Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,261
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:02,435 --> 00:00:04,369
You mean that bastard is still alive?
3
00:00:04,537 --> 00:00:07,028
Should make you happy.
You wouldn't face a murder charge.
4
00:00:07,207 --> 00:00:09,675
I've changed my mind
about you coming to Ewing alone.
5
00:00:09,843 --> 00:00:11,777
- What?
- Forget you ever had a sister.
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,742
- No, Pam.
PAM: Goodbye, Cliff.
7
00:00:13,913 --> 00:00:16,040
We should all wave to him, huh?
8
00:00:17,450 --> 00:00:20,146
- When can I see the Krebbs' place?
- Tomorrow too soon?
9
00:00:20,320 --> 00:00:24,882
- It wasn't Pam?
- No, it was just a wild-goose chase.
10
00:00:25,058 --> 00:00:26,958
There'll be trouble
till I get my boy back.
11
00:00:27,127 --> 00:00:30,927
- You'll get him back over my dead body.
- Whatever it takes, Sue Ellen.
12
00:02:24,377 --> 00:02:25,844
Clayton.
13
00:02:26,012 --> 00:02:28,003
I think that's all of them.
14
00:02:28,181 --> 00:02:31,412
You know, right about now,
I bet there isn't a cattleman...
15
00:02:31,584 --> 00:02:35,577
...in this whole state who doesn't wish
he had a river run through his ranch.
16
00:02:35,755 --> 00:02:37,689
BOBBY: You can bet on that.
CLAYTON: Hmm.
17
00:02:40,160 --> 00:02:42,287
You know,
it must be kind of strange for you...
18
00:02:42,462 --> 00:02:45,056
...to be running Southfork with me.
19
00:02:45,231 --> 00:02:47,028
Oh, maybe just a little.
20
00:02:47,200 --> 00:02:48,895
Oh, I'm grateful for Southfork.
21
00:02:49,068 --> 00:02:50,535
That's pretty obvious.
22
00:02:50,703 --> 00:02:54,571
I mean, you know, I own half of this ranch,
and getting back to ranching...
23
00:02:54,741 --> 00:02:56,072
...I just love it.
24
00:02:56,242 --> 00:02:57,266
I had made up my mind.
25
00:02:57,443 --> 00:02:59,775
I'm gonna get out
of the oil business completely...
26
00:02:59,946 --> 00:03:03,473
...and give Miss Ellie and Southfork
the kind of attention they deserve.
27
00:03:04,684 --> 00:03:07,619
- You're gonna sell your refineries?
- That's right.
28
00:03:07,787 --> 00:03:10,381
And you're the one I wanna sell them to.
29
00:03:10,557 --> 00:03:15,119
Well, I'm interested, of course,
but money the way it is now, I don't know.
30
00:03:15,295 --> 00:03:17,627
Yeah, I wanna keep them in the family.
31
00:03:17,797 --> 00:03:18,957
I can appreciate that.
32
00:03:19,499 --> 00:03:21,524
They're good properties.
33
00:03:21,701 --> 00:03:23,965
Let me see what kind of deal
I can put together...
34
00:03:24,137 --> 00:03:26,697
...that's fair to both you and Ewing Oil
and we'll talk.
35
00:03:26,873 --> 00:03:29,967
Take all the time you want. Offer's there.
36
00:04:06,579 --> 00:04:09,275
Well, what do you think
of our new house?
37
00:04:09,449 --> 00:04:11,110
Nice, I guess.
38
00:04:11,284 --> 00:04:14,276
There's a big, beautiful backyard
you can play in.
39
00:04:14,454 --> 00:04:17,582
Can Uncle Bobby bring Christopher over?
40
00:04:17,757 --> 00:04:22,126
Well, I wouldn't count on Uncle Bobby,
but maybe I can bring him over.
41
00:04:22,295 --> 00:04:24,160
Maybe?
42
00:04:24,330 --> 00:04:26,321
I can't wait for you to go inside.
43
00:04:26,499 --> 00:04:27,659
It's so beautiful.
44
00:04:27,834 --> 00:04:29,961
You're gonna love it. I just know it.
45
00:04:30,136 --> 00:04:31,626
Come on.
46
00:04:33,806 --> 00:04:35,137
Come on.
47
00:04:40,346 --> 00:04:43,782
Well, this is it. You like it?
48
00:04:44,183 --> 00:04:46,151
It's nice, Mama.
49
00:04:46,319 --> 00:04:48,879
Well, you won't feel so strange
in a few days.
50
00:04:49,055 --> 00:04:50,454
I guess not.
51
00:04:50,623 --> 00:04:52,488
Oh, now I'm gonna take you outside...
52
00:04:52,659 --> 00:04:54,991
...and see the tennis court
and swimming pool.
53
00:04:55,161 --> 00:04:56,628
JOHN ROSS:
Okay.
54
00:05:06,239 --> 00:05:08,139
Isn't it beautiful?
55
00:05:08,708 --> 00:05:10,437
Yeah.
56
00:05:10,610 --> 00:05:13,807
- Can I ask you something?
- Of course.
57
00:05:14,247 --> 00:05:16,772
I still don't understand
why you shot my daddy.
58
00:05:24,724 --> 00:05:27,955
I don't know how to tell you any better,
John Ross.
59
00:05:30,530 --> 00:05:32,395
I was angry.
60
00:05:33,499 --> 00:05:35,899
I was very scared.
61
00:05:36,069 --> 00:05:38,469
More scared than I've ever been.
62
00:05:41,174 --> 00:05:43,870
And the gun was in my hand...
63
00:05:46,279 --> 00:05:47,303
...and I shot it.
64
00:05:52,585 --> 00:05:55,884
All I can say is that I panicked.
65
00:05:56,456 --> 00:05:58,822
I panicked, John Ross.
66
00:06:03,629 --> 00:06:05,995
Don't you wanna say anything?
67
00:06:06,165 --> 00:06:07,189
No.
68
00:06:09,635 --> 00:06:11,603
Well, we have to talk about it,
sweetheart.
69
00:06:15,041 --> 00:06:16,941
It was a rotten thing to do.
70
00:06:19,612 --> 00:06:23,104
I know, and I'm very sorry.
71
00:06:25,251 --> 00:06:27,583
We're never gonna live
in Southfork again?
72
00:06:29,088 --> 00:06:30,612
No.
73
00:06:32,759 --> 00:06:34,818
Can I go see the rest of the house now?
74
00:06:44,003 --> 00:06:45,231
Can I have a hug?
75
00:06:54,714 --> 00:06:55,840
Come on.
76
00:06:56,749 --> 00:06:59,013
J. R: McSween,
you don't seem to be getting my message.
77
00:06:59,185 --> 00:07:00,880
J.R., listen to me.
78
00:07:01,053 --> 00:07:04,045
No, you listen to me.
What's gotten into you, anyhow?
79
00:07:04,223 --> 00:07:07,818
- All I want you to do is grab John Ross.
- I can't do it.
80
00:07:07,994 --> 00:07:10,087
- What is the matter with you?
- It's illegal.
81
00:07:10,263 --> 00:07:12,788
Illegal? Well, why do you think
I'm talking to you?
82
00:07:12,965 --> 00:07:16,025
This is no time to suddenly discover
you've got scruples.
83
00:07:16,302 --> 00:07:19,362
- It's more than the job's worth, J.R.
- What are you talking about?
84
00:07:19,539 --> 00:07:22,064
People snatch their kids off each other
all the time.
85
00:07:22,241 --> 00:07:25,301
Not anymore.
Courts have gotten real tough.
86
00:07:25,478 --> 00:07:27,446
Look, your wife has a court order.
87
00:07:27,613 --> 00:07:31,344
I grab the boy, that's kidnapping.
I can't touch it.
88
00:07:31,517 --> 00:07:33,747
You're not worth the money
I'm paying you.
89
00:07:33,920 --> 00:07:36,081
If a cop can't break the law,
what use is he?
90
00:07:36,622 --> 00:07:37,919
- I'm sorry.
- Get out of here.
91
00:07:38,090 --> 00:07:40,923
- J.R.
- Go on, I don't wanna see you anymore.
92
00:07:48,201 --> 00:07:49,793
APRIL:
How did Bobby take it?
93
00:07:51,771 --> 00:07:52,795
I didn't tell him.
94
00:07:54,273 --> 00:07:56,002
You didn't?
95
00:07:57,109 --> 00:08:00,977
I told him that Jordan made a mistake,
and it's all a wild-goose chase.
96
00:08:01,147 --> 00:08:03,342
What? How can...?
97
00:08:03,516 --> 00:08:05,677
I don't understand any of you anymore.
98
00:08:06,552 --> 00:08:08,417
What's that supposed to mean?
99
00:08:08,588 --> 00:08:11,079
Why should you have to carry it all?
Just tell me.
100
00:08:11,257 --> 00:08:14,749
Why does everybody think that it's
so important to spare Bobby's feelings...
101
00:08:14,927 --> 00:08:17,725
...when he doesn't give a damn
about anybody else's?
102
00:08:17,897 --> 00:08:19,194
Hey, hey.
103
00:08:19,365 --> 00:08:23,495
Bobby dumped you,
and that's your problem.
104
00:08:23,669 --> 00:08:25,933
I don't have any ax to grind
with Bobby anymore.
105
00:08:26,105 --> 00:08:28,699
I mean, the Barnes-Ewing feud,
that's history.
106
00:08:28,875 --> 00:08:31,571
So don't expect me
to settle old scores for you.
107
00:08:32,278 --> 00:08:36,476
I mean, I'm not gonna be the one to tell
Bobby that Pam is in love with another man.
108
00:08:36,649 --> 00:08:40,710
But I am gonna tell you
to mind your own business.
109
00:08:48,861 --> 00:08:51,921
J. R: What do you mean there's nothing
I can do? I don't wanna hear that.
110
00:08:52,098 --> 00:08:53,861
This is the hard stuff, Mr. Ewing.
111
00:08:54,033 --> 00:08:56,058
Sue Ellen has possession...
112
00:08:56,235 --> 00:08:58,226
That's a kind of a de facto custody.
113
00:08:58,404 --> 00:09:00,872
- And she has a court order to back it up.
114
00:09:01,040 --> 00:09:04,942
As long as that boy is in Dallas County,
not Braddock...
115
00:09:05,111 --> 00:09:08,171
...there's no way you can challenge that
until the divorce hearing.
116
00:09:08,347 --> 00:09:11,578
Are you telling me there's not anything
you can do to get my boy back?
117
00:09:11,751 --> 00:09:14,845
If John Ross is physically
in Braddock County...
118
00:09:15,021 --> 00:09:19,287
...and he states a preference that he'd
rather be with his father than his mother...
119
00:09:19,458 --> 00:09:21,892
...then we could institute proceedings
for now...
120
00:09:22,061 --> 00:09:24,791
...to get temporary custody
until the divorce.
121
00:09:26,232 --> 00:09:28,894
So if I can get him back in Braddock,
he's mine.
122
00:09:30,102 --> 00:09:32,002
Let me warn you, J. R...
123
00:09:32,171 --> 00:09:35,902
...or you could lose that boy later
during the divorce hearing.
124
00:09:36,075 --> 00:09:41,069
Anything he says or he does
must be entirely voluntary.
125
00:09:41,247 --> 00:09:44,546
In other words,
no kidnapping, no coercion.
126
00:09:45,885 --> 00:09:48,854
Do you really think I'd do
something like that to my own son?
127
00:09:49,021 --> 00:09:50,784
What kind of person do you think I am?
128
00:09:53,526 --> 00:09:57,826
Second, to get permanent custody
after the divorce...
129
00:09:57,997 --> 00:10:01,330
...you'd stand a lot better chance
if you were back home at Southfork...
130
00:10:01,500 --> 00:10:02,797
...with your family.
131
00:10:02,969 --> 00:10:06,063
You didn't do yourself any favors
by moving out.
132
00:10:10,509 --> 00:10:11,737
[INTERCOM BEEPS]
133
00:10:11,911 --> 00:10:14,573
PHYLLIS [O VER INTERCOM]:
Tammy Miller to see you, Bobby.
134
00:10:14,747 --> 00:10:16,044
BOBBY:
Send her in.
135
00:10:20,620 --> 00:10:21,712
[LAUGHS]
136
00:10:21,887 --> 00:10:25,015
I don't believe it.
When did you get back in town?
137
00:10:25,191 --> 00:10:26,715
A couple of days ago.
138
00:10:26,892 --> 00:10:29,417
Wow. You look great.
139
00:10:29,595 --> 00:10:31,722
You look great too.
140
00:10:32,598 --> 00:10:35,192
- Come on in, sit down.
- Oh, great.
141
00:10:35,968 --> 00:10:37,299
I like your office.
142
00:10:37,470 --> 00:10:39,461
Oh, that's right.
You've never been here, have you?
143
00:10:39,639 --> 00:10:42,130
Mm-mm. I might have come
if you'd invited me.
144
00:10:42,575 --> 00:10:44,736
- Oops, I'm sorry.
- Ha, Ha.
145
00:10:44,910 --> 00:10:47,777
How was your trip?
Did you spend all your divorce settlement?
146
00:10:47,947 --> 00:10:51,007
Not quite. I mean,
I'm a few thousand dollars poorer...
147
00:10:51,183 --> 00:10:53,617
...but my natural instinct
is to plan for the future.
148
00:10:56,088 --> 00:10:59,922
Listen, can I, uh, get you a drink?
149
00:11:00,092 --> 00:11:01,821
No, thanks.
150
00:11:02,261 --> 00:11:05,162
- I'm interrupting your work.
- No, not at all.
151
00:11:05,331 --> 00:11:06,889
I just wanted to say hello.
152
00:11:10,002 --> 00:11:11,230
I'm glad you did.
153
00:11:12,638 --> 00:11:14,697
And when you have time,
I need your advice.
154
00:11:16,409 --> 00:11:18,536
- You want my advice?
- Mm-hm.
155
00:11:19,412 --> 00:11:20,470
What about?
156
00:11:20,646 --> 00:11:22,944
Investments, for what money I have left.
157
00:11:24,250 --> 00:11:25,274
Tammy, I'm flattered.
158
00:11:25,451 --> 00:11:27,851
You think I'm the right guy
to give you that advice?
159
00:11:28,020 --> 00:11:31,080
In broad terms,
before I go see an investment broker.
160
00:11:31,257 --> 00:11:34,886
Bobby, you don't have an ax to grind
or a favorite fund you wanna put me in.
161
00:11:35,061 --> 00:11:36,688
- Oh, I see.
- I'm...
162
00:11:36,862 --> 00:11:38,989
Why do you say
we talk about it tomorrow?
163
00:11:39,165 --> 00:11:40,723
- I'd love to.
- Lunch?
164
00:11:40,900 --> 00:11:43,334
- That would be great.
- Okay, I'll make a reservation.
165
00:11:43,502 --> 00:11:47,734
Bobby, you're such a nice man.
166
00:11:54,780 --> 00:11:56,645
ELLIE:
Do you think he decided to buy?
167
00:11:56,816 --> 00:12:00,980
Yes, I'm gonna show the rest of it tomorrow,
but I'm sure he'll like what he sees.
168
00:12:02,288 --> 00:12:04,051
Well, that's good news for Ray.
169
00:12:04,223 --> 00:12:05,485
Good news for us too.
170
00:12:06,158 --> 00:12:08,854
I think we have found ourselves
a real good neighbor.
171
00:12:09,795 --> 00:12:12,923
You're right.
I hadn't thought of it that way.
172
00:12:13,099 --> 00:12:15,693
- You'll like him.
- Sounds like it.
173
00:12:16,869 --> 00:12:19,167
Why don't you come with me tomorrow,
and you can meet him?
174
00:12:19,338 --> 00:12:21,272
ELLIE:
All right.
175
00:12:23,142 --> 00:12:24,234
J.R.
176
00:12:28,481 --> 00:12:30,449
Mama, Clayton.
177
00:12:30,983 --> 00:12:32,541
J.R.
178
00:12:34,019 --> 00:12:35,486
I didn't mean to startle you.
179
00:12:36,655 --> 00:12:38,589
What do you want, J. R?
180
00:12:40,092 --> 00:12:42,754
Well, I don't rightly know
how to put this.
181
00:12:42,928 --> 00:12:45,192
Well, I've never thought I'd see the day.
182
00:12:45,831 --> 00:12:47,628
Give him a chance, Clayton.
183
00:12:49,401 --> 00:12:53,098
You know, I had a lot of time to think
when I was lying there in the hospital.
184
00:12:53,272 --> 00:12:59,507
I guess it takes something like that to make
you realize that you just don't live forever.
185
00:13:00,212 --> 00:13:04,444
And, uh, I was in a state of shock,
I think, when you came to visit me.
186
00:13:05,251 --> 00:13:07,276
I said some terrible things to you.
187
00:13:07,453 --> 00:13:09,887
I know I hurt you, Mama,
and you too, Clayton...
188
00:13:11,690 --> 00:13:14,352
...and I want you to know I'm real sorry.
189
00:13:15,928 --> 00:13:22,424
Southfork is a place for family,
and I need to be in the family again...
190
00:13:22,735 --> 00:13:26,102
...if you could see it in your hearts
to take me back.
191
00:13:27,239 --> 00:13:29,332
Nice speech, J.R.
192
00:13:29,508 --> 00:13:32,443
Well, I mean it,
and I hope you believe me.
193
00:13:32,611 --> 00:13:35,079
ELLIE: Well, it doesn't matter
if we believe you or not, J.R.
194
00:13:35,247 --> 00:13:38,148
This is your home,
and you're always welcome here...
195
00:13:38,317 --> 00:13:42,151
...as long as you understand
that Clayton is head of the household.
196
00:13:43,088 --> 00:13:44,350
Yes, Mama, I do.
197
00:13:45,191 --> 00:13:48,160
Your best behavior.
You understand what I'm saying?
198
00:13:49,495 --> 00:13:52,191
You won't have any trouble from me,
Clayton.
199
00:13:52,865 --> 00:13:57,495
I never realized how important
living in Southfork is to me.
200
00:14:03,042 --> 00:14:06,409
SUE ELLEN:
John Ross? John Ross?
201
00:14:06,579 --> 00:14:07,705
Come down for a minute.
202
00:14:10,783 --> 00:14:13,684
This is still all very strange to him.
203
00:14:13,853 --> 00:14:16,754
It will just take a little while
for him to settle in...
204
00:14:16,922 --> 00:14:19,584
...and there's the problem
with new school and friends.
205
00:14:19,758 --> 00:14:21,055
I understand.
206
00:14:21,660 --> 00:14:24,891
I know he's gonna be very happy here.
It will just take a little time.
207
00:14:25,064 --> 00:14:26,395
Of course.
208
00:14:26,665 --> 00:14:27,689
Mama?
209
00:14:27,867 --> 00:14:30,961
SUE ELLEN: Oh, come on in, sweetheart.
I want you to meet someone.
210
00:14:31,136 --> 00:14:32,899
John Ross, this is Mrs. Forbes.
211
00:14:33,472 --> 00:14:36,066
We were talking about her
coming to work for us.
212
00:14:36,242 --> 00:14:38,369
And she can keep an eye on both of us.
213
00:14:38,544 --> 00:14:40,068
Hi.
214
00:14:40,379 --> 00:14:42,609
Very glad to meet you, John Ross.
215
00:14:43,282 --> 00:14:44,544
You gonna live here too?
216
00:14:45,084 --> 00:14:48,781
No, not exactly,
but, uh, I'd be here every day.
217
00:14:48,954 --> 00:14:52,082
- You think you and I could be friends?
- Sure. Why not?
218
00:14:52,625 --> 00:14:54,991
Well, then why don't you call me Helen?
219
00:14:55,160 --> 00:14:57,025
Okay. You know how to play poker?
220
00:14:57,863 --> 00:14:59,091
Not really.
221
00:14:59,698 --> 00:15:01,996
- I can teach you.
- Okay.
222
00:15:02,167 --> 00:15:03,532
[LAUGHING]
223
00:15:03,702 --> 00:15:06,102
Well, I think you two
will get along just fine.
224
00:15:06,272 --> 00:15:09,105
- Can I go now?
- Yes, you may.
225
00:15:09,275 --> 00:15:10,799
Goodbye, Mrs. Forbes.
226
00:15:10,976 --> 00:15:12,841
Be seeing each other again real soon.
227
00:15:15,648 --> 00:15:17,309
Tomorrow, if you can start.
228
00:15:17,483 --> 00:15:18,950
- Yes, I can.
- Okay.
229
00:15:19,118 --> 00:15:20,881
Well, I like him a lot.
230
00:15:21,053 --> 00:15:24,580
And he'll be fine
as soon as the newness wears off.
231
00:15:48,881 --> 00:15:52,908
McKAY: Always liked to be near the water.
There's just something about it.
232
00:15:53,085 --> 00:15:54,609
ELLIE:
It's very soothing.
233
00:15:54,787 --> 00:15:58,780
I think the river's even prettier here
than when it reaches Southfork.
234
00:15:58,958 --> 00:16:03,588
CLAYTON: I don't know whether being
pretty or not is of any interest to a cowboy...
235
00:16:03,762 --> 00:16:06,788
...but I do think that they're happy
it didn't dry up.
236
00:16:06,966 --> 00:16:08,627
ELLIE:
Ha, ha, Clayton, where's your soul?
237
00:16:08,801 --> 00:16:10,928
Oh, it's out there, someplace.
238
00:16:11,103 --> 00:16:15,267
Anyway, I never expected
to find anything this nice.
239
00:16:15,441 --> 00:16:19,400
You know, this used to be part
of Southfork long ago.
240
00:16:19,578 --> 00:16:22,342
My first husband gave a section
to Ray Krebbs years ago...
241
00:16:22,514 --> 00:16:25,574
...and I gave him another section
when he got married this year.
242
00:16:25,751 --> 00:16:29,118
This should have been very special to him.
Why is he selling it?
243
00:16:29,288 --> 00:16:33,452
ELLIE: Well, he and his family
are living in Europe now.
244
00:16:34,326 --> 00:16:38,194
Hard to think of anybody moving away
from a place like this.
245
00:16:38,364 --> 00:16:42,528
Well, that's it, Mac. I don't know
another blade of grass I can show you.
246
00:16:43,702 --> 00:16:47,468
You've been very generous with your time,
Clayton, and I appreciate it.
247
00:16:47,639 --> 00:16:51,541
I particularly appreciated
meeting this charming lady, Miss Ellie.
248
00:16:51,710 --> 00:16:53,644
And we hope we see a lot more of you.
249
00:16:53,812 --> 00:16:56,303
That's a prospect I find irresistible.
250
00:16:56,482 --> 00:16:58,677
ELLIE:
Then you've definitely decided?
251
00:16:58,851 --> 00:17:03,151
Well, if I would've been honest about it,
I decided to buy the place yesterday.
252
00:17:03,322 --> 00:17:05,916
I just couldn't resist
coming out here again today.
253
00:17:06,091 --> 00:17:08,651
ELLIE: Oh, well, that's wonderful.
CLAYTON: It sure is.
254
00:17:08,827 --> 00:17:11,261
I'm ready to close any time
you can arrange it.
255
00:17:12,331 --> 00:17:13,821
I'll shake your hand on that.
256
00:17:17,870 --> 00:17:18,894
It's settled, then.
257
00:17:20,205 --> 00:17:21,467
BOBBY:
Do you wanna run that by me again?
258
00:17:21,640 --> 00:17:23,665
I'm getting out of the oil business.
259
00:17:23,842 --> 00:17:26,367
- That's what I thought you said.
- Don't act so shocked.
260
00:17:26,545 --> 00:17:27,944
I've got all the money I need.
261
00:17:28,113 --> 00:17:31,514
I just don't enjoy the stress
and the battle of it anymore.
262
00:17:32,084 --> 00:17:34,746
- Cliff, what are you gonna do?
- I don't know. Nothing.
263
00:17:34,920 --> 00:17:36,751
Between you and me, I don't care.
264
00:17:37,322 --> 00:17:42,282
- What's gotten into you?
- Tired, had it up to here.
265
00:17:43,429 --> 00:17:46,830
- I thought you were gonna get me a drink.
- Oh, sorry.
266
00:17:48,667 --> 00:17:51,500
Isn't this decision of yours
kind of sudden?
267
00:17:51,670 --> 00:17:54,230
CLIFF:
No, I've been thinking about it.
268
00:17:54,940 --> 00:17:58,239
Doesn't have anything to do
with the fact that you didn't find Pam.
269
00:17:58,410 --> 00:18:00,776
No, it doesn't have anything
to do with it.
270
00:18:01,947 --> 00:18:03,915
I don't think so.
271
00:18:06,618 --> 00:18:10,418
- I don't wanna tell you your business...
- Then don't.
272
00:18:11,523 --> 00:18:14,083
I don't know why you're making
a big deal out of it.
273
00:18:14,259 --> 00:18:16,659
Jordan thought he saw Pam
but he didn't.
274
00:18:16,829 --> 00:18:18,456
So nothing's happened. Nothing.
275
00:18:18,630 --> 00:18:21,098
How about you?
Have you closed the chapter on it?
276
00:18:22,434 --> 00:18:25,267
- Yeah, I think so.
- Yeah?
277
00:18:25,437 --> 00:18:28,372
Well, give yourself a break and do it.
278
00:18:28,540 --> 00:18:30,440
Is that what you're doing,
giving a break?
279
00:18:30,609 --> 00:18:33,009
Yeah, just like I'm gonna
give you a break.
280
00:18:33,712 --> 00:18:34,974
Oh, yeah? What's that?
281
00:18:35,447 --> 00:18:37,711
All the assets of Barnes-Wentworth...
282
00:18:37,883 --> 00:18:40,647
...l'm gonna sell them to you
at rock-bottom prices.
283
00:18:42,988 --> 00:18:45,718
- Are you serious?
- I'm dead serious.
284
00:18:45,891 --> 00:18:47,586
Huh?
285
00:18:47,759 --> 00:18:50,785
Tell me now, when is the last time
you had an offer that good?
286
00:18:51,697 --> 00:18:55,895
Believe it or not, about two days ago.
Plate-refining operation.
287
00:18:56,068 --> 00:18:59,060
I don't know if I can afford
to take that deal or yours...
288
00:18:59,238 --> 00:19:01,866
...and I sure as hell can't afford
to take them both.
289
00:19:02,040 --> 00:19:04,167
Ha, ha, you mean,
you got embarrassment of riches...
290
00:19:04,343 --> 00:19:06,937
...and you don't have the cash flow
to cover that?
291
00:19:07,112 --> 00:19:08,170
I'll drink to that.
292
00:19:08,347 --> 00:19:10,338
[LAUGHING]
293
00:19:15,020 --> 00:19:16,920
MAN:
So, what do you think, Mr. Ewing?
294
00:19:17,089 --> 00:19:18,215
Yeah, what is it?
295
00:19:18,390 --> 00:19:22,258
Right now, it's just a dock,
but, uh, a man of vision...
296
00:19:22,427 --> 00:19:24,895
...he could realize
the full potential of this place.
297
00:19:25,063 --> 00:19:26,690
Yeah? What potential is that?
298
00:19:26,865 --> 00:19:28,662
Biggest marina on Ray Harbor.
299
00:19:28,834 --> 00:19:30,893
Whole recreation area over there.
300
00:19:31,069 --> 00:19:33,401
There's a lot of land
goes with this place.
301
00:19:33,572 --> 00:19:35,631
Yeah, you've got quite an imagination.
302
00:19:35,807 --> 00:19:37,798
With you behind it, Mr. Ewing...
303
00:19:37,976 --> 00:19:40,809
...this place could lay you
the biggest golden egg you ever saw.
304
00:19:40,979 --> 00:19:42,003
[CHUCKLES]
305
00:19:42,181 --> 00:19:45,014
You believe in that,
you believe in fairy tales, and I don't.
306
00:19:45,184 --> 00:19:48,915
Now, I'm disappointed.
Disappointed in you, Mr. Ewing.
307
00:19:49,087 --> 00:19:53,285
I thought a man like yourself
could see this place for what it could be.
308
00:19:53,458 --> 00:19:54,982
What did you ask me out here for?
309
00:19:55,160 --> 00:19:57,924
Everything I heard about you
told me you're right for it.
310
00:19:58,096 --> 00:20:01,259
Well, I don't know
who you been listening to...
311
00:20:01,433 --> 00:20:05,961
...but I tell you, all I do is pump oil,
I ship it and then I sell it, that's it.
312
00:20:06,138 --> 00:20:08,504
From what I heard, not anymore.
313
00:20:08,674 --> 00:20:10,232
What?
314
00:20:10,409 --> 00:20:13,310
Well, you got your name on the door,
all right, but that's all.
315
00:20:13,478 --> 00:20:15,537
Rumor has it
that you're out of the oil game.
316
00:20:15,714 --> 00:20:17,807
Strictly not allowed to play.
317
00:20:18,750 --> 00:20:22,743
Means you're looking around
for a new ballpark, right?
318
00:20:22,921 --> 00:20:24,047
Wrong.
319
00:20:24,590 --> 00:20:27,616
I never thought I'd have to tell
a fellow Texan this...
320
00:20:27,793 --> 00:20:31,126
...but you shouldn't believe
all the stories you hear about me.
321
00:20:31,496 --> 00:20:33,396
[SIGHS]
322
00:20:44,710 --> 00:20:49,647
JOHN ROSS: There's a pool and
a tennis court, but no horses or anything.
323
00:20:51,250 --> 00:20:55,152
School's all right,
but the kids don't talk to me.
324
00:20:55,754 --> 00:20:59,713
I miss you, Christopher.
Maybe your dad will bring you over.
325
00:21:00,759 --> 00:21:02,386
Sure, it's lonesome.
326
00:21:02,561 --> 00:21:05,029
Got a nurse or something.
327
00:21:05,664 --> 00:21:09,293
She's okay, just no fun,
not like Grandma.
328
00:21:10,168 --> 00:21:11,965
No, Chris, I can't do that.
329
00:21:12,137 --> 00:21:14,662
I can't run out on my mom.
330
00:21:14,840 --> 00:21:16,740
No way.
331
00:21:17,743 --> 00:21:20,576
I love my dad, but I love my mom too.
332
00:21:20,746 --> 00:21:22,839
I can't just leave her.
333
00:21:24,583 --> 00:21:28,417
I guess all I can do is stick it out
and hope it gets better.
334
00:21:28,587 --> 00:21:30,214
Right.
335
00:21:36,028 --> 00:21:37,461
John Ross, I'm home.
336
00:21:37,629 --> 00:21:39,494
Hey, I gotta go.
337
00:21:39,665 --> 00:21:42,156
Yeah, okay. Okay.
338
00:21:42,334 --> 00:21:44,268
Yeah, real soon.
339
00:21:45,203 --> 00:21:46,465
Hi, honey.
340
00:21:46,638 --> 00:21:48,401
Hi, Mom.
341
00:21:51,009 --> 00:21:52,806
[PIANO PLAYING]
342
00:21:52,978 --> 00:21:56,470
[CHATTERING]
343
00:22:05,223 --> 00:22:06,986
HOSTESS:
There you go.
344
00:22:09,528 --> 00:22:11,018
- Thank you.
- All right.
345
00:22:11,997 --> 00:22:13,897
Would you like cocktails?
346
00:22:14,066 --> 00:22:15,590
- TAMMY: Campari and soda.
- Okay.
347
00:22:15,767 --> 00:22:16,927
- Scotch rocks.
- All right.
348
00:22:17,102 --> 00:22:18,535
Thank you.
349
00:22:18,970 --> 00:22:21,768
So where did you stay
when you were in London?
350
00:22:21,940 --> 00:22:23,703
The Atheneum, ha, ha.
351
00:22:24,376 --> 00:22:27,243
- I told you money was no object.
- I guess not.
352
00:22:27,412 --> 00:22:32,042
Only thing that could make it better was if
I wasn't traveling with a bunch of women.
353
00:22:32,217 --> 00:22:33,912
You'd rather be traveling with men?
354
00:22:34,086 --> 00:22:37,783
No. The right man
would have been enough.
355
00:22:37,956 --> 00:22:41,187
You know me,
always been a one-man woman.
356
00:22:49,134 --> 00:22:52,262
So, what do you wanna know
about your investment?
357
00:22:52,437 --> 00:22:55,304
We don't have to talk about that yet
if you don't want.
358
00:22:55,474 --> 00:22:57,066
I thought that's why we were here.
359
00:22:57,242 --> 00:22:59,972
And to catch up. It's been a long time.
360
00:23:00,912 --> 00:23:02,140
It's been a year.
361
00:23:04,750 --> 00:23:06,081
What's happening with you?
362
00:23:08,387 --> 00:23:09,979
Business or personal?
363
00:23:10,589 --> 00:23:12,955
I wouldn't mind it being personal.
364
00:23:14,092 --> 00:23:17,550
Well, I haven't found the right woman,
if that's what you wanna know.
365
00:23:17,729 --> 00:23:19,663
Haven't found the right man, either.
366
00:23:19,831 --> 00:23:21,856
Well, see, we have something
in common.
367
00:23:22,033 --> 00:23:25,833
I guess so.
Maybe I should have stayed in Dallas.
368
00:23:28,907 --> 00:23:33,344
Tammy, I like you, you know that.
369
00:23:34,913 --> 00:23:37,211
But after you left, there was somebody.
370
00:23:37,382 --> 00:23:40,044
It's over now, but just barely.
371
00:23:40,218 --> 00:23:44,655
It wouldn't be fair to you or me
to rush into something right now.
372
00:23:44,823 --> 00:23:46,518
I'm sorry.
373
00:23:46,691 --> 00:23:49,421
It doesn't matter.
I don't mind waiting a while.
374
00:23:54,232 --> 00:23:56,097
Well, isn't that sweet?
375
00:23:56,268 --> 00:23:59,567
Who's this, Bobby?
Some new little virgin you found yourself?
376
00:24:02,240 --> 00:24:04,868
Or maybe you haven't checked yet
whether she knows J.R.
377
00:24:05,043 --> 00:24:06,908
He does get around.
378
00:24:08,914 --> 00:24:10,313
TAMMY:
Who was that?
379
00:24:10,482 --> 00:24:11,972
It doesn't matter.
380
00:24:13,285 --> 00:24:15,412
- That wasn't your...?
- No.
381
00:24:16,221 --> 00:24:18,689
Tammy, I don't wanna try
and explain her to you...
382
00:24:18,857 --> 00:24:22,190
...and believe me,
you don't wanna know about her, all right?
383
00:24:23,462 --> 00:24:25,020
Fine.
384
00:24:43,448 --> 00:24:45,416
John Ross.
385
00:24:51,289 --> 00:24:54,281
- What's the matter?
- Nothing.
386
00:24:54,893 --> 00:24:56,383
John Ross.
387
00:24:57,295 --> 00:25:00,162
Look at me and tell me what's wrong.
388
00:25:04,202 --> 00:25:06,602
Oh, my God. What happened?
389
00:25:06,771 --> 00:25:10,070
Nothing. Got into a fight, that's all.
390
00:25:10,242 --> 00:25:14,008
- Why?
- I didn't like what a kid said.
391
00:25:14,846 --> 00:25:16,143
What was that?
392
00:25:16,314 --> 00:25:18,544
Same thing all the kids are saying.
393
00:25:18,717 --> 00:25:19,809
"She shot Daddy."
394
00:25:21,920 --> 00:25:24,150
Oh, sweetheart.
395
00:25:24,956 --> 00:25:27,322
I am so sorry.
396
00:25:28,760 --> 00:25:31,320
Children can be so cruel.
397
00:25:31,496 --> 00:25:33,327
Give them time and they'll stop.
398
00:25:33,498 --> 00:25:35,796
You just have to understand, that's all.
399
00:25:35,967 --> 00:25:38,265
I understand that
if I were in my own school...
400
00:25:38,436 --> 00:25:41,564
...Daddy would've come down
and kick them around the schoolyard.
401
00:25:41,740 --> 00:25:43,901
I hate this.
402
00:26:10,835 --> 00:26:14,327
Miss Lucy, Mr. Mitch is here.
403
00:26:15,473 --> 00:26:18,033
- My Mitch?
- Yes.
404
00:26:19,210 --> 00:26:20,905
All right. Tell him to come in.
405
00:26:31,222 --> 00:26:34,783
- Hello.
- Well, hello to you too.
406
00:26:34,960 --> 00:26:36,518
Just get up?
407
00:26:36,695 --> 00:26:39,960
- What are you doing here?
- That's nice.
408
00:26:40,131 --> 00:26:45,034
How about, "Hey, it's great to see you.
Would you like a cup of coffee?"
409
00:26:46,237 --> 00:26:47,864
Here.
410
00:26:50,909 --> 00:26:52,638
Why didn't you tell me you're coming?
411
00:26:53,078 --> 00:26:55,342
I'm sorry.
I guess I should have called you first.
412
00:26:57,349 --> 00:26:58,873
That's okay.
413
00:26:59,050 --> 00:27:01,450
You just surprised me, that's all.
414
00:27:04,389 --> 00:27:08,587
So, uh, how come you're here?
415
00:27:11,896 --> 00:27:15,559
Isn't it obvious? It's been what,
three weeks? A month?
416
00:27:16,601 --> 00:27:19,764
It's been long enough, Lucy.
It's time to come home.
417
00:27:39,391 --> 00:27:40,983
Sue Ellen?
418
00:27:41,159 --> 00:27:42,285
What are you doing here?
419
00:27:42,460 --> 00:27:45,293
Well, I came to say good morning
to my son.
420
00:27:45,897 --> 00:27:48,058
Don't you try anything
or I'll call the police.
421
00:27:48,233 --> 00:27:50,360
Well, can't a father
see his son off to school?
422
00:27:50,535 --> 00:27:52,127
No tricks, J.R. I mean it.
423
00:27:52,303 --> 00:27:53,429
[DOOR OPENS]
424
00:27:53,605 --> 00:27:56,972
- Hey, son.
- Dad!
425
00:27:57,142 --> 00:28:00,009
- How you doing, son? How you doing?
JOHN ROSS: Okay.
426
00:28:00,178 --> 00:28:01,941
- I missed you.
- Yeah, I missed you too.
427
00:28:02,113 --> 00:28:04,138
Sweetheart,
you gonna be late for your bus.
428
00:28:04,315 --> 00:28:06,442
Hey, what's going on here?
429
00:28:07,318 --> 00:28:09,752
- Somebody been beating up on you?
- It's nothing.
430
00:28:09,921 --> 00:28:12,116
J. R:
Well, it doesn't look like nothing to me.
431
00:28:12,290 --> 00:28:14,383
I did a real dumb thing at school.
432
00:28:14,559 --> 00:28:17,153
- Opened a door on my face.
- Yeah?
433
00:28:17,328 --> 00:28:19,990
- Have your teeth been checked?
JOHN ROSS: They're okay.
434
00:28:20,165 --> 00:28:23,293
Well, I hope so,
otherwise somebody's gonna get sued.
435
00:28:23,468 --> 00:28:26,232
He's perfectly fine,
and he's gonna miss his bus.
436
00:28:26,404 --> 00:28:28,736
J. R: I'm talking to my boy.
Don't interrupt me.
437
00:28:28,907 --> 00:28:31,307
Well, now, you look bigger
than last time I saw you.
438
00:28:31,476 --> 00:28:34,274
JOHN ROSS: It hasn't been that long.
- Seems like it though, doesn't it?
439
00:28:34,446 --> 00:28:38,314
JOHN ROSS: Yeah.
- Well, let me see if I got this right, now.
440
00:28:38,483 --> 00:28:40,917
Christopher has been asking
when you're coming home.
441
00:28:41,086 --> 00:28:45,182
And your grandma and Clayton
send their love and so does Bobby.
442
00:28:45,356 --> 00:28:47,984
And well, I guess you know
I'm back home in Southfork.
443
00:28:48,159 --> 00:28:49,820
- Yeah, Chris told me.
J. R: Yeah.
444
00:28:49,994 --> 00:28:51,018
Oh, it's great.
445
00:28:51,196 --> 00:28:53,687
You don't realize how great it is
until you've been away.
446
00:28:53,865 --> 00:28:55,162
SUE ELLEN: J.R.
- Huh?
447
00:28:55,333 --> 00:28:56,357
[BUS HORN HONKING]
448
00:28:56,534 --> 00:28:58,399
Sweetheart,
you are gonna miss your bus.
449
00:28:58,570 --> 00:29:01,130
- I guess I gotta go.
- All right, son.
450
00:29:01,306 --> 00:29:03,501
You be a good boy,
and I'll come visit you soon.
451
00:29:03,675 --> 00:29:05,472
- You will?
- You can count on it.
452
00:29:05,643 --> 00:29:06,667
JOHN ROSS:
Bye then.
453
00:29:06,845 --> 00:29:08,904
- Bye, Mom. See you later.
- Bye, sweetheart.
454
00:29:12,016 --> 00:29:14,541
You let me know the next time
you're coming out here.
455
00:29:14,719 --> 00:29:16,710
So you can make sure
that he won't be here?
456
00:29:16,888 --> 00:29:18,822
Now, I don't think so, Sue Ellen.
457
00:29:18,990 --> 00:29:20,787
You are truly despicable.
458
00:29:20,959 --> 00:29:22,586
Coming here and filling his head...
459
00:29:22,761 --> 00:29:25,355
...with how great it is
to be back at Southfork.
460
00:29:25,530 --> 00:29:29,933
Sue Ellen, if John Ross is unhappy
living here with you, that's not my fault.
461
00:29:30,101 --> 00:29:31,762
You call yourself a loving mother...
462
00:29:31,936 --> 00:29:35,167
...and yet you keep him away
from the very place he wants to be.
463
00:29:35,740 --> 00:29:37,935
I call that selfish.
464
00:29:38,109 --> 00:29:40,304
Downright selfish.
465
00:29:45,717 --> 00:29:47,446
[CAR DOOR SHUTS]
466
00:29:51,589 --> 00:29:55,423
SUE ELLEN: Miss Ellie, I'm very glad
that you agreed to have lunch with me.
467
00:29:56,928 --> 00:30:01,558
Well, I won't pretend
that it was exactly easy.
468
00:30:02,934 --> 00:30:06,870
SUE ELLEN: I understand.
That's why I'm very grateful.
469
00:30:08,673 --> 00:30:11,198
Sue Ellen, we've known each other
for a long time.
470
00:30:11,376 --> 00:30:13,105
We were family.
471
00:30:13,278 --> 00:30:16,441
I didn't think there was anything
that you could do...
472
00:30:16,748 --> 00:30:21,310
...that would ever make me
be disappointed in you...
473
00:30:21,486 --> 00:30:23,283
...but you have.
474
00:30:24,489 --> 00:30:28,289
And you caused me a lot of pain.
475
00:30:30,662 --> 00:30:33,961
Miss Ellie, if I had really hurt J. R...
476
00:30:34,132 --> 00:30:37,067
...I would never have expected you
or Bobby to forgive me.
477
00:30:41,306 --> 00:30:45,265
Well, you didn't, thank God.
478
00:30:45,777 --> 00:30:50,476
So let that be the end of it.
479
00:30:52,116 --> 00:30:55,813
How's John Ross settling
into his new school?
480
00:31:00,425 --> 00:31:02,052
You must be able to read my mind...
481
00:31:02,227 --> 00:31:04,855
...because that's the other thing
I wanted to talk about.
482
00:31:05,029 --> 00:31:06,257
Are there problems?
483
00:31:08,066 --> 00:31:09,693
Yes.
484
00:31:10,969 --> 00:31:14,405
But I suppose you can expect
some of those to start out with.
485
00:31:16,207 --> 00:31:18,232
I'm afraid so.
486
00:31:20,612 --> 00:31:22,239
Miss Ellie...
487
00:31:22,413 --> 00:31:26,645
...do you think I'm doing the right thing
insisting on having John Ross with me?
488
00:31:27,652 --> 00:31:30,052
He needs what I can give him.
489
00:31:31,522 --> 00:31:35,356
He needs the time, the help, the love.
490
00:31:36,794 --> 00:31:39,092
He needs his mother.
491
00:31:40,498 --> 00:31:42,625
And then I see
how much he misses his father...
492
00:31:42,800 --> 00:31:46,759
...and being with all of you at Southfork,
and I start questioning what I've done.
493
00:31:48,940 --> 00:31:50,874
What do you think?
494
00:31:51,042 --> 00:31:53,272
You've always been fair.
495
00:31:54,746 --> 00:31:57,874
Well, when you divorced J.R.
The first time...
496
00:31:58,049 --> 00:32:00,313
...I backed you all the way, Sue Ellen.
497
00:32:05,023 --> 00:32:07,423
That's why I wanted to talk to you now.
498
00:32:07,592 --> 00:32:09,457
John Ross is older now.
499
00:32:09,627 --> 00:32:12,494
He needs different things
from each of you.
500
00:32:12,664 --> 00:32:16,293
I think his wishes should certainly
be taken into consideration.
501
00:32:17,502 --> 00:32:19,129
Is it wrong to want my child?
502
00:32:20,038 --> 00:32:24,941
No. Not as long as that's what he wants.
503
00:32:33,117 --> 00:32:34,641
[INTERCOM BUZZES]
504
00:32:34,819 --> 00:32:38,516
- Yep?
PHYLLIS: April Stevens is here to see you.
505
00:32:41,759 --> 00:32:44,023
All right, send her in. Thank you.
506
00:32:47,999 --> 00:32:50,866
- Bobby.
BOBBY: Hello.
507
00:32:52,136 --> 00:32:55,833
I guess you're wondering how I could
possibly have the nerve to come here.
508
00:32:56,407 --> 00:32:59,774
- Something like that.
- Did I wreck your meal?
509
00:33:01,579 --> 00:33:03,410
You gave it your best shot, didn't you?
510
00:33:03,581 --> 00:33:06,812
Would you believe me if I told you
I came here to apologize?
511
00:33:09,087 --> 00:33:10,679
Well, why don't you try me?
512
00:33:10,855 --> 00:33:14,814
I am really sorry about my behavior
at the restaurant yesterday.
513
00:33:17,595 --> 00:33:21,156
Well, that sounded like an apology,
so I guess I have to believe you.
514
00:33:21,332 --> 00:33:24,199
I mean it. I can't even believe
I did something so cheap.
515
00:33:25,636 --> 00:33:29,538
April, let's just let
the whole thing drop, okay?
516
00:33:32,744 --> 00:33:35,269
You don't really like me at all, do you?
517
00:33:36,214 --> 00:33:37,442
Does that matter?
518
00:33:38,916 --> 00:33:40,474
What is it, Bobby?
519
00:33:40,651 --> 00:33:43,119
I mean, this crap about me and J.R.,
that's not it.
520
00:33:43,287 --> 00:33:46,188
I mean, why is it that I can't
even get to first base with you?
521
00:33:47,358 --> 00:33:50,293
I just don't wanna be involved
with anyone right now.
522
00:33:50,461 --> 00:33:53,021
Oh, and what about your little buddy
at lunch yesterday?
523
00:33:53,197 --> 00:33:55,358
What does she have that I don't?
524
00:33:55,967 --> 00:33:57,366
She's an old friend.
525
00:33:58,569 --> 00:34:00,560
Have you ever slept with your old friend?
526
00:34:03,107 --> 00:34:05,905
My personal life
is none of your business, April.
527
00:34:06,077 --> 00:34:08,341
Well, I take it that means yes.
528
00:34:08,513 --> 00:34:10,981
Nice to know
you're not gonna save yourself for Pam...
529
00:34:11,149 --> 00:34:12,878
...because she's not coming back.
530
00:34:13,384 --> 00:34:14,749
Just leave her out of this.
531
00:34:14,919 --> 00:34:16,614
I'm telling you the truth.
532
00:34:16,788 --> 00:34:18,881
Cliff lied to you. He saw Pam.
533
00:34:19,057 --> 00:34:21,617
And you know what?
She doesn't wanna know about you.
534
00:34:21,793 --> 00:34:24,785
Nor about him, nor even about Christopher,
and you wanna know why?
535
00:34:24,962 --> 00:34:26,623
Because she found herself a new man.
536
00:34:26,798 --> 00:34:28,993
She's gonna marry her surgeon.
Isn't that sweet?
537
00:34:29,167 --> 00:34:31,658
Guess he was taken
with his own handiwork.
538
00:34:41,546 --> 00:34:43,878
I'm sorry, Bobby.
539
00:34:44,048 --> 00:34:46,676
I had no right to say that to you.
540
00:34:47,285 --> 00:34:48,877
Get out of my office.
541
00:34:50,321 --> 00:34:51,811
Now!
542
00:34:57,328 --> 00:34:58,795
[DOOR SHUTS]
543
00:35:03,468 --> 00:35:05,527
Bobby, what happened?
544
00:35:05,703 --> 00:35:07,603
Are you all right?
545
00:35:07,772 --> 00:35:10,605
I don't wanna take
any more calls today, Phyllis.
546
00:35:10,775 --> 00:35:12,402
Sure.
547
00:35:42,240 --> 00:35:44,265
Well, the place is all yours.
548
00:35:44,442 --> 00:35:46,239
Signed, sealed, and delivered.
549
00:35:46,410 --> 00:35:49,868
I guess this is what I've been saving
for all my life.
550
00:35:50,047 --> 00:35:51,981
You've made me
a very happy man, Clayton.
551
00:35:52,150 --> 00:35:54,675
Well, I'm sure Ray Krebbs
will be happy too.
552
00:35:54,852 --> 00:35:57,912
- It's a pity you've never met him.
- Maybe I will someday.
553
00:35:58,089 --> 00:36:02,150
You tell him any time he wants to come
and look the old place over, he's welcome.
554
00:36:02,527 --> 00:36:03,551
I'll do that.
555
00:36:03,728 --> 00:36:06,629
Oh, wait a minute, wait a minute,
I almost forgot. Ranch hands.
556
00:36:06,797 --> 00:36:10,699
I'd be very happy to recommend
some good people if it will help you out.
557
00:36:10,868 --> 00:36:14,360
Thank you, Clayton,
but I've already hired all the people I need.
558
00:36:14,539 --> 00:36:17,667
Yeah, well, that's all right too.
559
00:36:17,842 --> 00:36:19,400
I'll, uh, see you later.
560
00:36:20,011 --> 00:36:22,070
You will, Clayton.
561
00:36:22,713 --> 00:36:24,476
Count on it.
562
00:36:29,654 --> 00:36:31,645
[CHUCKLING]
563
00:36:42,600 --> 00:36:43,965
[KNOCKING ON DOOR]
564
00:36:50,608 --> 00:36:52,132
TAMMY:
Yes?
565
00:36:52,310 --> 00:36:55,677
BOBBY:
Tammy, it's me, Bobby.
566
00:36:56,447 --> 00:36:58,312
TAMMY:
Bobby?
567
00:37:00,117 --> 00:37:02,779
- What's the matter?
- Nothing.
568
00:37:02,954 --> 00:37:06,355
I was in the neighborhood,
so I stopped by.
569
00:37:07,024 --> 00:37:08,821
It's a little late.
570
00:37:08,993 --> 00:37:10,517
- Is it?
- Mm-hm.
571
00:37:13,731 --> 00:37:15,426
Sorry.
572
00:37:19,136 --> 00:37:20,467
Maybe you'd better come in.
573
00:37:20,638 --> 00:37:22,299
- Are you sure?
- Yeah.
574
00:37:22,473 --> 00:37:23,906
Come on.
575
00:37:27,645 --> 00:37:30,011
I just got out of the shower.
576
00:37:30,181 --> 00:37:32,206
- Oh, I'm sorry.
- It's okay.
577
00:37:32,383 --> 00:37:36,615
Can I get you anything,
like a cup of coffee?
578
00:37:37,255 --> 00:37:40,418
Uh, no, no, no.
579
00:37:42,893 --> 00:37:44,622
What's the matter, Bobby?
580
00:37:46,897 --> 00:37:47,989
Well, nothing.
581
00:37:48,766 --> 00:37:51,701
Everything's ducky.
582
00:37:52,303 --> 00:37:54,168
Is that why you're drunk?
583
00:38:00,044 --> 00:38:03,309
Tammy, if you loved me,
you wouldn't run away, would you?
584
00:38:04,315 --> 00:38:05,577
Of course not.
585
00:38:07,385 --> 00:38:08,977
You didn't run from Paul.
586
00:38:10,521 --> 00:38:13,115
No, he left me. It was just the opposite.
587
00:38:15,893 --> 00:38:20,489
I've been thinking about us...
588
00:38:21,399 --> 00:38:23,629
...and everything you've said to me.
589
00:38:24,235 --> 00:38:25,600
And?
590
00:38:31,208 --> 00:38:35,076
Why don't things work out the way
you think they should ever?
591
00:38:38,215 --> 00:38:44,381
Why can't two people just fall in love
and get married...
592
00:38:46,090 --> 00:38:48,684
...and live happily ever after?
593
00:38:50,661 --> 00:38:53,255
Why does everybody
gotta hurt everybody?
594
00:38:56,067 --> 00:38:58,035
Oh, Bobby.
595
00:38:58,202 --> 00:39:00,693
You're such a sweet man.
596
00:39:04,675 --> 00:39:06,700
Oh, Bobby.
597
00:39:18,055 --> 00:39:22,355
Well, I guess you two lovebirds won't mind
if I leave you on your own.
598
00:39:23,494 --> 00:39:25,826
Oh, Mitch, I just wanna tell you.
599
00:39:25,996 --> 00:39:30,194
Everybody here is so grateful to you
for coming and taking Lucy away.
600
00:39:32,903 --> 00:39:36,498
You know, somehow,
J.R.'s charm has always escaped me.
601
00:39:37,541 --> 00:39:39,304
You're not the only one.
602
00:39:39,477 --> 00:39:42,037
Why do you think Sue Ellen
put three slugs in him?
603
00:39:42,213 --> 00:39:45,182
Well, I never knew why she was with him
in the first place.
604
00:39:45,349 --> 00:39:47,340
Anyway, you won't miss him
when we leave.
605
00:39:48,719 --> 00:39:52,621
- He's not Southfork.
- What's so wonderful about Southfork?
606
00:39:53,858 --> 00:39:55,086
It's my family home.
607
00:39:55,259 --> 00:39:58,695
I thought Atlanta was our family home,
or aren't we a family?
608
00:40:01,298 --> 00:40:04,199
Well, I've certainly had enough time
to think about it here...
609
00:40:04,368 --> 00:40:05,801
...and in Atlanta.
610
00:40:06,804 --> 00:40:10,831
We talked about this all night, and I see you
haven't come to any decision, have you?
611
00:40:14,078 --> 00:40:16,774
- Don't push me, Mitch.
- I won't.
612
00:40:16,947 --> 00:40:19,279
But don't expect me
to be something I'm not.
613
00:40:19,450 --> 00:40:21,509
I have to be there
when my patients need me.
614
00:40:21,685 --> 00:40:24,051
That doesn't mean 9 to 5.
615
00:40:24,221 --> 00:40:27,622
That means when a kid gets burned
or there's a car crash.
616
00:40:27,792 --> 00:40:31,922
I mean, I have to be there,
whenever it happens.
617
00:40:32,396 --> 00:40:36,059
I thought you understood me and my life.
I guess you don't.
618
00:40:37,134 --> 00:40:38,260
I love you, Lucy...
619
00:40:38,803 --> 00:40:41,897
...but I'm not gonna give up
being a doctor for you.
620
00:40:42,072 --> 00:40:44,063
Now, you can take me as I am
or not at all.
621
00:40:44,241 --> 00:40:46,675
I'm gonna go upstairs and pack.
622
00:40:54,351 --> 00:40:55,978
TAMMY:
Bobby.
623
00:40:56,854 --> 00:40:58,116
Time to get up.
624
00:41:03,861 --> 00:41:06,091
- Hi.
- Hi.
625
00:41:06,263 --> 00:41:08,322
What time is it?
626
00:41:08,499 --> 00:41:10,057
Eight-thirty.
627
00:41:10,234 --> 00:41:12,498
I brought you some coffee.
628
00:41:18,242 --> 00:41:19,709
Thank you.
629
00:41:19,877 --> 00:41:21,811
How are you feeling?
630
00:41:22,813 --> 00:41:24,212
Pretty good.
631
00:41:25,549 --> 00:41:26,948
How drunk was I?
632
00:41:27,852 --> 00:41:30,946
Oh, some drunk, some sad.
633
00:41:34,225 --> 00:41:36,989
- I'm sorry.
- What for?
634
00:41:38,162 --> 00:41:39,891
For showing up here like that.
635
00:41:41,098 --> 00:41:43,532
It's okay. We had a beautiful time.
636
00:41:45,402 --> 00:41:47,336
That I remember.
637
00:41:47,605 --> 00:41:50,403
And whatever it was
that you were going through last night...
638
00:41:50,574 --> 00:41:53,042
...I hope I helped you get through it.
639
00:41:54,044 --> 00:41:58,344
I'd prefer, though, that you didn't show up
here in this condition again.
640
00:42:00,217 --> 00:42:03,345
I care for you so much,
but I don't wanna be second-best...
641
00:42:03,521 --> 00:42:07,184
...or some kind of refuge for you
when other women dump on you.
642
00:42:07,725 --> 00:42:09,590
I couldn't bear it.
643
00:42:10,594 --> 00:42:16,123
So when and if you decide
it's really me that you want...
644
00:42:17,067 --> 00:42:19,433
...l'll be glad to take it from there.
645
00:42:38,589 --> 00:42:41,387
- Hi.
- Hi.
646
00:42:43,394 --> 00:42:45,726
You're not having much fun around here,
are you?
647
00:42:46,397 --> 00:42:47,921
It's okay.
648
00:42:49,199 --> 00:42:51,190
How would you like
to go visit Southfork?
649
00:42:51,368 --> 00:42:53,632
- You mean it?
- Of course I do.
650
00:42:53,804 --> 00:42:56,602
Oh, boy,
can I call Christopher and tell him?
651
00:42:57,308 --> 00:42:59,435
Why don't you do that?
652
00:43:02,846 --> 00:43:04,040
JOHN ROSS:
Gee, thanks, Mom.
653
00:43:34,712 --> 00:43:36,680
CHRISTOPHER: John Ross.
JOHN ROSS: I'm back.
654
00:43:37,147 --> 00:43:39,206
- Dad!
- Hi, son.
655
00:43:39,383 --> 00:43:41,943
It sure is nice of your mama
to let you come and visit.
656
00:43:42,119 --> 00:43:45,748
It's not just a visit.
Mama's gonna let me live here.
657
00:43:45,923 --> 00:43:48,414
CHRISTOPHER: You're really back to stay?
JOHN ROSS: Yep.
658
00:43:48,592 --> 00:43:51,083
Guess what. We got two new foals.
659
00:43:51,261 --> 00:43:53,661
Wanna go out to the barn and see them?
660
00:43:54,264 --> 00:43:55,856
Sure.
661
00:43:58,102 --> 00:43:59,831
John Ross.
662
00:44:08,078 --> 00:44:09,875
Thanks, Mama.
663
00:44:10,814 --> 00:44:12,509
I love you.
664
00:44:14,718 --> 00:44:16,948
I love you too, sweetheart.
665
00:44:23,127 --> 00:44:25,254
You go have fun, okay?
666
00:44:26,930 --> 00:44:29,125
I'll come see you soon, Mama.
667
00:44:31,268 --> 00:44:33,293
Is that true, Sue Ellen?
668
00:44:34,071 --> 00:44:36,335
You're gonna let John Ross stay here?
669
00:44:37,808 --> 00:44:41,175
If you sign this.
Gives me full legal custody...
670
00:44:41,345 --> 00:44:45,213
...but John Ross has the right
to decide where he wants to stay.
671
00:44:46,450 --> 00:44:48,384
That's Southfork.
672
00:44:49,386 --> 00:44:51,047
I know that...
673
00:44:52,156 --> 00:44:56,820
...but if he changes his mind at any time,
he can come to me.
674
00:44:58,295 --> 00:45:00,422
He's not gonna change his mind.
675
00:45:07,938 --> 00:45:12,068
Well, I'm glad you finally came to your
senses and did what's best for the boy.
676
00:45:12,843 --> 00:45:14,105
You bastard.
677
00:45:17,081 --> 00:45:19,641
I'm the only one who's ever done
what's right for him...
678
00:45:19,817 --> 00:45:22,081
...or cared about what he wanted.
679
00:45:23,053 --> 00:45:26,079
Would you have given him to me
if he asked you to?
680
00:45:28,325 --> 00:45:31,783
I'm willing to let him stay here
if that's what makes him happy.
681
00:45:31,962 --> 00:45:35,921
He's the only one I care about.
Not you, not me, him.
682
00:45:36,834 --> 00:45:40,634
And if you think that by him being here
settles any score between the two of us...
683
00:45:40,804 --> 00:45:42,772
...you are sadly mistaken.
684
00:45:45,442 --> 00:45:49,503
The one thing I have to look forward to
in my life is evening the score.
685
00:45:49,980 --> 00:45:52,244
And believe me, I will.
686
00:46:01,158 --> 00:46:02,216
NARRATOR:
Next on Dallas:
687
00:46:02,392 --> 00:46:03,757
Let her go.
688
00:46:04,128 --> 00:46:07,393
Well, I don't see a ring on her finger.
You can't be her husband.
689
00:46:07,564 --> 00:46:10,397
They're my brothers.
And Japhet, you let him be.
690
00:46:10,567 --> 00:46:11,966
You think you own this town?
691
00:46:12,336 --> 00:46:13,997
We were just leaving. Come on, J.R.
692
00:46:14,171 --> 00:46:16,105
He ain't going nowhere.
693
00:46:16,273 --> 00:46:17,672
I need men I can depend on.
694
00:46:17,841 --> 00:46:20,469
- They don't come cheap.
McKAY: Will that take care of it?
695
00:46:20,644 --> 00:46:23,909
- Cliff and I were lovers once.
- You think that that would hurt J. R?
696
00:46:24,081 --> 00:46:25,776
Guaranteed. He'd hate it.
697
00:46:25,949 --> 00:46:27,576
[GUN COCKS]
698
00:46:27,751 --> 00:46:29,378
You're a dead man.
699
00:47:19,136 --> 00:47:21,127
[ENGLISH SDH]54759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.