Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,200 --> 00:00:32,066
Yeah, I just left. I'll
be home about ten minutes.
2
00:00:32,101 --> 00:00:32,963
Nightmare.
3
00:00:34,206 --> 00:00:37,140
Right. Well see you seen. Right.
4
00:00:37,175 --> 00:00:38,486
Well talk to you then. Bye.
5
00:00:51,292 --> 00:00:52,086
Hello?
6
00:00:53,329 --> 00:00:55,089
Hello, I just found this phone here.
7
00:00:56,539 --> 00:00:57,333
Hello?
8
00:02:55,140 --> 00:02:56,245
Hey you...
9
00:02:58,454 --> 00:02:59,248
It's me again.
10
00:03:02,389 --> 00:03:04,839
You could just send me a
text or something, like.
11
00:03:08,257 --> 00:03:10,914
I'm not angry or anything,
it's just if you could ring me
12
00:03:10,949 --> 00:03:12,916
or send me a text and...
13
00:03:14,401 --> 00:03:15,954
Anyway Jamie's fine.
14
00:03:32,073 --> 00:03:33,489
What the fuck is going on?
15
00:03:33,523 --> 00:03:34,421
Shh. Stop shouting or
else they give you something
16
00:03:34,455 --> 00:03:35,801
to put you back to sleep.
17
00:03:35,836 --> 00:03:37,838
- Who's they?
- Shut up!
18
00:03:37,872 --> 00:03:39,391
Calm down.
19
00:03:39,426 --> 00:03:41,531
Tell me what's going on.
20
00:03:41,566 --> 00:03:43,050
Your guess is as good as mine.
21
00:03:45,811 --> 00:03:47,434
Did they take you off the street?
22
00:03:47,468 --> 00:03:50,644
I think so. Who are they?
23
00:03:50,678 --> 00:03:52,197
There's four of them.
24
00:03:52,232 --> 00:03:54,924
One English, one Irish, and
two from Spain or something.
25
00:03:56,995 --> 00:03:57,789
Polish.
26
00:03:59,549 --> 00:04:01,171
Spanish or Portuguese.
27
00:04:02,483 --> 00:04:03,898
They're not from Poland.
28
00:04:03,933 --> 00:04:05,452
I know loads of Polish
people, if they were Polish
29
00:04:05,486 --> 00:04:07,281
I'd have known from the beginning.
30
00:04:07,316 --> 00:04:08,317
From the beginning?
31
00:04:08,351 --> 00:04:10,284
How long have you been here?
32
00:04:10,319 --> 00:04:11,181
A week.
33
00:04:13,908 --> 00:04:15,013
Three days, I think.
34
00:04:16,325 --> 00:04:17,705
Hard to keep track, really.
35
00:04:23,780 --> 00:04:25,472
You're awake, I see.
36
00:04:27,888 --> 00:04:30,339
Have these two told you the rules?
37
00:04:30,373 --> 00:04:31,823
No.
38
00:04:31,857 --> 00:04:35,413
- No screaming. No shouting.
No going near this door.
39
00:04:35,447 --> 00:04:37,415
No going near the window.
40
00:04:37,449 --> 00:04:39,555
You eat the food and
vitamins we give you.
41
00:04:40,901 --> 00:04:44,387
No hurting yourself.
No hurting anyone else.
42
00:04:46,596 --> 00:04:48,391
No freeing yourselves from the ropes.
43
00:04:48,426 --> 00:04:50,773
Just sit there and wait.
44
00:04:52,188 --> 00:04:53,051
Are we clear?
45
00:04:54,639 --> 00:04:57,124
Wait? Wait for what?
46
00:04:58,367 --> 00:05:02,336
For your turn. And a
new rule. No questions.
47
00:05:02,371 --> 00:05:05,443
You break any of these
rules, and you'll be sedated
48
00:05:05,477 --> 00:05:06,961
immediately.
49
00:05:06,996 --> 00:05:07,824
Understand?
50
00:05:09,826 --> 00:05:11,207
You see that?
51
00:05:11,241 --> 00:05:12,829
We're watching you all the time.
52
00:05:13,727 --> 00:05:14,935
No messing about.
53
00:05:17,282 --> 00:05:18,179
Good girl.
54
00:05:24,496 --> 00:05:25,980
My turn for fucking what?
55
00:05:26,015 --> 00:05:26,843
Not sure.
56
00:05:28,258 --> 00:05:30,813
When I was first brought
here there was another girl.
57
00:05:30,847 --> 00:05:33,194
And after a while they took her out
58
00:05:33,229 --> 00:05:35,231
and I heard her scream for hours.
59
00:05:35,265 --> 00:05:37,613
What? What did they do to her?
60
00:05:37,647 --> 00:05:38,476
I don't know.
61
00:05:40,409 --> 00:05:43,481
There was another girl
taken out this morning, too.
62
00:05:43,515 --> 00:05:44,620
While you were asleep.
63
00:05:46,104 --> 00:05:48,969
I haven't heard anything yet.
64
00:05:49,003 --> 00:05:52,110
They're gonna kill us, aren't they?
65
00:05:53,076 --> 00:05:55,182
Have you tried to escape?
66
00:06:10,473 --> 00:06:12,958
Police. It's the police!
67
00:06:12,993 --> 00:06:13,787
- Help!
- Shut up!
68
00:06:14,650 --> 00:06:15,444
Help!
69
00:06:19,586 --> 00:06:21,035
Help!
70
00:06:21,070 --> 00:06:22,623
- Shut up!
- Help!
71
00:06:22,658 --> 00:06:23,486
There you go.
72
00:06:26,524 --> 00:06:27,663
Is there any way we can
change over the payments
73
00:06:27,697 --> 00:06:29,975
for monthly instead of weekly?
74
00:06:30,010 --> 00:06:30,838
Not a fucking chance.
75
00:06:38,018 --> 00:06:39,295
- Help!
- Shut up!
76
00:06:39,329 --> 00:06:42,678
- Help!
- Quit shouting!
77
00:06:50,893 --> 00:06:51,963
They know.
78
00:06:59,591 --> 00:07:02,076
What did I say no less
than five minutes ago?
79
00:07:02,111 --> 00:07:03,284
I'm sorry.
80
00:07:03,319 --> 00:07:05,839
Get on the fucking
floor, you little cunt.
81
00:07:07,081 --> 00:07:10,947
Fucking middle of the game,
you little fucking bitch.
82
00:07:15,469 --> 00:07:16,712
Little fucking tramps.
83
00:07:41,633 --> 00:07:42,600
What's your name?
84
00:07:45,706 --> 00:07:46,535
Kyra.
85
00:07:49,158 --> 00:07:50,677
I'm Lily, and that's Alison.
86
00:07:52,575 --> 00:07:53,887
Do you think you could at least try
87
00:07:53,921 --> 00:07:55,578
and keep your fucking mouth shut?
88
00:07:56,752 --> 00:07:57,960
You're not even the
slightest bit concerned
89
00:07:57,994 --> 00:07:59,479
about what they're gonna do to us?
90
00:08:00,549 --> 00:08:01,411
They're gonna fuck us, Kyra.
91
00:08:03,275 --> 00:08:04,691
And then we'll be knocked out again
92
00:08:04,725 --> 00:08:06,727
and fucked out into the
side of the road somewhere.
93
00:08:06,762 --> 00:08:09,350
Can you please stop talking like that?
94
00:08:11,249 --> 00:08:14,839
Alison doesn't like being
realistic about things.
95
00:08:16,565 --> 00:08:18,843
She also doesn't like
it when I fucking curse.
96
00:08:20,120 --> 00:08:23,123
This little situation
we find ourselves in.
97
00:08:24,296 --> 00:08:26,333
I think bad language
is fucking called for,
98
00:08:26,367 --> 00:08:27,955
what do you fucking think, Kyra?
99
00:08:27,990 --> 00:08:29,785
So you're not bothered
by being raped, are you?
100
00:08:31,338 --> 00:08:32,339
I didn't say that.
101
00:08:34,755 --> 00:08:36,861
I just hope I'm next so I can go home.
102
00:08:40,416 --> 00:08:42,729
Can you please just not shout again?
103
00:08:42,763 --> 00:08:46,353
Because every time that
door opens I panic.
104
00:08:52,428 --> 00:08:55,431
There has to be a way out of here.
105
00:09:24,564 --> 00:09:26,289
Does he stay out there all night?
106
00:09:27,290 --> 00:09:28,671
No.
107
00:09:28,706 --> 00:09:30,777
Then why haven't you
jumped out the window?
108
00:09:30,811 --> 00:09:31,709
It's locked.
109
00:09:31,743 --> 00:09:33,883
Smash it then, Jesus Christ.
110
00:09:35,057 --> 00:09:35,885
Alright.
111
00:09:37,818 --> 00:09:39,095
Do you know where we are?
112
00:09:40,821 --> 00:09:43,237
We're in the middle of fucking nowhere.
113
00:09:44,411 --> 00:09:45,826
Okay?
114
00:09:45,861 --> 00:09:47,897
The only noises I've heard
coming from out there
115
00:09:47,932 --> 00:09:51,038
are when those scumbag pigs
come to collect their money
116
00:09:51,073 --> 00:09:52,971
or they bring in another fucking girl.
117
00:09:54,352 --> 00:09:56,250
Haven't even heard a fucking dog bark.
118
00:09:57,942 --> 00:10:00,047
Do you want to run?
119
00:10:00,082 --> 00:10:03,050
Run. Get your fucking
head blown off.
120
00:10:03,085 --> 00:10:04,431
Yeah, maybe I will then.
121
00:10:06,226 --> 00:10:09,229
By all means. See
how far you get.
122
00:10:10,679 --> 00:10:15,166
Ah, but don't forget the eye
in the sky is watching you.
123
00:10:23,105 --> 00:10:26,833
The harder you struggle
the tighter they get.
124
00:10:46,611 --> 00:10:47,992
I fucking hope.
125
00:10:52,479 --> 00:10:55,275
Stop acting the rebel.
126
00:11:27,652 --> 00:11:29,309
I need to go to the bathroom.
127
00:11:34,314 --> 00:11:35,487
Stand there.
128
00:11:40,630 --> 00:11:43,185
Right, straight ahead. Move it.
129
00:11:48,777 --> 00:11:49,570
Go!
130
00:12:03,101 --> 00:12:04,033
Go! Faster!
131
00:12:39,655 --> 00:12:40,656
I like it.
132
00:13:07,614 --> 00:13:10,341
Never wanted a cigarette
so much in my fucking life.
133
00:13:10,375 --> 00:13:12,274
It's the least of our worries.
134
00:13:15,173 --> 00:13:16,796
I take it you don't smoke.
135
00:13:18,901 --> 00:13:21,559
Will you just be quiet
please? I'm trying to think.
136
00:13:24,113 --> 00:13:27,979
About what? Your hubby at
home all worried about you?
137
00:13:28,014 --> 00:13:29,774
What the fuck is your problem?
138
00:13:31,811 --> 00:13:33,467
I need a fucking cigarette.
139
00:13:33,502 --> 00:13:34,710
Then fucking ask him for one!
140
00:13:47,067 --> 00:13:48,586
Who was it?
141
00:13:48,620 --> 00:13:49,690
I said who was it?
142
00:13:52,279 --> 00:13:53,108
Me.
143
00:13:54,074 --> 00:13:54,903
It was me.
144
00:13:56,111 --> 00:13:58,009
Can you please give this
fucking bitch a smoke
145
00:13:58,044 --> 00:13:59,769
so she'll shut up?
146
00:13:59,804 --> 00:14:00,598
Please?
147
00:14:09,883 --> 00:14:11,126
There you go.
148
00:14:22,171 --> 00:14:26,244
When you want a fag,
knock gently on the door.
149
00:14:28,350 --> 00:14:29,282
Understand?
150
00:14:31,560 --> 00:14:34,943
And keep the noise level down here, okay?
151
00:14:40,707 --> 00:14:41,708
Thank you.
152
00:14:43,020 --> 00:14:44,607
Don't mention it.
153
00:14:50,786 --> 00:14:53,340
Oh I feel dizzy smoking this.
154
00:14:58,828 --> 00:14:59,657
I'm sorry.
155
00:15:02,763 --> 00:15:03,972
We have to get out of here.
156
00:15:05,974 --> 00:15:08,114
Yeah, well the only way
out is that window, okay?
157
00:15:08,148 --> 00:15:10,288
And with the police in on
it we don't stand a chance.
158
00:15:10,323 --> 00:15:12,739
I'm not giving up that easy.
159
00:15:12,773 --> 00:15:14,154
Don't do anything stupid.
160
00:15:15,362 --> 00:15:16,950
Let's wait.
161
00:15:16,985 --> 00:15:18,227
You said you heard screams, yeah?
162
00:15:18,262 --> 00:15:19,539
- Yeah.
- A girl screaming?
163
00:15:19,573 --> 00:15:20,747
Yup.
164
00:15:20,781 --> 00:15:22,438
Why would you not even try escape?
165
00:15:24,785 --> 00:15:27,443
Because they'd just catch me and kill me.
166
00:15:27,478 --> 00:15:29,825
That's probably
what their plan is anyway.
167
00:15:30,964 --> 00:15:32,517
Yeah but they might not.
168
00:15:32,552 --> 00:15:35,486
Oh, do you want to
wait here and find out?
169
00:15:35,520 --> 00:15:37,212
- I don't have a choice.
- We do.
170
00:15:38,730 --> 00:15:40,456
I'm going out that
window. Tonight.
171
00:15:43,011 --> 00:15:44,909
If you make it will you send help?
172
00:15:44,944 --> 00:15:47,774
Of course. I'll
send the police.
173
00:15:57,542 --> 00:15:59,096
I'll go with you.
174
00:16:02,513 --> 00:16:03,307
And you?
175
00:16:04,929 --> 00:16:05,757
No.
176
00:16:08,657 --> 00:16:10,417
That's your choice.
177
00:16:38,342 --> 00:16:41,793
Breakfast,
ladies. Oink oink.
178
00:17:43,786 --> 00:17:44,960
Ah, you look gorgeous.
179
00:17:46,720 --> 00:17:49,896
I don't know. Are you sure
you don't mind looking out?
180
00:17:49,930 --> 00:17:51,725
I can stay home.
It's no problem.
181
00:17:51,760 --> 00:17:54,073
It's one night. Go out
and see your friends.
182
00:17:55,143 --> 00:17:57,110
I don't know.
183
00:17:57,145 --> 00:17:58,491
You deserve it.
184
00:17:58,525 --> 00:18:00,079
You haven't been out
since you got pregnant.
185
00:18:00,113 --> 00:18:02,633
You'll get cabin fever sitting up there.
186
00:18:02,667 --> 00:18:05,291
I've got Jamie to keep me entertained.
187
00:18:05,325 --> 00:18:06,395
You need to go find yourself a fella.
188
00:18:06,430 --> 00:18:08,225
I'm done with fellas.
189
00:18:09,433 --> 00:18:11,159
Just go and enjoy yourself, yeah?
190
00:18:12,746 --> 00:18:14,196
Well just make sure
that the monitor's on.
191
00:18:14,231 --> 00:18:16,267
Just check a few times,
I don't want you twisted.
192
00:18:16,302 --> 00:18:19,201
If he wakes up anytime crying
just give me a call, okay?
193
00:18:19,236 --> 00:18:20,720
Calm down Kyra.
194
00:18:21,652 --> 00:18:23,136
I've done this before, yeah?
195
00:18:24,517 --> 00:18:26,588
I'll be back before one, okay?
196
00:18:26,622 --> 00:18:28,072
Okay. And just have fun.
197
00:18:29,315 --> 00:18:30,212
Ashley's out tonight,
to be honest with you
198
00:18:30,247 --> 00:18:33,629
I'd rather be back by 11.
199
00:18:33,664 --> 00:18:34,458
Anything.
200
00:18:34,492 --> 00:18:35,976
Go.
201
00:18:36,011 --> 00:18:37,185
See you later.
202
00:18:37,219 --> 00:18:39,083
See
you later. Have fun.
203
00:18:39,118 --> 00:18:39,946
Bye.
204
00:19:00,035 --> 00:19:00,863
What?
205
00:19:02,071 --> 00:19:03,245
They're not going any higher than 80.
206
00:19:03,280 --> 00:19:05,144
We need at least a hundred grand.
207
00:19:05,178 --> 00:19:06,352
I know what I'm doing.
208
00:19:06,386 --> 00:19:07,215
Wait.
209
00:19:31,308 --> 00:19:32,654
Daddy?
210
00:19:32,688 --> 00:19:33,586
He's maxing at 80.
211
00:19:35,001 --> 00:19:37,659
No chance. I told you before,
it's 100 at the very least.
212
00:19:37,693 --> 00:19:39,247
It's not worth the while.
213
00:19:39,281 --> 00:19:41,352
Those fucking knuckle-draggers
understand any English
214
00:19:41,387 --> 00:19:42,215
whatsoever?
215
00:19:43,734 --> 00:19:45,977
Hello love. Stay there.
216
00:19:49,360 --> 00:19:50,189
80 grand.
217
00:19:52,639 --> 00:19:53,951
Look at her face.
218
00:19:53,985 --> 00:19:54,883
What?
219
00:19:54,917 --> 00:19:56,195
She has a black eye already.
220
00:19:57,196 --> 00:19:58,093
Oh fucking hell.
221
00:19:58,990 --> 00:20:00,958
Why is her face all bruised?
222
00:20:00,992 --> 00:20:03,650
She put up a bit of a fight
taking her into the room.
223
00:20:03,685 --> 00:20:05,307
Yeah well of course she
did, they all fucking do.
224
00:20:05,342 --> 00:20:06,895
Don't hit them.
225
00:20:06,929 --> 00:20:08,379
It wasn't me.
226
00:20:08,414 --> 00:20:10,243
I don't give a flying fuck
who it was, just don't let it
227
00:20:10,278 --> 00:20:11,589
happen again.
228
00:20:11,624 --> 00:20:13,488
Yes. Sorry.
229
00:20:13,522 --> 00:20:14,799
Yeah, give me a minute.
230
00:20:16,594 --> 00:20:18,424
Early afternoon. Then Alison.
231
00:20:20,288 --> 00:20:21,841
Why not Lily or the new one?
232
00:20:23,152 --> 00:20:25,500
Because she's so innocent looking.
233
00:20:25,534 --> 00:20:26,915
I'm looking forward to her myself.
234
00:20:30,367 --> 00:20:31,920
Alright, just give it to lunch time
235
00:20:31,954 --> 00:20:33,508
see if the numbers look up.
236
00:20:33,542 --> 00:20:34,888
I doubt it, looking at the state of her.
237
00:20:34,923 --> 00:20:36,096
Then Alison.
238
00:20:36,131 --> 00:20:38,167
Okay. Talk to you soon.
239
00:20:38,202 --> 00:20:39,030
And Richard.
240
00:20:39,065 --> 00:20:40,308
Yeah?
241
00:20:40,342 --> 00:20:41,930
Remember they have to look good, okay?
242
00:20:41,964 --> 00:20:43,863
Keep them in perfect condition.
243
00:20:43,897 --> 00:20:46,521
Okay. I'll tell them
to be more careful.
244
00:20:55,840 --> 00:20:57,946
Because she's innocent looking.
245
00:20:57,980 --> 00:20:59,982
I knew there was a reason I married you.
246
00:21:09,854 --> 00:21:12,236
Leave it to lunchtime,
doesn't go any higher
247
00:21:12,271 --> 00:21:13,858
take the 80.
248
00:21:13,893 --> 00:21:15,135
Okay.
249
00:21:15,170 --> 00:21:16,689
Hey, he said one more thing.
250
00:21:20,348 --> 00:21:21,383
Tell boraro we need the girls
251
00:21:21,418 --> 00:21:22,764
looking in good shape.
252
00:21:22,798 --> 00:21:24,317
That's why we're losing that money.
253
00:21:24,352 --> 00:21:25,836
What's wrong with her?
254
00:21:25,870 --> 00:21:28,287
My dad's been seeing the
camera. Her face is fucked.
255
00:21:28,321 --> 00:21:29,598
They need to be good-looking to sell,
256
00:21:29,633 --> 00:21:30,841
understand?
257
00:21:30,875 --> 00:21:32,774
You can barely see it, look yourself.
258
00:21:32,808 --> 00:21:34,810
I'm not going in
there, it's fucking disgusting.
259
00:21:34,845 --> 00:21:36,778
Just tell him, more money.
260
00:21:36,812 --> 00:21:39,159
You want more money.
261
00:21:39,194 --> 00:21:40,920
Okay. I'll tell him.
262
00:21:40,954 --> 00:21:42,577
But 80's better than nothing.
263
00:21:42,611 --> 00:21:45,338
Listen. I went to
college to study business,
264
00:21:45,373 --> 00:21:46,477
and 80 between six and
paying off the police
265
00:21:46,512 --> 00:21:48,341
is not worth the time.
266
00:21:49,791 --> 00:21:50,585
Fine.
267
00:21:54,174 --> 00:21:56,038
You hear that?
268
00:21:56,073 --> 00:21:57,039
Hear what?
269
00:21:57,074 --> 00:21:58,834
You know what all this is?
270
00:21:59,870 --> 00:22:01,354
What?
271
00:22:01,389 --> 00:22:02,148
Why do you think they're giving us food
272
00:22:02,182 --> 00:22:03,356
and looking after us?
273
00:22:03,391 --> 00:22:05,358
Making sure we're okay and stay healthy?
274
00:22:06,325 --> 00:22:07,533
I don't know.
275
00:22:07,567 --> 00:22:08,844
He basically just said good-looking girls
276
00:22:08,879 --> 00:22:09,880
make more money.
277
00:22:12,331 --> 00:22:13,124
What are you talking about?
278
00:22:13,159 --> 00:22:14,160
Human trafficking.
279
00:22:14,194 --> 00:22:14,988
- What?
- The sex trade.
280
00:22:17,025 --> 00:22:17,922
They're going to sell us.
281
00:22:17,957 --> 00:22:19,303
I don't fucking believe it.
282
00:22:20,787 --> 00:22:22,168
Yeah. Or worse.
283
00:22:23,031 --> 00:22:25,136
What?
284
00:22:25,171 --> 00:22:28,174
I saw a documentary about this before.
285
00:22:28,208 --> 00:22:29,313
It was in China.
286
00:22:31,936 --> 00:22:34,007
They sell their organs
on the black market.
287
00:22:35,561 --> 00:22:37,079
That'd explain the screaming.
288
00:22:37,114 --> 00:22:37,942
Stop it.
289
00:22:37,977 --> 00:22:39,150
I'm serious.
290
00:22:39,185 --> 00:22:40,289
You still staying here tonight?
291
00:22:40,324 --> 00:22:41,877
No.
292
00:22:41,912 --> 00:22:43,465
Good.
293
00:22:43,500 --> 00:22:45,225
As soon as the coast is
clear we jump and run
294
00:22:45,260 --> 00:22:47,435
and get as far away as possible.
295
00:22:48,850 --> 00:22:51,231
Let's just hope they're
paying off the local police.
296
00:23:07,869 --> 00:23:10,147
85. That's
the highest they'll go.
297
00:23:11,010 --> 00:23:11,976
85?
298
00:23:25,507 --> 00:23:26,508
I'm not impressed.
299
00:23:30,995 --> 00:23:32,272
Won't happen again.
300
00:23:32,307 --> 00:23:33,446
What are the costs?
301
00:23:34,343 --> 00:23:35,448
What's the cost?
302
00:23:35,483 --> 00:23:37,450
No cost.
303
00:23:37,485 --> 00:23:39,141
No cost.
304
00:23:39,176 --> 00:23:40,453
Yeah, well that's something.
305
00:23:40,488 --> 00:23:42,490
Don't let these numbers happen again.
306
00:23:42,524 --> 00:23:44,768
Tell them to begin in an hour.
307
00:23:44,802 --> 00:23:47,426
Did you talk to him about
the condition of the girls?
308
00:23:51,395 --> 00:23:52,223
Alison.
309
00:23:55,088 --> 00:23:57,401
Good, you take charge down there.
310
00:23:57,436 --> 00:23:59,679
Tell Matthew to put
Alison on the slate next.
311
00:23:59,714 --> 00:24:02,026
Tomorrow morning 9:00.
312
00:24:02,061 --> 00:24:02,855
Okay.
313
00:24:06,928 --> 00:24:08,654
One hour, okay?
314
00:24:08,688 --> 00:24:10,034
Okay.
315
00:24:10,069 --> 00:24:11,829
Are we going to watch?
316
00:24:11,864 --> 00:24:12,830
Of course we are?
317
00:24:15,454 --> 00:24:16,903
If you want to.
318
00:24:16,938 --> 00:24:18,457
Oh you know I love to watch.
319
00:24:19,630 --> 00:24:21,563
Will you hook it up to the TV for me?
320
00:24:21,598 --> 00:24:23,151
I like to watch it on the big screen.
321
00:24:23,185 --> 00:24:24,946
I know. Yes I will.
322
00:25:34,360 --> 00:25:35,326
Step back.
323
00:25:42,679 --> 00:25:43,542
What?
324
00:25:44,750 --> 00:25:47,097
Can I have a smoke please?
325
00:26:17,955 --> 00:26:21,027
Get on the fucking floor now!
326
00:26:21,062 --> 00:26:22,477
What the fuck is going on here?
327
00:26:22,511 --> 00:26:24,583
Stay on the fucking floor you cunt!
328
00:26:24,617 --> 00:26:26,585
Stay on the fucking floor all of you!
329
00:26:40,253 --> 00:26:41,185
What the fuck is going on?
330
00:26:41,220 --> 00:26:42,739
She's waking up.
331
00:26:42,773 --> 00:26:44,948
Give her the fucking ketamine then.
332
00:26:44,982 --> 00:26:47,744
Buyer requested that she's awake for it.
333
00:26:47,778 --> 00:26:49,608
Is that camera rolling?
334
00:26:49,642 --> 00:26:51,126
Yeah.
335
00:26:51,161 --> 00:26:52,265
Turn it fucking
off, this isn't a free show.
336
00:26:54,543 --> 00:26:56,511
Put a message on the site
and check back in 20 minutes.
337
00:26:56,545 --> 00:26:58,030
If anyone but the buyer wants to watch
338
00:26:58,064 --> 00:27:00,584
they're paying 25% extra.
339
00:27:05,969 --> 00:27:07,660
I can't fucking watch this.
340
00:27:07,695 --> 00:27:08,834
20 minutes Matthew, alright?
341
00:27:08,868 --> 00:27:09,697
Yeah.
342
00:27:25,057 --> 00:27:26,748
What are they doing to her in there?
343
00:27:26,783 --> 00:27:28,198
I have no idea.
344
00:28:10,792 --> 00:28:15,763
I'm gonna go to the
study and do some work.
345
00:28:17,765 --> 00:28:18,593
Okay.
346
00:28:49,589 --> 00:28:51,591
Fucking start already.
347
00:29:12,129 --> 00:29:14,649
Dirty fucking whore.
348
00:29:19,654 --> 00:29:20,551
Yeah! Yeah!
349
00:30:09,566 --> 00:30:10,394
You dirty bitch!
350
00:30:11,706 --> 00:30:13,639
You know you want this!
351
00:30:32,761 --> 00:30:33,590
Die bitch!
352
00:30:34,487 --> 00:30:35,316
Die!
353
00:32:49,243 --> 00:32:50,037
Done.
354
00:32:58,700 --> 00:32:59,529
Yeah it's done.
355
00:33:01,531 --> 00:33:03,498
I know. We were watching.
356
00:33:03,533 --> 00:33:04,741
A longer bid for the next one,
357
00:33:04,775 --> 00:33:06,363
I don't care if it takes days.
358
00:33:06,398 --> 00:33:07,778
They'll give in eventually.
359
00:33:09,608 --> 00:33:11,196
Okay, talk to you soon.
360
00:34:19,402 --> 00:34:20,506
Hey!
361
00:34:32,760 --> 00:34:33,588
Fuck.
362
00:34:56,611 --> 00:34:57,992
Down the hatch!
363
00:34:58,026 --> 00:34:59,718
What is it?
364
00:34:59,752 --> 00:35:02,134
- Doesn't matter.
It's strong. Ready?
365
00:35:02,169 --> 00:35:04,826
One, two, three.
366
00:35:07,070 --> 00:35:10,142
- Ah!
- Jesus, it's horrible!
367
00:35:10,177 --> 00:35:11,868
You've been out of the game way too long.
368
00:35:11,902 --> 00:35:12,696
Thanks.
369
00:35:14,871 --> 00:35:17,874
So, see anyone you like?
370
00:35:17,908 --> 00:35:18,702
What?
371
00:35:20,739 --> 00:35:23,569
Guy over there at the
bar. Wearing the tie.
372
00:35:24,536 --> 00:35:25,364
No!
373
00:35:26,814 --> 00:35:28,781
What are you serious? I
think he's good-looking.
374
00:35:28,816 --> 00:35:32,302
I think Kyra's turned
into a bit of a man-hater.
375
00:35:32,337 --> 00:35:33,752
No, with good reason though.
376
00:35:33,786 --> 00:35:35,167
I'm not a man-hater.
377
00:35:36,617 --> 00:35:38,066
Did you just take me out
to get the piss out of me?
378
00:35:38,101 --> 00:35:39,896
No, we took you out to get pissed.
379
00:35:41,725 --> 00:35:42,899
Right.
380
00:35:42,933 --> 00:35:44,176
Sorry.
381
00:35:44,211 --> 00:35:45,315
No more jokes.
382
00:35:45,350 --> 00:35:47,145
Yeah, we're just having a laugh with you.
383
00:35:52,219 --> 00:35:53,047
More shots?
384
00:35:58,225 --> 00:36:00,399
She hasn't changed at all, has she?
385
00:36:00,434 --> 00:36:02,436
Mad as a brush.
386
00:36:03,920 --> 00:36:05,197
Hello ladies.
387
00:36:05,232 --> 00:36:06,025
Hey, how are you?
388
00:36:06,060 --> 00:36:07,268
Not bad and yourself?
389
00:36:07,303 --> 00:36:09,236
It'd be better if you got me a drink.
390
00:36:10,237 --> 00:36:11,548
No offense. What's your name?
391
00:36:11,583 --> 00:36:12,618
Holly.
392
00:36:12,653 --> 00:36:14,068
Holly?
393
00:36:14,102 --> 00:36:15,897
This girl was saying over at the bar
394
00:36:15,932 --> 00:36:17,589
I ought to come over here.
395
00:36:17,623 --> 00:36:18,935
Oh really?
396
00:36:18,969 --> 00:36:20,730
And what was she saying?
397
00:36:20,764 --> 00:36:21,834
That you just need a good time.
398
00:36:21,869 --> 00:36:22,766
Oh my god.
399
00:36:22,801 --> 00:36:24,078
Come on, and have a dance.
400
00:36:24,112 --> 00:36:24,906
Come on.
401
00:36:24,941 --> 00:36:26,322
No thanks.
402
00:36:26,356 --> 00:36:28,807
Oh, come on. Get up and
dance. Don't leave him hanging.
403
00:36:30,464 --> 00:36:33,260
- A dance? Alright?
And that's it.
404
00:36:33,294 --> 00:36:34,433
That's it.
405
00:36:34,468 --> 00:36:35,883
Alright. Go on.
406
00:36:47,032 --> 00:36:49,207
If it comes to it next time,
407
00:36:49,241 --> 00:36:51,588
daddy says we sit through or
two or three days bidding,
408
00:36:51,623 --> 00:36:52,934
til we hear a good price.
409
00:36:54,350 --> 00:36:56,386
However long it takes
to get what we need.
410
00:36:58,354 --> 00:36:59,562
Today was a loss.
411
00:37:00,563 --> 00:37:02,012
We still made money.
412
00:37:02,047 --> 00:37:03,359
I'm happy.
413
00:37:03,393 --> 00:37:04,877
Yeah, but we should have made more.
414
00:37:04,912 --> 00:37:06,362
Money is money.
415
00:37:06,396 --> 00:37:09,192
I stay out there all day
walking back and forth.
416
00:37:09,227 --> 00:37:11,263
Fucking boring, I want
more money as well.
417
00:37:11,298 --> 00:37:13,507
So I take your job, take mine.
418
00:37:13,541 --> 00:37:14,370
No.
419
00:37:15,440 --> 00:37:17,027
You have no fucking balls.
420
00:37:17,062 --> 00:37:18,097
I'm not fucking crazy.
421
00:37:18,132 --> 00:37:20,238
Fuck it. I'll do anything.
422
00:37:20,272 --> 00:37:21,618
Isn't that right, Matthew?
423
00:37:23,310 --> 00:37:24,311
He loves my work.
424
00:37:25,864 --> 00:37:30,351
Shoots it in for his
eyes. Makes him hard.
425
00:37:33,216 --> 00:37:35,563
You and me saw this fucking fuck.
426
00:37:35,598 --> 00:37:38,359
You wanna see how he looked like?
427
00:37:38,394 --> 00:37:39,257
Watch.
428
00:37:42,121 --> 00:37:46,678
Matthew. Look at me.
429
00:37:46,712 --> 00:37:48,645
Look at me. Look at me.
430
00:37:50,302 --> 00:37:51,890
Show him your face.
431
00:37:51,924 --> 00:37:53,650
Cry like a little bitch.
432
00:38:00,243 --> 00:38:01,658
That's enough.
433
00:38:01,693 --> 00:38:03,350
- That's the look.
That's the look.
434
00:38:03,384 --> 00:38:04,937
Like a virgin seeing a
cock for the first time.
435
00:38:08,976 --> 00:38:11,323
He has more brains than
you two put together.
436
00:38:11,358 --> 00:38:13,946
If it wasn't for him none
of this would be possible.
437
00:38:14,878 --> 00:38:17,018
He's lining our pockets.
438
00:38:17,053 --> 00:38:18,123
I love you Matthew.
439
00:38:34,242 --> 00:38:37,384
Don't know why you're laughing.
440
00:38:37,418 --> 00:38:38,350
Why?
441
00:38:38,385 --> 00:38:40,214
You're a little bitch, too.
442
00:38:42,354 --> 00:38:45,150
Tell Matthew about
your tattoo. Tell him.
443
00:38:45,184 --> 00:38:47,255
He's been through a lot today.
444
00:38:47,290 --> 00:38:48,740
He knows what it means.
445
00:38:48,774 --> 00:38:50,569
Do you know Matthew?
446
00:38:50,604 --> 00:38:52,260
Do you know Portuguese?
447
00:38:52,295 --> 00:38:53,123
No.
448
00:38:54,366 --> 00:38:56,403
He probably
Google it. Stupid.
449
00:38:57,300 --> 00:38:58,474
No he fucking did not.
450
00:38:59,475 --> 00:39:00,717
Isn't that right Matthew?
451
00:39:01,511 --> 00:39:02,685
That's right, Richard.
452
00:39:05,170 --> 00:39:08,173
He has access to the
website and that site only.
453
00:39:10,762 --> 00:39:12,039
That's right.
454
00:39:35,303 --> 00:39:37,996
Enough. Speak fucking
English when you're around me.
455
00:39:38,928 --> 00:39:39,756
What's going on?
456
00:39:40,792 --> 00:39:42,138
It means beast.
457
00:39:42,172 --> 00:39:43,553
You know.
458
00:39:43,588 --> 00:39:45,762
I was aware of
that. I looked it up.
459
00:39:45,797 --> 00:39:47,730
Yeah, it's like in English,
you know like the teardrop
460
00:39:47,764 --> 00:39:48,800
under your eye?
461
00:39:48,834 --> 00:39:50,180
Gangster shit.
462
00:39:50,215 --> 00:39:51,112
Gangster.
463
00:39:54,288 --> 00:39:55,738
Do you know I'm going to
kill the next one, then.
464
00:39:55,772 --> 00:39:56,670
I don't care.
465
00:39:58,879 --> 00:40:01,088
You have nothing to prove to me.
466
00:40:01,122 --> 00:40:03,193
Everything is fine the way it is.
467
00:40:03,228 --> 00:40:04,263
That's the end of it.
468
00:40:11,478 --> 00:40:12,306
Dessert?
469
00:40:12,340 --> 00:40:13,825
What've you got?
470
00:40:15,551 --> 00:40:16,414
Custard.
471
00:40:17,967 --> 00:40:19,796
Yes
please. Thank you.
472
00:40:21,867 --> 00:40:24,801
Matthew, would you like some dessert?
473
00:40:28,253 --> 00:40:29,081
Please.
474
00:40:31,256 --> 00:40:32,430
Boraro?
475
00:40:32,464 --> 00:40:33,258
No.
476
00:40:36,261 --> 00:40:37,089
Thank you.
477
00:40:38,712 --> 00:40:40,748
Now. Happy family.
478
00:40:42,267 --> 00:40:43,061
That's better.
479
00:40:48,515 --> 00:40:50,793
So we have to decide if
we're going to stick together
480
00:40:50,827 --> 00:40:52,035
or split up out there.
481
00:40:53,312 --> 00:40:54,521
What do you think?
482
00:40:54,555 --> 00:40:57,800
I think we should stick together.
483
00:40:57,834 --> 00:40:59,180
No.
484
00:40:59,215 --> 00:41:00,458
Split up.
485
00:41:00,492 --> 00:41:02,183
One of us makes it we can get help.
486
00:41:02,218 --> 00:41:05,117
That's better than all
three of us getting caught.
487
00:41:05,152 --> 00:41:08,362
You're right. Better
chance if we split up.
488
00:41:09,363 --> 00:41:11,399
No holding each other back.
489
00:41:11,434 --> 00:41:14,402
If any of us get caught we'll
get help from whoever escapes.
490
00:41:14,437 --> 00:41:15,887
What about the guards?
491
00:41:15,921 --> 00:41:16,715
- They know.
- They can't all know.
492
00:41:17,682 --> 00:41:18,924
It's probably just a couple few.
493
00:41:20,443 --> 00:41:21,340
I hope so.
494
00:41:23,860 --> 00:41:24,689
Another thing.
495
00:41:26,069 --> 00:41:27,519
Instead of breaking the
window, I think we should try
496
00:41:27,554 --> 00:41:29,210
break the lock first.
497
00:41:29,245 --> 00:41:31,523
Breaking the window's
gonna make too much noise.
498
00:41:31,558 --> 00:41:33,007
If it comes down to it, we do it.
499
00:41:33,042 --> 00:41:34,733
We have nothing to lose.
500
00:41:39,704 --> 00:41:40,532
Fuck.
501
00:41:42,638 --> 00:41:44,502
They want us in good condition, yeah?
502
00:41:45,917 --> 00:41:47,332
They're not gonna hurt
us if we try and escape.
503
00:41:47,366 --> 00:41:48,747
They won't.
504
00:41:48,782 --> 00:41:49,817
They're giving us
vitamins to keep us healthy
505
00:41:49,852 --> 00:41:50,749
for fuck's sake.
506
00:41:57,135 --> 00:41:58,757
Okay. Okay.
507
00:41:58,792 --> 00:42:00,310
- Okay.
- Okay.
508
00:42:00,345 --> 00:42:01,139
Okay.
509
00:42:02,899 --> 00:42:04,176
That's it.
510
00:42:04,211 --> 00:42:05,039
We wait.
511
00:42:06,593 --> 00:42:08,905
This time tomorrow we'll be home.
512
00:42:08,940 --> 00:42:11,218
And those scumbags will
be locked up or dead.
513
00:42:12,150 --> 00:42:13,876
Hopefully the latter.
514
00:42:20,468 --> 00:42:21,884
Okay. Act normal.
515
00:42:59,128 --> 00:43:00,578
- Matthew?
- What?
516
00:43:03,339 --> 00:43:04,512
What?
517
00:43:20,321 --> 00:43:21,529
The beast.
518
00:43:38,685 --> 00:43:40,756
Let me try.
519
00:43:53,009 --> 00:43:55,667
They didn't hear it, hurry up.
520
00:43:58,428 --> 00:43:59,498
Help me up.
521
00:44:12,753 --> 00:44:15,445
- I can't see a thing.
It's pitch dark.
522
00:44:15,480 --> 00:44:17,137
Oh come on.
523
00:44:51,999 --> 00:44:52,793
Fucking hell!
524
00:44:52,828 --> 00:44:54,243
Get her up! Get her up!
525
00:44:57,073 --> 00:44:59,420
I'm gonna check to see if
the others are still there!
526
00:45:22,512 --> 00:45:23,306
Get fucking over there
527
00:45:23,341 --> 00:45:24,825
get out of my way.
528
00:45:39,909 --> 00:45:41,221
You hear what happened out there?
529
00:45:41,255 --> 00:45:43,361
Do not try that fucking shit with me.
530
00:46:12,321 --> 00:46:13,840
Shut the fuck up.
531
00:46:13,874 --> 00:46:15,911
Shut fucking up.
532
00:46:15,945 --> 00:46:17,360
Shut the fuck up.
533
00:46:18,603 --> 00:46:20,812
Shut fucking up, stay fucking quiet.
534
00:46:25,817 --> 00:46:27,819
Bandage her up.
535
00:46:27,854 --> 00:46:28,682
Bandage her fucking up.
536
00:46:35,309 --> 00:46:37,656
Shut the fuck up!
537
00:47:20,872 --> 00:47:21,942
The phone.
538
00:47:21,977 --> 00:47:24,255
The phone. It's Richard.
539
00:47:25,118 --> 00:47:26,809
Fucking Richard?
540
00:47:26,844 --> 00:47:28,259
Here.
541
00:47:28,293 --> 00:47:29,847
What's wrong.
542
00:47:29,881 --> 00:47:31,814
They tried to escape.
543
00:47:31,849 --> 00:47:34,058
One of them got out of the house.
544
00:47:34,092 --> 00:47:35,404
What the fuck do you mean one of them
545
00:47:35,438 --> 00:47:36,854
got out of the house?
546
00:47:36,888 --> 00:47:39,580
- We have her.
She landed on the nails.
547
00:47:39,615 --> 00:47:40,858
She won't be healthy for at least a week.
548
00:47:40,892 --> 00:47:41,893
Which one of them was it, Alison?
549
00:47:41,928 --> 00:47:43,446
No. Lily.
550
00:47:43,481 --> 00:47:44,862
Is Alison okay?
551
00:47:44,896 --> 00:47:46,380
What about the others?
552
00:47:46,415 --> 00:47:47,899
They're fine.
553
00:47:47,934 --> 00:47:48,693
Alison's still good for
tomorrow morning though,
554
00:47:48,727 --> 00:47:50,626
that's the main thing.
555
00:47:50,660 --> 00:47:52,145
Okay.
556
00:47:52,179 --> 00:47:53,560
Fucking hell.
557
00:47:53,594 --> 00:47:55,217
That fucking boy.
558
00:47:55,251 --> 00:47:57,805
Never ceases to disappoint me.
559
00:47:57,840 --> 00:47:58,876
Fucking hell.
560
00:48:03,915 --> 00:48:06,055
Shh, it's okay.
561
00:48:06,090 --> 00:48:07,125
I don't fucking believe that boy
562
00:48:07,160 --> 00:48:08,989
comes from my loins.
563
00:48:09,024 --> 00:48:12,027
- Shh.
- Fucking idiots.
564
00:48:25,040 --> 00:48:26,800
Look at her now!
565
00:48:26,834 --> 00:48:27,663
Behave!
566
00:48:43,058 --> 00:48:44,576
Are you okay?
567
00:48:44,611 --> 00:48:46,716
Yeah.
568
00:48:46,751 --> 00:48:48,201
I'm fine.
569
00:48:48,235 --> 00:48:51,583
Oh Jesus Christ, look at you.
570
00:48:52,999 --> 00:48:55,346
There's no way out of here.
571
00:49:51,091 --> 00:49:51,919
- Who is it?
- Get out.
572
00:49:53,852 --> 00:49:56,062
- Oh fuck.
- Oh fuck's sake.
573
00:49:58,443 --> 00:49:59,617
Fuck's sake.
574
00:49:59,651 --> 00:50:01,481
Get out here now, I'm telling you.
575
00:50:01,515 --> 00:50:02,827
Get the fuck out here.
576
00:50:10,179 --> 00:50:11,422
Fuck, fucking real.
577
00:50:11,456 --> 00:50:12,940
He was in the girls fighting.
578
00:50:12,975 --> 00:50:14,114
I don't give a fuck, there's your coat.
579
00:50:14,149 --> 00:50:15,012
Good luck.
580
00:50:24,021 --> 00:50:25,091
Yeah hello.
581
00:50:34,445 --> 00:50:35,549
Oh come on.
582
00:50:37,689 --> 00:50:39,484
Answer your fucking phone.
583
00:50:46,526 --> 00:50:47,492
Fuck's sake.
584
00:50:48,769 --> 00:50:49,563
Fuck.
585
00:51:33,193 --> 00:51:34,712
Not this time, motherfucker.
586
00:51:36,231 --> 00:51:37,473
This bitch is mine.
587
00:52:18,204 --> 00:52:19,136
No! No!
588
00:52:33,357 --> 00:52:34,254
No, let go!
589
00:52:34,289 --> 00:52:35,876
There is the beast. No!
590
00:52:38,051 --> 00:52:39,259
Help me motherfucker!
591
00:52:39,294 --> 00:52:41,779
You are the beast. Prove it.
592
00:52:41,813 --> 00:52:44,713
- Let go!
Let go! Let go!
593
00:52:44,747 --> 00:52:45,576
Fuck.
594
00:52:52,203 --> 00:52:53,480
Fucking bitch.
595
00:52:55,275 --> 00:52:56,173
What's going on?
596
00:52:57,035 --> 00:52:57,829
She struggled.
597
00:53:00,177 --> 00:53:02,248
What did I fucking tell you?
598
00:53:02,282 --> 00:53:04,042
He just wanted to prove it to me.
599
00:53:04,077 --> 00:53:06,597
This is your fucking job, not his.
600
00:53:07,770 --> 00:53:09,876
She's worth a lot of
money. That's all.
601
00:53:09,910 --> 00:53:11,118
Fix her fucking up.
602
00:53:12,499 --> 00:53:14,191
Just get her fixed fucking up.
603
00:53:40,251 --> 00:53:41,114
- Stop.
- Shut up talking.
604
00:53:53,575 --> 00:53:54,817
Fucking Christ!
605
00:54:17,702 --> 00:54:19,014
Everything run smoothly?
606
00:54:19,877 --> 00:54:21,568
Yeah she's done here.
607
00:54:21,603 --> 00:54:23,156
Get andras, he's downstairs.
608
00:54:25,020 --> 00:54:26,711
Brains, are we ready to go?
609
00:54:28,851 --> 00:54:29,680
Yeah.
610
00:54:30,853 --> 00:54:31,958
How many are online?
611
00:54:34,547 --> 00:54:35,375
293.
612
00:54:45,730 --> 00:54:48,043
293 online. She's ready to go.
613
00:54:50,632 --> 00:54:51,460
Okay.
614
00:54:55,740 --> 00:54:56,569
Go live.
615
00:55:27,358 --> 00:55:28,808
Keep bidding.
616
00:55:28,842 --> 00:55:31,466
I'll find out where you live
and I'll fucking kill you.
617
00:55:39,094 --> 00:55:39,991
Fuck off.
618
00:55:41,855 --> 00:55:42,684
Fuck it.
619
00:56:00,184 --> 00:56:01,806
Have you been up all night?
620
00:56:03,498 --> 00:56:04,361
Yeah.
621
00:56:05,223 --> 00:56:06,466
You need to go to bed.
622
00:56:06,501 --> 00:56:08,468
You can't keep working like this.
623
00:56:10,436 --> 00:56:11,678
Do you want breakfast?
624
00:56:13,715 --> 00:56:16,545
Do I look like I want breakfast?
625
00:56:18,167 --> 00:56:21,032
Don't forget, my nephew
gets here real soon.
626
00:56:48,646 --> 00:56:50,165
What's going on?
627
00:56:54,445 --> 00:56:55,273
Sorry.
628
00:56:59,519 --> 00:57:00,382
Where am I?
629
00:57:01,970 --> 00:57:03,247
Not a good place.
630
00:57:05,870 --> 00:57:08,286
But look, you're in shock.
631
00:57:11,807 --> 00:57:13,015
But you, you'll be fine.
632
00:57:24,579 --> 00:57:26,063
I wasn't, you didn't even
hear me talking to her.
633
00:57:26,097 --> 00:57:29,169
What'd I say about talking to them?
634
00:57:29,204 --> 00:57:30,585
What we at now?
635
00:57:31,586 --> 00:57:32,414
175,000.
636
00:57:34,140 --> 00:57:34,968
Good.
637
00:58:24,155 --> 00:58:24,984
Christ.
638
00:58:33,337 --> 00:58:35,442
There you go you little fuckwit.
639
00:58:35,477 --> 00:58:36,513
Nobody beats David.
640
00:58:41,587 --> 00:58:42,449
Bid...
641
00:58:43,692 --> 00:58:45,383
Aw fuck I'm bidding.
642
00:59:00,709 --> 00:59:03,263
Oh fucker!
643
00:59:03,298 --> 00:59:04,299
Fuck.
644
00:59:05,921 --> 00:59:07,474
You gotta love it.
645
00:59:19,901 --> 00:59:22,144
Nobody fucking beats David.
646
00:59:28,910 --> 00:59:29,773
Come on...
647
00:59:30,636 --> 00:59:32,051
Come on...
648
00:59:32,085 --> 00:59:32,914
Oh.
649
00:59:34,640 --> 00:59:35,572
Come on...
650
00:59:39,403 --> 00:59:40,231
Come on!
651
00:59:45,512 --> 00:59:46,306
No...
652
00:59:49,240 --> 00:59:50,241
You bastard.
653
00:59:51,380 --> 00:59:53,900
I fucking hate you, motherfucker!
654
00:59:53,935 --> 00:59:54,763
Damn!
655
00:59:57,628 --> 00:59:58,456
Why?
656
00:59:59,596 --> 01:00:00,769
- Jackpot!
- Yes!
657
01:00:04,083 --> 01:00:06,982
Bingo!
658
01:00:07,017 --> 01:00:07,845
Fuck.
659
01:00:08,881 --> 01:00:09,709
Fuck!
660
01:00:11,021 --> 01:00:11,849
Bastard.
661
01:00:13,817 --> 01:00:15,059
Christ.
662
01:00:15,094 --> 01:00:17,614
Oh fuck, I hate you motherfucker!
663
01:00:18,545 --> 01:00:19,754
God damn...
664
01:00:19,788 --> 01:00:22,204
God damn, I wanted that girl!
665
01:00:57,308 --> 01:00:58,689
He maxed out, full shower.
666
01:00:58,724 --> 01:01:01,243
I know, we were
watching. Good work, son.
667
01:01:01,278 --> 01:01:03,073
How's the other girl, is
she still in good condition?
668
01:01:03,107 --> 01:01:05,869
Kyra? Yeah, she's
ready to go when you are.
669
01:01:05,903 --> 01:01:07,698
That's what I wanna hear.
670
01:01:07,733 --> 01:01:10,425
Her tomorrow morning,
Alison in 15 minutes.
671
01:01:10,459 --> 01:01:12,392
If any of the watchers
want to see the full show,
672
01:01:12,427 --> 01:01:14,256
they pay 50% extra.
673
01:01:18,433 --> 01:01:20,746
Full show on the little bitch.
674
01:01:20,780 --> 01:01:22,195
Oh yeah.
675
01:01:22,230 --> 01:01:23,818
I think I'll get some
wine. Do you want some?
676
01:01:23,852 --> 01:01:24,853
Yeah, go on.
677
01:01:42,043 --> 01:01:43,354
15 minutes. Wake her up.
678
01:01:47,255 --> 01:01:50,568
Matthew, 50% extra for the
watchers. No exceptions.
679
01:02:51,629 --> 01:02:53,183
Wake the fuck up!
680
01:02:55,461 --> 01:02:57,083
That is beautiful.
681
01:03:00,086 --> 01:03:01,985
You silly fucking whore.
682
01:03:17,621 --> 01:03:18,415
No, no.
683
01:03:38,849 --> 01:03:39,677
Christ.
684
01:04:14,436 --> 01:04:16,266
Oh yeah...
685
01:04:16,300 --> 01:04:19,614
Oh that's what I'm
talking about right now.
686
01:04:35,423 --> 01:04:38,495
Oh fuck.
687
01:05:21,089 --> 01:05:22,435
What the fuck?
688
01:05:23,920 --> 01:05:26,577
Why the fuck would he log off?
689
01:05:28,165 --> 01:05:30,029
Pretty fucking strange.
690
01:05:30,996 --> 01:05:31,928
What an idiot.
691
01:05:33,274 --> 01:05:34,689
Fucking money.
692
01:05:34,723 --> 01:05:35,828
Fucking twat.
693
01:05:42,421 --> 01:05:43,249
What's wrong?
694
01:05:45,113 --> 01:05:47,840
This piece of fucking shit
Internet is what's wrong.
695
01:05:49,980 --> 01:05:52,707
It's costing me big money,
Gina. Big fucking money.
696
01:06:01,612 --> 01:06:02,820
Relax.
697
01:06:03,683 --> 01:06:04,822
Calm down.
698
01:06:07,135 --> 01:06:08,654
Maybe Jacob.
699
01:06:08,688 --> 01:06:10,656
He was playing with the wires.
700
01:06:12,658 --> 01:06:14,142
What?
701
01:06:14,177 --> 01:06:16,524
Jacob. Maybe he
pulled on the wires.
702
01:06:19,285 --> 01:06:20,873
What did you fucking say to me?
703
01:06:24,359 --> 01:06:25,188
Baby.
704
01:06:26,637 --> 01:06:28,156
Have you any idea how
much money this is fucking
705
01:06:28,191 --> 01:06:29,019
cost me?
706
01:06:35,543 --> 01:06:36,854
He's just a kid, David.
707
01:06:37,752 --> 01:06:39,478
Do you think he...
708
01:06:43,861 --> 01:06:45,622
Can you do me a favor Gina?
709
01:06:47,382 --> 01:06:49,453
Can you turn back on the Internet
710
01:06:49,488 --> 01:06:52,560
before I lose any more fucking money!
711
01:06:56,184 --> 01:06:57,289
You need to take your Xanax
712
01:06:57,323 --> 01:06:59,084
before you have a heart attack.
713
01:07:00,809 --> 01:07:02,501
You think I need a Xanax?
714
01:07:02,535 --> 01:07:05,676
Maybe that's what I need, gine.
715
01:07:05,711 --> 01:07:07,368
Maybe I need a Xanax.
716
01:07:07,402 --> 01:07:09,853
Maybe I need a fucking Xanax!
717
01:07:22,521 --> 01:07:23,349
No...
718
01:07:24,247 --> 01:07:25,075
No...
719
01:07:33,739 --> 01:07:35,085
Cut her up, man!
720
01:07:36,638 --> 01:07:38,709
You don't get paid to fuck around!
721
01:07:43,611 --> 01:07:48,616
Please stop...
722
01:07:55,312 --> 01:07:56,589
Please stop...
723
01:08:00,145 --> 01:08:01,249
Harder.
724
01:08:01,284 --> 01:08:02,906
Oh fuck!
725
01:08:02,940 --> 01:08:04,010
Get off me!
726
01:08:05,357 --> 01:08:06,185
Please!
727
01:08:16,506 --> 01:08:17,679
Get off me...
728
01:08:29,933 --> 01:08:32,487
I want my tag on her chest!
729
01:08:39,460 --> 01:08:41,910
Put my user name on her chest!
730
01:08:41,945 --> 01:08:45,638
I'm not some fucking
douche bag that logs off!
731
01:08:45,673 --> 01:08:47,123
Damn!
732
01:08:47,157 --> 01:08:48,296
What the fuck?
733
01:08:52,058 --> 01:08:53,129
Oh fuck...
734
01:09:13,287 --> 01:09:14,909
Oh fucking bite me.
735
01:10:20,112 --> 01:10:21,631
She's done.
736
01:10:21,665 --> 01:10:22,494
Bye bye.
737
01:10:23,702 --> 01:10:24,530
Bye bye.
738
01:10:25,945 --> 01:10:26,774
End it.
739
01:10:43,031 --> 01:10:44,274
Done?
740
01:10:44,309 --> 01:10:45,102
Yes.
741
01:10:46,311 --> 01:10:47,484
I'm gonna hit the shower.
742
01:10:57,391 --> 01:10:58,288
Boss?
743
01:10:59,841 --> 01:11:00,635
What?
744
01:11:02,499 --> 01:11:04,294
The buyer wants to talk to someone.
745
01:11:12,647 --> 01:11:14,166
Buyer has a special request.
746
01:11:15,271 --> 01:11:16,893
What is it?
747
01:11:16,927 --> 01:11:18,791
He said he wants to talk to someone.
748
01:11:20,137 --> 01:11:21,553
Where's he from?
749
01:11:21,587 --> 01:11:22,933
He's using an encrypted browser
750
01:11:22,968 --> 01:11:25,936
but he's paying in dollars.
751
01:11:25,971 --> 01:11:27,179
Is he new?
752
01:11:27,213 --> 01:11:29,319
No. He's one of
our best buyers.
753
01:11:29,354 --> 01:11:31,597
Been about here for six months now.
754
01:11:32,771 --> 01:11:35,291
Can you disguise my
voice when you call him?
755
01:11:35,325 --> 01:11:36,947
Yeah.
756
01:11:36,982 --> 01:11:38,155
Alright. Do it.
757
01:11:58,486 --> 01:11:59,315
Hello.
758
01:12:01,213 --> 01:12:04,596
What do you want?
759
01:12:04,630 --> 01:12:06,114
I want a fucking private show.
760
01:12:06,149 --> 01:12:07,046
Mama...
761
01:12:08,151 --> 01:12:10,878
That can be arranged.
762
01:12:10,912 --> 01:12:13,156
What you like in this private show?
763
01:12:13,190 --> 01:12:16,021
I want the full show.
764
01:12:16,055 --> 01:12:18,023
Did you not enjoy the last one?
765
01:12:23,580 --> 01:12:24,650
I want a child.
766
01:12:28,033 --> 01:12:28,861
A boy.
767
01:12:32,175 --> 01:12:33,314
Two or three years old.
768
01:12:38,595 --> 01:12:39,424
You get that?
769
01:12:48,847 --> 01:12:50,089
Come here for a minute.
770
01:12:54,818 --> 01:12:56,682
That buyer has a special request.
771
01:12:57,787 --> 01:12:58,581
What is it?
772
01:13:01,066 --> 01:13:03,171
Now, I haven't said
this to my father yet.
773
01:13:05,519 --> 01:13:07,141
I wanted to ask you first.
774
01:13:08,349 --> 01:13:09,177
What?
775
01:13:10,593 --> 01:13:11,421
A child.
776
01:13:14,424 --> 01:13:16,253
Are you okay with that?
777
01:13:16,288 --> 01:13:17,151
How much?
778
01:13:17,185 --> 01:13:18,601
He offered 4 million.
779
01:13:19,947 --> 01:13:20,775
Okay.
780
01:13:29,991 --> 01:13:31,648
First of all, the show went great.
781
01:13:31,683 --> 01:13:34,479
She lasted a good 20
minutes before she died.
782
01:13:34,513 --> 01:13:35,687
Yeah, and go on.
783
01:13:36,860 --> 01:13:38,724
There's
a buyer. Good one.
784
01:13:41,037 --> 01:13:42,832
Good record of bidding.
785
01:13:42,866 --> 01:13:46,801
I think he's addicted.
Has a special request.
786
01:13:47,733 --> 01:13:48,562
A child.
787
01:13:50,253 --> 01:13:52,980
A child.
788
01:13:53,014 --> 01:13:53,843
Oh...
789
01:13:54,809 --> 01:13:56,121
No, too risky.
790
01:13:56,155 --> 01:13:58,606
He said 4 million.
791
01:13:58,641 --> 01:14:00,194
4 million?
792
01:14:00,228 --> 01:14:01,644
Private show.
793
01:14:01,678 --> 01:14:03,404
Only him watching.
794
01:14:03,439 --> 01:14:05,061
When?
795
01:14:05,095 --> 01:14:06,614
As soon as possible.
796
01:14:06,649 --> 01:14:08,685
- Just him watching?
No one else?
797
01:14:08,720 --> 01:14:11,412
Straight up murder,
that's it? Nothing else?
798
01:14:11,447 --> 01:14:13,587
I made it clear to him that
it's strictly murder only.
799
01:14:13,621 --> 01:14:15,865
That's what he wants.
800
01:14:15,899 --> 01:14:16,693
Okay.
801
01:14:18,488 --> 01:14:21,008
Okay. Get Matthew to put
a message on the site,
802
01:14:21,042 --> 01:14:22,216
what's her name?
803
01:14:22,250 --> 01:14:23,044
Kyra.
804
01:14:23,079 --> 01:14:24,494
Kyra, yeah.
805
01:14:24,529 --> 01:14:26,254
Send those two goons out
first thing in the morning.
806
01:14:26,289 --> 01:14:28,394
Get this done as soon as possible.
807
01:14:28,429 --> 01:14:31,052
Tell him cash up
front. No shortcuts.
808
01:14:31,087 --> 01:14:32,260
You hear that Richard?
809
01:14:32,295 --> 01:14:34,021
Your mother says cash up front only.
810
01:14:34,953 --> 01:14:36,230
Don't fuck this up, lad.
811
01:14:38,543 --> 01:14:39,405
Okay.
812
01:14:47,448 --> 01:14:48,656
4 fucking million.
813
01:14:50,624 --> 01:14:51,935
We can fucking retire on that.
814
01:14:51,970 --> 01:14:52,798
Yeah.
815
01:14:53,972 --> 01:14:55,283
What would we do for fun then?
816
01:14:55,318 --> 01:14:57,665
Oh, I'm sure we'd think of something.
817
01:14:59,149 --> 01:15:00,496
4 fucking million.
818
01:15:05,570 --> 01:15:06,398
Fuck.
819
01:15:10,506 --> 01:15:12,853
She's missing days and you
haven't even got a report
820
01:15:12,887 --> 01:15:14,371
in the paper!
821
01:15:19,307 --> 01:15:21,724
I know my own daughter.
She wouldn't do this.
822
01:15:21,758 --> 01:15:23,001
It's not like her!
823
01:15:23,035 --> 01:15:25,382
She was ten minutes away from the house!
824
01:15:25,417 --> 01:15:27,281
I know my own fucking daughter!
825
01:15:30,871 --> 01:15:33,908
What are you telling me
to calm fucking down for?!
826
01:15:36,601 --> 01:15:37,429
No!
827
01:15:40,156 --> 01:15:41,329
Fucking prick!
828
01:15:48,613 --> 01:15:50,097
Mama...
829
01:17:14,526 --> 01:17:15,527
It's fake.
830
01:17:17,460 --> 01:17:18,288
What's the matter?
831
01:17:18,323 --> 01:17:19,358
They can't see us.
832
01:17:21,050 --> 01:17:22,741
Yeah, but we're still
fucking trapped in here.
833
01:17:53,323 --> 01:17:55,463
I didn't know whether to wake you or not.
834
01:17:57,086 --> 01:17:59,605
They sent them out for a baby.
835
01:18:03,057 --> 01:18:04,541
Fucking scum!
836
01:18:04,576 --> 01:18:08,856
Fucking scumbags, I hope
you fucking die screaming!
837
01:18:20,696 --> 01:18:22,628
Sleeping beauty is awake.
838
01:18:22,663 --> 01:18:24,354
A baby, you sick fuck!
839
01:18:24,389 --> 01:18:25,908
Stay away from that fucking door!
840
01:18:25,942 --> 01:18:27,668
Fuck you! Shoot
me you posh prick!
841
01:19:58,103 --> 01:19:59,795
Where the fuck is she?
842
01:20:01,003 --> 01:20:03,868
Stupid bitch is gone
again. Out the window.
843
01:20:08,976 --> 01:20:10,322
You sick fuck!
844
01:20:12,704 --> 01:20:13,532
Die!
845
01:20:14,395 --> 01:20:15,224
Die!
846
01:20:18,606 --> 01:20:19,435
You prick!
847
01:20:22,403 --> 01:20:23,301
Die!
848
01:20:41,250 --> 01:20:42,734
No! Don't shoot!
849
01:20:45,288 --> 01:20:46,531
Please.
850
01:20:46,565 --> 01:20:47,497
- What the fuck is wrong with you?
- I'm the same as you, look!
851
01:20:48,360 --> 01:20:49,396
They're making me do it!
852
01:20:55,298 --> 01:20:57,542
What the fuck is this?
853
01:20:57,576 --> 01:20:59,302
Murder for money online.
854
01:20:59,337 --> 01:21:00,614
What?
855
01:21:00,648 --> 01:21:02,236
People pay to see people get murdered!
856
01:21:07,138 --> 01:21:07,966
Look...
857
01:21:08,967 --> 01:21:10,486
I know how to run the website.
858
01:21:11,452 --> 01:21:12,660
That's why they took me.
859
01:21:16,561 --> 01:21:17,838
Where are we?
860
01:21:17,873 --> 01:21:19,081
I don't know.
861
01:21:21,669 --> 01:21:22,705
Please!
862
01:21:22,739 --> 01:21:23,809
Please shoot it off.
863
01:21:25,466 --> 01:21:27,365
How do I know you're not one of them?
864
01:21:30,195 --> 01:21:31,956
Because you'd be fucking dead now.
865
01:21:35,373 --> 01:21:36,684
The tools on the drawer.
866
01:21:37,616 --> 01:21:38,652
The knife, get it!
867
01:21:40,896 --> 01:21:41,931
The toolbox!
868
01:21:49,939 --> 01:21:50,733
Faster, come on!
869
01:21:56,704 --> 01:22:00,570
I've been here three
fucking years, look at me!
870
01:22:02,124 --> 01:22:02,952
Do it!
871
01:22:04,540 --> 01:22:05,368
Do it!
872
01:22:11,685 --> 01:22:13,583
I'm sorry! I'm sorry!
873
01:25:15,282 --> 01:25:17,077
Mom it's me.
874
01:25:17,112 --> 01:25:17,940
Kyra?
875
01:25:19,044 --> 01:25:21,046
I'm okay. I was taken.
876
01:25:23,394 --> 01:25:26,017
Oh Jesus, Kyra. Are you okay?
877
01:25:28,192 --> 01:25:31,264
I'm gonna be okay, I'm coming home.
878
01:25:33,128 --> 01:25:34,991
I'm coming home.
879
01:25:40,376 --> 01:25:41,446
Kyra! Kyra!
880
01:25:56,081 --> 01:25:59,326
Come on, it's
okay. You're alright.
881
01:25:59,361 --> 01:26:00,603
I'm gonna take after you, come on.
882
01:26:00,638 --> 01:26:01,673
I'll look after you.
883
01:26:01,708 --> 01:26:02,502
Come on.
884
01:26:09,923 --> 01:26:10,751
Kyra!
885
01:26:31,013 --> 01:26:32,428
Don't look at me!
886
01:26:36,777 --> 01:26:41,782
Don't look at me.
887
01:27:56,132 --> 01:27:58,583
Why the fuck haven't you
been answering my calls?
888
01:27:59,860 --> 01:28:01,241
Listen.
889
01:28:01,276 --> 01:28:02,587
They're all dead, it's over.
890
01:28:04,037 --> 01:28:05,314
I don't know who you are,
but I won't tell a soul,
891
01:28:05,349 --> 01:28:06,729
I swear.
892
01:28:06,764 --> 01:28:08,697
I just my normal life back.
893
01:28:10,388 --> 01:28:11,976
Who the fuck is that?
894
01:28:13,011 --> 01:28:14,703
Is this you Matthew?
895
01:28:17,292 --> 01:28:18,120
Yeah.
896
01:28:20,950 --> 01:28:23,367
Matthew tell me exactly what happened.
897
01:28:23,401 --> 01:28:25,196
They're all dead, everyone.
898
01:28:25,230 --> 01:28:26,301
A house full of them.
899
01:28:28,958 --> 01:28:30,235
I don't know who you are.
900
01:28:32,859 --> 01:28:34,792
But you'll never hear from
me again, I swear to god.
901
01:28:34,826 --> 01:28:37,001
Matthew, Matthew, we have to meet up.
902
01:28:37,035 --> 01:28:38,382
We have to discuss this.
903
01:28:39,383 --> 01:28:40,729
Can you come over this way?
904
01:28:43,283 --> 01:28:46,148
You have no idea what
you're getting yourself into
905
01:28:46,182 --> 01:28:47,667
you little bastard.
906
01:28:58,505 --> 01:29:01,163
Matthew. Matthew?
907
01:29:03,752 --> 01:29:04,580
Cunt.
908
01:29:06,410 --> 01:29:08,066
Little fucking cunt.
909
01:29:09,274 --> 01:29:11,829
I'll fucking kill the little cunts.
910
01:29:11,863 --> 01:29:14,797
You fucking little fucking cunts.
911
01:29:14,832 --> 01:29:16,040
And Richard!
912
01:29:16,074 --> 01:29:18,456
What the fuck are we
thinking, he can't even
913
01:29:18,491 --> 01:29:20,527
tie his own fucking shoelaces!
914
01:29:20,562 --> 01:29:22,426
This is the biggest clusterfuck ever!
915
01:29:24,013 --> 01:29:25,601
4 fucking million quid, gone!
916
01:29:26,464 --> 01:29:28,017
Fucking gone.
917
01:29:28,052 --> 01:29:28,949
Retire?
918
01:29:28,984 --> 01:29:31,745
I'll fucking retire, yeah.
919
01:29:31,780 --> 01:29:33,402
Fucking cunts.
920
01:30:24,177 --> 01:30:26,662
What the fuck are we gonna do?
921
01:30:29,562 --> 01:30:30,459
Catherine.
922
01:30:32,254 --> 01:30:34,463
I don't know fucking family again?
923
01:30:34,498 --> 01:30:35,740
Do you think she's ready?
924
01:30:37,224 --> 01:30:39,882
She's got more brains than Richard.
925
01:30:39,917 --> 01:30:41,988
Yeah that wouldn't be fucking difficult.
926
01:30:46,820 --> 01:30:49,064
Yeah, you're fucking right.
927
01:31:07,427 --> 01:31:08,255
Hello?
928
01:31:10,326 --> 01:31:11,500
Shut the fuck up!
929
01:31:15,539 --> 01:31:16,367
Catherine?
930
01:31:17,575 --> 01:31:19,335
The other house is gone.
931
01:31:19,370 --> 01:31:21,234
What?
932
01:31:21,268 --> 01:31:23,512
One of the captives
didn't remain captive.
933
01:31:23,547 --> 01:31:25,341
It's a long story.
They're all dead.
934
01:31:26,895 --> 01:31:27,723
Your son.
935
01:31:28,759 --> 01:31:30,243
Yup. Him too.
936
01:31:31,831 --> 01:31:33,108
You ready to go live?
937
01:31:36,283 --> 01:31:37,526
Been practicing for months.
938
01:31:40,149 --> 01:31:40,943
Okay.
939
01:31:42,324 --> 01:31:44,360
We'll have you up and
running in a couple of days.
940
01:31:45,396 --> 01:31:46,984
Catherine, don't mess this up.
941
01:31:48,917 --> 01:31:51,160
You can rely on me.
942
01:31:51,195 --> 01:31:51,989
Good girl.
943
01:31:58,236 --> 01:31:59,306
Back on track.
944
01:32:00,722 --> 01:32:02,413
Fuck yeah. Fuck yeah.
945
01:32:04,898 --> 01:32:05,727
Fuck yeah.
946
01:32:16,600 --> 01:32:18,912
Guess who got a promotion?
947
01:32:36,205 --> 01:32:37,482
We go live on five.
56697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.