All language subtitles for Perfect.Commando.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,160 --> 00:00:05,240 En anna teidĂ€n kuolla. - Autatteko minua? 2 00:00:05,360 --> 00:00:08,760 Huomenna on ensimmĂ€inen laskuvarjohyppy. 3 00:00:08,880 --> 00:00:12,280 En voi hypĂ€tĂ€ tai kuolen. - TiedĂ€n. 4 00:00:12,400 --> 00:00:15,720 Rachel, olet pulassa. - Kaikki hyvin. 5 00:00:15,840 --> 00:00:16,920 Odota! 6 00:00:17,040 --> 00:00:19,440 Armeijan lÀÀkĂ€reitĂ€ ei huijata. 7 00:00:19,560 --> 00:00:22,760 TĂ€nÀÀn hyppÀÀtte ensimmĂ€isen hyppynne. 8 00:00:22,880 --> 00:00:25,880 KansainvĂ€linen rap on iso juttu. - Niinkö? 9 00:01:14,760 --> 00:01:16,840 Voi helvetti. 10 00:01:17,480 --> 00:01:20,440 Hamilton! Onko ongelmia? 11 00:01:22,600 --> 00:01:24,560 Ei, herra ylikersantti. 12 00:01:32,360 --> 00:01:34,720 Taitaa olla pieni ongelma. 13 00:01:36,160 --> 00:01:38,480 AMPUMARATA 14 00:01:40,920 --> 00:01:43,120 Lataa ja varmista. 15 00:01:45,680 --> 00:01:49,600 Ampukaa omaan tahtiin omaan maaliin. 16 00:01:53,080 --> 00:01:54,960 Tulta! 17 00:02:06,160 --> 00:02:08,320 Tuli seis! 18 00:02:08,440 --> 00:02:10,240 Varmistakaa aseet. 19 00:02:10,400 --> 00:02:13,520 Hamiltonilta meni neitsyys. 20 00:02:13,640 --> 00:02:16,280 Millaista se oli? - En tiedĂ€. 21 00:02:16,400 --> 00:02:20,600 Tuntui hiton hyvĂ€ltĂ€. - Hiton hyvĂ€ltĂ€! 22 00:02:30,240 --> 00:02:33,000 Hamilton, 49. 23 00:02:44,520 --> 00:02:47,040 49? - KyllĂ€. 24 00:02:49,880 --> 00:02:52,120 Oikein hyvĂ€. 25 00:02:53,640 --> 00:02:57,360 Sait parhaat pisteet. - MitĂ€ siitĂ€? 26 00:02:59,800 --> 00:03:02,360 Ihme, etten osunut itseeni. 27 00:03:10,800 --> 00:03:13,560 TĂ€hĂ€n hajuun tottuu kyllĂ€. 28 00:03:14,880 --> 00:03:19,360 Ne heittĂ€vĂ€t hyvÀÀ ruokaa pois, koska viimeinen myyntipĂ€ivĂ€ meni. 29 00:03:19,480 --> 00:03:23,960 Ihmiset ovat etÀÀntyneet liian kauas luonnosta. 30 00:03:24,080 --> 00:03:28,400 Pakkauksen leimalla ei ole mitÀÀn tekemistĂ€ tuotteen kanssa. 31 00:03:28,520 --> 00:03:33,360 Ihmiset pelkÀÀvĂ€t ja antavat vallan yrityksille ja viranomaisille. 32 00:03:40,080 --> 00:03:44,400 Haju ja maku kertovat, onko se hyvÀÀ. Tuo ei ollut. 33 00:03:46,280 --> 00:03:48,960 Miksi minun piti tulla? 34 00:03:49,080 --> 00:03:55,400 Managerin pitÀÀ tietÀÀ, keitĂ€ olemme. Kerrot hĂ€nelle koko totuuden. 35 00:03:56,040 --> 00:03:59,480 Full Moon Bastards ei ole vain musaa. - Se on asenne. 36 00:03:59,600 --> 00:04:04,400 Olemme asenne, elĂ€mĂ€ntyyli. Hieno elĂ€mĂ€ntyyli. 37 00:04:16,920 --> 00:04:19,920 Juokse! - Onko tĂ€mĂ€ laitonta? 38 00:04:23,720 --> 00:04:25,760 MinĂ€kin olen nyt rikollinen. 39 00:04:25,880 --> 00:04:29,520 Miksi he dyykkaavat ruokaa? 40 00:04:29,640 --> 00:04:34,400 Serkkusi ystĂ€vineen haluaa elÀÀ yhteiskunnan ulkopuolella. 41 00:04:34,520 --> 00:04:38,640 Kuulostaa sosiologian kokeelta. - TiedĂ€n. 42 00:04:39,240 --> 00:04:44,240 Haluatko varmasti jÀÀdĂ€ sinne? - EihĂ€n tĂ€ssĂ€ ole kuin viikko. 43 00:04:44,520 --> 00:04:47,560 Viikko? - Paluulento on silloin. 44 00:04:47,680 --> 00:04:52,800 Soitan isĂ€lle ja kysyn... - Van, en halua armopaloja. 45 00:04:54,760 --> 00:04:56,480 HyvĂ€ on. 46 00:04:59,720 --> 00:05:03,280 YritĂ€n pÀÀstĂ€ tÀÀltĂ€ pois, lĂ€hdetÀÀn kotiin yhdessĂ€. 47 00:05:03,400 --> 00:05:08,320 Oletko varma? Eikö siellĂ€ ole aita? - Keksin jotain. 48 00:05:09,160 --> 00:05:10,800 Hiton Ă€mmĂ€! 49 00:05:13,160 --> 00:05:17,880 Oletko kunnossa? - Ihme, ettei kukaan urpoista vielĂ€ kuollut. 50 00:05:21,440 --> 00:05:23,320 Rachel, mitĂ€... - Oletko kunnossa? 51 00:05:23,440 --> 00:05:25,720 Sain chiliĂ€ silmÀÀn. - MitĂ€? 52 00:05:28,080 --> 00:05:30,760 Oletko kunnossa? - NĂ€yttÀÀkö siltĂ€? 53 00:05:31,600 --> 00:05:34,800 YmmĂ€rrĂ€tkö? - Eli... 54 00:05:36,960 --> 00:05:39,760 Et ole kunnossa? - En hitto vie ole. 55 00:05:41,880 --> 00:05:43,720 SelvĂ€. 56 00:05:49,000 --> 00:05:53,560 Anna kun katson. ÄlĂ€ nyt koske sitĂ€. 57 00:05:53,680 --> 00:05:57,560 Vasen silmĂ€. - En nĂ€e mitÀÀn. 58 00:05:59,440 --> 00:06:01,840 MinĂ€ haen pyyhkeen. 59 00:06:02,920 --> 00:06:04,400 Kiitos. 60 00:06:13,960 --> 00:06:15,600 Myös Hamilton! 61 00:06:57,160 --> 00:07:02,560 TÀÀllĂ€ opimme laittamaan napin - 62 00:07:02,680 --> 00:07:08,720 suoraan otsaan! YmmĂ€rsittekö? - KyllĂ€, herra majuri! 63 00:07:20,080 --> 00:07:25,040 Ylihuomenna on ampumakoe. Viisi laukausta per mies. 64 00:07:25,680 --> 00:07:30,280 Jos joukkueen keskiarvo ylittÀÀ 45 pistettĂ€, - 65 00:07:30,400 --> 00:07:33,680 pÀÀsette kaikki iltalomalle. 66 00:07:34,360 --> 00:07:40,240 Ja vielĂ€ yksi juttu: Jos joku ampuu alle 35, - 67 00:07:40,360 --> 00:07:43,400 hĂ€nen kommandokoulutuksensa pÀÀttyy. 68 00:07:45,160 --> 00:07:48,760 MitĂ€? - Kommandon pitÀÀ osata ampua. 69 00:07:48,880 --> 00:07:53,560 Jos tulos on 35 tai alle, joudutte heti kotimatkalle. 70 00:07:56,560 --> 00:07:58,720 Hamilton! - MitĂ€ sinĂ€ teet? 71 00:07:59,680 --> 00:08:02,040 ÄlĂ€ puhu rivissĂ€! 72 00:08:21,400 --> 00:08:23,600 Hitto vie! 73 00:10:03,680 --> 00:10:06,120 Rakastan tĂ€tĂ€ valoa. 74 00:10:07,000 --> 00:10:12,120 Hei, kuvataan meistĂ€ demo sille managerille. 75 00:10:13,000 --> 00:10:18,280 Ihanko totta? - HĂ€nen on helpompi tajuta - 76 00:10:18,960 --> 00:10:21,400 mistĂ€ tĂ€ssĂ€ on kyse. 77 00:10:21,800 --> 00:10:24,120 HyvĂ€ on. - Joo. 78 00:10:28,480 --> 00:10:30,720 Kuvaa nyt! 79 00:10:41,000 --> 00:10:43,920 Professori Laurentz, Rachel Stevens tĂ€ssĂ€. 80 00:10:44,040 --> 00:10:48,360 TiedĂ€n. Soittelenkin gradustani. 81 00:10:49,720 --> 00:10:55,120 TiedĂ€n kyllĂ€. TĂ€mĂ€ voi kuulostaa oudolta... 82 00:10:56,040 --> 00:10:58,280 Mutta taisin löytÀÀ aiheen. 83 00:12:23,400 --> 00:12:25,480 Huomenta. - MitĂ€? 84 00:12:26,560 --> 00:12:29,520 Ihan vain hyvÀÀ huomenta. - Huomenta. 85 00:12:31,160 --> 00:12:33,520 Saisinko maidon? 86 00:12:35,520 --> 00:12:37,240 Kiitos. 87 00:13:23,960 --> 00:13:28,440 TĂ€nÀÀn meillĂ€ on pieni leikkimielinen kisa. 88 00:13:28,560 --> 00:13:32,840 Painiturnaus sotilaspoliisien kanssa - 89 00:13:32,960 --> 00:13:36,000 kohottaa yhteishenkeĂ€mme. 90 00:13:36,640 --> 00:13:39,920 Sotilaspoliisit odottavat jo malttamattomina. 91 00:13:40,040 --> 00:13:44,440 Kuka pysĂ€htyykÀÀn eteenne on vastustajanne. Vihollinen. 92 00:13:45,320 --> 00:13:48,040 Valinta on tĂ€ysin satunnaista. 93 00:14:12,000 --> 00:14:14,920 Nyt koitti koston hetki. - Mutta... 94 00:14:30,880 --> 00:14:33,960 Ei meidĂ€n tarvitse painia. 95 00:15:33,400 --> 00:15:38,040 Oletko kunnossa? - En ole. 96 00:15:39,000 --> 00:15:43,600 TĂ€mĂ€ ei kĂ€y! MikĂ€ teitĂ€ riivaa? 97 00:15:52,480 --> 00:15:56,000 TĂ€nÀÀn sarjassa Kauniit elĂ€mĂ€t, vaaralliset yöt: 98 00:15:56,040 --> 00:15:58,240 Tina! Tina... 99 00:15:58,360 --> 00:16:02,920 Anteeksi... Luulin teitĂ€ morsiamekseni. 100 00:16:42,960 --> 00:16:47,200 Menen naimisiin Vanessan kanssa, sillĂ€ sipuli. 101 00:16:49,840 --> 00:16:51,520 NĂ€kemiin. 102 00:17:02,920 --> 00:17:06,200 AMPUMAKOE 103 00:17:06,320 --> 00:17:08,080 Huomio! 104 00:17:08,200 --> 00:17:13,640 No niin, pojat. Totuuden hetki. Nyt pojista tulee miehiĂ€. 105 00:17:24,280 --> 00:17:25,960 Lepo. 106 00:17:27,040 --> 00:17:29,080 Aseet ampumavalmiiksi. 107 00:17:33,120 --> 00:17:35,320 No niin, paskiaiset. 108 00:17:37,440 --> 00:17:39,880 TĂ€mĂ€n jĂ€lkeen ei enÀÀ nĂ€hdĂ€. 109 00:17:41,600 --> 00:17:43,800 Lipastakaa! 110 00:17:48,680 --> 00:17:53,680 Hamilton... Yritin olla hyvĂ€ ystĂ€vĂ€. 111 00:17:53,920 --> 00:17:55,960 Ihan sama. 112 00:17:56,080 --> 00:18:00,800 MinĂ€ hĂ€ivyn tÀÀltĂ€. - ÄlĂ€ tee sitĂ€! Ihan totta. 113 00:18:01,240 --> 00:18:04,400 Liian myöhĂ€istĂ€, tein jo pÀÀtökseni. 114 00:18:04,920 --> 00:18:09,000 HyvĂ€ on. Tee, mitĂ€ haluat, mutta Ă€lĂ€ vie meitĂ€ mukanasi. 115 00:18:09,840 --> 00:18:12,440 Vai mitĂ€? - Aivan. - Niin. 116 00:18:13,200 --> 00:18:15,600 Joo. 117 00:18:16,560 --> 00:18:18,080 Lataa ja varmista. 118 00:18:26,560 --> 00:18:30,160 Viisi laukausta omaan tauluun omaan tahtiin. 119 00:18:37,080 --> 00:18:38,840 Tulta! 120 00:19:14,280 --> 00:19:17,120 Tulta, hitto vie! 121 00:19:24,480 --> 00:19:27,600 Olen tosi pahoillani. 122 00:19:27,720 --> 00:19:32,760 Olen pettynyt... - Toivoin, ettĂ€ olisitte kestĂ€nyt pidempÀÀn. 123 00:19:32,960 --> 00:19:37,160 SÀÀnnöt ovat sÀÀnnöt. 124 00:19:37,280 --> 00:19:40,600 KestĂ€n seuraukset ja lĂ€hden kotiin. 125 00:19:41,720 --> 00:19:44,880 Seuraava kyyti kaupunkiin lĂ€htee tĂ€nÀÀn. 126 00:19:49,400 --> 00:19:52,200 Ron, rakastan sinua! Et saa mennĂ€. 127 00:19:52,320 --> 00:19:56,960 Valitan, Samantha, mitĂ€ osaa "eistĂ€" et ymmĂ€rrĂ€? 128 00:20:01,440 --> 00:20:03,600 Katsotteko Kauniita elĂ€miĂ€? 129 00:20:03,720 --> 00:20:08,880 Hassua. IsĂ€ oli pitkÀÀn mukana siinĂ€. 130 00:20:09,960 --> 00:20:13,360 MitĂ€? - IsĂ€ni... 131 00:20:13,480 --> 00:20:17,080 HĂ€n on nĂ€yttelijĂ€, hĂ€n esitti jotain... 132 00:20:17,200 --> 00:20:21,000 Bobia tai Ronia. Ronaldia. 133 00:20:23,280 --> 00:20:27,320 VĂ€itĂ€ttekö siis, ettĂ€ Ronald... 134 00:20:29,080 --> 00:20:33,440 On isĂ€nne? - KyllĂ€, isĂ€ on nĂ€yttelijĂ€. 135 00:20:34,400 --> 00:20:39,120 Hiton Ronald Bonanza on isĂ€nne! 136 00:20:49,840 --> 00:20:52,880 Herra majuri, mitĂ€ nyt? 137 00:20:53,000 --> 00:20:56,520 Onneksi olkoon, Van Bonanza. 138 00:20:56,640 --> 00:20:59,760 Saitte 49 pistettĂ€. 139 00:21:26,160 --> 00:21:28,080 Sain 49. 140 00:21:30,240 --> 00:21:33,480 Sain 49 pistettĂ€. En pÀÀse kotiin. 9694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.