All language subtitles for Red Room (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,200 --> 00:00:32,066 Yeah, I just left. I'll be home about ten minutes. 2 00:00:32,101 --> 00:00:32,963 Nightmare. 3 00:00:34,206 --> 00:00:37,140 Right. Well see you seen. Right. 4 00:00:37,175 --> 00:00:38,486 Well talk to you then. Bye. 5 00:00:51,292 --> 00:00:52,086 Hello? 6 00:00:53,329 --> 00:00:55,089 Hello, I just found this phone here. 7 00:00:56,539 --> 00:00:57,333 Hello? 8 00:02:55,140 --> 00:02:56,245 Hey you... 9 00:02:58,454 --> 00:02:59,248 It's me again. 10 00:03:02,389 --> 00:03:04,839 You could just send me a text or something, like. 11 00:03:08,257 --> 00:03:10,914 I'm not angry or anything, it's just if you could ring me 12 00:03:10,949 --> 00:03:12,916 or send me a text and... 13 00:03:14,401 --> 00:03:15,954 Anyway Jamie's fine. 14 00:03:32,073 --> 00:03:33,489 What the fuck is going on? 15 00:03:33,523 --> 00:03:34,421 Shh. Stop shouting or else they give you something 16 00:03:34,455 --> 00:03:35,801 to put you back to sleep. 17 00:03:35,836 --> 00:03:37,838 - Who's they? - Shut up! 18 00:03:37,872 --> 00:03:39,391 Calm down. 19 00:03:39,426 --> 00:03:41,531 Tell me what's going on. 20 00:03:41,566 --> 00:03:43,050 Your guess is as good as mine. 21 00:03:45,811 --> 00:03:47,434 Did they take you off the street? 22 00:03:47,468 --> 00:03:50,644 I think so. Who are they? 23 00:03:50,678 --> 00:03:52,197 There's four of them. 24 00:03:52,232 --> 00:03:54,924 One English, one Irish, and two from Spain or something. 25 00:03:56,995 --> 00:03:57,789 Polish. 26 00:03:59,549 --> 00:04:01,171 Spanish or Portuguese. 27 00:04:02,483 --> 00:04:03,898 They're not from Poland. 28 00:04:03,933 --> 00:04:05,452 I know loads of Polish people, if they were Polish 29 00:04:05,486 --> 00:04:07,281 I'd have known from the beginning. 30 00:04:07,316 --> 00:04:08,317 From the beginning? 31 00:04:08,351 --> 00:04:10,284 How long have you been here? 32 00:04:10,319 --> 00:04:11,181 A week. 33 00:04:13,908 --> 00:04:15,013 Three days, I think. 34 00:04:16,325 --> 00:04:17,705 Hard to keep track, really. 35 00:04:23,780 --> 00:04:25,472 You're awake, I see. 36 00:04:27,888 --> 00:04:30,339 Have these two told you the rules? 37 00:04:30,373 --> 00:04:31,823 No. 38 00:04:31,857 --> 00:04:35,413 - No screaming. No shouting. No going near this door. 39 00:04:35,447 --> 00:04:37,415 No going near the window. 40 00:04:37,449 --> 00:04:39,555 You eat the food and vitamins we give you. 41 00:04:40,901 --> 00:04:44,387 No hurting yourself. No hurting anyone else. 42 00:04:46,596 --> 00:04:48,391 No freeing yourselves from the ropes. 43 00:04:48,426 --> 00:04:50,773 Just sit there and wait. 44 00:04:52,188 --> 00:04:53,051 Are we clear? 45 00:04:54,639 --> 00:04:57,124 Wait? Wait for what? 46 00:04:58,367 --> 00:05:02,336 For your turn. And a new rule. No questions. 47 00:05:02,371 --> 00:05:05,443 You break any of these rules, and you'll be sedated 48 00:05:05,477 --> 00:05:06,961 immediately. 49 00:05:06,996 --> 00:05:07,824 Understand? 50 00:05:09,826 --> 00:05:11,207 You see that? 51 00:05:11,241 --> 00:05:12,829 We're watching you all the time. 52 00:05:13,727 --> 00:05:14,935 No messing about. 53 00:05:17,282 --> 00:05:18,179 Good girl. 54 00:05:24,496 --> 00:05:25,980 My turn for fucking what? 55 00:05:26,015 --> 00:05:26,843 Not sure. 56 00:05:28,258 --> 00:05:30,813 When I was first brought here there was another girl. 57 00:05:30,847 --> 00:05:33,194 And after a while they took her out 58 00:05:33,229 --> 00:05:35,231 and I heard her scream for hours. 59 00:05:35,265 --> 00:05:37,613 What? What did they do to her? 60 00:05:37,647 --> 00:05:38,476 I don't know. 61 00:05:40,409 --> 00:05:43,481 There was another girl taken out this morning, too. 62 00:05:43,515 --> 00:05:44,620 While you were asleep. 63 00:05:46,104 --> 00:05:48,969 I haven't heard anything yet. 64 00:05:49,003 --> 00:05:52,110 They're gonna kill us, aren't they? 65 00:05:53,076 --> 00:05:55,182 Have you tried to escape? 66 00:06:10,473 --> 00:06:12,958 Police. It's the police! 67 00:06:12,993 --> 00:06:13,787 - Help! - Shut up! 68 00:06:14,650 --> 00:06:15,444 Help! 69 00:06:19,586 --> 00:06:21,035 Help! 70 00:06:21,070 --> 00:06:22,623 - Shut up! - Help! 71 00:06:22,658 --> 00:06:23,486 There you go. 72 00:06:26,524 --> 00:06:27,663 Is there any way we can change over the payments 73 00:06:27,697 --> 00:06:29,975 for monthly instead of weekly? 74 00:06:30,010 --> 00:06:30,838 Not a fucking chance. 75 00:06:38,018 --> 00:06:39,295 - Help! - Shut up! 76 00:06:39,329 --> 00:06:42,678 - Help! - Quit shouting! 77 00:06:50,893 --> 00:06:51,963 They know. 78 00:06:59,591 --> 00:07:02,076 What did I say no less than five minutes ago? 79 00:07:02,111 --> 00:07:03,284 I'm sorry. 80 00:07:03,319 --> 00:07:05,839 Get on the fucking floor, you little cunt. 81 00:07:07,081 --> 00:07:10,947 Fucking middle of the game, you little fucking bitch. 82 00:07:15,469 --> 00:07:16,712 Little fucking tramps. 83 00:07:41,633 --> 00:07:42,600 What's your name? 84 00:07:45,706 --> 00:07:46,535 Kyra. 85 00:07:49,158 --> 00:07:50,677 I'm Lily, and that's Alison. 86 00:07:52,575 --> 00:07:53,887 Do you think you could at least try 87 00:07:53,921 --> 00:07:55,578 and keep your fucking mouth shut? 88 00:07:56,752 --> 00:07:57,960 You're not even the slightest bit concerned 89 00:07:57,994 --> 00:07:59,479 about what they're gonna do to us? 90 00:08:00,549 --> 00:08:01,411 They're gonna fuck us, Kyra. 91 00:08:03,275 --> 00:08:04,691 And then we'll be knocked out again 92 00:08:04,725 --> 00:08:06,727 and fucked out into the side of the road somewhere. 93 00:08:06,762 --> 00:08:09,350 Can you please stop talking like that? 94 00:08:11,249 --> 00:08:14,839 Alison doesn't like being realistic about things. 95 00:08:16,565 --> 00:08:18,843 She also doesn't like it when I fucking curse. 96 00:08:20,120 --> 00:08:23,123 This little situation we find ourselves in. 97 00:08:24,296 --> 00:08:26,333 I think bad language is fucking called for, 98 00:08:26,367 --> 00:08:27,955 what do you fucking think, Kyra? 99 00:08:27,990 --> 00:08:29,785 So you're not bothered by being raped, are you? 100 00:08:31,338 --> 00:08:32,339 I didn't say that. 101 00:08:34,755 --> 00:08:36,861 I just hope I'm next so I can go home. 102 00:08:40,416 --> 00:08:42,729 Can you please just not shout again? 103 00:08:42,763 --> 00:08:46,353 Because every time that door opens I panic. 104 00:08:52,428 --> 00:08:55,431 There has to be a way out of here. 105 00:09:24,564 --> 00:09:26,289 Does he stay out there all night? 106 00:09:27,290 --> 00:09:28,671 No. 107 00:09:28,706 --> 00:09:30,777 Then why haven't you jumped out the window? 108 00:09:30,811 --> 00:09:31,709 It's locked. 109 00:09:31,743 --> 00:09:33,883 Smash it then, Jesus Christ. 110 00:09:35,057 --> 00:09:35,885 Alright. 111 00:09:37,818 --> 00:09:39,095 Do you know where we are? 112 00:09:40,821 --> 00:09:43,237 We're in the middle of fucking nowhere. 113 00:09:44,411 --> 00:09:45,826 Okay? 114 00:09:45,861 --> 00:09:47,897 The only noises I've heard coming from out there 115 00:09:47,932 --> 00:09:51,038 are when those scumbag pigs come to collect their money 116 00:09:51,073 --> 00:09:52,971 or they bring in another fucking girl. 117 00:09:54,352 --> 00:09:56,250 Haven't even heard a fucking dog bark. 118 00:09:57,942 --> 00:10:00,047 Do you want to run? 119 00:10:00,082 --> 00:10:03,050 Run. Get your fucking head blown off. 120 00:10:03,085 --> 00:10:04,431 Yeah, maybe I will then. 121 00:10:06,226 --> 00:10:09,229 By all means. See how far you get. 122 00:10:10,679 --> 00:10:15,166 Ah, but don't forget the eye in the sky is watching you. 123 00:10:23,105 --> 00:10:26,833 The harder you struggle the tighter they get. 124 00:10:46,611 --> 00:10:47,992 I fucking hope. 125 00:10:52,479 --> 00:10:55,275 Stop acting the rebel. 126 00:11:27,652 --> 00:11:29,309 I need to go to the bathroom. 127 00:11:34,314 --> 00:11:35,487 Stand there. 128 00:11:40,630 --> 00:11:43,185 Right, straight ahead. Move it. 129 00:11:48,777 --> 00:11:49,570 Go! 130 00:12:03,101 --> 00:12:04,033 Go! Faster! 131 00:12:39,655 --> 00:12:40,656 I like it. 132 00:13:07,614 --> 00:13:10,341 Never wanted a cigarette so much in my fucking life. 133 00:13:10,375 --> 00:13:12,274 It's the least of our worries. 134 00:13:15,173 --> 00:13:16,796 I take it you don't smoke. 135 00:13:18,901 --> 00:13:21,559 Will you just be quiet please? I'm trying to think. 136 00:13:24,113 --> 00:13:27,979 About what? Your hubby at home all worried about you? 137 00:13:28,014 --> 00:13:29,774 What the fuck is your problem? 138 00:13:31,811 --> 00:13:33,467 I need a fucking cigarette. 139 00:13:33,502 --> 00:13:34,710 Then fucking ask him for one! 140 00:13:47,067 --> 00:13:48,586 Who was it? 141 00:13:48,620 --> 00:13:49,690 I said who was it? 142 00:13:52,279 --> 00:13:53,108 Me. 143 00:13:54,074 --> 00:13:54,903 It was me. 144 00:13:56,111 --> 00:13:58,009 Can you please give this fucking bitch a smoke 145 00:13:58,044 --> 00:13:59,769 so she'll shut up? 146 00:13:59,804 --> 00:14:00,598 Please? 147 00:14:09,883 --> 00:14:11,126 There you go. 148 00:14:22,171 --> 00:14:26,244 When you want a fag, knock gently on the door. 149 00:14:28,350 --> 00:14:29,282 Understand? 150 00:14:31,560 --> 00:14:34,943 And keep the noise level down here, okay? 151 00:14:40,707 --> 00:14:41,708 Thank you. 152 00:14:43,020 --> 00:14:44,607 Don't mention it. 153 00:14:50,786 --> 00:14:53,340 Oh I feel dizzy smoking this. 154 00:14:58,828 --> 00:14:59,657 I'm sorry. 155 00:15:02,763 --> 00:15:03,972 We have to get out of here. 156 00:15:05,974 --> 00:15:08,114 Yeah, well the only way out is that window, okay? 157 00:15:08,148 --> 00:15:10,288 And with the police in on it we don't stand a chance. 158 00:15:10,323 --> 00:15:12,739 I'm not giving up that easy. 159 00:15:12,773 --> 00:15:14,154 Don't do anything stupid. 160 00:15:15,362 --> 00:15:16,950 Let's wait. 161 00:15:16,985 --> 00:15:18,227 You said you heard screams, yeah? 162 00:15:18,262 --> 00:15:19,539 - Yeah. - A girl screaming? 163 00:15:19,573 --> 00:15:20,747 Yup. 164 00:15:20,781 --> 00:15:22,438 Why would you not even try escape? 165 00:15:24,785 --> 00:15:27,443 Because they'd just catch me and kill me. 166 00:15:27,478 --> 00:15:29,825 That's probably what their plan is anyway. 167 00:15:30,964 --> 00:15:32,517 Yeah but they might not. 168 00:15:32,552 --> 00:15:35,486 Oh, do you want to wait here and find out? 169 00:15:35,520 --> 00:15:37,212 - I don't have a choice. - We do. 170 00:15:38,730 --> 00:15:40,456 I'm going out that window. Tonight. 171 00:15:43,011 --> 00:15:44,909 If you make it will you send help? 172 00:15:44,944 --> 00:15:47,774 Of course. I'll send the police. 173 00:15:57,542 --> 00:15:59,096 I'll go with you. 174 00:16:02,513 --> 00:16:03,307 And you? 175 00:16:04,929 --> 00:16:05,757 No. 176 00:16:08,657 --> 00:16:10,417 That's your choice. 177 00:16:38,342 --> 00:16:41,793 Breakfast, ladies. Oink oink. 178 00:17:43,786 --> 00:17:44,960 Ah, you look gorgeous. 179 00:17:46,720 --> 00:17:49,896 I don't know. Are you sure you don't mind looking out? 180 00:17:49,930 --> 00:17:51,725 I can stay home. It's no problem. 181 00:17:51,760 --> 00:17:54,073 It's one night. Go out and see your friends. 182 00:17:55,143 --> 00:17:57,110 I don't know. 183 00:17:57,145 --> 00:17:58,491 You deserve it. 184 00:17:58,525 --> 00:18:00,079 You haven't been out since you got pregnant. 185 00:18:00,113 --> 00:18:02,633 You'll get cabin fever sitting up there. 186 00:18:02,667 --> 00:18:05,291 I've got Jamie to keep me entertained. 187 00:18:05,325 --> 00:18:06,395 You need to go find yourself a fella. 188 00:18:06,430 --> 00:18:08,225 I'm done with fellas. 189 00:18:09,433 --> 00:18:11,159 Just go and enjoy yourself, yeah? 190 00:18:12,746 --> 00:18:14,196 Well just make sure that the monitor's on. 191 00:18:14,231 --> 00:18:16,267 Just check a few times, I don't want you twisted. 192 00:18:16,302 --> 00:18:19,201 If he wakes up anytime crying just give me a call, okay? 193 00:18:19,236 --> 00:18:20,720 Calm down Kyra. 194 00:18:21,652 --> 00:18:23,136 I've done this before, yeah? 195 00:18:24,517 --> 00:18:26,588 I'll be back before one, okay? 196 00:18:26,622 --> 00:18:28,072 Okay. And just have fun. 197 00:18:29,315 --> 00:18:30,212 Ashley's out tonight, to be honest with you 198 00:18:30,247 --> 00:18:33,629 I'd rather be back by 11. 199 00:18:33,664 --> 00:18:34,458 Anything. 200 00:18:34,492 --> 00:18:35,976 Go. 201 00:18:36,011 --> 00:18:37,185 See you later. 202 00:18:37,219 --> 00:18:39,083 See you later. Have fun. 203 00:18:39,118 --> 00:18:39,946 Bye. 204 00:19:00,035 --> 00:19:00,863 What? 205 00:19:02,071 --> 00:19:03,245 They're not going any higher than 80. 206 00:19:03,280 --> 00:19:05,144 We need at least a hundred grand. 207 00:19:05,178 --> 00:19:06,352 I know what I'm doing. 208 00:19:06,386 --> 00:19:07,215 Wait. 209 00:19:31,308 --> 00:19:32,654 Daddy? 210 00:19:32,688 --> 00:19:33,586 He's maxing at 80. 211 00:19:35,001 --> 00:19:37,659 No chance. I told you before, it's 100 at the very least. 212 00:19:37,693 --> 00:19:39,247 It's not worth the while. 213 00:19:39,281 --> 00:19:41,352 Those fucking knuckle-draggers understand any English 214 00:19:41,387 --> 00:19:42,215 whatsoever? 215 00:19:43,734 --> 00:19:45,977 Hello love. Stay there. 216 00:19:49,360 --> 00:19:50,189 80 grand. 217 00:19:52,639 --> 00:19:53,951 Look at her face. 218 00:19:53,985 --> 00:19:54,883 What? 219 00:19:54,917 --> 00:19:56,195 She has a black eye already. 220 00:19:57,196 --> 00:19:58,093 Oh fucking hell. 221 00:19:58,990 --> 00:20:00,958 Why is her face all bruised? 222 00:20:00,992 --> 00:20:03,650 She put up a bit of a fight taking her into the room. 223 00:20:03,685 --> 00:20:05,307 Yeah well of course she did, they all fucking do. 224 00:20:05,342 --> 00:20:06,895 Don't hit them. 225 00:20:06,929 --> 00:20:08,379 It wasn't me. 226 00:20:08,414 --> 00:20:10,243 I don't give a flying fuck who it was, just don't let it 227 00:20:10,278 --> 00:20:11,589 happen again. 228 00:20:11,624 --> 00:20:13,488 Yes. Sorry. 229 00:20:13,522 --> 00:20:14,799 Yeah, give me a minute. 230 00:20:16,594 --> 00:20:18,424 Early afternoon. Then Alison. 231 00:20:20,288 --> 00:20:21,841 Why not Lily or the new one? 232 00:20:23,152 --> 00:20:25,500 Because she's so innocent looking. 233 00:20:25,534 --> 00:20:26,915 I'm looking forward to her myself. 234 00:20:30,367 --> 00:20:31,920 Alright, just give it to lunch time 235 00:20:31,954 --> 00:20:33,508 see if the numbers look up. 236 00:20:33,542 --> 00:20:34,888 I doubt it, looking at the state of her. 237 00:20:34,923 --> 00:20:36,096 Then Alison. 238 00:20:36,131 --> 00:20:38,167 Okay. Talk to you soon. 239 00:20:38,202 --> 00:20:39,030 And Richard. 240 00:20:39,065 --> 00:20:40,308 Yeah? 241 00:20:40,342 --> 00:20:41,930 Remember they have to look good, okay? 242 00:20:41,964 --> 00:20:43,863 Keep them in perfect condition. 243 00:20:43,897 --> 00:20:46,521 Okay. I'll tell them to be more careful. 244 00:20:55,840 --> 00:20:57,946 Because she's innocent looking. 245 00:20:57,980 --> 00:20:59,982 I knew there was a reason I married you. 246 00:21:09,854 --> 00:21:12,236 Leave it to lunchtime, doesn't go any higher 247 00:21:12,271 --> 00:21:13,858 take the 80. 248 00:21:13,893 --> 00:21:15,135 Okay. 249 00:21:15,170 --> 00:21:16,689 Hey, he said one more thing. 250 00:21:20,348 --> 00:21:21,383 Tell boraro we need the girls 251 00:21:21,418 --> 00:21:22,764 looking in good shape. 252 00:21:22,798 --> 00:21:24,317 That's why we're losing that money. 253 00:21:24,352 --> 00:21:25,836 What's wrong with her? 254 00:21:25,870 --> 00:21:28,287 My dad's been seeing the camera. Her face is fucked. 255 00:21:28,321 --> 00:21:29,598 They need to be good-looking to sell, 256 00:21:29,633 --> 00:21:30,841 understand? 257 00:21:30,875 --> 00:21:32,774 You can barely see it, look yourself. 258 00:21:32,808 --> 00:21:34,810 I'm not going in there, it's fucking disgusting. 259 00:21:34,845 --> 00:21:36,778 Just tell him, more money. 260 00:21:36,812 --> 00:21:39,159 You want more money. 261 00:21:39,194 --> 00:21:40,920 Okay. I'll tell him. 262 00:21:40,954 --> 00:21:42,577 But 80's better than nothing. 263 00:21:42,611 --> 00:21:45,338 Listen. I went to college to study business, 264 00:21:45,373 --> 00:21:46,477 and 80 between six and paying off the police 265 00:21:46,512 --> 00:21:48,341 is not worth the time. 266 00:21:49,791 --> 00:21:50,585 Fine. 267 00:21:54,174 --> 00:21:56,038 You hear that? 268 00:21:56,073 --> 00:21:57,039 Hear what? 269 00:21:57,074 --> 00:21:58,834 You know what all this is? 270 00:21:59,870 --> 00:22:01,354 What? 271 00:22:01,389 --> 00:22:02,148 Why do you think they're giving us food 272 00:22:02,182 --> 00:22:03,356 and looking after us? 273 00:22:03,391 --> 00:22:05,358 Making sure we're okay and stay healthy? 274 00:22:06,325 --> 00:22:07,533 I don't know. 275 00:22:07,567 --> 00:22:08,844 He basically just said good-looking girls 276 00:22:08,879 --> 00:22:09,880 make more money. 277 00:22:12,331 --> 00:22:13,124 What are you talking about? 278 00:22:13,159 --> 00:22:14,160 Human trafficking. 279 00:22:14,194 --> 00:22:14,988 - What? - The sex trade. 280 00:22:17,025 --> 00:22:17,922 They're going to sell us. 281 00:22:17,957 --> 00:22:19,303 I don't fucking believe it. 282 00:22:20,787 --> 00:22:22,168 Yeah. Or worse. 283 00:22:23,031 --> 00:22:25,136 What? 284 00:22:25,171 --> 00:22:28,174 I saw a documentary about this before. 285 00:22:28,208 --> 00:22:29,313 It was in China. 286 00:22:31,936 --> 00:22:34,007 They sell their organs on the black market. 287 00:22:35,561 --> 00:22:37,079 That'd explain the screaming. 288 00:22:37,114 --> 00:22:37,942 Stop it. 289 00:22:37,977 --> 00:22:39,150 I'm serious. 290 00:22:39,185 --> 00:22:40,289 You still staying here tonight? 291 00:22:40,324 --> 00:22:41,877 No. 292 00:22:41,912 --> 00:22:43,465 Good. 293 00:22:43,500 --> 00:22:45,225 As soon as the coast is clear we jump and run 294 00:22:45,260 --> 00:22:47,435 and get as far away as possible. 295 00:22:48,850 --> 00:22:51,231 Let's just hope they're paying off the local police. 296 00:23:07,869 --> 00:23:10,147 85. That's the highest they'll go. 297 00:23:11,010 --> 00:23:11,976 85? 298 00:23:25,507 --> 00:23:26,508 I'm not impressed. 299 00:23:30,995 --> 00:23:32,272 Won't happen again. 300 00:23:32,307 --> 00:23:33,446 What are the costs? 301 00:23:34,343 --> 00:23:35,448 What's the cost? 302 00:23:35,483 --> 00:23:37,450 No cost. 303 00:23:37,485 --> 00:23:39,141 No cost. 304 00:23:39,176 --> 00:23:40,453 Yeah, well that's something. 305 00:23:40,488 --> 00:23:42,490 Don't let these numbers happen again. 306 00:23:42,524 --> 00:23:44,768 Tell them to begin in an hour. 307 00:23:44,802 --> 00:23:47,426 Did you talk to him about the condition of the girls? 308 00:23:51,395 --> 00:23:52,223 Alison. 309 00:23:55,088 --> 00:23:57,401 Good, you take charge down there. 310 00:23:57,436 --> 00:23:59,679 Tell Matthew to put Alison on the slate next. 311 00:23:59,714 --> 00:24:02,026 Tomorrow morning 9:00. 312 00:24:02,061 --> 00:24:02,855 Okay. 313 00:24:06,928 --> 00:24:08,654 One hour, okay? 314 00:24:08,688 --> 00:24:10,034 Okay. 315 00:24:10,069 --> 00:24:11,829 Are we going to watch? 316 00:24:11,864 --> 00:24:12,830 Of course we are? 317 00:24:15,454 --> 00:24:16,903 If you want to. 318 00:24:16,938 --> 00:24:18,457 Oh you know I love to watch. 319 00:24:19,630 --> 00:24:21,563 Will you hook it up to the TV for me? 320 00:24:21,598 --> 00:24:23,151 I like to watch it on the big screen. 321 00:24:23,185 --> 00:24:24,946 I know. Yes I will. 322 00:25:34,360 --> 00:25:35,326 Step back. 323 00:25:42,679 --> 00:25:43,542 What? 324 00:25:44,750 --> 00:25:47,097 Can I have a smoke please? 325 00:26:17,955 --> 00:26:21,027 Get on the fucking floor now! 326 00:26:21,062 --> 00:26:22,477 What the fuck is going on here? 327 00:26:22,511 --> 00:26:24,583 Stay on the fucking floor you cunt! 328 00:26:24,617 --> 00:26:26,585 Stay on the fucking floor all of you! 329 00:26:40,253 --> 00:26:41,185 What the fuck is going on? 330 00:26:41,220 --> 00:26:42,739 She's waking up. 331 00:26:42,773 --> 00:26:44,948 Give her the fucking ketamine then. 332 00:26:44,982 --> 00:26:47,744 Buyer requested that she's awake for it. 333 00:26:47,778 --> 00:26:49,608 Is that camera rolling? 334 00:26:49,642 --> 00:26:51,126 Yeah. 335 00:26:51,161 --> 00:26:52,265 Turn it fucking off, this isn't a free show. 336 00:26:54,543 --> 00:26:56,511 Put a message on the site and check back in 20 minutes. 337 00:26:56,545 --> 00:26:58,030 If anyone but the buyer wants to watch 338 00:26:58,064 --> 00:27:00,584 they're paying 25% extra. 339 00:27:05,969 --> 00:27:07,660 I can't fucking watch this. 340 00:27:07,695 --> 00:27:08,834 20 minutes Matthew, alright? 341 00:27:08,868 --> 00:27:09,697 Yeah. 342 00:27:25,057 --> 00:27:26,748 What are they doing to her in there? 343 00:27:26,783 --> 00:27:28,198 I have no idea. 344 00:28:10,792 --> 00:28:15,763 I'm gonna go to the study and do some work. 345 00:28:17,765 --> 00:28:18,593 Okay. 346 00:28:49,589 --> 00:28:51,591 Fucking start already. 347 00:29:12,129 --> 00:29:14,649 Dirty fucking whore. 348 00:29:19,654 --> 00:29:20,551 Yeah! Yeah! 349 00:30:09,566 --> 00:30:10,394 You dirty bitch! 350 00:30:11,706 --> 00:30:13,639 You know you want this! 351 00:30:32,761 --> 00:30:33,590 Die bitch! 352 00:30:34,487 --> 00:30:35,316 Die! 353 00:32:49,243 --> 00:32:50,037 Done. 354 00:32:58,700 --> 00:32:59,529 Yeah it's done. 355 00:33:01,531 --> 00:33:03,498 I know. We were watching. 356 00:33:03,533 --> 00:33:04,741 A longer bid for the next one, 357 00:33:04,775 --> 00:33:06,363 I don't care if it takes days. 358 00:33:06,398 --> 00:33:07,778 They'll give in eventually. 359 00:33:09,608 --> 00:33:11,196 Okay, talk to you soon. 360 00:34:19,402 --> 00:34:20,506 Hey! 361 00:34:32,760 --> 00:34:33,588 Fuck. 362 00:34:56,611 --> 00:34:57,992 Down the hatch! 363 00:34:58,026 --> 00:34:59,718 What is it? 364 00:34:59,752 --> 00:35:02,134 - Doesn't matter. It's strong. Ready? 365 00:35:02,169 --> 00:35:04,826 One, two, three. 366 00:35:07,070 --> 00:35:10,142 - Ah! - Jesus, it's horrible! 367 00:35:10,177 --> 00:35:11,868 You've been out of the game way too long. 368 00:35:11,902 --> 00:35:12,696 Thanks. 369 00:35:14,871 --> 00:35:17,874 So, see anyone you like? 370 00:35:17,908 --> 00:35:18,702 What? 371 00:35:20,739 --> 00:35:23,569 Guy over there at the bar. Wearing the tie. 372 00:35:24,536 --> 00:35:25,364 No! 373 00:35:26,814 --> 00:35:28,781 What are you serious? I think he's good-looking. 374 00:35:28,816 --> 00:35:32,302 I think Kyra's turned into a bit of a man-hater. 375 00:35:32,337 --> 00:35:33,752 No, with good reason though. 376 00:35:33,786 --> 00:35:35,167 I'm not a man-hater. 377 00:35:36,617 --> 00:35:38,066 Did you just take me out to get the piss out of me? 378 00:35:38,101 --> 00:35:39,896 No, we took you out to get pissed. 379 00:35:41,725 --> 00:35:42,899 Right. 380 00:35:42,933 --> 00:35:44,176 Sorry. 381 00:35:44,211 --> 00:35:45,315 No more jokes. 382 00:35:45,350 --> 00:35:47,145 Yeah, we're just having a laugh with you. 383 00:35:52,219 --> 00:35:53,047 More shots? 384 00:35:58,225 --> 00:36:00,399 She hasn't changed at all, has she? 385 00:36:00,434 --> 00:36:02,436 Mad as a brush. 386 00:36:03,920 --> 00:36:05,197 Hello ladies. 387 00:36:05,232 --> 00:36:06,025 Hey, how are you? 388 00:36:06,060 --> 00:36:07,268 Not bad and yourself? 389 00:36:07,303 --> 00:36:09,236 It'd be better if you got me a drink. 390 00:36:10,237 --> 00:36:11,548 No offense. What's your name? 391 00:36:11,583 --> 00:36:12,618 Holly. 392 00:36:12,653 --> 00:36:14,068 Holly? 393 00:36:14,102 --> 00:36:15,897 This girl was saying over at the bar 394 00:36:15,932 --> 00:36:17,589 I ought to come over here. 395 00:36:17,623 --> 00:36:18,935 Oh really? 396 00:36:18,969 --> 00:36:20,730 And what was she saying? 397 00:36:20,764 --> 00:36:21,834 That you just need a good time. 398 00:36:21,869 --> 00:36:22,766 Oh my god. 399 00:36:22,801 --> 00:36:24,078 Come on, and have a dance. 400 00:36:24,112 --> 00:36:24,906 Come on. 401 00:36:24,941 --> 00:36:26,322 No thanks. 402 00:36:26,356 --> 00:36:28,807 Oh, come on. Get up and dance. Don't leave him hanging. 403 00:36:30,464 --> 00:36:33,260 - A dance? Alright? And that's it. 404 00:36:33,294 --> 00:36:34,433 That's it. 405 00:36:34,468 --> 00:36:35,883 Alright. Go on. 406 00:36:47,032 --> 00:36:49,207 If it comes to it next time, 407 00:36:49,241 --> 00:36:51,588 daddy says we sit through or two or three days bidding, 408 00:36:51,623 --> 00:36:52,934 til we hear a good price. 409 00:36:54,350 --> 00:36:56,386 However long it takes to get what we need. 410 00:36:58,354 --> 00:36:59,562 Today was a loss. 411 00:37:00,563 --> 00:37:02,012 We still made money. 412 00:37:02,047 --> 00:37:03,359 I'm happy. 413 00:37:03,393 --> 00:37:04,877 Yeah, but we should have made more. 414 00:37:04,912 --> 00:37:06,362 Money is money. 415 00:37:06,396 --> 00:37:09,192 I stay out there all day walking back and forth. 416 00:37:09,227 --> 00:37:11,263 Fucking boring, I want more money as well. 417 00:37:11,298 --> 00:37:13,507 So I take your job, take mine. 418 00:37:13,541 --> 00:37:14,370 No. 419 00:37:15,440 --> 00:37:17,027 You have no fucking balls. 420 00:37:17,062 --> 00:37:18,097 I'm not fucking crazy. 421 00:37:18,132 --> 00:37:20,238 Fuck it. I'll do anything. 422 00:37:20,272 --> 00:37:21,618 Isn't that right, Matthew? 423 00:37:23,310 --> 00:37:24,311 He loves my work. 424 00:37:25,864 --> 00:37:30,351 Shoots it in for his eyes. Makes him hard. 425 00:37:33,216 --> 00:37:35,563 You and me saw this fucking fuck. 426 00:37:35,598 --> 00:37:38,359 You wanna see how he looked like? 427 00:37:38,394 --> 00:37:39,257 Watch. 428 00:37:42,121 --> 00:37:46,678 Matthew. Look at me. 429 00:37:46,712 --> 00:37:48,645 Look at me. Look at me. 430 00:37:50,302 --> 00:37:51,890 Show him your face. 431 00:37:51,924 --> 00:37:53,650 Cry like a little bitch. 432 00:38:00,243 --> 00:38:01,658 That's enough. 433 00:38:01,693 --> 00:38:03,350 - That's the look. That's the look. 434 00:38:03,384 --> 00:38:04,937 Like a virgin seeing a cock for the first time. 435 00:38:08,976 --> 00:38:11,323 He has more brains than you two put together. 436 00:38:11,358 --> 00:38:13,946 If it wasn't for him none of this would be possible. 437 00:38:14,878 --> 00:38:17,018 He's lining our pockets. 438 00:38:17,053 --> 00:38:18,123 I love you Matthew. 439 00:38:34,242 --> 00:38:37,384 Don't know why you're laughing. 440 00:38:37,418 --> 00:38:38,350 Why? 441 00:38:38,385 --> 00:38:40,214 You're a little bitch, too. 442 00:38:42,354 --> 00:38:45,150 Tell Matthew about your tattoo. Tell him. 443 00:38:45,184 --> 00:38:47,255 He's been through a lot today. 444 00:38:47,290 --> 00:38:48,740 He knows what it means. 445 00:38:48,774 --> 00:38:50,569 Do you know Matthew? 446 00:38:50,604 --> 00:38:52,260 Do you know Portuguese? 447 00:38:52,295 --> 00:38:53,123 No. 448 00:38:54,366 --> 00:38:56,403 He probably Google it. Stupid. 449 00:38:57,300 --> 00:38:58,474 No he fucking did not. 450 00:38:59,475 --> 00:39:00,717 Isn't that right Matthew? 451 00:39:01,511 --> 00:39:02,685 That's right, Richard. 452 00:39:05,170 --> 00:39:08,173 He has access to the website and that site only. 453 00:39:10,762 --> 00:39:12,039 That's right. 454 00:39:35,303 --> 00:39:37,996 Enough. Speak fucking English when you're around me. 455 00:39:38,928 --> 00:39:39,756 What's going on? 456 00:39:40,792 --> 00:39:42,138 It means beast. 457 00:39:42,172 --> 00:39:43,553 You know. 458 00:39:43,588 --> 00:39:45,762 I was aware of that. I looked it up. 459 00:39:45,797 --> 00:39:47,730 Yeah, it's like in English, you know like the teardrop 460 00:39:47,764 --> 00:39:48,800 under your eye? 461 00:39:48,834 --> 00:39:50,180 Gangster shit. 462 00:39:50,215 --> 00:39:51,112 Gangster. 463 00:39:54,288 --> 00:39:55,738 Do you know I'm going to kill the next one, then. 464 00:39:55,772 --> 00:39:56,670 I don't care. 465 00:39:58,879 --> 00:40:01,088 You have nothing to prove to me. 466 00:40:01,122 --> 00:40:03,193 Everything is fine the way it is. 467 00:40:03,228 --> 00:40:04,263 That's the end of it. 468 00:40:11,478 --> 00:40:12,306 Dessert? 469 00:40:12,340 --> 00:40:13,825 What've you got? 470 00:40:15,551 --> 00:40:16,414 Custard. 471 00:40:17,967 --> 00:40:19,796 Yes please. Thank you. 472 00:40:21,867 --> 00:40:24,801 Matthew, would you like some dessert? 473 00:40:28,253 --> 00:40:29,081 Please. 474 00:40:31,256 --> 00:40:32,430 Boraro? 475 00:40:32,464 --> 00:40:33,258 No. 476 00:40:36,261 --> 00:40:37,089 Thank you. 477 00:40:38,712 --> 00:40:40,748 Now. Happy family. 478 00:40:42,267 --> 00:40:43,061 That's better. 479 00:40:48,515 --> 00:40:50,793 So we have to decide if we're going to stick together 480 00:40:50,827 --> 00:40:52,035 or split up out there. 481 00:40:53,312 --> 00:40:54,521 What do you think? 482 00:40:54,555 --> 00:40:57,800 I think we should stick together. 483 00:40:57,834 --> 00:40:59,180 No. 484 00:40:59,215 --> 00:41:00,458 Split up. 485 00:41:00,492 --> 00:41:02,183 One of us makes it we can get help. 486 00:41:02,218 --> 00:41:05,117 That's better than all three of us getting caught. 487 00:41:05,152 --> 00:41:08,362 You're right. Better chance if we split up. 488 00:41:09,363 --> 00:41:11,399 No holding each other back. 489 00:41:11,434 --> 00:41:14,402 If any of us get caught we'll get help from whoever escapes. 490 00:41:14,437 --> 00:41:15,887 What about the guards? 491 00:41:15,921 --> 00:41:16,715 - They know. - They can't all know. 492 00:41:17,682 --> 00:41:18,924 It's probably just a couple few. 493 00:41:20,443 --> 00:41:21,340 I hope so. 494 00:41:23,860 --> 00:41:24,689 Another thing. 495 00:41:26,069 --> 00:41:27,519 Instead of breaking the window, I think we should try 496 00:41:27,554 --> 00:41:29,210 break the lock first. 497 00:41:29,245 --> 00:41:31,523 Breaking the window's gonna make too much noise. 498 00:41:31,558 --> 00:41:33,007 If it comes down to it, we do it. 499 00:41:33,042 --> 00:41:34,733 We have nothing to lose. 500 00:41:39,704 --> 00:41:40,532 Fuck. 501 00:41:42,638 --> 00:41:44,502 They want us in good condition, yeah? 502 00:41:45,917 --> 00:41:47,332 They're not gonna hurt us if we try and escape. 503 00:41:47,366 --> 00:41:48,747 They won't. 504 00:41:48,782 --> 00:41:49,817 They're giving us vitamins to keep us healthy 505 00:41:49,852 --> 00:41:50,749 for fuck's sake. 506 00:41:57,135 --> 00:41:58,757 Okay. Okay. 507 00:41:58,792 --> 00:42:00,310 - Okay. - Okay. 508 00:42:00,345 --> 00:42:01,139 Okay. 509 00:42:02,899 --> 00:42:04,176 That's it. 510 00:42:04,211 --> 00:42:05,039 We wait. 511 00:42:06,593 --> 00:42:08,905 This time tomorrow we'll be home. 512 00:42:08,940 --> 00:42:11,218 And those scumbags will be locked up or dead. 513 00:42:12,150 --> 00:42:13,876 Hopefully the latter. 514 00:42:20,468 --> 00:42:21,884 Okay. Act normal. 515 00:42:59,128 --> 00:43:00,578 - Matthew? - What? 516 00:43:03,339 --> 00:43:04,512 What? 517 00:43:20,321 --> 00:43:21,529 The beast. 518 00:43:38,685 --> 00:43:40,756 Let me try. 519 00:43:53,009 --> 00:43:55,667 They didn't hear it, hurry up. 520 00:43:58,428 --> 00:43:59,498 Help me up. 521 00:44:12,753 --> 00:44:15,445 - I can't see a thing. It's pitch dark. 522 00:44:15,480 --> 00:44:17,137 Oh come on. 523 00:44:51,999 --> 00:44:52,793 Fucking hell! 524 00:44:52,828 --> 00:44:54,243 Get her up! Get her up! 525 00:44:57,073 --> 00:44:59,420 I'm gonna check to see if the others are still there! 526 00:45:22,512 --> 00:45:23,306 Get fucking over there 527 00:45:23,341 --> 00:45:24,825 get out of my way. 528 00:45:39,909 --> 00:45:41,221 You hear what happened out there? 529 00:45:41,255 --> 00:45:43,361 Do not try that fucking shit with me. 530 00:46:12,321 --> 00:46:13,840 Shut the fuck up. 531 00:46:13,874 --> 00:46:15,911 Shut fucking up. 532 00:46:15,945 --> 00:46:17,360 Shut the fuck up. 533 00:46:18,603 --> 00:46:20,812 Shut fucking up, stay fucking quiet. 534 00:46:25,817 --> 00:46:27,819 Bandage her up. 535 00:46:27,854 --> 00:46:28,682 Bandage her fucking up. 536 00:46:35,309 --> 00:46:37,656 Shut the fuck up! 537 00:47:20,872 --> 00:47:21,942 The phone. 538 00:47:21,977 --> 00:47:24,255 The phone. It's Richard. 539 00:47:25,118 --> 00:47:26,809 Fucking Richard? 540 00:47:26,844 --> 00:47:28,259 Here. 541 00:47:28,293 --> 00:47:29,847 What's wrong. 542 00:47:29,881 --> 00:47:31,814 They tried to escape. 543 00:47:31,849 --> 00:47:34,058 One of them got out of the house. 544 00:47:34,092 --> 00:47:35,404 What the fuck do you mean one of them 545 00:47:35,438 --> 00:47:36,854 got out of the house? 546 00:47:36,888 --> 00:47:39,580 - We have her. She landed on the nails. 547 00:47:39,615 --> 00:47:40,858 She won't be healthy for at least a week. 548 00:47:40,892 --> 00:47:41,893 Which one of them was it, Alison? 549 00:47:41,928 --> 00:47:43,446 No. Lily. 550 00:47:43,481 --> 00:47:44,862 Is Alison okay? 551 00:47:44,896 --> 00:47:46,380 What about the others? 552 00:47:46,415 --> 00:47:47,899 They're fine. 553 00:47:47,934 --> 00:47:48,693 Alison's still good for tomorrow morning though, 554 00:47:48,727 --> 00:47:50,626 that's the main thing. 555 00:47:50,660 --> 00:47:52,145 Okay. 556 00:47:52,179 --> 00:47:53,560 Fucking hell. 557 00:47:53,594 --> 00:47:55,217 That fucking boy. 558 00:47:55,251 --> 00:47:57,805 Never ceases to disappoint me. 559 00:47:57,840 --> 00:47:58,876 Fucking hell. 560 00:48:03,915 --> 00:48:06,055 Shh, it's okay. 561 00:48:06,090 --> 00:48:07,125 I don't fucking believe that boy 562 00:48:07,160 --> 00:48:08,989 comes from my loins. 563 00:48:09,024 --> 00:48:12,027 - Shh. - Fucking idiots. 564 00:48:25,040 --> 00:48:26,800 Look at her now! 565 00:48:26,834 --> 00:48:27,663 Behave! 566 00:48:43,058 --> 00:48:44,576 Are you okay? 567 00:48:44,611 --> 00:48:46,716 Yeah. 568 00:48:46,751 --> 00:48:48,201 I'm fine. 569 00:48:48,235 --> 00:48:51,583 Oh Jesus Christ, look at you. 570 00:48:52,999 --> 00:48:55,346 There's no way out of here. 571 00:49:51,091 --> 00:49:51,919 - Who is it? - Get out. 572 00:49:53,852 --> 00:49:56,062 - Oh fuck. - Oh fuck's sake. 573 00:49:58,443 --> 00:49:59,617 Fuck's sake. 574 00:49:59,651 --> 00:50:01,481 Get out here now, I'm telling you. 575 00:50:01,515 --> 00:50:02,827 Get the fuck out here. 576 00:50:10,179 --> 00:50:11,422 Fuck, fucking real. 577 00:50:11,456 --> 00:50:12,940 He was in the girls fighting. 578 00:50:12,975 --> 00:50:14,114 I don't give a fuck, there's your coat. 579 00:50:14,149 --> 00:50:15,012 Good luck. 580 00:50:24,021 --> 00:50:25,091 Yeah hello. 581 00:50:34,445 --> 00:50:35,549 Oh come on. 582 00:50:37,689 --> 00:50:39,484 Answer your fucking phone. 583 00:50:46,526 --> 00:50:47,492 Fuck's sake. 584 00:50:48,769 --> 00:50:49,563 Fuck. 585 00:51:33,193 --> 00:51:34,712 Not this time, motherfucker. 586 00:51:36,231 --> 00:51:37,473 This bitch is mine. 587 00:52:18,204 --> 00:52:19,136 No! No! 588 00:52:33,357 --> 00:52:34,254 No, let go! 589 00:52:34,289 --> 00:52:35,876 There is the beast. No! 590 00:52:38,051 --> 00:52:39,259 Help me motherfucker! 591 00:52:39,294 --> 00:52:41,779 You are the beast. Prove it. 592 00:52:41,813 --> 00:52:44,713 - Let go! Let go! Let go! 593 00:52:44,747 --> 00:52:45,576 Fuck. 594 00:52:52,203 --> 00:52:53,480 Fucking bitch. 595 00:52:55,275 --> 00:52:56,173 What's going on? 596 00:52:57,035 --> 00:52:57,829 She struggled. 597 00:53:00,177 --> 00:53:02,248 What did I fucking tell you? 598 00:53:02,282 --> 00:53:04,042 He just wanted to prove it to me. 599 00:53:04,077 --> 00:53:06,597 This is your fucking job, not his. 600 00:53:07,770 --> 00:53:09,876 She's worth a lot of money. That's all. 601 00:53:09,910 --> 00:53:11,118 Fix her fucking up. 602 00:53:12,499 --> 00:53:14,191 Just get her fixed fucking up. 603 00:53:40,251 --> 00:53:41,114 - Stop. - Shut up talking. 604 00:53:53,575 --> 00:53:54,817 Fucking Christ! 605 00:54:17,702 --> 00:54:19,014 Everything run smoothly? 606 00:54:19,877 --> 00:54:21,568 Yeah she's done here. 607 00:54:21,603 --> 00:54:23,156 Get andras, he's downstairs. 608 00:54:25,020 --> 00:54:26,711 Brains, are we ready to go? 609 00:54:28,851 --> 00:54:29,680 Yeah. 610 00:54:30,853 --> 00:54:31,958 How many are online? 611 00:54:34,547 --> 00:54:35,375 293. 612 00:54:45,730 --> 00:54:48,043 293 online. She's ready to go. 613 00:54:50,632 --> 00:54:51,460 Okay. 614 00:54:55,740 --> 00:54:56,569 Go live. 615 00:55:27,358 --> 00:55:28,808 Keep bidding. 616 00:55:28,842 --> 00:55:31,466 I'll find out where you live and I'll fucking kill you. 617 00:55:39,094 --> 00:55:39,991 Fuck off. 618 00:55:41,855 --> 00:55:42,684 Fuck it. 619 00:56:00,184 --> 00:56:01,806 Have you been up all night? 620 00:56:03,498 --> 00:56:04,361 Yeah. 621 00:56:05,223 --> 00:56:06,466 You need to go to bed. 622 00:56:06,501 --> 00:56:08,468 You can't keep working like this. 623 00:56:10,436 --> 00:56:11,678 Do you want breakfast? 624 00:56:13,715 --> 00:56:16,545 Do I look like I want breakfast? 625 00:56:18,167 --> 00:56:21,032 Don't forget, my nephew gets here real soon. 626 00:56:48,646 --> 00:56:50,165 What's going on? 627 00:56:54,445 --> 00:56:55,273 Sorry. 628 00:56:59,519 --> 00:57:00,382 Where am I? 629 00:57:01,970 --> 00:57:03,247 Not a good place. 630 00:57:05,870 --> 00:57:08,286 But look, you're in shock. 631 00:57:11,807 --> 00:57:13,015 But you, you'll be fine. 632 00:57:24,579 --> 00:57:26,063 I wasn't, you didn't even hear me talking to her. 633 00:57:26,097 --> 00:57:29,169 What'd I say about talking to them? 634 00:57:29,204 --> 00:57:30,585 What we at now? 635 00:57:31,586 --> 00:57:32,414 175,000. 636 00:57:34,140 --> 00:57:34,968 Good. 637 00:58:24,155 --> 00:58:24,984 Christ. 638 00:58:33,337 --> 00:58:35,442 There you go you little fuckwit. 639 00:58:35,477 --> 00:58:36,513 Nobody beats David. 640 00:58:41,587 --> 00:58:42,449 Bid... 641 00:58:43,692 --> 00:58:45,383 Aw fuck I'm bidding. 642 00:59:00,709 --> 00:59:03,263 Oh fucker! 643 00:59:03,298 --> 00:59:04,299 Fuck. 644 00:59:05,921 --> 00:59:07,474 You gotta love it. 645 00:59:19,901 --> 00:59:22,144 Nobody fucking beats David. 646 00:59:28,910 --> 00:59:29,773 Come on... 647 00:59:30,636 --> 00:59:32,051 Come on... 648 00:59:32,085 --> 00:59:32,914 Oh. 649 00:59:34,640 --> 00:59:35,572 Come on... 650 00:59:39,403 --> 00:59:40,231 Come on! 651 00:59:45,512 --> 00:59:46,306 No... 652 00:59:49,240 --> 00:59:50,241 You bastard. 653 00:59:51,380 --> 00:59:53,900 I fucking hate you, motherfucker! 654 00:59:53,935 --> 00:59:54,763 Damn! 655 00:59:57,628 --> 00:59:58,456 Why? 656 00:59:59,596 --> 01:00:00,769 - Jackpot! - Yes! 657 01:00:04,083 --> 01:00:06,982 Bingo! 658 01:00:07,017 --> 01:00:07,845 Fuck. 659 01:00:08,881 --> 01:00:09,709 Fuck! 660 01:00:11,021 --> 01:00:11,849 Bastard. 661 01:00:13,817 --> 01:00:15,059 Christ. 662 01:00:15,094 --> 01:00:17,614 Oh fuck, I hate you motherfucker! 663 01:00:18,545 --> 01:00:19,754 God damn... 664 01:00:19,788 --> 01:00:22,204 God damn, I wanted that girl! 665 01:00:57,308 --> 01:00:58,689 He maxed out, full shower. 666 01:00:58,724 --> 01:01:01,243 I know, we were watching. Good work, son. 667 01:01:01,278 --> 01:01:03,073 How's the other girl, is she still in good condition? 668 01:01:03,107 --> 01:01:05,869 Kyra? Yeah, she's ready to go when you are. 669 01:01:05,903 --> 01:01:07,698 That's what I wanna hear. 670 01:01:07,733 --> 01:01:10,425 Her tomorrow morning, Alison in 15 minutes. 671 01:01:10,459 --> 01:01:12,392 If any of the watchers want to see the full show, 672 01:01:12,427 --> 01:01:14,256 they pay 50% extra. 673 01:01:18,433 --> 01:01:20,746 Full show on the little bitch. 674 01:01:20,780 --> 01:01:22,195 Oh yeah. 675 01:01:22,230 --> 01:01:23,818 I think I'll get some wine. Do you want some? 676 01:01:23,852 --> 01:01:24,853 Yeah, go on. 677 01:01:42,043 --> 01:01:43,354 15 minutes. Wake her up. 678 01:01:47,255 --> 01:01:50,568 Matthew, 50% extra for the watchers. No exceptions. 679 01:02:51,629 --> 01:02:53,183 Wake the fuck up! 680 01:02:55,461 --> 01:02:57,083 That is beautiful. 681 01:03:00,086 --> 01:03:01,985 You silly fucking whore. 682 01:03:17,621 --> 01:03:18,415 No, no. 683 01:03:38,849 --> 01:03:39,677 Christ. 684 01:04:14,436 --> 01:04:16,266 Oh yeah... 685 01:04:16,300 --> 01:04:19,614 Oh that's what I'm talking about right now. 686 01:04:35,423 --> 01:04:38,495 Oh fuck. 687 01:05:21,089 --> 01:05:22,435 What the fuck? 688 01:05:23,920 --> 01:05:26,577 Why the fuck would he log off? 689 01:05:28,165 --> 01:05:30,029 Pretty fucking strange. 690 01:05:30,996 --> 01:05:31,928 What an idiot. 691 01:05:33,274 --> 01:05:34,689 Fucking money. 692 01:05:34,723 --> 01:05:35,828 Fucking twat. 693 01:05:42,421 --> 01:05:43,249 What's wrong? 694 01:05:45,113 --> 01:05:47,840 This piece of fucking shit Internet is what's wrong. 695 01:05:49,980 --> 01:05:52,707 It's costing me big money, Gina. Big fucking money. 696 01:06:01,612 --> 01:06:02,820 Relax. 697 01:06:03,683 --> 01:06:04,822 Calm down. 698 01:06:07,135 --> 01:06:08,654 Maybe Jacob. 699 01:06:08,688 --> 01:06:10,656 He was playing with the wires. 700 01:06:12,658 --> 01:06:14,142 What? 701 01:06:14,177 --> 01:06:16,524 Jacob. Maybe he pulled on the wires. 702 01:06:19,285 --> 01:06:20,873 What did you fucking say to me? 703 01:06:24,359 --> 01:06:25,188 Baby. 704 01:06:26,637 --> 01:06:28,156 Have you any idea how much money this is fucking 705 01:06:28,191 --> 01:06:29,019 cost me? 706 01:06:35,543 --> 01:06:36,854 He's just a kid, David. 707 01:06:37,752 --> 01:06:39,478 Do you think he... 708 01:06:43,861 --> 01:06:45,622 Can you do me a favor Gina? 709 01:06:47,382 --> 01:06:49,453 Can you turn back on the Internet 710 01:06:49,488 --> 01:06:52,560 before I lose any more fucking money! 711 01:06:56,184 --> 01:06:57,289 You need to take your Xanax 712 01:06:57,323 --> 01:06:59,084 before you have a heart attack. 713 01:07:00,809 --> 01:07:02,501 You think I need a Xanax? 714 01:07:02,535 --> 01:07:05,676 Maybe that's what I need, gine. 715 01:07:05,711 --> 01:07:07,368 Maybe I need a Xanax. 716 01:07:07,402 --> 01:07:09,853 Maybe I need a fucking Xanax! 717 01:07:22,521 --> 01:07:23,349 No... 718 01:07:24,247 --> 01:07:25,075 No... 719 01:07:33,739 --> 01:07:35,085 Cut her up, man! 720 01:07:36,638 --> 01:07:38,709 You don't get paid to fuck around! 721 01:07:43,611 --> 01:07:48,616 Please stop... 722 01:07:55,312 --> 01:07:56,589 Please stop... 723 01:08:00,145 --> 01:08:01,249 Harder. 724 01:08:01,284 --> 01:08:02,906 Oh fuck! 725 01:08:02,940 --> 01:08:04,010 Get off me! 726 01:08:05,357 --> 01:08:06,185 Please! 727 01:08:16,506 --> 01:08:17,679 Get off me... 728 01:08:29,933 --> 01:08:32,487 I want my tag on her chest! 729 01:08:39,460 --> 01:08:41,910 Put my user name on her chest! 730 01:08:41,945 --> 01:08:45,638 I'm not some fucking douche bag that logs off! 731 01:08:45,673 --> 01:08:47,123 Damn! 732 01:08:47,157 --> 01:08:48,296 What the fuck? 733 01:08:52,058 --> 01:08:53,129 Oh fuck... 734 01:09:13,287 --> 01:09:14,909 Oh fucking bite me. 735 01:10:20,112 --> 01:10:21,631 She's done. 736 01:10:21,665 --> 01:10:22,494 Bye bye. 737 01:10:23,702 --> 01:10:24,530 Bye bye. 738 01:10:25,945 --> 01:10:26,774 End it. 739 01:10:43,031 --> 01:10:44,274 Done? 740 01:10:44,309 --> 01:10:45,102 Yes. 741 01:10:46,311 --> 01:10:47,484 I'm gonna hit the shower. 742 01:10:57,391 --> 01:10:58,288 Boss? 743 01:10:59,841 --> 01:11:00,635 What? 744 01:11:02,499 --> 01:11:04,294 The buyer wants to talk to someone. 745 01:11:12,647 --> 01:11:14,166 Buyer has a special request. 746 01:11:15,271 --> 01:11:16,893 What is it? 747 01:11:16,927 --> 01:11:18,791 He said he wants to talk to someone. 748 01:11:20,137 --> 01:11:21,553 Where's he from? 749 01:11:21,587 --> 01:11:22,933 He's using an encrypted browser 750 01:11:22,968 --> 01:11:25,936 but he's paying in dollars. 751 01:11:25,971 --> 01:11:27,179 Is he new? 752 01:11:27,213 --> 01:11:29,319 No. He's one of our best buyers. 753 01:11:29,354 --> 01:11:31,597 Been about here for six months now. 754 01:11:32,771 --> 01:11:35,291 Can you disguise my voice when you call him? 755 01:11:35,325 --> 01:11:36,947 Yeah. 756 01:11:36,982 --> 01:11:38,155 Alright. Do it. 757 01:11:58,486 --> 01:11:59,315 Hello. 758 01:12:01,213 --> 01:12:04,596 What do you want? 759 01:12:04,630 --> 01:12:06,114 I want a fucking private show. 760 01:12:06,149 --> 01:12:07,046 Mama... 761 01:12:08,151 --> 01:12:10,878 That can be arranged. 762 01:12:10,912 --> 01:12:13,156 What you like in this private show? 763 01:12:13,190 --> 01:12:16,021 I want the full show. 764 01:12:16,055 --> 01:12:18,023 Did you not enjoy the last one? 765 01:12:23,580 --> 01:12:24,650 I want a child. 766 01:12:28,033 --> 01:12:28,861 A boy. 767 01:12:32,175 --> 01:12:33,314 Two or three years old. 768 01:12:38,595 --> 01:12:39,424 You get that? 769 01:12:48,847 --> 01:12:50,089 Come here for a minute. 770 01:12:54,818 --> 01:12:56,682 That buyer has a special request. 771 01:12:57,787 --> 01:12:58,581 What is it? 772 01:13:01,066 --> 01:13:03,171 Now, I haven't said this to my father yet. 773 01:13:05,519 --> 01:13:07,141 I wanted to ask you first. 774 01:13:08,349 --> 01:13:09,177 What? 775 01:13:10,593 --> 01:13:11,421 A child. 776 01:13:14,424 --> 01:13:16,253 Are you okay with that? 777 01:13:16,288 --> 01:13:17,151 How much? 778 01:13:17,185 --> 01:13:18,601 He offered 4 million. 779 01:13:19,947 --> 01:13:20,775 Okay. 780 01:13:29,991 --> 01:13:31,648 First of all, the show went great. 781 01:13:31,683 --> 01:13:34,479 She lasted a good 20 minutes before she died. 782 01:13:34,513 --> 01:13:35,687 Yeah, and go on. 783 01:13:36,860 --> 01:13:38,724 There's a buyer. Good one. 784 01:13:41,037 --> 01:13:42,832 Good record of bidding. 785 01:13:42,866 --> 01:13:46,801 I think he's addicted. Has a special request. 786 01:13:47,733 --> 01:13:48,562 A child. 787 01:13:50,253 --> 01:13:52,980 A child. 788 01:13:53,014 --> 01:13:53,843 Oh... 789 01:13:54,809 --> 01:13:56,121 No, too risky. 790 01:13:56,155 --> 01:13:58,606 He said 4 million. 791 01:13:58,641 --> 01:14:00,194 4 million? 792 01:14:00,228 --> 01:14:01,644 Private show. 793 01:14:01,678 --> 01:14:03,404 Only him watching. 794 01:14:03,439 --> 01:14:05,061 When? 795 01:14:05,095 --> 01:14:06,614 As soon as possible. 796 01:14:06,649 --> 01:14:08,685 - Just him watching? No one else? 797 01:14:08,720 --> 01:14:11,412 Straight up murder, that's it? Nothing else? 798 01:14:11,447 --> 01:14:13,587 I made it clear to him that it's strictly murder only. 799 01:14:13,621 --> 01:14:15,865 That's what he wants. 800 01:14:15,899 --> 01:14:16,693 Okay. 801 01:14:18,488 --> 01:14:21,008 Okay. Get Matthew to put a message on the site, 802 01:14:21,042 --> 01:14:22,216 what's her name? 803 01:14:22,250 --> 01:14:23,044 Kyra. 804 01:14:23,079 --> 01:14:24,494 Kyra, yeah. 805 01:14:24,529 --> 01:14:26,254 Send those two goons out first thing in the morning. 806 01:14:26,289 --> 01:14:28,394 Get this done as soon as possible. 807 01:14:28,429 --> 01:14:31,052 Tell him cash up front. No shortcuts. 808 01:14:31,087 --> 01:14:32,260 You hear that Richard? 809 01:14:32,295 --> 01:14:34,021 Your mother says cash up front only. 810 01:14:34,953 --> 01:14:36,230 Don't fuck this up, lad. 811 01:14:38,543 --> 01:14:39,405 Okay. 812 01:14:47,448 --> 01:14:48,656 4 fucking million. 813 01:14:50,624 --> 01:14:51,935 We can fucking retire on that. 814 01:14:51,970 --> 01:14:52,798 Yeah. 815 01:14:53,972 --> 01:14:55,283 What would we do for fun then? 816 01:14:55,318 --> 01:14:57,665 Oh, I'm sure we'd think of something. 817 01:14:59,149 --> 01:15:00,496 4 fucking million. 818 01:15:05,570 --> 01:15:06,398 Fuck. 819 01:15:10,506 --> 01:15:12,853 She's missing days and you haven't even got a report 820 01:15:12,887 --> 01:15:14,371 in the paper! 821 01:15:19,307 --> 01:15:21,724 I know my own daughter. She wouldn't do this. 822 01:15:21,758 --> 01:15:23,001 It's not like her! 823 01:15:23,035 --> 01:15:25,382 She was ten minutes away from the house! 824 01:15:25,417 --> 01:15:27,281 I know my own fucking daughter! 825 01:15:30,871 --> 01:15:33,908 What are you telling me to calm fucking down for?! 826 01:15:36,601 --> 01:15:37,429 No! 827 01:15:40,156 --> 01:15:41,329 Fucking prick! 828 01:15:48,613 --> 01:15:50,097 Mama... 829 01:17:14,526 --> 01:17:15,527 It's fake. 830 01:17:17,460 --> 01:17:18,288 What's the matter? 831 01:17:18,323 --> 01:17:19,358 They can't see us. 832 01:17:21,050 --> 01:17:22,741 Yeah, but we're still fucking trapped in here. 833 01:17:53,323 --> 01:17:55,463 I didn't know whether to wake you or not. 834 01:17:57,086 --> 01:17:59,605 They sent them out for a baby. 835 01:18:03,057 --> 01:18:04,541 Fucking scum! 836 01:18:04,576 --> 01:18:08,856 Fucking scumbags, I hope you fucking die screaming! 837 01:18:20,696 --> 01:18:22,628 Sleeping beauty is awake. 838 01:18:22,663 --> 01:18:24,354 A baby, you sick fuck! 839 01:18:24,389 --> 01:18:25,908 Stay away from that fucking door! 840 01:18:25,942 --> 01:18:27,668 Fuck you! Shoot me you posh prick! 841 01:19:58,103 --> 01:19:59,795 Where the fuck is she? 842 01:20:01,003 --> 01:20:03,868 Stupid bitch is gone again. Out the window. 843 01:20:08,976 --> 01:20:10,322 You sick fuck! 844 01:20:12,704 --> 01:20:13,532 Die! 845 01:20:14,395 --> 01:20:15,224 Die! 846 01:20:18,606 --> 01:20:19,435 You prick! 847 01:20:22,403 --> 01:20:23,301 Die! 848 01:20:41,250 --> 01:20:42,734 No! Don't shoot! 849 01:20:45,288 --> 01:20:46,531 Please. 850 01:20:46,565 --> 01:20:47,497 - What the fuck is wrong with you? - I'm the same as you, look! 851 01:20:48,360 --> 01:20:49,396 They're making me do it! 852 01:20:55,298 --> 01:20:57,542 What the fuck is this? 853 01:20:57,576 --> 01:20:59,302 Murder for money online. 854 01:20:59,337 --> 01:21:00,614 What? 855 01:21:00,648 --> 01:21:02,236 People pay to see people get murdered! 856 01:21:07,138 --> 01:21:07,966 Look... 857 01:21:08,967 --> 01:21:10,486 I know how to run the website. 858 01:21:11,452 --> 01:21:12,660 That's why they took me. 859 01:21:16,561 --> 01:21:17,838 Where are we? 860 01:21:17,873 --> 01:21:19,081 I don't know. 861 01:21:21,669 --> 01:21:22,705 Please! 862 01:21:22,739 --> 01:21:23,809 Please shoot it off. 863 01:21:25,466 --> 01:21:27,365 How do I know you're not one of them? 864 01:21:30,195 --> 01:21:31,956 Because you'd be fucking dead now. 865 01:21:35,373 --> 01:21:36,684 The tools on the drawer. 866 01:21:37,616 --> 01:21:38,652 The knife, get it! 867 01:21:40,896 --> 01:21:41,931 The toolbox! 868 01:21:49,939 --> 01:21:50,733 Faster, come on! 869 01:21:56,704 --> 01:22:00,570 I've been here three fucking years, look at me! 870 01:22:02,124 --> 01:22:02,952 Do it! 871 01:22:04,540 --> 01:22:05,368 Do it! 872 01:22:11,685 --> 01:22:13,583 I'm sorry! I'm sorry! 873 01:25:15,282 --> 01:25:17,077 Mom it's me. 874 01:25:17,112 --> 01:25:17,940 Kyra? 875 01:25:19,044 --> 01:25:21,046 I'm okay. I was taken. 876 01:25:23,394 --> 01:25:26,017 Oh Jesus, Kyra. Are you okay? 877 01:25:28,192 --> 01:25:31,264 I'm gonna be okay, I'm coming home. 878 01:25:33,128 --> 01:25:34,991 I'm coming home. 879 01:25:40,376 --> 01:25:41,446 Kyra! Kyra! 880 01:25:56,081 --> 01:25:59,326 Come on, it's okay. You're alright. 881 01:25:59,361 --> 01:26:00,603 I'm gonna take after you, come on. 882 01:26:00,638 --> 01:26:01,673 I'll look after you. 883 01:26:01,708 --> 01:26:02,502 Come on. 884 01:26:09,923 --> 01:26:10,751 Kyra! 885 01:26:31,013 --> 01:26:32,428 Don't look at me! 886 01:26:36,777 --> 01:26:41,782 Don't look at me. 887 01:27:56,132 --> 01:27:58,583 Why the fuck haven't you been answering my calls? 888 01:27:59,860 --> 01:28:01,241 Listen. 889 01:28:01,276 --> 01:28:02,587 They're all dead, it's over. 890 01:28:04,037 --> 01:28:05,314 I don't know who you are, but I won't tell a soul, 891 01:28:05,349 --> 01:28:06,729 I swear. 892 01:28:06,764 --> 01:28:08,697 I just my normal life back. 893 01:28:10,388 --> 01:28:11,976 Who the fuck is that? 894 01:28:13,011 --> 01:28:14,703 Is this you Matthew? 895 01:28:17,292 --> 01:28:18,120 Yeah. 896 01:28:20,950 --> 01:28:23,367 Matthew tell me exactly what happened. 897 01:28:23,401 --> 01:28:25,196 They're all dead, everyone. 898 01:28:25,230 --> 01:28:26,301 A house full of them. 899 01:28:28,958 --> 01:28:30,235 I don't know who you are. 900 01:28:32,859 --> 01:28:34,792 But you'll never hear from me again, I swear to god. 901 01:28:34,826 --> 01:28:37,001 Matthew, Matthew, we have to meet up. 902 01:28:37,035 --> 01:28:38,382 We have to discuss this. 903 01:28:39,383 --> 01:28:40,729 Can you come over this way? 904 01:28:43,283 --> 01:28:46,148 You have no idea what you're getting yourself into 905 01:28:46,182 --> 01:28:47,667 you little bastard. 906 01:28:58,505 --> 01:29:01,163 Matthew. Matthew? 907 01:29:03,752 --> 01:29:04,580 Cunt. 908 01:29:06,410 --> 01:29:08,066 Little fucking cunt. 909 01:29:09,274 --> 01:29:11,829 I'll fucking kill the little cunts. 910 01:29:11,863 --> 01:29:14,797 You fucking little fucking cunts. 911 01:29:14,832 --> 01:29:16,040 And Richard! 912 01:29:16,074 --> 01:29:18,456 What the fuck are we thinking, he can't even 913 01:29:18,491 --> 01:29:20,527 tie his own fucking shoelaces! 914 01:29:20,562 --> 01:29:22,426 This is the biggest clusterfuck ever! 915 01:29:24,013 --> 01:29:25,601 4 fucking million quid, gone! 916 01:29:26,464 --> 01:29:28,017 Fucking gone. 917 01:29:28,052 --> 01:29:28,949 Retire? 918 01:29:28,984 --> 01:29:31,745 I'll fucking retire, yeah. 919 01:29:31,780 --> 01:29:33,402 Fucking cunts. 920 01:30:24,177 --> 01:30:26,662 What the fuck are we gonna do? 921 01:30:29,562 --> 01:30:30,459 Catherine. 922 01:30:32,254 --> 01:30:34,463 I don't know fucking family again? 923 01:30:34,498 --> 01:30:35,740 Do you think she's ready? 924 01:30:37,224 --> 01:30:39,882 She's got more brains than Richard. 925 01:30:39,917 --> 01:30:41,988 Yeah that wouldn't be fucking difficult. 926 01:30:46,820 --> 01:30:49,064 Yeah, you're fucking right. 927 01:31:07,427 --> 01:31:08,255 Hello? 928 01:31:10,326 --> 01:31:11,500 Shut the fuck up! 929 01:31:15,539 --> 01:31:16,367 Catherine? 930 01:31:17,575 --> 01:31:19,335 The other house is gone. 931 01:31:19,370 --> 01:31:21,234 What? 932 01:31:21,268 --> 01:31:23,512 One of the captives didn't remain captive. 933 01:31:23,547 --> 01:31:25,341 It's a long story. They're all dead. 934 01:31:26,895 --> 01:31:27,723 Your son. 935 01:31:28,759 --> 01:31:30,243 Yup. Him too. 936 01:31:31,831 --> 01:31:33,108 You ready to go live? 937 01:31:36,283 --> 01:31:37,526 Been practicing for months. 938 01:31:40,149 --> 01:31:40,943 Okay. 939 01:31:42,324 --> 01:31:44,360 We'll have you up and running in a couple of days. 940 01:31:45,396 --> 01:31:46,984 Catherine, don't mess this up. 941 01:31:48,917 --> 01:31:51,160 You can rely on me. 942 01:31:51,195 --> 01:31:51,989 Good girl. 943 01:31:58,236 --> 01:31:59,306 Back on track. 944 01:32:00,722 --> 01:32:02,413 Fuck yeah. Fuck yeah. 945 01:32:04,898 --> 01:32:05,727 Fuck yeah. 946 01:32:16,600 --> 01:32:18,912 Guess who got a promotion? 947 01:32:36,205 --> 01:32:37,482 We go live on five. 56697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.