All language subtitles for Raising.Dion.S01E01.Issue.101.How.Do.You.Raise.a.Superhero.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,091 [dramatic music plays] 2 00:00:10,260 --> 00:00:11,803 [woman] It's coming, Dion. 3 00:00:13,054 --> 00:00:15,265 It's out there and it's coming, 4 00:00:16,474 --> 00:00:18,143 and I don't know how to stop it. 5 00:00:18,226 --> 00:00:19,352 [dramatic music swells] 6 00:00:19,436 --> 00:00:20,729 [woman screams] Run! 7 00:00:21,354 --> 00:00:22,939 I always knew you were special. 8 00:00:23,565 --> 00:00:27,360 Of course, everybody thinks their kid is special, but... 9 00:00:28,194 --> 00:00:29,194 I'm right. 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,531 [bird chirps] 11 00:00:32,574 --> 00:00:33,908 My sweet boy, 12 00:00:34,409 --> 00:00:39,080 why are you the one who has to save the world? 13 00:00:42,417 --> 00:00:44,836 I just want to remember us like this, 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,379 when it was just you and me, 15 00:00:47,255 --> 00:00:50,508 before everything changed forever. 16 00:00:51,217 --> 00:00:52,217 [yells] 17 00:00:55,263 --> 00:00:56,263 [screams] 18 00:00:56,598 --> 00:00:57,891 [laughing] 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,069 Dion? 20 00:01:12,363 --> 00:01:14,074 - Dion?! - [laughs] 21 00:01:14,699 --> 00:01:16,034 You fell for it! 22 00:01:16,409 --> 00:01:18,286 That was not funny. 23 00:01:18,369 --> 00:01:19,412 [Dion] Yes, it was. 24 00:01:19,537 --> 00:01:21,289 Oh! [growls] 25 00:01:21,372 --> 00:01:22,373 [laughs] 26 00:01:22,457 --> 00:01:24,000 ["Energy" by Sampa the Great plays] 27 00:01:24,084 --> 00:01:25,752 ♪ Rhythm of life, jam nation ♪ 28 00:01:25,835 --> 00:01:28,213 ♪ You realize all the time we wasting ♪ 29 00:01:28,296 --> 00:01:30,965 ♪ You realize all the pain we facing... ♪ 30 00:01:31,257 --> 00:01:35,011 [reporter] Good morning, it's 7:15, and welcome to Good Day Atlanta. 31 00:01:35,428 --> 00:01:38,098 And here's this morning's rush hour traffic update. 32 00:01:38,556 --> 00:01:40,141 The big problem out there is... 33 00:01:40,225 --> 00:01:42,495 [Dion's mom] Dion, I've been late to work every day this week. 34 00:01:42,519 --> 00:01:45,980 - That can't happen again. - Abracadabra! 35 00:01:46,856 --> 00:01:48,316 Hey, have you seen my keys? 36 00:01:49,109 --> 00:01:50,151 - Okay... - [buzzing] 37 00:01:50,235 --> 00:01:52,153 ...your inhaler is on the coffee table, okay? 38 00:01:52,237 --> 00:01:53,696 We need to leave here in... 39 00:01:54,364 --> 00:01:55,448 three minutes, okay? 40 00:01:55,532 --> 00:01:57,292 I cannot be late again today, do you hear me? 41 00:01:57,367 --> 00:01:58,367 [Dion] Uh-huh. 42 00:01:58,827 --> 00:01:59,994 I'm serious, buddy. 43 00:02:01,204 --> 00:02:03,832 I gotta be there at 8:00 today or I'm toast, 44 00:02:03,915 --> 00:02:06,209 and you... you haven't even touched your cereal. 45 00:02:08,419 --> 00:02:10,797 Dion, did you leave the keys in the door again? 46 00:02:12,340 --> 00:02:13,340 [sighs] 47 00:02:17,011 --> 00:02:18,091 Hey, babe, it's time to go. 48 00:02:18,138 --> 00:02:20,778 Just put your dishes in the sink, okay? I don't want any more ants. 49 00:02:21,266 --> 00:02:22,266 [sternly] Now, Dion. 50 00:02:25,228 --> 00:02:26,228 - [Dion yelps] - [thuds] 51 00:02:29,107 --> 00:02:31,109 [ethereal music swells] 52 00:02:56,217 --> 00:02:57,444 - You ready, bug? - [music stops] 53 00:02:57,468 --> 00:02:58,928 You scared me! 54 00:02:59,470 --> 00:03:01,514 Dion, you were supposed to... 55 00:03:02,015 --> 00:03:05,852 Um, you know what? Just get your backpack Go, go. Put your backpack on right now. 56 00:03:05,935 --> 00:03:07,145 Come on, seriously. 57 00:03:07,437 --> 00:03:09,898 - Do not forget your inhaler. - I won't. 58 00:03:09,981 --> 00:03:11,858 [Dion's mom] Put your shoes on. Faster, faster. 59 00:03:11,941 --> 00:03:13,735 Mom, I can do magic. 60 00:03:13,818 --> 00:03:15,320 Amazing, baby. 61 00:03:15,403 --> 00:03:18,448 That is something to fall back on if the second grade doesn't work out. 62 00:03:18,531 --> 00:03:19,531 My cup! 63 00:03:19,574 --> 00:03:21,868 - ♪ One, two three ♪ - ♪ Green light ♪ 64 00:03:21,951 --> 00:03:24,204 ♪ Tic-tac-toe, yo, here we go ♪ 65 00:03:24,287 --> 00:03:26,664 ♪ Red means stop And green light means go ♪ 66 00:03:26,748 --> 00:03:29,500 ♪ Common sense dropped 'Cause I truly love the hip hop ♪ 67 00:03:29,918 --> 00:03:31,252 ♪ I even like to beatbox ♪ 68 00:03:31,336 --> 00:03:32,688 - [man] It's 7:34... - [horn honks] 69 00:03:32,712 --> 00:03:34,881 ...and you're listening to the people's station... 70 00:03:34,964 --> 00:03:37,467 Come on. Come on! 71 00:03:37,550 --> 00:03:39,135 Abracadabra! 72 00:03:39,636 --> 00:03:41,554 - Was that supposed to disappear? - [horn honks] 73 00:03:41,638 --> 00:03:43,514 - It's supposed to float. - How? 74 00:03:44,057 --> 00:03:45,767 I don't know, but it worked this morning. 75 00:03:45,850 --> 00:03:47,268 [horn continues honking] 76 00:03:53,900 --> 00:03:56,128 [man] We're almost at the top. Let's go, let's go, let's go! 77 00:03:56,152 --> 00:03:58,196 I'm already up here, and I got the baby. 78 00:03:58,279 --> 00:03:59,822 Who had that baby, though? 79 00:04:00,198 --> 00:04:02,033 Didn't we have that baby? [laughs] 80 00:04:02,116 --> 00:04:03,368 [Dion's mom] I had that baby. 81 00:04:03,451 --> 00:04:04,451 [laughs] 82 00:04:04,535 --> 00:04:05,370 [Dion's mom laughs] 83 00:04:05,453 --> 00:04:07,664 [Dion] Abracadabra! 84 00:04:07,747 --> 00:04:09,290 [horn honking] 85 00:04:09,374 --> 00:04:12,335 Put it back in your bag. You can, uh, figure it out later tonight, okay? 86 00:04:12,418 --> 00:04:13,586 I wanna show the guys. 87 00:04:13,670 --> 00:04:16,381 I'm pretty sure you shouldn't be doing magic at school. 88 00:04:17,715 --> 00:04:18,883 Oh, finally. 89 00:04:21,094 --> 00:04:24,055 [Dion] Abracadabra! 90 00:04:27,308 --> 00:04:29,560 When am I ever going to make friends again? 91 00:04:30,520 --> 00:04:32,522 Oh, come on. You made a friend. What's her name? 92 00:04:32,605 --> 00:04:34,774 Esperanza. She doesn't count. 93 00:04:34,857 --> 00:04:37,277 - Why not? - She doesn't have any friends either. 94 00:04:37,360 --> 00:04:38,528 Come on. You... 95 00:04:39,404 --> 00:04:42,073 - You made friends at your old school. - These kids are different. 96 00:04:42,156 --> 00:04:44,993 They ride skateboards, Chris has a YouTube channel, 97 00:04:45,076 --> 00:04:48,079 and everyone goes on and likes it, and they're all bigger than me. 98 00:04:48,162 --> 00:04:50,415 Hey, that's because your birthday's at the cut-off, okay? 99 00:04:50,498 --> 00:04:53,167 And I could have held you back a year, but you're so smart. 100 00:04:53,251 --> 00:04:55,628 I don't want to be smart. I want to have friends. 101 00:04:55,712 --> 00:04:57,392 [Dion's mom] Things are gonna be all right. 102 00:04:57,422 --> 00:04:58,822 You just have to give it time, bug. 103 00:04:58,881 --> 00:04:59,881 Trust me. 104 00:04:59,924 --> 00:05:02,343 [man] It's 7:47. Pull on up and bring in... 105 00:05:02,802 --> 00:05:05,263 - So, I will pick you up at 6:00, okay? - Yeah. 106 00:05:05,346 --> 00:05:07,140 Don't make me be the last kid. 107 00:05:07,223 --> 00:05:08,349 I will do my best. 108 00:05:08,850 --> 00:05:10,059 I love you. Come here. 109 00:05:11,185 --> 00:05:12,812 Hey! Don't you even. 110 00:05:15,148 --> 00:05:16,148 All right, go on. 111 00:05:19,944 --> 00:05:20,944 [Dion] Chris! 112 00:05:21,154 --> 00:05:22,155 Chris! 113 00:05:22,238 --> 00:05:24,115 [rap song playing on phone] 114 00:05:24,532 --> 00:05:25,950 You wanna see my, uh, magic tricks? 115 00:05:26,034 --> 00:05:29,746 - Look. I can do magic with... - [boy] Oh, my gosh. Let's go, Chris. 116 00:05:29,829 --> 00:05:31,456 ...a sponge ball. Wait! 117 00:05:34,083 --> 00:05:35,083 [sighs] 118 00:05:38,880 --> 00:05:40,548 [school bell rings] 119 00:05:44,761 --> 00:05:45,970 [alarm chimes] 120 00:05:46,054 --> 00:05:47,054 [Dion's mom] Oh, no. 121 00:05:47,805 --> 00:05:50,683 E-Excuse me. I'm late, late, late, late, late. 122 00:05:52,477 --> 00:05:55,063 [woman] Okay, so wait, he fired you over the phone? 123 00:05:55,146 --> 00:05:56,146 [Dion's mom groans] 124 00:05:56,397 --> 00:05:59,567 He called me at 8:05 and told me not to bother coming in. 125 00:05:59,650 --> 00:06:01,170 - [woman exhales] - What am I gonna do? 126 00:06:02,945 --> 00:06:04,572 Hey, you're gonna find another job. 127 00:06:04,947 --> 00:06:09,243 You know, you can always come down and talk to Kwame about getting a job. 128 00:06:09,577 --> 00:06:10,453 [laughs] 129 00:06:10,536 --> 00:06:12,789 What, like sweeping the floors? No, thank you. 130 00:06:12,997 --> 00:06:15,333 O-Okay, there's an office, a dance school... 131 00:06:15,708 --> 00:06:16,908 - Oh, Liz is here. - [Liz] Hey! 132 00:06:16,959 --> 00:06:18,544 - Hello. - Where's my coffee? 133 00:06:19,045 --> 00:06:20,380 Willa, I texted you. 134 00:06:20,922 --> 00:06:23,883 Girl, I ain't looking at my phone. I'm talking to our friend. 135 00:06:23,966 --> 00:06:27,261 And I'm gonna talk to her, too. I just wanted a latte while I was doing it. 136 00:06:27,345 --> 00:06:29,389 - Hello. How's my girl? - Unemployed. 137 00:06:29,472 --> 00:06:31,974 You should do sales. You could make a lot of money. 138 00:06:32,058 --> 00:06:33,643 She can't travel. She's got Dion. 139 00:06:33,726 --> 00:06:34,977 Oh, how's little man? 140 00:06:35,061 --> 00:06:37,664 He like being the only little brother in that school you put him in? 141 00:06:37,688 --> 00:06:40,274 - Oh, my God. He is not the only one. - [laughs] 142 00:06:40,441 --> 00:06:41,776 Oh, so there's another one. 143 00:06:41,859 --> 00:06:43,820 Two raisins in a glass of milk. How about that? 144 00:06:43,903 --> 00:06:45,964 I'd like to see you the two of you try and find a good public school 145 00:06:45,988 --> 00:06:47,308 in the middle of the school year. 146 00:06:47,365 --> 00:06:49,492 - Fair enough. - I don't know what that's like. 147 00:06:49,575 --> 00:06:51,035 [woman] You're good, sweetie. 148 00:06:51,119 --> 00:06:52,995 ["Kale" by Zion I and DJ Fresh plays] 149 00:07:09,095 --> 00:07:10,304 You know what? Deal. 150 00:07:14,851 --> 00:07:15,893 [Dion] Hey. 151 00:07:16,436 --> 00:07:17,270 What's up, Chris? 152 00:07:17,353 --> 00:07:19,230 - Hey, man. You need a seat? - [Dion] Yeah. 153 00:07:19,730 --> 00:07:20,898 You can have this one. 154 00:07:27,989 --> 00:07:28,989 [phone chimes] 155 00:07:31,075 --> 00:07:33,327 You have got to tell this boy to cool off. 156 00:07:33,411 --> 00:07:34,411 Mmm! 157 00:07:34,620 --> 00:07:35,997 - Why? - Let me see this. 158 00:07:37,331 --> 00:07:38,791 - [Dion's mom exhales] - Damn. 159 00:07:38,875 --> 00:07:40,126 I'm just not interested. 160 00:07:40,209 --> 00:07:41,502 - In that guy? - Any guy. 161 00:07:42,003 --> 00:07:43,504 Uh, why didn't you hook me up? 162 00:07:43,629 --> 00:07:46,591 Girl, don't be greedy. Nicole needs to get out of the house. 163 00:07:47,091 --> 00:07:49,218 - Come on. - I got out of the house. 164 00:07:50,136 --> 00:07:51,846 Into a neighborhood I don't like. 165 00:07:53,473 --> 00:07:54,891 I just want everything to stop. 166 00:07:57,810 --> 00:07:59,520 - Hey, Nic. - [man] Here you go, ladies. 167 00:07:59,604 --> 00:08:01,272 Oh! Perfect timing. 168 00:08:01,814 --> 00:08:03,274 Pie's here. Cheer up. 169 00:08:03,983 --> 00:08:05,109 [Willa] For all of us. 170 00:08:06,611 --> 00:08:08,070 Okay? Like old times. 171 00:08:08,154 --> 00:08:08,988 Give me that fork. 172 00:08:09,071 --> 00:08:10,299 - Here you go, girl. - Thank you. 173 00:08:10,323 --> 00:08:11,657 You were late. You don't get any. 174 00:08:11,741 --> 00:08:12,575 [girl] Dion! 175 00:08:12,658 --> 00:08:13,784 Hey, Dion! 176 00:08:13,951 --> 00:08:15,912 Hey! Over here. 177 00:08:20,500 --> 00:08:21,918 Hey, Esperanza. 178 00:08:22,793 --> 00:08:24,712 You know, if you want to get in with those kids, 179 00:08:24,795 --> 00:08:27,048 they're always at the skate park after school. 180 00:08:27,924 --> 00:08:28,924 How do you know? 181 00:08:28,966 --> 00:08:31,219 One of the perks of being an invisible person, 182 00:08:31,302 --> 00:08:32,512 you hear things. 183 00:08:32,595 --> 00:08:35,473 I have to wait for my mom to pick me up after school. 184 00:08:35,556 --> 00:08:36,933 Isn't she always late? 185 00:08:38,267 --> 00:08:39,352 [inhales] 186 00:08:40,520 --> 00:08:41,938 - [school bell rings] - Mmm. 187 00:08:42,021 --> 00:08:43,272 [hip hop plays] 188 00:08:48,945 --> 00:08:51,197 Whoa! You guys are here? 189 00:08:51,280 --> 00:08:52,281 [Chris] What's up? 190 00:08:52,365 --> 00:08:53,365 Nothing. 191 00:08:53,574 --> 00:08:55,868 - Just on my way home. - Did you bring your board? 192 00:08:56,661 --> 00:08:58,204 Uh, no, I... 193 00:08:58,287 --> 00:08:59,872 - No. - [Jonathan] No, no, no, no! 194 00:08:59,956 --> 00:09:00,956 Ow! 195 00:09:05,378 --> 00:09:07,255 - Take it. - Hey! 196 00:09:07,338 --> 00:09:08,881 Let's see what he can do. 197 00:09:09,549 --> 00:09:10,675 Go if you're going. 198 00:09:11,175 --> 00:09:12,175 Aah! 199 00:09:12,718 --> 00:09:14,345 [grunts, groans] 200 00:09:15,805 --> 00:09:16,639 Ah, my board! 201 00:09:16,722 --> 00:09:17,974 Aah, aah! 202 00:09:19,892 --> 00:09:20,726 Aah! 203 00:09:20,810 --> 00:09:21,810 [groans] 204 00:09:22,478 --> 00:09:25,231 That's the fifth time he fell. Oh, my God. 205 00:09:26,607 --> 00:09:27,650 [groans] 206 00:09:28,359 --> 00:09:30,361 - You're so lame. - No, I'm not. 207 00:09:30,903 --> 00:09:31,904 [board clatters] 208 00:09:33,114 --> 00:09:34,824 [Jonathan] He's never gonna make it. 209 00:09:34,907 --> 00:09:37,451 He's gonna die. He's gonna kill himself. 210 00:09:37,535 --> 00:09:39,453 ["Gangsta's Paradise" by Coolio plays] 211 00:09:41,080 --> 00:09:43,958 ♪ As I walk through the valley Of the shadow of death ♪ 212 00:09:44,041 --> 00:09:46,919 ♪ I take a look at my life And realize there's nothin' left ♪ 213 00:09:47,003 --> 00:09:51,966 [distorted] Oh, my God. 214 00:09:53,467 --> 00:09:55,678 ♪ I'm the kinda G That little homies wanna be like ♪ 215 00:09:55,761 --> 00:09:57,471 ♪ On my knees in the night ♪ 216 00:09:57,555 --> 00:09:59,640 ♪ Sayin' prayers in the street light ♪ 217 00:09:59,724 --> 00:10:02,018 ♪ Been spending most their lives ♪ 218 00:10:02,101 --> 00:10:05,229 ♪ Livin' in a gangsta's paradise ♪ 219 00:10:05,646 --> 00:10:07,857 ♪ Been spending most their lives ♪ 220 00:10:07,940 --> 00:10:12,111 [distorted] Awesome! 221 00:10:21,078 --> 00:10:22,455 - What the...? - Dude! 222 00:10:28,836 --> 00:10:29,836 Dion! 223 00:10:30,630 --> 00:10:31,631 Uh-oh. 224 00:10:31,714 --> 00:10:32,714 You left school. 225 00:10:32,757 --> 00:10:33,924 Don't be mad, Mom. 226 00:10:34,717 --> 00:10:37,446 I thought someone kidnapped you until Esperanza told me where you were. 227 00:10:37,470 --> 00:10:39,190 - Ooh, Dion's got a girlfriend! - Esperanza? 228 00:10:39,221 --> 00:10:42,975 Get that off your head, get off of there, get your stuff and get to the car. 229 00:10:48,064 --> 00:10:49,064 Loser. 230 00:10:50,358 --> 00:10:51,358 Hurry up! 231 00:11:00,284 --> 00:11:02,745 I know you haven't seen me, but I'm here every week. 232 00:11:02,828 --> 00:11:05,164 [man] All I see is you loitering on my stoop. 233 00:11:05,706 --> 00:11:08,417 My foot is off of the stoop. I'm not loitering. 234 00:11:08,501 --> 00:11:10,336 Pat! 235 00:11:10,419 --> 00:11:12,463 Hey! There you are! 236 00:11:12,546 --> 00:11:14,173 [Pat grunts, laughs] 237 00:11:14,256 --> 00:11:15,299 How's it going, buddy? 238 00:11:15,383 --> 00:11:16,634 He your boyfriend? 239 00:11:17,426 --> 00:11:18,426 What? No. 240 00:11:18,469 --> 00:11:20,680 [man] Can't have people hanging around out here, 241 00:11:20,763 --> 00:11:22,056 leaving their trash everywhere. 242 00:11:22,473 --> 00:11:23,724 What'd you do to your hair? 243 00:11:24,767 --> 00:11:25,767 Excuse me, George. 244 00:11:26,477 --> 00:11:27,557 Did I know you were coming? 245 00:11:27,603 --> 00:11:29,438 Dion invited me for dinner, 246 00:11:29,897 --> 00:11:31,982 but you don't have to, like, feed me. 247 00:11:32,066 --> 00:11:33,484 I could take him out for pizza. 248 00:11:33,567 --> 00:11:35,695 - No, Dion's not going anywhere. - Mom! 249 00:11:35,778 --> 00:11:37,947 - You ran away from school. - He what? 250 00:11:38,030 --> 00:11:41,200 Go upstairs, straight to your room. No video games till I'm not mad anymore. 251 00:11:41,283 --> 00:11:42,368 - But... - Now. 252 00:11:44,495 --> 00:11:46,414 [George] Don't make noise in the hall. 253 00:11:49,625 --> 00:11:52,837 There's a raccoon living in the dumpster. 254 00:11:53,170 --> 00:11:54,171 Mm-hmm. 255 00:11:55,881 --> 00:11:57,383 - [stammers] Can we...? - Yeah. 256 00:11:57,466 --> 00:11:58,592 Just, uh... [mumbles] 257 00:11:59,301 --> 00:12:00,301 [George] Mm-hmm. 258 00:12:14,400 --> 00:12:15,400 Sorry for the... 259 00:12:16,235 --> 00:12:17,695 I wasn't expecting company. 260 00:12:18,821 --> 00:12:19,821 Oh, well... 261 00:12:19,989 --> 00:12:21,758 I mean, I don't... I don't need to be company. 262 00:12:21,782 --> 00:12:23,617 I just wanted to check in and see 263 00:12:23,701 --> 00:12:25,119 - how you... - [stomping] 264 00:12:25,870 --> 00:12:26,954 [exhales] 265 00:12:27,037 --> 00:12:29,248 [breathing heavily] 266 00:12:30,499 --> 00:12:31,499 Um... 267 00:12:33,878 --> 00:12:35,838 Hey, um, here's an idea. 268 00:12:35,921 --> 00:12:37,631 - It's almost 6:00... - [Nicole] Mm-hmm. 269 00:12:37,715 --> 00:12:39,467 ...and the boy does need to eat. 270 00:12:39,550 --> 00:12:42,303 And I know he ran away from school, and as his godfather, 271 00:12:42,386 --> 00:12:44,513 I will talk to him very sternly about that... 272 00:12:44,597 --> 00:12:46,098 uh, over a pizza. 273 00:12:47,600 --> 00:12:48,600 Hey, Nicole. 274 00:12:50,227 --> 00:12:51,103 I... 275 00:12:51,187 --> 00:12:54,273 I found these amazing new comics at Comic-Con, 276 00:12:54,356 --> 00:12:56,108 and I really want to show them off. 277 00:12:56,192 --> 00:12:58,569 I could go over them with you, but I don't think you'd... 278 00:12:58,652 --> 00:12:59,528 Like, this one. 279 00:12:59,612 --> 00:13:02,615 It's a pretty cool backstory I think you would particularly connect with, 280 00:13:02,698 --> 00:13:04,700 but I think Dion would like it more. 281 00:13:04,784 --> 00:13:07,203 And I didn't run away, so please don't punish me. 282 00:13:07,578 --> 00:13:10,080 Let me get him out of your hair for an hour. 283 00:13:10,790 --> 00:13:12,208 No soda, no dessert. 284 00:13:12,625 --> 00:13:15,044 Okay. That's a good... Yeah, I think you're right. 285 00:13:15,127 --> 00:13:18,464 Dion! I got you an hour. Let's go before your mom changes her mind. 286 00:13:19,006 --> 00:13:19,882 [sighs] 287 00:13:19,965 --> 00:13:21,258 [Dion] Thanks, Mom. Bye! 288 00:13:21,342 --> 00:13:22,382 ["Everybody's Hero" plays] 289 00:13:22,426 --> 00:13:24,011 ♪ Everybody need a hero ♪ 290 00:13:24,220 --> 00:13:25,596 ♪ Better yet, better reload ♪ 291 00:13:25,679 --> 00:13:27,556 ♪ You begging Like I'm sipping on De Niro ♪ 292 00:13:27,640 --> 00:13:30,017 ♪ Started from the village Now we here, though ♪ 293 00:13:30,100 --> 00:13:32,812 ♪ Get a cape A villain from a hundred to a zero ♪ 294 00:13:32,895 --> 00:13:35,564 ♪ Straighten up your posture An imposter, got a cape ♪ 295 00:13:35,648 --> 00:13:38,150 ♪ Now you activating you a leader Baby, please ♪ 296 00:13:38,234 --> 00:13:39,401 ♪ Let it marinate ♪ 297 00:13:39,485 --> 00:13:41,946 ♪ Anyone who speaking Like they speaking for the people ♪ 298 00:13:42,029 --> 00:13:43,864 ♪ Baby gotta know is fake, break ♪ 299 00:13:43,948 --> 00:13:45,825 ♪ I heard you tried To come off the streets ♪ 300 00:13:45,908 --> 00:13:48,577 ♪ I heard they said You got an education and degrees ♪ 301 00:13:48,661 --> 00:13:51,205 ♪ Rapping in arenas Now you selling out a stage ♪ 302 00:13:51,288 --> 00:13:53,165 ♪ Bet you though They spitting in your face ♪ 303 00:13:53,249 --> 00:13:54,458 ♪ Color never change ♪ 304 00:13:54,542 --> 00:13:55,417 ♪ Everybody hero ♪ 305 00:13:55,501 --> 00:13:56,561 [Dion's dad] It's not funny. 306 00:13:56,585 --> 00:13:57,503 ♪ Everybody hero ♪ 307 00:13:57,586 --> 00:14:00,005 [Nicole] Right. Why does it have to fold? 308 00:14:00,089 --> 00:14:04,176 Because it makes it easier to carry, and when I need it, it's like, uh... 309 00:14:05,261 --> 00:14:06,261 Voilà. 310 00:14:07,221 --> 00:14:08,597 Oh! Ish. Ish. 311 00:14:08,681 --> 00:14:09,557 [Nicole laughs] 312 00:14:09,640 --> 00:14:12,852 Hey, just... Hold... Wait, this is... It wasn't ready yet. 313 00:14:12,935 --> 00:14:14,687 I'm gonna hold this one right here. 314 00:14:14,895 --> 00:14:16,105 Yep. Thank you. 315 00:14:17,022 --> 00:14:18,022 [grunts] 316 00:14:19,024 --> 00:14:21,610 [Nicole] All right, babe. Why are you making a giant birdcage? 317 00:14:21,694 --> 00:14:24,029 Uh, it's a Faraday cage, more or less. 318 00:14:24,113 --> 00:14:26,115 When you arrange metal in a particular order... 319 00:14:26,198 --> 00:14:28,242 You can reroute the electrical current. 320 00:14:28,909 --> 00:14:29,909 I know. 321 00:14:30,202 --> 00:14:31,537 One year of physics. 322 00:14:32,162 --> 00:14:35,165 This is why I married you. I'm sure your father is proud. 323 00:14:36,876 --> 00:14:40,004 Yeah... I think we both know that's not true. 324 00:14:40,546 --> 00:14:44,466 Baby, I just always dreamed about being able to sit in the middle of a storm 325 00:14:44,967 --> 00:14:46,010 and play with lightning. 326 00:14:46,927 --> 00:14:49,430 I mean, this new alloy is light, it's rust proof. 327 00:14:49,513 --> 00:14:51,265 It's kind of like the perfect material. 328 00:14:51,557 --> 00:14:53,437 Right, right, right, right, right, right, right. 329 00:14:55,019 --> 00:14:58,147 Uh... but the real question is, does it work? 330 00:14:58,689 --> 00:15:00,649 Does it work? Ish. 331 00:15:01,150 --> 00:15:03,819 Uh, I'm not a thousand percent sure, but... 332 00:15:04,987 --> 00:15:07,364 you know, we won't know until lightning hits it. 333 00:15:08,157 --> 00:15:09,157 [laughs] 334 00:15:09,867 --> 00:15:11,410 Uh... 335 00:15:12,328 --> 00:15:13,537 No. 336 00:15:14,496 --> 00:15:16,332 Can I have a little... faith? 337 00:15:17,583 --> 00:15:19,418 Is this our version of a trust fall? 338 00:15:19,501 --> 00:15:21,629 This is our version of a... 339 00:15:22,963 --> 00:15:23,963 trust fall. 340 00:15:25,674 --> 00:15:27,051 Mm. Mm-hmm. 341 00:15:27,134 --> 00:15:28,469 - What? - What? No, nothing. 342 00:15:29,053 --> 00:15:30,679 I know what I'm doing sometimes. 343 00:15:30,804 --> 00:15:33,557 ♪ When time is up and the sun, it dies ♪ 344 00:15:33,641 --> 00:15:34,850 [laughs] 345 00:15:34,934 --> 00:15:36,185 ["The Vow" by RuthAnne plays] 346 00:15:36,268 --> 00:15:40,940 ♪ Do the rivers flood And the ocean dries ♪ 347 00:15:42,149 --> 00:15:46,528 ♪ Hand in hand under the falling sky ♪ 348 00:15:47,029 --> 00:15:52,409 ♪ I will love you ♪ 349 00:15:53,410 --> 00:15:58,499 ♪ When I'm oh so old and I lose my mind ♪ 350 00:15:59,124 --> 00:16:03,337 ♪ I'll still look at you Like it's the first time ♪ 351 00:16:04,672 --> 00:16:09,176 ♪ So many say it and it's all a lie ♪ 352 00:16:09,551 --> 00:16:15,099 ♪ But I will love you ♪ 353 00:16:15,432 --> 00:16:17,059 ♪ You are the reason ♪ 354 00:16:17,434 --> 00:16:21,480 ♪ I make it through the day ♪ 355 00:16:21,855 --> 00:16:23,607 ♪ You give me the reason ♪ 356 00:16:24,108 --> 00:16:25,359 ♪ Oh ♪ 357 00:16:25,818 --> 00:16:27,903 ♪ To let on my ways ♪ 358 00:16:27,987 --> 00:16:30,531 [Pat] Look at the art on this one. Insane, right? 359 00:16:31,365 --> 00:16:33,200 Hey, pizza hands. 360 00:16:33,617 --> 00:16:34,952 Is it worth anything? 361 00:16:35,369 --> 00:16:37,079 Three bucks, but it's mine, 362 00:16:37,162 --> 00:16:39,206 and I don't want it smeared with cheese grease. 363 00:16:39,289 --> 00:16:41,017 - Thank you for wiping your hands. - [sneezes] 364 00:16:41,041 --> 00:16:42,584 Now you can see it. 365 00:16:44,211 --> 00:16:47,589 What is, mmm, this guy's superpower? 366 00:16:48,465 --> 00:16:49,465 Uh... 367 00:16:50,050 --> 00:16:51,343 Well, he's an assassin... 368 00:16:52,428 --> 00:16:53,804 who does card tricks. 369 00:16:53,887 --> 00:16:56,682 - Can he move things with his mind? - No, but... 370 00:16:56,765 --> 00:16:57,641 [clears throat] 371 00:16:57,725 --> 00:16:58,725 I'll show you. 372 00:16:59,143 --> 00:17:01,895 This guy can, and that is called telekinesis. 373 00:17:01,979 --> 00:17:03,647 And that's superpowers 101. 374 00:17:03,897 --> 00:17:06,942 All the greats have it. Luke Skywalker, Neo... 375 00:17:08,152 --> 00:17:09,319 Mary Poppins. 376 00:17:09,737 --> 00:17:10,988 She scares me! 377 00:17:12,114 --> 00:17:13,114 [laughs] 378 00:17:13,282 --> 00:17:14,282 Mary Poppins? 379 00:17:14,533 --> 00:17:15,367 Yep. 380 00:17:15,451 --> 00:17:17,828 Actually, yeah. She... She kind of... 381 00:17:17,911 --> 00:17:20,039 She is the stuff of nightmares. You know what? 382 00:17:20,622 --> 00:17:22,207 I'm pretty sure she's evil. 383 00:17:22,291 --> 00:17:23,542 I don't want to be evil. 384 00:17:24,334 --> 00:17:26,962 Well, then, use your powers for good. 385 00:17:27,046 --> 00:17:28,630 I don't even know how to use my powers. 386 00:17:29,381 --> 00:17:31,717 - So you're a superhero now? - [Dion] I can do magic. 387 00:17:31,800 --> 00:17:32,926 [laughs] 388 00:17:33,010 --> 00:17:34,136 That's good. 389 00:17:34,219 --> 00:17:35,471 So you got a name now? 390 00:17:35,804 --> 00:17:36,930 Uh, Dion. 391 00:17:37,347 --> 00:17:39,308 No, a superhero name. 392 00:17:40,017 --> 00:17:41,643 Come on. Like, uh, you know... 393 00:17:42,061 --> 00:17:43,496 - Fart Boy. - [makes flatulence sound] 394 00:17:43,520 --> 00:17:45,022 Oh! 395 00:17:45,105 --> 00:17:46,190 [coughs] 396 00:17:46,273 --> 00:17:48,317 Oh! [makes flatulence sound] 397 00:17:48,400 --> 00:17:50,819 - [both make sounds] - They're having a good time down there. 398 00:17:50,903 --> 00:17:52,103 - I am your father! - Shh. Hey. 399 00:17:52,154 --> 00:17:53,954 Don't mind us. We're fighting crime over here. 400 00:17:53,989 --> 00:17:55,669 [Dion] I am your father! [flatulence sound] 401 00:17:55,741 --> 00:17:57,785 Hey, you know what? Actually, we gotta, um... 402 00:17:58,202 --> 00:17:59,912 We gotta be careful because... 403 00:17:59,995 --> 00:18:01,872 if the government finds out your true identity, 404 00:18:01,955 --> 00:18:04,041 they're gonna lock you up and do experiments on you. 405 00:18:04,500 --> 00:18:06,001 My mom wouldn't let them do that. 406 00:18:06,085 --> 00:18:08,754 [laughs] Well, it might not be her call. 407 00:18:08,837 --> 00:18:11,590 Just remember Batman's parents, and Spider-Man's uncle, 408 00:18:11,673 --> 00:18:13,092 and Superman's whole planet. 409 00:18:15,302 --> 00:18:16,302 [exhales] 410 00:18:17,554 --> 00:18:20,516 Hey, buddy, I'm sorry. I was just kidding around. 411 00:18:21,391 --> 00:18:23,227 Nothing's gonna happen to your mom. 412 00:18:23,727 --> 00:18:25,521 Something happened to my dad. 413 00:18:26,772 --> 00:18:27,772 Yeah. 414 00:18:30,692 --> 00:18:33,320 Did I ever tell you, uh, how we first met? 415 00:18:34,196 --> 00:18:35,196 Oh. 416 00:18:35,697 --> 00:18:36,697 Eighth grade. 417 00:18:36,865 --> 00:18:37,865 Uh... 418 00:18:37,950 --> 00:18:40,077 Statewide robotics competition. 419 00:18:40,577 --> 00:18:42,412 - Who won? - Who do you think won? 420 00:18:43,205 --> 00:18:44,205 My dad? 421 00:18:44,414 --> 00:18:45,582 Yes, of course he did, 422 00:18:45,666 --> 00:18:47,876 because he was better than me at everything. 423 00:18:47,960 --> 00:18:50,462 And then, later, he talked me into joining BIONA with him. 424 00:18:50,546 --> 00:18:53,465 He was already a... a storm chaser, and, uh... 425 00:18:53,882 --> 00:18:55,843 I became his stats guy. 426 00:18:56,260 --> 00:18:57,302 Dynamic duo. 427 00:18:59,054 --> 00:19:00,806 Were you with him when it happened? 428 00:19:03,475 --> 00:19:06,311 I didn't even know he was going, so... 429 00:19:06,937 --> 00:19:07,771 [inhales] 430 00:19:07,855 --> 00:19:08,855 It was too late. 431 00:19:13,861 --> 00:19:15,612 My mom won't tell me what happened. 432 00:19:15,946 --> 00:19:17,322 Just says it was a storm. 433 00:19:20,617 --> 00:19:21,618 Well, you know, 434 00:19:21,702 --> 00:19:23,537 that's the problem with... 435 00:19:24,121 --> 00:19:25,038 chasing storms, 436 00:19:25,122 --> 00:19:26,957 is sometimes you catch one. 437 00:19:27,875 --> 00:19:30,043 They never found him. I heard my auntie say that. 438 00:19:30,127 --> 00:19:31,420 Nobody knows where he is. 439 00:19:36,091 --> 00:19:36,925 [inhales] 440 00:19:37,009 --> 00:19:40,345 You know, what I remember the most about your father, is that he... 441 00:19:41,263 --> 00:19:42,723 loved to fish. 442 00:19:43,265 --> 00:19:45,434 His dad taught him when he was a little kid, 443 00:19:45,517 --> 00:19:48,729 and, you know, his dad built the lake cabin himself. 444 00:19:48,812 --> 00:19:51,815 So we would go up there, fish anytime we got the chance. 445 00:19:51,899 --> 00:19:54,318 We had this rule where we only ate what we caught, 446 00:19:54,401 --> 00:19:57,196 so if the fish weren't biting, we didn't eat. 447 00:19:57,279 --> 00:19:58,655 Did he catch a lot of fish? 448 00:19:58,947 --> 00:20:01,158 Your dad? Yeah, tons. 449 00:20:01,241 --> 00:20:04,119 The dude was amazing. There was this one time, your dad... 450 00:20:04,203 --> 00:20:05,203 [knocking] 451 00:20:06,496 --> 00:20:08,582 I'm sorry I ran away from school! 452 00:20:11,001 --> 00:20:12,794 - Mmm. [kisses] - [Pat laughs] 453 00:20:14,630 --> 00:20:17,090 - What is this on your shirt? - Mint chocolate chip. 454 00:20:20,510 --> 00:20:21,845 Okay. Go brush your teeth. 455 00:20:23,805 --> 00:20:24,890 Uh... [clears throat] 456 00:20:25,265 --> 00:20:27,267 In my, uh, defense... 457 00:20:28,518 --> 00:20:31,271 he wanted ice cream and I wanted him to like me, but... 458 00:20:32,606 --> 00:20:33,606 Thank you. 459 00:20:33,941 --> 00:20:34,941 [Pat] Um... 460 00:20:36,235 --> 00:20:38,028 He asked me how Mark died. 461 00:20:40,572 --> 00:20:41,740 And what did you say? 462 00:20:42,491 --> 00:20:44,534 I... I just... I changed the subject. 463 00:20:46,245 --> 00:20:47,245 But, um... 464 00:20:48,997 --> 00:20:51,041 if I were him, I'd... I'd want to know. 465 00:20:51,124 --> 00:20:52,918 No, he doesn't need the nightmares. 466 00:20:54,211 --> 00:20:56,630 Yeah, but, you know, maybe he could be proud of... 467 00:20:56,713 --> 00:20:57,881 He's my kid, Pat. 468 00:21:00,259 --> 00:21:01,510 Okay, got it. 469 00:21:02,427 --> 00:21:04,304 - Uh, night. - Good night. 470 00:21:08,100 --> 00:21:09,100 [locks door] 471 00:21:19,194 --> 00:21:21,905 Hey, you need to talk to me before you invite people over. 472 00:21:21,989 --> 00:21:23,073 [Dion] It's just Pat. 473 00:21:24,032 --> 00:21:25,951 Yeah, well, Pat is a person. 474 00:21:26,827 --> 00:21:28,954 And that was not the plan for tonight, okay? 475 00:21:29,037 --> 00:21:32,082 - You ran away from school. - I invited him over before I did that. 476 00:21:33,041 --> 00:21:34,418 - When? - Yesterday. 477 00:21:34,501 --> 00:21:36,128 I messaged him on Reptile Repo. 478 00:21:36,378 --> 00:21:38,630 You can do that? Why didn't I know that? 479 00:21:38,714 --> 00:21:41,133 Because you work all the time. 480 00:21:43,844 --> 00:21:46,221 That's not fair. Somebody has to pay the rent. 481 00:21:46,305 --> 00:21:47,806 I liked our old house better. 482 00:21:48,515 --> 00:21:49,558 Yeah, me too. 483 00:21:50,392 --> 00:21:53,812 We should go back. If Dad comes home, he won't know where to find us. 484 00:21:54,187 --> 00:21:55,564 [dog barks in the distance] 485 00:21:59,818 --> 00:22:00,818 I'm sorry. 486 00:22:03,113 --> 00:22:05,699 - I'm sorry, Mom. - Just pick up your toys, okay? 487 00:22:12,914 --> 00:22:14,624 Um... Mom... 488 00:22:14,708 --> 00:22:16,918 I said it's fine. Just brush your teeth. 489 00:22:20,672 --> 00:22:21,882 [Dion] I picked them up. 490 00:22:24,051 --> 00:22:25,051 How... 491 00:22:25,761 --> 00:22:27,512 It's okay, Mom. They're playing. 492 00:22:35,020 --> 00:22:36,271 It's cool, right? 493 00:22:41,443 --> 00:22:43,320 What... is this? 494 00:22:43,403 --> 00:22:46,573 It's magic. For you, so you won't be sad. 495 00:22:48,909 --> 00:22:49,909 Okay, you can stop. 496 00:22:49,951 --> 00:22:51,828 Abracadabra! 497 00:22:52,412 --> 00:22:53,412 No, no, no, no, no. 498 00:22:53,455 --> 00:22:54,873 No, just... Dion, come here. 499 00:22:55,165 --> 00:22:57,645 - [Dion] Abracadabra! - [Nicole] Just stop. That's not helping. 500 00:22:57,709 --> 00:22:59,586 [Dion] I'm trying. It's not listening! 501 00:22:59,669 --> 00:23:01,922 - [Nicole] Stop! - Abracadabra! 502 00:23:02,839 --> 00:23:05,425 - [cries out] - Abracadabra! 503 00:23:05,967 --> 00:23:06,968 Just... 504 00:23:07,052 --> 00:23:08,052 [screams] 505 00:23:08,387 --> 00:23:09,930 [Dion] Abracadabra! 506 00:23:10,305 --> 00:23:12,391 - Abracadabra! - Make it stop! 507 00:23:12,474 --> 00:23:14,184 - I can't! - [Nicole screams] 508 00:23:14,267 --> 00:23:15,267 - I can't! - [screams] 509 00:23:15,310 --> 00:23:16,645 [Dion screams] 510 00:23:18,230 --> 00:23:20,482 [both breathing heavily] 511 00:23:23,485 --> 00:23:24,319 [Nicole screams] 512 00:23:24,403 --> 00:23:25,779 [objects clatter] 513 00:23:27,656 --> 00:23:29,032 [dog barks in the distance] 514 00:23:32,369 --> 00:23:35,247 I didn't mean to hurt you! I'm sorry! 515 00:23:38,875 --> 00:23:40,127 [exhales] You didn't... 516 00:23:40,627 --> 00:23:41,878 You didn't do that, babe. 517 00:23:42,295 --> 00:23:43,797 I've been doing magic. 518 00:23:44,214 --> 00:23:46,675 Yeah, with the kit we got from Walgreens. 519 00:23:47,843 --> 00:23:49,302 [exhales] Are you okay? 520 00:23:49,386 --> 00:23:50,386 Yeah. 521 00:23:52,055 --> 00:23:54,599 - I've never seen anything like that. - I have. 522 00:23:55,600 --> 00:23:58,103 There's a pen in my room that comes when I need it. 523 00:24:01,982 --> 00:24:04,025 [dials phone number] 524 00:24:06,445 --> 00:24:08,613 [line trilling] 525 00:24:10,031 --> 00:24:12,159 [Kat] This is Kat. Please leave a message. 526 00:24:13,118 --> 00:24:15,120 Kat, pick up your phone. It's... it's about Dion, 527 00:24:15,203 --> 00:24:16,413 and... and I, um... 528 00:24:17,706 --> 00:24:19,040 [inhales] I just need... 529 00:24:20,542 --> 00:24:21,960 Can you just call me back? 530 00:24:28,800 --> 00:24:29,800 [phone chimes] 531 00:24:33,555 --> 00:24:34,715 [siren wails in the distance] 532 00:24:34,764 --> 00:24:36,933 - [Dion] Mom... - [Nicole] I know you're sleepy. 533 00:24:37,017 --> 00:24:38,185 Oh, Auntie Kat's here. 534 00:24:38,977 --> 00:24:39,977 Hey, buddy. 535 00:24:40,645 --> 00:24:41,730 You're not feeling well? 536 00:24:41,813 --> 00:24:42,731 [Dion groans] 537 00:24:42,814 --> 00:24:45,817 You don't have a fever, so that's good. Is something hurting? 538 00:24:45,901 --> 00:24:46,902 [Dion groans] 539 00:24:46,985 --> 00:24:49,488 All right. I'm gonna talk to your mommy, okay? 540 00:24:50,071 --> 00:24:53,033 My friend Anna is right over there if you need anything. 541 00:24:53,867 --> 00:24:54,867 Okay? 542 00:24:58,330 --> 00:25:00,850 - I told you to take him to ER. - No, I want you to look at him. 543 00:25:00,874 --> 00:25:03,251 Niki, I was about to scrub in. He doesn't even look sick. 544 00:25:03,335 --> 00:25:05,587 He can move things with his mind. 545 00:25:06,087 --> 00:25:07,339 Girl, what are you doing? 546 00:25:07,631 --> 00:25:09,341 I'm trying to tell you, okay? 547 00:25:09,424 --> 00:25:10,759 He made a-a cyclone, 548 00:25:10,842 --> 00:25:14,137 or... or a hurricane out of... out of Legos and things... 549 00:25:14,221 --> 00:25:16,181 - Okay. Okay. - And it was... it was so scary. 550 00:25:16,264 --> 00:25:17,641 Okay, okay. Come on. 551 00:25:17,724 --> 00:25:19,768 Okay, you need to come outside right now. 552 00:25:19,851 --> 00:25:23,146 Did you take something? I gave you that Lorazepam in case of an emergency. 553 00:25:23,230 --> 00:25:24,898 I'm telling you, okay? 554 00:25:24,981 --> 00:25:27,108 Something is happening with Dion. I mean... 555 00:25:27,651 --> 00:25:30,070 [stammers] I was bleeding. I mean, look at my shoulder. 556 00:25:30,153 --> 00:25:33,198 - So you're saying Dion's violent? - I'm saying he has powers, okay? 557 00:25:33,281 --> 00:25:35,283 Weird, scary powers. 558 00:25:35,784 --> 00:25:38,179 - You have a lot going on right now... - Don't... don't do that. 559 00:25:38,203 --> 00:25:40,043 - Don't minimize. - I'm not trying to minimize! 560 00:25:40,080 --> 00:25:41,720 I'm trying to figure out what's going on, 561 00:25:41,748 --> 00:25:44,125 because I can tell you right now, Dion does not have powers. 562 00:25:44,209 --> 00:25:46,628 - Just come back in there. I can show you... - No! Stop it. 563 00:25:46,711 --> 00:25:48,129 Okay? You're acting nuts. 564 00:25:48,213 --> 00:25:52,509 You don't get to do this anymore, Nicole. You're somebody's mother, for God's sake. 565 00:25:52,592 --> 00:25:54,511 You don't think that I know that? 566 00:25:54,594 --> 00:25:56,221 You need to get it together. 567 00:26:00,392 --> 00:26:01,768 [crying] 568 00:26:01,851 --> 00:26:04,938 - I lost my job today. - Oh, God. 569 00:26:05,939 --> 00:26:06,939 Hey. 570 00:26:07,065 --> 00:26:08,650 - [Nicole inhales] - Okay. 571 00:26:08,984 --> 00:26:11,027 [woman over PA] Dr. Neese, call OR. 572 00:26:11,444 --> 00:26:13,989 - Dr. Neese, call OR. - I have to go into surgery. 573 00:26:14,739 --> 00:26:18,201 All right? But I promise you everything you saw can be explained. 574 00:26:19,077 --> 00:26:20,620 All right, I'm on call all week, 575 00:26:20,704 --> 00:26:23,039 but when I get off, I will be at your house. 576 00:26:23,665 --> 00:26:24,665 Okay? 577 00:26:25,333 --> 00:26:26,333 But right now... 578 00:26:27,085 --> 00:26:28,461 I hate to leave you, but... 579 00:26:29,504 --> 00:26:30,504 I gotta. 580 00:26:31,881 --> 00:26:32,881 Hey. 581 00:26:34,134 --> 00:26:35,134 [sniffles] 582 00:26:45,895 --> 00:26:46,895 [Dion] Mom. 583 00:26:47,939 --> 00:26:48,939 Hey, sweetie. 584 00:26:50,108 --> 00:26:51,192 I can't sleep. 585 00:26:52,235 --> 00:26:53,235 Are you crying? 586 00:26:54,529 --> 00:26:56,656 It's fine. It's... It's fine. Come here. 587 00:26:57,532 --> 00:26:58,532 [sniffs] 588 00:26:58,617 --> 00:26:59,617 [grunts] 589 00:27:02,412 --> 00:27:03,412 Get in here. 590 00:27:09,753 --> 00:27:11,379 - Is that better? - Yes. 591 00:27:15,967 --> 00:27:16,801 [Nicole exhales] 592 00:27:16,885 --> 00:27:18,887 Pat said you were asking about your dad. 593 00:27:19,512 --> 00:27:21,097 You never talk about him. 594 00:27:23,475 --> 00:27:25,602 That's just because it made you so sad. 595 00:27:25,810 --> 00:27:26,936 Made you sadder. 596 00:27:37,447 --> 00:27:38,490 [sighs] 597 00:27:39,199 --> 00:27:40,784 He saved a stranger... 598 00:27:42,535 --> 00:27:43,535 [shaky inhale] 599 00:27:43,995 --> 00:27:44,995 and... 600 00:27:46,122 --> 00:27:48,667 he got caught in a hurricane in New Orleans... 601 00:27:51,670 --> 00:27:56,091 and he saw a woman who got swept up by the river, so... 602 00:27:57,634 --> 00:27:58,802 he jumped in... 603 00:27:59,219 --> 00:28:00,219 to save her. 604 00:28:00,970 --> 00:28:01,970 And did he? 605 00:28:03,682 --> 00:28:04,682 He did. 606 00:28:06,351 --> 00:28:07,351 [inhales] 607 00:28:08,311 --> 00:28:10,146 But the river took him instead. 608 00:28:11,022 --> 00:28:12,816 He shouldn't have jumped in. 609 00:28:16,528 --> 00:28:19,364 But that's what heroes do, right? 610 00:28:21,408 --> 00:28:24,035 A lady named Charlotte Tuck... 611 00:28:24,994 --> 00:28:27,163 got to go home to her family... 612 00:28:28,915 --> 00:28:30,458 because your dad was a hero. 613 00:28:32,585 --> 00:28:33,628 I forget him. 614 00:28:38,133 --> 00:28:39,133 What? 615 00:28:39,300 --> 00:28:40,468 Sometimes. 616 00:28:46,641 --> 00:28:47,642 [inhales] 617 00:28:47,851 --> 00:28:48,851 [exhales] 618 00:28:50,437 --> 00:28:51,437 Hold on. 619 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 [sniffles] 620 00:29:16,337 --> 00:29:17,547 [softly] Hey, come here. 621 00:29:19,966 --> 00:29:20,966 [Dion] Dad! 622 00:29:21,134 --> 00:29:22,134 Hey, babe. 623 00:29:23,011 --> 00:29:24,262 Tell me how your day was. 624 00:29:25,013 --> 00:29:26,013 It was weird. 625 00:29:27,640 --> 00:29:30,935 Stuff flew all over the living room, and, uh... 626 00:29:32,187 --> 00:29:35,273 Uh, Pat took Dion out for pizza. 627 00:29:36,524 --> 00:29:38,151 Yeah, that... that sounds great. 628 00:29:38,443 --> 00:29:41,821 Your dad was traveling so much that year that he made me this video. 629 00:29:42,030 --> 00:29:43,281 [Mark] How's Dion doing? 630 00:29:43,364 --> 00:29:44,616 I miss my little man. 631 00:29:45,408 --> 00:29:46,534 [Nicole] Dion's great. 632 00:29:47,535 --> 00:29:48,535 Best kid ever. 633 00:29:48,787 --> 00:29:50,955 [Mark] I'm telling you, Nicole, that kid... 634 00:29:51,498 --> 00:29:52,707 is something special. 635 00:29:52,791 --> 00:29:54,459 He's gonna rule the world one day. 636 00:29:54,542 --> 00:29:56,377 I wish I could be there, but... 637 00:29:56,461 --> 00:29:57,670 I know you got this. 638 00:29:59,005 --> 00:30:01,549 When I get back, we all gonna go up to the cabin. 639 00:30:02,717 --> 00:30:04,552 Just the three of us, okay? I promise. 640 00:30:05,178 --> 00:30:06,178 I miss you. 641 00:30:06,596 --> 00:30:07,596 And I love you. 642 00:30:08,014 --> 00:30:09,140 And I'll see you soon. 643 00:30:13,394 --> 00:30:15,188 Mmm. [kisses] 644 00:30:18,691 --> 00:30:20,777 I don't think you should go to school tomorrow. 645 00:30:21,402 --> 00:30:23,404 ["Family Affair" by Mary J. Blige plays] 646 00:30:26,908 --> 00:30:29,452 ♪ Let's get it crunk up on that fun ♪ 647 00:30:29,536 --> 00:30:31,955 ♪ Up on up in this dancerie ♪ 648 00:30:32,038 --> 00:30:34,707 ♪ We got ya open, now ya floatin' ♪ 649 00:30:34,791 --> 00:30:37,061 - ♪ So you gots to dance for me ♪ - I don't see you dancing. 650 00:30:37,085 --> 00:30:39,546 - ♪ Don't need no hateration ♪ - [Dion singing along] 651 00:30:39,629 --> 00:30:40,713 ♪ Holleration ♪ 652 00:30:40,797 --> 00:30:42,340 ♪ In this dancerie ♪ 653 00:30:42,423 --> 00:30:45,677 ♪ Let's get it percolatin' While you're waiting ♪ 654 00:30:45,760 --> 00:30:47,387 ♪ So just dance for me ♪ 655 00:30:47,470 --> 00:30:49,889 ♪ Come on, everybody, get on up ♪ 656 00:30:50,139 --> 00:30:52,267 ♪ 'Cause you know We gots to get it crunk ♪ 657 00:30:52,350 --> 00:30:54,578 You don't know what that means, but that's okay. [laughs] 658 00:30:54,602 --> 00:30:56,187 ♪ And I'mma make you feel all right ♪ 659 00:30:56,271 --> 00:30:57,605 ♪ Make you feel all right ♪ 660 00:30:57,689 --> 00:31:00,441 - ♪ Come on, baby, just party with me ♪ - [Nicole laughs] 661 00:31:00,525 --> 00:31:02,777 ♪ Let loose and set your body free ♪ 662 00:31:12,161 --> 00:31:13,955 Mommy, can I go down to the lake? 663 00:31:14,038 --> 00:31:15,582 - Yes. - Yay! 664 00:31:18,334 --> 00:31:19,168 Thank you. 665 00:31:19,252 --> 00:31:20,545 [birds chirping] 666 00:31:21,671 --> 00:31:22,671 [door closes] 667 00:31:22,714 --> 00:31:24,090 [running footsteps 668 00:31:24,549 --> 00:31:25,550 [inhales] 669 00:31:27,552 --> 00:31:28,552 [car door opens] 670 00:31:38,855 --> 00:31:39,855 [bird cawing] 671 00:32:28,905 --> 00:32:29,905 [sighs] 672 00:32:33,409 --> 00:32:34,409 [exhales] 673 00:32:39,499 --> 00:32:40,500 [inhales] 674 00:32:49,676 --> 00:32:51,302 [piano playing] 675 00:32:53,346 --> 00:32:54,722 [applause] 676 00:32:59,686 --> 00:33:02,355 [Dion] Mom, help! Quick! 677 00:33:02,438 --> 00:33:04,273 Help! Mom! 678 00:33:04,357 --> 00:33:05,483 Mom! 679 00:33:05,566 --> 00:33:07,443 Help! [yells] 680 00:33:07,986 --> 00:33:10,530 - Mom, help me! - Hey! 681 00:33:12,198 --> 00:33:16,369 Dion, that boat is so old, it probably doesn't even float. 682 00:33:17,328 --> 00:33:18,329 [grunts] 683 00:33:19,288 --> 00:33:20,288 Look! 684 00:33:21,124 --> 00:33:22,917 We can't go fishing, Dion. 685 00:33:23,418 --> 00:33:25,211 - Why not? - Because we don't know how. 686 00:33:25,753 --> 00:33:28,131 You put the pole in the water. Come on, let's go. 687 00:33:28,214 --> 00:33:30,883 It doesn't work like that. You need bait and... 688 00:33:31,175 --> 00:33:33,970 Hey, you are not going in there by yourself! 689 00:33:34,220 --> 00:33:35,220 [Nicole grunts] 690 00:33:45,273 --> 00:33:47,483 Can you not flick it around like that, please? 691 00:33:48,067 --> 00:33:51,154 Pat told me Dad loved to fish here, but I can't find the fish. 692 00:33:51,696 --> 00:33:55,158 Well, maybe there aren't any, you know? Maybe you scared 'em away. 693 00:33:55,950 --> 00:33:58,995 - This water doesn't have fish. - Okay, you know what? Just... 694 00:33:59,579 --> 00:34:01,289 leave it in the water, all right? 695 00:34:01,372 --> 00:34:03,791 Just let it sit for a second and see if it works. 696 00:34:06,044 --> 00:34:07,128 Can I see your phone? 697 00:34:07,628 --> 00:34:09,756 I want to look up Chris's YouTube channel. 698 00:34:10,339 --> 00:34:11,819 No, I didn't bring my phone out here. 699 00:34:11,883 --> 00:34:14,635 [groans] I need to like Chris's YouTube account. 700 00:34:15,845 --> 00:34:17,764 - This never ends, you know? - What? 701 00:34:18,931 --> 00:34:19,974 Wanting to fit in. 702 00:34:21,309 --> 00:34:26,105 And trying to figure out what to do, say, wear, buy. I mean... 703 00:34:27,106 --> 00:34:28,106 What do you like? 704 00:34:30,401 --> 00:34:31,694 Comic books and Legos. 705 00:34:31,778 --> 00:34:33,362 Chris doesn't like comic books. 706 00:34:33,446 --> 00:34:34,864 But you do, right? 707 00:34:37,325 --> 00:34:39,160 If you show people the real you, 708 00:34:39,243 --> 00:34:42,663 you will not only make friends, but you will make the right friends. 709 00:34:42,747 --> 00:34:43,748 [bird cawing] 710 00:34:48,294 --> 00:34:50,004 All right, who's ready for macs and cheese? 711 00:34:50,088 --> 00:34:52,799 We only eat what we catch. We gotta keep fishing. 712 00:34:52,882 --> 00:34:55,051 That's not gonna happen. Let go. 713 00:34:56,969 --> 00:34:57,970 I'm not giving up. 714 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 Hey, Di. Stop that. 715 00:35:04,644 --> 00:35:06,813 - Hey, stop that, okay? That's cheating. - [whooshing] 716 00:35:07,939 --> 00:35:08,939 What? 717 00:35:21,702 --> 00:35:22,703 [Nicole] Oh, no. 718 00:35:23,079 --> 00:35:24,079 No, no, no, no, no. 719 00:35:24,205 --> 00:35:26,624 Dion, they can't breathe up there. They need water. 720 00:35:26,707 --> 00:35:27,707 [grunting] 721 00:35:27,750 --> 00:35:29,752 [water gurgling] 722 00:35:36,592 --> 00:35:39,595 [Nicole] Okay. That's not exactly what I meant. 723 00:35:47,395 --> 00:35:48,896 [Nicole] Okay. Um... 724 00:35:49,522 --> 00:35:50,522 Uh, j... 725 00:35:51,566 --> 00:35:52,942 Just put... just put them down. 726 00:35:59,532 --> 00:36:01,659 Okay, good. Good job, buddy. 727 00:36:05,413 --> 00:36:07,540 Dion, are you doing something to the trees? 728 00:36:08,082 --> 00:36:09,584 [Dion] Not on purpose. 729 00:36:11,794 --> 00:36:14,422 [Nicole] No, no, no, no. Honey, let go of the trees. 730 00:36:14,589 --> 00:36:16,090 You're pulling the trees down. 731 00:36:16,841 --> 00:36:17,841 Di? 732 00:36:18,176 --> 00:36:20,178 [Dion] Abracadabra! 733 00:36:20,261 --> 00:36:21,554 [crashing] 734 00:36:22,638 --> 00:36:24,358 [Nicole] No, no, no, that's making it worse. 735 00:36:24,390 --> 00:36:26,100 Just try to calm down, honey! 736 00:36:26,726 --> 00:36:30,855 - [Dion] I don't like this. It's scary. - [screams] I know! I'm scared too, okay? 737 00:36:30,938 --> 00:36:31,938 [screams] 738 00:36:32,815 --> 00:36:34,358 - Try and focus! - [screaming] 739 00:36:34,442 --> 00:36:36,360 [Dion] Abracadabra! 740 00:36:36,736 --> 00:36:38,154 [both scream] 741 00:36:38,237 --> 00:36:40,489 - [Dion] I can't! - I don't think you're trying! 742 00:36:40,573 --> 00:36:42,283 [Dion] Abracadabra! 743 00:36:42,366 --> 00:36:43,784 [Nicole screams] 744 00:36:44,076 --> 00:36:45,453 - [Nicole screams] - [Dion grunts] 745 00:36:46,412 --> 00:36:47,412 [cries out] 746 00:36:48,664 --> 00:36:49,664 Di? 747 00:36:51,834 --> 00:36:52,834 [Nicole, muffled] Dion? 748 00:36:53,544 --> 00:36:54,587 Dion! 749 00:37:08,684 --> 00:37:09,769 [gasps] 750 00:37:11,187 --> 00:37:12,438 [panting] 751 00:37:15,858 --> 00:37:17,109 [coughs] 752 00:37:17,193 --> 00:37:18,193 [pants] 753 00:37:33,251 --> 00:37:34,710 [thunder crashes] 754 00:37:36,879 --> 00:37:38,089 [rain pattering] 755 00:37:48,808 --> 00:37:49,808 [sniffs] 756 00:37:52,019 --> 00:37:53,104 [thunder crashes] 757 00:38:04,573 --> 00:38:05,866 [sniffs] 758 00:38:23,551 --> 00:38:25,136 [Nicole] He saved a stranger... 759 00:38:25,970 --> 00:38:27,596 swept up by the river. 760 00:38:29,557 --> 00:38:30,391 [gasps] 761 00:38:30,474 --> 00:38:32,768 - A lady named Charlotte Tuck. - [Dion] Mom! 762 00:38:35,146 --> 00:38:36,272 [thunder crashes] 763 00:38:40,526 --> 00:38:42,528 Honey, what are you doing out of bed? 764 00:38:42,611 --> 00:38:44,530 Looking at the rain people. 765 00:38:44,739 --> 00:38:45,739 Looking at what? 766 00:38:50,286 --> 00:38:52,371 Baby, we really need to get back inside. 767 00:38:58,336 --> 00:38:59,545 [voices whispering] 768 00:39:09,055 --> 00:39:10,723 [voices continue whispering] 769 00:39:12,224 --> 00:39:13,267 [breathes heavily] 770 00:39:17,688 --> 00:39:19,815 [male voice] They don't know it, but we got to do it. 771 00:39:22,443 --> 00:39:24,445 [Mark] Nicole! You shouldn't be here. 772 00:39:25,071 --> 00:39:26,364 - [Mark] Go. - [Nicole gasps] 773 00:39:29,992 --> 00:39:31,702 You gotta take Dion and leave. 774 00:39:31,786 --> 00:39:32,786 [breathes heavily] 775 00:39:35,331 --> 00:39:37,792 You don't understand. We don't have a lot of time. 776 00:39:39,126 --> 00:39:40,127 It's dangerous. 777 00:39:41,128 --> 00:39:42,128 Dad? 778 00:39:43,047 --> 00:39:44,047 You gotta... 779 00:39:50,012 --> 00:39:51,180 Was that my dad? 780 00:39:51,931 --> 00:39:52,973 Where'd he go? 55416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.