Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,201 --> 00:00:35,703
Now,
you two have done good so far.
2
00:00:35,786 --> 00:00:37,788
So, keep calm, keep breathing right.
3
00:00:37,872 --> 00:00:39,415
It's almost over.
4
00:00:39,498 --> 00:00:41,250
- What are they saying now?
- Shut up.
5
00:00:41,334 --> 00:00:44,295
You shouldn't talk to your wife
that way. She's been through a lot.
6
00:00:44,378 --> 00:00:46,130
- Listen here!
- No, you listen.
7
00:00:46,214 --> 00:00:48,674
You listen and do exactly
what the fuck I tell you to do
8
00:00:48,758 --> 00:00:50,092
or this ends real bad.
9
00:00:51,469 --> 00:00:53,846
Do you see that desk behind you?
10
00:00:53,930 --> 00:00:57,308
Put your fancy fucking suitcase
on that desk.
11
00:00:57,767 --> 00:00:59,518
Not until I see my son.
12
00:00:59,602 --> 00:01:01,145
All right.
13
00:01:01,229 --> 00:01:03,272
They're loading up a car
up above,
14
00:01:03,356 --> 00:01:05,316
your kid's in that car.
15
00:01:05,399 --> 00:01:08,653
Put the case on the desk
and open it up.
16
00:01:08,736 --> 00:01:11,280
Oh, oh, oh, okay. Hold on.
17
00:01:19,956 --> 00:01:21,040
I'm here.
18
00:01:21,123 --> 00:01:23,000
We're gonna give you a look.
19
00:01:23,084 --> 00:01:25,378
You see the kid,
you run down the street.
20
00:01:25,461 --> 00:01:27,505
Get the kid off the car,
don't look back,
21
00:01:27,588 --> 00:01:28,798
and never say a word about it.
22
00:01:28,881 --> 00:01:30,424
He's on the car.
Charlie's on the car.
23
00:01:30,549 --> 00:01:31,676
Do we understand each other?
24
00:01:31,759 --> 00:01:33,511
- Yes, yes.
- Please. Please don't hurt him.
25
00:01:33,594 --> 00:01:34,762
Here it comes.
26
00:01:49,193 --> 00:01:50,486
Charlie!
27
00:02:01,372 --> 00:02:02,540
Let's go, let's go!
28
00:02:11,882 --> 00:02:13,509
- Excuse me.
- Move, move.
29
00:02:13,592 --> 00:02:14,635
Excuse me.
30
00:02:18,764 --> 00:02:21,309
Oh, Charlie boy. Charlie boy.
31
00:02:21,392 --> 00:02:23,185
Jesus.
32
00:02:23,269 --> 00:02:25,396
Oh, you're such a brave boy.
33
00:02:25,479 --> 00:02:26,731
You're not crying.
34
00:02:33,696 --> 00:02:36,282
Matthew. Matthew.
35
00:02:36,365 --> 00:02:37,366
Yes.
36
00:02:37,450 --> 00:02:39,744
What's wrong?
What's wrong with him?
37
00:02:39,827 --> 00:02:41,162
What's wrong with him?
38
00:02:43,748 --> 00:02:45,666
Charlie!
39
00:02:45,750 --> 00:02:47,126
Jesus Christ!
40
00:02:47,209 --> 00:02:49,795
Help! Help!
41
00:02:50,671 --> 00:02:51,714
Jesus!
42
00:02:52,882 --> 00:02:54,967
{Cryingl Help!
43
00:03:14,153 --> 00:03:16,614
Okay, Mason, here's one for you.
44
00:03:16,697 --> 00:03:18,699
Are you being cheated
out of life's thrills?
45
00:03:21,952 --> 00:03:23,037
Probably.
46
00:03:23,120 --> 00:03:25,331
Love, romance, excitement?
47
00:03:26,207 --> 00:03:27,416
Never heard of them.
48
00:03:27,500 --> 00:03:29,085
Mayhaps you should read Lipstick Girl
49
00:03:29,168 --> 00:03:30,503
by Edna Robb Webster.
50
00:03:30,586 --> 00:03:33,798
Never heard of her.
51
00:03:34,382 --> 00:03:36,425
Hey, what do you know?
It begins today.
52
00:03:36,509 --> 00:03:39,136
Forty cents, for two coffees and toast?
53
00:03:39,220 --> 00:03:41,263
How many gallons
do you throw in the truck?
54
00:03:41,347 --> 00:03:42,807
- Six.
- Six gallons?
55
00:03:42,890 --> 00:03:45,101
Three days of meals,
another two days of gas.
56
00:03:45,184 --> 00:03:46,644
Oh, yeah. Here we go.
57
00:03:46,727 --> 00:03:48,104
Chapter one.
58
00:03:48,187 --> 00:03:50,439
"The Pappe & Son
Department Store,
59
00:03:50,523 --> 00:03:53,234
the largest mercantile
establishment in Mitchelfield
60
00:03:53,317 --> 00:03:56,404
- "was arousing itself noise..."
- S.S. Chubby's setting sail.
61
00:03:56,487 --> 00:03:58,572
- Hey. Come on.
- Say goodbye to Edna.
62
00:03:58,697 --> 00:04:00,509
Get out in front of him,
I'll follow from behind.
63
00:04:00,533 --> 00:04:02,451
- Lot of behind to follow.
- Go.
64
00:04:40,114 --> 00:04:41,532
You're kidding me.
65
00:04:41,615 --> 00:04:43,033
We get to go to the movies.
66
00:04:51,876 --> 00:04:52,876
Hey!
67
00:04:52,918 --> 00:04:54,420
Cut it out now.
68
00:04:59,216 --> 00:05:00,718
Fucking horse
kicking him in the ass,
69
00:05:00,801 --> 00:05:02,428
how do you not
find that hilarious?
70
00:05:02,720 --> 00:05:04,180
I grew up on a farm.
71
00:05:06,765 --> 00:05:08,309
Steering's all loose.
72
00:05:09,894 --> 00:05:11,854
- What'd you do to it?
- I didn't do anything.
73
00:05:13,189 --> 00:05:14,833
You know, maybe Chubby's
keeping it clean 'cause he's seen
74
00:05:14,857 --> 00:05:16,567
this milk truck
following him around town.
75
00:05:16,650 --> 00:05:18,944
If you don't have a car, don't complain.
76
00:05:19,028 --> 00:05:20,738
Not my fault,
Ruthie broke the axle.
77
00:05:20,821 --> 00:05:21,864
Another complaint.
78
00:05:21,947 --> 00:05:23,300
Just 'cause the guy
has a high-pitched voice,
79
00:05:23,324 --> 00:05:25,576
that's no reason
to rob a guy of his livelihood.
80
00:05:25,659 --> 00:05:27,578
He brought a lot of joy
to a lot of people.
81
00:05:27,661 --> 00:05:29,788
Well, he's not bringing me any.
82
00:05:29,872 --> 00:05:33,542
Three days waiting for him
to stick his dick in something.
83
00:05:33,626 --> 00:05:36,128
Studio signs him to a contract,
they should honor it.
84
00:05:36,212 --> 00:05:37,922
Who cares what he does
with his pants off?
85
00:05:38,005 --> 00:05:40,382
Walt LeBaron cares, that's who.
86
00:05:40,466 --> 00:05:41,717
He's the one who's paying you.
87
00:05:41,800 --> 00:05:43,552
Morals clause, shmorals clause.
88
00:05:43,636 --> 00:05:45,346
Whole town needs a shot in the dick.
89
00:05:47,139 --> 00:05:49,016
Hey, heading right.
90
00:06:03,239 --> 00:06:04,240
Hey.
91
00:06:06,200 --> 00:06:08,077
Hi, Chubby.
92
00:06:08,160 --> 00:06:10,371
Well, hello, Red.
93
00:06:10,454 --> 00:06:11,872
Oh, wow.
94
00:06:13,958 --> 00:06:15,376
Here we go.
95
00:06:15,459 --> 00:06:18,712
Hey, how about I have a look?
You stay in the truck?
96
00:06:19,547 --> 00:06:20,714
Sure.
97
00:06:24,385 --> 00:06:27,054
You know, that's your problem.
You get no pleasure out of life.
98
00:06:27,137 --> 00:06:28,681
- Shut up.
- Shut up.
99
00:07:33,829 --> 00:07:36,081
Oh, God. Oh, God.
100
00:07:39,752 --> 00:07:41,754
Pete, start the truck!
101
00:07:42,755 --> 00:07:44,882
Pete, start the car!
102
00:07:45,007 --> 00:07:47,217
Son of a bitch!
103
00:07:47,301 --> 00:07:49,219
I'll get you, you prick!
104
00:07:49,303 --> 00:07:50,846
You sons of bitches!
105
00:07:50,929 --> 00:07:53,307
I'm going to kill you,
you cocksuckers.
106
00:07:53,390 --> 00:07:54,642
Oh, yeah!
107
00:07:54,725 --> 00:07:57,227
Chubby, you glorious bastard!
108
00:07:57,311 --> 00:07:58,896
He threw a shoe at me.
109
00:07:58,979 --> 00:08:01,440
I'm your biggest fan!
110
00:08:20,417 --> 00:08:23,796
Evening, Rigoberto.
Can you open the gate?
111
00:08:24,171 --> 00:08:27,299
I can if you say it.
112
00:08:29,593 --> 00:08:30,969
Something about a clown.
113
00:08:39,687 --> 00:08:41,146
Does it have to be in Spanish?
114
00:08:41,230 --> 00:08:42,773
This whole place
used to be Spanish.
115
00:10:48,440 --> 00:10:49,566
Shit.
116
00:10:50,359 --> 00:10:53,070
What are you doing?
Trying to get yourself killed?
117
00:10:55,572 --> 00:10:56,865
You want some breakfast?
118
00:11:13,757 --> 00:11:15,425
Here, get up, get up.
119
00:11:17,386 --> 00:11:20,389
Good girl. Good girl. Good girl.
120
00:11:20,472 --> 00:11:23,225
Eat your hay.
Stay off the runway.
121
00:11:25,561 --> 00:11:26,770
Come on.
122
00:11:32,526 --> 00:11:33,694
Now, stay.
123
00:11:35,863 --> 00:11:36,947
Not you.
124
00:11:37,698 --> 00:11:38,991
They don't want me
around either.
125
00:12:11,189 --> 00:12:13,734
I'd have said it was over
when the talkies came.
126
00:12:14,610 --> 00:12:15,903
But clearly,
127
00:12:17,112 --> 00:12:20,449
the man still has a lot
to offer the world.
128
00:12:20,532 --> 00:12:22,951
How did you get in here?
129
00:12:23,035 --> 00:12:25,287
"The clown carries you."
130
00:12:25,370 --> 00:12:28,081
He just... he just gave you
the password?
131
00:12:28,165 --> 00:12:30,042
Well, I'm a very persuasive lawyer.
132
00:12:31,209 --> 00:12:34,212
- You forget that sometimes.
- Yup.
133
00:12:34,296 --> 00:12:36,882
I try and forget a lot of things.
134
00:12:36,965 --> 00:12:39,468
At some point, you got to admit
this isn't working out.
135
00:12:39,551 --> 00:12:40,886
What do you mean?
136
00:12:41,637 --> 00:12:43,430
Let me speak for the dead
137
00:12:43,513 --> 00:12:46,433
and say your parents
didn't want this for you.
138
00:12:47,434 --> 00:12:48,977
The farm's still here.
139
00:12:49,061 --> 00:12:51,396
You got pans on their bed.
140
00:12:51,480 --> 00:12:52,981
What do you want, E.B.?
141
00:12:53,065 --> 00:12:56,485
Herman Baggerly
called me last night.
142
00:12:56,568 --> 00:12:58,362
I called you, you don't answer.
143
00:12:59,821 --> 00:13:01,573
Who's Herman Baggerly?
144
00:13:01,657 --> 00:13:04,701
Major player, boyo.
Lumber, real estate,
145
00:13:04,785 --> 00:13:07,371
one of the fattest
bank accounts in the city.
146
00:13:07,454 --> 00:13:08,956
What's he doing with you, then?
147
00:13:09,039 --> 00:13:11,375
I've helped him in the past.
148
00:13:11,458 --> 00:13:13,085
Certain business matters,
149
00:13:13,168 --> 00:13:15,587
which require discretion
and finesse.
150
00:13:15,671 --> 00:13:18,006
Yeah, 20 bucks a billable hour?
151
00:13:18,090 --> 00:13:19,508
Well, a man has to eat.
152
00:13:19,591 --> 00:13:21,635
And I'd say
we both understand that.
153
00:13:21,718 --> 00:13:24,262
And you need me why, E.B.?
154
00:13:24,346 --> 00:13:26,306
Because some friend of his
is in trouble,
155
00:13:26,390 --> 00:13:28,684
the police are involved
and you're good at your job.
156
00:13:28,767 --> 00:13:30,227
3:00 p.m. at my office.
157
00:13:30,310 --> 00:13:32,270
I don't know,
I got a lot going on today.
158
00:13:32,354 --> 00:13:34,439
The Chubby thing,
and I'm due in court.
159
00:13:34,523 --> 00:13:36,775
I'm getting paid to serve
as a material witness.
160
00:13:36,858 --> 00:13:37,985
That Frank Dillon case.
161
00:13:38,777 --> 00:13:40,445
Deep pockets on Baggerly.
162
00:13:40,529 --> 00:13:43,115
- Opportunity for both of us.
- Yeah? Is he looking to buy
163
00:13:43,198 --> 00:13:45,701
a two-cow dairy
in the middle of an airport?
164
00:13:45,784 --> 00:13:47,369
You're really thinking to sell?
165
00:13:48,537 --> 00:13:51,456
I haven't seen you in...
166
00:13:51,540 --> 00:13:53,583
three months, E.B.
167
00:13:53,667 --> 00:13:55,752
Well, it's been quiet
out there, boyo.
168
00:13:55,836 --> 00:13:56,878
I don't deny it.
169
00:13:58,171 --> 00:14:00,215
But this is a live one.
170
00:14:00,298 --> 00:14:02,134
3:00 p.m., wear your good suit.
171
00:14:02,884 --> 00:14:04,511
This is my good suit.
172
00:14:05,887 --> 00:14:07,472
And there's egg on your tie.
173
00:14:19,609 --> 00:14:20,944
Oh, boy.
174
00:14:21,028 --> 00:14:23,238
Yeah, that's him all right.
175
00:14:23,321 --> 00:14:25,323
No question
of moral relativity here.
176
00:14:25,407 --> 00:14:26,908
I mean, that's...
177
00:14:26,992 --> 00:14:28,952
that's food.
178
00:14:29,036 --> 00:14:31,580
- Pumpkin pie, I'm pretty sure.
- I blame his agent.
179
00:14:31,663 --> 00:14:33,498
I mean, I got nothing
against the guy myself,
180
00:14:33,582 --> 00:14:34,916
you understand, but...
181
00:14:35,000 --> 00:14:37,085
I'm not here to judge anyone,
Mr. LeBaron.
182
00:14:37,169 --> 00:14:39,004
I just wanna get paid.
183
00:14:39,087 --> 00:14:41,423
Ah! I will have someone
cut you a check.
184
00:14:41,673 --> 00:14:44,259
Business affairs, please, Mitch.
185
00:14:44,342 --> 00:14:46,970
What did we say, 200?
186
00:14:47,054 --> 00:14:49,598
We did say that.
Of course, that was for pictures
187
00:14:49,681 --> 00:14:51,725
of Chubby Carmichael but,
188
00:14:51,808 --> 00:14:54,519
these happen to be pictures
of, Velma Fuller,
189
00:14:56,438 --> 00:14:58,607
or should I call her "Red"?
190
00:14:58,690 --> 00:14:59,983
Business affairs.
191
00:15:01,359 --> 00:15:03,904
Hello? Hello...
192
00:15:06,281 --> 00:15:07,324
Okay.
193
00:15:10,911 --> 00:15:12,245
How much did you have in mind?
194
00:15:12,329 --> 00:15:13,789
Five hundred seems fair.
195
00:15:15,457 --> 00:15:17,709
- Don't be ridiculous.
- Fine, make it six,
196
00:15:17,793 --> 00:15:19,713
- that's serious...
- You got some fucking nerve.
197
00:15:19,753 --> 00:15:22,506
Nerve and these nasty, nasty pictures
198
00:15:22,589 --> 00:15:23,924
of your up-and-coming starlet.
199
00:15:26,093 --> 00:15:27,177
Okay.
200
00:15:28,553 --> 00:15:30,764
I'm gonna have to walk this up
to Mr. Hammersmith.
201
00:15:32,849 --> 00:15:34,309
Be sure to send him my regards.
202
00:15:39,231 --> 00:15:40,398
Mason...
203
00:15:41,650 --> 00:15:44,111
you've got an egg stain
on your tie.
204
00:15:44,194 --> 00:15:45,737
Yeah, turns out it's mustard.
205
00:15:51,284 --> 00:15:53,703
- How was your Christmas?
- Yeah, it came and went.
206
00:15:53,787 --> 00:15:56,540
My wife's folks came by
on the day.
207
00:15:56,623 --> 00:16:00,001
Her mom brought a fruitcake,
could have been used by the pharaohs.
208
00:16:00,085 --> 00:16:01,586
Kids cried
when I made them eat it.
209
00:16:07,676 --> 00:16:09,052
You got a kid, right?
210
00:16:09,136 --> 00:16:10,428
Yeah, lives with his mom.
211
00:16:10,512 --> 00:16:12,305
Well, you spent Christmas
with him, right?
212
00:16:12,389 --> 00:16:13,723
- No.
- Well, how come?
213
00:16:13,807 --> 00:16:15,934
Are you, lonely or something, Virgil?
214
00:16:24,276 --> 00:16:25,652
He went out happy.
215
00:16:25,735 --> 00:16:28,738
Well, if happy's drowning
in panties and a matching bra,
216
00:16:28,822 --> 00:16:29,865
yeah, why not?
217
00:16:31,324 --> 00:16:33,118
He was wearing man clothes
on the outside.
218
00:16:38,957 --> 00:16:40,375
What's with that?
219
00:16:40,458 --> 00:16:41,877
Oh, my next patient.
220
00:16:41,960 --> 00:16:43,837
Kidnapping gone way wrong.
221
00:16:44,671 --> 00:16:46,173
Worst thing you ever seen.
222
00:16:46,256 --> 00:16:47,757
What do you know what I've seen?
223
00:16:59,519 --> 00:17:00,562
How's this?
224
00:17:01,605 --> 00:17:03,190
I like it better than the suit.
225
00:17:07,736 --> 00:17:10,447
I got a domestic stabbing
with a three piece, if you want.
226
00:17:10,530 --> 00:17:13,450
Mr. Mason, in what capacity
were you hired by the defense?
227
00:17:13,533 --> 00:17:15,702
I was hired
as a private investigator.
228
00:17:15,785 --> 00:17:18,663
And is that,
these private investigations,
229
00:17:18,747 --> 00:17:21,374
the current means
by which you earn a living?
230
00:17:21,458 --> 00:17:23,960
You know it is, Fenton.
231
00:17:24,044 --> 00:17:27,547
Pardon me. Yes, Mr. Bostwick.
232
00:17:27,631 --> 00:17:29,382
Now, am I correct in asserting
233
00:17:29,466 --> 00:17:31,760
were recently cited for assault?
234
00:17:35,722 --> 00:17:37,849
- Mr. Mason.
- I'm sorry. What?
235
00:17:37,933 --> 00:17:39,684
A complaint for assault.
236
00:17:39,768 --> 00:17:41,186
This is irrelevant, Your Honor.
237
00:17:41,269 --> 00:17:42,749
I'm sure that you resent this line...
238
00:17:42,854 --> 00:17:45,357
No, what I resent is Alvin Rutherford
showing up repeatedly
239
00:17:45,440 --> 00:17:47,400
and offering me pennies
on the dollar for a home
240
00:17:47,484 --> 00:17:48,944
my father built
with his own hands.
241
00:17:49,027 --> 00:17:51,404
Tragic, Mr. Mason, but assault?
242
00:17:52,739 --> 00:17:54,199
I threw a cow pie at him.
243
00:17:56,534 --> 00:17:57,911
That's funny.
244
00:17:57,994 --> 00:18:00,455
However, far less amusing
245
00:18:00,538 --> 00:18:03,667
is the dishonorable end
to your military career.
246
00:18:06,211 --> 00:18:07,837
That has nothing to do
with this trial.
247
00:18:07,921 --> 00:18:10,340
A blue discharge
for conduct unbecoming.
248
00:18:10,423 --> 00:18:12,676
Would you care to elaborate
on that, Mr. Mason?
249
00:18:12,759 --> 00:18:15,679
- Was that a mistake?
- Feel free to jump in, Frank.
250
00:18:16,137 --> 00:18:18,306
Objection.
251
00:18:18,390 --> 00:18:20,517
- Question of relevance.
- You're goddamn right.
252
00:18:20,600 --> 00:18:21,810
Sustained.
253
00:18:21,893 --> 00:18:23,603
- Watch the God talk, sir.
- Sorry.
254
00:18:23,687 --> 00:18:24,896
Nothing further, Your Honor.
255
00:18:24,980 --> 00:18:27,649
E.B. send you 'cause he thought
I forgot the way to the office?
256
00:18:27,732 --> 00:18:28,817
The meeting's changed.
257
00:18:28,900 --> 00:18:30,527
We're going to Pasadena now.
258
00:18:30,610 --> 00:18:32,237
We are?
Fine, we can take my truck.
259
00:18:32,320 --> 00:18:34,948
We could if the plan was to make
the world's worst impression.
260
00:18:35,031 --> 00:18:37,325
Oh, I don't have to plan for that.
That happens naturally.
261
00:18:37,409 --> 00:18:40,120
I'll say, you were just four
words from contempt of court.
262
00:18:40,203 --> 00:18:42,038
Go fuck yourself.
I could have got that in.
263
00:18:42,122 --> 00:18:44,374
Thus demonstrating
your masterful knowledge
264
00:18:44,457 --> 00:18:46,457
- of legal decorum.
- Frank Dillon is sitting there
265
00:18:46,501 --> 00:18:48,795
like a monument to the useless
and the judge is concerned
266
00:18:48,878 --> 00:18:51,423
with my decorum?
Why didn't he hold him in contempt?
267
00:18:51,506 --> 00:18:53,133
Because I sure as hell did.
268
00:18:53,216 --> 00:18:54,718
Letting him dig into me
like that.
269
00:18:54,801 --> 00:18:56,612
A fucking peanut vendor
would have known to object.
270
00:18:56,636 --> 00:18:59,014
So many windmills, so little time.
271
00:19:02,976 --> 00:19:04,352
How are you today, Miss Street?
272
00:19:05,687 --> 00:19:06,771
Peachy.
273
00:19:06,855 --> 00:19:08,648
How are you, Mr. Mason?
274
00:19:10,817 --> 00:19:12,444
I wasn't expecting
a congregation.
275
00:19:12,527 --> 00:19:14,738
I rely on Miss Street
276
00:19:14,821 --> 00:19:16,489
to keep the facts straight,
Herman.
277
00:19:16,573 --> 00:19:18,450
Do you intend
to take notes, miss?
278
00:19:18,533 --> 00:19:20,285
That's generally what I do.
279
00:19:20,368 --> 00:19:22,037
Unless you object.
280
00:19:23,038 --> 00:19:25,206
And you're a detective,
Mr. Mason?
281
00:19:25,290 --> 00:19:27,917
It's a fancy word
for a busybody, but yes.
282
00:19:28,001 --> 00:19:31,838
We've been working together
since... when was it?
283
00:19:31,921 --> 00:19:33,506
Just after the war.
284
00:19:33,590 --> 00:19:36,009
Gave him his first job back
from France,
285
00:19:36,092 --> 00:19:38,470
- isn't that right, Perry?
- You served overseas?
286
00:19:38,553 --> 00:19:39,888
With lots of other farm boys.
287
00:19:39,971 --> 00:19:41,723
Mr. Mason was in the army,
288
00:19:41,806 --> 00:19:44,893
survived the Battle of the Argonne.
289
00:19:44,976 --> 00:19:47,604
How can we help you, Mr. Baggerly?
290
00:19:47,687 --> 00:19:50,440
It's not me that needs help, Mr. Mason.
291
00:19:50,523 --> 00:19:53,193
Matthew and Emily Dodson,
292
00:19:53,985 --> 00:19:56,363
an unspeakable act...
293
00:19:56,446 --> 00:19:58,782
was visited upon them,
they're quite overwhelmed.
294
00:19:58,865 --> 00:20:00,825
Consider us at their service.
295
00:20:02,410 --> 00:20:03,410
Friends of yours?
296
00:20:04,329 --> 00:20:05,663
Members of my church.
297
00:20:06,456 --> 00:20:08,917
Working people without many resources.
298
00:20:09,042 --> 00:20:12,212
Well, God has put you
in their path.
299
00:20:12,921 --> 00:20:14,672
Is this a...
300
00:20:14,756 --> 00:20:16,383
Radiant Assembly of God.
301
00:20:16,466 --> 00:20:17,967
Right. On the radio.
302
00:20:18,051 --> 00:20:19,094
Sister Alice.
303
00:20:19,844 --> 00:20:22,555
A woman of wonder-working power.
304
00:20:22,639 --> 00:20:25,850
I won't hesitate to say
that she changed my life.
305
00:20:25,934 --> 00:20:30,105
Do the Dodsons know
you contacted me, Herman?
306
00:20:30,188 --> 00:20:33,316
They're anxiously
awaiting your guidance, Elias.
307
00:20:33,400 --> 00:20:34,609
What about the police?
308
00:20:36,236 --> 00:20:37,487
How's that?
309
00:20:37,570 --> 00:20:39,406
Well, they'll be
on this hammer and tongs.
310
00:20:39,489 --> 00:20:40,657
Why not leave it to them?
311
00:20:45,537 --> 00:20:46,996
I'll be frank, Mr. Mason.
312
00:20:49,290 --> 00:20:51,918
I don't trust the Los Angeles
Police Department
313
00:20:52,001 --> 00:20:53,420
to do the job that's needed.
314
00:20:56,256 --> 00:20:57,549
Neither would I.
315
00:21:09,394 --> 00:21:10,854
So you found this upstairs?
316
00:21:10,937 --> 00:21:12,605
I told you, my wife did.
317
00:21:12,689 --> 00:21:14,441
- I was at work.
- And she called you?
318
00:21:15,275 --> 00:21:17,277
Yeah. Hysterical.
319
00:21:17,360 --> 00:21:19,070
Why'd neither one of you
call the police?
320
00:21:19,821 --> 00:21:20,864
Read the note.
321
00:21:21,698 --> 00:21:22,949
You can read, can't you?
322
00:21:24,492 --> 00:21:26,453
So your wife finds the note,
323
00:21:26,536 --> 00:21:28,163
calls you, what she do next?
324
00:21:28,246 --> 00:21:29,664
How should I know? Ask her.
325
00:21:29,747 --> 00:21:31,207
We'll get to her in a minute.
326
00:21:31,291 --> 00:21:33,084
You own a grocery store,
327
00:21:33,168 --> 00:21:34,252
much money in that?
328
00:21:34,711 --> 00:21:35,587
What?
329
00:21:35,670 --> 00:21:38,339
Nice house for a grocer.
It can't be cheap to maintain.
330
00:21:39,466 --> 00:21:40,860
- What's that supposed to mean?
- How long does it take to get
331
00:21:40,884 --> 00:21:43,444
- from the grocery store to here?
- What difference does it make?
332
00:21:43,470 --> 00:21:45,114
- Easy, Matthew.
- How... Are you suggesting
333
00:21:45,138 --> 00:21:46,681
I had something to do with it?
334
00:21:47,140 --> 00:21:50,101
- What the hell?
- Just covering all angles, Mr. Dodson.
335
00:21:50,185 --> 00:21:52,604
Where was I? Who saw me?
I didn't kidnap my son.
336
00:21:52,687 --> 00:21:54,290
- I didn't murder my own son.
- No one is saying
337
00:21:54,314 --> 00:21:55,857
- you did.
- Well, he is!
338
00:21:56,441 --> 00:21:58,776
He's dancing around,
but that's what he fucking thinks.
339
00:21:58,860 --> 00:22:00,820
Maybe this is
a good time for a little break.
340
00:22:01,279 --> 00:22:03,406
Sound okay to you,
Detective Holcomb?
341
00:22:06,201 --> 00:22:07,243
Yeah. Why not?
342
00:22:07,827 --> 00:22:09,162
Get some fresh air.
343
00:22:09,245 --> 00:22:11,247
It's all right. You treated me
like... you can't...
344
00:22:11,331 --> 00:22:13,091
- you can't just walk...
- Easy now, Matthew.
345
00:22:13,124 --> 00:22:15,460
Let's have a little drink
of cold water, shall we?
346
00:22:16,503 --> 00:22:19,172
Water. Right, great idea.
That'|| fix everything.
347
00:22:19,255 --> 00:22:21,174
This is all part of the process.
348
00:22:21,299 --> 00:22:24,302
Are you kidding?
Look out there, it's a goddamn zoo.
349
00:24:17,123 --> 00:24:19,334
Are you the man that
works with Mr. Jonathan?
350
00:24:22,211 --> 00:24:23,921
Yes, ma'am.
351
00:24:24,255 --> 00:24:25,465
Perry.
352
00:24:29,719 --> 00:24:31,054
I'm Emily Dodson.
353
00:24:32,013 --> 00:24:33,139
Charlie's mother.
354
00:24:40,313 --> 00:24:42,190
Offer you a cigarette, Mrs. Dodson?
355
00:24:44,609 --> 00:24:46,361
If you promise not to tell
my husband.
356
00:24:48,196 --> 00:24:49,364
Wouldn't dream of it.
357
00:25:07,840 --> 00:25:08,841
Thank you.
358
00:25:13,262 --> 00:25:15,181
You were in the war,
weren't you?
359
00:25:17,642 --> 00:25:19,644
The way you hold your cigarette.
360
00:25:19,727 --> 00:25:21,229
Hiding the ember in your palm.
361
00:25:22,355 --> 00:25:24,941
I guess I'm still trained not to give
them something to shoot at.
362
00:25:26,693 --> 00:25:28,611
Was your husband over there?
363
00:25:30,780 --> 00:25:31,781
Brother.
364
00:25:32,949 --> 00:25:35,827
I haven't seen him
since we left Missouri.
365
00:25:35,910 --> 00:25:38,162
I really wish they'd let me
clean in here.
366
00:25:40,456 --> 00:25:41,916
All this fingerprint dust...
367
00:25:43,793 --> 00:25:45,545
Can't help feeling that it...
368
00:25:45,628 --> 00:25:47,422
reflects poorly on me somehow.
369
00:25:48,631 --> 00:25:50,925
Oh, I don't think poorly of you.
370
00:25:53,386 --> 00:25:54,387
God does.
371
00:25:56,472 --> 00:25:57,765
That's why I'm being punished.
372
00:26:02,854 --> 00:26:05,481
Do you have children, Mr. Perry?
373
00:26:05,565 --> 00:26:08,443
It's Mason. Perry is my first name.
374
00:26:09,694 --> 00:26:10,778
I have a son.
375
00:26:12,655 --> 00:26:13,990
What's his name?
376
00:26:17,285 --> 00:26:18,411
Theodore.
377
00:26:18,494 --> 00:26:19,537
Teddy.
378
00:26:21,581 --> 00:26:23,082
How old?
379
00:26:23,166 --> 00:26:24,709
Nine in February.
380
00:26:28,880 --> 00:26:30,131
Charlie likes turtles.
381
00:26:32,759 --> 00:26:33,843
Liked.
382
00:26:38,055 --> 00:26:39,515
What's your boy fond of?
383
00:26:43,728 --> 00:26:44,771
Firetrucks.
384
00:26:49,984 --> 00:26:51,235
I bet.
385
00:26:52,945 --> 00:26:55,823
Nine is a good age for a boy.
386
00:27:08,169 --> 00:27:09,337
So...
387
00:27:11,964 --> 00:27:13,174
I'm sorry.
388
00:27:23,267 --> 00:27:24,602
Yeah, fine, he's a hothead,
389
00:27:24,685 --> 00:27:26,562
but he's a little too touchy
if you ask me.
390
00:27:27,355 --> 00:27:28,773
And her?
391
00:27:28,856 --> 00:27:31,567
She was just sitting
downstairs the whole time?
392
00:27:31,651 --> 00:27:34,237
She told the detectives
she gave the boy a bath,
393
00:27:34,320 --> 00:27:35,530
put him to bed,
394
00:27:35,613 --> 00:27:38,783
fell asleep by the fire
listening to the radio.
395
00:27:38,866 --> 00:27:41,118
Actually,
she puts Charlie to bed,
396
00:27:41,202 --> 00:27:43,162
goes downstairs
to clean up the kitchen,
397
00:27:43,246 --> 00:27:45,122
goes back upstairs
to check on him
398
00:27:45,206 --> 00:27:47,041
then goes downstairs
and falls asleep
399
00:27:47,124 --> 00:27:48,376
listening to the radio.
400
00:27:49,502 --> 00:27:51,504
She doesn't twitch an eyelid
401
00:27:51,587 --> 00:27:55,341
while someone creeps into her house
and nabs her kid?
402
00:27:55,424 --> 00:27:58,177
- You think she's a drinker?
- No. She's a mother.
403
00:27:58,928 --> 00:28:01,681
Feeding, changing,
burping, screaming,
404
00:28:01,764 --> 00:28:03,140
you wouldn't last a minute.
405
00:28:03,224 --> 00:28:04,517
Is this something
you know about?
406
00:28:05,643 --> 00:28:07,478
Call it an educated guess.
407
00:28:12,358 --> 00:28:14,318
All right. You're the kidnapper,
408
00:28:14,402 --> 00:28:16,445
you have to case that house
long enough to know.
409
00:28:16,529 --> 00:28:18,239
Matthew's hours
at the grocery store,
410
00:28:18,322 --> 00:28:20,575
the time Emily
gives Charlie the bath,
411
00:28:20,658 --> 00:28:21,658
then puts him down,
412
00:28:21,909 --> 00:28:23,286
then falls asleep herself.
413
00:28:23,369 --> 00:28:24,996
Unless you have someone on the inside.
414
00:28:25,079 --> 00:28:27,248
Oh, so you agree with the police.
415
00:28:27,331 --> 00:28:29,876
You think the Dodsons
had something to do with it.
416
00:28:29,959 --> 00:28:32,628
- I'm not agreeing with anyone.
- I sure hope not.
417
00:28:32,712 --> 00:28:33,921
I've stood with those two.
418
00:28:34,589 --> 00:28:36,966
That's grief, not guilt.
419
00:28:37,300 --> 00:28:38,926
I'm just pointing out that someone knew
420
00:28:39,010 --> 00:28:40,803
they were good for a hundred grand.
421
00:28:40,887 --> 00:28:42,388
How do you figure that from a guy
422
00:28:42,471 --> 00:28:45,516
who sells pickled cucumbers
and aftershaves?
423
00:28:45,600 --> 00:28:47,101
It's queer from both sides.
424
00:28:47,184 --> 00:28:48,477
And the baby.
425
00:28:49,770 --> 00:28:53,149
Someone stood over Charlie
and stitched those eyes.
426
00:28:56,694 --> 00:28:58,362
Yeah, it's a dark tone,
427
00:28:58,446 --> 00:29:00,823
long, long, deep, dark tone.
428
00:29:04,660 --> 00:29:06,579
Wipe it off, gentles.
429
00:29:06,662 --> 00:29:08,289
We do what we're asked to do.
430
00:29:08,372 --> 00:29:10,708
Well, that's easy for you to say.
431
00:29:10,791 --> 00:29:12,936
Detectives aren't gonna like me
over their shoulder on this.
432
00:29:12,960 --> 00:29:14,396
And I got a license
that could get pulled.
433
00:29:14,420 --> 00:29:15,630
So you don't want the job?
434
00:29:15,713 --> 00:29:17,757
Did I say that?
435
00:29:18,215 --> 00:29:21,010
Bring me a signature and a check.
436
00:29:24,555 --> 00:29:25,640
Cheer up.
437
00:29:25,723 --> 00:29:27,934
Someone might throw a shoe at you.
438
00:29:28,935 --> 00:29:31,312
And you, get your hands
off my liquor and yourself
439
00:29:31,395 --> 00:29:33,314
down to the Angel's Flight
in the morning.
440
00:29:33,397 --> 00:29:35,149
Be my eyes, son.
441
00:29:35,733 --> 00:29:37,026
Time and a half.
442
00:29:37,109 --> 00:29:39,070
- It's New Year's Eve.
- Earn it.
443
00:30:17,024 --> 00:30:18,526
Very good, papi.
444
00:30:23,364 --> 00:30:25,032
I think she's jealous of me.
445
00:30:30,538 --> 00:30:34,000
Did you bring some more of that tequila?
446
00:30:34,083 --> 00:30:35,459
It's called mescal.
447
00:30:35,543 --> 00:30:37,545
And if you want some,
you better get it yourself.
448
00:30:37,628 --> 00:30:39,130
I ain't your fucking help.
449
00:30:48,222 --> 00:30:50,766
Either take them off
or put them back on, papi.
450
00:30:50,850 --> 00:30:52,018
Make up your mind.
451
00:30:52,101 --> 00:30:53,894
What are you in a rush for?
452
00:30:53,978 --> 00:30:56,605
- I need sleep.
- Sleep here.
453
00:30:56,689 --> 00:30:58,482
I sleep in my own bed.
454
00:31:01,819 --> 00:31:03,779
I'll give you 6,000 for this dump.
455
00:31:03,988 --> 00:31:07,074
Ha, ha! Six thousand
and she won't even sleep here.
456
00:31:07,867 --> 00:31:09,285
It's a fair price.
457
00:31:09,368 --> 00:31:10,786
It's a price.
458
00:31:10,870 --> 00:31:12,788
It's a great fucking price.
459
00:31:12,872 --> 00:31:14,498
You don't even have citrus.
460
00:31:14,582 --> 00:31:16,167
You know I'm working this one.
461
00:31:16,250 --> 00:31:17,543
- Yeah?
- Yeah.
462
00:31:22,673 --> 00:31:24,091
It's a big case.
463
00:31:24,175 --> 00:31:26,093
You don't usually do the bigs.
464
00:31:27,053 --> 00:31:28,262
I'm doing this one.
465
00:31:30,639 --> 00:31:33,142
Six thousand five hundred.
466
00:31:34,435 --> 00:31:36,103
Enjoy your bed.
467
00:31:36,187 --> 00:31:37,271
I will.
468
00:31:49,075 --> 00:31:51,786
And right there,
in that very window,
469
00:31:52,787 --> 00:31:54,789
sat the boy's parents.
470
00:31:54,872 --> 00:31:58,375
Watching, hoping, tragically unaware...
471
00:31:58,459 --> 00:32:03,214
that their tiny innocent
was already ascending to heaven
472
00:32:03,297 --> 00:32:07,134
in the clutches of this demon.
473
00:32:07,218 --> 00:32:09,929
This instrument of death.
474
00:32:11,013 --> 00:32:13,099
Thank you, ma'am.
Happy New Year, sir.
475
00:32:13,182 --> 00:32:16,352
Happy New Year!
Horror at Angel's Flight,
476
00:32:16,435 --> 00:32:18,687
baby murdered,
read all about it.
477
00:33:39,268 --> 00:33:40,936
[{Mason gasps]
478
00:33:43,814 --> 00:33:45,357
Looking for something?
479
00:33:46,233 --> 00:33:47,818
Close the blinds, Steve.
480
00:33:48,277 --> 00:33:51,238
Maybe I couldn't see him so good
and shot him by accident.
481
00:33:51,322 --> 00:33:54,783
Look, fellas, if I... interrupted
482
00:33:54,867 --> 00:33:57,995
some sort of tender moment,
I sincerely apologize.
483
00:33:58,078 --> 00:33:59,163
Guy's a laugh riot.
484
00:33:59,246 --> 00:34:00,789
Take it easy with that thing.
485
00:34:01,498 --> 00:34:03,500
What the hell
are you doing here, Mason?
486
00:34:03,584 --> 00:34:05,187
You gotta know something stinks
around Dodson
487
00:34:05,211 --> 00:34:06,503
or else you wouldn't be here.
488
00:34:06,587 --> 00:34:08,523
Get paid to look into things.
That's what I'm doing.
489
00:34:08,547 --> 00:34:10,591
Hell with this. We got him on a B&E.
490
00:34:10,674 --> 00:34:12,068
Let's run him in, torch his license.
491
00:34:12,092 --> 00:34:14,053
- Get the fuck off me.
- Settle down.
492
00:34:14,136 --> 00:34:15,888
Ease up, God damn it.
493
00:34:20,601 --> 00:34:22,436
You got something
says Dodson's clean,
494
00:34:22,519 --> 00:34:24,563
you'll be doing him a favor
by letting us know.
495
00:34:26,774 --> 00:34:30,444
Tiny innocent
was already ascending to heaven.
496
00:34:32,863 --> 00:34:35,157
Right after the Dodsons
found little Charlie dead,
497
00:34:35,241 --> 00:34:36,843
a green phaeton goes
tearing up Hill Street,
498
00:34:36,867 --> 00:34:38,202
clipped the trolley.
499
00:34:38,285 --> 00:34:40,454
You think that's our kidnapper?
500
00:34:40,537 --> 00:34:42,289
Where did you get this phaeton shit?
501
00:34:42,373 --> 00:34:44,166
Traffic cop working
the bottom of the flight.
502
00:34:44,250 --> 00:34:45,727
He didn't think anything of it
at the time
503
00:34:45,751 --> 00:34:46,961
because most cops are stupid.
504
00:34:49,046 --> 00:34:50,256
Go check it out.
505
00:35:02,309 --> 00:35:04,395
Your ape almost broke my camera.
506
00:35:04,478 --> 00:35:06,480
My ape would've broke your jaw.
507
00:35:06,563 --> 00:35:07,856
- Here.
- What's that?
508
00:35:07,940 --> 00:35:09,441
For the car thing.
509
00:35:09,525 --> 00:35:11,318
Save it
for a better sketch artist.
510
00:35:11,402 --> 00:35:13,445
Man in hat? That sure narrows it down.
511
00:35:13,529 --> 00:35:16,573
What about the guy on the phone
or the one in the car?
512
00:35:16,657 --> 00:35:18,158
Halfway to Rio is my guess.
513
00:35:18,242 --> 00:35:19,827
Is that why you like Dodson for it?
514
00:35:19,910 --> 00:35:21,370
Got to arrest somebody.
515
00:35:21,453 --> 00:35:24,290
So you tie him up in a bow
and put yourself up for promotion.
516
00:35:24,373 --> 00:35:26,333
- That's tidy.
- Listen to you,
517
00:35:26,417 --> 00:35:28,627
pissing on my five bucks
because some sap thinks
518
00:35:28,711 --> 00:35:30,045
you can play cop?
519
00:35:31,005 --> 00:35:33,424
I already got the entire city
standing on my neck.
520
00:35:33,507 --> 00:35:35,110
So you enjoy the view
while you're up here
521
00:35:35,134 --> 00:35:38,345
with the real police
because I'm gonna nail Dodson.
522
00:35:38,429 --> 00:35:40,389
And when I do,
you're back on the bottom,
523
00:35:40,472 --> 00:35:42,808
feeding off runaways
and cheaters.
524
00:35:43,517 --> 00:35:44,935
Lock up when you leave.
525
00:35:50,524 --> 00:35:52,359
Tragically unaware
526
00:35:52,443 --> 00:35:55,571
their tiny innocent
was already ascending to heaven.
527
00:36:18,844 --> 00:36:20,012
Mason here, any messages?
528
00:36:20,095 --> 00:36:21,722
Mr. Strickland called, read me
529
00:36:21,805 --> 00:36:24,058
three paragraphs of something
called Lipstick Girl,
530
00:36:24,141 --> 00:36:25,476
I did not write them down.
531
00:36:25,559 --> 00:36:26,602
Anything else?
532
00:36:26,685 --> 00:36:27,519
Just Walt LeBar0n.
533
00:36:27,603 --> 00:36:29,706
Hammersmith Pictures requests
the honor of your presence
534
00:36:29,730 --> 00:36:31,023
at his New Year's party.
535
00:36:31,106 --> 00:36:33,186
Two tickets for you at the door,
business to discuss.
536
00:36:33,817 --> 00:36:34,860
All right. Thanks, Irma.
537
00:36:34,943 --> 00:36:36,320
Diane, God damn it.
538
00:36:37,237 --> 00:36:38,489
Yeah. Yeah, I know.
539
00:36:42,409 --> 00:36:45,412
We got five minutes
and you owe me four bucks.
540
00:36:46,121 --> 00:36:47,331
You said two.
541
00:36:47,414 --> 00:36:48,999
Two for him, two for me.
542
00:36:49,083 --> 00:36:50,250
That's four.
543
00:37:03,263 --> 00:37:04,306
Happy New Year.
544
00:38:33,479 --> 00:38:35,230
It makes no difference.
545
00:38:35,314 --> 00:38:38,192
If it's sweet Or hot, hot, hot.
546
00:38:38,275 --> 00:38:42,029
Just give that rhythm
Everything you've got...
547
00:38:43,655 --> 00:38:45,449
What the fuck am I doing here?
548
00:38:45,532 --> 00:38:46,575
You're getting paid.
549
00:38:52,789 --> 00:38:54,208
Looks like Groucho Marx.
550
00:38:56,335 --> 00:38:59,004
Lovely ladies, kind gentlemen, welcome.
551
00:38:59,922 --> 00:39:03,717
1931 was gangbusters
for Hammersmith Pictures.
552
00:39:03,800 --> 00:39:07,012
1932 is gonna be even better
553
00:39:07,095 --> 00:39:10,641
because the brightest stars
in the sky live right here,
554
00:39:10,724 --> 00:39:13,143
- Mr. Dusty Rogers...
- Oh, shit.
555
00:39:13,227 --> 00:39:14,520
Hero of the prairies.
556
00:39:16,271 --> 00:39:17,773
Shorter than I thought.
557
00:39:17,856 --> 00:39:19,983
They must use really
small horses in the movies.
558
00:39:20,067 --> 00:39:22,486
Ladies, how do you
like the continental...
559
00:39:22,569 --> 00:39:25,197
Hey... What are you gonna do
with your 300?
560
00:39:25,280 --> 00:39:27,241
I'm gonna get a new pair of shoes.
561
00:39:27,324 --> 00:39:29,034
Maybe some...
Are you listening to me?
562
00:39:29,910 --> 00:39:32,412
I say something,
then you say something,
563
00:39:32,496 --> 00:39:34,540
that's how conversation works, Perry.
564
00:39:34,623 --> 00:39:37,459
He's scaring the Jesus
out of me right now.
565
00:39:37,543 --> 00:39:40,003
Mr. Petre Lupu.
566
00:39:45,050 --> 00:39:47,331
I don't think you're getting
into the spirit of the thing.
567
00:39:48,428 --> 00:39:50,097
I saw the kid, Pete.
568
00:39:51,598 --> 00:39:52,599
The thread.
569
00:39:54,184 --> 00:39:55,894
- You all right?
- Yeah.
570
00:39:55,978 --> 00:39:57,563
If you should be
happening to be living
571
00:39:57,646 --> 00:39:59,231
- next to Miss America.
- Yeah.
572
00:40:01,066 --> 00:40:03,485
I call her the sweetest
piece of strudel I've ever seen.
573
00:40:03,569 --> 00:40:04,695
I'll be back.
574
00:40:04,778 --> 00:40:08,699
But you're gonna
call her Red, Miss Velma Fuller.
575
00:40:12,869 --> 00:40:14,871
Just a little, right there.
576
00:40:14,955 --> 00:40:17,916
I'm sorry, Clara, I can't help myself.
577
00:40:18,000 --> 00:40:19,710
Anyway, listen. Happy New Year...
578
00:40:19,793 --> 00:40:20,877
No champagne tonight?
579
00:40:20,961 --> 00:40:22,504
Just the cash, Walt.
580
00:40:24,339 --> 00:40:25,757
Can we do it this year?
581
00:40:26,508 --> 00:40:28,635
Go see a Hammersmith Picture.
Thank you all.
582
00:40:28,719 --> 00:40:30,470
Okay, Mason.
583
00:40:30,554 --> 00:40:32,431
Okay. Let's get you paid.
584
00:40:53,243 --> 00:40:54,786
You know what we have here?
585
00:40:55,787 --> 00:40:57,289
Plenty of nothing?
586
00:40:57,372 --> 00:40:58,957
Ten thousand square foot of it.
587
00:40:59,041 --> 00:41:02,336
Why? Because I'm waiting
on a ten-million-dollar line
588
00:41:02,419 --> 00:41:03,795
of credit from the Irving Trust.
589
00:41:04,963 --> 00:41:06,632
I liked it better when we were bandits
590
00:41:06,715 --> 00:41:09,051
on the I am from the picture
patents company.
591
00:41:10,844 --> 00:41:12,095
Let's see what you got.
592
00:41:31,823 --> 00:41:34,201
With people starving on breadlines.
593
00:41:36,203 --> 00:41:37,412
The negatives?
594
00:41:38,413 --> 00:41:39,831
They're somewhere safe.
595
00:41:40,165 --> 00:41:42,292
Oh, okay.
596
00:42:00,977 --> 00:42:03,689
Nice lighter.
Here's the thing...
597
00:42:04,690 --> 00:42:06,274
we said 200.
598
00:42:06,358 --> 00:42:07,818
Six hundred is fair,
599
00:42:07,901 --> 00:42:10,028
because I can get that
from the teller, easy.
600
00:42:10,112 --> 00:42:11,947
Let me tell you how I see it.
601
00:42:12,531 --> 00:42:14,574
People are desperate out there,
Mason.
602
00:42:14,658 --> 00:42:17,786
They're starving, scared, hopeless.
603
00:42:18,453 --> 00:42:21,415
And for one little nickel,
what do we give them?
604
00:42:21,623 --> 00:42:23,667
The two hours in the dark,
605
00:42:23,750 --> 00:42:25,460
singing, dancing,
606
00:42:25,544 --> 00:42:27,212
laughter, tears, romance...
607
00:42:29,548 --> 00:42:30,549
hope.
608
00:42:32,008 --> 00:42:34,636
And here you come on New Year's Eve
609
00:42:34,720 --> 00:42:36,263
and what you wanna do
610
00:42:36,346 --> 00:42:40,308
is take these poor suffering
people's hope away
611
00:42:40,392 --> 00:42:43,520
- for 400 measly bucks?
- I can be flexible on the price.
612
00:42:43,603 --> 00:42:45,105
It's not about the price.
613
00:42:45,814 --> 00:42:47,274
It's the principle.
614
00:42:48,859 --> 00:42:49,860
So...
615
00:42:50,485 --> 00:42:53,989
200 like we agreed
616
00:42:54,823 --> 00:42:55,907
minus...
617
00:42:58,201 --> 00:43:01,955
199 for all the bullshit.
618
00:43:07,043 --> 00:43:09,045
You need to think about your actions.
619
00:43:10,380 --> 00:43:12,799
You need to decide
what kind of person...
620
00:43:13,842 --> 00:43:15,093
you wanna be.
621
00:43:23,602 --> 00:43:25,145
And the negatives
622
00:43:25,228 --> 00:43:26,897
when you have a chance.
623
00:43:56,635 --> 00:43:57,886
Fuck.
624
00:44:13,109 --> 00:44:16,863
You get it? Did you get the 600?
625
00:44:17,948 --> 00:44:20,367
- There.
- The fuck is this, a dollar?
626
00:44:20,450 --> 00:44:22,577
- I think I overplayed it.
- No, Christ.
627
00:44:22,661 --> 00:44:24,287
- No, no, no.
- I'm sorry, Pete.
628
00:44:24,371 --> 00:44:25,956
I got a family to feed.
629
00:44:31,503 --> 00:44:33,046
And fuck you.
630
00:44:51,690 --> 00:44:53,316
Relax, he'll be here.
631
00:44:53,400 --> 00:44:56,027
He got a hot date, maybe?
632
00:44:56,361 --> 00:44:58,446
Uh-oh, touched a nerve.
633
00:44:58,530 --> 00:45:00,323
I'm starting to think
he doesn't like us.
634
00:45:00,407 --> 00:45:01,950
Why are you still wearing that hat?
635
00:45:02,033 --> 00:45:04,119
Your picture's
on every front page in town.
636
00:45:04,202 --> 00:45:05,412
It's a fedora.
637
00:45:05,495 --> 00:45:07,789
One and half million in Los Angeles.
638
00:45:07,873 --> 00:45:09,249
It looks good on me.
639
00:45:09,332 --> 00:45:11,042
None of this was part of the plan.
640
00:45:11,126 --> 00:45:13,670
So jump off a pier and swim to Tahiti.
641
00:45:13,753 --> 00:45:14,838
I'll take your share.
642
00:45:14,921 --> 00:45:16,965
My share of what? A noose?
643
00:45:17,048 --> 00:45:18,967
No one's getting strung out.
644
00:45:25,473 --> 00:45:27,100
I should've run.
645
00:45:27,183 --> 00:45:29,436
The second I saw Charlie
done like that.
646
00:45:29,811 --> 00:45:31,479
His eyes, Jesus.
647
00:45:32,105 --> 00:45:33,231
I should've run.
648
00:45:33,315 --> 00:45:34,983
We all should have.
649
00:45:35,066 --> 00:45:37,360
But we didn't, did we, killer?
650
00:45:43,116 --> 00:45:46,286
Evening, gentlemen. Sorry I'm late.
651
00:45:46,369 --> 00:45:49,289
Bunch of drunk Sambos blocking
up the road singing and dancing.
652
00:45:50,165 --> 00:45:51,416
Spooks were so fucking happy,
653
00:45:51,499 --> 00:45:53,710
I didn't have the heart
to crack any skulls.
654
00:45:53,793 --> 00:45:55,378
Let's get this over with.
655
00:45:55,462 --> 00:45:56,880
No Auld Lang Syne?
656
00:45:58,465 --> 00:45:59,466
Okay.
657
00:46:11,019 --> 00:46:12,354
What the fuck?
658
00:46:24,532 --> 00:46:25,825
They made the car.
659
00:46:52,268 --> 00:46:54,354
Fuck. Fuck.
660
00:47:43,778 --> 00:47:45,572
[Fihud$]
661
00:47:54,914 --> 00:47:56,624
Mailman said it's a stamp short,
662
00:47:56,708 --> 00:47:59,544
wants me to pay for it.
I said I'd love to pay for it
663
00:47:59,627 --> 00:48:01,667
except my bum of an ex
hasn't sent me money a month.
664
00:48:01,713 --> 00:48:03,757
Yeah, it's been tight, you know?
665
00:48:03,840 --> 00:48:05,550
I haven't... I don't know
666
00:48:05,633 --> 00:48:07,886
why the fuck I am arguing
with you about this,
667
00:48:07,969 --> 00:48:09,262
just put him on the phone.
668
00:48:09,345 --> 00:48:10,638
He's already in bed.
669
00:48:10,722 --> 00:48:11,806
Well, then, wake him up.
670
00:48:11,890 --> 00:48:13,266
I'm his... I'm his father.
671
00:48:13,349 --> 00:48:15,643
I get to talk to my son
on New Year's Eve.
672
00:48:15,727 --> 00:48:17,520
That was already last year.
673
00:48:17,604 --> 00:48:18,688
It's New Year's Day.
674
00:48:18,772 --> 00:48:20,565
Put him on the fucking phone, Lin...
675
00:48:28,156 --> 00:48:29,949
How long have you
been standing there?
676
00:48:30,992 --> 00:48:33,661
Long enough to see
you make a jackass of yourself.
677
00:48:34,120 --> 00:48:36,081
She hung up on me.
678
00:48:36,498 --> 00:48:39,209
You never call the ex
on New Year's Eve, papi.
679
00:48:39,292 --> 00:48:40,627
Hello, operator?
680
00:48:40,710 --> 00:48:43,046
Could I get, a long distance call?
681
00:48:43,129 --> 00:48:46,007
City of Salinas, Axminister 7-7181.
682
00:48:46,091 --> 00:48:47,884
What the hell happened to you?
683
00:48:52,472 --> 00:48:55,058
All right. Well,
I was just on that line,
684
00:48:55,141 --> 00:48:57,435
it is... it is the number
of a heartless woman,
685
00:48:57,519 --> 00:48:59,771
but there is nothing wrong
with her ears,
686
00:48:59,854 --> 00:49:01,439
so keep it ringing.
687
00:49:02,899 --> 00:49:06,152
You know, my second husband
tracked me down to Caracas, so,
688
00:49:06,236 --> 00:49:08,655
I had to pull
my little .22 on him.
689
00:49:09,489 --> 00:49:10,782
They only shot the pendejo in...
690
00:49:10,865 --> 00:49:12,951
Just a little longer, please?
691
00:49:13,034 --> 00:49:15,620
Do you... Do you have kids, operator?
692
00:49:15,703 --> 00:49:17,163
Do you have a heart?
693
00:49:19,040 --> 00:49:20,041
No heart.
694
00:49:24,129 --> 00:49:25,130
Listen...
695
00:49:27,298 --> 00:49:29,384
I'm flying straight to Oaxaca.
696
00:49:30,385 --> 00:49:32,595
Knocking back some mescal,
697
00:49:32,679 --> 00:49:35,431
chewing on chapulines by sunset
698
00:49:35,890 --> 00:49:39,227
next to someone dumb
and good-looking next to me, so...
699
00:49:40,019 --> 00:49:41,437
I thought of you.
700
00:49:44,774 --> 00:49:48,903
Love, romance, excitement? Hmm?
701
00:49:49,821 --> 00:49:53,283
All Of... All Of life's big thrills.
702
00:49:55,577 --> 00:49:58,621
Maybe you can get
cleaned up first.
703
00:50:01,624 --> 00:50:04,586
Everybody's up to something.
704
00:50:05,044 --> 00:50:09,090
Everybody's got an angle,
hiding something.
705
00:50:12,051 --> 00:50:15,138
And everybody is guilty.
706
00:50:21,769 --> 00:50:22,812
Fuck.
707
00:50:40,413 --> 00:50:41,915
They don't make these things so good.
708
00:50:57,222 --> 00:50:58,431
Poor Papi-
709
00:51:04,896 --> 00:51:08,233
There is a black angel out there.
710
00:51:08,900 --> 00:51:12,612
A big, big, black angel
711
00:51:13,321 --> 00:51:15,281
with long fingers.
712
00:51:23,665 --> 00:51:24,665
Fuck.
713
00:53:50,520 --> 00:53:52,688
So you like turtles?
50823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.