All language subtitles for S12E08 - Deception

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,396 NARRATOR: Last on Dallas: 2 00:00:05,238 --> 00:00:07,502 - J.R. - Oh, my God. 3 00:00:07,674 --> 00:00:10,472 - You must have known I'd find you. - Get out. 4 00:00:10,643 --> 00:00:14,272 - Get off of our land. - We're not going till we get our cattle back. 5 00:00:14,447 --> 00:00:16,608 - What did happen? - You had one question. 6 00:00:16,783 --> 00:00:18,045 Now you had it. Get going. 7 00:00:18,218 --> 00:00:21,517 - Sell part of Southfork to me. ELLIE: You're mad. 8 00:00:21,688 --> 00:00:26,057 And the next time you trouble Southfork, you do so at your own peril. 9 00:02:18,805 --> 00:02:19,897 [COCKS GUN] 10 00:02:35,922 --> 00:02:38,049 You're a lot better than I am, that's for sure. 11 00:02:38,725 --> 00:02:40,488 Yeah, you don't do it for a living. 12 00:02:41,327 --> 00:02:42,954 That's true, Bart. That's true. 13 00:02:43,630 --> 00:02:45,120 You know, Mr. Ewing... 14 00:02:45,298 --> 00:02:47,664 ...after what happened to my friend B.D. Calhoun... 15 00:02:47,834 --> 00:02:49,825 ...I don't know if I should deal with you. 16 00:02:50,670 --> 00:02:54,106 Well, as I told you on the phone, this is nothing like that Mideast caper. 17 00:02:54,774 --> 00:02:56,298 You said you needed protection. 18 00:02:56,476 --> 00:02:58,774 The men I know don't do bodyguard work. 19 00:02:59,245 --> 00:03:02,214 Listen, we are on the edge of a major war out at Southfork. 20 00:03:02,682 --> 00:03:06,846 Just so you understand, our specialty is guns, not cowboying. 21 00:03:07,620 --> 00:03:10,919 My brothers and my mama's husband will take care of the cows. 22 00:03:11,090 --> 00:03:13,684 But we are under siege by a bunch of gunslingers. 23 00:03:13,860 --> 00:03:16,385 When they suddenly decide to make their move... 24 00:03:16,563 --> 00:03:19,088 ...we're gonna need all the help we can get. 25 00:03:19,265 --> 00:03:23,258 Well, I'll pick out the men I need. You know the price. 26 00:03:23,436 --> 00:03:24,733 And you know the conditions. 27 00:03:24,904 --> 00:03:28,567 Don't worry, Mr. Ewing, we don't plan to start anything. 28 00:03:28,908 --> 00:03:31,342 But we will finish it if we have to. 29 00:03:32,111 --> 00:03:34,671 - Tomorrow. - Bright and early. 30 00:03:34,847 --> 00:03:38,408 The sheriff will never know we passed through Braddock on the way. 31 00:03:39,018 --> 00:03:40,849 I'm counting on you, Bart. 32 00:04:08,748 --> 00:04:10,045 SUE ELLEN: Morning, Miss Ellie. 33 00:04:10,216 --> 00:04:12,116 Morning, Sue Ellen. 34 00:04:12,418 --> 00:04:13,817 Would you like some breakfast? 35 00:04:14,787 --> 00:04:17,654 No, thank you. I came to pick up John Ross for the day. 36 00:04:17,824 --> 00:04:19,758 He's not here. 37 00:04:22,128 --> 00:04:25,325 Well, why not? This is a school holiday. 38 00:04:26,966 --> 00:04:30,231 We thought it would be best to send John Ross and Christopher off... 39 00:04:30,403 --> 00:04:31,927 ...where they'd be out of danger. 40 00:04:32,972 --> 00:04:34,462 Danger? 41 00:04:37,076 --> 00:04:39,806 A man by the name of Carter McKay bought Ray's ranch. 42 00:04:39,979 --> 00:04:42,812 There's been trouble since the day he moved in. 43 00:04:42,982 --> 00:04:45,712 And since Bobby was taking Christopher over to Cliff's... 44 00:04:45,885 --> 00:04:48,353 ...J.R. Decided to send John Ross along with him. 45 00:04:48,521 --> 00:04:49,852 Cliff's? 46 00:04:50,023 --> 00:04:52,753 I don't understand that at all. I'm his mother. 47 00:04:52,925 --> 00:04:54,825 Why didn't J.R. Bring John Ross to me? 48 00:04:56,062 --> 00:04:59,520 Well, J.R. Said that he didn't know if he'd get him back. 49 00:04:59,699 --> 00:05:01,132 Well, that is nonsense. 50 00:05:01,301 --> 00:05:03,861 There's no need to shout at me, Sue Ellen. 51 00:05:04,304 --> 00:05:07,467 Miss Ellie, I have legal custody to John Ross. 52 00:05:07,640 --> 00:05:10,700 He's been here at Southfork because I thought it was best for him. 53 00:05:10,877 --> 00:05:12,902 Obviously, it's not. He should be with me. 54 00:05:13,079 --> 00:05:16,708 Sue Ellen, J.R. Just didn't want to add your conflict with him... 55 00:05:16,883 --> 00:05:20,842 ...to the fight we're having over this ranch. And frankly, I agreed with him. 56 00:05:21,020 --> 00:05:23,682 My conflict with J. R? 57 00:05:23,856 --> 00:05:26,256 Is that what it's all about now? 58 00:05:26,759 --> 00:05:29,091 Miss Ellie, that man has been cheating, lying... 59 00:05:29,262 --> 00:05:32,288 ...and double-crossing everyone, including you and Clayton. 60 00:05:33,533 --> 00:05:36,593 But you're willing to sit there and side with him no matter what. 61 00:05:37,136 --> 00:05:41,163 That isn't right, Miss Ellie, not for me or John Ross. 62 00:05:41,341 --> 00:05:44,037 No matter what goes on here at Southfork. 63 00:05:56,556 --> 00:05:58,922 [CAR APPRO ACHING] 64 00:06:05,665 --> 00:06:09,601 - Hey, Ratagan. How you doing? - Real good to see you again. 65 00:06:11,904 --> 00:06:13,895 I hear they transferred you out of Vice. 66 00:06:14,073 --> 00:06:16,701 Yeah, I'm handling a bunch of different cases. 67 00:06:16,876 --> 00:06:21,609 - Lf you need a few girls for a sting... - No, no, no. Nothing like that, no. 68 00:06:21,781 --> 00:06:23,043 But I do need your help. 69 00:06:23,516 --> 00:06:26,144 I thought Harry McSween was your man on the force. 70 00:06:26,319 --> 00:06:29,755 - Harry has gotten a little soft lately. - What can I do for you? 71 00:06:30,723 --> 00:06:33,248 Have you heard of inquiries about me from out of state? 72 00:06:33,693 --> 00:06:36,287 - Official business? - Uh-huh. 73 00:06:36,462 --> 00:06:38,089 No, but I can do a little checking. 74 00:06:38,264 --> 00:06:40,926 Anything I come up with, I'll get back to you. 75 00:06:41,100 --> 00:06:42,931 I appreciate it, Ratagan. 76 00:06:56,783 --> 00:06:59,616 WENDELL: Sue Ellen, I'd like you to approve these drawings... 77 00:06:59,786 --> 00:07:03,552 ...so we can get the plans for the marina started. 78 00:07:05,691 --> 00:07:06,919 [SUE ELLEN SIGHS] 79 00:07:07,093 --> 00:07:09,994 Jeremy, I really don't wanna get into this right now. 80 00:07:10,163 --> 00:07:13,257 What do you mean? I've got the builder and architect ready to move. 81 00:07:13,433 --> 00:07:15,128 What's the problem? 82 00:07:15,601 --> 00:07:17,193 It's personal. 83 00:07:18,137 --> 00:07:19,161 Well, we're partners. 84 00:07:19,338 --> 00:07:22,569 If you have personal problems that delay our deal, tell me what it is. 85 00:07:22,742 --> 00:07:24,505 Maybe I can help. 86 00:07:24,677 --> 00:07:27,339 There are problems at Southfork. 87 00:07:27,513 --> 00:07:29,504 Serious problems. 88 00:07:29,682 --> 00:07:33,277 For his own safety, my son has been sent to live off the ranch. 89 00:07:33,453 --> 00:07:34,977 With you? 90 00:07:35,988 --> 00:07:37,319 No. 91 00:07:37,490 --> 00:07:38,980 Why not? 92 00:07:43,396 --> 00:07:44,886 J.R. 93 00:07:45,565 --> 00:07:48,398 Don't you think you ought to petition to court for custody? 94 00:07:48,568 --> 00:07:50,661 I have custody. 95 00:07:51,237 --> 00:07:53,569 John Ross gets to choose where he wants to live. 96 00:07:55,274 --> 00:07:57,367 I think you ought to have that changed. 97 00:07:58,511 --> 00:07:59,978 I don't wanna hurt my son. 98 00:08:01,547 --> 00:08:04,243 You do want to hurt J.R. 99 00:08:04,417 --> 00:08:06,009 You wanted to get even with him... 100 00:08:06,185 --> 00:08:08,983 ...that's what with this plan for the marina is all about. 101 00:08:09,155 --> 00:08:11,817 Yes, but we're also talking about my son's happiness. 102 00:08:11,991 --> 00:08:15,324 When you're talking about vengeance, you use everything. 103 00:08:15,495 --> 00:08:18,430 Your family, your friends, your enemies. 104 00:08:18,598 --> 00:08:20,759 A total assault. 105 00:08:21,267 --> 00:08:23,997 You wanna ruin J.R., you hit him from all sides. 106 00:08:30,476 --> 00:08:32,569 BOBBY: Here you go, Clayton. - Oh, thanks, Bobby. 107 00:08:32,745 --> 00:08:34,212 Well, good evening, everybody. 108 00:08:34,380 --> 00:08:36,848 I told you I was gonna do something about Carter. I did. 109 00:08:37,016 --> 00:08:38,040 BOBBY: What did you do? 110 00:08:38,217 --> 00:08:41,448 I hired a guy named Tony Bart. Met him through Calhoun. 111 00:08:41,621 --> 00:08:44,317 - B.D. Calhoun? - That's right. 112 00:08:44,957 --> 00:08:47,755 What do you think you're doing? Taking over the Middle East? 113 00:08:47,927 --> 00:08:50,725 He's got a whole bunch of men lined up to protect Southfork. 114 00:08:50,897 --> 00:08:52,364 You're bringing in hired guns? 115 00:08:52,532 --> 00:08:56,093 - You're going a little overboard. - Not when it comes to protecting my family. 116 00:08:56,269 --> 00:08:59,067 - I don't trust mercenaries. J. R: They're supposed to be the best. 117 00:08:59,238 --> 00:09:00,535 That doesn't say a lot. 118 00:09:00,706 --> 00:09:03,072 Let's not fight. We got enough enemies out there. 119 00:09:03,242 --> 00:09:04,266 Clayton's right. 120 00:09:04,710 --> 00:09:06,678 It doesn't make us any better than McKay. 121 00:09:06,846 --> 00:09:09,713 Then maybe you'd tell me how you plan on protecting your son. 122 00:09:09,882 --> 00:09:12,874 Or do you want that idiot Cliff Barnes to adopt him permanently? 123 00:09:13,052 --> 00:09:15,577 I want my son on this ranch and I want him safe. 124 00:09:15,755 --> 00:09:17,086 CLAYTON: I agree with Bobby. 125 00:09:17,690 --> 00:09:19,681 Hired guns are just gonna lead to more violence. 126 00:09:19,859 --> 00:09:22,259 Well, I'm sorry, but I think J.R. Is right. 127 00:09:22,428 --> 00:09:25,261 We have no other choice. Any one of us could be a target. 128 00:09:25,431 --> 00:09:29,128 I think that we should keep them here until we can get things settled. 129 00:09:32,972 --> 00:09:36,601 LUC Y: Oh, that band was great. I'm having so much fun with you, Casey. 130 00:09:36,776 --> 00:09:39,040 CASEY: Hey, me too. Come on. 131 00:09:39,211 --> 00:09:41,736 There's a fun club right down the street. 132 00:09:41,914 --> 00:09:44,246 We got something real special to celebrate tonight. 133 00:09:44,417 --> 00:09:46,112 Well, why didn't you tell me before? 134 00:09:46,285 --> 00:09:48,776 - Well, I couldn't hardly talk back there. - I know. 135 00:09:48,955 --> 00:09:50,752 So, what are we celebrating? 136 00:09:50,923 --> 00:09:52,288 [CASEY SIGHS] 137 00:09:52,992 --> 00:09:55,290 I'm starting my own oil company. 138 00:09:55,461 --> 00:09:58,794 LUC Y: Your very own company? - Well, I'm a half owner. 139 00:09:58,965 --> 00:10:00,796 Oh, congratulations. 140 00:10:00,967 --> 00:10:03,094 We're gonna have to toast your first gusher. 141 00:10:03,269 --> 00:10:06,568 Thanks, but my first gusher was in Oklahoma, remember? 142 00:10:06,739 --> 00:10:10,231 Yeah, well, if I'd have gone in with you back then, I'd be your partner now. 143 00:10:10,409 --> 00:10:13,003 Back then, I told you to wait till the next one. 144 00:10:13,179 --> 00:10:16,444 You know what? The next one is almost here. 145 00:10:16,616 --> 00:10:20,950 How do you think your partner would feel about having another partner, hm? 146 00:10:21,120 --> 00:10:24,419 You wouldn't be a partner exactly. You'd be an investor. 147 00:10:25,524 --> 00:10:28,982 I got a much more important partnership in mind for you. 148 00:10:29,495 --> 00:10:31,656 Oh, yeah? What might that be? 149 00:10:32,331 --> 00:10:35,858 Just as soon as your divorce is final, you'll find out. 150 00:10:38,070 --> 00:10:42,166 - You're pretty sure of yourself, aren't you? - Always. 151 00:10:55,054 --> 00:10:56,749 [LUC Y LAUGHS] 152 00:10:56,922 --> 00:10:59,254 LUC Y: Um, see you. 153 00:11:37,196 --> 00:11:41,360 McKay, it may be too late. You waited too long. 154 00:11:41,534 --> 00:11:43,866 The Ewings have hired guns. 155 00:11:44,303 --> 00:11:47,568 - Are you sure? - I seen them fanning out over the range. 156 00:11:47,740 --> 00:11:51,938 It ain't gonna be no walk in the park for us. We should move in for the kill now. 157 00:11:52,111 --> 00:11:56,275 - I don't want bloodshed. - You're gonna get it no matter what. 158 00:11:56,882 --> 00:11:59,476 That's the only message people like that understand. 159 00:12:03,289 --> 00:12:05,223 There's one more thing I wanna try first. 160 00:12:05,391 --> 00:12:06,653 Well, try it. 161 00:12:06,826 --> 00:12:10,353 And if doesn't work, I'm going in shooting whether you like it or not. 162 00:12:10,529 --> 00:12:14,556 I got a little score to settle with Ray Krebbs and Bobby Ewing. 163 00:12:15,334 --> 00:12:18,633 And then we take over Southfork. 164 00:12:27,346 --> 00:12:31,908 No, I'm sorry. He's not here at the moment. Thanks. Uh-huh. 165 00:12:32,084 --> 00:12:35,110 - Mm-hm. Yes. I'll have him call... - Thanks. 166 00:12:35,287 --> 00:12:38,586 ...as soon as he gets in. All right. Thank you. 167 00:12:39,291 --> 00:12:42,522 - Oh, thanks. This is for you. - Sure. 168 00:12:44,363 --> 00:12:45,387 WOMAN: Good morning, J.R. 169 00:12:45,564 --> 00:12:47,759 - You're looking pretty this morning. - Thank you. 170 00:12:47,933 --> 00:12:49,594 - Ladies. SLY: Good morning, J.R. 171 00:12:49,769 --> 00:12:51,396 Say, Jackie... 172 00:12:55,441 --> 00:12:56,806 Is Mr. Barnes in? 173 00:12:56,976 --> 00:12:59,536 No. He said he had plans to spend the day with the boys. 174 00:12:59,712 --> 00:13:01,373 That's very nice. 175 00:13:01,847 --> 00:13:04,748 - Sly. Any messages? - Yes, sir. 176 00:13:05,251 --> 00:13:08,118 And Harv Smithfield is waiting for you in your office. 177 00:13:08,287 --> 00:13:09,879 Oh, good. Hold my calls. 178 00:13:10,055 --> 00:13:12,717 - I don't wanna be disturbed. SLY: Yes, sir. 179 00:13:16,428 --> 00:13:19,261 Oh, hello, Harvey. Sorry to keep you waiting. 180 00:13:19,431 --> 00:13:22,457 - It's all right. I just got here myself. - How do you like the new offices? 181 00:13:22,635 --> 00:13:24,830 Heh-heh. They're very handsome. 182 00:13:25,004 --> 00:13:26,972 You know, the thing that pleases me most... 183 00:13:27,139 --> 00:13:29,539 ...is the new partnership of Bobby, you and Cliff. 184 00:13:29,708 --> 00:13:32,438 Well, I'm not real sure how long that's gonna last. 185 00:13:32,611 --> 00:13:34,545 Why, I hope a good long time. 186 00:13:34,713 --> 00:13:37,375 It would finally put to rest the Barnes-Ewing feud. 187 00:13:37,550 --> 00:13:41,077 You know, your daddy and Digger Barnes would have been very pleased. 188 00:13:41,253 --> 00:13:43,244 I didn't ask you here about the partnership. 189 00:13:43,422 --> 00:13:45,014 - Sit down. Sit down. - Thank you. 190 00:13:45,191 --> 00:13:46,681 Um... 191 00:13:46,892 --> 00:13:50,919 I have a friend of mine who needs some expert legal advice. 192 00:13:51,864 --> 00:13:53,695 You have a friend? 193 00:13:55,034 --> 00:13:56,160 I'll do what I can. 194 00:13:57,336 --> 00:13:59,896 Well, it seems that he took a short trip out of state... 195 00:14:00,072 --> 00:14:02,870 ...and ran afoul of the authorities, if you know what I mean. 196 00:14:04,610 --> 00:14:07,738 - Did he commit a crime? - Oh, no. No. 197 00:14:07,913 --> 00:14:11,371 But he rubbed the town folk the wrong way. 198 00:14:11,550 --> 00:14:14,314 And they trumped up some charges against him. 199 00:14:14,486 --> 00:14:17,182 He was convicted of rape and sent to prison. 200 00:14:17,356 --> 00:14:18,755 He didn't have a lawyer. 201 00:14:18,924 --> 00:14:22,519 He was sentenced by a justice of the peace, not a judge. I'll tell you. 202 00:14:23,128 --> 00:14:24,152 Go on. 203 00:14:24,330 --> 00:14:27,128 Well, he managed to escape and find his way to Dallas. 204 00:14:27,299 --> 00:14:32,601 But his main concern right now is, as an escaped fugitive from another state... 205 00:14:32,771 --> 00:14:34,864 ...what are his rights in case he gets caught? 206 00:14:35,441 --> 00:14:39,707 Well, the authorities that convicted him would have to file for extradition. 207 00:14:40,579 --> 00:14:42,809 Well, can they do that, on a trumped-up charge? 208 00:14:42,982 --> 00:14:46,008 Yes, but he'll probably show he was denied due process. 209 00:14:46,185 --> 00:14:50,019 If he fights extradition, my guess is he'd win. 210 00:14:50,890 --> 00:14:53,825 Ultimately, it'll be up to the governors of Texas... 211 00:14:53,993 --> 00:14:56,621 ...and the other state. It'll be expensive. 212 00:14:56,795 --> 00:15:00,060 And I'm sure there'll be a lot of scandal for both sides. 213 00:15:00,232 --> 00:15:01,790 But you're sure he'll win? 214 00:15:02,534 --> 00:15:04,866 As sure as you can be about anything in the law. 215 00:15:05,938 --> 00:15:09,271 Thank you, Harv. I'll tell my friend. 216 00:15:09,441 --> 00:15:10,931 Appreciate your dropping in. 217 00:15:11,477 --> 00:15:14,412 Anytime, J.R., anytime. 218 00:15:14,580 --> 00:15:19,608 Oh, by the way, when you see your friend, congratulate him on his divorce. 219 00:15:21,320 --> 00:15:22,344 What divorce? 220 00:15:23,255 --> 00:15:24,984 You didn't know? 221 00:15:25,190 --> 00:15:28,682 It happened a couple of days before you got back to Dallas. 222 00:15:29,662 --> 00:15:31,289 Goodbye, J.R. 223 00:15:37,369 --> 00:15:39,360 [CATTLE MOOING] 224 00:15:43,242 --> 00:15:44,903 [BOBBY & RAY WHISTLING] 225 00:15:47,012 --> 00:15:48,502 CLAYTON Hey! 226 00:15:54,520 --> 00:15:56,511 [YELLING] 227 00:16:14,473 --> 00:16:16,907 MASON: Are you Bobby Ewing? CLAYTON: Hey, Bobby. 228 00:16:20,713 --> 00:16:22,943 - Mr. Ewing? - Yeah. 229 00:16:23,282 --> 00:16:25,147 Mr. Ewing, my name is Mason. 230 00:16:25,317 --> 00:16:27,945 Your brother hired me and the boys to protect the ranch. 231 00:16:28,120 --> 00:16:29,280 Yeah, I know who you are. 232 00:16:29,455 --> 00:16:32,686 MASON: We saw some of McKay's men this morning on Southfork land. 233 00:16:32,858 --> 00:16:36,817 - We moved in. They hightailed it out. - Well, that's good news. 234 00:16:36,996 --> 00:16:39,464 I guess we put the fear of God in them. 235 00:16:39,631 --> 00:16:41,098 Maybe J.R. Was right. 236 00:16:41,266 --> 00:16:44,633 Well, we appreciate you doing your job. Can I use your phone? 237 00:16:44,803 --> 00:16:46,168 MASON: Yes, sir, Mr. Ewing. 238 00:16:46,505 --> 00:16:47,972 Thanks. 239 00:16:48,140 --> 00:16:50,131 [DIALING] 240 00:16:51,543 --> 00:16:54,706 JACKIE: Good morning. Ewing Oil. - Yeah, Jackie. Is Phyllis there? 241 00:16:54,880 --> 00:16:58,111 - Here she is. - Phyllis, this Bobby. Any calls? 242 00:16:58,283 --> 00:16:59,545 PHYLLIS: No. 243 00:16:59,718 --> 00:17:01,948 - Did Tracey Lawton call? - No, she didn't, Bobby. 244 00:17:02,121 --> 00:17:04,180 - Want me to call her for you? - No, thanks. 245 00:17:04,356 --> 00:17:07,621 Hey, Mason. Did J.R. Say how long he thought you'd be around here? 246 00:17:07,793 --> 00:17:10,557 No, sir, but we're gonna stay as long as it takes. 247 00:17:12,898 --> 00:17:14,729 TRACEY [ON MESSAGE]: Hi, this is Tracey Lawton. 248 00:17:14,900 --> 00:17:16,492 Please leave your message after the beep. 249 00:17:16,668 --> 00:17:17,828 [LINE BEEPS] 250 00:17:18,003 --> 00:17:20,563 - Thanks a lot, Mason. - Yes, sir, Mr. Ewing. 251 00:17:20,739 --> 00:17:23,003 - Something the matter, Bobby? - No, nothing. 252 00:17:23,175 --> 00:17:26,440 Gonna take advantage of the lull in the situation and go into town. 253 00:17:26,612 --> 00:17:27,636 I'll see y'all later. 254 00:17:31,316 --> 00:17:33,648 Well, what do you know about that? 255 00:17:33,819 --> 00:17:34,843 What? 256 00:17:35,020 --> 00:17:37,887 Bobby. I think he's involved with someone. 257 00:17:38,057 --> 00:17:39,183 Oh? 258 00:17:39,358 --> 00:17:43,055 He didn't really say anything about it, but he didn't communicate much either... 259 00:17:43,228 --> 00:17:45,856 ...when he fell in love with Pam till they were married. 260 00:17:46,031 --> 00:17:47,896 Oh, come on. It couldn't be the same. 261 00:17:48,067 --> 00:17:51,195 Pam was Digger's daughter. He knew that would be hard on his family. 262 00:17:51,370 --> 00:17:52,394 Yeah. 263 00:17:52,571 --> 00:17:56,063 But even I didn't know about it, and she was my girlfriend first. 264 00:17:56,241 --> 00:18:00,405 Well, let's hope it's someone he's happy with. He deserves it. 265 00:18:00,579 --> 00:18:04,379 I'm gonna go check the west boundary. I'll see you back at the house. 266 00:18:07,686 --> 00:18:09,153 CLIFF: Thanks. 267 00:18:09,922 --> 00:18:12,117 SUE ELLEN: Hi, sweetheart. - Hi, Mom. 268 00:18:12,291 --> 00:18:13,758 Hi. Hi, Christopher. 269 00:18:13,926 --> 00:18:15,518 CLIFF: Hi, Sue Ellen. - Oh, hi, Cliff. 270 00:18:15,694 --> 00:18:17,491 Thank you for bringing the boys over. 271 00:18:17,663 --> 00:18:20,598 I can't believe that J.R. Brought the boys to you and not to me. 272 00:18:20,766 --> 00:18:21,892 I'm out of that fight. 273 00:18:22,468 --> 00:18:23,901 Yes, but I am so angry. 274 00:18:24,069 --> 00:18:26,970 Mama. I told Christopher I'm gonna whip him in tennis. 275 00:18:27,139 --> 00:18:28,731 - No, you're not. - Yes, I am. 276 00:18:28,907 --> 00:18:32,240 Hey, hey, listen. You wanna fight, you fight it out on the court, not here. 277 00:18:32,411 --> 00:18:33,901 Huh? Out of here. Get going. 278 00:18:34,079 --> 00:18:36,172 - Come on. Let's go. - Go on. 279 00:18:36,915 --> 00:18:40,407 - Cliff, can I pour you some iced tea? - No, thanks. 280 00:18:40,586 --> 00:18:42,645 Terrific. Look at that. Isn't that terrific? 281 00:18:45,290 --> 00:18:48,726 Cliff, I don't think I have ever seen you look so happy. 282 00:18:48,894 --> 00:18:51,328 Well, yeah, I am. I'm a happy man. 283 00:18:52,731 --> 00:18:54,631 You finally made it, didn't you? 284 00:18:54,800 --> 00:18:57,166 Your lifelong dream, a partner in Ewing Oil. 285 00:18:57,336 --> 00:18:59,600 Yeah. I don't know if that's what makes me happy. 286 00:18:59,771 --> 00:19:03,263 Oh, I have to say, I do enjoy the fact that it annoys J.R. 287 00:19:04,776 --> 00:19:06,334 I understand what you mean. 288 00:19:06,912 --> 00:19:08,812 Yeah, but you're still out for revenge. 289 00:19:10,082 --> 00:19:11,106 You bet. 290 00:19:11,283 --> 00:19:12,580 Sue Ellen. 291 00:19:12,751 --> 00:19:15,083 Waste of time. 292 00:19:16,188 --> 00:19:17,883 Christopher. 293 00:19:18,624 --> 00:19:20,148 You get underneath the ball. 294 00:19:23,462 --> 00:19:25,054 Cliff. 295 00:19:25,230 --> 00:19:27,221 Why haven't you ever had a family? 296 00:19:32,638 --> 00:19:35,436 Well, I find that an odd question. 297 00:19:36,475 --> 00:19:37,965 Well, look at you. 298 00:19:38,143 --> 00:19:41,909 You really enjoy playing father to Christopher and John Ross. 299 00:19:42,080 --> 00:19:44,810 Yeah, I am. It's fun. 300 00:19:45,417 --> 00:19:47,851 It's a lot more fun than the oil business. 301 00:19:51,823 --> 00:19:54,257 I wish I knew this side of you years ago. 302 00:19:54,760 --> 00:19:56,751 Long time ago. 303 00:19:57,796 --> 00:19:59,491 All over now. 304 00:20:01,633 --> 00:20:04,033 Well, maybe for us... 305 00:20:04,937 --> 00:20:07,565 ...but it's not too late for you and some other woman. 306 00:20:08,874 --> 00:20:11,206 You're forgetting something. I can't have children. 307 00:20:12,144 --> 00:20:14,009 Yes, but you could adopt. 308 00:20:14,179 --> 00:20:16,739 Or maybe you could find a lady with a ready-made family. 309 00:20:17,349 --> 00:20:19,078 What? I could get a lady with that? 310 00:20:19,251 --> 00:20:21,719 Yeah, well, why don't we don't we go down there... 311 00:20:21,887 --> 00:20:23,980 ...and hustle up a game of doubles with the kids, huh? 312 00:20:24,156 --> 00:20:25,680 [BOTH CHUCKLING] 313 00:20:35,500 --> 00:20:37,695 CLAYTON: Hyah! Hyah! 314 00:20:37,869 --> 00:20:41,396 Hyah! Hyah! 315 00:20:41,974 --> 00:20:44,499 [HELICOPTER WHIRRING] 316 00:21:07,266 --> 00:21:09,427 Cody, Charlie, do you read me? 317 00:21:09,601 --> 00:21:12,570 Looks like the McKay helicopter moving in fast on Mr. Farlow. 318 00:21:12,738 --> 00:21:14,069 I may need backup. 319 00:21:35,093 --> 00:21:36,788 I wanna talk, Farlow. 320 00:21:37,596 --> 00:21:39,029 Talk. 321 00:21:39,197 --> 00:21:41,256 I wanna end this fight. 322 00:21:41,433 --> 00:21:44,925 The way to end it is for everyone to put away their guns. 323 00:21:49,107 --> 00:21:54,067 You know, I offered to buy a portion of Southfork from your wife. 324 00:21:55,847 --> 00:22:01,752 - Yeah, I know. It's still not for sale. - Your wife didn't let me explain. 325 00:22:01,920 --> 00:22:04,616 I'm looking for two sections that abut my ranch. 326 00:22:05,424 --> 00:22:06,914 We're not interested. 327 00:22:07,092 --> 00:22:10,027 Look, it'd be the permanent solution to all of our problems. 328 00:22:10,896 --> 00:22:13,023 We didn't have any problems until you moved in. 329 00:22:15,334 --> 00:22:16,961 These are the sections I wanna buy. 330 00:22:25,310 --> 00:22:29,838 For a man who didn't have enough money to buy water for his cattle... 331 00:22:30,015 --> 00:22:32,415 ...all of a sudden, you seem to have struck it rich. 332 00:22:33,118 --> 00:22:35,552 I've got investors now. We wanna run more cattle. 333 00:22:35,721 --> 00:22:38,019 Expand our ranch. 334 00:22:38,190 --> 00:22:41,682 It'd be the end of this dispute and we could both go back to ranching again. 335 00:22:42,227 --> 00:22:43,421 Forget it. 336 00:22:44,663 --> 00:22:48,429 Listen to me. This is the best way. 337 00:22:51,670 --> 00:22:52,864 Please. 338 00:22:55,640 --> 00:22:57,301 Get that chopper out of here. 339 00:24:00,238 --> 00:24:02,968 How about another game, cowboy? 340 00:24:03,141 --> 00:24:06,372 No, ma'am. It costs just too much to stand around and watch you play. 341 00:24:08,713 --> 00:24:10,044 BOBBY: Hi. 342 00:24:11,149 --> 00:24:12,946 What are you doing here? 343 00:24:13,118 --> 00:24:14,551 Looking for you. 344 00:24:14,719 --> 00:24:18,086 I don't have time for you now, Bobby. I've got players waiting at tables. 345 00:24:18,256 --> 00:24:20,986 They'll wait a minute longer. Guys, just gonna take five minutes. 346 00:24:21,159 --> 00:24:23,059 I'll bring her right back. 347 00:24:27,098 --> 00:24:28,360 So, what's going on? 348 00:24:28,533 --> 00:24:32,025 I thought we had a relationship. I called your apartment half a dozen times. 349 00:24:32,204 --> 00:24:34,729 - You're never home. - I was home. 350 00:24:34,906 --> 00:24:36,703 I didn't answer the phone. 351 00:24:38,510 --> 00:24:40,341 I don't understand that. 352 00:24:41,780 --> 00:24:44,476 I don't want it to go any further, you and me. 353 00:24:45,150 --> 00:24:47,618 Will you let me go? I've gotta get back to the tables. 354 00:24:47,786 --> 00:24:51,017 - I need traveling money. - Wait, wait. Wait a second. 355 00:24:51,189 --> 00:24:52,747 You need traveling money? 356 00:24:53,725 --> 00:24:55,750 I'm leaving Dallas. 357 00:24:55,927 --> 00:24:58,555 And your being here doesn't make it any easier. 358 00:24:58,730 --> 00:25:02,393 - Are you leaving because of me? - No. 359 00:25:02,567 --> 00:25:05,934 There are things in my life that you don't know about. 360 00:25:07,305 --> 00:25:08,499 So tell me. 361 00:25:09,908 --> 00:25:14,743 - Bobby, you're better off not knowing. - Look, I don't want you to go, Tracey. 362 00:25:14,913 --> 00:25:16,881 I thought we had something kind of special. 363 00:25:19,117 --> 00:25:20,448 Maybe that's the trouble. 364 00:25:21,152 --> 00:25:22,244 This doesn't make sense. 365 00:25:22,420 --> 00:25:24,945 I'm not gonna let you go until I get some explanation. 366 00:25:25,123 --> 00:25:28,456 We can't talk now. I've got players waiting at the tables. 367 00:25:29,261 --> 00:25:30,285 I'll wait. 368 00:25:31,129 --> 00:25:33,654 Come on. You're not giving me any room to breathe here. 369 00:25:36,668 --> 00:25:37,862 [SIGHS] 370 00:25:38,703 --> 00:25:40,330 All right. 371 00:25:40,939 --> 00:25:43,669 I'll meet you tomorrow night, any place you say. 372 00:25:45,410 --> 00:25:46,434 You won't back out? 373 00:25:48,046 --> 00:25:49,604 I'm not a welcher. 374 00:25:51,416 --> 00:25:53,179 Desiree's on McKinney at 8. 375 00:25:54,352 --> 00:25:55,444 I'll be there. 376 00:25:58,557 --> 00:25:59,922 [SIGHS] 377 00:26:05,897 --> 00:26:07,728 MAN: Now, Mrs. Cooper... 378 00:26:07,899 --> 00:26:11,232 ...l'll need your signature also here. 379 00:26:11,403 --> 00:26:15,430 And I'll have your check for $300,000 deposited. 380 00:26:15,607 --> 00:26:17,404 Wonderful. 381 00:26:18,009 --> 00:26:19,977 So does that put me in the oil business? 382 00:26:20,145 --> 00:26:23,637 You're now a major shareholder in Denault Incorporated. Congratulations. 383 00:26:24,616 --> 00:26:26,481 What are the other assets of the company? 384 00:26:27,752 --> 00:26:30,414 I've already put my Oklahoma oil field into the company... 385 00:26:30,589 --> 00:26:33,149 ...and there are some other properties we're going after. 386 00:26:33,325 --> 00:26:36,556 - Thank you for coming in, Mrs. Cooper. - My pleasure. 387 00:26:36,728 --> 00:26:39,094 - Mr. Dehner. - Mr. Denault. 388 00:26:44,636 --> 00:26:47,867 Oh, Lucy. There's something I gotta ask Mr. Dehner. I'll be right out. 389 00:26:48,039 --> 00:26:49,370 Okay. 390 00:26:51,676 --> 00:26:53,268 Mr. Dehner. 391 00:26:53,612 --> 00:26:55,944 Why don't we take $200,000 out of Denault Inc... 392 00:26:56,114 --> 00:26:58,105 ...so we can fund Stevens-Denault Oil? 393 00:26:59,784 --> 00:27:01,274 Fine. 394 00:27:01,453 --> 00:27:05,480 I can take care of that. I'll need your signature right here. 395 00:27:07,826 --> 00:27:09,259 I guess we're on our way now. 396 00:27:09,427 --> 00:27:12,021 - Good luck, Mr. Denault. - Thank you, sir. 397 00:27:22,841 --> 00:27:24,138 [LINE RINGING] 398 00:27:24,309 --> 00:27:26,402 APRIL: Hello. - Miss Stevens. 399 00:27:26,578 --> 00:27:27,670 Yes. 400 00:27:27,846 --> 00:27:29,473 This is Al Dehner down at the bank. 401 00:27:30,115 --> 00:27:32,015 I just wanted to call and tell you... 402 00:27:32,183 --> 00:27:34,617 ...that Stevens-Denault Oil Company is fully funded. 403 00:27:36,087 --> 00:27:37,554 Well, that's good news. 404 00:27:37,722 --> 00:27:40,782 Then Mr. Denault's check finally came in from Oklahoma City? 405 00:27:41,459 --> 00:27:42,983 No, ma'am. 406 00:27:43,161 --> 00:27:46,460 Mr. Denault's check was from his company, Denault Incorporated. 407 00:27:46,631 --> 00:27:48,189 It was funded by Mrs. Cooper. 408 00:27:49,000 --> 00:27:50,024 Who? 409 00:27:50,201 --> 00:27:51,964 Lucy Ewing Cooper. 410 00:27:52,871 --> 00:27:53,997 - Ewing? - Yes. 411 00:27:54,172 --> 00:27:56,504 She's the granddaughter of the family. 412 00:27:57,709 --> 00:28:00,075 - Thank you. - Bye-bye. 413 00:28:11,456 --> 00:28:13,856 CLAYTON: I had a little meeting with McKay this afternoon. 414 00:28:14,025 --> 00:28:15,151 Yeah? What did he want? 415 00:28:15,327 --> 00:28:18,558 He wanted to show me which sections of Southfork he was interested in. 416 00:28:18,730 --> 00:28:20,823 I don't understand that man. 417 00:28:20,999 --> 00:28:23,900 First, he dams up the river, then he harasses us... 418 00:28:24,069 --> 00:28:27,561 ...now he comes to you when I told him that Southfork was not for sale. 419 00:28:27,739 --> 00:28:30,640 Well, it doesn't matter. I also said we weren't selling it. 420 00:28:31,209 --> 00:28:32,801 Did he say why he wanted the land? 421 00:28:33,244 --> 00:28:34,711 He wants to increase his herds. 422 00:28:34,879 --> 00:28:37,279 He can increase his herds with the land he's got. 423 00:28:37,449 --> 00:28:40,111 Or he can lease property. He doesn't have to buy anything. 424 00:28:40,585 --> 00:28:42,177 What land did he want, Clayton? 425 00:28:43,321 --> 00:28:46,757 These parcels. 426 00:28:48,059 --> 00:28:49,526 Right there. 427 00:28:53,264 --> 00:28:54,731 Oh, sure. 428 00:28:55,200 --> 00:28:58,431 McKay wants a little piece of Southfork to run a couple of cows on. 429 00:28:59,404 --> 00:29:03,067 Mama, these parcels are Section 40 and 50. 430 00:29:05,610 --> 00:29:07,271 Something about these I should know? 431 00:29:07,812 --> 00:29:10,576 Well, I'm afraid I never told you about Section 40, Clayton. 432 00:29:10,749 --> 00:29:13,217 I thought that dispute was a thing of the past. 433 00:29:13,985 --> 00:29:15,782 Well, maybe you'd like to fill me in. 434 00:29:15,954 --> 00:29:18,980 Section 40 sits on the biggest oil pool in Texas. 435 00:29:19,157 --> 00:29:22,285 Daddy discovered it after he saved the ranch for Mama and her daddy. 436 00:29:23,194 --> 00:29:24,491 Why isn't it pumping oil? 437 00:29:25,263 --> 00:29:29,165 Well, my father hated what oil was doing to Texas, to the land. 438 00:29:29,334 --> 00:29:31,131 So he made Jock cap the well. 439 00:29:32,404 --> 00:29:35,840 Yeah. McKay is no hard-luck rancher, that's for sure. 440 00:29:36,007 --> 00:29:38,874 - Maybe it's just a coincidence. J. R: Not on your life. 441 00:29:39,577 --> 00:29:42,637 Now, McKay is just doing what any good wildcat would do. 442 00:29:42,814 --> 00:29:46,750 If he can't get the land he wants, he'll buy a piece of property right next to it... 443 00:29:46,918 --> 00:29:48,613 ...and then put on the pressure. 444 00:29:48,787 --> 00:29:52,746 And then sooner or later, he just might get the property he originally wanted. 445 00:29:53,458 --> 00:29:56,689 Now I think it's time I found out who McKay really is. 446 00:29:56,861 --> 00:29:59,227 He doesn't give a damn about cows. 447 00:29:59,397 --> 00:30:02,161 He wanted Section 40 from the very beginning. 448 00:30:02,333 --> 00:30:07,168 And if he had to buy Southfork to get it, he'd still make a fortune. 449 00:30:08,139 --> 00:30:10,107 Pretty damn smart. 450 00:30:12,043 --> 00:30:13,943 [PHONE RINGING] 451 00:30:18,783 --> 00:30:21,047 Ewing residence. May I help you? 452 00:30:21,219 --> 00:30:22,584 One moment, please. 453 00:30:22,754 --> 00:30:25,348 Miss Lucy, telephone. 454 00:30:25,723 --> 00:30:27,748 Thank you, Teresa. 455 00:30:33,665 --> 00:30:35,155 Hello? 456 00:30:35,500 --> 00:30:37,297 Hi. This is April Stevens. 457 00:30:38,803 --> 00:30:39,827 Do I know you? 458 00:30:40,438 --> 00:30:44,033 I'm one of the people who backed Casey Denault in his Oklahoma exploration. 459 00:30:46,344 --> 00:30:47,572 He never mentioned you. 460 00:30:48,279 --> 00:30:50,213 I'm not surprised. 461 00:30:50,381 --> 00:30:52,246 You and I have some things to talk about. 462 00:30:52,417 --> 00:30:55,614 And I'd like to have lunch with you today if I could, privately. 463 00:30:58,957 --> 00:31:00,822 Okay. Where? 464 00:31:01,526 --> 00:31:03,221 How about my place? One o'clock. 465 00:31:06,197 --> 00:31:08,791 All right. What's the address? 466 00:31:09,868 --> 00:31:11,768 J. R: I understand you're from Colorado, right? 467 00:31:11,936 --> 00:31:13,961 - Yes, sir. Born and raised there. - Mm-hm. 468 00:31:14,139 --> 00:31:16,539 - You have a lot of contacts in that state? - Sure do. 469 00:31:16,708 --> 00:31:18,733 Our agency has offices all over the country. 470 00:31:18,910 --> 00:31:22,471 If the man you're looking for is no longer in Colorado, I'm sure we can find him. 471 00:31:22,647 --> 00:31:25,343 No, we don't need to look for him. I know where he is. 472 00:31:25,517 --> 00:31:26,814 Name is Carter McKay. 473 00:31:26,985 --> 00:31:29,249 He bought the Krebbs ranch adjacent to Southfork. 474 00:31:29,420 --> 00:31:33,151 - What I want to know is who he is. - Do you know anything else about him? 475 00:31:33,324 --> 00:31:37,522 When he bought the ranch, he paid with a check on the High Trail Bank in Denver. 476 00:31:37,695 --> 00:31:40,095 - I know the High Trail. - You do? 477 00:31:40,265 --> 00:31:42,165 Well, that's a start. 478 00:31:42,333 --> 00:31:45,166 All right. Let's get cracking. 479 00:31:45,803 --> 00:31:47,828 And I want an update every day. 480 00:31:48,006 --> 00:31:50,941 - You have to work fast on this, hear? - Yes, sir. 481 00:31:52,143 --> 00:31:53,872 That one of your shady deals leaving? 482 00:31:54,479 --> 00:31:56,447 What are you doing? You were with the boys. 483 00:31:56,614 --> 00:31:59,344 I have an office. As a matter of fact, I have work to do. 484 00:31:59,517 --> 00:32:01,041 Well, if I were you, I'd rush it. 485 00:32:01,219 --> 00:32:04,279 I don't expect your association with this company to be very long. 486 00:32:04,455 --> 00:32:08,357 - I plan to be here until I retire and beyond. J. R: I wouldn't count on it. 487 00:32:08,526 --> 00:32:11,723 - Where are the boys anyhow? CLIFF: They're with Sue Ellen. 488 00:32:12,363 --> 00:32:14,126 That wasn't very swift of you, Barnes. 489 00:32:14,299 --> 00:32:16,460 I'm gonna pick them up tonight. 490 00:32:17,702 --> 00:32:19,192 That really makes my day. 491 00:32:21,706 --> 00:32:23,173 [KNOCKING ON DOOR] 492 00:32:23,341 --> 00:32:24,365 [DOOR OPENS] 493 00:32:24,542 --> 00:32:25,873 APRIL: Come in. 494 00:32:28,646 --> 00:32:31,171 - Please sit down. - Thank you. 495 00:32:31,349 --> 00:32:33,817 - Can I get you a cocktail? - No, thank you. 496 00:32:33,985 --> 00:32:37,318 - How about some iced tea? - That would be nice. 497 00:32:40,291 --> 00:32:43,920 I can see why Casey never mentioned you before. 498 00:32:44,596 --> 00:32:48,862 Don't get the wrong idea, Lucy. May I call you Lucy? 499 00:32:49,033 --> 00:32:50,125 Sure. 500 00:32:50,301 --> 00:32:53,327 My association with Casey is purely business. 501 00:32:55,039 --> 00:32:56,734 Then why did you wanna meet with me? 502 00:32:58,243 --> 00:33:01,872 I understand you've made quite a large investment with Casey. 503 00:33:02,747 --> 00:33:05,773 I don't see why that's any of your business. 504 00:33:06,417 --> 00:33:10,615 Lucy, I'm trying to be a friend. I've gone into business with Casey. 505 00:33:11,856 --> 00:33:13,915 Are you his partner? 506 00:33:14,826 --> 00:33:16,293 Yes. 507 00:33:16,894 --> 00:33:19,829 We started a company called Stevens-Denault Oil. 508 00:33:19,998 --> 00:33:22,228 It's a fifty-fifty partnership. 509 00:33:22,400 --> 00:33:24,664 And what's that got to do with me? 510 00:33:25,670 --> 00:33:26,830 Well... 511 00:33:28,406 --> 00:33:30,169 Casey was supposed to transfer money... 512 00:33:30,341 --> 00:33:34,175 ...from his profits in the Oklahoma well into our corporate account. 513 00:33:34,345 --> 00:33:35,369 And? 514 00:33:36,014 --> 00:33:41,281 And the only money he's come up with so far is from you. 515 00:33:41,653 --> 00:33:42,984 What? 516 00:33:43,788 --> 00:33:48,316 I know Casey can be quite a con artist, but I'd hoped he'd gone legit this time. 517 00:33:49,027 --> 00:33:52,724 But I flew to Oklahoma with him. I saw his oil field. 518 00:33:53,398 --> 00:33:55,662 Well, that may be. 519 00:33:55,833 --> 00:34:01,169 But so far, the only two people with money in Stevens-Denault Oil are you and me. 520 00:34:06,010 --> 00:34:08,001 [PIANO PLAYING] 521 00:34:14,352 --> 00:34:16,752 MAîTRE D': May I help you? - Yes. Reservations for Ewing. 522 00:34:16,921 --> 00:34:19,913 Oh, Mr. Ewing isn't here yet, but I have your table ready. 523 00:34:20,091 --> 00:34:21,752 Right this way. 524 00:34:31,569 --> 00:34:33,867 May I order you a cocktail? 525 00:34:34,038 --> 00:34:36,700 - Scotch rocks, please. - Very good. 526 00:34:48,553 --> 00:34:49,850 [LINE RINGING] 527 00:34:50,154 --> 00:34:51,985 [GUNFIRE AND MUSIC PLAYING ON TV] 528 00:34:55,259 --> 00:34:57,090 [DOORBELL RINGS] 529 00:34:57,261 --> 00:34:58,455 [SUE ELLEN CHUCKLES] 530 00:34:59,097 --> 00:35:01,327 - That must be the pizza. CLIFF: Hey. 531 00:35:01,499 --> 00:35:02,966 SUE ELLEN: Cliff. - Hey, how you doing? 532 00:35:03,134 --> 00:35:05,102 I thought the boys were spending the night. 533 00:35:05,269 --> 00:35:07,567 - Yeah, they were, but then... - What? 534 00:35:07,739 --> 00:35:10,469 - I was talking to Christopher... - Wait. I can't hear you. 535 00:35:10,641 --> 00:35:13,735 Boys, turn down the television. It's too loud. 536 00:35:13,911 --> 00:35:15,310 [TURNS VOLUME DOWN] 537 00:35:17,215 --> 00:35:18,341 What were you saying? 538 00:35:18,516 --> 00:35:22,316 When I was talking to Christopher, he said you were gonna have something to eat... 539 00:35:22,487 --> 00:35:24,455 ...and I thought maybe I could join you. 540 00:35:25,490 --> 00:35:28,755 - You like pizza? - Well, it's right up there with Chinese food. 541 00:35:28,926 --> 00:35:30,416 [SUE ELLEN LAUGHS] 542 00:35:30,595 --> 00:35:32,062 - You're welcome to stay. - Thanks. 543 00:35:32,230 --> 00:35:34,858 And thank you very much for letting them spend the night. 544 00:35:35,032 --> 00:35:37,432 Sure. Hey, look, they look happy. 545 00:35:38,436 --> 00:35:42,133 And I must admit, when I got home, the place was a bit lonely. 546 00:35:43,875 --> 00:35:44,899 I know that feeling. 547 00:35:45,076 --> 00:35:46,100 [DOORBELL RINGS] 548 00:35:46,277 --> 00:35:49,246 - That must be the pizza. Excuse me. CLIFF: Yeah, okay. 549 00:35:49,414 --> 00:35:51,644 - Hey. Turn it up. - You're playing it, man. 550 00:35:51,816 --> 00:35:53,807 - Turn it up. Who's that guy? - He's my guy. 551 00:36:01,025 --> 00:36:02,652 - Sorry I'm late. - It's okay. 552 00:36:02,827 --> 00:36:03,851 - Mr. Ewing. - Hi, Paul. 553 00:36:04,028 --> 00:36:06,496 - I'll have Scotch on the rocks. - Yes, sir. 554 00:36:08,466 --> 00:36:09,524 I'm glad you're here. 555 00:36:10,067 --> 00:36:11,591 I said I would be. 556 00:36:13,471 --> 00:36:15,905 Tracey, why are you leaving Dallas? 557 00:36:16,073 --> 00:36:18,837 Bobby, I don't wanna play the truth game. 558 00:36:19,777 --> 00:36:25,079 I don't think I owe you an explanation. We met, we had some fun. That's it. 559 00:36:25,249 --> 00:36:27,945 Sir, you can't be seated without a reservation. 560 00:36:28,119 --> 00:36:30,883 - I don't need a reservation. MAîTRE D': Please. You can't do this. 561 00:36:31,055 --> 00:36:34,821 Tracey, you're never at your apartment. You never answer your phone. 562 00:36:35,726 --> 00:36:37,819 I was afraid you were running out on me again. 563 00:36:37,995 --> 00:36:42,227 - I'm going to. So leave me alone. - I can't do that. 564 00:36:44,602 --> 00:36:45,626 I love you. 565 00:36:47,738 --> 00:36:49,399 Who the hell are you? 566 00:36:49,574 --> 00:36:52,042 Stay out of this, sonny. This is between Tracey and me. 567 00:36:56,013 --> 00:36:57,139 Is this your ex-husband? 568 00:36:57,682 --> 00:36:59,081 No. 569 00:36:59,517 --> 00:37:01,178 He's my father. 570 00:37:02,487 --> 00:37:04,284 BOBBY: Your father? 571 00:37:07,425 --> 00:37:09,825 Get out of here. I have to talk to my daughter. 572 00:37:09,994 --> 00:37:11,928 I happen to be interested in your daughter. 573 00:37:12,096 --> 00:37:14,621 It's all been said. We have nothing to talk about. 574 00:37:15,266 --> 00:37:17,962 MAîTRE D': Is there a problem, Mr. Ewing? - No, Paul. 575 00:37:19,403 --> 00:37:20,870 Ewing? 576 00:37:22,240 --> 00:37:23,468 The Southfork Ewings? 577 00:37:24,041 --> 00:37:25,531 That's right. 578 00:37:31,282 --> 00:37:33,944 Oh, my God. 579 00:37:39,891 --> 00:37:41,381 What was all that about? 580 00:37:42,059 --> 00:37:44,857 You wanna know why a relationship with you frightens me? 581 00:37:45,029 --> 00:37:46,587 My beloved father... 582 00:37:46,764 --> 00:37:51,133 ...who drank and lied and cheated on my mother. 583 00:37:51,302 --> 00:37:55,432 One night she couldn't take it anymore, she got in her car... 584 00:37:55,606 --> 00:37:58,541 ...she drove off and she killed herself. 585 00:38:02,980 --> 00:38:04,447 [SIGHS] 586 00:38:04,882 --> 00:38:07,908 After her funeral, I packed up and left. 587 00:38:08,085 --> 00:38:11,714 He found me a couple of times and I moved on. 588 00:38:12,623 --> 00:38:15,456 I thought I had lost him for good this time. 589 00:38:16,661 --> 00:38:18,561 Tracey, you can't keep running. 590 00:38:19,297 --> 00:38:22,528 I can't stay, not when he knows where I am. 591 00:38:22,700 --> 00:38:25,897 But your life will be hell unless you stop. You gotta make a stand. 592 00:38:28,139 --> 00:38:30,437 I don't know if I can. 593 00:38:30,975 --> 00:38:34,035 Of course you can. I'll help. 594 00:38:35,279 --> 00:38:37,270 Bobby. 595 00:38:37,949 --> 00:38:41,646 Why don't you find a lady without all of these problems? 596 00:38:42,853 --> 00:38:45,014 Because I like this lady. 597 00:38:56,133 --> 00:38:57,361 CARMEN: Mrs. Ewing? 598 00:39:00,771 --> 00:39:01,829 Thank you, Carmen. 599 00:39:02,473 --> 00:39:04,304 Yes, Mrs. Ewing. 600 00:39:06,277 --> 00:39:08,142 Don't worry, Sue Ellen. 601 00:39:08,312 --> 00:39:12,112 You couldn't be doing a thing that I would possibly be interested in. 602 00:39:12,750 --> 00:39:15,412 - What are you doing here? - I certainly didn't come here... 603 00:39:15,586 --> 00:39:17,850 ...to spy on your underwear business. 604 00:39:18,022 --> 00:39:19,046 I sold it. 605 00:39:19,523 --> 00:39:22,549 Yeah, I heard that. And for a hefty sum too. 606 00:39:22,727 --> 00:39:25,628 I ought to take you to court and get alimony out of you. 607 00:39:25,796 --> 00:39:27,889 From what I hear, you may need it. 608 00:39:28,065 --> 00:39:31,262 I understand Cliff Barnes replaced you at Ewing Oil. 609 00:39:31,435 --> 00:39:32,959 How fitting. 610 00:39:33,137 --> 00:39:35,765 - I'm still there. - But not in oil. 611 00:39:36,774 --> 00:39:40,039 How long do you think that's gonna last? John Ross, how you doing, boy? 612 00:39:40,211 --> 00:39:41,940 JOHN ROSS: Hi, Dad. I'm winning. 613 00:39:42,113 --> 00:39:44,638 Two more points and I polish off Christopher. 614 00:39:44,815 --> 00:39:47,613 Ha-ha-ha. That's what I like to hear, the killer instinct. 615 00:39:48,319 --> 00:39:51,846 CHRISTOPHER: Hi, Uncle J.R. - Hey there, Christopher. 616 00:39:52,590 --> 00:39:55,753 Damn, that boy is smart. 617 00:39:56,327 --> 00:39:57,954 I still think he could be mine. 618 00:40:00,064 --> 00:40:02,965 I'm sure you have any number of children out there, J. R... 619 00:40:03,134 --> 00:40:06,365 ...since you were so faithful to me during our marriage. 620 00:40:07,672 --> 00:40:09,264 Talking about marriage... 621 00:40:09,440 --> 00:40:12,534 ...I was surprised that you didn't show up at our divorce hearing. 622 00:40:12,710 --> 00:40:16,271 I heard you were on a business trip out of state. 623 00:40:16,447 --> 00:40:19,712 I think my attorney explained there was no need for me to be there. 624 00:40:20,184 --> 00:40:22,880 My, you are certainly testy this morning, aren't you? 625 00:40:24,055 --> 00:40:28,082 I suppose it's because of all that shooting going on at Southfork. 626 00:40:28,259 --> 00:40:30,386 I wish I had thought about that. 627 00:40:30,561 --> 00:40:32,859 Gives me more time to be with John Ross. 628 00:40:33,698 --> 00:40:36,724 I wanted you to know that I have calmed things down at Southfork. 629 00:40:36,901 --> 00:40:39,131 And I'll be coming for John Ross real soon. 630 00:40:57,054 --> 00:40:59,989 That was one hell of a party you threw for yourself last night. 631 00:41:00,157 --> 00:41:02,352 If you'd invited me, it would've been more fun. 632 00:41:02,526 --> 00:41:04,118 Shut up. 633 00:41:04,295 --> 00:41:06,422 Got a little headache, Carter? 634 00:41:06,597 --> 00:41:09,430 Come on, who's the broad you were moaning about? 635 00:41:09,600 --> 00:41:13,263 - Get out of here. - I'm just trying to help. 636 00:41:13,437 --> 00:41:16,406 I don't want your help. Don't you know that by now? 637 00:41:17,742 --> 00:41:20,074 You stink, McKay. 638 00:41:20,244 --> 00:41:22,940 You really stink. 639 00:41:24,648 --> 00:41:26,639 [CAR APPRO ACHING] 640 00:41:43,267 --> 00:41:45,167 I wanna talk to you, McKay. 641 00:41:45,936 --> 00:41:48,996 - I don't wanna talk to anyone. - Well, you're going to talk to me. 642 00:41:49,173 --> 00:41:50,765 Not now. 643 00:41:52,109 --> 00:41:56,546 - Shoot, man. You're drunk. - Yeah, and it's none of your business. 644 00:41:57,114 --> 00:41:59,810 Drunk or sober, you better understand what I'm telling you. 645 00:41:59,984 --> 00:42:02,544 The Ewing soldiers are still there, nothing's changed... 646 00:42:02,720 --> 00:42:04,312 ...and you've run out your string. 647 00:42:04,488 --> 00:42:08,652 Now, I don't know what's on your mind, but it sure isn't the job we come here to do. 648 00:42:08,826 --> 00:42:11,294 Get the hell off my porch, Hughes. 649 00:42:12,496 --> 00:42:14,327 [GLASS SHATTERS] 650 00:42:16,734 --> 00:42:20,295 I'm not letting it stop here. 651 00:42:26,177 --> 00:42:27,201 APRIL: Hey. 652 00:42:27,378 --> 00:42:31,144 J. R: Hey, April. How you doing, darling? Buy you a little lunch? 653 00:42:31,315 --> 00:42:33,749 APRIL: I'm not sure I'm gonna be hungry after I talk to you. 654 00:42:33,918 --> 00:42:36,944 J. R: You got a problem? APRIL: I need a favor. 655 00:42:37,321 --> 00:42:40,290 J. R: Well, favors come with a price tag on them... 656 00:42:40,457 --> 00:42:42,789 ...sometimes with me, as you probably well know. 657 00:42:42,960 --> 00:42:46,987 - For you, J.R., this is a small favor. - I'll do anything I can for you. 658 00:42:47,164 --> 00:42:51,328 Do you know anything about Casey Denault's oil strike in Oklahoma? 659 00:42:51,502 --> 00:42:54,130 What do you care about him? I thought you hated that boy. 660 00:42:54,305 --> 00:42:56,102 Not hate. I dislike him. 661 00:42:56,273 --> 00:42:58,138 Uh-huh. So? 662 00:42:58,309 --> 00:43:01,801 So Cliff Barnes talked me into backing him. 663 00:43:01,979 --> 00:43:04,379 Drilling for oil on his property. 664 00:43:04,548 --> 00:43:06,641 You backing something with Cliff Barnes? 665 00:43:06,817 --> 00:43:07,875 [J.R. LAUGHS] 666 00:43:08,052 --> 00:43:10,612 You've been hooking up with some losers lately, darling. 667 00:43:10,788 --> 00:43:12,983 Come on, J.R. I heard he hit it big in this one. 668 00:43:13,157 --> 00:43:15,489 I mean, didn't you hear about it? 669 00:43:15,659 --> 00:43:18,423 Yeah, I kind of heard about it from Sly. 670 00:43:18,596 --> 00:43:22,657 Apparently, he was boasting when he dumped her for being a lowly secretary. 671 00:43:22,833 --> 00:43:25,802 Well, I'm sorry about Sly, but it was a big strike. 672 00:43:25,970 --> 00:43:28,962 I told him there was nothing but tumbleweeds and rattlesnakes. 673 00:43:29,139 --> 00:43:31,403 And I should know, because I sold it to his daddy. 674 00:43:31,709 --> 00:43:32,733 [J.R. CHUCKLES] 675 00:43:32,910 --> 00:43:34,343 Honey, I looked into it. 676 00:43:34,511 --> 00:43:37,503 There was nothing but a couple of hundred barrels in that ground. 677 00:43:37,681 --> 00:43:40,172 That all dried up as soon as he got back to Dallas. 678 00:43:40,351 --> 00:43:41,818 So he didn't hit it big. 679 00:43:41,986 --> 00:43:45,080 Did that con artist tell you he made a major strike? 680 00:43:45,623 --> 00:43:47,181 Uh-huh. 681 00:43:47,358 --> 00:43:48,552 [CHUCKLES] 682 00:43:48,726 --> 00:43:51,559 Oh, I knew there was a reason I liked that boy. 683 00:43:51,729 --> 00:43:54,823 Yeah, he's just about the best liar I ever met... 684 00:43:54,999 --> 00:43:57,593 ...with the exception of myself, of course. 685 00:43:57,768 --> 00:43:59,497 APRIL: Ooh! 686 00:44:00,137 --> 00:44:01,570 [APRIL SIGHS] 687 00:44:05,309 --> 00:44:08,767 Lighten up, Bob. Can't be that bad. 688 00:44:08,946 --> 00:44:11,244 Shows on my face, huh? 689 00:44:11,448 --> 00:44:13,416 Wanna talk about it? 690 00:44:13,584 --> 00:44:15,916 I don't think it would help much. 691 00:44:16,320 --> 00:44:17,878 Try me. 692 00:44:18,689 --> 00:44:22,216 Met a lady. Pretty nice lady, actually. 693 00:44:22,393 --> 00:44:25,123 I kind of figured you had a woman in your life. 694 00:44:25,296 --> 00:44:29,198 Not in my life. I'd like her to be, but she's not. 695 00:44:29,867 --> 00:44:33,803 - What's the trouble? - She's having problems with her daddy. 696 00:44:34,405 --> 00:44:35,429 Because of you? 697 00:44:35,606 --> 00:44:37,904 No, no. She's been running from him for years. 698 00:44:38,075 --> 00:44:41,067 I tried to talk her into staying here in Dallas. 699 00:44:41,245 --> 00:44:44,339 - Well, is she gonna stay? - For a while. 700 00:44:44,515 --> 00:44:46,642 I don't know how long, though. 701 00:44:47,284 --> 00:44:49,912 I tell you, I got a look at the man. 702 00:44:50,220 --> 00:44:53,451 My first impression is he could be a lot of trouble. 703 00:44:53,624 --> 00:44:55,182 [DOOR OPENS] 704 00:44:57,628 --> 00:44:58,925 [DOOR CLOSES] 705 00:45:00,064 --> 00:45:01,292 You got a visitor. 706 00:45:02,900 --> 00:45:04,629 [SIGHS] 707 00:45:12,476 --> 00:45:13,670 What are you doing here? 708 00:45:13,844 --> 00:45:16,142 I thought you wanted to keep our connection quiet. 709 00:45:16,313 --> 00:45:18,873 I wouldn't have come if I weren't disappointed in you. 710 00:45:19,049 --> 00:45:21,244 I thought you would've closed this deal already. 711 00:45:22,019 --> 00:45:24,715 I've had some problems. I'll handle them. 712 00:45:26,056 --> 00:45:30,049 I heard from Hughes you're not doing everything I asked. 713 00:45:30,227 --> 00:45:33,128 You listening to Hughes or to me? 714 00:45:33,297 --> 00:45:35,629 I'm here to remind you about our agreement. 715 00:45:36,600 --> 00:45:40,593 I want that oil under Section 40 on Southfork. 716 00:45:40,771 --> 00:45:44,764 And whatever you have to do to the Ewings to get it, that's what you do. 717 00:45:48,645 --> 00:45:50,636 Do I make myself clear? 718 00:45:56,086 --> 00:45:57,417 NARRATOR: Next on Dallas: 719 00:45:57,588 --> 00:45:59,920 - Are we going back? - That's what I'm here for. 720 00:46:00,090 --> 00:46:02,058 Are you sure that it's safe out there? 721 00:46:02,226 --> 00:46:05,491 You really think I'd take the boys back to Southfork if it wasn't safe? 722 00:46:08,065 --> 00:46:09,089 Christopher! 723 00:46:12,102 --> 00:46:15,196 - How could you bring the boys back? - I thought the rough stuff was over. 724 00:46:15,372 --> 00:46:18,398 - How do you feel about Bobby Ewing? - None of your business. 725 00:46:22,046 --> 00:46:23,206 [GUNSHOT] 726 00:47:11,595 --> 00:47:13,586 [ENGLISH SDH]57977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.