06:58,041 And you wanna know what part of Southfork? 88 00:06:58,217 --> 00:07:01,653 Section 40. Hell, there's more oil in there than the Permian basin. 89 00:07:01,821 --> 00:07:03,948 Section 40? 90 00:07:04,390 --> 00:07:06,722 Ha, ha, no wonder you're so upset. 91 00:07:06,893 --> 00:07:09,453 You thought that you were gonna be able to drill there. 92 00:07:09,629 --> 00:07:13,429 Oh, no, I did not. I always respect the wishes of Granddaddy at Southfork. 93 00:07:13,599 --> 00:07:16,124 And now some damn outsider's gonna get it. 94 00:07:17,870 --> 00:07:21,738 You have truly made my day, J.R. I love to see you unhappy. 95 00:07:21,908 --> 00:07:23,102 Well, wonderful. 96 00:07:23,276 --> 00:07:27,406 So get the hell off Southfork, and I'll give your son your regards when he gets home. 97 00:07:27,580 --> 00:07:29,411 You do just that. 98 00:07:29,582 --> 00:07:32,244 And tell him that I'll see him real soon. 99 00:07:32,418 --> 00:07:35,216 And give Jeremy Wendell my very best. 100 00:07:35,388 --> 00:07:37,049 And what is that supposed to mean? 101 00:07:37,557 --> 00:07:40,117 It means I understand that you are thicker than thieves. 102 00:07:40,293 --> 00:07:42,523 And you bought that crummy marina I turned down. 103 00:07:43,129 --> 00:07:44,926 And we're gonna make a fortune on it. 104 00:07:45,097 --> 00:07:46,689 Well, good luck, honey. 105 00:07:46,866 --> 00:07:50,165 As a matter of fact, you and Jeremy go very well together. 106 00:07:50,470 --> 00:07:53,997 Considering what Jeremy did to you last year, I take that as a compliment. 107 00:07:54,173 --> 00:07:57,006 I think I more than evened things when I let him have you. 108 00:07:57,176 --> 00:07:58,336 At least, with Jeremy... 109 00:07:58,511 --> 00:08:02,174 ...l'm with someone truly important in the oil business. Not just a figurehead. 110 00:08:02,348 --> 00:08:04,714 Well, with you by his side, he's bound to fail. 111 00:08:05,852 --> 00:08:07,945 We'll see who fails. 112 00:08:08,287 --> 00:08:10,346 And don't bother inviting me to your wedding. 113 00:08:16,662 --> 00:08:19,961 [COWS MOOING] 114 00:08:23,202 --> 00:08:25,329 RAY: Remember when I first came out here? 115 00:08:25,505 --> 00:08:28,406 I thought this place was bigger than the whole state of Kansas. 116 00:08:28,574 --> 00:08:31,338 BOBBY: Well, I know it must have been kind of scary for you. 117 00:08:31,511 --> 00:08:33,172 You couldn't even ride a horse then. 118 00:08:33,346 --> 00:08:34,938 RAY: Yeah, that's true enough. 119 00:08:36,749 --> 00:08:38,808 I never thought I'd be leaving here for good. 120 00:08:39,785 --> 00:08:41,844 Don't make it sound so final, Ray. 121 00:08:43,055 --> 00:08:45,455 Well, I really didn't mean it that way. 122 00:08:46,292 --> 00:08:48,283 I'll come back one of these days. 123 00:08:48,728 --> 00:08:49,990 I'll bring Lucas. 124 00:08:50,162 --> 00:08:51,652 Jenna and Charlie too. 125 00:08:52,698 --> 00:08:54,290 I don't think so, Bob. 126 00:08:54,467 --> 00:08:56,298 Jenna likes it in Europe. 127 00:08:56,469 --> 00:08:58,164 We're building our own life there. 128 00:08:58,604 --> 00:09:02,005 Ray, it's just not the same here anymore with you going off to Europe... 129 00:09:02,174 --> 00:09:04,108 ...and Gary out in California. 130 00:09:04,277 --> 00:09:08,407 Daddy's gone. Sue Ellen and Pam... It's altogether different. 131 00:09:10,917 --> 00:09:12,509 I don't know. 132 00:09:15,087 --> 00:09:17,920 Maybe I'm leaving here at the right time. 133 00:09:19,992 --> 00:09:22,586 It'll always be the same in my memory. 134 00:09:25,031 --> 00:09:27,124 I'm gonna miss you, Ray. 135 00:09:29,669 --> 00:09:34,436 In a lot of ways, I'm closer to you than I ever was to J.R. And Gary. 136 00:09:37,610 --> 00:09:40,306 You're the best friend I ever had, Bob. 137 00:09:41,814 --> 00:09:43,805 And the best brother. 138 00:09:46,118 --> 00:09:47,915 You wanna go on back? 139 00:09:50,756 --> 00:09:53,316 No, I think I'll stay out here for a while. 140 00:09:57,163 --> 00:09:59,063 You take your time. 141 00:10:20,052 --> 00:10:22,816 Lucy, I have really missed you. 142 00:10:22,989 --> 00:10:24,547 Oh, it hadn't been that long. 143 00:10:24,724 --> 00:10:27,386 It sure seems long to me. Come on, I got a table reserved. 144 00:10:27,560 --> 00:10:29,391 I'm sorry, I don't have time for lunch. 145 00:10:29,562 --> 00:10:32,258 - Well, why not? - Haven't you read the news? 146 00:10:32,431 --> 00:10:34,831 We practically had a war break out at Southfork. 147 00:10:35,001 --> 00:10:37,970 I've been so busy I hadn't even had time to read a newspaper... 148 00:10:38,137 --> 00:10:39,297 ...much less than the TV. 149 00:10:39,472 --> 00:10:40,734 Busy at what? 150 00:10:40,906 --> 00:10:43,966 Stalling that fellow with the oil leases, waiting to hear from you. 151 00:10:44,477 --> 00:10:45,705 Well, here I am. 152 00:10:46,712 --> 00:10:48,179 And I've got good news for you. 153 00:10:49,348 --> 00:10:51,509 I've decided to invest the million dollars. 154 00:10:52,551 --> 00:10:54,849 Oh, Lucy. 155 00:10:55,021 --> 00:10:57,012 I don't know what I did to deserve you... 156 00:10:57,189 --> 00:11:00,090 ...but you are gonna get it back and more as a wedding present. 157 00:11:03,929 --> 00:11:05,988 I can't wait. 158 00:11:06,932 --> 00:11:11,028 Anyway, I'll meet you at the bank tomorrow afternoon at 2:00 and I'll have your check. 159 00:11:11,203 --> 00:11:13,262 All right. But where are you rushing off to? 160 00:11:13,439 --> 00:11:15,839 Thought we might spend the rest of the day together. 161 00:11:16,008 --> 00:11:18,943 I really wish we could, but I've gotta get back to Southfork. 162 00:11:19,111 --> 00:11:22,979 Let me go on out there with you. Sure would like to meet the rest of the family. 163 00:11:23,149 --> 00:11:24,173 Soon. 164 00:11:24,350 --> 00:11:28,377 It's just that everything is so upside down out there. It's really not a good time. 165 00:11:28,554 --> 00:11:30,454 I'll see you tomorrow. 166 00:11:39,965 --> 00:11:42,957 BOBBY: Sky, walk him out for me, okay? 167 00:11:48,607 --> 00:11:50,336 Tracey. 168 00:11:51,644 --> 00:11:53,612 What are you doing here? 169 00:11:53,779 --> 00:11:55,770 I had to see you. 170 00:11:56,215 --> 00:11:57,443 Here I am. 171 00:11:57,616 --> 00:12:01,052 I don't blame you for not calling me after what my father did. 172 00:12:01,220 --> 00:12:05,156 I just wanted you to know that I had no idea what he was up to. 173 00:12:05,324 --> 00:12:06,985 I know, he told me. 174 00:12:07,893 --> 00:12:08,985 He did? 175 00:12:09,161 --> 00:12:11,425 He told me not to blame you, and I don't. 176 00:12:11,597 --> 00:12:15,089 I've been very busy here, that's the reason I haven't called you. 177 00:12:15,267 --> 00:12:18,395 But after what he did to you, how can you even look at me? 178 00:12:19,472 --> 00:12:20,871 Come here. 179 00:12:21,707 --> 00:12:23,607 I'm gonna put you right up there. Come on. 180 00:12:23,776 --> 00:12:25,004 Whoa! 181 00:12:25,711 --> 00:12:29,772 Now, there's something that I didn't tell you about Pam. 182 00:12:30,516 --> 00:12:32,984 Her daddy was a character named Digger Barnes. 183 00:12:33,152 --> 00:12:36,553 And he and my daddy were sworn enemies most of their natural lives. 184 00:12:36,722 --> 00:12:40,419 I thought both our families would disinherit us when we got married. 185 00:12:40,593 --> 00:12:44,757 That's how famous the Barnes-Ewing feud was all over Texas for a long time. 186 00:12:44,930 --> 00:12:47,398 And now Cliff Barnes is my partner in Ewing Oil. 187 00:12:47,566 --> 00:12:50,194 And some people find that hard to believe, but it's true. 188 00:12:51,070 --> 00:12:53,436 So, what I'm trying to tell you is that, uh... 189 00:12:53,873 --> 00:12:57,741 ...any problem that you and I might have with your father... 190 00:12:57,910 --> 00:13:03,507 ...or any relationship that you and I might have together are entirely separate things. 191 00:13:03,682 --> 00:13:05,479 It's up to us. 192 00:13:05,651 --> 00:13:09,883 So if you'd like to keep that relationship going, so would I. 193 00:13:10,589 --> 00:13:12,113 You know what's wrong with you? 194 00:13:13,425 --> 00:13:14,756 What? 195 00:13:16,362 --> 00:13:17,590 Nothing. 196 00:13:32,178 --> 00:13:34,009 [DOOR OPENS] 197 00:13:34,180 --> 00:13:35,272 J. R: Ladies. 198 00:13:35,447 --> 00:13:39,110 - J.R., is everything all right at Southfork? - Yeah, it's pretty calm out there. 199 00:13:39,285 --> 00:13:41,412 Well, is it true you're gonna sell part of it? 200 00:13:41,587 --> 00:13:43,282 Well, that's the way Mama wants it. 201 00:13:43,455 --> 00:13:46,015 At least the shooting's over. So you know, life goes on. 202 00:13:46,192 --> 00:13:47,216 Any messages? 203 00:13:47,393 --> 00:13:49,827 SLY: Yeah. Several people called after that newscast. 204 00:13:49,995 --> 00:13:51,087 Yeah, I bet they did. 205 00:13:51,263 --> 00:13:54,460 WOMAN: Excuse me, sir. Can I help you? 206 00:14:00,072 --> 00:14:02,768 Long time no see, Mr. Ewing. 207 00:14:13,919 --> 00:14:16,353 I think we ought to talk. 208 00:14:16,689 --> 00:14:18,987 All right, come on in. 209 00:14:19,158 --> 00:14:21,126 Hold my calls, Sly. 210 00:14:25,798 --> 00:14:30,235 Well, you are as rich as you said you were. 211 00:14:31,537 --> 00:14:32,936 What are you doing here? 212 00:14:33,105 --> 00:14:34,834 To start extradition? 213 00:14:35,007 --> 00:14:38,841 You see, I got some good legal advice, and that kangaroo court I was tried at... 214 00:14:39,011 --> 00:14:41,377 ...won't hold up in the real world. - Real world. 215 00:14:41,547 --> 00:14:43,845 Real world, is that what this is? 216 00:14:44,316 --> 00:14:47,877 You don't have any jurisdiction here. So if you try anything funny... 217 00:14:48,053 --> 00:14:49,281 ...l'll have you arrested. 218 00:14:52,625 --> 00:14:54,092 Why, you best shut your face. 219 00:14:55,227 --> 00:14:59,527 First off, I'm willing to bet that nobody here knows what kind of trouble you were in. 220 00:14:59,698 --> 00:15:01,632 Now, you try something with me... 221 00:15:01,800 --> 00:15:04,166 ...and they're gonna know real soon. 222 00:15:04,970 --> 00:15:06,028 What do you want? 223 00:15:06,805 --> 00:15:10,741 You ought to be thankful it's me standing here and not Japhet and Boaz. 224 00:15:10,910 --> 00:15:13,208 I don't care about the law. 225 00:15:13,379 --> 00:15:14,869 I hate it more than you do. 226 00:15:16,348 --> 00:15:18,908 Did you come here to give me a sermon? 227 00:15:20,753 --> 00:15:23,221 I'm here to give you a warning. 228 00:15:23,389 --> 00:15:25,949 As far as I'm concerned, legal trial or not... 229 00:15:26,125 --> 00:15:28,059 ...you broke the law. 230 00:15:28,227 --> 00:15:30,752 You're also an escaped felon. 231 00:15:30,930 --> 00:15:34,457 Now, you even dream about stepping in to Haleyville... 232 00:15:34,633 --> 00:15:37,898 ...or any place in the state for that matter... 233 00:15:38,070 --> 00:15:43,474 ...l'm gonna have you behind bars so fast you won't even know what year it is. 234 00:15:43,642 --> 00:15:46,907 And you won't escape this time. 235 00:15:47,513 --> 00:15:50,744 Well, you can rest assured I'll never go near that stink hole again. 236 00:15:52,284 --> 00:15:54,684 You didn't even ask about Cally, did you? 237 00:15:54,853 --> 00:15:56,616 Oh, I bet she's just fine. 238 00:15:56,789 --> 00:15:58,814 She likes it out there at the farm. 239 00:15:58,991 --> 00:16:01,482 She probably forgot what I look like by now. 240 00:16:01,660 --> 00:16:03,423 I sure hope so. 241 00:16:03,595 --> 00:16:07,463 Because the way I see it, she's the real victim of this whole thing. 242 00:16:07,633 --> 00:16:09,828 She fell in love... 243 00:16:10,269 --> 00:16:11,293 ...with you. 244 00:16:13,072 --> 00:16:17,907 Anyway, she's gonna be a whole lot better off without somebody like you in her life. 245 00:16:20,279 --> 00:16:22,406 Yeah, I guess you're right. 246 00:16:22,748 --> 00:16:25,376 I suppose I hurt her some, didn't I? 247 00:16:26,652 --> 00:16:30,418 Listen, when you get back there, give her this, would you? 248 00:16:30,589 --> 00:16:32,216 That ought to cheer her up some. 249 00:16:33,726 --> 00:16:36,991 You're even worse than I thought you were. 250 00:16:42,134 --> 00:16:44,864 You remember what I told you. 251 00:16:45,871 --> 00:16:48,431 If I ever see you again... 252 00:16:49,541 --> 00:16:52,237 ...you belong to me. 253 00:16:57,649 --> 00:16:59,810 [DOOR SLAMS] 254 00:17:14,566 --> 00:17:16,090 [KNOCKING ON DOOR] 255 00:17:17,403 --> 00:17:18,427 Come in. 256 00:17:20,572 --> 00:17:21,971 - You wanna leave? - No. 257 00:17:22,141 --> 00:17:23,904 I just wondered if you were all right. 258 00:17:25,711 --> 00:17:26,735 I'm fine. 259 00:17:27,980 --> 00:17:32,041 I don't mean to intrude, but you seem so down. 260 00:17:32,217 --> 00:17:34,651 Is there anything that I can do? 261 00:17:35,087 --> 00:17:36,987 Kelly, you've done it just by asking. 262 00:17:37,156 --> 00:17:38,919 You run along and have a good evening. 263 00:17:39,091 --> 00:17:40,786 Are you sure? 264 00:17:41,093 --> 00:17:42,458 I'm sure. 265 00:17:42,628 --> 00:17:43,890 Good night, then. 266 00:17:44,063 --> 00:17:45,826 Good night. 267 00:17:48,500 --> 00:17:50,127 Sue Ellen? 268 00:17:52,104 --> 00:17:54,163 We're gonna have to go out and celebrate. 269 00:17:54,339 --> 00:17:55,931 Jeremy, what are you doing here? 270 00:17:56,108 --> 00:17:58,474 I have wonderful news I wanted to share with you. 271 00:18:00,846 --> 00:18:03,679 SUE ELLEN: Have you forgotten our last conversation? 272 00:18:03,849 --> 00:18:06,249 I have to ask you to forgive me for what I said. 273 00:18:06,418 --> 00:18:08,716 I was very upset. I lost control of myself. 274 00:18:09,188 --> 00:18:11,088 I apologize. 275 00:18:11,557 --> 00:18:13,218 But I meant what I said. 276 00:18:13,392 --> 00:18:15,451 I don't want my revenge your way. 277 00:18:18,497 --> 00:18:20,897 That's just what I wanna share with you. 278 00:18:22,167 --> 00:18:24,135 I've taken care of that for both of us. 279 00:18:24,303 --> 00:18:27,431 J.R. Is never going to recover from what I've done. 280 00:18:28,941 --> 00:18:29,965 What is that? 281 00:18:31,710 --> 00:18:33,701 You'll know soon enough. 282 00:18:34,780 --> 00:18:39,581 Besides, I think I pushed our business relationship too far. 283 00:18:39,751 --> 00:18:41,946 It's gotten in the way of what I really want. 284 00:18:42,121 --> 00:18:44,282 Jeremy, what are you talking about? 285 00:18:46,658 --> 00:18:48,182 This. 286 00:18:49,428 --> 00:18:51,760 I'd like to give you this as token of my affection. 287 00:18:53,065 --> 00:18:54,157 Your affection? 288 00:18:54,766 --> 00:18:57,166 I'm very taken with you, Sue Ellen. 289 00:18:58,203 --> 00:19:01,639 I would hope that one day in the future, you'd consider becoming my wife. 290 00:19:02,908 --> 00:19:04,034 You wanna marry me? 291 00:19:05,177 --> 00:19:08,613 Well, not immediately. Perhaps, one day. 292 00:19:12,584 --> 00:19:16,179 It might almost be worth it just to send J.R. An invitation. 293 00:19:17,089 --> 00:19:18,181 Does that mean you will? 294 00:19:20,726 --> 00:19:21,750 No, it doesn't. 295 00:19:24,263 --> 00:19:27,824 Let me make my position perfectly clear, Jeremy. 296 00:19:28,700 --> 00:19:29,724 I don't like you. 297 00:19:31,970 --> 00:19:35,337 You make my skin crawl when you touch me. 298 00:19:36,708 --> 00:19:39,541 I would rather sleep with J.R. Than sleep with you. 299 00:19:39,711 --> 00:19:43,340 And I'd rather sleep with a carnival geek than sleep with J.R. 300 00:19:45,384 --> 00:19:49,946 Does that give you any idea as to where you rank in my affections? 301 00:19:50,122 --> 00:19:52,682 And don't bother telling me that I'll regret this. 302 00:19:52,858 --> 00:19:57,261 Because as bad as my life is right now, it can only improve with you out of it. 303 00:20:08,207 --> 00:20:10,072 [DOOR OPENS] 304 00:20:11,376 --> 00:20:13,037 [DOOR SHUTS] 305 00:20:24,022 --> 00:20:25,785 Give my love to the children. 306 00:20:25,958 --> 00:20:27,892 RAY: I will, Miss Ellie. 307 00:20:29,895 --> 00:20:32,830 This isn't goodbye, you know, it's just for a while. 308 00:20:32,998 --> 00:20:34,522 Yes, ma'am. 309 00:20:38,737 --> 00:20:40,500 I couldn't bear it otherwise. 310 00:20:41,073 --> 00:20:42,335 Me either, Miss Ellie. 311 00:20:50,716 --> 00:20:51,740 Ray. 312 00:20:51,917 --> 00:20:53,817 Now that this is all over... 313 00:20:53,986 --> 00:20:57,012 ...who knows, maybe Ellie and I will come over and visit you. 314 00:20:58,890 --> 00:21:00,380 I'd like that a lot, Clayton. 315 00:21:00,559 --> 00:21:01,719 Yeah. 316 00:21:03,662 --> 00:21:04,754 Well, Ray... 317 00:21:06,732 --> 00:21:09,895 Things haven't always been perfect between us, Ray... 318 00:21:10,068 --> 00:21:12,798 ...but right now I will remember the good times. 319 00:21:15,707 --> 00:21:16,867 We had a few of those. 320 00:21:19,044 --> 00:21:20,739 J. R: Yeah, we did. 321 00:21:28,353 --> 00:21:29,752 You take care of yourself. 322 00:21:30,355 --> 00:21:32,050 You too, buddy. 323 00:21:32,791 --> 00:21:34,725 I'll keep sending you pictures of Lucas. 324 00:21:35,160 --> 00:21:36,559 No, the whole family. 325 00:21:38,096 --> 00:21:39,620 Sure. 326 00:21:44,936 --> 00:21:46,233 Bye. 327 00:22:03,055 --> 00:22:06,320 There's a part of me that's never gonna leave here. 328 00:22:44,763 --> 00:22:46,287 - Hello. - April. 329 00:22:46,465 --> 00:22:47,796 What are you doing here? 330 00:22:48,567 --> 00:22:50,398 What kind of question is that? 331 00:22:50,569 --> 00:22:54,505 I was with Mr. Denner to see if you put your money in the account, which you haven't. 332 00:22:54,673 --> 00:22:57,608 - Well, I'm here to do just that. - Well, good. 333 00:22:58,777 --> 00:23:00,745 Well, it might take me a few minutes. 334 00:23:00,912 --> 00:23:03,380 There's a terrific restaurant right around the corner. 335 00:23:03,548 --> 00:23:06,346 Why don't you go over, I'll meet you as soon as I'm through. 336 00:23:06,518 --> 00:23:07,644 I don't mind waiting. 337 00:23:07,819 --> 00:23:09,548 LUC Y: Casey. 338 00:23:11,423 --> 00:23:14,153 Oh, I'm sorry I'm late. 339 00:23:15,994 --> 00:23:20,795 - I've got your check for a million dollars. - This is your messenger from Oklahoma? 340 00:23:21,433 --> 00:23:23,697 - Who's she? - I'm his partner. 341 00:23:23,869 --> 00:23:26,167 - So am I. - What? 342 00:23:26,338 --> 00:23:28,772 Listen, I can explain all of this. 343 00:23:28,940 --> 00:23:30,032 Well, you'd better. 344 00:23:30,442 --> 00:23:33,206 Why didn't you tell me your partner looked like this? 345 00:23:33,378 --> 00:23:35,903 How come she knew about me and I didn't know about her? 346 00:23:36,081 --> 00:23:37,275 It's not just about money. 347 00:23:37,449 --> 00:23:39,917 - Lucy and I are engaged to be married. - We're what? 348 00:23:40,952 --> 00:23:43,944 She's lending me the money until I can get mine in from Oklahoma. 349 00:23:44,923 --> 00:23:47,858 - Good to the last drop, aren't you? - What are you talking about? 350 00:23:48,794 --> 00:23:52,787 I'm talking about the last drop of oil that came out of that fabulous gusher of yours. 351 00:23:52,964 --> 00:23:54,261 It went dry. 352 00:23:54,433 --> 00:23:57,766 All you really wanted was Southfork, not me. 353 00:23:57,936 --> 00:23:59,403 You're nothing but a con man. 354 00:23:59,571 --> 00:24:01,232 You always were, you always will be. 355 00:24:01,406 --> 00:24:05,206 That's not true. I did hit and I do know the oil business. 356 00:24:05,377 --> 00:24:08,710 By the time I found out the well had dried, we were already in business. 357 00:24:08,880 --> 00:24:11,678 What was I supposed to do, pull out in the middle of things? 358 00:24:11,850 --> 00:24:15,013 You might have tried being honest with me. I would have listened. 359 00:24:15,187 --> 00:24:16,848 No, you wouldn't. 360 00:24:17,022 --> 00:24:19,718 Nobody listens to you when you're broke. 361 00:24:20,425 --> 00:24:22,256 Look, I hit oil before. 362 00:24:22,961 --> 00:24:25,828 - I can do it again. - Not with our money you won't. 363 00:24:27,065 --> 00:24:29,625 You've done enough damage, Casey. 364 00:24:29,801 --> 00:24:31,291 Go on back where you came from. 365 00:24:34,973 --> 00:24:37,066 We could've made it, Lucy. 366 00:24:38,043 --> 00:24:39,067 We really could have. 367 00:24:43,448 --> 00:24:45,541 Well, I'm not beat, you know? 368 00:24:46,485 --> 00:24:48,453 I'll see you around. 369 00:24:53,859 --> 00:24:56,419 You know what makes a good con man? 370 00:24:56,595 --> 00:25:00,224 You wanna believe what he says even when you know it's a lie. 371 00:25:01,166 --> 00:25:03,657 And he was awfully good. 372 00:25:04,903 --> 00:25:09,840 Well, now there's the matter of the $300,000 I invested into Denault Inc. 373 00:25:10,008 --> 00:25:11,100 Come on. 374 00:25:11,276 --> 00:25:13,244 Let's go see Mr. Denner. 375 00:25:13,411 --> 00:25:16,073 And I'm sure he'll get that back right now. 376 00:25:21,086 --> 00:25:23,577 [PHONE RINGING] 377 00:25:31,563 --> 00:25:33,258 McKay. 378 00:25:35,033 --> 00:25:36,796 Tommy? 379 00:25:37,936 --> 00:25:40,837 Tommy? Is that you, Tommy? 380 00:25:41,439 --> 00:25:43,100 Where are you? 381 00:25:43,909 --> 00:25:45,638 What has...? 382 00:25:46,244 --> 00:25:48,371 Are you all right, son? 383 00:25:49,814 --> 00:25:52,942 Yeah. Yeah, yeah, I've seen Tracey. 384 00:25:53,118 --> 00:25:56,417 She's right here in... In Dallas. 385 00:25:57,122 --> 00:26:01,115 Yeah. Yeah, I'll tell her... I'll tell her what you said. 386 00:26:02,360 --> 00:26:07,764 Well, yeah. You just stay in that hospital and you fatten yourself up. 387 00:26:07,933 --> 00:26:09,798 I'm... I'll send you some money... 388 00:26:09,968 --> 00:26:13,165 ...and I'll be along to see you just as soon as I can. 389 00:26:14,306 --> 00:26:18,436 Well, uh, I'm only sorry I couldn't have gotten you out sooner. 390 00:26:19,210 --> 00:26:20,677 Yeah. 391 00:26:20,912 --> 00:26:22,812 Yeah, okay. 392 00:26:23,048 --> 00:26:24,879 Yeah, good night, son. 393 00:26:25,050 --> 00:26:26,108 Uh... 394 00:26:26,284 --> 00:26:27,945 Tommy? 395 00:26:28,753 --> 00:26:30,744 I love you, son. 396 00:26:46,371 --> 00:26:49,670 APRIL: J.R. - Well, April, what an unexpected surprise. 397 00:26:49,841 --> 00:26:52,674 - What are you doing here, honey? - I was on my way to see you. 398 00:26:52,844 --> 00:26:55,369 You mean, you're gonna brave the wrath of my brother... 399 00:26:55,547 --> 00:26:57,845 ...and actually show up at the Ewing Oil offices? 400 00:26:58,016 --> 00:26:59,916 You know what Bobby can do with his wrath. 401 00:27:00,085 --> 00:27:02,849 Yes, I suggested that to him on occasion. 402 00:27:03,021 --> 00:27:05,114 No, I came by to tell you about Casey Denault. 403 00:27:05,290 --> 00:27:08,885 Oh, honey, you can put the life story of that boy on the back of a postcard. 404 00:27:09,060 --> 00:27:10,823 [APRIL LAUGHS] 405 00:27:13,465 --> 00:27:16,696 You were right about him. His well is dry and so is his bank account. 406 00:27:16,868 --> 00:27:20,497 Really? Well, it couldn't happen to a nicer hustler. 407 00:27:20,672 --> 00:27:24,631 I'm disappointed. I was very excited about going into the oil business. 408 00:27:24,809 --> 00:27:27,642 - Well, you can still do that. - I don't think so. 409 00:27:27,812 --> 00:27:31,771 I mean, I may have the money to back it, but I don't know the first thing about oil. 410 00:27:31,950 --> 00:27:33,383 I do. 411 00:27:33,551 --> 00:27:35,712 So, what good is that gonna do me? 412 00:27:37,088 --> 00:27:40,353 I wanna introduce you to your new silent partner. 413 00:27:42,494 --> 00:27:44,587 You and me together in the oil business? 414 00:27:45,463 --> 00:27:48,796 April, I'll match your investment dollar for dollar. 415 00:27:48,967 --> 00:27:52,266 Tell you what to buy, what to sell, when to drill, when not to. 416 00:27:52,437 --> 00:27:57,397 You are gonna own the hottest new oil company in the state of Texas. 417 00:27:58,076 --> 00:27:59,543 What about Ewing Oil? 418 00:27:59,978 --> 00:28:01,878 Well, I thought you knew. 419 00:28:02,047 --> 00:28:04,242 The condition Bobby made when he took me back... 420 00:28:04,416 --> 00:28:06,475 ...was that I was not to deal in oil... 421 00:28:06,651 --> 00:28:07,675 ...at Ewing Oil. 422 00:28:08,953 --> 00:28:10,921 I heard rumors... 423 00:28:11,089 --> 00:28:13,557 ...but how's he gonna feel about us becoming partners? 424 00:28:13,725 --> 00:28:17,684 Well, I don't think we have to tell him about that, do we? 425 00:28:17,862 --> 00:28:22,299 Until he starts to strangle on the fiercest competition Ewing Oil has ever had... 426 00:28:22,467 --> 00:28:24,628 ...and lets me run the company again. 427 00:28:28,640 --> 00:28:30,870 The funny thing is... 428 00:28:31,042 --> 00:28:34,534 ...that old Jock never really did double-cross my daddy. 429 00:28:34,713 --> 00:28:38,149 And yet the Barnes family and the Ewings have been feuding for years? 430 00:28:38,316 --> 00:28:39,715 Oh, yeah. 431 00:28:39,884 --> 00:28:43,411 And you said that Bobby ignored that when he married Pam? 432 00:28:47,192 --> 00:28:49,183 You wanna walk for a little while? 433 00:28:49,360 --> 00:28:51,055 - Sure. - I'd like that. 434 00:28:51,229 --> 00:28:54,198 Suppose we could do that without talking about Bobby? 435 00:28:56,034 --> 00:28:59,492 - I've been doing that, haven't I? - A lot. 436 00:28:59,904 --> 00:29:01,735 I'm sorry. 437 00:29:03,908 --> 00:29:06,138 Tell me about your wife. 438 00:29:07,011 --> 00:29:08,569 Jamie? 439 00:29:09,814 --> 00:29:12,374 Well, I don't think you wanna hear about Jamie. 440 00:29:12,550 --> 00:29:13,778 Why? 441 00:29:13,952 --> 00:29:15,579 I know she died. 442 00:29:15,754 --> 00:29:17,722 Is it too painful? 443 00:29:18,690 --> 00:29:21,022 Yeah, it's painful. 444 00:29:21,993 --> 00:29:24,689 You must have loved her very much. 445 00:29:26,731 --> 00:29:28,358 No, I didn't love her at all. 446 00:29:32,270 --> 00:29:33,396 Surprise you? 447 00:29:34,973 --> 00:29:35,997 A little. 448 00:29:40,745 --> 00:29:42,713 She was a Ewing. 449 00:29:42,881 --> 00:29:44,906 Well, she was a cousin. 450 00:29:45,350 --> 00:29:49,514 And by some fluke she wound up with a piece of Ewing Oil. 451 00:29:49,754 --> 00:29:52,245 And that's why I married her. 452 00:29:53,158 --> 00:29:55,956 And the Ewings lost Ewing Oil... 453 00:29:56,194 --> 00:30:00,358 ...and I lost the piece that I had inherited from Jamie. 454 00:30:02,033 --> 00:30:05,400 So I really hurt her... 455 00:30:05,970 --> 00:30:07,904 ...for nothing. 456 00:30:09,007 --> 00:30:11,441 Is that why she died? Because of you? 457 00:30:12,277 --> 00:30:14,040 No. 458 00:30:15,413 --> 00:30:17,506 I don't know. I wasn't even there. 459 00:30:20,218 --> 00:30:23,710 - Tammy, come on, I'll take you home. - Cliff. 460 00:30:23,888 --> 00:30:26,652 We've all done things that we've been ashamed of. 461 00:30:27,292 --> 00:30:29,260 There's gotta be something wrong with me... 462 00:30:29,427 --> 00:30:32,294 ...because I have never even felt ashamed... 463 00:30:33,198 --> 00:30:34,631 ...until now. 464 00:30:37,202 --> 00:30:40,638 I've never even told anybody about Jamie. 465 00:30:41,039 --> 00:30:44,497 About the way I felt. I don't know why I'm doing it now. 466 00:30:45,109 --> 00:30:46,804 Then why me? 467 00:30:49,747 --> 00:30:51,544 I don't know. 468 00:30:54,519 --> 00:30:56,453 Maybe I feel safe with you. 469 00:31:11,402 --> 00:31:13,029 [INTERCOM BUZZES] 470 00:31:15,240 --> 00:31:16,366 Yep? 471 00:31:16,541 --> 00:31:19,271 PHYLLIS [O VER INTERCOM]: Bobby, Mr. Smithfield is here. 472 00:31:19,644 --> 00:31:21,839 Send him in. Thank you, Phyllis. 473 00:31:25,049 --> 00:31:27,210 - Hello, Bobby. - Harv. 474 00:31:27,752 --> 00:31:30,744 - Thanks for coming over. - Not at all. 475 00:31:31,356 --> 00:31:35,019 I have all the documents for those Southfork parcels. 476 00:31:35,193 --> 00:31:36,626 Good. 477 00:31:39,597 --> 00:31:42,225 I just heard from Carter McKay's attorney. 478 00:31:42,400 --> 00:31:44,960 They have the money and they're ready to close the deal. 479 00:31:45,136 --> 00:31:47,934 - When? - This evening. 480 00:31:48,439 --> 00:31:50,532 Good. Sit down, Harv. 481 00:31:50,708 --> 00:31:52,335 Thank you. 482 00:31:57,548 --> 00:32:01,712 - You sure you know what you're doing? - Yes, Harv, I know what I'm doing. 483 00:32:01,886 --> 00:32:03,649 I don't like it. 484 00:32:03,821 --> 00:32:05,345 I know that. 485 00:32:05,523 --> 00:32:07,650 But we don't have a choice. 486 00:32:08,793 --> 00:32:10,454 Okay. 487 00:32:10,795 --> 00:32:14,128 Get the family together and we'll meet at McKay's bank. 488 00:32:14,299 --> 00:32:18,030 No. We're talking about selling off part of Southfork. 489 00:32:18,202 --> 00:32:20,534 I don't want Mama to do that in some strange bank. 490 00:32:20,705 --> 00:32:23,674 We'll take care of it right here at Ewing Oil in the boardroom. 491 00:32:23,841 --> 00:32:26,105 I'm not sure they'll come here. 492 00:32:26,277 --> 00:32:29,007 Harv, call him. 493 00:32:29,180 --> 00:32:32,172 Mama's having a hard enough time with this as it is. 494 00:32:32,717 --> 00:32:34,207 Okay. 495 00:32:40,191 --> 00:32:41,988 Phyllis, get me Carter McKay, please. 496 00:32:46,397 --> 00:32:50,026 - Mama, can I get you anything? - No, I'm fine. Thank you, Bobby. 497 00:32:50,201 --> 00:32:53,261 - What's keeping McKay anyhow? - J.R., he said he was gonna be late. 498 00:32:53,438 --> 00:32:55,929 He's waiting for his moneyman to get here. 499 00:32:59,844 --> 00:33:00,902 [DOOR OPENS] 500 00:33:03,247 --> 00:33:04,646 It's about time you got here. 501 00:33:07,085 --> 00:33:09,019 I'm not that late. 502 00:33:09,187 --> 00:33:13,021 I have the bank draft, you'll get it as soon as the papers are signed. 503 00:33:38,383 --> 00:33:39,407 There you go. 504 00:33:42,387 --> 00:33:45,823 Now I'd like to introduce you to my investor. 505 00:33:46,357 --> 00:33:49,087 My sole investor. 506 00:33:59,170 --> 00:34:02,333 Wendell. What are you doing here? 507 00:34:02,507 --> 00:34:05,340 Well, you've been doing business with me, J.R. 508 00:34:05,510 --> 00:34:06,738 That's why I'm here. 509 00:34:06,911 --> 00:34:09,778 - McKay has been working for you? - Yes. 510 00:34:10,548 --> 00:34:12,482 - You tried to kill my son. - Bobby. 511 00:34:12,917 --> 00:34:15,044 I'm not interested in that. 512 00:34:15,219 --> 00:34:18,086 I'm only interested in getting Section 40. 513 00:34:18,256 --> 00:34:21,225 So it looks like my revenge is complete, J.R. 514 00:34:21,826 --> 00:34:23,987 You started the ranch war? 515 00:34:24,162 --> 00:34:26,357 You brought in all those hired killers? 516 00:34:26,998 --> 00:34:28,022 Yes. 517 00:34:28,199 --> 00:34:29,894 You're behind all the, uh, damage? 518 00:34:30,068 --> 00:34:32,434 The shooting at the barn... 519 00:34:32,603 --> 00:34:34,730 ...and trying to kill Bobby and Ray? 520 00:34:35,473 --> 00:34:39,807 Yes, of course. I told Hughes to kill anyone who stood in my way. 521 00:34:40,211 --> 00:34:44,011 Actually I'm happy none of you were hurt, it makes it all the sweeter... 522 00:34:44,182 --> 00:34:46,480 ...doing this in front of you. 523 00:34:46,651 --> 00:34:48,676 Wendell, you are the scum of the earth. 524 00:34:48,853 --> 00:34:50,480 [CHUCKLES] 525 00:34:50,655 --> 00:34:51,747 Have you got the papers? 526 00:34:53,558 --> 00:34:55,150 Right here. 527 00:35:01,833 --> 00:35:03,494 What's going on? 528 00:35:03,668 --> 00:35:05,863 This is not Section 40. 529 00:35:06,037 --> 00:35:08,904 You bought some worthless piece of range land. 530 00:35:11,809 --> 00:35:13,800 Well... 531 00:35:13,978 --> 00:35:15,377 ...so I did. 532 00:35:21,686 --> 00:35:23,677 You knew. 533 00:35:25,289 --> 00:35:28,122 Mr. Wendell, I'm Detective Caraway, Dallas P.D. 534 00:35:28,292 --> 00:35:29,884 I'm placing you under arrest. 535 00:35:30,528 --> 00:35:33,053 - No, you can't do that. - Well, of course I can. 536 00:35:33,231 --> 00:35:36,359 We've got enough on tape to convict you on a dozen charges. 537 00:35:36,534 --> 00:35:38,832 I'd like to read you your rights. 538 00:35:39,403 --> 00:35:41,234 "You have the right to remain silent. 539 00:35:41,405 --> 00:35:45,102 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 540 00:35:45,276 --> 00:35:49,144 You have the right to talk to a lawyer and have him present while being questioned. 541 00:35:49,313 --> 00:35:52,510 If you cannot afford to hire a lawyer one will be appointed to you... 542 00:35:52,683 --> 00:35:54,742 ...before any questioning if you wish. 543 00:35:54,919 --> 00:35:57,387 You can decide at any time to exercise these rights... 544 00:35:57,555 --> 00:36:00,023 ...or not answer any question or make any statements." 545 00:36:00,191 --> 00:36:03,490 Wendell, I told you once if my brother didn't get you, I would. 546 00:36:05,396 --> 00:36:07,762 Well, it looks like we both did. 547 00:36:14,305 --> 00:36:18,036 McKAY: Well, I think we should get there in a little while, I'll tell you, boys. 548 00:36:18,209 --> 00:36:21,906 - I'll be Uncle Bobby, you be Uncle Ray. J. R: Hey, ha, ha, what's going on here? 549 00:36:22,079 --> 00:36:23,774 [BO YS SPEAKING INDISTINCTLY] 550 00:36:23,948 --> 00:36:27,884 Okay, okay, okay. Now, that's enough. You almost hurt Mr. McKay. 551 00:36:28,052 --> 00:36:29,280 No harm done, Miss Ellie. 552 00:36:29,453 --> 00:36:32,183 Well, I think you should take your roughhousing upstairs. 553 00:36:32,356 --> 00:36:33,880 JOHN ROSS: Yes, grandma. 554 00:36:34,058 --> 00:36:36,993 J. R: It's gonna take them some while to settle down, Mama. 555 00:36:37,161 --> 00:36:40,028 - And it's gonna take me a while. - Well, me too. 556 00:36:40,198 --> 00:36:43,895 Harv Smithfield wasn't happy about being kept in the dark, I'll tell you that. 557 00:36:44,068 --> 00:36:47,265 - Well, I hope someone calmed him down. CLAYTON: He's all right. 558 00:36:47,872 --> 00:36:50,636 He realizes the setup wouldn't have worked any other way. 559 00:36:51,409 --> 00:36:53,309 Well, I'm just glad it's over. 560 00:36:53,477 --> 00:36:56,037 And I'm not proud of what I did to this family. 561 00:36:56,214 --> 00:36:59,581 - Hi. I hope we're not too late. ELLIE: Of course not. We've been waiting. 562 00:36:59,750 --> 00:37:03,208 Mama, this is a special friend of mine, Tracey Lawton. My mama, Miss Ellie. 563 00:37:03,387 --> 00:37:06,049 - I'm delighted. - Me too, Mrs. Farlow. 564 00:37:06,224 --> 00:37:08,021 And my stepfather, Clayton Farlow. 565 00:37:14,832 --> 00:37:17,096 I didn't know you'd be here. 566 00:37:19,971 --> 00:37:23,407 - You set this up, didn't you? - Yes, I did. 567 00:37:23,574 --> 00:37:26,338 - Well, I'm not staying. - Tracey, talk to him. 568 00:37:28,179 --> 00:37:30,113 I'm sorry, Mac. 569 00:37:32,116 --> 00:37:33,947 What the hell was that all about? 570 00:37:34,118 --> 00:37:36,018 Mac is her father. 571 00:37:36,187 --> 00:37:37,882 McKAY: Tracey. 572 00:37:38,055 --> 00:37:39,852 - Tracey. - Leave me alone. 573 00:37:40,024 --> 00:37:41,582 Please don't run. 574 00:37:41,759 --> 00:37:46,128 - There's something I have to tell you. - It's nothing I wanna hear. 575 00:37:46,931 --> 00:37:49,229 I heard from Tommy. 576 00:37:53,070 --> 00:37:54,332 You have? 577 00:37:55,039 --> 00:37:57,200 He's been in prison in South America. 578 00:37:57,375 --> 00:37:59,104 Oh, my God. 579 00:37:59,977 --> 00:38:02,036 No, no, it's okay. 580 00:38:02,213 --> 00:38:05,512 He's back in the States and he's free. 581 00:38:07,785 --> 00:38:09,412 How did he know where to reach you? 582 00:38:10,454 --> 00:38:14,151 Well, that's what I wanted to tell you. 583 00:38:14,525 --> 00:38:16,891 The reason I did what I did to the Ewings... 584 00:38:17,061 --> 00:38:21,395 ...was so that I could get Tommy free. That was a condition in the deal. 585 00:38:21,699 --> 00:38:24,827 Also I was told that I'd find you. 586 00:38:26,737 --> 00:38:29,535 So you did one noble thing in your life. 587 00:38:29,707 --> 00:38:33,575 Is that supposed to make up for all those years you were an animal? 588 00:38:35,946 --> 00:38:37,914 Someday, Tracey... 589 00:38:38,482 --> 00:38:42,680 ...if and when we ever become father and daughter again... 590 00:38:43,554 --> 00:38:47,285 ...l'd sure like to tell you a lot about your early years. 591 00:38:48,693 --> 00:38:50,854 And about your mother... 592 00:38:51,028 --> 00:38:52,427 ...and about me. 593 00:38:54,265 --> 00:38:55,755 You're a hard man to like. 594 00:38:56,734 --> 00:38:57,860 So I've been told. 595 00:39:00,204 --> 00:39:03,662 But for now, since we're both in Dallas... 596 00:39:03,841 --> 00:39:09,040 ...and maybe if we both try real hard... 597 00:39:09,213 --> 00:39:10,874 ...we could become a family again. 598 00:39:13,017 --> 00:39:14,951 We could try... 599 00:39:16,053 --> 00:39:17,077 ...I guess. 600 00:39:20,658 --> 00:39:22,489 It's all I want. 601 00:39:25,329 --> 00:39:27,923 I love this place, Tracey. 602 00:39:28,332 --> 00:39:30,459 You know, there was a time when I thought... 603 00:39:30,634 --> 00:39:34,229 ...of pulling up stakes and getting a fresh start somewhere else. Not anymore. 604 00:39:34,405 --> 00:39:37,932 Well, I can understand that. It's beautiful. 605 00:39:39,076 --> 00:39:41,909 So how did it go last night with you and Mac? 606 00:39:42,079 --> 00:39:43,774 We had a good talk. 607 00:39:43,948 --> 00:39:47,076 - Patch things up? - We made a start. 608 00:39:47,251 --> 00:39:49,776 So now you have no reason to leave Dallas, huh? 609 00:39:49,954 --> 00:39:52,013 Well, I put that on hold. 610 00:39:52,189 --> 00:39:55,454 It's just all so new to me, the feeling that I have for him. 611 00:39:55,626 --> 00:39:59,027 - I don't know how to deal with it yet. - He's an honorable man, Tracey. 612 00:39:59,196 --> 00:40:03,155 He helped us put away Jeremy Wendell and that counts a lot in my book. 613 00:40:03,334 --> 00:40:08,465 Well, what counts in my book is after all these years, if I'm really able to trust him. 614 00:40:08,873 --> 00:40:10,602 If you stay in town, you'll find out. 615 00:40:10,775 --> 00:40:13,744 And we can find out if you and I have something. 616 00:40:14,478 --> 00:40:16,844 You want a pool hustler for a girlfriend? 617 00:40:17,014 --> 00:40:21,075 Well, I was kind of hoping you'd give up pool hustling and get yourself a real job. 618 00:40:21,786 --> 00:40:25,347 You want me to give up one of the two things I'm really good at? 619 00:40:25,956 --> 00:40:28,117 I sure don't want you to give up the other one. 620 00:40:29,727 --> 00:40:31,092 That's not what I meant. 621 00:40:31,562 --> 00:40:35,191 I happen to be one of the great horseback riders in history. 622 00:40:35,366 --> 00:40:36,390 Is that a fact? 623 00:40:36,567 --> 00:40:39,331 If you'd like to put up a little wager, I'd show you now. 624 00:40:39,503 --> 00:40:42,472 - You're way out of your league with me. - A hundred says I'm not. 625 00:40:42,640 --> 00:40:43,766 You're on. 626 00:40:43,941 --> 00:40:45,272 TRACEY: Hyah! 627 00:40:51,148 --> 00:40:53,412 [DOORBELL RINGS] 628 00:41:05,696 --> 00:41:07,755 Hello, Mac. 629 00:41:11,068 --> 00:41:12,660 Kimberly Styles. 630 00:41:12,837 --> 00:41:14,202 [BOTH LAUGH] 631 00:41:14,371 --> 00:41:16,236 Cryder. Kimberly Cryder. 632 00:41:16,407 --> 00:41:19,399 Oh... Oh, of course. It's been a long time. 633 00:41:22,780 --> 00:41:25,715 Well, come in. Come in. 634 00:41:26,684 --> 00:41:28,515 I wasn't sure if you'd remember me. 635 00:41:28,686 --> 00:41:30,210 How could I forget? 636 00:41:30,387 --> 00:41:33,550 - Please come in. Sit down, um... - Thank you. 637 00:41:33,724 --> 00:41:35,248 Can I get you something to eat? 638 00:41:35,426 --> 00:41:38,054 No, thank you, but, um... 639 00:41:38,229 --> 00:41:41,062 But I'll have a glass of what you're drinking. 640 00:41:41,232 --> 00:41:43,996 I can remember when you only drank champagne. 641 00:41:44,168 --> 00:41:47,695 Yes, well, a lot has changed since then. 642 00:41:50,407 --> 00:41:51,669 Yes, I know. 643 00:41:53,477 --> 00:41:56,002 I heard about your father and I'm... 644 00:41:56,180 --> 00:42:00,378 I'm sorry. I always liked him. 645 00:42:02,953 --> 00:42:04,352 You know, Daddy always felt... 646 00:42:04,522 --> 00:42:07,787 ...that you should've been running Westar, not Wendell. 647 00:42:07,958 --> 00:42:11,587 I never wanted the job. I liked what I was doing. 648 00:42:12,663 --> 00:42:14,426 Always traveling. 649 00:42:14,598 --> 00:42:17,465 The Middle East, South America, Africa. Everywhere, right? 650 00:42:17,635 --> 00:42:20,604 - Well, that's what I did for a living. - Hm. 651 00:42:20,771 --> 00:42:22,363 Now, tell me something... 652 00:42:22,540 --> 00:42:27,204 ...did you come here just to talk about the old days? 653 00:42:27,845 --> 00:42:29,335 No. 654 00:42:29,513 --> 00:42:30,707 Not really. 655 00:42:31,815 --> 00:42:34,784 Did you know that Wendell sold most of his own stock... 656 00:42:34,952 --> 00:42:37,352 ...so he could buy that land from the Ewings? 657 00:42:37,988 --> 00:42:39,285 Uh-huh, I knew. 658 00:42:39,857 --> 00:42:41,848 I bought that stock. 659 00:42:42,026 --> 00:42:44,517 I now have controlling interest. 660 00:42:46,697 --> 00:42:47,755 Wow. 661 00:42:50,301 --> 00:42:53,099 Does that mean you're going to run the company now? 662 00:42:53,604 --> 00:42:55,435 I don't know. 663 00:42:55,873 --> 00:42:58,433 It's something I have to think about. 664 00:43:04,448 --> 00:43:07,884 J. R: Well, guys, I don't know. I've tried to figure it out but I couldn't. 665 00:43:08,052 --> 00:43:09,246 [LAUGHING] 666 00:43:09,954 --> 00:43:13,287 Mr. Ewing, there's a Mrs. Ewing here to see you. 667 00:43:13,457 --> 00:43:17,587 - What the devil is Sue Ellen doing here? TERESA: It's not that Mrs. Ewing. 668 00:43:17,895 --> 00:43:19,988 Well, what are you talking about? 669 00:43:23,901 --> 00:43:26,267 Everything you ever said to me was lies. 670 00:43:27,037 --> 00:43:31,337 - What the hell are you doing here? - You just left me there and ran. 671 00:43:31,508 --> 00:43:32,941 But we was married. 672 00:43:35,212 --> 00:43:39,649 What? You don't think that little charade we went through was a real marriage, do you? 673 00:43:40,451 --> 00:43:42,544 Well, that's what this paper says... 674 00:43:42,720 --> 00:43:44,449 ...and that's what the state says... 675 00:43:44,622 --> 00:43:45,987 ...and that's what I say. 676 00:43:48,225 --> 00:43:50,386 You're the waitress from Haleyville. 677 00:43:50,928 --> 00:43:52,452 I'm Mrs. J.R. Ewing. 678 00:43:53,731 --> 00:43:55,528 Look at this if you have the need to. 679 00:43:56,634 --> 00:43:57,965 Bobby, it was all a joke. 680 00:43:58,135 --> 00:44:00,968 L... I only married her to keep her brothers from killing me. 681 00:44:01,672 --> 00:44:03,196 Is that what you really done? 682 00:44:03,974 --> 00:44:05,771 You told me that you loved me. 683 00:44:05,943 --> 00:44:09,310 And you wanted to bring me here to Dallas to marry and to live with you. 684 00:44:09,480 --> 00:44:10,777 Is that true, J. R? 685 00:44:12,082 --> 00:44:15,449 Well, in a... In a kind of vague sense, I suppose it was. 686 00:44:15,619 --> 00:44:18,019 Well, it may not have meant much to you... 687 00:44:18,188 --> 00:44:19,712 ...but I loved you. 688 00:44:19,890 --> 00:44:23,155 And I married you because I wanted to live with you and have your kids. 689 00:44:23,327 --> 00:44:25,227 And by damn, married we are. 690 00:44:25,996 --> 00:44:29,363 I was still married when I was forced to marry you. Now, that's coercion. 691 00:44:29,533 --> 00:44:33,560 And... And that marriage certificate is not worth the paper it's printed on, believe me. 692 00:44:33,737 --> 00:44:37,173 J.R., just a second. Now, I'm looking at the date here... 693 00:44:37,341 --> 00:44:39,775 ...and Sue Ellen had divorced you just before this... 694 00:44:39,943 --> 00:44:42,605 ...so you were a free man. 695 00:44:43,213 --> 00:44:45,408 So I guess we are married after all. 696 00:44:45,582 --> 00:44:48,813 Yeah, you'll need plenty help proving that in this part of country. 697 00:44:48,986 --> 00:44:51,887 J.R., did you marry this girl? 698 00:44:52,056 --> 00:44:55,719 Well, I suppose I did but I, ha, ha... 699 00:44:55,893 --> 00:44:58,453 Then you own up to it and do the right thing. 700 00:44:59,229 --> 00:45:03,222 Mama, look at her. You think she's gonna fit in in Dallas? 701 00:45:03,400 --> 00:45:06,733 What's so all-fired wonderful about Dallas? 702 00:45:06,904 --> 00:45:11,034 You think I couldn't dress and walk and talk as good as anyone you know? 703 00:45:11,208 --> 00:45:12,505 You just watch me. 704 00:45:12,676 --> 00:45:14,075 Well, I think maybe you could. 705 00:45:14,244 --> 00:45:18,442 And I also think maybe you married beneath yourself. 706 00:45:19,083 --> 00:45:20,345 CALLY: Maybe so. 707 00:45:21,452 --> 00:45:23,181 But I'm gonna make him a proper wife. 708 00:45:23,954 --> 00:45:26,013 And he's gonna make me a proper husband. 709 00:45:27,124 --> 00:45:28,716 Are you hungry, child? 710 00:45:29,526 --> 00:45:30,857 Name's Cally. 711 00:45:31,028 --> 00:45:34,555 Calpurnia really, and yes, ma'am, I'm right hungry. 712 00:45:34,732 --> 00:45:36,723 Then sit down and join us. 713 00:45:37,701 --> 00:45:39,430 No, Cally. 714 00:45:39,703 --> 00:45:43,764 The perfect seat for you. Right here. 715 00:45:44,141 --> 00:45:45,631 There you go. 716 00:45:45,809 --> 00:45:48,277 And welcome to Southfork. 717 00:45:52,816 --> 00:45:55,148 I think I'm really gonna like it here. 718 00:46:05,662 --> 00:46:06,993 NARRATOR: Next on Dallas: 719 00:46:07,164 --> 00:46:09,189 APRIL: Who's that with your mother? - Oh, my God. 720 00:46:09,366 --> 00:46:11,926 McKay, you two trying to kill each other? 721 00:46:12,102 --> 00:46:14,002 - I gotta talk to you. - Hello, Tammy. 722 00:46:14,171 --> 00:46:17,163 - Hello, Bobby. - Yeah, I forgot you two know each other. 723 00:46:17,341 --> 00:46:20,105 SUE ELLEN: I don't think I've met your guest. - This is Cally. 724 00:46:20,277 --> 00:46:22,268 - J.R.'s new wife. - His new what? 725 00:46:22,446 --> 00:46:26,382 He said you're a hopeless drunk, that you cheated on him all the time. 726 00:46:26,550 --> 00:46:29,451 I see we have two more members of the Bobby Ewing fan club. 727 00:46:29,620 --> 00:46:31,554 Bobby's foul-mouthed friend from the restaurant. 728 00:46:31,722 --> 00:46:33,280 SUE ELLEN: J.R. 729 00:46:33,457 --> 00:46:35,322 Sue Ellen. 730 00:47:23,807 --> 00:47:25,798 [ENGLISH SDH]57346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.