All language subtitles for Perfect.Commando.S01E03.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,240 --> 00:00:13,760
MiltÀ kommandokoulutus maistuu?
2
00:00:13,880 --> 00:00:15,560
Melkein kuolin.
- Melkein.
3
00:00:15,680 --> 00:00:18,640
Olemme muusikoita.
- Saatte rahaa keikoista.
4
00:00:18,760 --> 00:00:22,440
Emme tee tÀtÀ rahan takia.
- JÀrjestelmÀssÀ oli virhe.
5
00:00:22,560 --> 00:00:23,920
Voin siis lÀhteÀ?
- Ei.
6
00:00:25,360 --> 00:00:28,000
Oli hauska tavata.
- Samoin.
7
00:00:28,120 --> 00:00:32,600
TÀmÀ on sellainen
win-win-win -tilanne.
8
00:00:41,240 --> 00:00:45,440
Hamilton,
nÀiden munkkien juttu on se, -
9
00:00:45,560 --> 00:00:49,200
ettÀ ne saavat unohtamaan
isotkin murheet.
10
00:00:49,320 --> 00:00:54,880
Sinun on opittava nauttimaan
nÀistÀ rauhallisista hetkistÀ.
11
00:00:55,000 --> 00:00:58,480
En tajunnut mitÀÀn.
- Hamilton, palvelukseen.
12
00:00:58,600 --> 00:01:02,480
10 minuutissa parakkien eteen.
- Miksi?
13
00:01:04,080 --> 00:01:06,680
YlimÀÀrÀinen harjoitus. LiikettÀ.
14
00:01:07,880 --> 00:01:09,880
LiikettÀ!
15
00:01:13,240 --> 00:01:17,160
Minne me menemme?
- En anna teidÀn kuolla tÀÀllÀ.
16
00:01:17,400 --> 00:01:22,760
Autatteko minua? Kiitos kovasti!
- Kukaan ei saa tietÀÀ tÀstÀ.
17
00:01:31,960 --> 00:01:34,480
Haluaisin huoneen.
18
00:01:40,440 --> 00:01:45,520
Vain morsiussviitti on vapaana...
- Kaikki kÀy.
19
00:01:46,520 --> 00:01:49,520
Saisinko korttinne?
20
00:01:52,360 --> 00:01:55,240
Kas tÀssÀ.
- Kiitos.
21
00:02:09,320 --> 00:02:14,280
Olisiko toista korttia?
TÀmÀ ei mene lÀpi.
22
00:02:14,400 --> 00:02:21,240
Aivan. Tuota...
LÀhdin vÀhÀn kevyesti matkaan.
23
00:02:21,360 --> 00:02:25,320
Soitan sinne aamulla,
selvitÀn asian.
24
00:02:26,080 --> 00:02:28,240
Ei kÀy.
25
00:02:41,160 --> 00:02:43,360
Kiitos, kiitos.
26
00:02:43,480 --> 00:02:46,840
TÀstÀ ei voi kertoa kenellekÀÀn.
- Vannon.
27
00:02:46,960 --> 00:02:51,600
Vannon, etten kerro kenellekÀÀn.
Otan kamani ja hÀivyn. - Kuinka?
28
00:02:54,800 --> 00:02:59,120
LÀhden enkÀ kerro kenellekÀÀn.
- MitÀ luulette meidÀn tekevÀn?
29
00:03:01,520 --> 00:03:07,840
Te autatte minut pakoon.
- Hamilton! Reppu auki!
30
00:03:19,200 --> 00:03:23,200
MikÀ tÀmÀ on, herra ylikersantti?
- Se on laskuvarjo.
31
00:03:24,920 --> 00:03:28,800
TeillÀ on huomenna
ensimmÀinen laskuvarjohyppy.
32
00:03:28,920 --> 00:03:32,960
En voi hypÀtÀ koneesta tai kuolen.
- TiedÀn.
33
00:03:33,080 --> 00:03:37,120
Sanoin niin majuri Miettiselle.
- MitÀ hÀn sanoi?
34
00:03:37,240 --> 00:03:43,160
Olemme kommandoja.
Kaikki on mahdollista. - Voi paska.
35
00:03:44,080 --> 00:03:46,640
Hamilton!
36
00:03:46,760 --> 00:03:52,280
Laskuvarjo on yksinkertainen,
idioottikin oppii kÀyttÀmÀÀn sitÀ.
37
00:03:53,160 --> 00:03:58,640
Muut miehet eivÀt tiedÀ hypystÀ.
PitÀkÀÀ turpanne kiinni.
38
00:04:53,240 --> 00:04:56,520
Joko olet valmis?
- Kuinka?
39
00:04:57,040 --> 00:05:00,120
Voin nÀyttÀÀ, missÀ suihkut ovat.
40
00:05:00,240 --> 00:05:04,280
Taidan vielÀ kokeilla juoksumattoa.
41
00:05:05,720 --> 00:05:08,440
SelvÀ.
- Kiitos.
42
00:06:36,560 --> 00:06:38,080
Voi paska!
43
00:06:38,320 --> 00:06:41,120
Uusi pÀivÀ helvetissÀ odottaa.
44
00:06:41,240 --> 00:06:45,960
Soukka, en voi lÀhteÀ mukaan.
- TÀnÀÀn on erikoisohjelmaa.
45
00:06:46,080 --> 00:06:50,280
Ihan sama, on pÀÀstÀvÀ pois.
Sanon, ettÀ olen sairas.
46
00:06:50,400 --> 00:06:53,760
Armeijan lÀÀkÀreitÀ
ei noin vain hÀmÀtÀ.
47
00:06:58,200 --> 00:07:02,360
En polta.
- Syö se, niin tulet kipeÀksi.
48
00:07:02,760 --> 00:07:04,560
Syö?
49
00:07:20,040 --> 00:07:22,080
MitÀ?
50
00:07:35,640 --> 00:07:38,360
ERIKOISOHJELMAA
51
00:08:10,640 --> 00:08:13,080
Kommandot!
52
00:08:13,880 --> 00:08:18,040
Kamat kantoon ja liikettÀ!
53
00:08:21,480 --> 00:08:24,800
Kamat kasaan, Forsbacka.
54
00:08:25,520 --> 00:08:28,080
Samoin sinÀ, Hamilton.
MennÀÀn.
55
00:09:22,440 --> 00:09:24,440
Hei, PH.
- MitÀ?
56
00:09:25,680 --> 00:09:31,240
Löysin tÀllaisia sieniÀ.
Voikohan niitÀ syödÀ?
57
00:09:34,160 --> 00:09:37,200
Cortinarius sanguineus.
Ei hitossa.
58
00:09:37,320 --> 00:09:39,800
Eikö?
- Ei. HeitÀ ne pois.
59
00:09:39,920 --> 00:09:43,880
NiistÀ tulee kipeÀksi.
- SelvÀ. Kiitos.
60
00:09:59,920 --> 00:10:02,080
Rachel!
- Hei.
61
00:10:04,320 --> 00:10:09,640
Oletko kunnossa?
- Olen. Olen toki...
62
00:10:09,760 --> 00:10:14,880
Ajattelin kÀyttÀÀ aamun hyödyksi
ja tulla tÀnne rantaan.
63
00:10:16,920 --> 00:10:19,360
Taidat olla pulassa.
64
00:10:19,480 --> 00:10:23,320
Ei, ei suinkaan.
Kaikki hyvin.
65
00:10:25,280 --> 00:10:29,440
HyvÀ. Heippa.
- Hei kuule!
66
00:10:29,560 --> 00:10:32,280
Sinulla on hampurilaisia!
- MitÀ sitten?
67
00:10:33,640 --> 00:10:36,720
Saanko yhden?
- Et.
68
00:10:37,800 --> 00:10:38,800
Heippa.
69
00:10:40,040 --> 00:10:41,960
Odota!
70
00:10:45,760 --> 00:10:49,000
SyökÀÀhÀn nyt.
71
00:10:49,120 --> 00:10:54,000
TÀmÀ leiri lÀhtee
kahden minuutin pÀÀstÀ.
72
00:10:57,280 --> 00:10:59,840
Onko mololla ÀitiÀ ikÀvÀ?
73
00:11:03,760 --> 00:11:06,880
MitÀ vegaanipaskaa tuo on?
74
00:11:07,520 --> 00:11:11,640
Energiajuomaa.
- Vai niin.
75
00:11:11,760 --> 00:11:13,880
Niin.
76
00:11:14,560 --> 00:11:16,400
Hei, ÀlÀ!
77
00:11:22,880 --> 00:11:26,480
RyhdistÀydy!
- Kamat kasaan.
78
00:11:26,600 --> 00:11:30,280
Vauhtia, hop hop.
79
00:11:57,160 --> 00:12:00,320
MitÀ sinulle on tapahtunut?
80
00:12:01,640 --> 00:12:04,280
Unohdin laturini tÀnne.
81
00:12:17,720 --> 00:12:21,640
Se on varmaan tÀÀllÀ.
82
00:13:13,640 --> 00:13:17,000
Forsbacka!
Odota.
83
00:13:18,080 --> 00:13:20,720
Minun pitÀÀ kertoa jotain.
- Vai niin.
84
00:13:22,000 --> 00:13:25,720
Me hyppÀÀmme...
Tai te hyppÀÀtte laskuvarjolla.
85
00:13:25,840 --> 00:13:28,840
No hitto!
- Hiljaa!
86
00:13:29,920 --> 00:13:34,160
Parikka kertoi siitÀ.
MinÀ en pysty siihen.
87
00:13:34,280 --> 00:13:38,000
En ole harjoitellut.
Sekoan kohta. - Niin?
88
00:13:38,120 --> 00:13:41,000
Yritin saada itseni sairaaksi.
89
00:13:41,120 --> 00:13:47,080
Tein teetÀ sienistÀ.
- Olipa hiton tyhmÀÀ.
90
00:13:47,760 --> 00:13:51,920
Siihen voi kuolla.
- Niin voi laskuvarjohyppyynkin.
91
00:13:52,080 --> 00:13:56,320
Totta.
- Se energiajuoma jonka joit...
92
00:13:57,840 --> 00:14:02,600
Ne olivat niitÀ sieniÀ.
- MitÀ?
93
00:14:08,280 --> 00:14:09,480
Voi paska!
94
00:14:09,600 --> 00:14:14,880
Ei hÀtÀÀ.
Ne eivÀt vaikuttaneet.
95
00:14:15,000 --> 00:14:17,440
Sinun pitÀÀ lyödÀ minua naamaan.
96
00:14:18,720 --> 00:14:23,640
MitÀ hittoa? - Sanon Perikalle...
Parikalle, ettÀ kaaduin.
97
00:14:23,760 --> 00:14:27,480
VedÀ nyt leukaan
tai vaikka silmÀÀn.
98
00:14:27,600 --> 00:14:31,880
Keskity nyt!
VedÀ naamaan!
99
00:14:32,840 --> 00:14:35,600
Ei muuta.
YmmÀrrÀtkö?
100
00:14:36,440 --> 00:14:39,800
YmmÀrrÀn.
- SelvÀ. Ei vielÀ.
101
00:14:45,680 --> 00:14:49,720
Olen valmis.
Anna tulla.
102
00:14:55,400 --> 00:14:57,120
Anna tulla.
103
00:14:58,720 --> 00:15:01,080
Lyö nyt!
104
00:15:01,800 --> 00:15:03,640
Lyö nyt, ÀmmÀ.
105
00:15:12,880 --> 00:15:16,120
MitÀ hittoa tuo oli?
- En tiedÀ.
106
00:15:17,960 --> 00:15:20,600
Anteeksi.
- Pussasitko minua?
107
00:15:21,160 --> 00:15:23,760
Joo.
- Voi hitto.
108
00:15:24,720 --> 00:15:28,720
Olet ihan pöllyissÀ.
Ei hyvÀ.
109
00:15:28,840 --> 00:15:33,800
TÀltÀkö rakkaus tuntuu?
- Helvetin huono juttu.
110
00:15:34,440 --> 00:15:36,960
Ihan mahtavaa!
111
00:16:33,200 --> 00:16:36,080
Kiitos.
Laturi oli kylppÀrissÀ.
112
00:16:38,160 --> 00:16:39,800
HyvÀ.
113
00:16:40,840 --> 00:16:43,120
SelvÀ. Tuota...
114
00:16:45,320 --> 00:16:48,400
TÀytyy kai lÀhteÀ.
- SelvÀ.
115
00:16:50,520 --> 00:16:53,000
No niin.
LĂ€hden nyt.
116
00:17:00,000 --> 00:17:05,000
Itse asiassa...
Pidin kovasti biisistÀnne. - Kiitti.
117
00:17:05,120 --> 00:17:09,200
Yritimme löytÀÀ hyvÀt vibat.
118
00:17:09,320 --> 00:17:11,960
Vibat on hyvÀt.
119
00:17:12,680 --> 00:17:18,200
KansainvÀlinen rap on
iso juttu Losissa juuri nyt.
120
00:17:18,760 --> 00:17:22,440
KansainvÀlinen?
- Eurooppalainen rap.
121
00:17:23,440 --> 00:17:27,720
Onko? - Tunnen managerin,
joka etsii kykyjÀ.
122
00:17:27,840 --> 00:17:29,920
Ihanko totta?
123
00:17:30,040 --> 00:17:34,840
Mikset heti sanonut? - En tiennyt,
ettÀ tÀhtÀÀtte ulkomaille.
124
00:17:37,920 --> 00:17:39,720
Saatamme tÀhdÀtÀ.
125
00:17:39,840 --> 00:17:44,240
HÀn sanoi, ettÀ etsii
tyyppejÀ feattaamaan...
126
00:17:44,360 --> 00:17:47,400
Draken uudelle levylle.
127
00:17:51,680 --> 00:17:55,280
MistÀ tunnet hÀnet?
- HĂ€n on sukua.
128
00:17:56,040 --> 00:18:00,560
Sinun sukuasi?
- No tuota...
129
00:18:00,680 --> 00:18:06,160
HÀn ei ole isÀni.
HÀn on poikaystÀvÀni, siis Vanin isÀ.
130
00:18:06,880 --> 00:18:08,720
Vanin isÀ?
131
00:18:16,080 --> 00:18:19,520
En tuhlaa enempÀÀ aikaanne.
132
00:18:19,640 --> 00:18:23,240
LÀhdenkin tÀstÀ.
133
00:18:28,880 --> 00:18:30,800
Odota!
134
00:18:33,000 --> 00:18:37,680
Voisitko ehkÀ esitellÀ
meidÀt sille managerille?
135
00:18:41,040 --> 00:18:42,440
EhkÀ.
136
00:18:47,480 --> 00:18:49,640
Taistelijat!
137
00:18:51,440 --> 00:18:56,120
Kuten ehkÀ paikasta arvaatte,
tÀnÀÀn on ensimmÀinen hyppynne.
138
00:19:01,240 --> 00:19:03,760
Muistakaa, mitÀ teille opetettiin.
139
00:19:03,880 --> 00:19:08,280
KeskittykÀÀ ja pysykÀÀ rauhallisena,
niin pysytte hengissÀ.
140
00:20:54,640 --> 00:20:57,680
EnsimmÀinen ryhmÀ,
nouskaa koneeseen.
141
00:21:13,680 --> 00:21:16,720
15 minuuttia hyppyyn.
142
00:21:16,840 --> 00:21:20,760
Ei hÀtÀÀ,
kaikki menee hyvin.
143
00:21:27,480 --> 00:21:30,720
Hamilton?
Oletteko kunnossa?
144
00:22:04,640 --> 00:22:06,600
Hamilton!
145
00:22:23,080 --> 00:22:25,320
Hamilton!
146
00:22:29,520 --> 00:22:33,080
Avaa varjo!
- MitÀ?
147
00:22:33,640 --> 00:22:37,120
Avaa varjo!
- MitÀ?
148
00:22:37,760 --> 00:22:40,480
Kuolet, jos et avaa!
149
00:22:41,720 --> 00:22:43,640
MitÀ hel...?
150
00:22:58,040 --> 00:23:00,520
Voi hitto!
151
00:23:37,160 --> 00:23:39,640
Tahdon.
10263